You are on page 1of 5

Lingüü íística y semiotica: La semioí tica (o la semiologíía) es maí s amplia

qüe la lingüü íística, pües mientras aqüeí lla se dedica al estüdio de todo lo
qüe se constitüye en signo, de cüalqüier manifestacioí n comünicativa,
del lengüaje en ün sentido amplio.

la lingüü íística se dedica especííficamente al estüdio de los signos


lingüü íísticos, de esos signos qüe ütilizamos todos los díías al hablar o al
escribir, de esos signos qüe conforman el sistema de la lengüa, el
lengüaje en sentido estricto.

Coí digo

el código es el lengüaje con qüe se comünica el emisor y el receptor. 1 El


emisor y el receptor deben ütilizar el mismo coí digo para qüe la
comünicacioí n sea posible. Aünqüe todos los otros elementos del
circüito comünicativo füncionen adecüadamente, la comünicacioí n no
tendraí eí xito si el emisor y el receptor no comparten el mismo coí digo.

#Signos Naturales
S o n a q ü e l l o s q ü e e x i s t e n e n l a n a t ü r a l e z a independient
emente del ser h ü m a n o . Los signos n a t ü ra l e s no son
c re a d o s p o r e l h o m b re , p e ro s íí s o n i n t e r p r e t a d o s p o r
eí s t e . S e c l a s i f i c a n e n : I n d i c i o s , S íí n t o m a s y H ü e l l a s .

*Indicios:son informaciones aparentes sobre algüí n fenoí meno


natüralEjemplo: hümo = füego, nübes grises = llüvia.
*Sííntomas:Son fenoí menos qüe manifiestan ün trastorno
füncional oüna lesioí nEjemplo: fiebre = infeccioí n.

*Hüellas : Son vestigios de ün fenoí meno material o concretoEjemplo:


Marcas de pies sobre la arena.

Signos Artificiales
S o n p ro d ü c i d o s c o n s c i e n te m e n t e p o r e l h o m b re c o n e l p r
o p oí s i to d e comünicarse con otros. Transmiten üna informacioí n. Los
signos artificiales se
d i v i d e n a s ü v e z e n l i n g üü íí s t i c o s y n o l i n g üü íí s t i c o s , i n
c l ü y e n d o e n t r e l o s primeros los sistemas verbales (los qüe
süstitüyen a partir de ellos:
escritüra,m o r s e , b r a i l l e , e t c . ) d e c a r aí c t e r n a t ü r a l o
t r a d i c i o n a l , ( l a s l e n g ü a s o idiomas).Los signos art
i f i c i a l e s n o l i n g üü íí s t i c o s s o n c r e a d o s p o r e l s e r hüman
o. Se clasifican en: Senñ ales, IÍconos, Síímbolos.

*Señales:Son signos cuya función radica en influir


directamente sobreel comportamiento humano.

Íconos:También se llaman imágenes y representan objetos


concretoso materiales. Guardan un parecido con lo
representado, ya seapróximo o remoto. Los ejemplos más
comunes son dibujos, pinturas,fotografías, esculturas, etc.

#Símbolos:Son objetos materiales que representan ide


as abstractas.L o q u e s i m b o l i z a n e s p r o d u c t o d e
un convenio que debe tener
elm i s m o s i g n i f i c a
d o p a r a t o d o s l
o s usuarios.Representan nociones abstractasque van
dirigidas a los
sentidos.E j e m p l o l a s b a n d e r a s , e n t r e o t r
o s E s u n a r e p r e s e n t a c i ó n sensorialmente p
erceptible de una realidad, en virtud de rasgos que se
asocian con esta por una convención socialmente
aceptada, odefinida mediante normas.

Signos Linguisticos y No Linguisticos


Es un elemento que se puede percibir dadas sus características propias,
proviene de la combinación de una imagen y de la idea principal que se
tiene en mente, de todos los signos es el más importante en la
comunicación y consta de cuatro características esenciales
 Arbitrariedad: entre la imagen y el nombre no siempre va a existir un nexo,
es decir, una palabra puede tener diferentes significados bien sea por ser
escrita en otro idioma, por llevar acento en cualquier silaba igualmente
puede cambiar su significado, incluso por ser un sinónimo no conocido
para el individuo que quiere interpretar el mensaje, ejemplo: cuando se
expresa la palabra casa en nuestro idioma no guarda ninguna relación
con otras lenguas distintas, en ingles seria house.
 Linealidad: significa que se debe llevar un correlativo, en este caso se
expondrá sucesivamente a través del tiempo uno tras otro en forma de
cadena, esto debido a la naturaleza fonética del lenguaje humano que
necesita desenvolverse a tiempo por ello no puede ser simultaneo.
 Mutabilidad: desde el punto de vista diacrónico, aquí las unidades pueden
cambiar, transformarse, por ello se le dice que es mutable, ejemplo:
“ratón” adquiere un significado distinto en relación a las computadoras,
en este caso, dos vínculos entre lo señalado y la característica coexisten
simultáneamente.
 Inmutabilidad: desde el punto de vista sincrónico radica en imponer el uso
de este signo en un momento determinado, no puede modificarse debe
permanecer perenne, es bien importante analizar la libertad que tenga el
lenguaje entre la sociedad para establecer si es inmutable.

Signos NO Lingüísticos
Viene a hacer referencia a todo lo opuesto del signo lingüístico, no
existirá indicio alguno que complemente o facilite al significado de la
imagen mostrada. Se clasifican en:
 Señales: son las que se perciben en el entorno e influyen sobre la voluntad
del individuo.
 Símbolos: transmiten una información determinada que indica de forma
inmediata su interpretación.
 Iconos: son imágenes que a simple vista logran transmitir cualquier tipo
de expresión.

#FUNCIONES DEL LENGUAJE

Función referencial, representativa o informativa[editar]


Artículo principal: Función referencial

La función referencial (también llamada representativa o informativa) se centra en el


contenido del mensaje y la situación. Aparece en aquellos mensajes en los que se informa
de algo de manera objetiva. Por ejemplo: Son las tres de la tarde.

Función emotiva, expresiva o sintomática[editar]


Artículo principal: Función expresiva

La función emotiva (también llamada expresiva o sintomática) se centra en el emisor. Esta


aparece en aquellos mensajes en los que predomina la subjetividad y, por lo tanto, el
hablante expresa sus sentimientos, emociones, estados de ánimo, etc. Por ejemplo: Soy
muy feliz.

Función apelativa o conativa[editar]


Artículo principal: Función apelativa

La función apelativa o conativa se centra en el receptor. Está presente en aquellos


mensajes en los que el emisor tiene como objetivo condicionar o alterar la conducta
del receptor. Esta función se manifiesta, sobre todo, en oraciones imperativas, exhortativas
e interrogativas. Por ejemplo: Tómate la sopa y vete a la cama.

Función metalingüística[editar]
Esta función se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio
lenguaje; aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones y en la lengua
escrita se percibe señalándola con comillas o cursivas: "Pedro tiene 5 letras". En la lengua
oral, la palabra destacada recibe una entonación especial o se destaca con el acento de
intensidad: "El es un artículo". De esta función emana el archigénero literario didáctico.

Función poética o estética[editar]


Artículo principal: Función poética

Esta función está orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la
atención sobre su forma, en cualquier manifestación en la que se utilice el lenguaje con
propósito estético. Abundan, puesto que su objetivo es llamar la atención por el uso
especial del código, las figuras estilísticas. Esta función se encuentra especialmente,
aunque no exclusivamente, en los textos literarios.
Ejemplo: En el silencio solo se escuchaba / un susurro de abejas que sonaba.

Función fática o relacional[editar]


La función fática o función relacional está orientada al canal de comunicación entre
el emisor y el receptor. Su propósito es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar
una conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su
contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.
La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el contacto
social para poder transmitir, dar y optimizar posteriormente mensajes de mayor contenido.
Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener o
finalizar la conversación. Ejemplos: Por
supuesto, claro, escucho, naturalmente, entiendo, cómo no, OK, perfecto, bien, ya, de
acuerdo, etc.
Está presente en los mensajes que sirven para garantizar que el canal funciona
correctamente y que el mensaje llega sin interrupción.

You might also like