You are on page 1of 55

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA LOS PROCESOS DE SELECCION DE 2009

OBJETO: REHABILITACION DE 879 ML DE VIAS PARA EL BENEFICIO TURISTICO Y DE LA COMUNIDAD


DEL DEPARTAMENTO ARCHIPIELAGO DE SAN ANDRES

I N D I C E

GENERALIDADES............................................................................................................................... 3
A. APLICABILIDAD DE LAS ESPECIFICACIONES
DEFINICION DE TERMINOS............................................................................................................... 3
PLANOS .............................................................................................................................................. 3
ESPECIFICACIONES .......................................................................................................................... 3
NORMA INCONTEC ............................................................................................................................ 3
ORDENADO ........................................................................................................................................ 3
CONCRETO, HORMIGÓN .................................................................................................................. 3
CIMBRA, FORMALETA ....................................................................................................................... 4
A.S.T.M ................................................................................................................................................ 4
ACI ....................................................................................................................................................... 4
B. MATERIALES PARA RELLENO Y TERRAPLENES ..................................................................... 4
Especificaciones Generales. ................................................................................................................ 4
Material Común.................................................................................................................................... 4
Material Seleccionado del sitio ............................................................................................................. 4
Material Seleccionado de cantera ........................................................................................................ 4
C. MATERIALES PARA AFIRMADOS .............................................................................................. 4
ALCANCE ............................................................................................................................................ 4
Materiales para Afirmados. .................................................................................................................. 5
Granulometría ...................................................................................................................................... 5
Límites de Consistencia ....................................................................................................................... 5
Explotación de Materiales y Elaboración de Agregados. .................................................................... 5
D. MATERIALES Y MEZCLAS PARA CONCRETO .......................................................................... 5
DEFINICION. ....................................................................................................................................... 5
ALCANCE. ........................................................................................................................................... 5
MATERIALES ...................................................................................................................................... 5
Cemento. ............................................................................................................................................. 5
Agregado Grueso. ................................................................................................................................ 6
Agregado Fino. .................................................................................................................................... 6
Agua..................................................................................................................................................... 6
Aditivos. ............................................................................................................................................... 7
ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES. ................................................................................... 7
CALIDAD DE LAS MEZLCAS DE CONCRETO. ................................................................................ 7
Nomenclatura....................................................................................................................................... 7
Generalidades...................................................................................................................................... 7
Selección de mezclas para concreto.................................................................................................... 8
Dosificación de materiales con Base en Datos Obtenidos en Obra. .................................................... 8
Dosificación de Materiales con Base en Mezclas de Prueba. .............................................................. 8
Concreto Sometido a Condiciones Especiales..................................................................................... 9
Disminución de la Resistencia Promedio. ............................................................................................ 9
Ensayos de muestras curadas en el campo. ....................................................................................... 9
Investigación de resultados bajos en los ensayos de resistencia. .................................................... 10
E. ACERO DE REFUERZO .............................................................................................................. 10
ALCANCE .......................................................................................................................................... 10
CALIDAD DEL MATERIAL................................................................................................................. 10
F. MATERIALES PARA TUBERIAS ................................................................................................ 11
ALCANCE .......................................................................................................................................... 11
CALIDAD DEL MATERIAL................................................................................................................. 11
CONTROL ......................................................................................................................................... 11
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONSTRUCCION................................................................. 11
ALCANCE .......................................................................................................................................... 11
1. CAPITULO PRELIMINARES Y SUBBASE ................................................................................... 11
1.1. LOCALIZACION Y REPLANTEO.............................................................................................. 11
Definición. .......................................................................................................................................... 11
Carteras de Campo. ........................................................................................................................... 12
Planos de Construcción. .................................................................................................................... 12
Medidas y pago.................................................................................................................................. 12
1.2 DEMOLICION DE BORDILLO................................................................................................... 12
1.3. DEMOLICION DEL PAVIMENTO Y RETIRO ............................................................................ 12
CONTROLES DEL INTERVENTOR .................................................................................................. 13
1.4 CORTE CON CORTADORA ..................................................................................................... 13
1.5 DEMOLICION DE ANDEN Y RETIRO (No hay para la Newball pero se deja la especificación para la Av.
Cundinamarca) ................................................................................................................................. 14
LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M2 DE ANDEN. ............................................................................ 14
2. CAPITULO SEGUNDO PAVIMENTO ........................................................................................... 15
2.1. CONSTRUCCION DE BORDILLOS ......................................................................................... 15
2.2 EXCAVACION DE LA SUBBASE DETERIORADA .................................................................. 15
Definición. .......................................................................................................................................... 15
2.4. EXCAVACIONES EN ROCA DE 0-2 METROS......................................................................... 16
Clasificación de las excavaciones. ..................................................................................................... 17
Excavaciones en Conglomerado. ...................................................................................................... 17
Excavaciones en roca. ....................................................................................................................... 17
Componentes de las excavaciones:................................................................................................... 17
Entibados y acodalamientos. ............................................................................................................. 17
Entarimados. ...................................................................................................................................... 18
Extracción de derrumbes ................................................................................................................... 18
Bombeo de aguas. ............................................................................................................................. 18
Manejo de la maquinaria. ................................................................................................................... 19
Límites de pago de las excavaciones. ............................................................................................... 19
2.5. COLOCACION DE SUBBASE CON MATERIAL RECICLADO ............................................... 20
CARACTERISTICAS DEL MATERIAL
2.5.1. SUB BASE ESTABILIZADA CON CEMENTO (No hay para este proyecto pero se especifican de ser
necesario) .......................................................................................................................................... 22
2.6 PAVIMENTO EN CONCRETO DE MR – 42 Kg/cm2 (espesor de 0.2 metros) ......................... 29
2.7. CONSTRUCCION DE ANDÉN ESCOBIADO........................................................................... 36
3. CAPITULO TERCERO REDES, DRENAJES Y DEMARCACIONES VIALES ............................. 37
3.1. PROFUNDIZACION DE DUCTERIA EN GENERAL O REINSTALACION DE REDES INCLUYE PRUEBA
HIDRÁULICA (TELEFONICOS, ACUEDUCTO Y ELECTRICOS EXISTENTES.)............................ 37
3.2. DEMARCACION VIAL DISCONTINUA .................................................................................... 41
3.2.1. DEMARCACION VIAL CONTINUA ....................................................................................... 42
3.3. DEMARCACION DE CRUCE PEATONAL............................................................................... 42
3.4. DEMARCACION DE LINEA DE PARE .................................................................................... 42
3.5. SEÑALIZACION VERTICAL .................................................................................................... 43
ESTRUCTURAS ESPECIALES DE PROTECCION DRENAJES PLUVIALES ................................ 44
PONTON EN CONCRETO 3000PSI IMPERMEABILIZADO............................................................. 44
CONCRETO CICLOPEO ................................................................................................................... 44
REFUERZO ARMADO ...................................................................................................................... 44
FORMALETERIA DE ESTRUCTURAS ............................................................................................. 46
Medida y Forma de Pago ................................................................................................................... 46
CUNETAS EN CONCRETO .............................................................................................................. 46
Medida y Forma de Pago ................................................................................................................... 47
4. PLANES DE MANEJO Y MITIGACION ....................................................................................... 48
4.1. SEÑALIZACION Y PRECAUCIONES DURANTE LA CONSTRUCCION DE LA OBRA (PLAN DE
MANEJO) .......................................................................................................................................... 48
GENERALIDADES

El constructor garantizará la calidad de su obra y efectuará un control de calidad sobre los materiales y cada una
de las actividades a realizar en cumplimiento del objeto del presente.

En el momento que existan dudas y se requiera corroborar la información se recurrirán a ensayos que verifiquen
la calidad de la obra con costos imputables al contratista con la participación del interventor.

Se llevará una bitácora de obra en la cual solo participarán el interventor o quien lo represente, el contratista o
quien lo represente, y el Supervisor que se delegue por parte de la Gobernación de San Andrés.

El contratista se compromete a contar con un residente, cada vez que sea requerido por el Interventor y que
verifique constantemente los alineamientos exigidos y garantice la correcta conducción de las aguas productos de
las escorrentías.

Toda vez que se trate de retiro de materiales de la obra, solo se tendrán dos sitios de disposición final de los
mismos. El primer sitio es el Taller Departamental a no más de 1 Km. del sitio de trabajo (en la Carrera 9),
cuando se trate de material sobrante que se considere de calidad aceptable que no vaya a utilizarse en la obra; el
otro sitio de disposición final es el botadero de basura, Magic Garden, ubicado a no mas de 8 Km. del sitio de
ejecución de ésta obra, el cual será utilizado por el Departamento como material de cobertura.

De igual forma el contratista se compromete a cumplir con todas las prestaciones sociales de sus empleados, al
igual que las disposiciones ambientales exigidas por la Corporación Autónoma CORALINA, lo contenido en la
Resolución Nº 541 de 1994 expedida por el Ministerio del Medio Ambiente y las mitigaciones ambientales
propuestas como anexos.

A. APLICABILIDAD DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones se han preparado para controlar la calidad de los materiales que se utilizarán en
la ejecución de las obras de construcción de alcantarillados.

Dentro de estas especificaciones han quedado incluidos los materiales necesarios para la construcción de sub-
bases, concretos para pavimentos rígidos, concretos para andenes, tuberías de polivinilo, tapas para cámaras de
inspección y acero de refuerzo.

DEFINICION DE TERMINOS.

A continuación se presentan las definiciones de algunos términos o abreviaturas empleados en las presentes
especificaciones, las cuales son las únicas válidas para efectos contractuales.

PLANOS
Este término se refiere a los planos y dibujos técnicos incorporados a las especificaciones técnicas y todos
aquellos que hagan referencia a una obra específica, que para su utilización en la construcción de las obras
hayan recibido la aceptación de la entidad contratante.

ESPECIFICACIONES
Este término se refiere al conjunto de disposiciones, requisitos y condiciones que la entidad contratante u otra
entidad investida de autoridad, han establecido para la ejecución de las obras de ingeniería.

NORMA INCONTEC
Esta expresión se refiere a las especificaciones actualizadas expedidas por el Instituto Colombiano de Normas
Técnicas, las cuales quedarán identificadas dentro del texto de las presentes especificaciones por el número
correspondiente, dado por el mismo Instituto.

ORDENADO
Dondequiera que en las especificaciones se usen las palabras “Ordenado”, “Prescrito”, es entendido que se trata
del mandato, la exigencia u orden de la entidad contratante.

CONCRETO, HORMIGÓN
Estos términos se refieren al producto de la mezcla de cemento hidráulico, agregado fino (arena), agregado
grueso y agua, en proporciones adecuadas para cumplir con un objetivo de resistencia a la compresión.
CIMBRA, FORMALETA
Estos términos se refieren a la estructura provisional de madera o metálica, de forma, dimensiones y seguridad
adecuadas para la colocación del refuerzo metálico y del hormigón de un elemento estructural.

A.S.T.M
La American Society for Testing and Materials, de los Estados Unidos de América, cuyas normas vigentes serán
de aplicación forzosa en los casos pertinentes indicados en las presentes especificaciones.

ACI
El Américan Concrete Institute, de los Estados Unidos de América, cuyas normas vigentes serán de aplicación
forzosa en los casos pertinentes indicados en las presentes especificaciones.

B. MATERIALES PARA RELLENO Y TERRAPLENES

Especificaciones Generales.
Los rellenos construidos en los sitios en donde haya necesidad de hacer mejoramiento o subir hasta un nivel
preestablecido, estarán constituidos por materiales provenientes de las excavaciones, o de bancos de préstamo,
según lo indiquen los planos o lo ordene la Interventoría.

Todos los materiales que se vayan a utilizar para la construcción de rellenos deberán estar exentos de troncos,
ramas, raíces y en general de toda material orgánica o cualquier otro elemento extraño al material especificado.
Al efecto, la Interventoría deberá aceptar los bancos de préstamos producto de éstos, o el material producto de
las excavaciones que sea utilizable, antes de ser colocado en los rellenos.

En el caso de que los materiales utilizables para rellenos presenten características diferentes y no se haya
ordenado un determinado tipo de mezcla para ellos en los planos, el contratista deberá mezclarlos en forma
adecuada, hasta obtener una uniformidad aceptable a juicio de la Interventoría.

Para efectos prácticos de construcción los materiales utilizables en la construcción de rellenos en general, se
clasificarán en comunes y seleccionados, de acuerdo con la definición que para cada uno de ellos se da a
continuación.

Material Común.
Se denominará material común el material proveniente de excavaciones o de préstamos que, para su utilización,
deberá estar libres de escorias, desperdicios, materiales vegetales, suelos caracterizadamente orgánicos y
fragmentos de roca de diámetro mayor a 20 cm. Para relleno o terraplenes compactados, 15 cm para rellenos y
terraplenes semicompactados y 20 cm. para los conformados.

Material Seleccionado del sitio


Se denominará material seleccionado al material eminentemente granular constituido por una mezcla densa de
grava y arena, con un contenido de material que pase el tamiz No. 200 no menor del 5% ni mayor del 15%. EL
material seleccionado debe estar libre de materia orgánica y en general de cualquier material objetable a juicio de
la Interventoría.

Material Seleccionado de cantera


Se denominará material seleccionado al material eminentemente granular constituido por una mezcla densa de
grava y arena, el cual será traído desde algún sitio de préstamo de material externo a la obra, con un contenido
de material que pase el tamiz No. 200 no menor del 5% ni mayor del 15%. EL material seleccionado debe estar
libre de materia orgánica y en general de cualquier material objetable a juicio de la Interventoría.

C. MATERIALES PARA AFIRMADOS

ALCANCE
Esta especificación se refiere a los materiales que se utilizarán en la construcción de la sub-base la cual
soportará la placa de concreto.
Materiales para Afirmados.
Los materiales de sub-base incorporados en la obra deben ser pétreos o granulares, cuyas partículas deberán ser
duras, resistentes y de características uniformes, libres de terrones de arcilla, material orgánica u otros elementos
objetables.

Granulometría
Los materiales deben cumplir con una de las siguientes gradaciones:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA


Tipo “A” Tipo “B” Tipo “C”
3” 100
1½” 100
1” 100
½” 50-90
No. 4 30-70 30-70 40-80
No. 200 0-15 0-15 5-20

Los trabajos requeridos para obtener estas gradaciones podrán incluir la selección en la fuente de materiales,
clasificación de tamaños o trituración y clasificación mediante el uso de equipos apropiados y de acuerdo con las
características de la respectiva fuente.

Límites de Consistencia
La fracción del material que pasa por el tamiz No. 40 no debe tener un índice de plasticidad mayor de seis (6)
determinado de acuerdo con las normas M.O.P-E-3 y E-4.

Explotación de Materiales y Elaboración de Agregados.


Las fuentes de materiales así como los procedimientos y equipos usados para la explotación de éstos y para la
elaboración de los agregados requeridos deben ser aprobados por el Interventor; esta aprobación no implica
necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el contratista suministre o elabore de tales fuentes
ni lo exime de su responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de esta especificación. Los procedimientos y
equipos de explotación, clasificación eventual trituración o lavado y el sistema de almacenamiento deben permitir
el suministro de un producto de características uniformes. Si el contratista no cumple con estos requisitos el
Interventor podrá exigir los cambios que considere necesario. Todos los trabajos de clasificación de agregados y
en especial la separación de partículas de tamaño mayor que el máximo especificado para cada gradación, se
deben ejecutar en el sitio de explotación o elaboración y no será permitido efectuarlos en la vía.

El desgaste de las partículas gruesas permitidas para cada gradación, no deberá ser superior al 50%, según el
ensayo de la Máquina de los Ángeles, ejecutado según las normas INCONTEC 93 y 98, actualizadas.

D. MATERIALES Y MEZCLAS PARA CONCRETO

DEFINICION.
El concreto consistirá en una mezcla de cemento Pórtland, agua, agregado fino y agregado grueso, combinados
en las proporciones necesarias para obtener una resistencia dada. La calidad de los materiales utilizables para
preparar concreto se especifica a continuación.

ALCANCE.
Además de los materiales constitutivos del concreto, en la presente especificación se incluyen los aditivos y la
madera para las formaletas.

MATERIALES
Las especificaciones de los materiales para el concreto son las siguientes:

Cemento.
El cemento para todos los concretos debe ser cemento Pórtland de la marca aceptada por la Interventoría y que
cumpla con las Normas actualizadas de INCONTEC 121 y 321. Cemento de la misma marca pero que provenga
de diferentes fábricas no se mezclará.
Utilizando la clasificación de los cementos dada por la norma INCONTEC 30 actualizada, a continuación se
establecen los principales usos de los diferentes tipos de cementos en las mezclas de concreto.

• Tipo 1. Cemento gris de uso corriente ara construcciones sin requerimientos especiales.

• Tipo 2. Cemento de moderado calor de hidratación y baja resistencia a los sulfatos, recomendado para
obras masivas de volumen intermedio, cimentaciones, muros de contención.

• Tipo 3. Cemento de alta resistencia inicial, recomendado para prefabricados, desencofrado temprano y
obras que requieran desarrollo rápido de resistencia.

• Tipo 4. Cemento de bajo calor de hidratación y moderada resistencia a los sulfatos, utilizado para obras
masivas de gran volumen y para obras en medios moderadamente agresivos (aguas duras, efluentes,
suelos agresivos, colectores de aguas residuales de tamaño intermedio)

• Tipo 5. Cemento de alta resistencia al ataque químico y bajo calor de hidratación, recomendado para obras
en medios agresivos (muelles, plantas industriales y de tratamiento, suelos agresivos, colectores de aguas
residuales de gran tamaño).

Agregado Grueso.
El agregado grueso consistirá en piedra triturada o grava que cumpla con la norma INCONTEC 174, actualizada.

Para efectos de la interpretación del ensayo de sanidad del agregado, se establece que en 5 ciclos del ensayo
con sulfato de sodio, ejecutado según la Norma INCONTEC 126, actualizada, el agregado grueso no deberá
tener una pérdida en peso mayor al 5%.

El agregado grueso se clasificará en tres tamaños, que se manejarán por separado para combinarlos después en
forma adecuada, de manera que se obtengan las muestras que posean la resistencia y la tratabilidad requeridas
con el menor consumo posible de cemento. Dichos tamaños corresponden a las siguientes mallas de abertura
cuadrada:

Tamaño 1: de (No. 4) 4.8 mm. a (¾)” 19 mm


Tamaño 2: de (¾)” 19 mm. a (1 ½”) 38 mm.
Tamaño 3: de (1 ½”) 38 mm. a (2 ½”) 64 mm.

Los tres tamaños tendrán una gradación comprendida entre los límites especificados en la Norma ICONTEC 174,
tabla 4, actualizada.

La Interventoría aceptará la utilización de cada uno de los tamaños según el diámetro y la separación de las
varillas de refuerzo y la clase de concreto de acuerdo con la Norma 3.3.3 del ACI 318-77.

Agregado Fino.
El agregado fino consistirá en arena natural que cumpla con la Norma ICONTEC 174, actualizada.

Para efectos de interpretación de la prueba de sanidad del agregado, se establece que en cinco ciclos del ensayo
con sulfato de sodio, ejecutado según la Norma ICONTEC 126, actualizada el agregado fino no deberá tener una
pérdida en peso mayor del 6%.

La granulometría de la arena natural, según los análisis de tamices, deberá conformarse a los requisitos de la
Norma ICONTEC 174, actualizada. De acuerdo con esta norma, el módulo de finura de la arena deberá estar
entre 2.2 y 3.4.

Agua.
El agua que se utilice en la fabricación de concreto o mortero, como también en el proceso de curado deberá
ceñirse a lo especificado en el Código Colombiano de Estructuras de Hormigón Reforzado o en su defecto, a la
Norma ACI 318 – 77 numeral 3.4, actualizada.
Aditivos.
Los aditivos que vayan a utilizarse en la mezcla del concreto deberán cumplir con lo especificado en el Código
Colombiano de Estructuras de Hormigón Reforzado, 1983, o en su defecto con las especificaciones dadas a
continuación:

• Para utilizar un aditivo debe demostrarse previamente que dicho aditivo es capaz de mantener
esencialmente la misma composición y comportamiento durante la construcción de la obra, al establecer la
dosificación de la mezcla de concreto.

• No podrán utilizarse aditivos que contengan iones de cloruro en concretos preesforzados o en concretos que
tengan elementos de aluminio embebidos, si su uso produce una concentración perjudicial del Ion en el
agua de mezcla.

• Los aditivos inclusores de aire deberán cumplir con la norma ASTM C 260.

• Los aditivos reductores de agua, los aditivos retardadores y acelerantes, deberán cumplir con la norma
ICONTEC 1299, actualizada.

• Las cenizas u otras puzolanas utilizadas como aditivos deberán cumplir con l Norma ASTM C 618.

ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES.

Los materiales se almacenarán de tal forma que sean accesibles a la inspección.

El cemento se almacenará en edificaciones o en silos que lo pretejan de la intemperie y la humedad. En el caso


de utilizar edificaciones o galpones el cemento se aplicará en hileras de dos sacos, dejando entre las hileras un
pasillo de 50 cms mínimo y una distancia no menor de 30 cms de las paredes. Los sacos se colocarán sobre una
plataforma de madera que los separe del piso por lo menos 10 cms. Se deberá usar primero el cemento que
tenga mayor tiempo de almacenado. No se permitirá la utilización de cemento endurecido o con grumos.

Los distintos tipos y tamaños de agregados fino y grueso, se deberán almacenar en montones separados en los
patios de almacenamiento adecuados para el efecto y a satisfacción de la Interventoría.

Los aditivos se almacenarán de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

CALIDAD DE LAS MEZLCAS DE CONCRETO.

La selección de mezclas, la dosificación de materiales y la evaluación y aceptación del concreto se harán de


acuerdo con lo especificado en el Código Colombiano de Estructuras de Hormigón Reforzado o en su defecto,
según las especificaciones dadas a continuación:

Nomenclatura
f‘c: Resistencia especificada del concreto a la compresión y determinada con cilindros de tamaño normalizado,
expresada en Kg/cm².

Generalidades.
El hormigón debe dosificarse y producirse con el fin de asegurar una resistencia promedio a la compresión lo
suficientemente alta para minimizar la frecuencia de resultados en pruebas de resistencia por debajo del valor
especificado para el hormigón f‘c.

Los requisitos especificados para f‘c deben basarse en ensayos sobre cilindros fabricados y aprobados de
acuerdo con lo establecido en esta especificación.

A menos que se especifique lo contrario, f‘c se debe basar en los ensayos a los 28 días. La edad de prueba para
obtener f‘c en hormigón de alta resistencia en los primeros días de fundido, será la que se acuerde entre la
Interventoría y el Contratista, de acuerdo con las conveniencias de la obra.
Los planos mostrarán la resistencia a la compresión f‘c del hormigón, para la cual se ha diseñado cada parte de la
estructura.

Cuando los criterios de diseño indiquen el uso de la resistencia del hormigón a tensión indirecta los ensayos de
laboratorio deben hacerse de conformidad con la Norma ICONTEC 722, actualizada.

Los resultados de los ensayos de tensión no pueden usarse como base para aceptar o rechazar el hormigón en la
obra.

Selección de mezclas para concreto.


La dosificación de los componentes del Hormigón debe hacerse para suministrar:

Trabajabilidad y consistencia adecuadas para que el hormigón fluya fácilmente dentro de las formaletas y
alrededor del refuerzo, en las condiciones de colocación que se usen, sin segregación ni exudación excesivas.

Resistencia a condiciones agresivas, de conformidad con la Sub-sección de Concreto sometido a condiciones


especiales.

Cumplimiento con los requisitos para las pruebas de resistencia indicada en la Sub-sección Evaluación y
aceptación del concreto.

Cuando se usen diferentes materiales para diversas partes de una obra, se debe estudiar separadamente cada
combinación.

La dosificación de los componentes de hormigón, incluida la relación agua/cemento, debe hacerse con base en
los datos obtenidos en obra o en mezcla de prueba hechas en laboratorio, empleando, en ambos casos, los
materiales que se vayan a usar en la obra.

Dosificación de materiales con Base en Datos Obtenidos en Obra.


Cuando se tenga un registro de la producción del hormigón, basado por lo menos en 30 pruebas consecutivas de
resistencia a la compresión, que representen materiales y condiciones similares a los que se vayan a tener en la
obra, la resistencia promedio que debe usarse para dosificar los materiales deberán exceder a la resistencia f‘c
por lo menos en los siguientes valores:

30 Kg/cm², si la desviación norma es menor de 20 Kg/cm².

40 Kg/cm², si la desviación norma está entre 20 y 30 Kg/cm².

50 Kg/cm², si la desviación normal está entre 30 y 35 kg/cm².

65 Kg/cm², si la desviación normal está entre 35 y 40 kg/cm².

Si la desviación normal es mayor de 40 Kg/cm², la dosificación de los materiales debe ser tal que produzca una
resistencia promedio de por lo menos 85 Kg/cm² por encima de la f‘c requerida.

Se considera que los datos de resistencia para determinar la desviación normal, cumplen con esta especificación
si representan, por lo menos, 30 pruebas consecutivas o el promedio estadístico de dos grupos que sumen 30 o
más resultados de pruebas.

Las pruebas empleadas para establecer la desviación normal, deben corresponder a hormigones que tengan
resistencia comprendidas dentro de un intervalo que esté entre 70 Kg/cm² por debajo y por encima de la
resistencia especificada.

Dosificación de Materiales con Base en Mezclas de Prueba.


Cuando se utilicen mezclas de pruebas hechas en el laboratorio, como base para la dosificación de los materiales
de un hormigón, deben hacerse ensayos de resistencia de acuerdo con las normas ICONTEC 673 y 1377,
actualizadas.
Cuando se utilice el método de mezclas de prueba en el laboratorio, el contenido de aire debe estar dentro de una
tolerancia de 0.5% y el asentamiento dentro de una tolerancia de 2 cm, de los máximos permitidos por las
especificaciones.

Debe hacerse una curva que muestre la variación entre la relación agua / cemento (o el contenido de cemento) y
la resistencia a la compresión. La curva debe basarse, por lo menos, en 3 puntos que representen pruebas que
correspondan a resistencias por encima y por debajo de la especificada. Cada punto debe ser el promedio, por lo
menos, de 3 cilindros ensayados a los 28 días o a una edad menor, si así se ha especificado.

La máxima relación agua / cemento (o el mínimo contenido de cemento) permitido para el hormigón que se vaya
a emplear en la estructura es la mostrada por la curva, la cual debe corresponder a la resistencia promedio
indicada en la sección Dosificación de materiales con Base en datos obtenidos en obra, a menos que se indique
una menor relación agua / cemento, o una mayor resistencia.

Concreto Sometido a Condiciones Especiales


Cuando la permeabilidad sea un factor importante, el hormigón debe cumplir con las condiciones dadas a
continuación.

Para el concreto hecho con agregados de peso normal, la relación agua / cemento no debe ser mayor de 0.50 en
masa.

El concreto que vaya a ser expuesto a la acción de soluciones de alta concentración de sulfatos, debe hacerse
con cemento sulfato-resistente; además, para hormigón hecho con agregados de peso normal la relación agua /
cemento no debe ser mayor de 0.50 en masa.

Disminución de la Resistencia Promedio.


Cuando se disponga de suficiente datos obtenidos de la obra, puede emplearse el método indicado en ACL 214-
77, actualizada, sobre la práctica recomendada para la evaluación de los resultados del ensayo de compresión en
el hormigón, con el objeto de deducir la cantidad en que la resistencia promedio debe exceder a f‘c, con respecto
a lo especificado en el numeral 3.5.4, al tener en cuenta lo siguiente:

La frecuencia probable de resultados por debajo de (f‘c-35) no exceda de 1 en 100.

La frecuencia probable de los promedios de tres resultados consecutivos con valor inferior a f‘c no exceda de 1
en 100.

Se cumplan los requisitos indicados en la sección Concreto Sometido a Condiciones Especiales

El ensayo de muestras curadas en el laboratorio se regirá por las siguientes especificaciones:

Para el ensayo de resistencia, las muestras se deben tomar de conformidad con la Norma ICONTEC 454,
actualizada.

Los cilindros para el ensayo de resistencia, se deben tomar de conformidad con la norma ICONTEC 675,
actualizada.

El nivel de resistencia para cada clase de hormigón se considera satisfactorio si cumple simultáneamente los
siguientes requisitos:

Que los promedios de todos los conjuntos de 3 resultados consecutivos de ensayo de resistencia, igualen o
excedan el valor especificado para f‘c.

Que ningún resultado individual de las pruebas de resistencia (promedio de 2 cilindros), sea inferior a (f‘c – 35).

Ensayos de muestras curadas en el campo.


La interventoría puede exigir el ensayo de resistencia en cilindros curados bajo condiciones de campo, con el
objeto de comprobar la bondad del curado y de la protección del hormigón en la estructura.
Los cilindros curados en el campo, deben someterse al procedimiento indicado en la norma ICONTEC 550,
actualizada.

Los cilindros que hayan de ser curados en el campo, se deben moldear al mismo tiempo y tomarse de las mismas
muestras que se emplean para los cilindros curados en el laboratorio.

Los procedimientos de protección y curado del hormigón deben mejorarse cuando las resistencias de los cilindros
curados en el campo, a la edad especificada para medir f‘c sea menor del 85% de la resistencia en cilindros
curados en el laboratorio. Cuando la resistencia en los cilindros curados en el laboratorio sea apreciablemente
mayor que f‘c, la resistencia de los cilindros curados en el campo no necesita exceder a f‘c en más de 35 kg/cm²
aún cuando no se cumpla con el criterio del 85%.

Investigación de resultados bajos en los ensayos de resistencia.


Si cualquier ensayo de resistencia, numeral 3.5.4, en cilindros curados en el laboratorio, resulta menor de (f‘c –
335) o si el ensayo de cilindros curados en el campo indica deficiencias en la protección y curado, deben tomarse
las medidas necesarias para asegurar que la capacidad de carga de la estructura no se está comprometiendo.

En caso de confirmarse que el hormigón es de baja resistencia y si los cálculos indican que la capacidad de carga
se ha reducido significativamente, se puede apelar el ensayo sobre núcleos extraídos de la zona de duda, de
acuerdo con la norma ASTM C 42. en tal caso, deben tomarse 3 núcleos por cada ensayo de resistencia que sea
inferior a (f‘c- 35).

En caso de que el hormigón de la estructura vaya a estar seco durante las condiciones de servicio, los núcleos
deben secarse al aire (entre 15 °C y 20 °C de temperatura y humedad relativa menor del 60%), durante 7 días
antes del ensayo y deben probarse secos. Si el hormigón de la estructura va a estar más que superficialmente
húmedo durante las condiciones de servicio, los núcleos deben sumergirse en agua por lo menos durante 48
horas, y ensayarse húmedos.

El hormigón de la zona representada por los núcleos es estructuralmente adecuado si el promedio de los 3
núcleos resulta por lo menos igual al 85% de f‘c y si ningún núcleo presenta una resistencia menor del 75% de
f‘c. Para comprobar la precisión del ensayo se puede volver a probar los lugares que presenten resultados
dudosos.

Si el criterio del numeral anterior no se cumple, si la seguridad estructural permanece en duda, la Interventoría
puede ordenar que se hagan pruebas de carga para la parte dudosa de la estructura, o tomar otra medida
adecuada a las circunstancias.

E. ACERO DE REFUERZO

ALCANCE
En la presente especificación se enuncian las indicaciones generales aplicables al control de calidad de los
aceros de refuerzo para concretos

CALIDAD DEL MATERIAL


La composición química del acero: las tolerancias en dimensiones; la toma de muestras y los ensayos requeridos;
la recepción del material por parte de la Interventoría el empaque y el rotulo del acero de refuerzo, se regirán por
lo especificado en las normas que se enumeran a continuación.

Tipo de Refuerzo Norma Aplicable


Alambre de acero para refuerzo ICONTEC 116
Alambre de refuerzo de concreto pretensazo ICONTEC 159
Barras lisas de acero para refuerzo ICONTEC 161
Barras de acero de carbono, trabajadas en frío ICONTEC 245
Barras corrugadas de acero al carbono ICONTEC 248
Malla electro soldada ASTM A 82 y A 185
F. MATERIALES PARA TUBERIAS

ALCANCE
La presente especificación tiene por objeto indicar las normas aplicables para el control de calidad de las tuberías
de cloruro de polivinilo tubos ligeros y accesorios para sistemas de drenajes subterráneos y alcantarillado, PVC
que van a ser utilizadas en la construcción de las obras de alcantarillado y en la red de presión.

CALIDAD DEL MATERIAL


El Departamento suministrará las tuberías para el alcantarillado, esto es, en Ø 8” y Ø 6” PVC unión
mecánica (W Reten) y las sillas YEE (W Reten) para las domiciliarias.

La tubería suministrada por la Gobernación será entregada mediante actas de entrega a través de la
Interventoría.

Los materiales quedarán bajo la responsabilidad del Contratista, quién deberá instalarlos, probarlos y dejarlos
funcionando adecuadamente, debiendo el Contratista regresar a la Gobernación los elementos sobrantes no
incorporados a esta obra.

Para la aprobación de las actas de avance de obra, el Contratista deberá anexar una relación detallada de todos
los materiales e insumos recibidos de la Gobernación y su localización, en formato suministrado por la
Interventoría de la obra.

Los tubos vendrán con unión mecánica integral de campana y espigo y empaque de caucho. Para su ensamble,
se deben utilizar los limpiadores y lubricantes recomendados por el fabricante y suministrados por el Contratista.

En condiciones normales no se requiere ninguna protección exterior especial, excepto cuando las tuberías
queden expuestas a los rayos solares por largo tiempo, caso en el cual tanto las tuberías como los anillos o
empaques y demás accesorios, se cubrirán con polietileno de color azul o negro.

CONTROL
Las tuberías y accesorios serán inventariados a medidas que vayan llegando a la obra, marcándose y
relacionándose con el fin de poder efectuar en cualquier momento una rápida evaluación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONSTRUCCION

ALCANCE

En estas especificaciones se presentan los requisitos de construcción de las obras.

Se han incluido todas las especificaciones necesarias para permitir la construcción de un proyecto, desde los
trabajos preliminares de replanteo del proyecto, desmonte, limpieza y descapote, pasando por los
correspondientes a movimiento de tierras, tuberías de alcantarillado, hasta las obras complementarias de
accesorios, reparación de pavimentos y otros.

1. CAPITULO PRELIMINARES Y SUBBASE

1.1. LOCALIZACION Y REPLANTEO

Definición.
La localización y replanteo consisten en situar en el terreno por medio de un estacado y con la ayuda del tránsito
y nivel, los alineamientos y cotas del proyecto, tomando como base en terreno o las colocadas a medida que se
vayan realizando los trabajos. De la misma manera, las anotaciones que se llevaren a las carteras y planos con
las correcciones propias de la construcción.
Es de anotar que se unificaran los BM de las obras de alcantarillado junto con las obras de pavimentación y las
indicadas en los planos de diseño deberán ser transportadas a las acordadas durante la ejecución de las obras
entre las partes que intervienen las vías del sector.

Carteras de Campo.

Todas las operaciones que se realicen en la localización y replanteo, se anotarán en las respectivas carteras de
tránsito y nivel, procurándose el mayor acopio de datos y referencias de los alineamientos y B.M.

Se dibujarán esquemas en planta y perfil bien acotados de las obras construidas y se referenciarán la
infraestructura existente dentro de la calzada hasta el paramento, incluyendo las redes subterraneas que
intervengan en las obras. Las carteras citadas se mantendrán a disposición de los interventores y supervisores.
La interventoría llevará por aparte sus carteras de chequeos y recibos de obras, en tal forma que puedan ser
revisadas y consultadas oportunamente.

Las carteras de campo tanto del contratista como los de la Interventoría serán entregadas a la Gobernación al
finalizar el Contrato.

Planos de Construcción.
De las modificaciones o variaciones que se sucedan durante la construcción, se llevará en las copias de los
planos y se indicarán claramente los cambios con sus nuevas medidas y cotas de nivel para que se integren
posteriormente los planos definitivos, de construcción de toda la obra, que serán requisito indispensable para la
liquidación del contrato. Dichos planos deberán contener, la mayor cantidad de datos y referencias posibles.

Medidas y pago.
La totalidad de los trabajos, que se realicen en el terreno y en la oficina para la localización y el replanteo en los
tres ejes (los dos bordes y el eje central de la vía), tales como medir, nivelar, trochar, llevar las carteras de campo,
hacer las modificaciones a los planos originales, y la elaboración de esquemas parciales y del plano de
construcción definitivo, que no figuren en otro ítem especial, el contratista deberá tenerlos en cuenta en el ítem
instalación de tubería y planimetría y altimetría de la vía cuando se presenten modificaciones a los lineamientos
iniciales.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA ML DE VIA PARA LA LOCALIZACION Y REPLANTEO

1.2 DEMOLICION DE BORDILLO

Este ítem consiste en la demolición del bordillo donde indique el interventor, puede utilizarse medios mecánicos o
hidráulicos, e incluso medios manuales, pero previendo la no afectación de los andenes y pavimentos; incluye la
recolección y acarreo de los escombros hasta el lugar designado para su depósito igualmente coordinado e
indicado por el Interventor.

Esta actividad se efectuará con mucho cuidado de no afectar en el caso dado el pavimento que se encuentre en
buen estado e incluye la demolición del ciclópeo en caso de existir.

El Constructor deberá retirar, cambiar, restaurar o proteger contra cualquier daño, las conducciones de servicios
públicos o privados existentes.

El contratista es responsable del material producto de ésta actividad, y deberá utilizarlo para uso exclusivo de
subbase reciclada o dentro de la misma obra, siempre y cuando sea autorizada por la Administración.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA ML DE BORDILLO.

1.3. DEMOLICION DEL PAVIMENTO Y RETIRO

Este ítem consiste en la demolición del pavimento deteriorado e indicado por el Interventor, utilizando medios
mecánicos o hidráulicos, incluye la recolección y acarreo de los escombros hasta el lugar designado para su
depósito, indicado por el Interventor (opcional el taller departamental o el lugar que sea escogido para la
trituración).
El Constructor deberá retirar, cambiar, restaurar o proteger contra cualquier daño, las conducciones de servicios
públicos o privados existentes.

El contratista responderá al interventor por éste material producto de ésta actividad, y deberá utilizarlo para uso
exclusivo de subbase reciclada, es decir, el material que no sea nuevamente reutilizado en la obra será entregado
a la Administración.

Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las
zonas próximas a la obra y a los usuarios de la vía materia del contrato, cuando ésta permanezca abierta al
tránsito durante la construcción.

Cuando los trabajos implican la interrupción de algún servicio público o del tráfico vehicular, el Constructor
deberá coordinar y colaborar con las entidades encargadas del mantenimiento de tales servicios, para que las
interrupciones sean mínimas y las reparaciones (en caso de darse) sean con el aval de la entidad responsable.

El constructor dispondrá de un topógrafo en el lugar que indique los niveles al culminar esta actividad.

El contratista se hace responsable y asumirá el costo total de cualquier daño que ocasione imputable a ésta
actividad.

En el caso de que el Bordillo se encuentre sobre el pavimento y no posea andén cercano, este se considerará
como parte del pavimento, de igual forma su demolición deberá efectuarse con el mayor cuidado para proteger el
pavimento.

Cuando se requiera el cierre total o parcial de la vía deberá oficiar a las entidades encargadas y deberá proponer
un sistema alterno de tránsito que será avalado o modificado por la entidad competente, para este caso deberá
solicitar los permisos por lo menos con 2 días hábiles de antelación a la programación del cierre y efectuar las
comunicaciones a la comunidad que se requieran.

Esta actividad corresponde a pavimento en concreto, el cual puede variar con espesores entre 0.25 hasta 0.10
metros, para este caso se realizará la demolición incluso de franjas que cubren las redes subterráneas existentes
(sin reconocimiento por metro lineal, es decir se conserva la unidad de pago en metros cuadrados), pasando por
secciones aisladas e irregulares, hasta la demolición de placas enteras sobre la Avenida las Americas, Newball
y/o Providencia las cuales serán indicadas por el interventor y requerirá autorización de la Secretaría de
Infraestructura por medio de resolución escrita con desvío (si es necesario) del tráfico del sitio.

CONTROLES DEL INTERVENTOR

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos.


Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor.
Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos.
Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor de acuerdo con la presente especificación.

El Interventor considerará terminados los trabajos de demolición y remoción cuando la zona donde ellos se hayan
realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas, y los
materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente
especificación.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M² DE DEMOLICION DE PAVIMENTO.

1.4 CORTE CON CORTADORA

El pavimento y/o andén existente debe cortarse de acuerdo con los límites especificados y sólo podrá excederse
cuando existan razones técnicas para ello y con autorización expresa del la Interventoría.
El corte deberá cumplir los siguientes requisitos:
• La superficie deberá quedar vertical
• Se hará según líneas rectas y figuras geométricas definidas.
• Se utilizará equipo especial de corte aprobado previamente por la Interventoría. En lo posible, se vitará la
utilización de equipos que presenten frecuencias de vibración que puedan ocasionar daños o perjuicios en
estructuras adyacentes.
• El disco a utilizarse deberá sobrepasar por lo menos las 2/3 partes cuando se trate de espesores iguales o
mayores a 15 centímetros; cuando se trate de espesores menores a los 15 centímetros deberá utilizarse un
disco igual al espesor de la placa a cortar, para efectos de la cuantificación del ítem se recomienda utilizar
un disco de 10 centímetros.

Los daños en el pavimento por fuera de los límites del corte especificado por causa de procedimientos de corte
inadecuados, a juicio del interventor, serán reparados por cuenta del contratista.

Es de aclarar que los cortes que el contratista efectúe sobre el pavimento a construir por elaboración de juntas,
no serán reconocidos en esta actividad.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA ML DE CORTE CON CORTADORA.

1.5 DEMOLICION DE ANDEN Y RETIRO (No hay para la Newball pero se deja la especificación para la Av.
Cundinamarca)

Este ítem consiste en la demolición del andén existente y retiro donde indique el interventor, puede utilizarse
medios mecánicos o hidráulicos, e incluso medios manuales, pero previendo la no afectación del pavimento
cuando así lo indique la interventoría o la Administración y cumpliendo con los rendimientos y cronogramas
previamente establecidos; incluye la recolección y acarreo de los escombros hasta el lugar designado para su
depósito igualmente coordinado e indicado por el Interventor.

Esta actividad se efectuará con mucho cuidado de no afectar las viviendas y paramentos aledaños o cualquier
estructura que sea indicada en la obra sobretodo las señales verticales instaladas en la vía e incluye la
demolición del ciclópeo y concreto del bordillo en caso de existir el bordillo y demás zonas cuando esta
se encuentre aledaña al andén a demoler.

Los accesos y/o andenes en adoquín cuando se requiera su retiro o así lo indique el Interventor, se pagarán por
éste ítem, teniendo mucho cuidado en la remoción del adoquín para su recuperación y un posterior uso por parte
de la Administración.

Las dimensiones existentes del andén varían entre 7 y 12 centímetros de espesor.

El Constructor deberá retirar, cambiar, restaurar o proteger contra cualquier daño, las conducciones de servicios
públicos o privados existentes.

De igual forma el contratista deberá separar del escombro producto de la demolición, los hierros, ducterías o
cualquier otro material que se encuentre dentro de la capa de andén a demoler antes de su disposición final (ya
sea canteras, el taller departamental o relleno en la obra).

El contratista es responsable del material producto de ésta actividad, y deberá utilizarlo para uso exclusivo de
subbase reciclada o dentro de la misma obra, siempre y cuando sea autorizada por la Administración.

Todo material sobrante pertenece a la Administración.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M2 DE ANDEN.


2. CAPITULO SEGUNDO PAVIMENTO

2.1. CONSTRUCCION DE BORDILLOS

Este trabajo consiste en la construcción de bordillos de concreto de 3000 PSI (parte visible en dimensiones de
0.15 X 0.20 metros), en los sitios y con las dimensiones, alineamientos y cotas indicados en los detalles u
ordenados por el Interventor.

El concreto será concreto simple de 3000 PSI. El tamaño máximo nominal del agregado pétreo no podrá exceder
de 19.0 mm (3/4”).

En el caso que se requiera un bordillo de menor dimensión se tomará el análisis de precio unitario y se ajustarán
(disminuyendo proporcionalmente) las cantidades hasta lo requerido, conservando el mismo costo de la mano de
obra y se creará un nuevo ítem de pago, por lo que se requiere que este ítem se realice lo más concreto y
especifico posible.

Deberá nivelarse y compactarse la superficie de apoyo, como mínimo a un noventa y cinco por ciento (95 %) de
la densidad seca máxima del ensayo del Proctor Modificado. Sobre ésta superficie de apoyo se procederá a
colocar un Concreto ciclópeo o en su defecto un concreto de 2.500 tal y como se indica en el detalle.

El Constructor someterá a consideración del Interventor los materiales para la elaboración del concreto. Una vez
aprobados, diseñará la mezcla, de manera de garantizar la resistencia especificada, y la elaborará, conforme se
establece en los capítulos del pavimento.

Para la fundición del concreto ciclópeo o concreto pobre (2500 PSI) en dimensiones de 0.15 X 0.20 metros, no se
hace necesario la formaleta siempre y cuando mantenga un alineamiento firme con la superficie natural y se
procederá a fundir previa autorización del interventor.

Para la fundición del concreto de 3000 PSI, se deberá contar con los refuerzos (ver detalle, hierros longitudinales
de ½ y fejes de 3/8 cada 0.50 metros) debidamente instalados y se procederá a la colocación de las formaletas
que podrá ser metálica o de madera, se colocará y asegurará firmemente, de manera que el alineamiento y las
dimensiones del bordillo correspondan a lo previsto en los documentos del proyecto.

No podrá efectuarse la fundición del concreto de 3000 PSI hasta tanto no lo autorice el interventor.

Las formaletas se quitarán antes de que haya fraguado totalmente el concreto y luego se alisarán las cara
superior y adyacente al pavimento, con llana o palustres, para producir una superficie lisa y uniforme.

En relación con la calidad del producto terminado, el Interventor no aceptará bordillos que presenten desperfectos
de alineamiento o cuya sección transversal presente variaciones, en ancho o altura, superiores a diez milímetros
(2 cm), con respecto a los señalados.

Todo bordillo de concreto donde los defectos de calidad y terminación excedan las tolerancias de la presente
especificación, deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del
Interventor y a plena satisfacción de éste.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA ML DE BORDILLO.

2.2 EXCAVACION DE LA SUBBASE DETERIORADA

Definición.

Se asemejan a material similar al conglomerado compactado o consolidado, pero que por sus grandes
extensiones en superficie se cuantifica diferente al conglomerado antes descrito. Este ítem se utiliza
especialmente en los lugares donde se efectuará reposición de placas de pavimento, mas no en solo franjas.
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de
acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la
excavación (Botadero de basura cuando sea de muy mala calidad) o el transporte hasta el sitio que designe el
interventor o con las modificaciones que ordene el Interventor. Es de aclarar de que si existe posibilidades de
reciclaje, estas serán dispuestas en el Taller Departamental hasta su reutilización y cualquier uso adicional dado
para el material será previa aprobación de la Administración Departamental.

Comprende además, la excavación y remoción de la capa vegetal o de otros materiales blandos, orgánicos y
objetables.

Estos trabajos se efectuarán en su gran mayoría por medios mecánicos, pero cuando se encuentren
excavaciones o capas localizadas de material no apto según lo defina el Interventor podrá efectuarse de manera
manual.

Este trabajo deberá efectuarse con mucho cuidado para proteger las estructuras de servicios públicos y privados
en el sitio tal y como se especifico en el ítem de demolición de pavimento.

El material a ser excavado obedece a un material común de subbase densificada.

Se asemejan a material similar al conglomerado compactado o consolidado, pero que por sus grandes
extensiones en superficie se cuantifica diferente al conglomerado antes descrito. Este ítem se utiliza
especialmente en los lugares donde se efectuará reposición de placas de pavimento, mas no en solo franjas.

El Constructor no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización
previa del Interventor.

Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la construcción
de la vía, serán reservados para colocarlos posteriormente o en su defecto será reutilizado para lo que dicte el
interventor siempre y cuando se utilicen en el mismo sitio de trabajo; mientras que los que no sean utilizables
deberán ser colocados, de acuerdo con las instrucciones del Interventor, en zonas aprobadas por éste.

Toda sobre-excavación que haga el Constructor, por negligencia o por conveniencia propia para la operación de
sus equipos, correrá por su cuenta y el Interventor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones
técnicas o económicas.

La aprobación dada por el Interventor no exime al Constructor de su responsabilidad por los errores y daños que
causen.

Durante la ejecución de la excavación para explanación, canales y préstamos, el Constructor deberá mantener,
sin alteración, las referencias topográficas y las marcas especiales para limitar áreas de trabajo y el cálculo de los
volúmenes.

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia y libre de materia
orgánica.
Verificar la compactación del fondo de la excavación, cuando corresponda.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor en acuerdo a la presente especificación.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M³ DE EXCAVACION.

2.4. EXCAVACIONES EN ROCA DE 0-2 METROS


Esta actividad será tenida en cuenta para excavaciones en roca superficiales hasta profundidades para completar
la estructura de pavimento cuando así lo indique el interventor y para las excavaciones respectivas de las zanjas
requeridas para las estructuras de drenaje.

Las excavaciones comprenden todas las operaciones destinadas a la remoción y extracción de cualquier clase de
materiales y actividades tales como, entibar, acodalar, tablestacar, entarimar, bombear aguas, retirar derrumbes y
cualquier otra, por la naturaleza del terreno y características de la obra, deben ejecutarse con la ayuda de picas
garlanchas, mecánicos, etc.

El material procedente de la excavación deberá colocarse por lo menos a 0.6 mts del borde de la excavación,
para evitar posibles derrumbes.

Clasificación de las excavaciones.


Según la clase del material resultante de las excavaciones, éstas se dividen en: excavaciones en
conglomerados, en roca y a la sub-base existente. A su vez cada una de éstas se clasifican de acuerdo a la
profundidad así:
Profundidad menor de 2.0 mts.
Profundidad entre 2.0 y 3.0 mts.
Profundidad mayor de 3.0 mts.

Excavaciones en Conglomerado.

El conglomerado es un material de características, resistencia y constitución tales, que para su extracción,


además del uso de las picas y garlanchas, puede ser necesaria la utilización de equipos mecánicos. No se
permitirá la utilización de explosivos
.
Dentro de esta clasificación del material, se hallan la arcilla muy dura, el peñón, la grava, las piedras y cantos
rodados de volumen hasta de 0.5 M, la roca blanda o desintegrada, la pizarra y el material que por encontrarse
muy amalgamado con las piedras sueltas o rocas, se haga difícil su remoción, a juicio del interventor. No existirá
discriminación si se excava en seco o bajo agua. Es de anotar que dentro de esta clasificación se incluyen las
excavaciones de conglomerados y la excavación de la subbase, de igual forma incluida y reconocida en el pago
del ítem 1.6.

Deberán incluirse las operaciones de bombeo si se presentan.

Excavaciones en roca.

Las excavaciones en roca, son las que se ejecutan en materiales de solidez y dureza tales, que para su
extracción, a juicio del interventor, se necesita el empleo de taladros mecánicos o manuales.

Comprende estos materiales, la roca viva, las piedras sueltas y cantos rodados de volumen mayor al 90 %, y el
material que por encontrarse muy mezclado con las rocas, se dificulte su remoción, a juicio del interventor. El
ítem será único así existía la presencia de agua.

Para su extracción no se permitirá la utilización de explosivos.

Deberán incluirse las operaciones de bombeo si se presentan.

Componentes de las excavaciones:


Se entiende por componentes de las excavaciones, aquellas actividades que se tienen que desarrollar para la
realización correcta de las mismas, para evitar perjuicios a las viviendas vecinas y seguridad al personal al frente
de los trabajos.

Entibados y acodalamientos.
El entibado consiste en el refuerzo lateral de las paredes de las excavaciones por medio de piezas de madera o
metálicas, colocadas vertical y horizontalmente y aseguradas por riostras transversales con el fin de evitar los
derrumbes.
La cantidad y dimensiones de las piezas de refuerzo, las determinará el contratista, aunque la interventoría
recomendará una mayor protección, cuando los desprendimientos del terreno pudieren poner en peligro la vida de
los trabajadores o la estabilidad de las construcciones vecinas. El interventor podrá ordenar la suspensión de los
trabajos, cuando a su juicio los entibados ordenados por el contratista, no dieren la suficiente garantía de
protección, sin que por este hecho, el contratista pueda reclamar indemnización.

Entibado por hincamiento, es aquel cuyos refuerzos laterales se hincan unidos uno a continuación del otro a
medida que se va profundizando la excavación, con el fin de cortar o disminuir las infiltraciones de las aguas
subterráneas y evitar los derrumbes.

No habrá medida ni pago por separado por los entibados, los costos de materiales y mano de obra deberán
considerarse dentro del ítem excavaciones.

Las recomendaciones dadas por la interventoría, no eximen de responsabilidad al contratista y los daños o
perjuicios que se deriven por faltas de los entibados serán por su cuenta y cargo.

Entarimados.
El entarimado es una plataforma que se construye dentro de las zanjas, con el fin de colocar el material de la
excavación, de donde es paleado nuevamente a la superficie.

Extracción de derrumbes
Los derrumbes que se produzcan por desprendimiento de las paredes de la excavación, serán retirados
oportunamente por el contratista. Los costos por la extracción de los derrumbes deberán incluirse en el análisis
del precio unitario por metro cúbico de excavación.

Bombeo de aguas.
El bombeo consiste en sacar o extraer, las aguas provenientes del subsuelo, de las lluvias, o simplemente de la
rotura de tuberías y desagües, durante la ejecución de las excavaciones.

Las motobombas empleadas para las operaciones de bombeo deberán ser de buena calidad y capacidad
adecuada para que cumplan eficazmente con su cometido. En consecuencia, las pérdidas de tiempo del
personal, causadas por fallas del equipo de bombeo así como el tiempo que deje de operar, serán por cuenta y
cargo del contratista.

Para el bombeo por sectores, se ocuparán las unidades necesarias, distribuidas en tal forma que los trabajos se
realicen en seco.

En las operaciones de bombeo, se empleará el menor tiempo posible, para evitar las socavaciones que se forman
por detrás del tablestacado y que menoscaban la resistencia del terreno adyacente.

Cuando se haga uso del sistema Wellpoin, para la desecación anticipada del terreno por excavar, el contratista
garantizará que la ejecución de los trabajos sea realizada por personal experimentado.

La duración del período de desecamiento, al emplear Wellpoin, no deberá prolongarse demasiado, para no alterar
la humedad del suelo y poner en peligro la estabilidad de las construcciones vecinas.

Los costos relacionados con la evacuación las aguas, serán tenidos en cuenta por el contratista en los ítems de
excavaciones.

Los derrumbes que se produzcan debido a la sequedad del terreno como consecuencia de las observaciones
anotadas con el uso del sistema Wellpoin, serán por cuenta y cargo del contratista.

El Contratista deberá tener la cantidad necesaria de equipos de bombeo a fin de garantizar el abatimiento de los
niveles de agua.

En la visita al sitio de las obras, antes de hacer la propuesta, el Contratista estudiará cuidadosamente las
condiciones de trabajo, sobre todo para determinar los sitios para evacuación de los bombeos, la
localización de canales o desagües en donde se permitirá el vertimiento de las aguas provenientes del
bombeo y la cantidad de tubería necesaria para evacuar las aguas freáticas a los sitios permitidos para su
desagüe.

Manejo de la maquinaria.
El contratista se responsabilizará del manejo del equipo mecánico tomando todas las precauciones necesarias
para que no se causen daños materiales o accidentes personales, los cuales en caso de sucederse serán por su
cuenta y riesgos.

Con la debida anticipación se dará aviso a la empresa de energía de la localidad, para que se desconecten
temporalmente las líneas de alta tensión en los sitios por donde van a operar las máquinas.

También se notificará oportunamente a las empresas de acueducto y alcantarillado, teléfonos y autoridades de


tránsito, para que se tomen las medias del caso y anuncien previamente a los habitantes del sector, las
suspensiones temporales de dichos servicios.

Queda bajo la responsabilidad del contratista la consecución de los planos y la información necesaria para poder
detectar los cruces y las líneas de las diferentes redes de servicios públicos instaladas y prevenir así posibles
daños.

Todos los desagües del alcantarillado, tuberías del acueducto, ductos y redes telefónicos y eléctricos, cercas
derribadas y demás servidumbres dañadas o derribadas, andenes y bordillos dañados por el mal uso de las
herramientas y maquinarias, serán reconstruidas a todo costo por el contratista y a satisfacción de los
interesados.

Límites de pago de las excavaciones.

Según el tipo de estructura que se vaya a construir, las excavaciones llegarán un ancho máximo, que se tomará
como límite para el cálculo de los volúmenes de pago.

Los sobres-excavación resultantes por fuera de esos límites de pago, serán por cuenta del contratista.

Cuando las excavaciones se realicen en roca viva, sólida o en el conglomerado, a juicio del interventor, no se
reconocerán volúmenes adicionales.

Secciones de las excavaciones para la construcción de estructuras. Las secciones de pagos de las excavaciones
para estructuras como boxculverts, colectores en ladrillo y tanques enterrados, serán de tipo trapezoidal, con
taludes del 25% como máximo, de acuerdo con el interventor.

En el fondo de la zanja, para efectos de la comodidad en el trabajo, se podrá aceptar un sobre como máximo de
0.05 metros, a los lados de la estructura, medidos a partir del parámetro exterior a la misma.

Los volúmenes se calcularán por el promedio de áreas. En terrenos muy irregulares la cubicación se hará para
tramos de diez metros o menores a juicio del interventor. Para terrenos muy deleznables se acordará
previamente entre la interventoría y el Contratista.

Secciones de pago para canales abiertos. Las secciones límites de pago para la construcción de los canales
abiertos, serán exactamente iguales a las que figuren en los diseños del proyecto.

El contratista proveerá de vigilancia, accesos y señales los sitios de excavación para proteger a los habitantes,
los vehículos y animales de posibles accidentes.

El contratista deberá dejar completamente accesibles los hidrantes, cajas de válvulas de acueducto, cajas de
inspección de los teléfonos. Los sumideros existentes deben ser protegidos adecuadamente para que sus bocas
no se obstruyan con la tierra de las excavaciones.

Se entiende que la negligencia, descuido o incumplimiento del contratista en lo que se relaciona a acceso o
señales para la protección de personas, vehículos o animales, lo harán responsable ante el Departamento o ante
terceros por los perjuicios que puedan ocasionarse.
LA UNIDAD DE MEDIDA PARA LAS EXCAVACIONES, ES EL METRO CÚBICO CON APROXIMACIÓN DE UN
DECIMAL.

En el precio unitario por metro cúbico se incluirán todos los costos de mano de obra, materiales, combustibles,
lubricantes y alquiler de todo el equipo y maquinaria utilizados en las operaciones de remoción y extracción del
material; entibados y acodalamientos, sobre-excavaciones y acodalamientos que tengan que realizar,
entarimados retiro de derrumbes, bombeo de aguas, retiro de sobrantes, señalización y todo lo pertinente al plan
de seguridad, de prevención de accidentalidad, protecciones y demás costos directos e indirectos causados en la
correcta ejecución de dichos trabajos.

En el análisis unitario del precio unitario por metro cúbico, deberán tenerse en cuenta los costos estimativos para
la reconstrucción o reparación de desagües, tuberías de acueducto, ductos y redes telefónicas y eléctricas,
servidumbres destruidas o dañadas y demás indemnizaciones en que incurra durante el desarrollo de los
trabajos.

Las excavaciones que habiéndose presupuestado a máquina, tuviere el contratista que realizarse a mano, serán
pagadas como excavaciones con el precio unitario pactado en el contrato.

2.5. COLOCACION DE SUBBASE CON MATERIAL RECICLADO

Este ítem consiste en la trituración y reutilización del material producto de la demolición de las estructuras
existentes de concreto y la misma subbase o base estabilizada existente en buenas condiciones previamente
aprobada por el interventor y la mezcla con el material de sitio (identificado como arenoso y en otros casos un
recebo arenoso), previamente seleccionado y aprobado por el interventor y en otro de los casos será mezcla de
material de sitio (identificado como arenoso y en otros casos un recebo arenoso) previamente seleccionado y
aprobado por el interventor y material granular importado (grava importada) y no reciclado de obra, hasta reunir
las especificaciones que en el presente capitulo se describe.

Además de su transporte al sitio y la colocación, incluye, la compactación de la superficie sobre la cual se


colocará la subbase, el extendido del material para subbase, los alineamientos, pendientes, la nivelación y
compactación del mismo hasta reunir las cotas exigidas por el interventor.

En el caso de que la Administración no aporte el material para la trituración o pavimento, se le permitirá al


contratista la reutilización del material del sitio (base existente retirada para llegar al espesor y cota de diseño), y
el material importado para la mezcla será el grueso necesario.

CARACTERISTICAS DEL MATERIAL

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas, blandas o
desintegrables y sin materia orgánica u otras sustancias perjudiciales.

El contratista deberá presentar las especificaciones del material previa utilización al interventor para su
aprobación. Cualquier modificación deberá contar con el Visto Bueno del Interventor.

Los agregados para la construcción de la subbase granular deberán satisfacer los requisitos indicados

GRANULOMETRIA
TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA
Normal Alterno SBG-1
50 mm 2" 100
37.5 mm 1 ½" 70-100
25 mm 1" 60-100
12.5 mm 1/2" 50-90
9.5 mm 3/8" 40-80
4.75 mm No.4 30-70
2.0 mm No.10 20-55
425 µm No.40 10-40
75 µm No.200 4-20
NOTA: SIN SALTOS BRUSCOS

LIMITES DE CONSISTENCIA:
La fracción de material que pasa el tamiz Nº 40 debe tener un índice de plasticidad menor de 6 y un limite liquido
menor de 25.

EQUIVALENTE DE ARENA:

La fracción del material que pase el tamiz Nº 4 debe presentar un equivalente de arena mayor del 20 %.

DESGASTE

El material al ser sometido al ensayo de la abrasión en la maquina de los Angeles, debe presentar un desgaste
menor al 50 % para la fracción gruesa.

VALOR RELATIVO DE SOPORTE (CBR):

El CBR será mayor o igual a 30 % y se medirá sobre muestras compactadas hasta una densidad seca de
equivalente al 95 % de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo de Proctor Modificado y sometidas a
inmersión.

En caso de poseerse alguna duda del material presentado por el Contratista con sus respectivos análisis, se
deberán encomendarse los estudios y a costo del Interventor.

Si el contratista desea utilizar fuentes de materiales diferentes de las acordadas inicialmente, deberá pedir
autorización por escrito al interventor, presentando los estudios de laboratorio que demuestren que los nuevos
materiales propuestos cumplen las especificaciones indicadas en estas normas. Las nuevas fuentes de
materiales deberán contar con cantidad suficiente para garantizar el avance satisfactorio de la obra.

Los equipos para la ejecución de estos trabajos comprenden:


♦ Equipo de transporte.
♦ Motoniveladora debidamente equipada con cuchilla y escarificadores.
♦ Carrotanque de agua bien acondicionado.
♦ Equipo de compactación.
♦ Cargador

El contratista no podrá dar inicio a los trabajos sin la aprobación del interventor, quien sólo autorizara de forma
escrita la colocación del material cuando la superficie sobre la cual desea asentarse tenga la densidad apropiada
y las cotas indicadas en los planos o definidas por el interventor y el material este previamente estudiado y
probado. La aprobación de las fuentes de materiales por parte del interventor no exoneran al constructor de su
responsabilidad respecto a la calidad de la obra.

Si en la superficie de apoyo existen irregularidades o bolsas de arcillas o elementos perjudiciales, el constructor


hará las correcciones necesarias a satisfacción del interventor.

Las ruedas de las volquetas deberán permanecer siempre limpias.

Una vez aprobada y compactada la superficie, el material se dispondrá en un cordón de sección uniforme donde
el interventor verificará su homogeneidad. Si se va construir mediante la combinación de varios materiales, estos
se mezclarán formando cordones separados para cada material en la vía, los cuales se combinarán hasta lograr
su homogeneidad.

Una vez que el material tenga la humedad apropiada se conformará con el equipo aprobado por el Interventor en
capas no mayores a los 25 centímetros de espesor medidos antes de la compactación y se compactará con el
equipo igualmente aprobado por el interventor hasta alcanzar un mínimo del 95 % de la densidad máxima.

Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no permitan la
utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el caso, en
forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el
centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo compactador.
En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.

No se extenderá ninguna capa de material mientras no hayan sido realizadas la nivelación y comprobación del
grado de compactación de la capa precedente, tampoco se ejecutará esta actividad en momentos en que haya
lluvia o fundado temor de que ella ocurra, ni se permitirá la continuación de la actividad si se diera la
contaminación de una capa hasta que este sea corregido.
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya completado la
compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas, se distribuirá de
forma que no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. El Constructor deberá responder por los daños
producidos por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del
Interventor.

Si después de aceptada esta actividad, el Constructor demorare la construcción de la capa inmediatamente


superior, por conveniencia o negligencia, deberá reparar, a su costa, todos los daños y restablecer el mismo
estado en que se aceptó.

Los criterios para la aceptación o rechazo son los siguientes:

♦ Los materiales empleados deben satisfacer las especificaciones contempladas en esta norma.
♦ Los alineamiento horizontal y vertical, incluyendo bombeos y peralte, deben ajustarse a lo indicado en los
planos, o los indicados por el Interventor.
♦ La compactación del material debe ajustarse a lo especificado en esta norma.

LA UNIDA DE MEDIDA SERA M³ DE SUBBASE

2.5.1. SUB BASE ESTABILIZADA CON CEMENTO (No hay para este proyecto pero se especifican de ser
necesario)

Este trabajo consiste en la construcción de una capa de base, constituida por material adicionado totalmente o
resultante de la escarificación de la capa superficial existente, o una mezcla de ambos, estabilizándolos con
cemento Portland, de acuerdo con las dimensiones, alineamientos y secciones indicados en los documentos del
proyecto los cuales solo se colocaran donde existan bolsas de arcillas de alta compresibilidad dentro de la
subrazante o en los sitios determinados por el Interventor

El material por estabilizar con cemento podrá provenir de la escarificación de la capa superficial existente o ser un
suelo natural proveniente de excavaciones o zonas de préstamo, agregados locales de baja calidad, o escorias o
mezclas de cualesquiera de ello, libres de materia orgánica u otra sustancia que pueda perjudicar el correcto
fraguado del cemento. Deberá, además, cumplir los siguientes requisitos generales:

341.2.1.1 Granulometría

El material por estabilizar no podrá contener más de cincuenta por ciento (50%), en peso, de partículas retenidas
en el tamiz de 4.75 mm (No.4); ni más de cincuenta por ciento (50%), en peso, de partículas que pasen el tamiz
de 75 µm (No.200).

Además, el tamaño máximo no podrá ser mayor de setenta y cinco milímetros (75 mm), ni superior a la mitad
(1/2) del espesor de la capa compactada.

341.2.1.2 Plasticidad

La fracción inferior al tamiz de 425 µm (No.40), deberá presentar un límite líquido inferior a treinta y cinco (35) y
un índice plástico menor de quince (15), determinados según normas de ensayo INV E-126 y E-126.

Estos límites se pueden exceder, si el Constructor demuestra al Interventor que el equipo de que dispone, tiene
una capacidad de disgregación suficiente para conseguir una mezcla íntima y homogénea de un suelo más
plástico con el cemento.

341.2.1.3 Composición química


La proporción de sulfatos del suelo, expresada como SO4=, no podrá exceder de medio por ciento (0.5%), en
peso, al ser determinada según la norma de ensayo INV E-233

El cemento para estabilización será del tipo Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en las normas
ICONTEC 121 y 321

El agua deberá ser limpia y estará libre de materia orgánica, álcalis y otras sustancias deletéreas. Su pH, medido
según norma ASTM D-1293, deberá estar comprendido entre cinco y medio y ocho (5.5 - 8.0) y el contenido de
sulfatos, expresado como SO4= y determinado según norma ASTM D-516, no podrá ser superior a un gramo por
litro (1 g/l)

En relación con el equipo, rigen las condiciones generales indicadas en el numeral 300.3 del Artículo 300.

Básicamente, el equipo estará constituido por una máquina estabilizadora, elementos para la compactación,
motoniveladora, carrotanques para aplicar agua y el material de curado de la capa compactada, elementos de
transporte; así como herramientas menores.

En caso de que la estabilización incluya materiales transportados, el equipo deberá incluir también elementos
para su explotación, cargues, transportes, eventual trituración y clasificación.

Si la utilización de la capa existente en la vía está prevista, deberá contarse con elementos apropiados para su
escarificación.

Salvo autorización escrita del Interventor, la motoniveladora no podrá emplearse en trabajos de mezcla sino
únicamente en los de conformación

341.4.1 Explotación de materiales y elaboración de agregados

En el caso de emplearse en la estabilización, suelos o agregados diferentes de los obtenidos al escarificar la capa
superficial existente, tanto éstos como los procedimientos y equipos utilizados para su explotación y elaboración,
deberán tener aprobación previa del Interventor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los
materiales elaborados ni exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de esta especificación.

Todos los trabajos de clasificación de estos materiales y en especial la separación de sobretamaños, deberán
efectuarse en el sitio de explotación o elaboración y no se permitirá ejecutarlos en la vía.

Siempre que las condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras o
préstamos deberán ser conservados para la posterior recuperación de las excavaciones. Al abandonar los
préstamos y las canteras temporales, el Constructor remodelará el terreno para recuperar las características
hidrológicas superficiales de ellas.

341.4.2 Diseño de la mezcla

Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Constructor entregará al Interventor, para su verificación,
muestras representativas del suelo y el cemento que se propone utilizar, avaladas por los resultados de los
ensayos de laboratorio que demuestren la conveniencia de utilizarlos en la mezcla e igualmente presentará el
diseño de la misma.

Si a juicio del Interventor, los materiales o el diseño de la mezcla resultan objetables, el Constructor deberá
efectuar las modificaciones necesarias para corregir las deficiencias.
Una vez el Interventor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la mezcla, éste sólo podrá
modificarse durante la ejecución de los trabajos si se presenta una variación inevitable en alguno de los
ingredientes que intervienen en ella.

Salvo indicación en contrario, la mezcla se deberá diseñar mediante los ensayos de resistencia a compresión
inconfinada y humedecimiento-secado (normas de ensayo INV E-809 y E-807, respectivamente). En el primero
de ellos se deberá garantizar una resistencia mínima de veintiún kilogramos por centímetro cuadrado (21
kg/cm2), luego de siete (7) días de curado húmedo, mientras que en el segundo, el contenido de cemento
deberá ser tal, que la pérdida de peso de la mezcla compactada, al ser sometida al ensayo de durabilidad
(humedecimiento-secado), no supere los siguientes límites de acuerdo con la clasificación que presente el suelo
por estabilizar:

SUELO POR ESTABILIZAR PERDIDA MAXIMA (%)

A-1; A-2-4; A-2-5; A3 14


A-2-6; A-2-7; A-4; A5 10
A-6; A-7 7

La construcción de la base estabilizada con cemento no se podrá iniciar hasta que la mezcla se encuentre
diseñada y cuente con la aprobación del Interventor.

341.4.3 Preparación de la superficie existente

Si el material por estabilizar es totalmente de aporte, antes de construir la base estabilizada se comprobará que la
superficie que va a servir de apoyo tenga la densidad y lisura apropiadas, así como las cotas indicadas en los
planos o definidas por el Interventor. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias establecidas en la
especificación respectiva, deberán corregirse de acuerdo con lo indicado en ella, a plena satisfacción del
Interventor.

En caso de que la construcción se vaya a realizar únicamente con el suelo existente, éste se deberá escarificar
en todo el ancho de la capa que se va a mezclar, hasta una profundidad suficiente para que, una vez
compactada, la capa estabilizada alcance el espesor señalado en los planos o indicado por el Interventor.

Si se contempla la adición de un suelo de aporte para mejorar el existente, ambos se deberán mezclar
uniformemente antes de iniciar la distribución del estabilizante.

En todos los casos en que el proceso involucre el suelo del lugar, parcial o totalmente, deberá comprobarse que
el material que se encuentre bajo el espesor por estabilizar presente adecuadas condiciones de resistencia y, en
caso de no tenerlas, el Interventor ordenará las modificaciones previas que considere necesarias.

341.4.4 Transporte de suelos y agregados

Cuando la estabilización incluya suelos o agregados de aporte, éstos se transportarán a la vía protegidos con
lonas u otros cobertores adecuados, asegurados a la carrocería, de manera de impedir que parte del material
caiga sobre las vías por donde transitan los vehículos.

341.4.5 Pulverización del suelo

Antes de aplicar el cemento, el suelo por tratar, sea que haya sido escarificado en el lugar o transportado desde
los sitios de origen aprobados por el Interventor, se pulverizará con la máquina estabilizadora en el ancho y
espesor suficientes que permitan obtener la sección compactada indicada en los planos u ordenada por el
Interventor.

El proceso de pulverización continuará hasta que se logren los requerimientos granulométricos del aparte
341.2.1.1 de la presente especificación.
La longitud de calzada pulverizada no deberá exceder de la que pueda tratarse y compactarse de acuerdo con
esta especificación en dos (2) días de trabajo, salvo autorización escrita del Interventor.

Una vez pulverizado el suelo, éste deberá conformarse a la sección transversal aproximada de la calzada, con el
empleo de motoniveladora.

341.4.6 Aplicación del cemento

El cemento podrá aplicarse en bolsas o a granel. En cualquier caso, se esparcirá sobre el agregado pulverizado
empleando el procedimiento aceptado por el Interventor durante la fase de experimentación, de manera que se
esparza la cantidad requerida según el diseño más la cantidad prevista por desperdicios, a todo lo ancho de la
capa por estabilizar. Durante la aplicación del cemento, la humedad del suelo no podrá ser superior a la definida
durante el proceso de diseño como adecuada para lograr una mezcla íntima y uniforme del suelo con el cemento.

Sobre el cemento esparcido sólo se permitirá el tránsito del equipo que lo va a mezclar con el suelo.

El cemento sólo podrá extenderse en la superficie que pueda quedar terminada en la jornada de trabajo.

341.4.7 Mezcla

Inmediatamente después de ser esparcido el cemento, se efectuará la mezcla, empleando el equipo aprobado, en
todo el espesor establecido en los planos u ordenado por el Interventor. El número de pasadas dependerá del
equipo utilizado y será el necesario para garantizar la obtención de una mezcla homogénea‚ según se defina en
una fase previa de experimentación. En caso de que se requiera, se añadirá el agua faltante y se continuará
mezclando hasta que la masa resultante presente completa homogeneidad. La humedad de la mezcla deberá
ser la óptima del ensayo proctor normal (norma de ensayo INV E-806), con una tolerancia de más o menos uno
por ciento (±1%).

341.4.8 Compactación

La compactación de la mezcla se realizará de acuerdo con el plan propuesto por el Constructor y aprobado en el
Interventor durante la fase previa de experimentación.

El proceso de compactación deberá ser tal, que evite la formación de una costra o capa superior delgada,
débilmente adherida al resto de la base estabilizada. En caso de que ella se produzca, deberá ser eliminada
hasta obtener una superficie uniforme y compacta.

Los trabajos de compactación deberán ser terminados en un lapso no mayor de dos (2) horas desde el inicio de la
mezcla. Si durante dicho plazo no se logran las condiciones de compactación exigidas en el numeral 341.5 de
esta especificación, el tramo se pondrá en observación y se considerará separadamente a los fines de los
controles del Interventor.

Las zonas que por su reducida extensión o su proximidad a estructuras rígidas no permitan el empleo del equipo
de mezcla y compactación aprobado durante la fase de experimentación, se compactarán con los medios que
resulten adecuados para el caso, de manera que la mezcla resulte homogénea y la densidad alcanzada no sea
inferior a la exigida por la presente especificación.

Una vez terminada la compactación, la superficie deberá mantenerse húmeda hasta que se aplique el riego de
curado.

341.4.9 Juntas de trabajo

Las juntas entre trabajos realizados en días sucesivos deberán cuidarse para proteger la capa construida cuando
se vaya a esparcir y compactar la adyacente. Al efecto, al término de la jornada de trabajo se formará una junta
transversal perpendicular al eje de la calzada, haciendo un corte vertical en el material compactado.

Si la base estabilizada no se construye en todo el ancho de la calzada sino por franjas, deberán disponerse
también, mediante un procedimiento aceptable para el Interventor, juntas longitudinales en corte vertical y
paralelas al eje longitudinal de la calzada.
341.4.10 Curado de la capa compactada

Terminada la conformación y compactación de la base estabilizada con cemento, ésta deberá protegerse contra
pérdidas de humedad por un período no menor de siete (7) días, mediante la aplicación de una película
bituminosa con emulsión de rotura rápida tipo CRR-1, a una tasa no inferior a cuatro décimas de litro por metro
cuadrado (0.4 l/m2) de ligante residual.

En el momento de aplicar el riego, que en ningún caso puede ser después de veinticuatro (24) horas después de
terminada la compactación, la superficie de la base estabilizada deberá presentar un aspecto denso y
homogéneo y contener la humedad suficiente que permita el curado.

341.4.11 Fase de experimentación

Al comienzo de los trabajos, el Constructor elaborará secciones de ensayo de longitud, ancho y espesor definidos
de acuerdo con el Interventor, donde se probará el equipo y se determinará el método definitivo de trabajo, de
manera que se cumplan los requisitos de la presente especificación.

El Interventor tomará muestras del suelo estabilizado y decidirá su conformidad en relación con las condiciones
especificadas sobre disgregación, humedad, espesor de la capa, proporción de estabilizante y demás requisitos
exigidos.

En caso que los ensayos indicaren que el material estabilizado no se ajusta a dichas condiciones, el Constructor
deberá hacer inmediatamente todas las modificaciones necesarias y, si fuese preciso, modificar el diseño,
repitiendo las secciones de ensayo una vez efectuadas las correcciones, hasta que ellas resulten satisfactorias
para el Interventor.

341.4.12 Apertura al tránsito

La base estabilizada con cemento sólo podrá abrirse al tránsito público y al de los equipos de construcción a los
siete (7) días de su compactación. La apertura será inicialmente durante un tiempo corto que permita verificar el
comportamiento de la capa compactada y localizar las áreas que deban ser objeto de corrección. Como
resultado de lo observado en esta apertura parcial, el Interventor definirá el instante de apertura definitiva de la
capa compactada, al tránsito público.

341.4.13 Conservación

El Constructor deberá conservar la base estabilizada en perfectas condiciones, hasta que se construya la capa
superior prevista en los documentos del proyecto. Todo daño que se presente, deberá corregirlo, a su costa, a
plena satisfacción del Interventor.

341.4.14 Limitaciones en la ejecución

Las estabilizaciones con cemento sólo se podrán llevar a cabo cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea
superior a cinco grados Celsius (5oC)y cuando no haya lluvia o temores fundados de que ella se produzca. En
caso de que la mezcla sin compactar sea afectada por agua lluvia y como resultado de ello la humedad de la
mezcla supere la tolerancia mencionada en el aparte 341.4.7 de esta especificación, el Constructor deberá, a su
costa, retirar la mezcla afectada y reconstruir el sector deteriorado a satisfacción del Interventor

! " #

En adición a lo indicado en el aparte 300.5.1 del Artículo 300, el Interventor deberá efectuar ensayos de control
de mezcla y de densidad y resistencia de ella luego de compactada

! $%&% # #' &()%& #' " " &%* + " &%#

341.5.2.1 Calidad del cemento


Cada vez que lo considere necesario, el Interventor efectuará los ensayos de control que permitan verificar la
calidad del cemento.

Por ningún motivo se permitirá el empleo del cemento endurecido o cuya fecha de vencimiento haya sido
superada.

341.5.2.2 Calidad del agua

Siempre que tenga alguna sospecha sobre la calidad del agua empleada, el Interventor verificará su pH y su
contenido de sulfatos.

341.5.2.3 Calidad de los suelos y agregados

De cada procedencia de los suelos y agregados de aporte empleados en la estabilización y para cualquier
volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:

- La plasticidad de la fracción fina (INV E-125 y E-126).

- La compactación por el ensayo normal de compactación, según la norma de ensayo E-141.

- El contenido de sulfatos (norma de ensayo INV E-233).

Durante la etapa de producción, el Interventor examinará las descargas a los acopios y ordenará el retiro de los
suelos y agregados que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores
al máximo especificado. Además, efectuará las siguientes verificaciones periódicas:

- Determinación de la granulometría (INV E-123) del material listo para estabilizar, mínimo una (1) vez por
jornada.

- Determinación de la plasticidad de la fracción fina (INV E-125 y E-126), mínimo una (1) vez por jornada.

Además, podrá adelantar las pruebas adicionales que le permitan tener certeza de la calidad de los suelos y
agregados por estabilizar, de acuerdo con las exigencias de la presente especificación.

341.5.2.4 Calidad de la mezcla

a. Resistencia

Con un mínimo de dos (2) muestras diarias de la mezcla elaborada en la obra se moldearán probetas (dos por
muestra) con la energía del ensayo normal de compactación (INV E-806) para verificar en el laboratorio su
resistencia a compresión simple luego de siete (7) días de curado, de conformidad con un procedimiento similar
al que se realiza durante el diseño de la mezcla.

La resistencia media de las cuatro (4) o más probetas diarias (Rm) deber ser igual o superior al noventa y dos
por ciento (92%) de la resistencia correspondiente al diseño presentado por el Constructor (Rd), conforme se
describe en el aparte 341.4.2 de esta especificación.

Rm ≥ 0.92 Rd

A su vez, la resistencia de cada probeta (Ri) deber ser igual o mayor al noventa por ciento (90%) del valor
medio, (Rm), admitiéndose‚ sólo un valor individual por debajo de ese límite.

Ri ≥ 0.9 Rm

Si uno o más de estos requisitos se incumplen, se rechazará el tramo al cual representan las muestras.
341.5.2.5 Calidad del producto terminado

La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes establecidas.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa que se está construyendo, no podrá ser menor que la
señalada en los planos o la determinada por el Interventor. La cota de cualquier punto de la capa compactada,
no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) de la proyectada.

Además, el Interventor deberá realizar los siguientes controles:

a. Compactación

Las determinaciones de densidad de la capa compactada se efectuarán en una proporción de cuando menos una
(1) por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) y los tramos por aprobar se definirán sobre la
base de un mínimo de seis (6) determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se escogerán al
azar.

La densidad media del tramo (Dm) deberá ser, como mínimo, el noventa y ocho por ciento (98%) de la
densidad máxima de referencia obtenida en el ensayo normal de compactación (INV E-806) realizado durante el
diseño de la mezcla (De).

Dm ≥ 0.98 De

La densidad obtenida en cada ensayo individual (Di) deberá ser, a su vez, igual o superior al noventa y siete por
ciento (97%) del valor medio del tramo (Dm), admitiéndose sólo un resultado por debajo de dicho límite.

Di ≥ 0.97 Dm

El incumplimiento de alguno de estos requisitos trae como consecuencia el rechazo del tramo.

La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier método aplicable de los descritos en
las normas de ensayo INV E-161, E-162, E-163 y E-164.

b. Espesor

Sobre la base de las perforaciones efectuadas para el control de la compactación, el Interventor determinará el
espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).

em ≥ ed

Además, el espesor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, por lo menos, igual al noventa por
ciento (90%) del espesor de diseño (ed), admitiéndose un solo valor por debajo de ese límite.

ei ≥ 0.9 ed

El incumplimiento de alguno de estos requisitos implica el rechazo del tramo.

c. Lisura

La superficie acabada no podrá presentar, en ningún punto, irregularidades mayores de quince milímetros (15
mm), cuando se compruebe con una regla de tres metros (3m) colocada tanto paralela como
perpendicularmente al eje de la vía, en los sitios que escoja el Interventor, los cuales no podrán estar afectados
por cambios de pendiente.

Todas las áreas de base estabilizada con cemento donde los defectos de calidad y terminación excedan las
tolerancias de esta especificación, deberán ser corregidas por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las
instrucciones del Interventor y a plena satisfacción de éste.

Los criterios para la aceptación o rechazo son los siguientes:


♦ Los materiales empleados deben satisfacer las especificaciones contempladas en esta norma.
♦ Los alineamiento horizontal y vertical, incluyendo bombeos y peralte, deben ajustarse a lo indicado en los
planos, o los indicados por el Interventor.
♦ La compactación del material debe ajustarse a lo especificado en esta norma.

LA UNIDA DE PAGO Y MEDIDA SERA M³ DE SUBBASE ESTABILIZADA CON CEMENTO

2.6 PAVIMENTO EN CONCRETO DE MR – 42 Kg/cm2 (espesor de 0.2 metros)

Este ítem consiste en la elaboración, transporte, colocación y vibrado de una mezcla de concreto hidráulico como
estructura de un pavimento, con o sin refuerzo; la ejecución de juntas, el acabado, el curado y demás actividades
necesarias para la correcta construcción del pavimento, de acuerdo con los alineamientos, cotas, secciones y
espesores indicados en los detalles o determinados por el Interventor.

Es de aclarar que deberá presentar un diseño de mezcla que prevea los fuertes cambios de temperatura, en
caso de que el oferente no presente un aditivo que garantice la calidad del concreto (plastificante o similar), se
aceptará su propuesta, pero cualquier incursión de aditivo por este concepto en ésta actividad acarreará un
costo adicional que será asumido por el contratista.

El concreto estará conformado por una mezcla homogénea de cemento, agua, agregados fino y grueso y aditivos,
cuando estos últimos se requieran, materiales que deberán cumplir los siguientes requisitos básicos:

CEMENTO
El cemento deberá cumplir lo especificado en la norma C-150 tipo 1 de la ASTM y las normas ICONTEC 30, 33,
117, 121, 107, 108, 110, 184, 225, 297, 321. Si los documentos del proyecto o una especificación particular no
señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo I.

El cemento en sacos se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo, en acopios de no más de siete
metros (7 m) de altura.

Todo cemento que tenga más de dos (2) meses de almacenamiento en sacos o tres (3) en silos, deberá ser
examinado por el Interventor, para verificar si aún es susceptible de utilización.

AGUA
El agua que se emplee para la mezcla o para el curado del pavimento deberá ser preferiblemente potable, limpia
y libre de aceites, ácidos, azúcar, materia orgánica y cualquier otra sustancia perjudicial al pavimento terminado.
En general, se considera adecuada el agua que sea apta para el consumo humano.

El pH, medido según norma ASTM D-1293, no podrá ser inferior a cinco (5).

AGREGADO FINO
Se considera como tal, a la fracción que pase el tamiz de 4.75 mm (No.4). El porcentaje de arena de trituración
no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a
continuación:
TAMIZ PORCENTAJE QUE
PASA
" "
9.5 mm 3/8” 100
4.75 mm No.4 95-100

µm No.30 25-60
µm No.50 10-30
µm No.100 2-10
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido
entre dos tamices consecutivos.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el módulo de finura, con
respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

El equivalente de arena, medido según la norma INV E-133, no podrá ser inferior a sesenta por ciento (60%).

AGREGADO GRUESO
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (No.4). No se permitirá la
utilización de agregado grueso proveniente de escorias de alto horno.

El agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de características
similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de
comportamiento satisfactorio.

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo INV E-218) no podrá ser
mayor de cuarenta por ciento (40%).

En cuanto a granulometría, el tamaño máximo nominal del agregado no deberá ser mayor de cincuenta
milímetros (50 mm). El agregado deberá cumplir con alguno de los siguientes requisitos granulométricos:
TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA
" " , AG2
57 mm 2 1/4” 100 -

No.4 0-5 0-5

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del concreto,
deberá ser continua y asemejarse a las teóricas obtenidas al aplicar las fórmulas de Fuller o Bolomey.

ADITIVOS
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad, para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea
más adecuado para las condiciones particulares del pavimento por construir. Su empleo deberá definirse por
medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con las dosificaciones que garanticen el efecto deseado,
sin que se perturben las propiedades restantes de la mezcla, ni representen peligro para la armadura que pueda
tener el pavimento.

PASADORES Y VARILLAS DE UNIÓN


Cuando los documentos del proyecto los contemplen, se emplearán pasadores constituidos por barras lisas de
hierro, las cuales se tratarán en un espacio comprendido entre la mitad y tres cuartos de su longitud con una
película fina de algún producto que evite su adherencia al concreto. Cuando los pasadores se coloquen en juntas
de dilatación, el extremo correspondiente a la parte tratada se protegerá con una cápsula de longitud
comprendida entre cincuenta y cien centímetros (50cm-100 cm).

Las varillas de hierro que se utilicen para unión o anclaje serán corrugadas.

En las juntas longitudinales se instalarán barras de acero corrugado de ½ de 85 centímetros de longitud cada 120
centímetros. Este refuerzo debe quedar completamente horizontal y en el punto medio del espesor del
pavimento.
En las juntas constructivas transversales, se instalará refuerzo de 1” liso de 35 centímetros de longitud y
separación entre centros de 30 centímetros.
En los pegues de pavimento nuevo con el viejo (sólo en juntas transversales de expansión), se incrementará el
espesor de la losa para reducir los esfuerzos de borde para omitir la colocación de refuerzo. El incremento del
espesor es del orden del 20% y la transición se desarrolla suavemente en una longitud de 6 a 10 veces el
espesor de la losa.

PRODUCTOS QUÍMICOS PARA CURADO


Si su utilización está prevista en los documentos del proyecto, se empleará un producto químico de reconocida
calidad que, aplicado mediante aspersión sobre la superficie del pavimento garantice el correcto curado de éste.
El producto por utilizar deberá satisfacer todas las especificaciones de calidad que indique su fabricante.

MEMBRANAS PARA LA SEPARACIÓN DEL PAVIMENTO O PARA EL CURADO


En caso de que los documentos del proyecto lo dispongan, se empleará un papel impermeable especial o una
lámina de polietileno para la separación entre las losas y su capa de apoyo, o para favorecer el correcto curado
del pavimento.

SELLANTE PARA LAS JUNTAS


El material sellante para la parte superior de las juntas del pavimento deberá asegurar la estanqueidad de las
mismas y ser resistente a la agresión de agentes externos, para lo cual deberá permanecer adherido a los bordes
de las losas.

El material sellante podrá estar constituido por:


a. Mezclas de cemento asfáltico de penetración inferior a noventa (90) décimas de milímetro, con un relleno
mineral en una proporción entre quince y treinta y cinco por ciento (15% - 35%) en peso.

b. Mezclas plásticas de aplicación en frío o caliente, cuyos componentes principales son cauchos y asfalto en
proporciones variables. En este caso, el Constructor deberá indicar las proporciones de los materiales y los
resultados de los ensayos de calidad pertinentes.

El material que se use para el relleno de las juntas de dilatación, deberá tener la suficiente compresibilidad para
permitir la dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la mayor parte de
su volumen al descomprimirse. No absorberá agua del concreto fresco y será lo suficientemente impermeable
para impedir la penetración del agua del exterior. Su espesor estará comprendido entre quince y dieciocho
milímetros (15mm-18 mm).

EQUIPO
Los principales elementos requeridos para la ejecución de los trabajos son los siguientes:

Formaletas
Las formaletas para la construcción no deberán tener una longitud menor de tres metros (3 m) y su altura será
igual al espesor del pavimento por construir. Deberán tener la suficiente rigidez para que no se deformen durante
la colocación del concreto.

En la mitad de su espesor y a los intervalos requeridos, las formaletas tendrán orificios para insertar a través de
ellos las varillas de unión o anclaje, cuando ellas estén contempladas en el proyecto de las obras.

La fijación de las formaletas al suelo se hará mediante pasadores de anclaje que impidan cualquier
desplazamiento vertical u horizontal, debiendo estar separados como máximo un metro (1 m), y existiendo al
menos uno (1) en cada extremo de las formaletas o en la unión de las mismas.

En las curvas, las formaletas se acomodarán a los polígonos más convenientes, pudiéndose emplear formaletas
rectas rígidas, de la longitud que resulte más adecuada.

Se deberá disponer de un número suficiente de formaletas para tener colocada, en todo momento de la obra, una
longitud por utilizar igual o mayor que la requerida para tres (3) horas de trabajo, más la cantidad necesaria para
permitir que el desformaleteado del concreto se haga a las dieciséis (16) horas de su colocación.

Las caras interiores de las formaletas aparecerán siempre limpias, sin restos de concreto u otras sustancias
adheridas a ellas. Antes de verter el concreto, dichas caras se recubrirán con un producto antiadherente, cuya
composición y dosificación deberán ser aprobadas previamente por el Interventor.

Cuando la máquina utilice como formaleta un bordillo o una franja de pavimento construido previamente, éste
deberá tener una edad de cuando menos tres (3) días.

Vibradores
Los vibradores superficiales deberán tener una frecuencia no inferior a tres mil quinientos (3.500) ciclos por
minuto y los internos de cinco mil (5.000) ciclos por minuto. La amplitud de la vibración debe ser suficiente para
ser visible en la superficie del concreto y generar una onda a trescientos milímetros (300 mm) del vibrador.

Herramientas menores y misceláneos


Para el acabado superficial, se utilizarán llanas con la mayor superficie posible, que permita obtener un acabado
del pavimento al nivel correcto y sin superficies porosas.

Para la ejecución de las juntas en fresco, se empleará un equipo con cuchillas vibrantes o podrán emplearse
dispositivos para la inserción de tiras continuas de plástico.

Si las juntas se ejecutan sobre el concreto endurecido, se emplearán sierras cuyo disco requiere la aprobación
previa del Interventor, en lo relacionado con el material, espesor y diámetro. El número necesario de sierras se
determinará mediante ensayos de velocidad de corte del concreto empleado en la construcción del pavimento.

En caso de que el pavimento se vaya a curar con un producto químico que forme membrana, se debe disponer
del equipo adecuado para que la aspersión sea homogénea en toda la superficie por curar y sin que se
produzcan pérdidas por la acción del viento.

Se requieren algunas herramientas menores como palas y llanas pequeñas, para hacer correcciones localizadas;
cepillos para dar textura superficial, etc.

Elementos de transporte
El transporte del concreto a la obra se realizará en camiones con elementos de agitación o en camiones cerrados
de tambor giratorio o de tipo abierto, provistos de paletas, los cuales estarán equipados con cuentarrevoluciones.
Deberán ser capaces de proporcionar mezclas homogéneas y descargar su contenido sin que se produzcan
segregaciones.

PROCEDIMIENTOS
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Constructor suministrará al Interventor, para su verificación,
muestras representativas de los agregados, cemento, agua y eventuales aditivos por utilizar, avaladas por los
resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la conveniencia de emplearlos en el diseño de la mezcla.

Una vez el Interventor efectúe las comprobaciones que considere necesarias y dé su aprobación a los materiales
cuando resulten satisfactorios de acuerdo con lo que establece la presente especificación, el Constructor diseñará
la mezcla y definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a aprobación del Interventor. Dicha fórmula
señalará:

Proporciones en que deben mezclarse los agregados disponibles y la granulometría de los agregados
combinados, por los tamices de 50 mm, 37.5 mm, 25.0 mm, 19.0 mm, 12.5 mm, 9.5 mm, 4.75 mm, 2.36 m, 1.18
mm, 600 µm, 150 µm y 75 µm (2", 1 1/2", 1", 3/4", 1/2", 3/8", y Nos. 4, 8, 16, 30, 50, 100 y 200).
Las dosificaciones de cemento, agua libre y eventuales adiciones, por metro cúbico (m3) de concreto fresco.
La consistencia del concreto.

La fórmula deberá reconsiderarse, cada vez que varíe alguno de los siguientes factores:

El tipo, clase o categoría del cemento y su marca.


El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0.2)
La naturaleza o proporción de los aditivos.
El método de puesta en obra.

Para cada dosificación ensayada, se controlarán la consistencia (INV E-404), las resistencias a flexo tracción,
para nuestro caso a compresión (INV E-414) a siete (7) y veintiocho (28) días y, cuando se exija, el contenido
de aire incluido (INV E-406).

Los ensayos de resistencia se llevarán a cabo sobre probetas procedentes de cuatro (4) amasadas diferentes de
concreto, confeccionando series de cuatro (4) probetas por amasada.

De cada serie se ensayarán dos (2) probetas a siete (7) días y dos (2) a veintiocho (28) días, obteniéndose
los valores medios de cada grupo de resultados. Se considerará como fórmula de trabajo la mezcla cuyo valor
medio obtenido a veintiocho (28) días supere la resistencia especificada con margen suficiente para que sea
razonable esperar que con la dispersión que introduce la ejecución de la obra, la resistencia característica real de
ésta también sobrepase la especificada.

La cantidad de cemento por metro cúbico (m3) de concreto no será inferior a trescientos (350) kilogramos. La
relación agua/cemento no será superior a 0.50 y el asentamiento, medido según la norma INV E-404, deberá
estar entre veinticinco y cuarenta milímetros (25 mm-40 mm).

Antes de verter el concreto, se saturará la superficie de apoyo de las losas sin que se presenten charcos o, si el
proyecto lo contempla, se cubrirá con papel especial o material plástico con traslapos no inferiores a ciento
cincuenta milímetros (150 mm) y plegándose lateralmente contra las formaletas, cuando éstas se utilicen. El
traslapo se hará teniendo en cuenta la pendiente longitudinal y transversal, para asegurar la impermeabilidad.

En todos los casos, se prohibirá circular sobre la superficie preparada, salvo las personas y equipos
indispensables para la ejecución del pavimento.

La máxima caída libre de la mezcla desde el vehículo de transporte en el momento de la descarga, será de un
metro y medio (1.5 m), procurándose que ello ocurra lo más cerca posible del lugar definitivo de colocación, para
reducir al mínimo las posteriores manipulaciones. El concreto se deberá colocar, vibrar y acabar antes de que
transcurra una (1) hora desde el momento de su mezclado. Sin embargo, el Interventor podrá autorizar un
aumento de este plazo si ocurren condiciones favorables de humedad y temperatura, si se emplean camiones
mezcladores o camiones provistos de agitadores o si se adoptan precauciones para retardar el fraguado del
concreto.

Cuando la puesta en obra se realice entre formaletas fijas, el concreto se distribuirá uniformemente y una vez
extendido se compactará por vibración y enrasará con elementos adecuados, de modo de tener una superficie
uniforme, lisa y libre de irregularidades, marcas y porosidades. Cuando se empleen reglas vibratorias, la
compactación de los bordes de la placa deberá completarse con un vibrador de aguja.

Los elementos vibratorios de las máquinas no se apoyarán sobre pavimentos terminados o encofrados laterales y
en las pavimentadoras de formaletas deslizantes deberán dejar de funcionar en el instante en que éstas se
detengan.

En el caso de suspender la colocación del concreto por más de media (1/2) hora, se protegerá el frente del
pavimento con telas de fique húmedas. Si el lapso de interrupción supera el plazo máximo admitido entre la
mezcla y la terminación de la puesta en obra, se dispondrá una junta transversal de construcción.

El concreto se colocará por carriles de ancho constante, separados por juntas longitudinales de construcción. En
los casos en que haya de colocarse un ancho inferior al de un carril, se compactará y enrasará mecánicamente,
con la ayuda de los métodos manuales que resulten necesarios.

Cuando el proyecto contemple la colocación de varillas de unión y la pavimentación se realice entre formaletas
fijas, las varillas se insertarán dentro de las formaletas, de manera que una mitad de ellas penetre dentro de la
franja de concreto recién colocada.

En las juntas longitudinales resultantes de colocar una franja de concreto contra otra ya construida, se aplicará al
canto de ésta un producto que evite la adhesión del concreto nuevo con el antiguo.

Se tendrá especial cuidado de que el concreto nuevo que se coloque a lo largo de la junta sea homogéneo y
quede perfectamente compactado, especialmente cuando la junta sea del tipo machihembrado.

Las juntas transversales de construcción que se ejecuten en fresco, se dispondrán al fin de la jornada de trabajo o
cuando se presente una interrupción que haga temer el comienzo del fraguado, tal como se indicó con
anterioridad. Siempre que sea posible, se harán coincidir estas juntas con una de contracción o de dilatación y,
de no ser así, se dispondrán a más de un metro y medio (1.5 m) de distancia de la junta más próxima.

En juntas transversales de contracción efectuadas en el concreto fresco, la ranura superior, que debe situarse en
la posición exacta que fija la referencia correspondiente, se hará con un cuchillo vibrante u otro elemento similar
aprobado por el Interventor. Esta operación se realizará inmediatamente después del paso de la máquina
pavimentadora o la recién colocada del concreto y antes del acabado longitudinal del pavimento.

Las juntas transversales y longitudinales en fresco se pueden realizar también mediante la inserción de una tira
de material plástico, no permitiéndose empalmes de dicha tira en las juntas transversales de contracción pero sí
en las longitudinales, si mantienen continuidad del material de la junta. La parte superior de la tira no sobresaldrá
de la superficie del pavimento, ni quedará más de cinco milímetros (5 mm) por debajo de ella.

Salvo que se instale un equipo de iluminación que resulte idóneo a juicio del Interventor, la colocación del
concreto se suspenderá con suficiente anticipación para que las operaciones de acabado se puedan concluir con
luz natural.

Una vez terminada esta operación y mientras el concreto se encuentre en estado plástico, se comprobará el
acabado superficial con una regla de tres metros colocada en cualquier sector de la calzada no afectado por
cambios de pendiente, verificando que las irregularidades no excedan de cinco milímetros (5 mm). En el caso de
que se presenten diferencias mayores, ellas deberán eliminarse, ya sea agregando concreto fresco que se vibrará
y terminará del mismo modo que el resto del pavimento, o bien eliminando los excesos con los bordes de la llana.
Se prohibirá el riego de agua o la extensión de mortero sobre la superficie para facilitar el acabado y corregir
irregularidades del pavimento.

Terminadas las operaciones de acabado recién descritas y mientras el concreto aún esté fresco, se redondearán
cuidadosamente los bordes de las losas con una llana especial de doce milímetros (12 mm) de radio. Las juntas
transversales de construcción y las de dilatación se redondearán del mismo modo, pero con una llana de radio de
seis milímetros (6 mm).

Después de comprobar el acabado superficial y hacer las correcciones necesarias y cuando el brillo producido por
el agua haya desaparecido, se le dará al pavimento una textura transversal homogénea, en forma de estriado, por
la aplicación manual o mecánica de un cepillo con púas de plástico, alambre u otro material aprobado por el
Interventor, en forma sensiblemente perpendicular al eje de la calzada, de tal forma que las estrías tengan unos
dos milímetros (2 mm) de profundidad.

Durante el tiempo de fraguado, el concreto deberá ser protegido contra el lavado por lluvia, la insolación directa,
el viento y la humedad ambiente baja.

En épocas lluviosas, el Interventor podrá exigir al Constructor la colocación de materiales impermeables sobre el
concreto fresco, hasta que adquiera la resistencia suficiente para que el acabado superficial no sea afectado por
la lluvia. Si el Constructor no atiende esta sugerencia y las losas sufren deslavado por tal efecto, deberá someter
la superficie a ranurado transversal, a su costa, y a plena satisfacción del Interventor.

Durante el período de protección, que en general no será inferior a tres (3) días a partir de la colocación del
concreto, estará prohibido todo tipo de tránsito sobre él, excepto el necesario para el aserrado de las juntas
cuando se empleen sierras mecánicas.

Cuando el curado se realice con productos químicos, ellos se deberán aplicar inmediatamente hayan concluido
las labores de colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya desaparecido
completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales adversas de baja humedad relativa, altas
temperaturas, fuertes vientos o lluvias, el producto deberá aplicarse antes de cumplirse dicho plazo.

El producto de curado que se emplee deberá cumplir las especificaciones dadas por el fabricante y la dosificación
de estos productos se hará siguiendo las instrucciones del mismo. Su aplicación se llevará a cabo con equipos
que aseguren su aspersión como un rocío fino, de forma continua y uniforme. El equipo aspersor deberá estar en
capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá un dispositivo que permita controlar la cantidad
aplicada de la membrana.

Cuando las juntas se realicen por aserrado, se aplicará el producto de curado sobre las paredes de ellas.
También se aplicará sobre áreas en las que, por cualquier circunstancia, la película se haya estropeado durante
el período de curado, excepto en las proximidades de las juntas cuando ellas ya hayan sido selladas con un
producto bituminoso.

No se permitirá la utilización de productos que formen películas cuyo color sea negro.

Finalizado el período de curado, se limpiarán cuidadosamente el fondo y los bordes de la ranura mediante
procedimientos satisfactorios para el Interventor y se aplicará un riego de liga en los bordes cuando lo requiera el
tipo de material por emplear.

Posteriormente, se colocará el material de sello previsto en las juntas, cuidando la limpieza de la operación,
recogiendo los excesos del material de sello y tomando precauciones para evitar que la junta

El pavimento se dará al servicio cuando el concreto haya alcanzado una resistencia a compresión del ochenta por
ciento (80%) de la especificada a veintiocho (28) días. A falta de esta información, el pavimento se podrá abrir
al tránsito sólo después de transcurridos diez (10) días desde la colocación del concreto.

Si una losa presenta una sola fisura, paralela o perpendicular a una de las juntas, el Interventor podrá autorizar su
recibo si dicha fisura permite ser sellada efectivamente. Dicho sello será efectuado a costa del Constructor.
Si se presentan fisuras de otra naturaleza, como las de esquina, el Interventor podrá aceptarla previo sellado, u
ordenar su demolición parcial y reconstrucción. Todas las operaciones a que haya lugar, correrán por cuenta del
Constructor.

Si a causa de un aserrado prematuro se presentan descascaramientos en las juntas, deberán ser reparados por
el Constructor, a su costa, con un mortero de resina epóxica aprobado por el Interventor.

El pavimento de concreto hidráulico deberá ser mantenido en perfectas condiciones por el Constructor, hasta el
recibo definitivo de los trabajos.

CONTROLES
Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor.


Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
Observar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado en cuanto a la elaboración y manejo de los
agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, compactación, ejecución de juntas, acabado y
curado de las mezclas de concreto que constituyen el pavimento.
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla, cuando existan discrepancias con respecto a los
presentados por el Contratista.
Establecer correlaciones entre la resistencia.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y la mezcla de concreto durante el período de ejecución
de las obras.
Tomar cotidianamente muestras de la mezcla que se elabore, para determinar su resistencia a flexotracción, en
nuestro caso a compresión.
Controlar los espesores del pavimento.
Realizar medidas para levantar perfiles, medir la textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M² DE PAVIMENTO.

2.7. CONSTRUCCION DE ANDÉN ESCOBIADO (No aplica al proyecto N.A.)

Este trabajo consiste en la Construcción de un andén de concreto de 3000 PSI de 10 cm de espesor, refuerzo de
3/8” cada 30cm ambos sentidos.

Las pendientes del anden deberán dirigirse para la evacuación de las aguas superficiales hacia la vía para ello se
ejecutarán con pendientes del 2% y hasta el 1% donde indique el interventor.

Las estructuras de confinamiento a utilizar son los bordillos, y bordes en formaletas y los mismos andenes en
concreto que ya están dados y cuantificados en otros ítems.

Este ítem incluye la conformación de la superficie de apoyo del andén cuando una bvez demolido el andén
anterior se compruebe la existencia de una base aceptable por parte de la interventoria, por lo que se incluirá en
este costo el alistamiento de misma (homogenizar, nivelar y compactar) con material de sitio libre de capa vegetal
y de bolsas de arcillas.

Se repetirá cada pasada del equipo vibrocompactador y al final de la operación de manera que la base queden
totalmente compactada.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M2 DE ANDEN TERMINADO


3. CAPITULO TERCERO REDES, DRENAJES Y DEMARCACIONES VIALES

3.1. PROFUNDIZACION DE DUCTERIA EN GENERAL O REINSTALACION DE REDES INCLUYE PRUEBA


HIDRÁULICA (TELEFONICOS, ACUEDUCTO Y ELECTRICOS EXISTENTES.)

Este ítem consiste en la profundización de las acometidas ya sea hidráulicas, sanitarias, eléctricas o de teléfonos,
una vez que se constate por parte del interventor que fue inevitable su daño en intervención, ya sea por
encontrarse embebidas en el concreto o encontrarse embebidas dentro de la base deteriorada a remover.

En este ítem también se incluirá la excavación y reinstalación de ducterias necesarias para el desagüe de aguas
lluvias en tubería de PVC (no incluye suministro), ya sea dentro del andén y/o en el bordillo.

Para la cuantificación de esta actividad sólo se incluirá la mano de obra para efectuar las operaciones de
inspección, localización, retiro, y profundización de dichas acometidas, los accesorios y materiales necesarios
para la ejecución de estos trabajos serán cotizados por el Contratista, aprobados por el Interventor una vez
constate los precios de mercado y por último avalado por la Administración por el Secretario de Infraestructura
para la compra de dichos accesorios cuando no puedan ser suministrado por la Administración, lo que no exime
al constructor de verificar y ser responsable de la obra terminada.

Es de aclarar que los costos no deben sobrepasar la disponibilidad de los recursos que tenga la Administración
para efectuar dichas modificaciones o en su defecto se efectuará una modificación de cantidades por parte del
Interventor con el aval del Contratista y se propondrá a la Administración; en todo caso no podrá aumentarse el
valor o costo del contrato sin previa disponibilidad de recursos para ello.

El único material a incluir en éste ítem cuando no se cumpla la premisa de profundizar la acometida o el ducto por
debajo del espesor de diseño de la subbase, es la colocación de dobelas horizontales y aplomadas que deberán
estar fijadas a un trípode para asegurar su alineamiento.

El contratista deberá dotar a sus trabajadores a su propia costa de las herramientas requeridas para efectuar
dichas labores.

Cualquier daño que resulte por este concepto o que ponga en peligro la calidad de la obra terminada, deberá ser
corregida a costas del contratista y con la estricta supervisión del interventor.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA ML DE PROFUNDIZACION DE DUCTOS

DEMARCACIONES VIALES

Las demarcaciones a realizarse corresponde a señalizaciones horizontales de demarcaciones de piso, sobre


lineas centrales de curce para peatones (cebras) y lineas de pare transversales a las vías.

Los materiales, dimensiones y ubicaciones deberán cumplir con lo estipulado en manual de señalización vial del
Ministerio de transporte vigente.

Las pinturas a aplicarse se efectuará con pintura termoplástico con Mezcla de microesferas de vidrio, que posean
una estabilidad mínima de 1 año, sin que requiera un mantenimiento previo antes de la fcha señalada.

Las microesferas de vidrio, junto con el pigmento, le dan al material la retroreflectividad necesaria para que el
producto, al ser colocado, tenga un aspecto brilloso durante al noche.

La sustancia adherente es una mezcla de sustancia plastificadora y resinas que mantienen unidos a los demás
ingredientes.

Los materiales de relleno incluyen carbonato de calcio, talco y/u otras sustancias inertes que brindan el volumen.
La composición y el modo de aplicación del presente producto constituyen las claves de su durabilidad y
retroreflectividad duradera. Cuando se lo elabora y aplica en la forma correcta, el termoplástico debería durar
entre 5 y 8 años, bajo condiciones de tráfico normales.

Factores claves para aplicar [correctamente] el termoplástico:

La temperatura es el factor más importante en lo que respecta a los procesos de mezcla, fundición y unión
apropiados.

Calentado a una temperatura de 215 grados C y agitado debidamente. El compuesto termoplástico seco se
transforma en líquido homogeneizado.

Aplicando a esta temperatura, el termoplástico se funde sobre la superficie superior del asfalto, formando un
enlace o unión de tipo térmica.

Una vez instalado sobre superficies porosas, tales como un asfalto del termoplástico líquido caliente llena todos
nivel abierto y hormigón el los espacios vacíos y, así, crea un buen enlace mecánico y una unión térmica sobre el
asfalto.

El espesor del termoplástico aplicado debería ajustar a las pautas ya especificadas. Es importante contar con un
espesor mínimo de 90 mils. Para que el material pueda conservar el calor necesario para mantener una buena
unión. La unión térmica que ocurre cuando la aplicación alcanza el espesor adecuado garantiza la durabilidad del
termoplástico y la retroreflectividad duradera. Se requiere un espesor máximo de 30 mils. Para conservar el
calor necesario para mantener siempre una buena unión en el momento de recubrir una línea del pavimento
debido a la escasa reflectividad o espesor inadecuado.

Hay que elevar el producto por encima de la superficie vial, combinando con la retroflectividad producida por
las microesferas de vidrio, lo cual hace que el termoplástico se torne más visible desde una terminada distancia y
durante la noche. El buen espesor, así mismo, contribuye a un mejor nivel retroreflectivo en condiciones de
superficie humedad y la excepcional durabilidad del producto en cuestión.

La cantidad de microesferas de vidrio, tanto como mezcladas con el compuesto como aquella que son
arrojadas sobre la línea, ya instalada, debe ser la correcta.

La microesferas deben ser arrojadas en forma pareja y deben adherirse a una profundidad del 60%.

El espesor bien aplicado así como una correcta temperatura y la elaboración del producto, junto con las correctas
manos o capas de colocación de las microesferas, garantizan que la profundidad de las microesferas sea la
correcta.

No se recomienda la aplicación del termoplástico tipo hidrocarburo.

Para su aplicación se recomienda Limpieza previa de la superficie para lograr una buena unión del
producto.

Limpie la superficie sobre la cual colocara el producto, pero retirar cualquier resto de sustancia contaminante Ej.
(Ej.Polvo, suciedades varias, etc.) mediante:

• Barrido manual o mecánico;


• Uso de aire comprimido.

Retire del pavimento las marcas indicadoras ya existentes pero que quedaron mal adheridas, o aquello
compuesto destinados a la cura de la superficie, mediante:

• Chorro abrasivo
• Chorro de agua
• Retiro mecánico
La superficie debe estar seca: No debería aplicarse termoplástico en caso de que exista humedad presente
sobre la superficie. La superficie es el factor más perjudicial en la tarea de unión del producto con el pavimento.
La única manera de estar seguro de que si hay humedad en la superficie es realizando una prueba: Existen
varios métodos para comprobar humedad. Nosotros recomendamos estos dos:

• Asegure con cinta un pliego de 18 pulgas cuadradas (= 117 centímetros cuadrados) de plástico delgado
sobre la superficie vial. Verifique que todos los bordes estén sellados. Luego de 15 minutos, examine la
parte inferior del pliego y la superficie vial. Si comprueba que hay más de un foco de humedad extendido, no
aplique el termoplástico.

• Coloque un pedazo de papel alquitranado de 16 pulgadas de extensión, (=45 c.) sobre el pavimento y aplique
termoplástico calentando a una temperatura de 420 F (215 grados C) en la parte superior. Espera dos
minutos y, luego levante el trozo de papel alguitranado. Contrae el espacio debajo del papel. Si hay
humedad presente, no aplique el producto.

La temperatura debe hallarse a, por lo menos, 55 F(=12.7°C): No debería aplicarse el termoplástico en caso
de que la temperatura ambiente sea inferior a 12.7°C y si la temperatura de la superficie se encuentra por debajo
de las 45 F (=7.2 C), no aplique el producto. (El frío del viento es el factor determinante para la aplicación).

Cuando hay que imprimar: Utilice el producto para imprimar sugerido por el fabricante del termoplástico.

• Sobre un hormigón portland:


• Sobre superficies asfálticas que tenga mas de dos años de duración y que se encuentre expuestas a
los afectos de sustancias oxidadas y/o agregados varios.

Verifique que el recubrimiento sea el adecuado y deje que el producto para imprimar haga la cura de acuerdo con
las instrucciones del fabricante antes de aplicar el termoplástico.

Operaciones del Precalentador / Fusor:

Realice la calibración de la temperatura de funcionamiento del material del producto. Hágalo periódicamente (se
sugiere, semanalmente) utilizando un termómetro de referencia.

Llene el interior del Fusor hasta ocupar un 30% de su capacidad. Una vez que se haya derretido o licuado el
termoplástico, agréguele el material restante, en forma gradual, hasta completar la capacidad máxima del Fusor.

Transfiere el termoplástico 30 minutos después de que la temperatura haya alcanzado el nivel de los 400
F(=204 c). Durante el desarrollo de la transferencia, el termoplástico debe atravesar un tamiz de red de ¼ de
pulgada (=0.63 cm).

Agregue más termoplástico cuando se haya empleado 2/3 partes del material derretido. El material vuelve
a estar en condiciones de ser transferido 30 minutos después de hacer alcanzado las 204C.

Deje de agitar durante del enfriamiento, luego de que la temperatura del termoplástico se haya enfriado
hasta alcanzar los 315f(=157.2 C).

Consideraciones sobre el Funcionamiento del precalentador /Fusor:

Tiempo Máximo de Retención: No mantenga el termoplástico por encima de los 204 C durante más que 6
horas.

Temperatura Máxima: El termoplástico nunca debería exceder los 450F (=232.2C).

Tiempo Máximo de Recalentamiento: Recaliente el termoplástico que viene en el tipo granular un máximo de
tres veces; en el caso del bloque, hágalo dos veces.

El cambio de color indica que el material se ha sobrecalentado y que, por lo tanto, empieza a chamuscarse. El
termoplástico de color blanco se vuelve beige o crema; el de color amarillo adquiere una tonalidad marrón o
verdosa.
Precauciones: Protegerse contra la pérdida de temperatura durante la transferencia del termoplástico.

Sugerencia sobre la Seguridad: Mantenga colocado un cubo o cubeta con agua congelada en el sitio sobre el
cual se aplicara el termoplástico durante el proceso de aplicación en si. En caso de contacto accidental con el
termoplástico caliente, use el agua congelada para enfriar las zonas afectadas de inmediato. Siga las
instrucciones descriptas en el “Material Safety Data SheeT” (Instrucciones sobre la seguridad en el uso de los
materiales) o llame a un profesional médico de inmediato.

Métodos de Aplicación del Producto

Los tres métodos de aplicación del termoplástico son los siguientes:

• Extrusión por gravedad


• Aplicación de cinta
• Rociado.

La extrusión por gravedad vierte el termoplástico ya caliente en una zapata, artesa o conducto que posee una
entrada la abertura de la entrada se ajusta para producir el espesor especificado técnicamente pare el pasaje se
aplica el producto a través de la técnica de extrusión por gravedad, note lo siguiente:

La temperatura del termoplástico no debería ser inferior a los 400° F.(=204.4° C) ni superior a los 450 F.(=232.2
C), mientras se lo aplica.

Los cambios de temperatura afectan la aplicación del producto. Tenga en cuenta el frío del viento que puede
llegar a enfriar la artesa o conducto transportador. Además hay que verificar toda posibilidad de
sobrecalentamiento cuyos efectos pueden carbonizar el termoplástico.

El espesor debe ser el especificado según las pautas técnicas. Para comprobarlo, consultar la Sección
“INSPECCIÓN” del presente manual de instrucciones.

La aplicación de las microesferas de vidrio debe ser uniforme a través de la línea vial toda. Verifique el
funcionamiento del dispositivo de aplicación de microesferas para ver si las mismas han sido correctamente
distribuidas sobre el pavimento.

La unión o enlace térmico resulta esencial. Verifique su estado desprendiendo el termoplástico periódicamente
para asegurarse de que el asfalto ha quedado bien adherido al producto en el lado de abajo.

El tiempo total de calentamiento, incluyendo el tiempo en el interior del fusor no debe excederse las 6 horas.

La agitación debe ser frecuente cuando se emplee una maquina manual.

La aplicación a través del empleo de una cortina utiliza un artefacto (pistola) presurizado que aplica la línea
termoplástica con el mismo borde preciso y definido que aquél que se pueda alcanzar cuando se recurre al
método de aplicación mediante extrusión por gravedad.

El método del rociado (hot spray plastic) combina el efecto de aire y el termoplástico caliente bajo presión
depositando el producto sobre el pavimento.

Durante la aplicación mediante cortina spray tenga en cuenta los siguientes detalles:

Temperatura: En estos dos métodos, el termoplástico debería ser aplicado a una temperatura que oscile
entre los 400 F y 450 F, (204.4-232.2 C.).

Debería calibrase el indicador de temperatura.

El tiempo máximo de calentamiento debería ubicarse en las seis horas, a una temperatura de 400 F (204.4
C), incluyendo el tiempo en que el producto se halla en el interior del fudidor.

Agite frecuentemente
El espesor y el ancho de las líneas viales aplicadas deberían ajustarse a las pautas técnicas especificadas.
Verifique que sena las correctas:

El corte de la línea debería ser nítido; :


Los bordes de las líneas deberían ser claramente definidos y precisos, sin
que evidencien un exceso de rociado

Adherencia

La unión o enlace térmico resulta esencial. Verifique su estado desprendiendo el termoplástico


periódicamente, para asegurarse de que el asfalto ha quedado bien adherido al producto en el lado de abajo.

La aplicación de las microesferas debería ser uniforme a través de la línea. Verifique el funcionamiento
correcto de la pistola para aplicarse.

Se usara Pintura en base de resinas vinilicas modificadas con excelente propiedades de adherencia, secado
rapido, resistente a la abrasión y resistencia al agua; propiedades indispensables para su aplicación en
demarcación de vias y bajo trafico automotriz urbano.

Que su uso sea como señalización de vias de concreto en general, demarcaciones de areas de trabajo.

Los disolventes que se empleen serán los recomendados por el Fabricante para cada tipo de pintura.

Se preparará la superficie de aplicación


• Se limpiara bien la superficie con cepillo evitando contaminaciones de grasa o humedad
• Se aplicará con brocha o maquina a un espesor de 0.40 mm aproximadamente.
• Se aplicar con personal expero en esta clase de labores y quedarán de con una apariencia uniforme en el
tono,
• La pintura debe quedar desprovista de rugosidades, rayas, manchas goteras y chorreaduras, o marcas
de brochas.

Cada actividad a ejecutarse deberá efectuarse minimizando los riesgos de accidentalidad y con todos los
elementos indispensables que garanticen la seguridad tanto de los conductores, peatones y trabajadores en la
obra.

A su vez el contratista deberá señalizar debidamente el sitio de trabajo, efectuar los desvios necesarios en
coordinación con la oficina de tránsito del departamento de ser necesario, efectuar la publicidad de los cierres que
sea necesario y finalmente colocar valla informativa de 1,00 m X 0.70 m, de tal forma que indique los trabajos
sobre la vía, Objeto, Contratista y Contratante.

3.2. DEMARCACION VIAL DISCONTINUA

Se emplearán estas líneas de color amarillo, para indicar el eje de una calzada con transito en los dos sentidos y
de color blanco para separar carriles de transito, en el mismo sentido. En circunstancias especiales esta línea
puede no estar en el centro geométrico de la calzada, como es el caso de transiciones en el ancho del pavimento.

Las líneas centrales estarán conformadas por una línea segmentada de 12 cms de ancho, como mínimo con una
relación de longitudes entre segmento y espacio de tres (3) a cinco (5).

Tendrán las siguientes dimensiones:

En vías urbanas: Longitud del segmento pintado 3.00 m


Longitud del espacio sin pintar 5.00 m.

Medida y Forma de Pago


La unidad de medida para este ítem será el metro Lineal (Ml), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

3.2.1. DEMARCACION VIAL CONTINUA (N.A)

Se emplearán estas líneas de color amarillo, para indicar el eje de una calzada con transito en los dos sentidos y
de color blanco para separar carriles de transito, en el mismo sentido. En circunstancias especiales esta linea
puede no estar en el centro geométrico de la calzada, como es el caso de transiciones en el ancho del pavimento.

Las líneas centrales estarán conformadas por una línea continua de 12 cms de ancho, como mínimo con una
relación 3 a 5, es decir 3.00 metros de segmento pintado y 5.00 metros de longitudes del espacio sin pintar, es de
anotar que los 10 m próximos o colindantes con la línea de PARE serán de forma continua.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro Lineal (ML), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

3.3. DEMARCACION DE CRUCE PEATONAL

Esta demarcación se empleará para indicar la trayectoria que deben seguir los peatones al atravesar una calzada
de transito. Estas marcas serán de color blanco.

En vías urbanas de altos volúmenes peatonales que dispongan de dispositivos que brinden protección a las
personas que cruzan la vía y consistirán en una sucesión de líneas paralelas de 40 cms de ancho separadas
entre sí 40 cms y colocadas en posición paralela a los carriles de tránsito en forma “cebrada” es decir
perpendicular a la trayectoria de los peatones, con una longitud que en general deberá ser igual al ancho de las
aceras entre las que se encuentren situadas, pero en ningún caso menor de 2.5 m.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será la UNIDAD (UND), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

3.4. DEMARCACION DE LINEA DE PARE

Esta demarcación deberá usarse en zonas urbanas y rurales para indicar el sitio de parada de vehículos anterior
a una señal de tránsito o un semáforo, que reglamenta su detención antes de entrar a una intersección. Su color
será blanco.

Estará ubicada antes de la demarcación de pasos peatonales, cuando existan estos, a una distancia de 90 cms.
Se hará empleando una franja blanca continua de 40 cms de ancho, que se extenderá a través de todos los
carriles de aproximación que tengan el mismo sentido del transito.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro lineal (ML), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.
3.5. SEÑALIZACION VERTICAL

Esta actividad sólo será el suministro de las señales debidamente armadas y entregadas a la Secretaría del
interior a través de la Oficina de Tránsito Departamental.

Las señales verticales son placas fijadas en postes o estructuras instaladas sobre la vía o adyacentes a ella, que
mediante símbolos o leyendas determinadas cumplen la función de prevenir a los usuarios sobre la existencia de
peligros y su naturaleza, reglamentar las prohibiciones o restricciones respecto del uso de las vías así como
brindar la información necesaria para guiar a los usuarios de las mismas.

De Acuerdo con la función que cumplen, las señales verticales se clasifican en:

• Señales preventivas
• Señales relamentarias
• Señales informativas

Los tableros de las señales verticales serán elaborados en lamina de acero galvanizado.

Los mensajes de las señales serán elaborados sobre laminas retrorreflectivas que cumplan con los requisitos
fijados en la norma técnica colombiana NTC 4739 y adheridos a la lamina metálica cumpliendo con las
especificaciones fijadas en la misma norma.

Los tableros son de dimensiones de 60X60 cms cuadrados para las vías urbanas y el soporte o poste de las
señales serán fabricados en ángulos de acero galvanizados de 21/2”X 21/2”X 5/16” con una aplicación de base
anticorrosivo y terminados en esmalte blanco.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será la UNIDAD (UND), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas
ESTRUCTURAS ESPECIALES DE PROTECCION DRENAJES PLUVIALES

PONTON EN CONCRETO 3000PSI IMPERMEABILIZADO (N.A.)

Esta se refiere al suministro, cargue, transporte y almacenamiento de todos los materiales (de ser necesario),
para la fabricación y colocación del concreto 3000psi impermeabilizado de resistencia a compresión a los 28 días.
Lo anterior que cumpla con las condiciones expuestas en el capitulo tres (3) de la presente especificaciones
técnicas.

Comprende también el aporte de todo el equipo y herramientas menores necesario para la elaboración del ítem el
curado y la protección del concreto. También incluye el manejo de aguas del nivel freático.

Llegando el momento de fundir el Concreto, se debe mojar perfectamente la parte interior de los encofrados para
así garantizar que no se roben la humedad de la mezcla; en el vibrado del concreto se utiliza el vibrador
convencional y además es muy importante golpear adecuadamente el encofrado a lo largo de este con un martillo
de caucho y así lograr la reacomodación de las partículas y evitar la formación de hormigueros.

Un par de horas después de colocado el concreto, o mejor, tan rápido como sea posible, se recomienda mojar las
formaletas con estopa o un material similar completamente saturado de agua con lo cual se mejora
considerablemente las condiciones de curado, evitando la formación de grietas incluso por radiación solar.

Este curado debe mantenerse por lo menos durante 14 días y su desencofrado no debe realizarse en un tiempo
menor a este; ya que el retiro prematuro de las formaletas produce por causa del peso del refuerzo y del mismo
concreto una deformación.

Después de desencofrado el elemento debe ser revisado para verificar que ha quedado uniforme y sin fisuras ni
hormigueros. Estos daños cuando sobrepasen el nivel del recubrimiento no deben ser escondidos por el pañete
ya que finalmente perjudica la estructura en general y se disminuye la resistencia de la sección de la placa.

A la vez se deberá examinar por el interventor la gravedad del hormiguero, para determinar si es factible hacer
una reparación con epoxicos, o si definitivamente hay que demoler y volver a fundir el elemento.

Dicho concreto deberá tener mínimo un Slump de 5 hasta 10 centímetros.

Las dimensiones de los canales u obras de drenajes se darán en el momento de su ejecución

CONCRETO CICLOPEO

La construcción de placa inclinada según nivel de la superficie de fondo excavada y alistada.

Se construirá utilizando Concreto de 2500 lbs/pulg2 60% y piedras 40%. Lo anterior que cumpla con las
condiciones expuestas en el capitulo tres (3) de la presente especificaciones técnicas.

Comprende también el aporte de todo el equipo y herramientas menores necesario para la elaboración del ítem el
curado y la protección del concreto. También incluye el manejo de aguas del nivel freático

REFUERZO ARMADO

Este ítem incluye suministro y colocación del refuerzo con los alineamiento en la armaduras para las estructuras
de obras de drenajes deben ser lo mas exactos posibles y el refuerzo debe quedar bien amarrado y firme para
evitar que se desplace tanto horizontal como verticalmente, las parillas deberán quedar espaciados
uniformemente según indicaciones del interventor.

Además incluye el alambre reducido requerido para su amarre.


Este ítem incluye todas las actividades necesarias para dejar con el nivel correspondiente el fondo de las obras
de drenajes a construir. Incluye maquinaria o medios mecánicos para remoción de material conglomerado.
Incluye herramientas menores, retiro en volqueta a lugar indicado por interventor de material sobrante y el manejo
de aguas del nivel freático en la zona a intervenir.

La excavación debe ser tal, que permita el perfecto encofrado y formaleteado de las paredes cuando se trate de
material conglomerado o desmoronable La superficie del fondo de la excavación para las estructuras antes del
vaciado del concreto debe estar libre de agua estancada, barro o escombros.

este material a excavar es similar al conglomerado compactado o consolidado, pero se cuantifica diferente al
conglomerado antes descrito.

Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de
acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la
excavación (Botadero de basura cuando sea de muy mala calidad) o el transporte hasta el sitio que designe el
interventor o con las modificaciones que ordene el Interventor. Es de aclarar de que si existe posibilidades de
reciclaje, estas serán dispuestas en el Taller Departamental hasta su reutilización y cualquier uso adicional dado
para el material será previa aprobación de la Administración Departamental.

Comprende además, la excavación y remoción de la capa vegetal o de otros materiales blandos, orgánicos y
objetables.

Estos trabajos se efectuarán en su gran mayoría por medios mecánicos, pero cuando se encuentren obstáculos o
capas localizadas de material no apto según lo defina el Interventor podrá efectuarse de manera manual.

Este trabajo deberá efectuarse con mucho cuidado para proteger las estructuras de servicios públicos y privados
en el sitio tal y como se especifico en el ítem de demolición de pavimento.

El material a ser excavado obedece a un material común de material de sitio densificada.

El Constructor no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización
previa del Interventor.

Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la construcción
del anden, serán reservados para colocarlos posteriormente o en su defecto será reutilizado para lo que dicte el
interventor siempre y cuando se utilicen en el mismo sitio de trabajo; mientras que los que no sean utilizables
deberán ser colocados, de acuerdo con las instrucciones del Interventor, en zonas aprobadas por éste.

Toda sobre-excavación que haga el Constructor, por negligencia o por conveniencia propia para la operación de
sus equipos, correrá por su cuenta y el Interventor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones
técnicas o económicas.

La aprobación dada por el Interventor no exime al Constructor de su responsabilidad por los errores y daños que
causen.

Durante la ejecución de la excavación para explanación, canales y préstamos, el Constructor deberá mantener,
sin alteración, las referencias topográficas y las marcas especiales para limitar áreas de trabajo y el cálculo de los
volúmenes.

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
Comprobar que toda superficie para base de terraplén quede limpia y libre de materia orgánica.
Verificar la compactación del fondo de la excavación, cuando corresponda.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor en acuerdo a la presente especificación.
Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro cúbico excavado (M3), de acuerdo con estas especificaciones,
las instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de
cantidades y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem
deberá ser reparada por el contratista a sus expensas.

FORMALETERIA DE ESTRUCTURAS

La formaleta deberá diseñarse para producir un concreto endurecido que tenga la forma, los alineamientos y las
dimensiones que se muestren en los planos. En consecuencia, la madera o formaleta que se utilice para estará
de acuerdo con este propósito y deberá cumplir con las normas ACI 347 y las condiciones adicionales que se dan
a continuación.

La madera que se une en la construcción de las formaletas para las estructuras de concreto será laminada o
deberá ser cepillada o machihembrada del lado de las superficies que hayan de quedar expuestas. Deberá estar
exenta de bombeos, abultamientos y nudos flojos, ser sana y de espesor uniforme. La madera sin ser cepillada
de no más de 20 cm de anchura de bordes sanos y cuadrangulares, podrá usarse para respaldar superficies que
no hayan de quedar expuestas al finalizar la obra. No se permitirá el uso de madera de menos de 2.5 cm de
espesor nominal, excepto cuando se la use como revestimiento de las formaletas. El contratista deberá utilizar
formaletas fabricadas con madera laminada, prensada o machihembrado cepillada, para las superficies que
quedarán a la vista. Las formaletas para las superficies a la vista deberán ser colocadas de madera regular con
la mayor dimensión de los paneles en el sentido vertical y todas las juntas alineadas. La formaleta no deberá
producir superficies cóncavas o irregulares. La desviación máxima de la superficie plana no deberá exceder de 2
mm, por metro.

Formaletas planas de segmentos no mayores de 60 cm podrán usarse para formar superficies curvas de diámetro
mayor de 7 mt.

Las formaletas se podrán usar por segunda vez siempre que se les haya limpiado cuidadosamente y no
presenten abultamientos ni combaduras y el contratista se comprometa a no utilizar las formaletas que rechace la
Interventoría.

En caso de ser prefabricadas o en otro material como metal, debe ser previamente revisada y avalada por el
Interventor.

Para efectos del canal, deberá tenerse en cuenta las dimensiones del canal, ya que se medirá y pagará por metro
lineal de canal o estructura, mas no de formaleta empleada.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será la unidad (UN) de Pontón con las siguientes medidas aproximadas
sección libre de 0,80 metros transversales LIBRE a lo ancho de la vía (longitud aproximada 7,5 mt) y una altura
libre de 1.0 metro los espesores de las paredes serán de 0.25 metros, todo esto incluyendo una capa de espesor
de 0.10 m de concreto ciclópeo como base del ponton incluye el refuerzo, la excavación y la formalete ría por
unidad de ponton (ver detalle anexo), de acuerdo con estas especificaciones y las instrucciones del interventor. El
pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades y precio, y su respectiva revisión
en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser reparada por el Contratista a sus
expensas.

CUNETAS EN CONCRETO

Se construirán vaciadas en el sitio o donde se muestre en los planos y de acuerdo con el diseño que aparece en
ellos o en donde lo indique el Interventor, acogiéndose a las especificaciones para concretos contenidos en los
numerales anteriores.
Se conformarán la subrasante excavando o llenando hasta la cota indicada para cumplir con la pendiente,
dimensiones y diseño señaladas en el plano. Todo material inadecuado de la subrasante a criterio del
Interventor, será retirado para sustituirse por otro apropiado. La subrasante se compactará y completará con una
acabado fino y firme en la superficie, para recibir un lecho de material filtrante de 10 cm de espesor.

Las subrasante será convenientemente humedecida y apisonada por métodos manuales o mecánicos hasta que
quede firme antes de vaciar el concreto o colocar los prefabricados.

Las formaletas garantizarán caras uniformes, compactas, rectas y lisas en la superficie de concreto y se
colocarán siguiendo los lineamientos y pendientes de acuerdo con las dimensiones requeridas, para garantizar un
drenaje efectivo.

El vaciado se hará en módulos, máximo de 3 m de longitud, y en forma alternada; a criterio del Interventor, se
podrán dejar juntas de dilatación cada 6 m, en el caso de vaciado a mayores longitudes, las cuales serán
rellenadas posteriores con un material apropiado para su funcionamiento.

Las juntas de dilatación deben construirse formando ángulo recto con el eje longitudinal y coincidir regularmente
con todas las juntas transversales del pavimento. El Interventor exigirá al Contratista la demolición y nueva
ejecución de las cuentas cuyo alineamiento no sea regular, o se haya construido con bloques defectuosos.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro Lineal (ML) de cuneta con las siguientes medidas aproximadas
sección libre de 0,30 metros transversales LIBRE a lo largo de la vía y una altura libre de 0.30 metro los
espesores de las paredes serán de 0.10 metros, todo esto incluyendo una capa de espesor de 0.10 m de
concreto ciclópeo como base del ponton incluye el refuerzo, la excavación y la formalete ría por unidad de ponton
(ver detalle anexo), de acuerdo con estas especificaciones y las instrucciones del interventor. El pago se hará
conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades y precio, y su respectiva revisión en sitio.
Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser reparada por el Contratista a sus expensas.
4. PLANES DE MANEJO Y MITIGACION

4.1. SEÑALIZACION Y PRECAUCIONES DURANTE LA CONSTRUCCION DE LA OBRA (PLAN DE


MANEJO)

La unidad de medida y pagó será Global y se pagará al final de la obra cuando se haya cumplido a cabalidad con
el Plan de manejo durante toda la obra.

Esta Actividad deberá contar con los siguientes elementos


1 Cinta reflectiva de protección tanto a la obra como a de delimitación de los materiales en la zona que
solo podrán permanecer provisionalmente.
2 Vallas informativas (2)
3 Señales preventivas dos (2) reutilizables y de propiedad del contratista.
4 Barricadas en madera
5 Señales preventivas y de prevención indicando los desvíos

I. NORMAS DE IMPACTO URBANO EN LAS AREAS DE OBRAS DE CONSTRUCCION DEL


ALCANTARILLADO SANITARIO Y VIAS

ALCANCE

Este capítulo tiene como objetivo establecer las normas de conservación del entorno humano en las áreas
destinadas a las obras y adyacentes a las mismas.

El Contratista deberá adoptar los controles y medidas para preservar el bienestar urbano y la seguridad de la
población. Incluye igualmente la implementación de mecanismos para minimizar las dificultades que resultan de la
necesidad de efectuar desvíos de tránsito y de la reconstrucción o relocalización de los servicios que se vean
afectados por la obra.

Señales y protecciones que comprenden las señales y barricadas de tránsito, construcción de pasos temporales
para peatones y para vehículos, tabiques, rejas portátiles, vallas de identificación y demás obras para la
señalización, protección y seguridad requeridas para la ejecución de la obra.

Manejo de la obra
El Contratante suministrará al Contratista los planos de construcción, las coordenadas y las cotas de referencia
básicas para la localización de la obra, una vez el Contratista los haya analizado y verificado satisfactoriamente
procederá a realizar el replanteo de la obra. La conservación de las referencias básicas correrá por cuenta del
Contratista, siendo requerida la aprobación escrita del contratante para removerlas, sustituirlas o modificarlas y el
Contratista será responsable de las consecuencias de cualquier remoción o daño y de la exacta reinstalación de
dichas referencias.

El contratista deberá manejar cuidadosamente la disposición de accesorios, materiales, maquinaria y


herramientas, en los sitios de trabajo. Antes de iniciar los trabajos de excavación, rotura de andenes o
pavimentos se deberá disponer en el sitio de la obra los materiales necesarios para su ejecución. El
incumplimiento de esta disposición acarreará multas y sanciones que se determinarán para cada obra en
particular.

Con el fin de atenuar las incomodidades de los habitantes de los diferentes sectores, se deberán preveer cintas y
tabiques para cerrar y aislar el perímetro de las obras, con los cuales se procurará también impedir el paso de la
tierra, residuos de construcción o cualquier otro material a la zona adyacentes a las de trabajo. La SIOP
determinará para cada parte de la obra el límite de la zona de trabajo que podrá ser ocupada por el Contratista.

SEÑALES Y PROTECCIONES

Generalidades
Para que no se presenten perturbaciones de tránsito, incomodidades a los vecinos y demás problemas que
puedan originar este tipo de obras, el Contratista deberá organizar, mediante programas detallados que serán
aprobados por La SIOP, la circulación de los vehículos particulares en la zona de influencia de las obras, la
disposición en los sitios de trabajo de las tuberías y materiales a colocar, los desvíos por cierres de vías y
restricción de calzadas, etc.

Para las obras que causan mayor traumatismo, los programas deberán contemplar el trabajo en días feriados,
horas nocturnas y turnos extras con el fin de garantizar su ejecución en el menor tiempo posible. Aquellos
elementos como son: tapas de cajas, pozos de inspección, señales de tránsito, cajas de medidores de agua,
cajas de teléfonos o cualquier otro servicio de esta naturaleza que se encuentre en el área de los trabajos,
deberán quedar con fácil acceso mientras se adelantan los trabajos.

Con este fin el Contratista deberá suministrar, instalar y mantener en buen estado la cantidad de señales y
protecciones que a juicio de La SIOP, sean requeridas para la obra, en los sitios indicados por la misma y de
acuerdo con lo estipulado por la Interventoría y los detalles mostrados en los planos.

Para las señales y protecciones el Contratista deberá seguir las normas y recomendaciones contenidas en el
"Manual sobre Dispositivos para el Control del Tránsito en Calles y Carreteras" MOPT 1985. Estas señales y
protecciones deberán estar perfectamente iluminadas en la noche.

El Contratista llevará a cabo la construcción de los pasos temporales para peatones y para vehículos, y desvíos
provisionales, de tal forma que éstos sean amplios y lo suficientemente seguros para evitar accidentes.

En las vías donde se suspenda el tránsito y de acuerdo con la autoridad competente y/o a las recomendaciones
de La SIOP, se colocarán vallas informativas de las desviaciones provisionales del tránsito.

El Contratista deberá conservar permanentemente mediante protecciones adecuadas la estabilidad de postes de


energía, alumbrado, teléfono, semáforos, señales de tránsito, árboles y arbustos de ornamentación y demás
construcciones superficiales que no sea absolutamente necesario desplazar de las líneas del proyecto.

El Contratista tomará todas las medidas pertinentes para conservar durante el tiempo que duren los trabajos, el
servicio de alcantarillado, acueducto y demás servicios públicos a través de su obra y reparará los que se
deterioren con ocasión de los trabajos; La SIOP, descontará al Contratista los valores que pague a las entidades
respectivas por concepto de reconstrucción o reposición de obras y elementos afectados, por razones imputables
al Contratista.

Cierre de Vías.
Las vías de acceso cerradas al tránsito deberán ser protegidas con barricadas constituidas por módulos de 3.0
metros del tipo fijo o móvil y tener la señalización e indicación de desvíos de acuerdo con el Manual del MOPT;
durante la noche deberán estar iluminadas y si La SIOP lo considera necesario se dejarán vigilantes debidamente
equipados.

En los cruces o en otros sitios donde no fuere posible utilizar desvíos provisionales, los trabajos deberán ser
efectuados por etapas de manera que se garantice el tránsito y deberán ser programados para los fines de
semana, o en los horarios diferentes a las horas pico.

Señales de Tránsito.
Con el fin de evitar riesgos, el Contratista deberá colocar las señales de tránsito que La SIOP considere
necesarias. En general deberá seguir las normas estipuladas al respecto en el Manual del MOPT, para las
señales preventivas, reglamentarias e informativas y señales varias, tales como barricadas, conos de guía,
canecas y delineadores luminosos de luz fija y/o intermitente. En las Figuras anexas de detalles se muestran las
dimensiones y características de los diferentes tipos de señalizaciones.

Pasos Temporales Peatonales y para Vehículos.


El Contratista deberá construir, instalar y mantener pasos temporales peatonales adecuados para el libre paso de
peatones durante el día y la noche, en los puntos de concentración y otros sitios indicados por La SIOP. Así
mismo, en los cruces de calles, frente a parqueaderos, garajes, sitios de trabajo, etc. se construirán pasos
temporales para vehículos, lo suficientemente amplios y seguros, debidamente señalizados; estarán conformados
por tableros metálicos o de madera que incluyan barandas laterales de protección y los anclajes o elementos de
fijación respectivos.
Todos los costos que implique la construcción de estos pasos temporales y demás trabajos relacionados, serán
por cuenta del Contratista y no tendrán ítem de pago por separado.

Vallas de Identificación.
Al comienzo de la obra y a medida que avance la misma, el Contratista deberá suministrar e instalar en los sitios
indicados por La SIOP. Vallas de identificación, de acuerdo con los detalles indicados en cuanto a tamaño,
contenido, proporciones, formas y tipo de letras.

Los modelos y detalles de las vallas deberán seguir las especificaciones dadas a continuación:

Las vallas deberán ser fabricadas en lámina de acero No.18, con tratamiento antioxidante, fijadas en una
estructura metálica suficientemente resistente para soportar la acción de los vientos. Las pinturas utilizadas
deberán presentar color fijo y de comprobada durabilidad.

De acuerdo con las características de la obra, se destacan tres tipos de vallas de identificación, relacionadas con
las dimensiones:

1. De acuerdo con las características de la obra, se destacan tres tipos de vallas de identificación,
relacionadas con las dimensiones:

Tipo A (10.0 m x 4.0 m)

Tipo B ( 5.0 m x 3.0 m)

Tipo C ( 2.5 m x 1.5 m)

2. Cada valla de identificación debe incluir como mínimo en su contenido lo siguiente:

- Departamento Archipiélago
- Objeto e identificación del proyecto.
- Entidades financieras de la Obra.
- Nombre de la empresa Contratista.
- Beneficios de la Obra.
- Otra información que definirá La SIOP.

SISTEMAS DE INFORMACION Y COMUNICACION SOCIAL

El Contratista deberá elaborar una serie de programas de comunicación social con sus respectivos presupuestos,
en un todo de acuerdo con las instrucciones de La SIOP, y destinadas a dar explicaciones a la población a través
de los periódicos, radio, juntas de acción comunal, comunicados y/o otros medios, sobre la obra, resaltando
simultáneamente los beneficios de la misma. Se pretende igualmente, con estos sistemas de comunicación
social, orientar a los usuarios para convivir con la obra y poderla llevar a cabo de la manera menos traumática
posible, ofreciendo compensaciones transitorias para las interferencias, con la información a tiempo sobre estos
hechos a la población de la zona.

En resumen los programas de información y comunicación social incluyen, aunque no se limitan, a los siguientes
objetivos:

a. Divulgación del proyecto y de sus beneficios.

b. Información de las posibles interferencias de la obra.

c. Implementación de programas de desvío de tránsito.

d. Identificación de los sectores de población afectados directa o indirectamente por el proyecto.


e. Información previa sobre cortes de servicios públicos necesarios por reubicación de los mismos.

f. Elaboración de programas de comunicación social.

II. MEDIDAS AMBIENTALES

1. MANEJO Y DISPOSICION FINAL DE MATERIAL PRODUCTO DE LA DEMOLICION Y DE LA


EXCAVACION

Entiéndase como material sobrante, aquel que el Interventor designe como tal, ya que dadas las

características del mismo no pueda ni deba ser reutilizado en el mismo proyecto o que la Administración

determine no apto para base, subbase o afirmado según las normas vigentes del Ministerio d transporte

(invías) o en su defecto las normas de ICONTEC.

De acuerdo a la definición anterior se procederá a recolectar y almacenar temporalmente sobre la vía todo el
material a retirar, luego será clasificado como material sobrante o material apto para ser utilizado; este
almacenamiento temporal deberá hacerse de forma adecuada, mediante la implementación de tablones de
madera alrededor, que deberán estar a una profundidad no menor a diez (10) centímetros y a una altura no
inferior a los treinta (30) centímetros, como elemento de contención confinando el material con el fin de evitar
su dispersión y arrastre por parte de las aguas lluvias. Estos deberán estar finalmente cubiertos con lonas
para evitar su dispersión por efectos del viento (ver figura 2).

El material sobrante o de desecho será transportado hacia el relleno sanitario para que sea utilizado como
material de cobertura del relleno sanitario, previa autorización de transporte por parte del interventor una vez
revisada las condiciones y cantidades, ya que la volqueta o equipo de transporte debe reunir las
características que se muestran en la figura Nº 6, debidamente enrasada con contenedores y cubierta para
evitar derrames.

En caso de presentarse un derrame se procederá de forma inmediata a la recolección del producto a costas
del contratista.

El material que se destine como material a ser reutilizado, será dispuesto en el sitio que indique el Interventor,
bajo las condiciones de transporte antes mencionada.

Cualquier destinación del material deberá contar con la exigencia por parte del interventor de entregar un
recibido del material como medida de control.

2. MANEJO Y DISPOSICION DE RESIDUOS SÓLIDOS

Durante el desarrollo del proyecto se producen varios tipos de desechos, entre los cuales podemos
mencionar el de tipo doméstico, generados por el personal que labora en la obra y el de tipo industrial,
generado por las actividades en si de la obra.

Teniendo en cuenta lo anterior, se ubicarán cada 100 metros recipientes tapados o bolsas plásticas para la
recolección de los desechos de tipo doméstico. Para los desechos de tipo industrial (bolsas de cemento
recipientes vacíos de insumos etc), se instalarán canecas con tapas ubicadas a cada 100 metros. En caso de
que se utilicen las canecas para los dos tipos de desechos deberán diferenciarse los domésticos de los
industriales.

Todos estos desechos serán evacuados en coordinación con la empresa encargada del aseo en el sector y
no podrán permanecer por más de dos (2) días en el sitio.

3. MANEJO Y DISPOSICION DE AGUAS DEL SUBSUELO

Es el manejo de las aguas freáticas que aparecen en las excavaciones de las zanjas.
Se deberá implementar un Plan de Prevención de Riesgos en el trabajo que incluye:
1 Dotación a los trabajadores de equipamiento de trabajo mínimo, en condiciones de humedad.
2 Utilización de equipos de bombeo de baja cabeza
3 Disposición de las aguas en los sitios determinados por la Interventoría evitando la descarga de sólidos
gruesos.
4 Utilizar filtros antes de disponer las aguas en el sistema de alcantarillado. (Ver esquema)

Se deberá tener en cuenta la instalación de un filtro por cada 3 lps de bombeo de aguas.

4. MANEJO Y CONTROL DE LA EMISION DE GASES

Con el objeto de prevenir y mitigar las emisiones de gases producto de la combustión de los combustibles
fósiles utilizados por la maquinaria y el equipo de trabajos, se tomarán las siguientes medidas:

• La maquinaria y el equipo deberán estar en perfecto estado de funcionamiento. La combustión de los


motores, el ajuste de los componentes mecánicos, el balanceo y la calibración de las llantas deben
revisarse antes del inicio de la obra.
• En caso de fallas o mal funcionamiento de los equipos y la maquinaria, éstas deberán trasladarse a los
sitios adecuados de reparación. No se permitirán arreglos preventivos o reparaciones en el área de
trabajo.

5. MANEJO Y CONTROL DE EMISIONES DE PARTICULAS Y POLVO

Para disminuir y mitigar los impactos generados por las emisiones de polvo y/o partículas producto de las
actividades propias de la obra, se tendrán en cuenta las siguientes medidas:

• Todos los escombros o desechos producidos durante el desarrollo del proyecto, que sean susceptible a
convertirse en material particulado, polvo o polvillo, que pueden ser arrastrados por acción del viento,
originando nubes dispersas de partículas, deberán ser humectados y en lo posible cubiertos o
encapotados.
• Es obligatorio cubrir la carga transportada con un material resistente (lona), la cual deberá sujetarse
firmemente a las paredes exteriores del platón o contenedor, acomodando la carga a ras del contenedor
(ver fig. 6)
• La velocidad máxima de las volquetas durante el transporte de materiales será de 40 Km/h. Las
volquetas al transitar al interior de la zona de trabajo mantendrán velocidades inferiores a los 20 Km/h.

6. MANEJO Y CONTROL DE LAS EMISIONES DE RUIDO

Para disminuir los niveles de ruido producido durante el desarrollo de las obras, se tomarán las siguientes
medidas:

• Los vehículos, maquinarias y equipos utilizados en la obra, deberán estar en perfecto estado.
• Los vehículos y maquinaria operan con sus implementos de control de emisiones de ruido (silenciadores,
exhostos, etc.)
• Las maquinarias podrán operar únicamente en horario comprendido entre las 6:00 a.m. hasta las 7:00
p.m.
7. MANEJO Y CONTROL DE LOS ACOPIOS DE MATERIALES DE CONSTRUCCION Y EL ORIGEN DE LOS
MISMOS

El material de construcción deberá ser adquirido en sitios autorizados de distribución y no se permite la


autorización de arena coralina en los procesos constructivos.

El acopio del material que pueda se directamente afectado con las inclemencias del clima se realizará en
sitios cubiertos y que se encuentran fuera de la vía, el contratista sólo podrá transportar el material necesario
para la ejecución parcial de la obra de acuerdo al rendimiento del personal.

En caso de requerirse el acopio temporal de materiales, éste será realizado sobre la vía y no permanecerá
por más de 5 días hábiles en el sitio.

No se podrá realizar acopio temporal de materiales y equipos en predios de particulares, sin autorización
escrita de los titulares o responsables, ni en zonas verdes, áreas de recreación, parques o desagües.

El transporte de los materiales debe efectuarse de acuerdo a lo establecido en los numeral 1, 3, 4 y 5 del
presente.

8. MANEJO Y CONTROL DE LAS SEÑALIZACIOES VIAL Y DEL TRANSITO

Las medidas de señalización vial se implementarán y mantendrán en el área de influencia de la obra como
parte de las actividades permanentes, se deberán ubicar las señales que dictan las especificaciones técnicas
de acuerdo al manual de tránsito del Ministerio de Transporte vigente.

Las áreas de trabajo deberán estar delimitados por barreras que impidan el ingreso de personas ajenas al
proyecto y adviertan de los peligros inminentes, con la colocación de estacas a una altura mínima de 1.4
metros, las cuales se unirán entre si por medio de cintas reflectivas de color amarillo y negro o cualquiera de
sus combinaciones.

En horas nocturnas con el fin de alertar, controlar y evitar accidentes se instalarán señales luminosas (ver
especificaciones técnicas).

Cuando el tráfico lo amerite o lo dicte el interventor por presentar un riesgo de accidentalidad o se encuentre
el contratista efectuando operaciones en tramos largos con el tráfico activo en uno de sus carriles, deberá
ubicarse personal al inicio y al final del tramo que dirijan y coordinen el transito, ésta labor puede ejecutarse
en coordinación completa con las entidades competente y continuando con el proceso descrito en las
especificaciones técnicas.

9. MANEJO Y CONTROL DE LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

Para realizar un control eficaz, es necesario efectuar las siguientes actividades:

• El contratista deberá contar y prever todas las prestaciones sociales de sus empleados.
• El contratista o el que el designe deberá capacitar a la totalidad de su personal, con el objeto de
establecer normas básicas de comportamiento en los sitios de trabajo, dar a conocer las medidas de
seguridad industrial y las medidas de tipo ambiental.
• No se permitirá el acceso de personas ajenas al proyecto, a menos que sea con autorización del
contratista.
• Se realizarán inspecciones periódicas para verificar el estado de las señalizaciones y el cumplimiento de
las disposiciones de seguridad tanto industrial como ambiental.
• El equipo y la maquinaria deberá operarse de forma segura y cuando se realicen operaciones de cargue
y/o descargue de material el vehículo deberá estar completamente detenido y estar puesto el freno de
emergencia para evitar movimientos y accidentes.
• Deberá contarse en el lugar de trabajo con un botiquín cuyo contenido será lo básico para presentar un
servicio de primeros auxilios.
• El personal que se encuentre en el área de trabajo deberá utilizar equipo de protección personal de
acuerdo con las actividades que desarrolle, como cascos, guantes, calzado, orejeras y protector de ojos
cuando se requiera.

10. INFORMACION A LA COMUNIDAD

Se implementará un mecanismo para que la comunidad se entere de la obra que se realiza, mediante
mensajes informativos presentados por el contratista y/o interventor a la administración quien mediará ante de
las diferentes emisoras de la isla. Los mensajes deberán iniciarse por los menos tres (3) días hábiles antes
de que se efectúen las correspondientes labores.

11. MANEJO Y CONTROL DE LA CALIDAD DE LA OBRA

Para este concepto se exigirá al contratista al estricto cumplimiento de lo establecido en las especificaciones
técnicas.

SEGUIMIENTO A LAS MEDIDAS AMBIENTALES

En este acápite se pretende establecer las directrices que garanticen el cumplimiento del plan de manejo
antes definido con la vigilancia y verificación metódica de cada una de las fases que lo compone.

ASIGNACION DE FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

El plan presenta la siguiente estructura general:

• Director del Plan (Interventor)


• Coordinador (Ingeniero residente o Contratista)
• Supervisor (Maestro de obra)
• Ejecutores (Maestro de obra –Obreros)

A continuación se explican las funciones y responsabilidades del personal que participa en el Plan de
Seguimiento:

Director del Plan:

• Es el responsable de suministrar la información legal sobre el tema al contratista.


• Supervisa y verifica el estricto cumplimiento de las medidas de control y mitigación solicitadas en el
presente.
• Supervisa y verifica el estricto cumplimiento de los controles de calidad exigidos en las especificaciones
técnicas.

Coordinador del Plan:

• Es el directo responsable ante la administración por el estricto cumplimiento del Plan de manejo y las
demás disposiciones legales ambientales indicadas.
• Es el encargado de impartir las órdenes a los empleados en cumplimiento de lo dictado en cumplimiento
de las normatividades ambientales exigidas.
• Capacita al personal con el fin de dar a conocer el Plan de Manejo y designa las funciones y
responsabilidades a cada trabajador.
• Es el directo responsable de implementar las medidas de control de calidad y dotar a sus empleados de lo
mínimo exigido en seguridad industrial.
• Es el Jefe de comunicaciones del Plan de Manejo y lo solicitado en las especificaciones técnicas.
• Exigir la limpieza y organización del sitio de trabajo durante el tiempo que se encuentre en ejecución y a la
entrega de la obra para el recibo a satisfacción por parte del director de obra una vez terminado el
proyecto.
Supervisor

• Verifica diariamente el cumplimiento del Plan y lo dictado por el Coordinador.


• Supervisa y controla a los trabajadores para que su comportamiento y las labores que adelanten, estén de
acorde al Plan de Manejo.

Ejecutores:

• Ejecuta diariamente el cumplimiento de las medidas consignadas en el presente Plan de Manejo.


• Dan estricto cumplimiento a lo dictado por el Coordinador, por el maestro de obra o supervisor y a las
especificaciones técnicas de control de calidad.

You might also like