Professional Documents
Culture Documents
REV. 0
ÍNDICE
6.- SANCIONES
7.- REVISION POR LA DIRECCCION
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
1. INTRODUCCIÓN
2. LIDERAZGO Y ADMINISTRACION
3. PLANIFICACION
SEVERIDAD
1 2 3
PROBABILIDAD
1 1 2 3
2 2 4 6
3 3 6 9
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
4. IMPLEMENTACION Y OPERACIÓN
5. VERIFICACION Y ACCIONES CORRECTIVAS
6. REUNION DE INDUCCION
7. PRESENTACION DE INFORME
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
POLITICA DE CALIDAD
El presente Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente (PSSMA) tiene como objetivo
cumplir los estándares de SST, Reglamento Interno de SST que IC GAGARIN implementa
continuamente bajo la Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, Norma G
050 Seguridad durante la Construcción y el modelo especificado por la norma OHSAS
18001:2007, aplicable durante la ejecución de obras.
Tender al “Cero Incidentes” como algo alcanzable, minimizando la ocurrencia de los
accidentes e incidentes, tanto los personales como de daños a los equipos, maquinarias,
instalaciones, medio ambiente y salud.
Obtener y mantener ambientes de trabajo libres de contaminantes, identificando y
controlando los riesgos que puedan causar daño a las personas, medio ambiente,
instalaciones y proceso
La Empresa
Determina y expone los riesgos potenciales a los que está expuesto el trabajador en
su ambiente de trabajo.
Capacitara y advertirá a los trabajadores en relación a los riesgos a los que pudieran
estar expuestos, además implementara los procedimientos que se hayan tomado para
la preservación y control de riesgos.
Auditar periódicamente la obra (como mínimo una vez al mes) conjuntamente con el
Prevencionista de riesgos / Supervisor SSOMA para verificar la implementación de
acciones correctivas necesarias y cumplir con los estándares establecidos en la
empresa.
Jefe de operaciones
Deberá colocar en lugar visible el Plan de SSMA en el trabajo para ser presentado a
los inspectores de seguridad del MTPE. Además entregará una copia del Plan de SSMA
a los representantes de los trabajadores.
Asegurar que los equipos y vestimentas de protección personal estén disponibles para
su distribución en el proyecto.
Realizar inspecciones planeadas sobre las condiciones durante las jornadas de trabajo;
y tomar las acciones correctivas sobre todo aquello que se encuentre debajo de los
estándares.
Asegurar que todo el personal que ingrese a las instalaciones del proyecto sean
entrenados en SSOMA antes de ser asignados al Capataz/Maestro de Obra.
Coordinar con otros contratistas y subcontratistas para asegurar que los asuntos de
SSOMA comunes sean tratados apropiadamente.
Conocer los alcances y características de la obra, así como también las obligaciones
legales y contractuales de la empresa.
Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la "Inducción para Personal
Nuevo" y firmado el "Compromiso de Cumplimiento", requisitos indispensables para
iniciar sus labores en obra.
Supervisor de SSOMA
Organizara todas las acciones para lograr los objetivos propuestos en materia de
Seguridad que se deriven de la aplicación del presente Plan de Seguridad.
Cuidarán de que se cumplan las normas relativas al uso de los EPP (Equipos de
Protección Personal) y protecciones colectivas, así como el buen estado de éstas
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
Inspeccionará con especial cuidado, aquellas situaciones críticas que puedan surgir, ya
sea durante la realización de nuevos trabajos o de los ya existentes y adoptará las
medidas correctivas inmediatas y formulando el Procedimiento Seguro de Trabajo.
Identificara, evaluara y controlara los riesgos propios de las actividades del proyecto.
Desarrollara el ATS, antes del inicio de cada actividad y cuando surjan variaciones en
las condiciones iníciales de la misma. Con el fin de informar a los trabajadores sobre
los peligros asociados al trabajo que realizan y tener conocimiento de las medidas
preventivas y de control adecuadas para evitar accidentes que generen lesiones
personales, materiales y ambientales. Supervisara que dicho registro se tendrá a la
vista del personal y dentro de la zona de trabajo.
Verificara mensualmente que todo el personal que labore en la obra cuente con su
SCTR. Coordinara el cumplimiento de las exigencias con respecto al ingreso del
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
personal extraño a obra. Toda ingreso a zona de operaciones deberá ser controlado y,
contar con SCTR, botas de seguridad y casco.
Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la "capacitación de cinco
minutos" junto al Prevencionista de riesgos/Supervisor de SSOMA a todo su personal
bajo su cargo. Registrar su cumplimiento en el formato respectivo del ICG-SSMA-01.
Trabajadores
Cooperarán con la línea de mando para que éste pueda garantizar unas condiciones de
trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los
trabajadores.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
GERENTE GENERAL
Gagarin Amaru Sánchez Huancas
RPM: #990897675 – Nextel: 604*2310
gagarin63@gmail.com
JEFE DE OPERACIONES
Mardoqueo Isaac Sánchez Huancas
RPM: #360516
SUPERVISOR SSOMA
Alicorp SAA
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
- En aspectos de Seguridad y
LEY Nº 29783 Ley de Seguridad y Salud en el
1 Salud en el trabajo (higiene
Trabajo
industrial)
- En aspectos de Seguridad y
D.S 009 – 2005 T.R Reglamento de Seguridad y
2 Salud en el trabajo (higiene
Salud en el Trabajo.
industrial)
- En gestión de Seguridad.
009-2005 TR.
Salud.
Disergonómico.
- En prevención de daño a la
22 Ley 27314 Ley General de Residuos Sólidos.
Salud y medio ambiente.
- En prevención de daño a la
24 Anexo del Reglamento de la ley D.S 057- 2004 PCM.
Salud y el medio ambiente.
Asimismo para el desarrollo del plan de seguridad, salud y medio ambiente se tomará
como referencia los requisitos de la norma internacional OHSAS 18001 “Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Laboral” e ISO 14001 de Gestión Ambiental.
SEVERIDAD
1 2 3
PROBABILIDAD
1 1 2 3
2 2 4 6
3 3 6 9
- Las personas que hayan de trabajar en las cercanías de estas máquinas podrán
necesitar protección contra el ruido, adecuada a la frecuencia de éstas.
- Si se empleara amoladora para el corte de materiales, se hará en zonas ventiladas
y los operarios emplearán gafas anti proyecciones y, dependiendo de la duración de
la operación de corte, mascarillas anti polvo.
Demolición de pavimentos
Medidas Preventivas
- Han de cortarse todos los fluidos que lleguen al edificio: electricidad, gas, agua.
- Se explicará a cada equipo de la obra los riesgos inherentes a las operaciones a
realizar.
- Se evitarán las alteraciones en la estabilidad de las edificaciones próximas y si
aparecieran grietas se colocarán testigos a fin de observar en el tiempo los efectos
de la demolición y proceder, si fuera necesario, al correspondiente apuntalamiento.
- Se evitará la formación de polvo, regando los escombros.
- Las personas que hayan de trabajar en las cercanías de estas máquinas podrán
necesitar protección contra el ruido, adecuada a la frecuencia de éstas.
- Si se empleara la amoladora para el corte de materiales, se hará en zonas
ventiladas y los operarios emplearán gafas anti proyecciones y, dependiendo de la
duración de la operación de corte, mascarillas anti polvo.
Excavaciones y Zanjas.
Medidas Preventivas
- Coloque letreros alertando sobre los riesgos. por ejemplo “CUIDADO EXCAVACIÓN“
“PELIGRO NO SE ACERQUE”, “CUIDADO ZANJA ABIERTA”, “PROHIBIDO CIRCULAR
O PERMANECER EN EL RADIO DE ACCION DE LA EXCAVADORA”,
- Cercar todo el perímetro de la excavación con cinta aun cuando use el material de
la excavación como berma. En la noche coloque material reflectivo (Conos de
seguridad etc.) cada 5 m.
- En los casos que la excavación permanezca por un período prolongado o definitivo,
se colocará malla para barricada color naranja con parantes de madera (con pintura
fluorescente) fijados en el terreno a una distancia no menor de 1.20 m. del borde
de la excavación.
- La cinta perimetral debe colocarse a una altura no menor de 55 cm. ni mayor de
120 cm. respecto del piso Clasificación del lugar de trabajo.
- La inspección diaria de la excavación/zanja debe ser hecha por personal
competente (Jefe de operaciones y Supervisor de SSOMA).
- No acopie material proveniente de la excavación/zanja inmediatamente en el borde
de la misma (cresta). El acopio debe quedar siempre como mínimo a sesenta (60)
cm de la cresta para evitar derrumbes. En caso de suelos arenosos o muy
inestables, la distancia de acopio será mayor o igual a la profundidad de la
excavación.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
Encofrado y desencofrados.
Medidas Preventivas
- El personal carpintero debe utilizar su EPP (Equipo de Protección Personal) en todo
momento.
- Se adiestrará y formará a los trabajadores sobre el uso adecuado de herramientas,
con el fin de evitar golpes, cortes e incluso sobreesfuerzos.
- Se mantendrá el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos.
- Realización del trabajo por el personal cualificado.
- Clara delimitación de las áreas para acopio y de trabajo.
- El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través de
escaleras de mano reglamentarias.
- No se deberán descargar o amontonar materiales pesados encima de los
encofrados.
- Una vez desmontado el material de encofrados deberá colocarse de manera que no
obstruyan los lugares de trabajo o de paso, ni las vías de tráfico.
- Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en
lugar conocido para su posterior retirada.
- Concluido el desencofrado, se apilarán los tableros con sogas, atándolos con nudos
de marinero (redes, lonas, etc.).
- Terminado el desencofrado, se procederá a un barrido de Obra para retirar los
escombros y proceder a su vertido mediante trompas.
Tarrajeo
Medidas Preventivas
- En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de tránsito y
de apoyo para realizar los trabajos de tarrajeo para evitar los accidentes por
resbalón.
- Zona de trabajo limpia y ordenada y bien iluminada.
- En el caso de pulido de la pared se utilizará mascarilla de respiración.
- Cuando se requiera el uso del andamio se procederá a realizar la inspección del
mismo. Se prohibirán enérgicamente los tablones sobre bidones, escaleras, pilas de
material, etc., para estos fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre
superficies inseguras.
- La iluminación mediante portátiles, se hará con “reflectores” y con “rejilla” de
protección de la bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V, o bien a 12 V
con corriente continua.
- Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la
utilización de las clavijas macho-hembra (Chupones).
- El transporte de sacos de cemento o de arena se realizará preferentemente sobre
buggi, para evitar sobreesfuerzos.
- Se revisarán diariamente los andamios y elementos de seguridad.
- El andamio se mantendrá en todo momento limpio de todo material que no sea
necesario.
- No se deberá amasar mortero encima del andamio, manteniéndose éste limpio de
mortero.
- Los andamios exteriores, no tendrán material acopiado en las operaciones de izado
y descenso, permaneciendo en esos momentos solamente las personas que hayan
de accionar los aparejos.
- Cuando se realicen trabajos a distintos niveles se acotarán y señalizarán las zonas
de trabajo.
Pinturas
Medidas Preventivas
- Al iniciar la jornada se revisará todo el andamiaje y medios auxiliares,
comprobando barandillas, rodapiés y demás protecciones, así como la estabilidad
del conjunto. Para esto usar registro de inspección INVEB-PSS-07-02.
- Cuando las plataformas sean móviles se emplearán dispositivos de seguridad que
eviten su desplazamiento.
- Se acotará la parte inferior donde se vaya a aplicar la pintura
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
- Se evitará en lo posible el contacto directo de todo tipo de pinturas con la piel, para
lo cual se dotará a los trabajadores que realicen la imprimación de prendas de
trabajo adecuadas, que los protejan de salpicaduras y permitan su movilidad.
- El vertido de pinturas y materias primas sólidas como pigmentos, cementos y otros
se llevará a cabo desde poca altura para evitar salpicaduras y formación de nubes
de polvo. Cuando se trabaje con pinturas que contengan disolventes orgánicos o
pigmentos tóxicos no se deberá fumar, comer ni beber cerca del lugar de vertido.
- Cuando se apliquen imprimaciones que desprendan vapores orgánicos, los
trabajadores estarán dotados de adaptador facial debidamente homologado por el
Ministerio de Trabajo con su correspondiente filtro químico, o filtro mecánico
cuando la pintura contenga una elevada carga pigmentaria y sin disolventes
orgánicos que eviten la ingestión de partículas sólidas.
- Cuando se apliquen pinturas con riesgo de inflamación se alejarán del trabajo las
fuentes radiantes de calor como trabajos de soldaduras y otros, tenemos previsto
en las cercanías del tajo un extintor adecuado.
- El almacenamiento de pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables deberá
hacerse en recipientes cerrados alejándolos de fuentes de calor y en particular
cuando se almacenen recipientes que contengan nitrocelulosa, se deberá realizar
un volteo periódico de los mismos para evitar el riesgo de inflamación.
- Las pinturas, los barnices y disolventes se almacenarán en los lugares señalados
con el con el título "Almacén de pinturas", manteniéndose siempre la ventilación
por "tiro de aire", para evitar los riesgos de incendios y de intoxicaciones.
- Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al
almacén de pinturas.
- Ventilación adecuada de los lugares donde se realizan los trabajos.
- Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de una anchura mínima
de 60 cm. (tres tablones trabados), para evitar los accidentes por trabajos
realizados sobre superficies angostas.
- Se prohíbe la formación de andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños
de dos escaleras de mano, tanto de los apoyos libres como de las de tijera, para
evitar el riesgo de caída a distinto nivel.
- Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones, pilas de materiales y
asimilables, para evitar la realización de trabajos sobre superficies.
- La iluminación eléctrica mediante portátiles, se efectuará mediante "portalámparas
estancos de seguridad" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24
voltios.
- Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los tableros de suministro de
energía sin la utilización de las clavijas macho-hembra (Chupones).
- Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo "tijera", dotadas con zapatas
antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caída por
inestabilidad.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
Enchape de piso
Medidas Preventivas
- El corte de piezas cerámicas, mayólicas, etc. se efectuará en vía húmeda para
evitar la excesiva formación de polvo ambiental.
- Si se usa amoladora para el corte de cerámica, estas deberán contar con su
respectiva guarda de protección y con cables eléctricos en buen estado.
- Eliminar rebabas que puedan ocasionar cortes en las manos y protección de
partículas.
- No se permitirá el conexionado de cables eléctricos a los tableros de alimentación
eléctrica con sus extremos pelados, sino que se usarán clavijas hembra – Macho
(Chupones).
- La formación de los trabajadores en cuanto al uso correcto de sus herramientas
manuales, evitará un mal uso de las mismas que pueda producir golpes o cortes.
Instalación de Drywall
Medidas Preventivas
- La formación de los trabajadores en cuanto al uso correcto de sus herramientas
manuales, evitará un mal uso de las mismas que pueda producir golpes o cortes.
- Tener especial cuidado al realizar disparo de balín, despejar el área de trabajo por
lo menos un radio de 3m. Uso de equipos de protección personal (lentes, guantes,
respirador, botas punta de acero, casco, tapón de oídos) para todas las etapas de
la instalación de Drywall.
- En todo momento se mantendrá limpio y ordenado el lugar trabajo. Antes de
retirarse el personal dejara ordenado su centro de labor.
- El almacén para los aparatos de lavaojos, se ubicará en el lugar señalado para tal
fin.
- Se prohíbe utilizar los flejes de los paquetes como asideros de carga.
- El transporte de tramos de tubería de reducido diámetro, a hombro por un solo
hombre, se realizará inclinando la carga hacia atrás, de tal forma, que el extremo
que va por delante supere la altura de un hombre, para evitar los golpes y
tropiezos con otros operarios en lugares poco iluminados (o iluminados a
contraluz).
MEDIOS AUXILIARES
Escaleras portátiles:
Medidas Preventivas
- Las escaleras a las cuales se les detecte defectos que arriesguen la seguridad del
trabajador deberán ser marcadas con una tarjeta de NO USAR mientras estén fuera
de servicio.
- En caso se retire de servicio no debe utilizarse el mismo código a fin de evitar
confusiones.
- Debe asegurarse que toda escalera portátil utilizada para trabajos con electricidad
no sea conductora de corriente eléctrica (dieléctrica).
- Deben estar posicionadas sobre una superficie plana y horizontal, nunca deben
utilizar cajas u otros elementos para obtener altura adicional.
- Las escaleras portátiles se almacenarán colgadas en forma horizontal y protegidas
de la intemperie.
- Deben estar equipadas con bases de material antideslizantes.
- Cuando las escaleras sean ubicadas en accesos éstos deberán señalizarse con cinta
de peligro.
- Al trabajar sobre una escalera apoye siempre los dos pies en un peldaño.
- Sólo está permitido un trabajador por escalera.
- Nunca utilice los peldaños para colocar herramientas o materiales.
- Cambie de posición la escalera cuantas veces sea necesario para evitar quedar en
una posición incómoda o de desequilibrio.
Escaleras lineales:
Medidas Preventivas
- En caso se utilice una escalera lineal (simple o extensible) como plataforma de
trabajo, deben amarrarse por su extremo superior a una estructura sólida o estar
sostenidas por otra persona.
- En el caso anterior no deben utilizarse los tres últimos peldaños superiores de una
escalera lineal para posicionarse al realizar un trabajo.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
- Cuando se use una escalera lineal como acceso a una superficie superior debe
sobresalir por lo menos un 1 metro (tres escalones) por encima de dicha superficie.
- Si la escalera lineal es extensible verificar, luego de extender un tramo, que los
pestillos o retenes de seguridad estén enganchados y que la soga de extensión esté
amarrada a un escalón en el larguero de la base de la escalera.
- No debe desarmarse una escalera extensible para utilizar sus tramos por separado.
- No deben piezarse escaleras individuales para obtener tramos más largos o para
crear de esa manera una escalera “extensible”.
- Las escaleras de un sólo tramo no deben tener longitudes mayores a seis (6)
metros. Las extensibles no deben tener más de once (11) metros en su extensión
máxima.
- En escaleras mayores de 3 mt. de altura, trabajar con líneas de vidas verticales.
- El ángulo de inclinación debe ser tal que se mantenga la relación de 1 metro de
distancia horizontal (base de la escalera a la superficie de apoyo) por 4 metros de
longitud de la escalera.
- Los peldaños no solo deberán estar clavados sobre el larguero (considerar destajes
apropiados).
- Al subir o bajar por una escalera el trabajador debe:
Estar frente a la escalera.
No tener nada en las manos para poder sujetarse bien de los pasamanos o
largueros laterales con ambas manos.
Utilizar la práctica de los tres puntos, es decir mantener siempre dos
Manos y un pie o una mano y los dos pies en contacto con la escalera.
Las herramientas y otros materiales deben llevarse en un cinturón
Portaherramientas. De ser necesario los materiales o herramienta deberán
izarse.
Bajar los peldaños de uno en uno.
El ancho de la escalera no debe ser menor a 0.40 m ni mayor a 0.45m.
Escaleras de Tijera:
Medidas Preventivas
- Las escaleras de tijera deben estar abiertas completamente y con el brazo de unión
completamente extendido.
- Nunca use una escalera de tijera como escalera lineal.
- Nunca use el último escalón para pararse en él.
- Las escaleras de tijera deben amarrarse por su extremo superior a estructuras
sólidas o estar sostenidas por otra persona.
- Cuando se trabaje con escaleras de tijera, los dos lados deben estar
completamente abiertos y nunca nos situaremos una pierna a cada lado sobre ella.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
Escaleras Fijas:
Medidas Preventivas
- Las escaleras fijas deberán sobresalir un 1 metro por encima de la superficie a la
cual brindan acceso o contar con pasamanos, excepto si cuentan con protección
tipo jaula.
- Las escaleras fijas, excepto aquellas de equipo móvil, deberán contar con
descansos protegidos con barandas y rodapiés cada 5 metros.
- Las altura de las barandas debe ser de 1.20 metros con pasamanos.
- Las escaleras con 70° a 90° grados de inclinación con la horizontal y a partir de 4
metros de longitud deberán contar con protección tipo jaula, dicha protección debe
comenzar a partir de los 2.50 metros del suelo y debe superar en 1.20 metros la
altura de la escalera en su punto más alto. Adicionalmente en su parte superior
deben contar con una cadena o barra de seguridad.
- El mínimo espacio libre entre la escalera y cualquier obstrucción detrás de la
escalera debe ser de 25 cm.
- Los peldaños deberán estar separados 30 cm. entre sí.
Andamios:
Medidas Preventivas
Construcción
- Sólo están permitidos andamios metálicos tubulares, en caso sea necesario utilizar
un andamio de otro tipo deberá coordinarse previamente con la Oficina de SAS y
presentar un análisis inicial de riesgos de seguridad y el análisis estructural
respectivo para su aprobación.
- Los andamios y sus componentes deben ser capaces de soportar por lo menos
cuatro veces la carga estimada.
- La altura del andamio debe ser 4 veces su ancho.
- Distancias mínimas entre andamios y líneas eléctricas:
3m hasta 66 Kv
5m más de 66 Kv
- Cualquier elemento del andamio dañado o debilitado debe ser inmediatamente
reparado o reemplazado inmediatamente, con autorización del Supervisor
Competente
Montaje de la estructura
- Los pies derecho de los andamios deben estar verticales y arriostrados a fin de
evitar oscilaciones o movimientos de vaivén, teniendo una separación máxima de
2.10 metros.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
- La base del andamio debe ser sólida y rígida, capaz de soportar el peso total de la
estructura. Se usarán soleras de por lo menos 1” x 30cm x 30cm para cada pie
derecho en el contacto con el terreno a fin de evitar el hundimiento.
- En caso de que las bases sean ajustables, éstas no deberán utilizarse en toda su
extensión a fin de evitar inestabilidad en el andamio.
- En las uniones de la estructura del andamio se utilizarán pasadores especialmente
diseñados, originales, nunca clavos o alambres doblados.
- Todos los andamios deberán contar con vientos con la finalidad de estabilizar la
estructura, para esto se utilizará cuerda de nylon de ¾” las cuales deben estar fijas
al piso utilizando cáncamos o una estructura fija, nunca deberán utilizarse equipos
para tal fin.
- Los vientos se instalarán en el extremo superior de cada pie derecho (cuatro en
total para cada cuerpo seleccionado), según la siguiente distribución:
Cuatro vientos en el primer cuerpo.
Cuatro vientos en el último cuerpo.
Cuatro vientos cada 3 cuerpos intermedios.
- Los vientos deben estar constituidos por cuerdas independientes, es decir una
misma cuerda no puede ser utilizada como viento de dos o más pies derechos.
- Los vientos que sujeten el andamio deben forrarse para hacerlos visibles, dicha
señalización debe colocarse hasta la altura del segundo cuerpo.
- Como alternativa al uso de vientos el andamio puede amarrarse a una estructura
fija adyacente siguiendo la distribución anterior.
- En caso se utilicen dos o más andamios uno al lado del otro, deberán estar
asegurados entre sí en forma vertical por medio de pasadores u otro dispositivo
para prevenir movimientos
- Toda instalación eléctrica utilizada en la zona de trabajo deberá estar
adecuadamente aislada y con conexión a tierra.
- En caso se trabaje en una zona con líneas eléctricas aéreas, maquinaria en
movimiento, productos químicos, éstas deben ser desernegizadas o aisladas antes
de iniciar los trabajos.
Plataforma de trabajo
- Los tablones que conforman la plataforma de trabajo deberán tener una sección
nominal mínima de 0,5m. x 0,25m (2” x 10”) y cubrir completamente el ancho del
andamio.
- Los tablones deberán estar libres de nudos, grietas, aberturas u otros defectos que
disminuyan su resistencia. No se deben pinta los tablones.
- Los puntos de soporte de los tablones (travesaños) no deben exceder 2.4 metros
(8’) entre sí.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
- Los tablones que conforman la plataforma de trabajo deben extenderse sobre los
travesaños extremos al menos 0,2m. (8”) pero no más de 0,3m. (12”). Deberán
estar asegurados con tacos y alambre para evitar su desplazamiento.
- Los tablones que conforman la plataforma de trabajo deberán estar superpuestos
una longitud mínima de 0,3m (12”) y estar asegurados con tacos y clavos para
evitar su desplazamiento. Adicionalmente deberán colocarse listones rebajados en
dicho empalme a fin de evitar que el personal tropiece.
- El borde frontal de toda plataforma no puede estar a más de 0.36 m. de la cara del
trabajo a menos que se coloque un sistema de barandas a lo largo del borde frontal
y/o se use un sistema personal de detención de caídas para proteger a los
trabajadores contra caídas.
- Si se fuera a usar un elemento distinto a los tablones consultar al supervisor
SSOMA.
Colocación de crucetas
- Los andamios deben ser arriostrados por medio de crucetas a ambos lados del
cuerpo y éstas deben ser de la adecuada longitud a fin asegurar que el andamio
permanezca vertical y rígido.
- Las crucetas nunca deben ser utilizadas como escalera.
Andamios Rodantes:
Medidas Preventivas
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
Martillo neumático:
Medidas de protección:
- Sólo debe ser usada para el fin al que ha sido destinada y siempre por personal
autorizado y formado en el manejo de este tipo de máquina
- El operador debe familiarizarse con el manejo de la regla antes de usarla por
primera vez. Deberá conocer la función de cada interruptor, las posibilidades y
limitaciones de la máquina, la forma de parar rápidamente el motor y la misión de
los diferentes dispositivos de seguridad.
- No utilizar el martillo cuando se detecte alguna anomalía durante la inspección
diaria o durante su uso. Informar inmediatamente al Supervisor/Capataz o al
Supervisor de SSOMA.
- Realizar el trabajo sobre una superficie estable, nivelada y seca. No trabajar nunca
sobre muros, pilares, etc. En caso de trabajar cerca del borde de estructuras,
verificar que existen protecciones colectivas efectivas (barandas, etc.).
- Situar, en caso necesario, las protecciones adecuadas respecto a la zona de
circulación tanto de peatones o trabajadores como de vehículos (vallas, señales,
etc.).
- Verificar que no pueda existir un riesgo de caída de objetos desde altura originados
por el trabajo con el propio martillo o por la realización de trabajos en niveles
superiores.
- Inspeccionar el terreno circundante para detectar la posibilidad de que se puedan
producir desprendimientos por las vibraciones transmitidas al entorno.
- Emplear mangueras y conexiones del tamaño correcto, adecuadas a la presión y
caudal de trabajo y con un grado de resistencia física acorde a la zona de uso.
- No utilizar alambres o similares para acoplar mangueras neumáticas.
- Evitar que las mangueras que descansen sobre el suelo puedan originar caídas o
ser pisadas por máquinas móviles. Mantener la manguera desenrollada y alejada
del calor, aristas vivas o partes móviles. No depositar materiales sobre ellas.
- Conocer el tipo y contenido del material sobre el que se vaya a utilizar el martillo.
- Cuando existan conducciones de servicio enterradas en el suelo (electricidad, gas,
etc.), se deberá conocer de forma precisa su situación y profundidad y que medidas
preventivas se han adoptado para evitar el contacto con dichas conducciones.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
Muchas veces vemos que las personas realizan actos inseguros en el trabajo, es decir,
tienen una baja percepción de riesgo. Es importante cambiar la cultura a nivel de la
organización o empresa. Esto se conseguirá a través de la aplicación de un programa de
capacitación y se verá reflejado en el comportamiento de sus miembros o participantes del
proyecto.
El primer paso a dar es que la empresa, tal como se ha definido en la descripción de las
responsabilidades (Elemento fundamental de este Plan) tenga el firme liderazgo y
compromiso en seguridad y todas las iniciativas que se definan señalen y guíen las normas
de comportamiento deseables a los trabajadores.
Finalmente, este proceso de cambio de cultura toma tiempo, lo que significa que para
lograr los efectos deseados sobre el mejoramiento del desempeño hay que planificarlo y
para conseguir los resultados deseados se deberá cumplir de manera estricta el mismo y
para ello se plantea un programa de capacitación que se describe a continuación:
El “Programa de Capacitación y Sensibilización” de la obra es un programa de actividades
periódicas que cada miembro de la empresa debe realizar con el fin de mostrar su
compromiso con el control del riesgo operacional.
estándares y todo requisito que se ha establecido en este plan para obtener como
resultado la seguridad y salud ocupacional, así como de las consecuencias de su
incumplimiento.
4.5.1.3.- Capacitación semanal: Una vez a la semana todos los trabajadores recibirán
una capacitación en la cual se tratarán temas como las políticas de prevención de riesgos
laborales de la empresa, medio ambiente, normas, leyes o de preferencia analizar un
procedimiento de trabajo, referirse a los estándares de PdR, felicitar, realizar seguimiento
a las acciones correctivas, etc.
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
4.5.1.4.- Inducción al Personal Nuevo: Está dirigida a los trabajadores que ingresan a
la obra por primera vez, en la cual se les informa la importancia que tiene la seguridad en
la empresa y se da a conocer el estándar básico el cual está establecido en un documento
que compromete al trabajador a realizar sus labores de manera segura este documento se
denomina “Compromiso de Cumplimiento”.
El responsable de la charla es el Supervisor de SSOMA/Prevencionista de Riesgos
y el ingeniero residente.
Participantes:
- Los trabajadores que ingresan
Duración: 3 horas como mínimo
4.5.1.5.- Capacitaciones Específicas: Está dirigida a los trabajadores que realizan los
procedimientos de trabajo seguro para un trabajo de alto riesgo o en casos especiales.
Metodología: Se realizará una descripción breve del trabajo, analizando el
procedimiento de trabajo que se aplicará asimismo el personal a cargo de la
operación elaborará el ATS en el lugar donde se realizará el trabajo.
El responsable de la charla es el especialista en el tema específico y/o Supervisor
de SSOMA/Prevencionista de Riesgos.
Participantes:
- Jefe de operaciones.
- Maestro de obra
- Trabajadores que realizarán la operación.
Duración: De dos a tres horas, según el grado de complejidad de la operación.
SEMANA TEMA
1era semana
2da semana
3era semana
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
4ta semana
5ta semana
6ta semana
7ma semana
8va semana
9na semana
10ma semana
11va semana
12va semana
Cada una de las especialidades que participen en la ejecución del proyecto tendrá
especificada la dotación básica de elementos de protección personal a utilizar.
- Ropa de trabajo
- Casco de seguridad
- Calzado de seguridad
- Guantes de protección
- Protectores auditivos
- Anteojos de seguridad
Toda el área comprometida de obra responderá a una adecuada señalización para lo cual
se mantendrá y adecuará permanentemente el siguiente esquema. Usar como referencia
la Norma Técnica Peruana 399-010 2004 .
Parantes
Cintas plásticas indicadoras de peligro
Conos con cinta reflectiva
Mallas de seguridad
1. Jefe de operaciones.
2. Maestro de obra
3. El trabajador que se ha lesionado (en caso que no pueda ser entrevistado al
momento de la investigación se le entrevistará después).
4. Trabajadores “testigos” del hecho ocurrido, quiénes se encontraban en el lugar
de trabajo.
Comisión de Investigación:
Jefe del área (escenario del accidente)
Jefe inmediato del trabajador accidentado
Representante de los trabajadores
Prevencionista de obra.
Teniendo en cuenta la situación en que se encuentra la obra así como los objetivos y
metas trazadas considero necesario realizar tres tipos de inspecciones los cuales se
describen a continuación:
Este elemento del Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente permitirá establecer y
mantener procedimientos a través de las inspecciones, revisiones y auditorias con el
objetivo de medir o monitorear el desempeño del PSSMA en forma regular. Para cumplir
con este propósito se establecen objetivos y metas para tener una referencia y proceder
dicha evaluación a través de indicadores que nos permitirán comparar y medir
cumplimientos.
Estos indicadores serán útiles en la medida que nos permitan tomar decisiones para poder
mejorar y tener un mejor control de la seguridad, salud y medio ambiente en la obra.
Para el cálculo de los índices de seguridad, se tomaran en cuenta los accidentes mortales y
los que hayan generado tiempo perdido.
Una vez evaluado esta información se procede a analizar la vulnerabilidad del plan
respecto a la misma, en base a los siguientes parámetros:
Proyecto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE LOS MEDIDORES DE
HUMEDAD AMETEK Fecha 30 JUN 2019
Los pasos descritos líneas arriba nos permitirán definir el campo de acción del plan de
contingencias, esto es, decidir para qué situaciones de emergencia se va a elaborar las
directivas de actuación.
Dado que las obras de construcción se caracterizan por ser dinámicas y de corta duración
generalmente no se toman las precauciones ante un evento o emergencia durante su
ejecución, la gente que construye cree que es inmune a una evacuación. Asimismo
debemos tener en cuenta que la eficiencia y eficacia de la respuesta ante una emergencia
se da respecto a la participación y preparación adecuada, así como el trabajo en equipo de
todos los participantes del proyecto, identificando sus responsabilidades y actuando
respecto a lo establecido en un plan para responder de manera eficaz y eficiente ante
cualquier caso de emergencia.
En las diferentes fases del proyecto se debe realizar un estudio de impacto ambiental, de
esa manera se estará tomando medidas de control para la protección del medio ambiente.
La identificación de los impactos ambientales se logra con el análisis de la interacción
resultante entre los componentes del proyecto y los factores ambientales de su medio
circundante.
En este proceso, se van estableciendo las modificaciones del medio natural que pueden ser
generados por la realización del proyecto, ya que ello permite ir seleccionando aquellos
impactos que por su magnitud e importancia requieren ser evaluados con mayor detalle.
A continuación describiremos los efectos ambientales positivos y negativos que un
proyecto podría generar en el área donde éste se desarrolla, durante las etapas de
construcción, operación y cierre del Proyecto.
Listas de Verificación
Los impactos así identificados deben ser descritos en forma concreta pero precisa, con la
definición de los campos de acción respectivos.
Una vez preparada la lista se analiza cada uno de los impactos en cuanto a su probabilidad
de ocurrencia, importancia y magnitud, con el fin de seleccionar aquellos que deben ser
analizados con mayor detalle como parte de la evaluación global de impactos ambientales.
vías de acceso, operación; así como por el arrojo de desperdicios, líquidos y sólidos en las
áreas destinadas para los campamentos temporales.
Se define como las medidas preventivas y correctivas frente a los impactos generados en
obra. Los cuales se describen en ICG-PA-01. Para ello es recomendable revisar las
siguientes definiciones y abreviaturas:
I) Medio Ambiente: Entorno en el cual una organización opera, incluidos el aire, el agua,
el suelo, los recursos naturales, la flora, la fauna, los seres humanos y sus interrelaciones.
5.4.1.1.- Riego
Los residuos serán recopilados y apilados en una cancha especialmente ubicada para este
fin. Asimismo, se utilizará bolsas de polietileno para la recolección de los residuos, los
mismos que serán clasificados de acuerdo a los estándares de la Empresa. (ver ICG-PA-
03)
6.- SANCIONES
IC GAGARIN revisa y evalúa el Plan de SSMA cada 6 meses con el fin de asegurar la
mejora continua y la efectividad de la gestión.
Etapas:
Recopilación de data
Evaluación de cuadros de Indicadores y resultados de Auditoría.
Nuevos procesos por controlar.
Actualización o reafirmación de la política, objetivos y metas.
Previsión de cambios frente a factores externos e internos.