You are on page 1of 4

DE EN FR

Verbindungs-Schlauchpa- Fit the interconnecting Monter le faisceau de liai-


ket mit Anschlusseinheit hosepack with connecting son avec l’unité de raccor-
am Roboter montieren unit to the robot dement au robot
Fanuc AM 100iC, AM 100iC 6L, Fanuc AM 100iC, AM 100iC 6L, Fanuc AM 100iC, AM 100iC 6L,
AM 100iC 8L, AM 120iC, AM 120iC AM 100iC 8L, AM 120iC, AM 120iC AM 100iC 8L, AM 120iC, AM 120iC
10L 10LW 10L

WARNUNG! Fehlerhaft WARNING! Work that is AVERTISSEMENT ! Des


durchgeführte Arbeiten carried out incorrectly can travaux mal effectués
können schwerwiegende Perso- cause serious injury or damage. peuvent entraîner des dom-
nen- und Sachschäden verur- All the work described below mages corporels et matériels
sachen. Alle nachfolgend be- must only be carried out by graves. Tous les travaux décrits
schriebenen Arbeiten dürfen nur trained and qualified personnel. ci-dessous doivent être effectués
von geschultem Fachpersonal Do not carry out any of the work exclusivement par un personnel
durchgeführt werden. Alle nach- described below until you have qualifié et formé. N‘effectuer
folgend beschriebenen Arbeiten fully read and understood the les travaux décrits ci-dessous
erst durchführen, wenn folgende following documents: qu‘après avoir lu et compris
Dokumente vollständig gelesen -- this document l‘intégralité des documents sui-
und verstanden wurden: -- all the operating instructions vants :
-- dieses Dokument for the system components, -- Le présent document
-- sämtliche Bedienungsanlei- especially the safety rules -- Toutes les Instructions de
tungen der Systemkompo- service des composants péri-
nenten, insbesondere Sicher- phériques, en particulier les
heitsvorschriften consignes de sécurité.

WARNUNG! Ein elektri- WARNING! An electric AVERTISSEMENT ! Une


scher Schlag kann tödlich shock can be fatal. Before décharge électrique peut
sein. Vor Beginn der Arbeiten: starting work: être mortelle. Avant d’entamer les
-- Netzschalter der Stromquelle -- turn power source mains travaux :
in Stellung - O - schalten switch to the „O“ position -- Commuter l’interrupteur
-- Stromquelle vom Netz tren- -- disconnect the power source du secteur de la source de
nen from the mains courant sur - O -
-- sicherstellen, dass die Strom- -- ensure that the power source -- Débrancher la source de
quelle bis zum Abschluss remains disconnected from courant du secteur
aller Arbeiten vom Netz the mains until all work has -- S‘assurer également que la
getrennt bleibt. been completed. source de courant restera
déconnectée du secteur
pendant toute la durée des
travaux.

WARNUNG! Gefahr WARNING! Risk of serious AVERTISSEMENT !


schwerwiegender Perso- injury and damage from Risques de dommages
nen- und Sachschäden durch articles being dropped. All the corporels et matériels graves en
herabfallende Gegenstände. screw connections described cas de chute d‘objets. Pour tous
Alle nachfolgend beschriebenen below: les vissages décrits ci-dessous :
Schraubverbindungen: -- must be checked after fitting -- Vérifier le serrage correct du
-- nach der Montage auf festen to ensure they are tight vissage.
Sitz überprüfen -- must be checked following an -- Vérifier le serrage correct
-- nach außergewöhnlichen Be- unusual operating situation après un événement excep-
triebssituationen (beispiels- (e.g. crash) to ensure they tionnel (par exemple, un
weise: Crash) auf festen Sitz are tight crash).
überprüfen -- must be checked regularly to -- Vérifier régulièrement le ser-
-- in regelmäßigen Abständen ensure they are tight rage correct du vissage.
auf festen Sitz überprüfen

42,0410,1476 001-25052016 Fronius International GmbH, http://www.fronius.com


1
1 Fanuc AM 100iC, AM 100iC 6L: 1 AM 100iC 8L, AM 120iC, AM 120iC 10L:

8 x M8 x 16 mm
8 x Federring
4 x M8 x 16 mm lock washer
2 x Federring rondelle élastique
1 lock washer 1
rondelle élastique
2
2

*) Schrauben M8 x 16 mm und *) The M8 x 16 mm screws and *) Vis M8 x 16 mm et rondelles


Federringe aus dem Lieferumfang lock washers are part of the scope élastiques livrées avec la rallonge
des Verlängerungs-Schlauchpake- of supply of the hosepack extensi- de faisceau de liaison et l’unité de
tes mit Anschlusseinheit. on (with connecting unit). raccordement.

2 3

1 1
2

2
4

1
2

3
4

You might also like