You are on page 1of 7

Según Bérard (1995) explica que el enfoque comunicativo se desarrolla a partir de

una crítica de las metodologías audioorales y audiovisuales para la enseñanza de


lenguas. Tiene como propósito fundamental el establecer la comunicación, tomando
en cuenta las necesidades del alumno que determinan las aptitudes que el alumno
desea desarrollar (comprensión y expresión oral o comprensión y expresión escrita),
con la utilización de documentos auténticos de la vida cotidiana para una mejor y
más rápida adquisición de la lengua. El conocimiento adquirido será utilizado en
situaciones reales, respetando los códigos socio-culturales.
El enfoque comunicativo se basa en el desarrollo del proceso de
enseñanza/aprendizaje a partir de la interacción entre iguales, y en la participación
crítica y activa en espacios comunicativos.
Papel de la persona, elabora sus propios significados a través de una reconstrucción
activa y progresiva del conocimiento que se da en los diferentes procesos de
interacción con su medio sociocultural y con las personas que lo integran.
El aprendizaje comunicativo se basa en la creación de una comunidad comunicativa
de aprendizaje, en la que se da un diálogo igualitario entre todos los participantes
(profesores y alumnos).
Establecer las condiciones ideales del diálogo, radican en la posibilidad de llegar a
acuerdos sobre la base de los mejores argumentos
“El lenguaje no es un dominio del conocimiento […], el lenguaje es una condición
para la cognición humana; es el proceso por medio del cual la experiencia se vuelve
conocimiento” (Halliday, 1993).
Características del enfoque comunicativo (MINEDU, 2006):
 El contexto es determinante en todo acto comunicativo.
 La lengua se enseña y se aprende en pleno funcionamiento.
 El texto es la unidad básica de comunicación.
 Los textos deben responder a las necesidades e intereses de los alumnos.
 La enseñanza de la lengua toma en cuenta las variedades dialectales y los
diferentes registros de uso lingüístico.
https://es.scribd.com/document/233727250/Caracteristicas-Del-Enfoque-
Comunicativo
finalidad: Un enfoque comunicativo debe partir de las necesidades de
comunicación del aprendiz y dar respuesta a las mismas. Dichas necesidades
deberán especificarse en términos de competencia gramatical (por ejemplo, los
niveles de corrección gramatical que se precisan en la comunicación oral y escrita),
competencia sociolingüística ( por ejemplo, necesidades referidas a la situación , al
tema, a las funciones comunicativas ) y competencia estratégica (por ejemplo, las
estrategias de compensación que es preciso poner en juego cuando se produce un
fallo en una de las otras competencias). De acuerdo con Widdow son (conversación
personal), cabe esperar que las necesidades de comunicación en cualquiera de
estas áreas sean de dos tipos: primero aquéllas que son relativamente fijas y
terminales y segundo, aquéllas que son transitorias y provisionales, mutables en
función de factores tales como la edad de los aprendices y la fase que recorren en
el proceso de aprendizaje lingüístico (para ampliar esta interesante discusión véase
Stern , 1979) . Resulta de particular importancia basar el enfoque comunicativo en
las variedades de la lengua que el aprendiz se va a encontrar con mayor
probabilidad en el marco de situaciones comunicativas reales; también es decisivo
considerar los niveles mínimos de competencia gramatical y sociolingüística que los
hablantes nativos suponen en un hablante extranjero en tales situaciones y que se
espera que la mayor parte de los aprendices de la lengua consigan alcanzar (acerca
de este último punto, véase Van Ek , 1976) . Munby (1978) y Richterich (1973) han
sugerido métodos para proceder al análisis de las necesidades comunicativas
(sobre este tema, véanse asimismo las obras de Sampson, 1978, Savard, 1978 y
Tough, 1977).
El estudiante de una segunda lengua ha de gozar de oportunidades para interactuar
con hablantes de dicha lengua plenamente competentes en intercambios
significativos, es decir, de responder a necesidades comunicativas auténticas en
situaciones reales. Este principio supone un reto notable para los diseñadores de
programas y para los profesores, pero encuentra un fuerte apoyo en la distinción
teórica entre competencia comunicativa y actuación comunicativa. Por lo demás,
esto tiene consecuencias, no sólo en relación con las actividades de clase, sino
también con la evaluación. J.B.Carroll (1961) ya reclamaba hace tiempo unos
contextos comunicativos más realistas para las pruebas (es decir , para la actuación
) en los siguientes términos:
Referencias bibliograficas
Allen, J. P. B., and H. G. Widdowson (1975): "Grammar and language teaching". En
J. P. B. Allen and S. P. Corder, eds. The Edinburgh course in applied linguistics,
Vol. 2. London: Oxford University Press.
Allen, J. P. B. and H. G. Widdowson. 1978. English in social studies. London: Oxford
University Press.
Candlin, C. N. (1978): "Discoursal patterning and the equalising of integrative
opportunity". Paper read at the Conference on English as an Internacional and
Intranational Language, The EastWest Center, Hawaü, April 1978. Mimeo.
Carroll, B. J. (19786): Guidelines for the development of communicative
tests. London: Royal Society of Ans.
Carrol, J. B. (1961): "Fundamental considerations in testing for English language
proficiency of foreign students". En Testing the English proficiency of foreign
students. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. Repinted in H. B. Allen
and R. N. Campbell, eds. 1972. Teaching English as a second language: a book of
readings. New York: McGrawHill.
Chomsky, N. (1973): "Linguistic theory". En J. W. Oller, Jr. and J. C. Richards, eds.
Focus on the learner. pragmatic perspectives for the language teacher. Rowley,
Mass.: Newbury House.
Clark, J. L. D. (1972): Foreign language testing: theory and practice. Philadelphia:
The Center for Curriculum Development.
Enfoque comunicativo III ciclo
El lenguaje posibilita tomar conciencia de sí mismos y afirmarse como personas
distintas de los demás. El lenguaje se desarrolla a lo largo de toda la vida: dentro y
fuera de las aulas; antes, durante y después de la educación escolar. Nuestros
estudiantes usan el lenguaje para, en interrelación social, construir conocimientos y
contribuir al diálogo intercultural. Es decir, usamos el lenguaje para comunicarnos.
El sistema educativo peruano propone, desde hace muchos años, un enfoque
comunicativo que los docentes del área curricular venimos asumiendo en la medida
de nuestras posibilidades, experiencias y saberes. Este enfoque encuentra su
fundamento en los aportes teóricos y las aplicaciones didácticas de distintas
disciplinas relacionadas con el lenguaje. Nuestros estudiantes emplean su lengua
cada día en múltiples situaciones, en diversos actos comunicativos en contextos
específicos. En una comunicación real, en sus distintas variedades dialectales y en
diferentes registros lingüísticos, los estudiantes emiten y reciben textos completos
que responden a sus necesidades e intereses.
consiste en enseñar a leer y escribir desde un enfoque por competencias. Es decir,
los docentes debemos adoptar el punto de vista de nuestros estudiantes y
considerarlos lectores y escritores plenos que leen textos auténticos en situaciones
comunicativas reales. El gráfico que viene a continuación, presenta el proceso de
adquisición del sistema de escritura enmarcado en una situación de comunicación.
http://www.minedu.gob.pe/DeInteres/pdf/documentos-primaria-comunicacion-iii.pdf
La comunicación oral en el ciclo IV
Desafíos en el IV ciclo: Continuar un camino ya recorrido
Continuar en este ciclo significa seguir usando las estrategias y técnicas aprendidas
y brindar nuevas herramientas para continuar con el desarrollo de las habilidades
comunicativas
en el V ciclo se inicia otro proceso que tiene como objetivo prioritario el manejo
adecuado de la lengua (Cassany, 2000). Para que esto sea posible, los niños deben
acceder a aprendizajes cada vez más complejos, que implican el manejo de fuentes
de información, el acceso a un vocabulario especializado, el uso de técnicas y
estrategias y la adquisición de conceptos en los diferentes campos del saber; así
como también seguir profundizando en la aplicación de las convenciones de la
lengua. Es necesario que usen la lectura como “instrumento de aprendizaje”.
Estamos imaginando a la persona como un lector activo que:
 Procesa la información presente en el texto en varios sentidos, aportándole
sus conocimientos y experiencia previa, sus hipótesis y su capacidad de
inferencia.
 Enfrenta obstáculos y los supera de diversas formas, “construyendo” una
interpretación para lo que lee.
 Es capaz de recapitular, resumir y ampliar la información que ha obtenido
mediante la lectura.
Para incorporar el nuevo aprendizaje debemos procesar la información,
organizar el conocimiento, reorganizarlo, lo que a su vez requiere el uso de
estrategias (Condemarín, 1981).
http://www.minedu.gob.pe/DeInteres/pdf/documentos-primaria-comunicacion-
iv.pdf
competencias comunicativas
1. Un enfoque comunicativo integral
Este enfoque encuentra su fundamento en los aportes teóricos y las aplicaciones
didácticas de distintas disciplinas relacionadas con el lenguaje:
El enfoque apuesta por el uso del lenguaje. En efecto, nuestros estudiantes
emplean su lengua cada día en múltiples situaciones, en diversos actos
comunicativos en contextos específicos. En una comunicación real, en sus
distintas variedades dialectales y en diferentes registros lingüísticos, los
estudiantes emiten y reciben textos completos que responden a sus
necesidades e intereses. Por ello, bajo este enfoque, en la escuela se concibe
el lenguaje en pleno funcionamiento y la práctica pedagógica toma en cuenta
textos completos, reales o verosímiles.
2. Conceptos claves sobre la comunicación
Cuando nuestros estudiantes hablan o escriben, y también cuando escuchan o
leen, están participando de un conjunto de relaciones sociales formadas a partir
de un uso lingüístico contextualizado, oral, escrito o audiovisual. Cuando hablan
o escriben están construyendo textos orientados hacia ciertos fines funcionales
o estéticos. Por eso decimos que, –sea en Inicial, Primaria o Secundaria–
cuando los estudiantes llegan al aula, ya poseen un amplio repertorio
comunicativo, que puede estar formado por una o más lenguas y por diferentes
variedades lingüísticas. Estos saberes comunicativos los han adquirido
previamente gracias a los diversos usos y modos de hablar que han aprendido
en su entorno inmediato.
Las palabras, las frases, las oraciones que usamos, las expresamos como
enunciados concretos. Los enunciados son la materia prima de los textos. Al
comunicarse, oralmente o por escrito, nuestros estudiantes eligen entre una
serie de opciones fónicas, gráficas, morfológicas, léxicas y sintácticas. Cuando
se comunican oralmente, eligen con qué gestos combinar ese material lingüístico
y, cuando se comunican por escrito, escogen qué elementos iconográficos son
útiles o convenientes para esos elementos lingüísticos seleccionados. Estas
decisiones pueden ser o no conscientes, pero siempre se realizan de acuerdo
con parámetros que dependen del contexto: la situación, sus propósitos, las
características de los destinatarios. Por eso, al comunicarse, nuestros
estudiantes no están transmitiendo mecánicamente información; también
comunican gustos, intenciones e intereses, y construyen mundos posibles,
según la situación específica.
3. Prácticas comunicativas
Somos seres simbólicos que estamos construyendo continuamente
sistemas de representación. Por eso, a lo largo de la historia han ido
surgiendo nuevos modos de entendernos y comunicarnos, de representar
las realidades, y de construir conocimiento a partir del lenguaje.
Prácticas orales. En todas las culturas se producen situaciones de
comunicación realizadas por medio de la oralidad. Para hablar y escuchar
usamos nuestros cuerpos: los labios, la lengua, las fosas nasales, los
oídos, los movimientos de los ojos, diferentes expresiones faciales y
diversos movimientos corporales. Eso es así porque el ser humano está
"configurado" para hablar (y escuchar):
Prácticas letradas. Vivimos rodeados, especialmente en las ciudades,
de una multitud de mensajes escritos; por ello, parece que la escritura
ocupa un espacio natural en nuestras vidas. Sin embargo, no debemos
olvidar que la oralidad es instintiva en el ser humano, pero los sistemas
de escritura son inventos posteriores. En efecto, toda comunidad humana
tiene una modalidad oral del lenguaje, pero no todas las culturas han
inventado sistemas de escritura. Por ello, el uso de la modalidad escrita
de una lengua tiene una distribución desigual en el mundo, mientras que
el uso de la modalidad oral es universal.
Prácticas literarias. Empleamos las palabras para expresarnos y
recrearnos con ellas, y no tan solo por fines funcionales. En un cuento, en
una canción, en el teatro, en las diversas manifestaciones literarias
habitamos otras realidades tan o más intensas que la concreta e
inmediata. Situaciones imaginarias nos impresionan y tienen el poder de
hacernos sentir y pensar ampliando nuestras expectativas de la vida
¿Qué entendemos por competencias comunicativas?
Por competencias comunicativas nos referimos a un conjunto de aprendizajes que
permiten a nuestros estudiantes actuar usando el lenguaje. En esta sección,
encontrarás situaciones ilustrativas en las que se ponen en acción las cinco
competencias comunicativas. Acompañamos cada situación de una reflexión y de
ideas claves para entender cada competencia.

You might also like