Professional Documents
Culture Documents
PETRUCHIO — Como! Isto foi moldado CATARINA —Senhor posso falar do jeito
numa gamela! Um prato de veludo! Tira que eu quero não sou nenhuma criança; e se
daqui! Tira daqui! É inconveniente e não quiser escuta, é melhor que tampe os
tereis um igual; mas, não antes48. gostei da toca e ficarei com ela.
ALFAIATE — Ela diz que Vossa Senhoria GRÚMIO — Não me testa. Fizeste muitos
pretende fazer dela uma boneca. homens de besta não te faças de besta
PETRUCHIO — Ó monstruosa arrogância! comigo. Não quero que me testem nem que
Mentes, linha, dedal, jarda, três quartos, me enfrentem. Eu disse ao seu chefe para
metade, quarto de jarda, Deixar-me-ei cortasse o vestido mais não picasse ele em
meada de linha? Para trás, farrapo, retalho, ALFAIATE —Para confirma o que eu disse
sobra, ou vou medir-te com tua jarda, de aqui está a nota da encomenda.
ALFAIATE — Mas, não pedistes que ele ALFAIATE — (Lê.) “As mangas
ALFAIATE — Ora, aqui está a nota do Apanha a nota, dá-me tua medida e não me
GRÚMIO — A nota mente pela boca dele, Grúmio! Assim, ele não terá vantagem.
cavalos para a extremidade do beco largo. estava em Veneza, e que nós vamos esperar,
a pé. Vejamos. Creio que já devem ser sete (Pádua diante da casa de Batista. Entram
horas e bem poderemos chegar na hora do Trânio , Biondello e o professor ,vestido
jantar. como Vicêncio.)
Diante da casa de Batista, em Pádua. caso. Meu pai vai ficar lá; e ainda
TRÂNIO — Não vos preocupeis com ele. Senhor Batista, pode dizer o caminho? seja
BIONDELLO — Basta! Não temais por (Saem Trânio, o Pedagogo e Batista. Volta
mim. Biondello.)
não encontrais mais impedimentos do que BIONDELLO — Não posso dizer mais
eu, senhor, depois de havermos combinado, nada, a não ser que estejam agora ocupados
acharme-eis voluntariamente disposto a escrevendo um contrato falso, com o
aceitar este enlace; porque, Signior Batista, privilégio de solum50 impressão. Vamos
não posso ser escrupuloso convosco, de para a igreja! Pegai um padre, um sacristão
quem tão bem ouvi falar. e algumas testemunhas suficientemente
BATISTA — Senhor, perdoai-me pelo que honestas. Se não é esta a ocasião que você
vou dizer-vos. Vossa franqueza e vossa deseja, não tenho mas nada a dizer a não ser
assim, se prometerdes portar-vos como um perder. Conheci uma jovem que se casou
buscar vossa filha pelo servidor que vos PETRUCHIO — Estou dizendo que é a lua
acompanha. Meu pajem irá imediatamente que está brilhando tão claro. CATARINA
à cata do escrivão. O único inconveniente é — Eu sei que é o sol que está brilhando tão
que, não estando ninguém prevenido, ides claro.
ter pitança pobre e pouco abundante.
PETRUCHIO — Ah! Pelo filho de minha
BATISTA — Vossa proposta me agrada. mãe, ou seja, eu mesmo, será a lua ou uma
Biondello, correi a minha casa e dizei a estrela ou o que resolver, antes que continue
Bianca que se prepare rapidamente. E, se minha viagem para casa de vosso pai.
quiserdes, contai-lhe o que aconteceu, isto Vamos! Levem nossos cavalos de volta!
é, que o pai de Lucêncio chegou a Sempre contradizendo e contradizendo!
Não faz outra coisa senão contradizer!
Pádua e que, provavelmente, será a esposa HORTÊNSIO — Concorde com Ele, ou
de Lucêncio. nunca sairemos daqui.
então supor o contrário? Suceda o que alegre dama, cujo estranho encontro tanto
coisas irão mal, se Câmbio voltar sem ela. Minha residência é em Pisa e estou me
mãe, ou seja, eu mesmo, será a lua ou uma continuemos juntos a viagem para vermos
estrela ou o que resolver, antes que continue teu honesto filho; tua chegada vai enchê-lo
caminho, por favor, já que viemos de tão Vamos, vem conosco para fazer a cabeça
longe. Que seja a lua ou o sol, ou o que por ti mesmo. Nossa primeira brincadeira
desejardes. Se quiserdes chamar uma fez com que ficasses desconfiado. (Saem
lamparina de sol, juro que não será outra todos, menos Hortênsia)