Professional Documents
Culture Documents
2 Sangre 血
Si el Jīnyè sale de los orificios, se convierte en orina, sudor, lagrima, salivas(acuosa) y saliva (viscosas).
若津液从五官九窍中分泌胡排泄出来,就成为尿、汗、泪、涕、唾、涎等。
汗为心之液,涕为肺之液,泪为肝之液,涎为脾之液,唾为肾之液
3.3 Líquidos corporal 津液
El Jīn 津 se lo considera líquido acuoso con mas
movimiento, se distribuye en la piel, músculos y
orificios. Con la función de lubricar.
津一般定为性状较清稀,流动性较大,布散于皮
肤、肌肉和孔窍之中,起滋润作用的
Liq. intestinal
1.500ml
3.3 Líquidos corporal 津液
electrolito
Sudor
La orina y el sudor son desechos líquidos El qi turbio es exhalado por pulmón pero primero es
que se eliminan directamente. necesario que la sangre transporte hacia el pulmón.
尿液和汗液都是以津液的形式直接排出 从呼吸排出的浊气是经血液中的津液首先运送到肺,
废物、浊气。 然后再呼出。
3.3 Líquidos corporal 津液
Si en el cuerpo falta el
Jīnyè, el qi turbio no puede
eliminar al tiempo y se
acumula haciendo
disturbio en la
transformación,
produciendo patologías.
若人体津液不足,浊气不
能迅速排出,积累体内,
会严重干扰气化功能,产
生多种病理变化。
3.3 Líquidos corporal 津液
4、El metabolismo del Jīnyè 津液的运行代谢
Sudor
1.5 L
600ml
Respiración
400ml
Orina y
heces
700 ml 1.5 L
El metabolismo del Jīnyè es un proceso El Jīnyè son líquidos y nutrientes absorbido de la comida desde
confuso, es una actividad fisiológica con estomago-bazo, a través de la transformación de bazo lo distribuye al
participación de varios órganos. corazón y pulmón, así comenzando el metabolismo de Jīnyè.
津液的运行代谢是一个极复杂的过程,它 津液由脾胃从饮食中吸收水分和营养物质而产生后,即由脾的运化功
涉及到多个脏腑的一系列生理活动。 能将津液向上输送到心肺,就开始了津液的运行代谢过程。
3.3 Líquidos corporal 津液
En el proceso de transporte Jin Ye, el bazo transforma y El pulmón regula conductos de agua, distribuyendo
lleva el Jin Ye hacia corazón y pulmón. Jīnyè a todo cuerpo.
在津液运行输布过程中。脾主运化,将津液转输至心肺; 肺主通调水道,将津液输布至全身,
3.3 Líquidos corporal 津液
Por ultimo se desciende hasta riñón, el riñón rige agua, El impulso de sangre por corazón también ayuda
puede separar agua puro y turbio. Cuando se forma la el impulso del Jīnyè .
orina (turbio), el puro se evapora y asciende volviendo al 心在推动血液运行的同时,也促进了津液的运行。
pulmón y corazón.
最后下归于肾;肾主水,能分清泌浊,在形成小便的同时,
将水液之清蒸腾气化使之上行,复归于心肺。
3.3 Líquidos corporal 津液
Cuando el Jīnyè llega a todo cuerpo, lubrica y nutre a 5 Dentro de proceso de exreción del Jīnyè, se necesita
órganos y 6 vísceras. Después de ser utilizado, la sobra y -----(org), ------(org), ------(visce),. -------
los desechos pasan por un proceso y son excretados hacia (viscer)
afuera. 在津液的排泄过程中,需要肺、肾、膀胱、大肠等
津液被运送到全身各处,滋养五脏六腑。津液被利用以后, 脏腑的工作同作用。
剩余水分和代谢废物将通过一定途径排泄出去。
3.3 Líquidos corporal 津液
El pulmón con su Xuān fā permite que el Jīnyè
pueda excretar por la piel y por la respiración.
肺气宣发,使津液从皮肤和呼吸道排出;
Orina y Orina
heces 1.4 L
1.5 L
Dentro de estos, el sudor y la orina es el principal excreción del Jīnyè , a través de heces y la respiración
también puede eliminar una parte del líquidos.
其中,尿液与汗液是津液代谢排出体外的主要途径,从大便和呼吸中也能排出一部分水液。
3.3 Líquidos corporal 津液
Además, el hígado y San Jiao también participa en la distribución y excreción del Jīnyè.
此外,肝与三焦对津液的输布与排泄也有一定作用。
Por lo mencionado, el proceso del Jīnyè participan Si estos 3 órganos se debilitan o tiene irregularidades,
varios órganos, pero los principales son pulmón, puede afectar en el flujo y metabolismo, convirtiendo en
bazo, riñón. patología de flemas y edemas.
综上所述可见,津液的运行代谢过程关系到多个 此三脏功能减退或失调,都将影响津液的运行和代谢,
脏腑器官,而已肺、脾、肾三脏的作用为主。 从而形成痰饮、水肿等病理变化。
3.3 Líquidos corporal 津液
Capítulo 4: Relaciones entre qi, sangre y jin ye
第四节: 气血津液之间的关系
4. Relaciones entre qi, sangre y jin ye
气血津液之间的关系