You are on page 1of 23

2018/October/15 - 2018/October/21

Konshuu wa amari tenki ga yokunai desu.


Getsu-yoobi kara kin-yoobi made Kumori no hi ga tsuzukimasu.
Demo, ima no tokoro, Ame wa furanai mikomi desu.

Shuumatsu wa Hare tokidoki Kumori.


Ii tenki ni naru deshoo.

Saikoo-kion wa 19-do kara 22-do.


Saitei-kion wa 12-do kara 17-do gurai deshoo.

Yoru wa Jaketto o kinai to, chotto samui desu.

こんしゅう てんき よ

今週は あまり 天 気が良くないです。


げつようび きんようび くも ひ つづ

月曜 日から 金曜 日まで 曇 りの日が 続 きます。


いま あめ ふ みこ

でも、 今 のところ、 雨 は降らない見込みです。


しゅうまつは ときどきくも

週末は 晴れ 時々 曇 り。
てんき

いい 天 気になるでしょう。
さいこうきおん ど ど

最高 気 温 は 19度から 22度。
さいていきおん ど ど

最低 気 温 は 12度から 17度ぐらいでしょう。
よる き さむ

夜 はジャケットを着ないと、ちょっと 寒 いです。

Practice Each Sentence

1. Konshuu wa amari tenki ga yokunai desu.


konshuu this week, amari (+ negative) not very, not much, not so
tenki weather, yokunai nai form of ii; not good, not nice

2. Getsu-yoobi kara kin-yoobi made Kumori no hi ga tsuzukimasu.


getsu-yoobi Monday, kin-yoobi Friday, -kara -made from A to B
kumori cloudy weather, hi day, date, tsuzukimasu to continue

3. Demo, ima no tokoro, Ame wa furanai mikomi desu.


demo however, but, ima no tokoro at the moment, for the present (set
phrase)
ame ga furimasu to rain, ame rain, furanai nai form of furimasu; fall (rain,
snow)
-mikomi be expected, forecast

4. Shuumatsu wa Hare tokidoki Kumori.


shuumatsu weekend, hare fine weather, sunny
tokidoki sometimes, partly, kumori cloudy weather

5. Ii tenki ni naru deshoo.


ii tenki nice weather, fine day, beautiful day, ii good, nice, fine, tenki weather
naru root form of narimasu; become, come to, -deshoo expressing conjecture;
should be, must be

6. Saikoo-kion wa 19-do kara 22-do.


saikoo-kion highest temperature, saikoo the highest, maximum
kion (air) temperature, -do degrees (celsius), -kara from

7. Saitei-kion wa 12-do kara 17-do gurai deshoo.


saitei-kion lowest temperature, saitei the lowest, minimum
-gurai / -kurai about, approximately, -deshoo should be, must be

8. Yoru wa Jaketto o kinai to, chotto samui desu.


yoru night, jaketto jacket
kinai nai form of kimasu; wear, put (clothes) on, -to when, if
chotto a little, a few, samui cold
Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up
Conversation)
ii tenki ni naru
-ku narimasu / -ni narimasu:become, come to
Level 2 Chapter 9
ii tenki ni naru deshoo / 17-do gurai deshoo
plain form + deshoo:must be, should be, will be
Level 3 Chapter 1
jaketto o kinai to
root/nai form + -to:when, if

2018/October/08 - 2018/October/14

8-ka no getsu-yoobi wa "Tai'iku no Hi" de, shukujitsu desu.


Do-Nichi-Getsu no 3-renkyuu desu.

Getsu-yoobi wa Hare.
Sonogo mo hikaku-teki ii tenki ga tsuzukimasu.

Demo, moku-yoobi kara Kumori no hi ga tsuzukimasu.


Nichi-yoobi wa sukoshi Ame ga furu kamo shiremasen.

Saikoo-kion wa 21-do kara 27-do.


Saitei-kion wa 15-do kara 20-do gurai.
Suzushiku narimashita.

ようか げつよう び たいいく ひ しゅくじつ

8 月 は 体 」 祝日
の 日 の日 す。
日 曜 「 育 で、 で
ど にち げつ れんきゅう

土・日・月の3連休です。
げつよう び は

月曜日は晴れ。
ご ひ かく てき てん き つづ

その後も比較的いい天気が続きます。
もくよう び くも ひ つづ

でも、木曜日から曇りの日が続きます。
にちよう び すこ あめ ふ

日曜日は少し雨が降るかもしれません。
さいこう き おん ど ど

最高気温は 21度から 27度。


さいてい き おん ど ど

最低気温は 15度から 20度ぐらい。


すず

涼しくなりました。

Practice Each Sentence

1. 8-ka no getsu-yoobi wa "Tai'iku no Hi" de, shukujitsu desu.


yooka 8th. of the month, getsu-yoobi Monday
Tai'iku no Hi Health-Sports Day, tai'iku physical training, physical education
hi day, date, -de a conjunction "and", shukujitsu national holiday, public
holiday

2. Do-Nichi-Getsu no 3-renkyuu desu.


do-nichi-getsu Sat., Sun., Mon., renkyuu consecutive holidays
do-yoobi Saturday, nichi-yoobi Sunday, getsu-yoobi Monday

3. Getsu-yoobi wa Hare.
getsu-yoobi Monday, hare fine weather, sunny

4. Sonogo mo hikaku-teki ii tenki ga tsuzukimasu.


sonogo after that, -mo also, too
hikaku-teki comparatively, relatively, ii tenki nice weather, fine day, beautiful
day
ii good, nice, fine, tenki weather, tsuzukimasu to continue

5. Demo, moku-yoobi kara Kumori no hi ga tsuzukimasu.


demo however, but, moku-yoobi Thursday, -kara from
kumori no hi cloudy day, kumori cloudy weather, hi day, date
tsuzukimasu to continue

6. Nichi-yoobi wa sukoshi Ame ga furu kamo shiremasen.


nichi-yoobi Sunday, sukoshi a little, a few, some
ame ga furimasu to rain, ame rain, furu root form of furimasu; fall (rain,
snow)
-kamo shiremasen expressing possibility; possibly, could be, probably, maybe

7. Saikoo-kion wa 21-do kara 27-do.


saikoo-kion highest temperature, saikoo the highest, maximum
kion (air) temperature, -do degrees (celsius), -kara from

8. Saitei-kion wa 15-do kara 20-do gurai.


saitei-kion lowest temperature, saitei the lowest, minimum
-gurai / -kurai about, approximately
9. Suzushiku narimashita.
suzushiku ku form of suzushii; cool, narimasu to become, come to
Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up
Conversation)
sukoshi ame ga furu kamo shiremasen
plain form + kamo shiremasen:expressing possibility; possibly, probably, could
be, may be
Level 2 Chapter 8
suzushiku narimashita
-ku narimasu / -ni narimasu:become, come to

2018/October/01 - 2018/October/07

30-nichi, Taifuu 24-goo ga Honshuu ni jooriku shimashita.


Taifuu wa minami kara atatakai kuuki o hakonde kimasu.
Sono tame, tsuitachi wa kion ga agarimashita.
Taifuu 24-goo ni tsuite wa "Nihon no Dekigoto" o mite kudasai.

Getsu-yoobi to ka-yoobi wa Hare.


Ii tenki ni narimasu.

Demo, moku-yoobi to kin-yoobi wa tokidoki ame ga furu deshoo.


Shuumatsu mo tenki wa amari yokunai desu.

にち たいふう ごう ほんしゅうじょうりく

30 日 、 台風 24 号 が 本 州に 上陸しました。
たいふうみなみあたた くうき はこ

台風 は南から暖かい 空 気を 運 んできます。
ついたち きおん あ

そのため、 1日 は気 温 が上がりました。
たいふう ごう にほん できごと み
台風 24 号 については「日 本 の出来 事 」を見てください。
げつようび かようび は

月曜 日と火 曜 日は晴れ。
てんき

いい 天 気になります。
もくようび きんようび ときどきあめ ふ

でも、 木曜 日と 金曜 日は 時々 雨 が降るでしょう。
しゅうまつてんき

週末も 天 気はあまりよくないです。

Practice Each Sentence

1. 30-nichi, Taifuu 24-goo ga Honshuu ni jooriku shimashita.


sanjuu-nichi 30th. of the month
Taifuu nijuuyon-goo Typhoon No.24, -goo No. (used for car, train, typhoon,
etc.)
Honshuu main island of Japan, jooriku [sv] make landfall

2. Taifuu wa minami kara atatakai kuuki o hakonde kimasu.


taifuu typhoon, minami South, -kara from
atatakai warm, kuuki air, hakonde te form of hakobimasu; carry, bring
-te kimasu expressing direction of an action "come toward"

3. Sono tame, tsuitachi wa kion ga agarimashita.


sono tame because of that, tsuitachi 1st. of the month
kion (air) temperature, agarimasu to go up, rise

4. Taifuu 24-goo ni tsuite wa "Nihon no Dekigoto" o mite kudasai.


-ni tsuite about, Nihon no Dekigoto News of Japan,
dekigoto happening, incident, event, affair, news
mite te form of mimasu; watch, see, look, -te kudasai Please do
5. Getsu-yoobi to ka-yoobi wa Hare.
getsu-yoobi Monday, ka-yoobi Tuesday
hare fine weather, sunny

6. Ii tenki ni narimasu.
ii tenki nice weather, fine day, beautiful day
ii good, nice, fine, tenki weather, narimasu to become, come to

7. Demo, moku-yoobi to kin-yoobi wa tokidoki ame ga furu deshoo.


demo however, but, moku-yoobi Thursday, kin-yoobi Friday,
tokidoki sometimes, partly
ame ga furimasu to rain, ame rain, furu root form of furimasu; fall (rain,
snow)
-deshoo expressing conjecture; should be, must be

8. Shuumatsu mo tenki wa amari yokunai desu.


shuumatsu weekend, -mo also, too, tenki weather
amari (+ negative) not very, not much, not so, yokunai nai form of ii; not good
Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up
Conversation)
atatakai kuuki o hakonde kimasu
verb te form + -te kimasu:expressing a direction of an action
Level 3 Chapter 11
Nihon no Dekigoto o mite kudasai
verb te form + -te kudasai:please do
Level 2 Chapter 5
ii tenki ni narimasu
-ku narimasu / -ni narimasu:become, come to
Level 2 Chapter 9
ame ga furu deshoo
plain form + deshoo:must be, should be, will be

2018/September/24 - 2018/September/30
23-nichi no nichi-yoobi wa "Shuubun no Hi", 24-ka no getsu-yoobi wa
Furikae-kyuujitsu desu.
23-nichi no "Heddorain" o mite kudasai.

Getsu-yoobi no yoru kara ka-yoobi no asa ni kakete, ame ga furu deshoo.

Sui-yoobi to moku-yoobi wa hikaku-teki ii tenki ni nari-soo desu.


Demo, shuumatsu wa ame ga furu kamo shiremasen.

Saikoo-kion wa 23-do kara 25-do.


Saitei-kion wa 16-do kara 22-do gurai deshoo.

Daibu suzushiku narimashita.

にち にちよう び しゅうぶん ひ

23日 の 日曜日 は「 秋分の日」、


にじゅうよっか げつよう び ふりかえ きゅうじつ

24日の月曜日は振替休日です。
にち み

2 の「ヘッドライン」 てくださ
日 見
3 を い。
げつよう び よる か よう び あさ

月曜日の夜から火曜日の朝にかけて、
あめ ふ

雨が降るでしょう。
すいよ もくよ
う び う び ひ かく てき てん き

水 木 い になりそう
日と 日は比較的 天気
曜 曜 い です。
しゅうまつ あめ ふ
でも、週末は雨が降るかもしれません。
さいこう き おん ど ど

最高気温は 23度から 25度。


さいてい き おん ど ど

最低気温は 16度から 22度ぐらいでしょう。


すず

だいぶ涼しくなりました。

Practice Each Sentence

1. 23-nichi no nichi-yoobi wa "Shuubun no Hi",


24-ka no getsu-yoobi wa Furikae-kyuujitsu desu.
nijuusan-nichi 23rd. of the month, nijuuyokka 24th. of the month
nichi-yoobi Sunday, getsu-yoobi Monday
Shuubun no Hi Autumn Equinox Day, Autumnal Equinox Day, hi day, date
furikae-kyuujitsu substitute holiday, kyuujitsu holiday

2. 23-nichi no "Heddorain" o mite kudasai.


heddorain Headline (News), mite te form of mimasu; watch, see, look, -te
kudasai Please do

3. Getsu-yoobi no yoru kara ka-yoobi no asa ni kakete, ame ga furu


deshoo.
getsu-yoobi Monday, yoru night, ka-yoobi Tuesday, asa morning
[A] kara [B] ni kakete from A to B
ame ga furu to rain, ame rain, furu root form of furimasu; fall (rain, snow)
-deshoo expressing conjecture; should be, must be

4. Sui-yoobi to moku-yoobi wa hikaku-teki ii tenki ni nari-soo desu.


sui-yoobi Wednesday, moku-yoobi Thursday, hikaku-teki comparatively,
relatively
ii tenki nice weather, fine day, beautiful day, ii good, nice, fine, tenki weather
narimasu to become, come to, -soo desu (stem +) it looks, it seems

5. Demo, shuumatsu wa ame ga furu kamo shiremasen.


demo however, but, shuumatsu weekend
ame ga furu to rain, -kamo shiremasen expressing possibility; possibly,
could be, probably, maybe

6. Saikoo-kion wa 23-do kara 25-do.


saikoo-kion highest temperature, saikoo the highest, maximum
kion (air) temperature, -do degrees (celsius), -kara from

7. Saitei-kion wa 16-do kara 22-do gurai deshoo.


saitei-kion lowest temperature, saitei the lowest, minimum
-gurai / -kurai about, approximately, -deshoo should be, must be

8. Daibu suzushiku narimashita.


daibu pretty, rather, quite, suzushiku ku form of suzushii; cool
narimasu to become, come to
Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up
Conversation)
"Heddorain" o mite kudasai
verb te form + -te kudasai:please do
Level 2 Chapter 5
ame ga furu deshoo
plain form + deshoo:must be, should be, will be
Level 3 Chapter 1
ame ga furu kamo shiremasen
plain form + kamo shiremasen:expressing possibility; possibly, probably, could
be, may be
Level 2 Chapter 8
hikaku-teki ii tenki ni nari-soo desu
stem + soo desu:it seems, it looks
Level 3 Chapter 2
ii tenki ni nari-soo desu / daibu suzushiku narimashita
-ku narimasu / -ni narimasu:become, come to

2018/September/17 - 2018/September/23
Konshuu no tenki wa amari yokunai desu.
Getsu-yoobi wa "Keiroo no hi" de, shukujitsu desu.
Demo, tokidoki Ame ga furu deshoo.

Ka-yoobi ikoo mo Kumori no hi ga tsuzukimasu.


Dekakeru toki wa Oritatami no Kasa o motteitta hoo ga ii desu.

Saikoo-kion wa 25-do kara 31-do.


Saitei-kion wa 20-do kara 22-do gurai deshoo.

こんしゅうてんき よ

今週の 天 気はあまり良くないです。
げつようび けいろう ひ しゅくじつ

月曜 日は「 敬老 の日」で、 祝日で す。


ときどきあめ ふ

でも、 時々 雨 が降るでしょう。
かようびいこう くも ひ つづ

火 曜 日以 降 も 曇 りの日が 続 きます。
で とき

出かける 時 は
お かさ も い ほう

折りたたみの 傘 を持って行った 方 がいいです。


さいこうきおん ど ど

最高 気 温 は 25度から 31度。
さいていきおん ど ど

最低 気 温 は 20度から 22度ぐらいでしょう。
Practice Each Sentence

1. Konshuu no tenki wa amari yokunai desu.


konshuu this week, tenki weather
amari (+ negative) not very, not much, not so, yokunai nai form of ii; not good,
not nice

2. Getsu-yoobi wa "Keiroo no hi" de, shukujitsu desu.


getsu-yoobi Monday, Keiroo no Hi Respect for Senior Citizens Day, -de a
conjunction "and"
shukujitsu national holiday, public holiday

3. Demo, tokidoki Ame ga furu deshoo.


demo however, but, tokidoki sometimes, partly
ame ga furu to rain, ame rain, furu root form of furimasu; fall (rain, snow)
-deshoo expressing conjecture; should be, must be

4. Ka-yoobi ikoo mo Kumori no hi ga tsuzukimasu.


ka-yoobi Tuesday, ikoo after, since, -mo also, too
kumori no hi cloudy day, kumori cloudy weather, hi day, date
tsuzukimasu to continue

5. Dekakeru toki wa Oritatami no Kasa o motteitta hoo ga ii desu.


dekakeru root form of dekakemasu; go out, go somewhere, -toki when
oritatami no kasa folding umbrella, oritatami comes from oritatamimasu "to
fold", kasa umbrella
motteitta ta form of motteikimasu; carry with, take to, -ta hoo ga ii should do,
had better do

6. Saikoo-kion wa 25-do kara 31-do.


saikoo-kion highest temperature, saikoo the highest, maximum
kion (air) temperature, -do degrees (celsius), -kara from

7. Saitei-kion wa 20-do kara 22-do gurai deshoo.


saitei-kion lowest temperature, saitei the lowest, minimum
-gurai / -kurai about, approximately, -deshoo should be, must be
Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up
Conversation)
ame ga furu deshoo / 22-do gurai deshoo
plain form + deshoo:must be, should be, will be
Level 3 Chapter 1
dekakeru toki
-toki:when, if, in case of, during
Level 2 Chapter 10
oritatami no kasa o motteitta hoo ga ii
verb ta form + -ta hoo ga ii:had better do, should do

2018/September/10 - 2018/September/16

Konshuu no tenki wa amari yokunai desu.


Getsu-yoobi wa Kumori tokidoki Ame.
Ka-yoobi mo ichiji ame ga furu kamo shiremasen.

Saikoo-kion wa 24-do kara 29-do.


30-do ijoo no hi ga arimasen.
Atsui natsu wa yatto owatta mitai desu.

Kotoshi no natsu wa hontoo ni atsukatta desu.


Mainichi "Kiken na atsusa" toiu kotoba o mimi ni shimashita.
Rainen no natsu wa motto atsuku naru-n deshoo ka?
こんしゅう てん き よ

今週の天気はあまり良くないです。
げつよう び くも ときどき あめ

月曜日は曇り時々雨。
か よう び いち じ あめ ふ

火曜日も一時雨が降るかもしれません。
さいこう き おん ど ど

最高気温は 24度から 29度。


ど い じょう ひ
30度以上の日がありません。
あつ なつ お

暑い夏はやっと終わったみたいです。
ことし なつ ほんとう あつ

今年の夏は本当に暑かったです。
まいに
ち き けん あつ こと ば みみ

毎 さ」とい にしまし
「危険な暑 言葉を耳
日 う た。
らいねん なつ あつ

来年の夏はもっと暑くなるんでしょうか。

Practice Each Sentence

1. Konshuu no tenki wa amari yokunai desu.


konshuu this week, tenki weather
amari (+ negative) not very, not much, not so
yokunai nai form of ii; not good, not nice

2. Getsu-yoobi wa Kumori tokidoki Ame.


getsu-yoobi Monday, kumori cloudy weather
tokidoki sometimes, partly, ame rain

3. Ka-yoobi mo ichiji ame ga furu kamo shiremasen.


ka-yoobi Tuesday, -mo also, too, ichiji for a short while, momentary
ame ga furu to rain, furu root form of furimasu; fall (rain, snow)
-kamo shiremasen expressing possibility; possibly, could be, probably, maybe

4. Saikoo-kion wa 24-do kara 29-do.


saikoo-kion highest temperature, saikoo the highest, maximum
kion (air) temperature, -do degrees (celsius), -kara from

5. 30-do ijoo no hi ga arimasen.


ijoo A or more, A or above, A or over, hi day, date
arimasu to exist, be at, there is, have

6. Atsui natsu wa yatto owatta mitai desu.


atsui hot, natsu summer, yatto finally, at last
owatta ta form of owarimasu; end, finish, -mitai desu it seems, it looks

7. Kotoshi no natsu wa hontoo ni atsukatta desu.


kotoshi this year, natsu summer
hontoo ni really, truly, actually, atsukatta ta form of atsui; hot

8. Mainichi "Kiken na atsusa" toiu kotoba o mimi ni shimashita.


mainichi every day, kiken [n/na] danger, dangerous, hazard, hazardous
atsusa heat [noun], -toiu quotation marker; that, "...", kotoba language, word
mimi ni shimasu to hear (expression), mimi ear

9. Rainen no natsu wa motto atsuku naru-n deshoo ka?


rainen next year, natsu summer, motto more, motto atsui hotter
atsuku naru become hot (hotter), will be hot (hotter), atsuku ku form of atsui;
hot
naru root form of narimasu; become, come to, -n deshoo ka? expressing
one's concern

Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up
Conversation)
ame ga furu kamo shiremasen
plain form + kamo shiremasen:expressing possibility; possibly, probably, could
be, may be
Level 2 Chapter 8
yatto owatta mitai desu
mitai desu:It seems, it looks
Level 3 Chapter 4
motto atsuku naru
-ku narimasu / -ni narimasu:become, come to
2018/September/03 - 2018/September/09

Taifuu 21-goo ga Nihon ni chikazuite imasu.


Taifuu wa 4-ka Nishi-Nihon ni jooriku suru kanoosei ga arimasu.

Kono tame, getsu-yoobi to ka-yoobi wa ame ga furimasu.


Tokuni, Nishi-Nihon de wa tsuyoi ame ga furu kanoosei ga arimasu.

Taifuu ga toori-sugita ato wa hikaku-teki ii tenki ni naru deshoo.

Demo, sui-yoobi wa taiki ga fu-antei na node, ichiji ame ga furu kamo


shiremasen.

Saikoo-kion wa 26-do kara 33-do.


Saitei-kion wa 22-do kara 26-do gurai desu.
たいふう ごう に ほん ちか

台風21号が日本に近づいています。
たいふ のうせ
う よっか にし に ほん じょうりく か い

台 4 に上 す 能 がありま
は 、西日本 可
風 日 陸 る 性 す。
げつよう び か よう び あめ ふ

このた 月 りま
日と火曜日は雨が降
め、 曜 す。
のうせ
とく にし に ほん つよ あめ ふ か い

で 能 があり
特に、西日本 強い雨が降る可
は 性 ます。
たいふ
う とお す あと ひ かく てき てん き
台 ぎ い になるで
が通り過 後は比較的 天気
風 た い しょう。
すいよう び たい き ふ あんてい

でも、水曜日は大気が不安定なので、
いち じ あめ ふ

一時雨が降るかもしれません。
さいこう き おん ど ど

最高気温は26度から33度。
さいてい き おん ど ど

最低気温は22度から26度ぐらいです。

Practice Each Sentence


1. Taifuu 21-goo ga Nihon ni chikazuite imasu.
Taifuu 21-goo Typhoon No.21, -goo No. (used for car, train, typhoon, etc.)
chikazuite imasu be approaching, chikazuite te form of chikazukimasu;
approach, come near
-te imasu expressing progressive or state

2. Taifuu wa 4-ka Nishi-Nihon ni jooriku suru kanoosei ga arimasu.


taifuu typhoon, yokka 4th. of the month, Nishi-Nihon Western Japan,
nishi West
jooriku [sv] make landfall, kanoosei ga arimasu there is a possibility
of/that, it can happen
kanoosei potential, possibility, arimasu to exist, there is, have

3. Kono tame, getsu-yoobi to ka-yoobi wa ame ga furimasu.


kono tame because of this, due to this, getsu-yoobi Monday, ka-
yoobi Tuesday
ame ga furimasu to rain, ame rain, furimasu to fall (rain, snow)

4. Tokuni, Nishi-Nihon de wa tsuyoi ame ga furu kanoosei ga


arimasu.
tokuni specially, especially, particularly, Nishi-Nihon Western Japan, -
de place marker; in, at
tsuyoi ame heavy rain, downpour, tsuyoi strong, powerful, ame rain
ame ga furu to rain, kanoosei ga arimasu there is a possibility of/that, it
can happen

5. Taifuu ga toori-sugita ato wa hikaku-teki ii tenki ni naru deshoo.


taifuu typhoon, toori-sugimasu to pass
toorimasu to go through, pass, sugita ta form of sugimasu; pass, be over
-ta ato after, hikaku-teki comparatively, relatively
ii tenki nice weather, fine day, beautiful day, ii good, nice, fine, tenki weather
naru root form of narimasu; become, come to, -deshoo expressing conjecture;
should be, must be

6. Demo, sui-yoobi wa taiki ga fu-antei na node, ichiji ame ga furu


kamo shiremasen.
demo however, but, sui-yoobi Wednesday, taiki atmosphere, air
fu-antei [na] unstable, fu- un-, in-, dis-, antei [sv] become stable, be stable, be
steady
-na node so, therefore, because, ichiji for a short while, momentary, ame ga
furu to rain
-kamo shiremasen expressing possibility; possibly, could be, probably, maybe

7. Saikoo-kion wa 26-do kara 33-do.


saikoo-kion highest temperature, saikoo the highest, maximum
kion (air) temperature, -do degrees (celsius), -kara from

8. Saitei-kion wa 22-do kara 26-do gurai desu.


saitei-kion lowest temperature, saitei the lowest, minimum
-gurai / -kurai about, approximately
Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up
Conversation)
Taifuu 21-goo ga Nihon ni chikazuite imasu
verb te form + -te imasu:expressing the progressive, a state of being or a
habitual action
Level 2 Chapter 4
jooriku suru kanoosei / tsuyoi ame ga furu kanoosei
phrase + noun:Noun Modifier
Level 2 Chapter 13
taifuu ga toori-sugita ato wa
verb ta form + ato de:after doing, after something
Level 2 Chapter 10
hikaku-teki ii tenki ni naru deshoo
plain form + deshoo:must be, should be, will be
Level 3 Chapter 1
hikaku-teki ii tenki ni naru deshoo
-ku narimasu / -ni narimasu:become, come to
Level 2 Chapter 9
taiki ga fu-antei na node
plain form + node:expressing a reason or a cause; because, therefore, so
Level 2 Chapter 3
ichiji ame ga furu kamo shiremasen
plain form + kamo shiremasen:expressing possibility; possibly, probably, could
be, may be
2018/August/27 - 2018/September/02

Getsu-yoobi wa, hiruma wa haremasu ga, yoru wa kumorimasu.


Yoru, sukoshi ame ga furu kamo shiremasen.
Ka-yoobi to sui-yoobi wa Kumori.
Moku-Kin wa ii tenki ni narimasu.
Demo, shuumatsu wa amari tenki ga yokunai desu.
Do-yoobi wa tokidoki ame ga furu deshoo.
Saikoo-kion wa 31-do kara 36-do.
Saitei-kion wa 24-do kara 26-do gurai desu.

げつよ
う び ひる ま は よる くも

月 れます りま
日は、昼間は晴 夜は曇
曜 が、 す。
よる すこ あめ ふ

夜、少し雨が降るかもしれません。
か よう び すいよう び くも

火曜日と水曜日は曇り。
もく きん てん き

木・金はいい天気になります。
しゅうまつ てん き よ

でも、週末はあまり天気が良くないです。
ど よう び ときどき あめ ふ

土曜日は時々雨が降るでしょう。
さいこう き おん ど ど

最高気温は 31度から 36度。


さいてい き おん ど ど
最低気温は 24度から 26度ぐらいです。

Practice Each Sentence


1. Getsu-yoobi wa, hiruma wa haremasu ga, yoru wa kumorimasu.
getsu-yoobi Monday, hiruma daytime, in the daytime
haremasu to clear up, be sunny [verb], -ga a conjunction meaning "but"
yoru night, kumorimasu to become cloudy, be gloomy [verb]
2. Yoru, sukoshi ame ga furu kamo shiremasen.
yoru night, sukoshi a little, a few, some
ame ga furimasu to rain, ame rain, furu root form of furimasu; fall (rain, snow)
-kamo shiremasen expressing possibility; possibly, could be, probably, maybe
3. Ka-yoobi to sui-yoobi wa Kumori.
ka-yoobi Tuesday, sui-yoobi Wednesday, kumori cloudy weather [noun]
4. Moku-Kin wa ii tenki ni narimasu.
moku-kin Thursday and Friday, moku-yoobi Thursday, kin-yoobi Friday
ii tenki nice weather, fine day, beautiful day
ii good, nice, fine, tenki weather, narimasu to become, come to
5. Demo, shuumatsu wa amari tenki ga yokunai desu.
demo however, but, shuumatsu weekend
amari (+ negative) not very, not much, not so, tenki weather
yokunai nai form of ii; not good, not nice
6. Do-yoobi wa tokidoki ame ga furu deshoo.
do-yoobi Saturday, tokidoki sometimes, partly
ame ga furu to rain, -deshoo expressing conjecture; should be, must be
7. Saikoo-kion wa 31-do kara 36-do.
saikoo-kion highest temperature, saikoo the highest, maximum
kion (air) temperature, -do degrees (celsius), -kara from
8. Saitei-kion wa 24-do kara 26-do gurai desu.
saitei-kion lowest temperature, saitei the lowest, minimum
-gurai / -kurai about, approximately
Functional patterns used in the sentences (Chapter numbers are from Building Up
Conversation)
ame ga furu kamo shiremasen
plain form + kamo shiremasen:expressing possibility; possibly, probably, could
be, may be
Level 2 Chapter 8
ii tenki ni narimasu
-ku narimasu / -ni narimasu:become, come to
Level 2 Chapter 9
ame ga furu deshoo
plain form + deshoo:must be, should be, will be

You might also like