Professional Documents
Culture Documents
When listening to Arab or Turkish music, one of the first things you may
notice is that the pitches of some of the notes do not correspond to those in
Western music. The oud is the perfect instrument for playing such notes as
the musician is not constrained by fixed frets as on the guitar, for example.
However, this leads to further complications as not all musicians may agree
on the exact pitch at which a note should be played. When attempting to
write the music down on paper, questions of notation are bound to arise.
The first method, which is often seen in Arab oud books, involves dividing
the octave into 24 quarter-tones mentioned above (click here for a table
showing the names of the notes in Arabic). Although not all of these notes
are actually used in practice, it does enable the music to be notated. The
following symbols are used to indicate the sharpening and flattening of notes
by multiples of quarter-tones, and I have used them in my section on Arabic
maqamat:
The second method is more closely associated with the Turkish tradition, and
involves dividing the octave into 53 dvisions or 'commas' (click here for a
table showing the names of the notes in Turkish). The following symbols are
used to indicate the different degrees by which a note may be sharpened or
flattened, and I have used them in my section on Turkish makamlar:
For both systems you should bear in mind that the notation is only ever a
guide to the actual notes you would hear played: the symbols really only
'represent' the notes rather than fix an specific pitch for them. As mentioned
above, the fretless nature of the oud allows the musician considerable choice
in the pitch of each note, but even fretted instruments such as the tanbur
have moveable frets to facilitate this choice. The only way to ensure that you
are hitting the 'correct' notes is to listen to recordings or seek the advice of
a good teacher.