You are on page 1of 33

AQIDAH ~ SERIES

Aqidah al-Áwam

SHAYKH AHMAD AL-MARZUQI


AQIDAH~ SERIES

Aqidah al-Áwam

SHAYKH AHMAD AL-MARZUQI AL-MAKKI

Abu Hasan
Áqīdatu’l Áwām 
Arabic Text with English and Urdu Translation

Original Arabic
Shaykh Aĥmad ibn al-Marzūqī al-Ĥasanī al-Makki

Translation and Notes


Abu Ĥasan

Acknowledgements
Abu Nibras, Aqdas, Noori, Shakil Attari
and everyone who contributed to this book

Cover Image:
Fasih Akhtar

Copyright © Ridawi Press


16th Shábān 1440 /23rd April 2019
Version 1.0

First Version: 12th Rajab 1441 / April 2019

feedback@ridawipress.org
copyright@ridawipress.org
complaints@ridawipress.org
admin@ridawipress.org

The translator can be contacted at:


abu.hasan@ridawipress.org

Please include the name of the book in the subject of your mail for specific queries
or comments. Ridawi Press grants permission to reproduce or utilise this material
in any form or by any means, electronic or otherwise,as long as the content remains
unchanged. All titles/infographics are freely available and can be downloaded from:
www.ridawipress.org/downloads. Permission is granted to anyone to print RP titles
for free distribution or for sale. Ridawi Press acknowledges that it costs money
to print and distribute books, and publishers may have to recover this cost by
selling it at a reasonable price. Ridawi Press does not benefit financially from
the sale of any of the books or infographics, etc. nor solicits any royalties.
Publishers/organisations are granted permission to reprint Ridawi Press titles in
their own name and/or with their own covers provided the following notice is included
in the colophon: “Reprinted with royalty-free permission from Ridawi Press".
‫‪‬‬
‫الحمد هلل الواجب وجوده وبقاؤه الواسع جوده وعطاؤه والصالة على رسوله الذي أرسله بالحق داعيا وللخلق هاديا‬
‫سيدنا محمد صلى هللا عليه وعلى آله وصحبه أئمة الهدى ومصابيح الدجى‬

‫‪PREFACE‬‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪ÁQĪDAH AL-ÁWĀM‬‬

‫‪1‬‬
‫َاإلَ َحَ َـسَ َ َانَ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َهللاَََوَاَلَ َـرَ َحَ َـمَ َنََ‬ ‫َأََبـَ َـدََأََبََ َ َ‬
‫ََوََبَاَلَـرََحَـيَ َـمَََدَاَئَََ َـمَََ َ‬ ‫َ‬
‫َ َ َ‬‫م‬
‫َ‬ ‫اس‬
‫َ‬
‫‪abda’u bismillāhi wa’r raĥmāni * wa bi’r raĥīmi dā’ima’l iĥsāni‬‬

‫اہلل ےک نام ےس رکنا وهں ادتبا وج ےہ اہنیت رہمناں‬


‫اور ےہ رحمت واال سج اک ےہ ہشیمہ ااسحں‬

‫‪2‬‬
‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ََََ َ‬
‫ََََ َـقَ َدََيَ َمََََاْلََوََلَََ َََوََاْلََخَ َـرََال‬
‫ََََ ـ ـ ـ ـبـَاَ َقَ َـيَ ََبَََلََتَََ َـحَ َـوََلَ‬ ‫َهللََال‬
‫فَاَلـَحَـمَـدََ َ‬
‫‪fa’l ĥamdu li’llāhi’l qadīmi’l awwali * wa’l-ākhiri’l bāqiyy bilā taĥawwuli‬‬

‫امتم رعتںیفی اہلل ےک ےئل وج دقمی ےہ اول‬


‫وہ ا رخیھب ےہنایق یھب ےہ سج ںیم ریغت ہن دبتل‬
‫‪3‬‬
‫َ‬ ‫ََ َ َ َ‬ ‫ََ َ َ‬
‫بيَََخََيَ َرََ ََمَ َنَََقَ َدََََوَ َحَ ـ ـ ـ َدَاَ‬
‫َََلَـنَ ََ‬
‫ََََ َعـَلـَىَا‬ ‫َلةََََوَالََـ َسَ َ َ‬
‫َلمََ ََسَ َرََمَداََ‬ ‫ثـَمََال ـ ـ ـصَ َ‬
‫‪thumma’s şalātu wa’s salāmu sarmadā * ála’n nabiyyi khayri man qad waĥĥadā‬‬

‫‪‬‬

‫درود وه سالم وه اں هپ ہشیمہ ہر ا ں‬


‫امہرےيبن رپ ست ےس الضف الہ وتدیح یک ساں‬

‫‪4‬‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫صَ َـحَ ـ ـ ـ ـَبَ َهََََوََمَ ـَ َـنََتَََبَ َعَََ ََ َسََـبََـيَ َـلََََدَ َ َينََََالَ َحَ ََقَََغََيَ َرََ ََمََبََتَ َدَ َعَ‬
‫َوَآلَََ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـهََََوَ َ‬
‫َ َ‬
‫‪wa aālihi wa şaĥbihi wa man tabiý * sabīla dīni’l ĥaqqi ghayra mubtadiý‬‬

‫اور ایکن ا ل و ااحصب اور اں رپ وهنجں ےنیک اابتع‬


‫وج ےلچدنی قح ےک راےتس رپ اور ہن وهےئ رمگاہ‬

‫‪5‬‬
‫َ‬ ‫اعََلَ َمََبََ َوَ َجَ َوبَََََاْلََ َعَرََفَ َةَََ ََمَ َنََََوََاجَ ـ ـبَََهللَََعَ َشَرََ َ‬
‫ينََ ََصَ َفَةَ‬ ‫ََ َ َ َ َ‬
‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫وَبَعَدَََفَ َ َ َ َ‬
‫‪wa baádu fa-álam bi wujūbi’l márifah * min wājibin li’llāhi íshrīna şifah‬‬

‫اس ےک دعباجں هك اس اکاجانن ہر املسمں رپ واجت ےہ‬


‫اہلل اعتیل ےک افصب ںیم ےسسیب نج اک اجانن واجت ےہ‬
‫‪6‬‬
‫َ َ َ َ َ َ َ ََ‬
‫اإلَطََلَ َقَ‬ ‫ـودََ ََقَ َـدَيَ َـمََبَََـَ ََ َ‬
‫اقيَََ ََمَخَـاََلَـَفَ ََلََلَـخَـلََ َقَ ََبََ ََ‬ ‫َفَََ َ‬
‫ـاهللََ ََمَ َـوَ َجَ ََ‬
‫‪f’Allāhu mawjūdun qadīmun bāqīy * mukhālifun li’l khalqi bi’l iţlāqi‬‬

‫اہلل اعتیل وموجد ےہ‪ ,‬دقمی ےہ ‪,‬نایق ےہ‬


‫اینپ امتم ولخمق ےس رناال ےہ‬

‫‪7‬‬
‫َ َ َ ََ َ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫َوَقـَاَئََ َمَََغـَنَـَ َيََََوََ َاحَ ـ ـ ـ ـ ـَ َـدََََوَ َحَ َيَََ ََقََََـادَرَََمَ َـرَيَـدَََعَ َـال‬
‫َََ َمَ ََبََكَ ََلَََشَ ََيَ‬
‫‪wa qā’imun ghaniyyun wāĥidun wa ĥayy * qādir murīdun áālimun bi kulli shayy‬‬

‫وہ وخد ےس ئام ‪,‬ےب اینر‪ ,‬اکیال ےہ‪,‬وہ ردنہ ےہ‬


‫دقرب واال‪ ,‬ارادہ فرامےنواال‪ ,‬ہر يشء اک اجےنن واال‬

‫‪8‬‬
‫َ ََ‬ ‫َََبَـَصَََ َـيرََََوَََاْلَََتَ َكََلَ ـ َمَََ َََلَ َـهَََصَ َـفَََ َ‬
‫ـاتََ ََسََـبَ َـعَـةََتََنََتَ َظَ َمَ‬
‫َ َ َ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫سَ َـمـَيَـعَ َ‬
‫َال‬
‫‪samīýuni’l başīr wa’l mutakallimu * lahu şifātun sabátun tantażimu‬‬

‫وہ سننے واال دےنھکی واال کالم فرامےن واال ےہ‬


‫ہی ساب افصب داہیت اک اجانن رضوری ےہ‬
‫‪9‬‬
‫َََـَعََـلَََ َـمََكَـَ ََلَ َمَََ َ‬
‫َاسََتَ َمَ َرَ‬
‫َ َ َ‬ ‫َفَ َـقَ َـدََرََةََإَََرَ َادَ َةََ ََسَ َـمَ َـعَ ََبَََ ـ َ‬
‫صَ َرَََ ََحـََيَََـاةََال‬ ‫َ‬
‫‪wa-qudratun irādatun samún başar * ĥayātun’il ílmu kalāmuni’stamar‬‬

‫دقرب ‪,‬ارادہ‪,‬سنیا‪ ,‬دانھکی‬


‫ایحب‪ ,‬ملع اور ساوت ںی تفص کالم‬

‫‪10‬‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َوَجَـَائَََ َـزََبَََ َـفَ َ‬
‫ـضََـلََ َهََََوَ َعَ ـ ـ َدَلَ َهَََ ََتـَ َرَ َكَ ََلَََـكَ ََـلََ ََمَ َـمَ َـكَ َـنَََكَ َفَ َعَلَ َهَ‬ ‫َ َ‬
‫‪wa jā’izun bi fađlihi wa ádlihi * tarkun li kulli mumkinin ka-fiýlihi‬‬

‫اےنپ لضف و دعل ےس وہ ہر اکم ےکرکےن رپ‬


‫نا رتک رکےنرپ ئادر ےہ قلط اي اک اایتخر ےہ‬

‫‪11‬‬
‫ََ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َ َ َيَ َ َ َ‬
‫ََََ َـةَََ ََبَاَلَ َ‬
‫ـصَ َـدَ َقََََوَاَلََـتََـبَلَ ََيغََََوََاْلََمَانََةَ‬
‫َ َ‬ ‫ـان‬ ‫أَرَسَـلََأََنَبَيَ ََاَذَ َوَ ََفَ ـ ـ ـ ـَـطَ‬
‫‪arsala anbiyā’a dhawī faţānah * bi’s şidqi wa’t tablīghi wa’l amānah‬‬

‫ےجیھب اس ےن اننیاء دنیه دنملقع دی وهس‬


‫ےچس اور اغیپم الہی اچنہپےن واےلاور اامیت دار‬
‫‪12‬‬
‫ضَ‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫يَحَ ـ ـ ََقَهَ َمََ ََمَ َنََ ََعَ َرَضَََ ََبَ َغََـيَـرَ ََنَََ َـقَـصََ ََكَ َخَ َفََيَ َفَََََاْلََ َ‬
‫َوَ َجَـائ َ َ‬
‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ََََـزَ ََفََ ََ َ‬
‫َ‬
‫‪wa jā’izun fī ĥaqqihim min árađi * bi ghayri naqşin ka khafīfi’l marađi‬‬

‫اننیاء ےک ےئل اجیز هك القح وهاںیہن دوینی وعارض‬


‫ایسی نج ںیم ایکن صیقنت ساں ہن وهمیال اعم ارماض‬

‫‪13‬‬
‫َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫ََََََ َـمَـَلَئَكَةَ‬
‫َعَـصَـمَـتََهَمَََكَسَاَئََ َرََََاْلََلَئَكَةَََ ََوَاَجَـَبـَ ـةَََوَفـَ َاضَلَواَال‬
‫‪íşmatuhum ka sā’iri’l malā’ikah * wājibatun wa fāđalu’l malā’ikah‬‬

‫امتم اننیاء وصعمم ںیہ ےب گیاہ فروتشں یک رطح‬


‫تمصع اں ےک ےئل واجت اور ںیہ فروتشں ےس الضف‬

‫‪14‬‬
‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫احَ َفَظَََلَخَ َمَ َسَ َ َينَ ََبََ َحَكَ َمََََوََ َاجَ َبَ‬
‫َوََاْلَ َسََتَ َحَـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـَيَ َلََ ََضَ َدَََكَ ََلََََوََ َاجَـ ـ َبَََ َ فَ َ‬
‫‪wa’l mustaĥīlu điddu kulli wājibin * fa’ĥfaz li khamsīna bi ĥukmin wājibi‬‬

‫ہر واجت تفص یک دضليحتسم ےہ احمل ےہ‬


‫سپ اجانن اں اچپس افصب اک رضوری ےہ‬
‫‪ 20‬افصب اورپ ایبں ےئیک ےئگاور ‪ 20‬اں یک دض‪،‬اي رطحناچن وج اننیاء ےک قح ںیم ایبں وهےئ اور اں یک دضہی لکاچپس وهےئ‬
‫‪15‬‬
‫َ‬ ‫َ ََ َ‬ ‫ََ َ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫َكَ َلََ ََمَكَلَ َفَََفَـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ َحَ ََقَ َقََََوََاغََتَنَ َمَ‬ ‫ينََلََ َزََمََ‬
‫تَفَ َصَ َيلَََخَمَسَ َةَََوَ َعَشَ َرََ‬
‫‪tafşīlu khamsatin wa íshrīna lazim * kulla mukallafin fa-ĥaqqiq wa’ghtanim‬‬

‫لیصفت سیچپ اننیاء یک اجانن رضوری ےہ‬


‫ہر فلکم رپ سپ امں اور اےس تمینغ اجں‬

‫‪16‬‬
‫َ‬ ‫يسَ ََنََ ََ‬
‫صَـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ َالَََ َـحَََوََإََبَ َـرَ َاهـَيَ َـمَََكَ َلََ ََمََتََبَ َعَ‬
‫َ‬ ‫وحََ ََهَ ََ‬
‫ودََ َ َ‬
‫َمعَََ‬ ‫هَمَََ َ َ‬
‫ََ َ‬
‫َآدَ َمََإََ َدَرََ َ‬
‫‪hum ādamun idrīsu nūĥun hūdu maá * şāliĥ wa Ibrāhīmu kullun muttabaá‬‬

‫‪‬‬

‫وہ ںیہ‪ :‬رضحب ا دم ‪ ,‬رضحب ادرسی ‪ ,‬رضحب ونح ‪ ,‬رضحب وهد‬


‫‪‬‬
‫رضحب اصحل ‪ ,‬رضحب ایزامیه ست اننیاء نج یک یوروی یک گ‬

‫‪17‬‬
‫َ ََ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ‬ ‫َ ََ ََ َ َ َ َ َ‬
‫َاحََتَذَىَ‬
‫يـَعـَقَ َوبََيََ َوسَفَََوَأَيَ َوبَََ‬ ‫اقَََكَ ـ ـذاََ‬
‫اعَ َيلَ ََإََسَحَ َ‬
‫لَ َوطَََوََإَسَـمَ َ َ‬
‫‪lūţun wa ismāýīlu is’ĥāqu kadhā * yáqūbu yūsufun wa ayyubu’ĥtadhā‬‬

‫‪‬‬

‫رضحب ولط ‪ ,‬رضحب اامسلیع ‪ ,‬رضحب ااحسق اور ویں یہ‬


‫‪‬‬ ‫‪‬رضحب وقعیب اور رضحب ویفس اور رضحب اویب‬
‫‪18‬‬
‫ََََبَ َعَ‬ ‫ََََـَ ـ ـ ـ ـكـَفَـَلََ ََدَ ََاوََدََ ََسََلََيَ َمَ َ َ‬
‫انَ ََات‬
‫َ َ‬
‫وَال‬ ‫ذَ‬ ‫ىَوَ َ‬
‫َََ َسَ َعََََ‬
‫الي‬ ‫َوموسَ َ َََ‬ ‫َشَ َعََيَ َبََ ََهَ ََارَ َ َ‬
‫ونََ َ َ ََ‬
‫َ َ‬
‫‪shuáybu hārūnu wa mūsā wa’l yasaá * dhu’l kifli dāwūdu sulaymanu’ttabaá‬‬

‫‪‬‬
‫ی‬
‫رضحب بیعش ‪ ,‬رضحب اهروں ‪ ,‬رضحب ومي ‪ ,‬رضحب سع‬
‫‪‬‬ ‫‪‬رضحب دو الفکل ‪ ,‬رضحب داود ‪ ,‬رضحب امیلسں‬

‫‪19‬‬
‫َ‬ ‫ََ َ َ َ‬ ‫ََ َ َ َ‬
‫ـىَوَطَ َهَََخَاَتََ َمََ ََدَ َعَََغََيَاَ‬
‫َعـَيـَسَ ََ‬ ‫ىَََ‬ ‫سََََزَكَ َرََيَ َاَي‬
‫َََ َحَ َيَ ََََ‬ ‫إَلـَيَََـاسََيََونََ‬
‫‪ilyāsu yūnus zakariyyā yaĥyā * ýīsā wa ţā-hā khātimun daá ghayyā‬‬

‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫رضحب اایلس ‪ ,‬رضحب ویسن ‪ ,‬رضحب ررکنا ‪ ,‬رضحب ییحی‬


‫‪‬‬

‫‪‬‬
‫لنین‬
‫رضحب ی ‪ ‬اور ست ںیم ا رخ اخمت ا ن رضحب طه ‪‬‬
‫عنس‬

‫‪20‬‬
‫ََ‬ ‫السَََلَ َمََََ ََََوَآلَََـهَ َـمََ ََمَ ـ ـ ـ ـ ـ ََ َ‬ ‫َالصَََلََةَََ‬ ‫َعََـلََََ‬
‫اَدَ َ َامَ ـَ َـتََََاْلَيـَ َ َامَ‬ ‫ََ‬
‫َ‬ ‫ََ‬‫َو‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َََ‬‫م‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ـ‬
‫َ‬‫َ‬‫ه‬‫ـ‬
‫َ‬ ‫ـي‬
‫‪álayhimu’s şalātu wa’s salāmu * wa ālihim mā dāmat al-ayyāmu‬‬

‫اں ست رپ درود و سالم وه‬


‫اور اں یک ا ل رپ ناحبص ایقمت‬
‫‪21‬‬
‫َ َ َ‬ ‫َ ََ َ َ‬ ‫َ ََ َ َ َ َ َ‬
‫ََََـَلََأََ َبََََوَأَ َمَََ َََلََأََكَ َـلََََلَََشَ َـرَ َبََََوََلََنََ َوَ َمََلَََهَ َمَ‬
‫يَب‬
‫وَاَلَـمَـلََكََاََل ـَ ـَ ـَ ـَ ـَ َذَ َ‬
‫‪wa’l malaku’l-lladhī bilā abin wa umm * lā akla lā sharba wa lā nawma lahum‬‬

‫فرےتش ریغب امں ناب ےک دیپا ےئک ےئگ‬


‫ہن وہ اھکےت ںیہ ہن ےتیپ ںیہ ہن اں وكوسےن یک احجت‬

‫‪22‬‬
‫يلَََ ََ َمـَ ـ ـ ـَيَ َـكَََ َ‬
‫ـالََإََ َسَ َـراَفََيَ َلََ ََعَ َزََرَاَئََ َ َ‬
‫يلَ‬ ‫تَـَ َفَ َـصَ َ َ‬
‫ـيلََ ََعَ َشَرََ ََمََنَ َ َهمَََجََبَرََ َ‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪tafşīlu áshrin minhumu jibrīlu * mīkālu isrāfīlu ázrā’īlu‬‬

‫لیصفت دس فروتشں یک اجانن رضوری ےہنج ںیم ربجالیئ‬


‫‪‬‬ ‫اکیملیئ‪ ,‬ارسالیف اور زعرالیئ‬

‫‪23‬‬
‫َ َ َ َ َ ََ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ‬
‫َاحََتَذَىَ‬ ‫يبََََوَكَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـذَ ََََ‬
‫اَََ ََعـََتـَيَـدَََمَ َالََكَََوََرَضَوََانَََ‬ ‫مَـنَـكَرََنَََ َـكَـيََرَََوَرَقَ َ‬
‫‪munkar nakīrun wa raqībun wa kadhā * átīdu mālikun wa riđwānu’ĥtadhā‬‬

‫میکز ریکن ںیہ اور رھپ ربیق اجں‬


‫عنید ںیہ اور امکل اور روضاں ‪‬‬
‫‪24‬‬
‫َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ‬
‫َََنَ َزَيلَََهَاَ‬
‫َََالََهَدَىَت‬
‫ىَب‬ ‫َ‬ ‫وس‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َم‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ة‬
‫َ‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫ا‬
‫َ‬‫و‬
‫َ‬ ‫ـ‬
‫َ‬ ‫ت‬ ‫ََ‬ ‫َََ‬
‫اََ‬ ‫ه‬
‫َ‬‫َأََرََبَ َـعَ َـةََ ََمَ َـنََ ََكََتَبَ ََتََ َفَ َصَيَ ـ ـَلََ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪arbaátun min kutubin tafşīluhā * tawrātu mūsā bi’l hudā tanzīluhā‬‬

‫‪‬‬

‫اچر ا امسین اتکوبں اک اجاننرضوری ےہ‬


‫وتراب وج رضحب ومي ‪ ‬رپ نارل وهیئ دهایت ےک ساھ‬

‫‪25‬‬
‫َ َ َ َ ََ َ َ َ ََ َ َ‬ ‫َ‬
‫ََََ َـمـَ ـَـَلَ‬ ‫ـورََ ََدَ ََاوََدََََوََإَنَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ َجـَيَ َـلََ ََعَ ََلىَََ ََ َعَيَسَ ََ‬
‫ـىَوَفَرَقَ َانَََعَ َلىَََخَيَ َرََال‬ ‫َزََبَ ََ‬
‫‪zabūru dāwūda wa injīlun álā * ýīsā wa furqānun álā khayri’l malā‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫روبر رضحب داود ‪ ‬رپ اور وهیئ نارل الیجن نج رپ‬


‫ی ‪ ‬اور فرئاں اں رپ وج قلخ ںیم ست ےس رتہب‪‬‬
‫رضحب عنس‬

‫‪26‬‬
‫َ ََ َ َ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫َ ََ َ ََ‬
‫ََََ َـحَـكَ َمََال‬
‫َََ َعَلَ َ َيمَ‬ ‫ََََـخََـلََ َ َيلََََوَالََكَلَ َ َيمَََ َََف ـ ـ ـَيَـهََََـاَكَـَلَمََال‬
‫وَصَـحَـفََال‬
‫‪wa şuĥfu’l khalīli wa’l kalīmi * fīhā kalāmu’l ĥakami’l álīmi‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫‪‬‬ ‫فحص رضحب لیلخ ‪ ‬اور فحص رضحب میلک‬


‫ست کالم رب اعتیل مکح واال اورميلع‬
‫‪27‬‬
‫َََـ ـ ـَ َـرَ َسَوَ َلَََ ََ َفَ َـحَ َـقَ َـهََاََلَ َـتَََ َـسََـلَََ َ َ‬
‫ـيمََََوَََ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫القََبَوَ َلَ‬ ‫َوَكَ َـلََ ََمَـاَأ‬
‫ََََ ََتىََبَـَ َهََال‬
‫‪wa kullu mā atā bihi’r rasūlu * fa ĥaqquhu’t taslīmu wa’l qabūlu‬‬
‫‪‬‬

‫‪‬‬ ‫ہر اک مکح وج الےئ اہلل ےک روسل‬


‫اں ااكحم اک قح ےہ هك رکے میلست اور وبقل‬

‫‪28‬‬
‫َ‬ ‫َََكَـَ َ َ‬
‫انَ ََبَََ َـهََ ََمَ َنََال‬
‫َََ َعَ َجَ َبَ‬
‫َ‬
‫َآخَ َرََََوَ َجَ َبَََ َََوَكَ َـلََ ََمَـاَ‬
‫ََ‬
‫َََََـنَاَب َ َ‬
‫ََََـيَـوََمَََ َ‬
‫َإَيَ ـ ـ ـ ـ ـ ـمَـان َ‬
‫‪īymānunā bi yawmi aākhirin wajab * wa kulli mā kāna bihi mina’l ájab‬‬

‫ا رخی دں رپ اامیں النا واجت ےہ مہ رپ‬


‫اور ہر اس ناب رپ اس دں ےکقلعتم اتبی گ‬

‫‪29‬‬
‫َ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ َ‬
‫اَعَ ََلىََ ََمَكَلَ َفََ ََمَ َنََََوََ َاجَ َبَ‬ ‫يَذَكَ َرَ ََبََ َاقََيَال‬
‫ََََ َوََ َاجَ َبَََ ََ ََم ـ ـ ـ ـمَ ََ‬ ‫خَاَتََمَةَ ََفََ َََ‬
‫‪khātimatun fī dhikri bāqiyi’l wājibi * mimmā álā mukallafin min wājibi‬‬

‫ا رخ ںیم نج ناوتں اک اجانن واجت ےہ‬


‫ہر فلکم رپ ہی یھب اجانن واجت ےہ‬
‫‪30‬‬
‫َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ‬
‫ضََلَ‬‫َ‬ ‫ف‬
‫َ‬ ‫َو‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ة‬
‫َ‬ ‫ـم‬
‫َ‬ ‫َ‬‫ح‬‫ر‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ـن‬
‫َ‬ ‫َ‬‫ي‬‫ـ‬
‫َ‬ ‫ـم‬
‫َ‬
‫َ َ‬‫ـال‬
‫َََ‬ ‫ـع‬
‫َ‬ ‫َ‬‫ل‬ ‫ل‬
‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ََ‬‫َل‬
‫َ‬ ‫نََـبَـيَـنََََـاَمَـحَمَدَََقَ ـَـدََأََرََسَـ ـ‬
‫‪nabiyyuna muĥammadun qad ursilā * li’l áālamīna raĥmatun wa fuđđilā‬‬
‫‪‬‬

‫امہرے يبن ںیہ رضحب دمحم ‪‬ےجیھب ےئگ‬


‫امتم اہجونں ےک ےئل رحمت انب رک اور ست ےس الضف‬

‫‪31‬‬
‫َ‬
‫افَ ََيَََنَتَ َسَ َبَ‬‫َ‬ ‫ـن‬
‫َ‬ ‫َأََبَ َ‬
‫ـوهَََ ََعََـبَ َـدَََهللاََ ََعََـبَ َدَََََاْلََطََـَلَ َـبَََ َََوََهَََـاشَ َـمََ ََعََبَ َـدََ ََمََ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪abūhu ábdullāhi abdu’l muţţalib * wa hāshimun ábdu manāfin yantasib‬‬

‫اں ےک وادل ںیہ دبعاہلل فرردندبع المطلت ےک‬


‫نج ےک وادل ںیہ اهمش اوراےکن وادل دبع انمف‬

‫‪32‬‬
‫َ َ َ َ ََ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ‬ ‫ََ َ َ َ َ‬
‫َالسَ َعَ َدََيَةَ‬
‫َآمـَنـَةََاََلَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـزَهَ َـرَيـَـةَََ ََأَرَضَـعَتَهَََحََـلََيَـمَـةََََ‬
‫وَأَمَـهَََ َ‬
‫‪wa ummuhu āminatu’z zuhriyyah * arđa-át-hu ĥalīmatu’s saádiyyah‬‬

‫ا ب ‪ ‬یک وادلہ ںیہ ا میہ رہرہی‬


‫اور دایئ ںیہ ہمیلح دعسہی‬
‫‪33‬‬
‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫ََََ َـمَ َـدَ ََينَةَ‬
‫ََََ َـهَ ََبَََـطََـيََـبَةََال‬
‫مَـوَلَـدَهََبَـَمَـكَـةََََاْلََمَيَـنَـةَََ ََوَفَـات‬
‫‪mawliduhu bi makkata’l amīnah * wafātuhu bi ţaybata’l madīnah‬‬

‫ا ب یک والدب وهیئ انم واےل رہش مکہ ںیم‬


‫اور داین ےس وهےئ رتصخ ہبیط ینعی دمہنی ںیم‬

‫‪34‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ َ َ َ َ‬
‫اََ َََوَ َعَ َـمَ َـرََهَََقَ َـدََ ََجََََـاوَزََاََلَ ََـسََتَ ََينَاَ‬
‫ََََ َـوَ َحَ َيََأَََرََبـَعََيَـ ـ ـ ـَنَ َََ‬
‫أَتَـمَََقَـبَـلََال‬
‫‪atamma qabla’l waĥyi arbaýīnā * wa úmruhu qad jāwaza’s sittīnā‬‬

‫ویح جت ا یئ ا ب یک رمع رشفی یھت اچسیل یزس‬


‫اور رحلت ےک وقت ا ب یک رمع وهیئ ساھٹ ےس ھچک رادئ‬

‫‪35‬‬
‫َ ََ َ ََ َ‬ ‫َََ َ‬
‫ـورََتَََ َـفََهَ َمَ‬
‫َوَ َسََـبَ َـعَةََأَََوََلََدَ َهَََفَ ـ َمََـنََـهَ َـمَََ ََثـََلثَََـةََ ََمَـنََاََلَـذَكَ ََ‬
‫‪wa sabátun awlāduhu fa minhumu * thalātun mina’dh dhukūri tufhamu‬‬

‫ا ب ‪‬یک اوالد ںیہ ساب نج ںیم‬


‫نیت ےٹیب ںیہ وی يهن ےہ ذموكر‬
‫‪36‬‬
‫َ َ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َََ َََ َ‬
‫َََـلَََ َـقَ َبَ‬
‫َالطَََيَ َبَََ َََوَطَـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـََ َـاهَـرَ ََبَََـذَيَ َـنَََذَاَي‬
‫َهللاَََوَهَوََََ‬
‫ـاسَـمَََوَعَـبَدََ َ‬
‫قَََ َ‬
‫‪qāsim wa ábdullāhi wa huwa’t ţayyibu * wa ţāhirun bi-dhayni dhā yulaqqabu‬‬

‫ئامس ںیہ اور دبعاہلل ںیہنج بیط‬


‫اور طاہر دوبقل د ینے ےئگ‬

‫‪37‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫أَتَََ َـاهَ ََإَََبَ َـرَ َاهـَيَ َـمََ ََمَ َنََ ََسَ ََـرََيَةَََ َََفـ ـ ـ ـ ـ ـأَ َمَ َهََ ََمَـاََ َرََيَـةََاََلَ َـقََـبَ َـطََـيَـةَ‬
‫‪atāhu ibrāhīmu min surriyyah * fa-ummuhu māriyatu’l qibţiyyah‬‬

‫ا ب ‪‬یک نادنی ابمرهك ےس وهےئ ایزامیه‬


‫اور اں یک وادلہ اک نام ےہ امرہی قنطیہ‬

‫‪38‬‬
‫َ‬ ‫َََ َ‬ ‫َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ‬
‫يجَةَََ ََ َهَ َـمََ ََسََـتَـةَََفَـخَـ ـ ـَـذَ ََبََََـهَ َمََََوَلََيَ َجَةَ‬
‫وَغَـيَـرََإََبَـرَ َاهَ َيمََ ََمَنَََخَ َدَ َ‬
‫‪wa ghayru ibrāhīma min khadījah * hum sittatun fa khudh bihim walījah‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫وساےئ رضحب ایزامیه نایق ست رضحب حدہجی ‪ ‬یک اوالد ںیہ‬


‫وت ہی وهےئ ھچ اں ےک نارے ںیم اجں يبن ‪ ‬یک تبحم ےئلیک‬
‫‪39‬‬
‫ََ‬ ‫َ َ َ ََ َ‬ ‫َ َ ََ َ َ َ َ َ َ‬
‫َََلَ َـجَ َـمَ ََـيعَ ََيََذَكَ َرَ‬
‫ـيَل‬
‫َ َ‬‫َ‬‫ب‬
‫ر‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ان‬
‫َ‬ ‫َ‬‫ـو‬
‫َ‬ ‫َ‬‫ض‬‫ر‬
‫َ‬‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ََ‬‫ـر‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ك‬ ‫ـاثََتََـَ ـ ـ ـ ـ ـ ـذَ‬
‫َاإلَنَََ َ‬
‫وَأَرَبَعََ ََمَـنَََ َ‬
‫‪wa arbaáun mina’l ināthi tudhkaru * riđwānu rabbi li’l jamīýi yudhkaru‬‬

‫ںیہ اچر ایٹیبں روسل اہلل ‪ ‬یک‬


‫اہلل اعتیل وه رایض اں ست ےس‬

‫‪ََ40‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َََ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ َزََهَ َرََاءَ ََبََ َعََلََهَ ََ َ‬
‫اَعَلَ َيَََ َََ‬ ‫َ َ‬
‫اَالسَبَطَ َ َانَََفَضَلََهَمَََجَلَ َيَ‬
‫َ‬ ‫ََََ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ـاه‬
‫َ‬ ‫ََ‬
‫ـن‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫اب‬
‫ََ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ـاطَ َـمَـةََال‬
‫فَََ َ‬
‫‪faţimatu’z zahrā’u baáluhā álīy * wa’bnāhuma’s sibţāni fađluhum jalīy‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫افہمط رہراء ‪ ‬نج ےک اخودن ںیہ یلع‬


‫‪‬‬

‫اےکن دو ےٹیب وناےس روسل‪ ‬ےک نج یک فضیلت ےہ یلج‬

‫‪41‬‬
‫َ‬ ‫َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫ـومََََزَكَ َـتَََرَ َضََيَةَ‬
‫َََرَقَـيَـةَََ ََوَأَمَََكَـلَََـثَ ََ‬
‫فَـزَيَـنَـبَََوَبَـعَ ـَـدَهَـاَ‬
‫‪fa-zaynabun wa baádahā ruqayyah * wa ummu kulthūmin zakat rađiyyah‬‬

‫‪‬‬

‫(اور ایٹیبں) ںیہ ربنی اےکن دعب رہیق‬


‫اں ےک دعب ام وثلکم ست ںیہ ناک اور رتحمم ‪‬‬
‫‪42‬‬
‫َ َ َ َنَ َ َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َعَ َـنََتَََ َـسَـعََنََ َسَ َوَةََََوََفَ َ َاةَََََاْلََ َ‬
‫صَ َطَ ََ‬
‫النََبََيََََاْلَ َقََتَ َفََىَ‬
‫فىَََ ََخَََـيَ َـرَنَََفَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ َاخَتَرَ َ ََ‬ ‫َ ََ َ‬
‫‪án tisýi niswatin wafātu’l muşţafā * khuyyirna fa’khtarna’n nabiyya’l muqtafā‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫یفطصم ‪‬ےن داین ےس جت رپدہ فرامنا ‪ ،‬ںیھت ا ب یک ون ایبیبں‬


‫نج وك اایتخر دنا ایگ اور ست ےن يبن یک تبحص یہ اایتخر یک‬

‫‪43‬‬
‫ََ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ ََ َ َ‬
‫صَ َـفََـيَـةََ ََمََـيَ َـمَـونََةََََوََرَ َمَلَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـَة‬ ‫ـصَةََََوَ َسَ َـوََدَةَََ ََ‬‫عـَاَئَـَشَـةَََوَحـَفَ‬
‫‪áā’ishatun wa ĥafşatun wa sawdah * şafiyyatun, maymūnatun wa ramlah‬‬

‫‪‬‬

‫اعہشئ ‪ ,‬جفصہ‪ ,‬وسدہ‬


‫‪‬‬ ‫ہیفص ‪ ,‬ومیمہن ‪ ,‬رملہ‬

‫‪44‬‬
‫َ‬ ‫اَجَ َوََيَرََيَ َةَََ ََلـََلَ ـ ـ َمَ َـؤَمَنََيَ َنَ ََأََ َمََـهَ َ َ‬
‫اتََ ََمَ َرَ َضََيَةَ‬ ‫هََـنَ َـدََََوََزََيََـنَ َـبََ ََكَ َـذَ ََ َ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪hindun wa zaynabun kadhā juwayriyyah * li’l mu’minīna ummahātun murđiyah‬‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬ ‫دنه ‪ ,‬ربنی اور وجريہی‬


‫ہی ست ںیہ ومونمں یک امںیئ اہلل اں ےس رایض‬
‫‪45‬‬
‫ََََ َ ََ َ َ َ َ‬ ‫َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫َاحَتَذَاَ‬
‫اََ ََعَـمَـتَـهَََصَ َـفَيَةَََذَ َاتَََ‬
‫ـاسَََكَذَ َََ‬
‫حَـمَـزَةَََعَـمَـهَََوَعَـبَََ‬
‫‪ĥamzatu ámmuhu wa ábbāsun kadhā * ámmatuhu şafiyyatun dhātu’ĥtidhā‬‬

‫‪‬‬

‫رضحب حمرہ اور رضحب ابعس ںیہ دو اچچ‬


‫اور ہیفص ںیہ وھپیھپ وهنجں ےن اسالم وبقل ایک ‪‬‬

‫‪46‬‬
‫َ َ َ‬ ‫َََ َ َ َ َ َ‬
‫اََ ََ َمَ َـنََ ََمَـكَ َـةََلَََيََلَ ََلََ َقَ َدَ َسَ ََيََ َدََرَىَ‬
‫َاإلَ َسَ َرََََ‬
‫وَقَـبَـلََ ََهـَ ـجَ َـرةَََاََلَـنََبَ َيَََ َ‬
‫‪wa qabla hijrati’n nabiyyi’l isrā * min makkatin laylan li qudsin yudrā‬‬
‫‪‬‬

‫رجہب ےس ےلہپ يبن یک ارساء اک شیپ ا نا واہعق‬


‫‪‬‬ ‫مکہ ےس تیب ادقملس ےئگ راب ےک وھچےٹےس ہصح ںیم یفطصم‬

‫‪47‬‬
‫َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َوََبَ َـعَ َـدََإََ َسَ َـرََاءََ ََعَ َـرَ َ َ‬
‫اََ ََ َحَ َتَىََََرأَىَال‬
‫ََََ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـََـنََـبَ َـيَََرََبَاَََكَلَ َمَاَ‬ ‫وجَ ََلََلَ َـسَ َمَ َََ‬ ‫َ‬
‫‪wa baáda isrā’in úruūjun li’s samā * ĥattā ra-a’n nabiyyu rabban kallamā‬‬

‫‪‬‬

‫ارساء ےک دعب رعوح ایک رشتفی ےل ےئگ ا امسونں رپ‬


‫يبن رکمی ےن اہلل اک دندار ایک کالم نال واسطہ‬
‫‪48‬‬
‫َ ََ َ َ َ‬
‫ساََ ََبََ َعَ َدََ ََخَ َمَسَ َ َينََ ََفَ َرَ َ‬ ‫َ ََ َ َ َ َ َ‬
‫صَ َارََََوََ َافََتَ َرَ َ‬
‫ضَ‬ ‫َ‬ ‫ضَََ ََعَـلََـ ـ ـ ـَيَ َهَََخَمَ‬ ‫َمَنَََغَيَ َرَََكَيَ َفَََوَانََ َحَ َ‬
‫‪min ghayri kayfin wa’n ĥişārin wa’fturiđ * álayhi khamsan baáda khamsīna farađ‬‬

‫دندار وهانال فیک ریغب اس وك ااحطہ ےئک۔ اورفرض وهںیئ‬


‫ناچن امنرںی وج ےلہپ اچپس ںیھت (فیفخت ےک دعب ناچن وهںیئ)‬

‫‪49‬‬
‫ََ َ َ َ‬
‫َاْلََمـَ َـةََبَََََـاإلَ َسَ َـرََاءَََ َََوََفَ َـرَضََ ََخَ َـمَ َـسَ َةََبََََلَََ َ‬
‫َامَتَ َرََاءَ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫وَبـَـلََـَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـغَََ َ َ‬
‫‪wa ballagha’l ummata bi’l isrā’i * wa farđi khamsatin bila’mtirā’i‬‬

‫ا ب ےن امت وك رعماح و ارساء ےک یفضیالب ےس ا اگہ فرامنا‬


‫اور اچنہپنا مکح ناچن امنروں اک وج فرض یک ںیئگ‬

‫‪50‬‬
‫ََ َ َ َ َ َ‬ ‫َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫َََ َهَلَ َهَ‬
‫َالصَدَقَََوَافََىَأ‬
‫َََ‬
‫َ َ‬ ‫وج‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ر‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََََ َ‬
‫ـع‬
‫َ‬ ‫ـال‬ ‫قَـدَََفَََـازََ ََصَ َـدَيَقَ ََبََتَـصَ َدَ َ َيقََلََهَََ ََوََبَ‬
‫‪qad fāza şiddiqun bi taşdīqin lahu * wa bi’l úrūji’s şidqu wāfā ahlahu‬‬
‫‪‬‬

‫رضحب اوبرکب ‪‬ےن یزرتی احلص یک اس واہعق یک دصتقی رک ےک‬


‫اور دصقی کہالےئ رعماح وك نال رتدد چس امں رک‬
‫‪51‬‬
‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫َوََهـَ َـذََهََ ََعَ َـقـَيَ َـدَةََ ََمَـخََـتَ َصَ َرَةَََ َََوَلَـلَََـ ـ ـ ـ ـ ـ َعَ َـوَََامََ ََسََـهَـلََةََ ََمََيَ َسَ َرَةَ‬
‫‪wa hādhihi áqīdatun mukhtaşarah * wa li’l úlūmi sahlatun muyassarah‬‬

‫ہی ےہ دیقعہ اسالم اک ایبں رصتخم‬


‫وعام ےک ےئل ا ساں ایک ایگ رسیم‬

‫‪52‬‬
‫لصَ ََادَقَََََاْلََ َ‬
‫صَ َدََوََقَ‬ ‫َََ َ َ‬
‫يَل‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫ت‬
‫َ‬‫َنَََـاظَـ ـ ـ ـ ـ ـ َمََتَََـلَََ َـكَ ََأََ َحَ َـمَ َدَََََاْلََ َرََزَوقََ َيَََ ََ َمَ َـنَ ََيَََنََ‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫‪nāżimu tilka aĥmadu’l marzūqi * man yantamī li’ş şādiqi’l maşdūqi‬‬

‫نامظ ںیہ اس دیصقہ ےک دیس ادمح رمرویق‬


‫وسنمب ںیہ ا ل اصدق و دصموق یک رطف‬

‫‪53‬‬
‫َ َ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ ََ َ َ‬
‫َالنََبَََيَََخََيَ َرََ ََمَ َنَََقَ َدََ ََعَلَ َمَاَ‬ ‫ـىَسَـلَََ ـ ـ ـ َمَ َََ‬
‫اََ ََعَ َلىََََ‬ ‫َهللَََوَصَـلَََ ََ‬
‫وَالَََـحَـمَـدََ َ‬
‫‪wa’l ĥamdu lillāhi wa şallā sallamā * ála’n nabiyyi khayri man qad államā‬‬

‫‪‬‬

‫امتم رعتںیفی اہلل اعتیل ےک ےئلاور درود و سالم‬


‫يبن رکمی رپ وج ست ےس رتہب ااتسد‪,‬ملعم انام ‪‬‬
‫‪54‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ َ َ‬
‫ـصـَحـَ َبََََوَكَ ََـلََ ََمَ َرََشَ َدَََ َََوَكَ ََـلََ ََمَ َـنَ ََبََخََيَ َرََ ََهَ َدَ َيَ ََيَََـ ـ ـ ـ ـ َقََتَ َدَ َ‬
‫ي‬ ‫وََاْلَ َلَََوَاَلَ‬
‫‪wa’l āli wa’s şaĥbi wa kulli murshidi * wa kulli man bikhayri hadyin yaqtadī‬‬

‫اور اں یک ا ل رپ اں ےک ااحصب رپ اورہر رمدش یزقح رپ‬


‫اور ہر اس املسمں رپوج راہ قح یک یوروی رکے‬

‫‪55‬‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ََ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫َََ َعَ َمَ َلَََ َََوَنَ َـفَ َـعَََكَ ََلََ ََمَ َنََََبََهَ ََاَقَـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ َدََََاشََتَغَ ـ ََل‬
‫صََال‬‫ََََـكَ َـرََيمَ ََإََخَـَلَ‬
‫وَأَسَـأََلََال‬
‫‪wa as’alu’l karīma ikhlāşa’l ámal * wa nafá kulli man bihā qad ī’shtaghal‬‬

‫اماتگن وهں ںیم رکمی اہلل ےسلمع ںیم احالض‬


‫اور عفن نا ےئوج ڑپےھاس وك ہر اعم واخض‬

‫‪56‬‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ـاَمََـيَ َـزََبََ َعَ َ‬ ‫ََ َ َ‬
‫َََََ َـيََ ََحَ َـيَََغَ ََرََ ََجَ َمَ َلَ‬
‫ـاَل‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ـه‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ـخ‬ ‫َ‬
‫ي‬‫ر‬
‫َ‬ ‫ا‬
‫َ‬ ‫ـ‬
‫َ‬ ‫ت‬ ‫ََ‬ ‫ََ‬ ‫ل‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫م‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ج‬
‫َ‬ ‫َََ ـ َ‬
‫َال‬‫د‬
‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َََ‬ ‫َ‬
‫ـه‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ـات‬
‫َََ‬ ‫أَبَـيَ‬
‫‪abyātuha mayzun bi-áddi’l jummali * tārīkhuhā lī ĥayyu ghurrin jummali‬‬

‫(اس دیصقہ ےک) ااعشر یک دعد زيم رحبوف ادجب (ینعی ‪)57‬‬
‫اور نارخی رمق ےہ ‪ :‬یح رغ (ینعی ‪)1258‬‬
‫‪57‬‬
‫َ َ َََ َ ََ َ َ‬
‫ََََـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ َعَ َـوََامَََ ََمَ َـنََََوََاجَبََفََ ََََ َ‬
‫يَالدَ َينََبََ َََ‬
‫التَ َمَ ََامَ‬ ‫َ َ ََ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َال‬ ‫سَـمَـيَـتَـهََََـاَعَ َقَيَدَةَ‬
‫‪sammaytuhā áqīdata’l áwāmi * min wājibin fi’d dīn bi’t tamāmī‬‬

‫دیقعہ اوعلام راھک ںیم ےن دیصقہ اک نام‬


‫رضورناب دنی اک ایبں ویں وها امتم‬
TRANSLITERATION KEY

Arabic Latin Arabic


Transliteration Similar Sound
Letter Character Example

‫اأ ء‬ ‫أمير‬

‫ب‬ ‫باب‬

‫ت ة‬ ‫تاج‬

‫ث‬ ‫ثابت‬

‫ج‬ ‫جسد‬

‫ح‬ ‫حـسن‬

‫خ‬ ‫خـبر‬

‫د‬ ‫دار‬

‫ذ‬ ‫ذكر‬

‫ر‬ ‫راشد‬

‫ز‬ ‫زكي‬

‫س‬ ‫سهل‬

‫ش‬ ‫شاب‬

‫ص‬ ‫صـبر‬

‫ض‬ ‫ضـياء‬

‫ط‬ ‫طـب‬

‫ظ‬ ‫ظـل‬

‫ع‬
‫عـرب‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Latin‬‬ ‫‪Arabic‬‬
‫‪Transliteration‬‬ ‫‪Similar Sound‬‬
‫‪Letter‬‬ ‫‪Character‬‬ ‫‪Example‬‬

‫عـلم‬
‫عـمر‬
‫عـيد‬

‫غ‬ ‫غـار‬

‫ف‬ ‫فجر‬

‫ق‬ ‫قريب‬

‫ك‬ ‫كتاب‬

‫ل‬ ‫لباس‬

‫م‬ ‫مال‬

‫ن‬ ‫نورَ‬

‫ه‬ ‫هدى‬

‫و‬ ‫وزير‬

‫ي‬ ‫يد‬

‫إ‬ ‫إدام‬

‫أ‬ ‫أتم‬

‫اـ‬ ‫باب‬

‫ـي‬ ‫سرير‬

‫ـو‬ ‫طورَ‬

‫عا‬ ‫عالم‬

‫عي‬ ‫عيد‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Latin‬‬ ‫‪Arabic‬‬
‫‪Transliteration‬‬ ‫‪Similar Sound‬‬
‫‪Letter‬‬ ‫‪Character‬‬ ‫‪Example‬‬

‫عو‬ ‫عود‬

‫ش‬ ‫الشمس‬

‫ـأ‬ ‫مأمورَ‬

‫ـئ‬ ‫بئس‬

‫لؤلؤ‬
‫ـؤ‬
‫سؤلك‬

‫أصحاب‬
‫تكحيل‬
‫أسهل‬

‫أصحاب‬
‫تكحيل‬
‫أسهل‬

‫من‬

‫مآرب‬
ABOUT THE AUTHOR

ABOUT THE TRANSLATOR

You might also like