Professional Documents
Culture Documents
Su nuevo mezclador TAPCO® MIX Series ha sido diseñado para que su configuración y manejo resulte un
proceso muy rápido y sencillo. Ya sabemos que el leer manuales resulta aburrido, pero debe hacerlo.
Es importante que conserve el recibo de compra y no sería mala idea que apuntase aquí algunos datos
sobre el aparato para cualquier consulta futura (por ejemplo, reclamaciones al seguro, soporte técnico,
autorización de devolución, etc.).
Nº de serie:
Lugar de compra:
Fecha de compra:
Nº referencia SW0321 Rev. A 4/06
©2005-2006 LOUD Technologies Inc. Reservados todos los derechos.
PUESTA EN MARCHA
Los pasos que aparecen a continuación le ayudarán a configurar su
mezclador y ajustar los niveles y valores de forma rápida.
PUESTA A CERO DE LOS CONTROLES: 8. Coloque por ahora el control MAIN MIX en la
1. Deje desconectado el cable de ALIMENTACION posición de las 9 en punto (para el Mix.50 y
del mezclador MIX Series. Mix.60) o en la marca de –10 (para el Mix.100 y
2. Baje al mínimo los controles GAIN, AUX SEND, y Mix.120). Ya lo subiremos a tope después.
LEVEL de las bandas de canal. 9. Ya está listo para ajustar los niveles.
3. Coloque en la posición central los controles EQ y
PAN/BAL de las bandas de canal. AJUSTE DE LOS NIVELES (Canales micro/
4. Baje al mínimo los controles MASTER AUX SEND línea):
y CTRL ROOM/PHONES. 1. Elija uno de los micrófonos o instrumentos que
5. Mantenga todos los interruptores en la posición tenga conectados a la entrada LINE o MIC mono.
de “no pulsado”. Haga algún ruido. Cante o toque a nivel normal.
6. Baje al mínimo el control MAIN MIX . 2. Mientras hace ruido, aumente el valor del
parámetro GAIN hasta que empiece a parpadear
CONEXIONES: el LED PEAK (al lado del control PAN).
1. Conecte los altavoces a las salidas de su 3. Suba el NIVEL de ese canal hasta la ganancia
amplificador (salvo que se trate de altavoces unitaria (marca U). Ahora ya debería estar
autoamplificados). escuchando el ruido.
2. Utilizando cables TR o TRS, haga las conexiones 4. Si es necesario, aplique cambios de EQ. (Puede
desde las salidas MAIN OUT de su mezclador que necesite compensar los cambios de nivel
a las entradas de línea de su sistema de posteriormente con el control LEVEL del canal).
amplificación. 5. Repita los pasos 1 a 4 para otros canales de
3. Conecte sus micrófonos e instrumentos al micro/línea.
mezclador. Conecte los micrófonos a las tomas
6. Deje de hacer ruido. Ya puede empezar con la
MIC INPUT de los canales mono. (Para micros
música.
condensadores, active la ALIMENTACION
FANTASMA — no disponible en el Mix.50). 7. Suba el control MAIN MIX hasta un nivel de
Conecte las fuentes de señal de nivel de línea a escucha que le resulte agradable.
las tomas de entrada LINE.
Nota: Normalmente, solo debería conectar un AJUSTE DE LOS NIVELES (canales de línea
único micro o instrumento a cada canal mono. stereo):
4. Ponga a cero los controles, tal y como acabamos 1. Haga algún ruido con los instrumentos mono o
de indicarle arriba. stereo conectados a las tomas LINE IN de un
5. Conecte el cable de alimentación incluido con su canal de entrada de línea stereo.
mezclador a la toma POWER del panel trasero 2. Ajuste el nivel de la señal de entrada de línea
y enchúfelo a una salida de corriente adecuada de la fuente hasta que el LED PEAK (al lado del
para el aparato. control PAN) empiece a parpadear.
6. Enchufe el resto de componentes del sistema Nota: El Mix.50 no tiene LEDs PEAK en sus dos
de sonido en salidas de corriente del voltaje/ canales stereo. En ese caso, ajuste la señal de
amperaje adecuado y con toma de tierra. entrada a un nivel operativo normal, pero fíjese
7. Pulse el botón de encendido de todos los en cualquier signo de distorsión. Si la señal suena
componentes del sistema de sonido, dejando distorsionada, reduzca la señal en su origen.
para el final el del amplificador. 3. Suba el control LEVEL de ese canal hasta
Nota: No hay ningún interruptor de encendido en conseguir un valor equivalente al volumen de
los mezcladores MIX Series. Se encenderán en los micrófonos o instrumentos conectados a los
cuanto los enchufe a una salida de corriente. canales 1 y 2.
L R L R
LINE LINE
BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL AUX SEND
R R R R
0 0
1 2 TAPE MAIN
U
EQ U
EQ
L TAPE
TO OL
MIX
POWER
PHANTOM 48V
-15 +15 HIGH -15 +15 HIGH +6
U 12kHz U 12kHz U
0
-20
R TAPE TO FX TO
-15 +15 MID -15 +15 MID IN OUT CTRL RM / CTRL
MAX +15 L R
U 2.5kHz U 2.5kHz AUX
CD/TAPE
PHONES ROOM CTRL ROOM/
PHONES SEND
INPUT/OUTPUT
10
+4 +4 +4 +4
75Hz AUX 75Hz AUX -10
AUX -10
AUX -10
AUX -10
AUX
U SEND U SEND U SEND U SEND U SEND U SEND 5
20
PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK
L R L R L R L R L R L R 30
U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL
40
50
60
OO
El primer mezclador TAPCO, aunque primitivo para los standares de hoy en día, fue realmente innovador
en aquellos tiempos. Tenía suficiente margen como para soportar los cantantes más gritones, lo que era algo
inestimable en aquellos días de la música psicodélica, y a la vez eran lo suficientemente resistentes como para
soportar los increíbles niveles y el desgaste de algunos de los conciertos considerados ahora como legendarios.
En definitiva, TAPCO redefinió la relación calidad-precio y permitió que los mezcladores de audio
profesionales de alta calidad pudieran estar al alcance de todo el mundo. Ahora, TAPCO ha vuelto a resurgir
con los mismos ideales y se ve reforzado por el respaldo tanto técnico como de medios de LOUD Technologies.
Estos mezcladores compactos resultan totalmente adecuados para aplicaciones de refuerzo de sonido en vivo
de tamaño medio o pequeño, teclados y sintetizadores, video y aplicaciones de estudio para peqeños proyectos.
DIAGRAMAS DE CONEXION
Reverb entrada mono/
salida stereo (opcional)
Actuación en pequeño club
Micrófonos
1y2
L
MONO
R
Auriculares
STEREO AUX
RETURN
MIC
INPUT
BAL/UNBAL
MIC
INPUT
BAL/UNBAL
Recintos activos (Mackie SRM450s)
MONO MONO
L L L L
LINE LINE
AUX SEND
BAL/UNBAL BAL/UNBAL
R R R R
0 0
1 2 3/4 5/6 T AP E
U U U U
EQ EQ EQ EQ L
HIGH HIGH HIGH HIGH
12kHz 12kHz 12kHz 12kHz
TAPE TO
-15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 CTRL RM /
U U U U PHONES
Reproductor CD
Teclado Caja de
ritmos
Grabadora DAT
Micrófono LINE
OUT
MIC
L
MONO
R IN
STEREO AUX
RETURN
MIC MIC
INPUT INPUT
BAL/UNBAL BAL/UNBAL MONO MONO
L L L L
LINE LINE
Nota: Pulse el interruptor
TAPE TO CTRL RM/
AUX SEND
BAL/UNBAL BAL/UNBAL
R R R R
principal. No pulse el
U U U U PHONES
Guitarra MID
2.5kHz
MID
2.5kHz
MID
2.5kHz
MID
2.5kHz
Caja de
ritmos
MONO
L R
1 1
STEREO AUX
RETURN
MIC MIC
INPUT INPUT
BAL/UNBAL BAL/UNBAL MONO MONO
L L L L
2 2 2
LINE LINE
AUX SEND
BAL/UNBAL BAL/UNBAL
R R R R
3 3 2
0 0
12kHz
la derecha realzará el nivel AUX SEND
-15 +15 de las frecuencias en torno ajustan la 6
R
U
a 2.5 kHz, mientras que al cantidad de -15 +15 MID
IN OUT
6 MID girarlo hacia la izquierda cada canal que U 2.5kHz
CD/TAPE
2.5kHz
cortará los niveles. es enviada al INPUT/OUTPUT
exterior, añadida 7
-15
U
+15 El rango de frecuencias
a la mezcla +15 LOW
5/6
de medios incluye las voces -15
80Hz
7 LOW agudas masculinas, las auxiliar y emitida
80Hz
a través del 8 9
graves femeninas y los
-15 +15 fundamentales y armónicos conector AUX 75Hz AUX +4
-10
AUX
AUX SEND (26). SEND U SEND
de muchos instrumentos . U
U SEND En los canales
stereo, el mando 10
10 7. EQ DE GRAVES AUX controla una
Al girar este control hacia suma mono de +15 +15
+15 la derecha realzará el nivel las señales de los PAN BAL
PAN de todas las frecuencias por canales stereo.
debajo de 80 Hz. Si lo gira hacia Por ejemplo, en 11 4
11 4 la izquierda cortará los niveles. el Mix.60, los PEAK PEAK
11. PANORAMA/BALANCE
Ajusta la cantidad de señal de canal que será
0 0
TAPE MAIN
L 15 TAPE 19
TO
MIX
18 OL
POWER
PHANTOM 48V +6
14 U 20
16 17 21 0
-20
R TAPE TO FX TO L R
MAX +15
IN OUT CTRL RM / CTRL
CD/TAPE PHONES ROOM CTRL ROOM/ AUX
PHONES SEND
INPUT/OUTPUT
MAIN
5/6 7/8 9/10 11/12 MIX
10
+4 +4 +4 +4
-10
AUX -10
AUX -10
AUX -10
AUX
U SEND U SEND U SEND U SEND 5
20
PEAK PEAK PEAK PEAK
L R L R L R L R 30
U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL
40
50
60
OO
TAPE MAIN
L 15 TAPE 19
TO
MIX
18 OL
POWER
PHANTOM 48V +6
14 27 U 20
16 17 21 22 0
-20
R TAPE TO FX TO L R
MAX +15
IN OUT CTRL RM / CTRL
CD/TAPE PHONES ROOM CTRL ROOM/ AUX
PHONES SEND
INPUT/OUTPUT
MAIN
5/6 7/8 9/10 11/12 MIX
10
+4 +4 +4 +4
-10
AUX -10
AUX -10
AUX -10
AUX
U SEND U SEND U SEND U SEND 5
23
U
20
PEAK PEAK PEAK PEAK
L R L R L R L R 30
U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL
40
50
60
OO
12
21. Mando CTRL ROOM/PHONES (Mando 25. CTRL ROOM OUT (salida de la sala de
PHONES en el Mix.50) control)
Ajusta el nivel de señal enviado a las salidas Puede utilizar estos conectores TRS de 6,3 mm
CONTROL ROOM (25) y PHONES (28). No tiene como otra salida de mezcla principal, para monitorizar
efecto sobre la salida de la mezcla principal. las entradas de CD/Cinta (interruptor TAPE TO CTRL
AVISO: El amplificador de RM/PHONES pulsado), o para monitorizar la señal
auriculares está diseñado para de envío auxiliar (solo en el Mix.100/Mix.120 con el
interruptor FX TO CTRL ROOM pulsado).
dar señal a auriculares standard
Conecte estas salidas a las entradas de un
a un nivel muy alto. ¡No hablamos amplificador, altavoces amplificados o grabadora.
en broma! Puede producirle daños
auditivos. Incluso niveles intermedios 26. AUX SEND OUT (salida de envío auxiliar)
pueden resultarle excesivamente elevados con Conecte esta salida TRS de 6,3 mm a la entrada
algunos auriculares. ¡TENGA CUIDADO! Ajuste al de un procesador de efectos externo.
mínimo el mando CTRL ROOM/PHONES antes Cada banda de canal tiene un mando de control
de conectar los auriculares a la toma PHONES. AUX SEND que ajusta la cantidad de señal de ese
Manténgalo a este nivel hasta que haya colocado los canal que aparecerá en esta salida. La salida de esta
auriculares y después vaya subiéndolo lentamente. toma es la suma de todos aquellos canales activos que
no tengan sus mandos AUX SEND ajustados al mínimo.
22. Mando MASTER AUX SEND Esta salida se ve afectada por el control LEVEL
(todos excepto el Mix.50) (12) del canal, pero no por el control MAIN MIX (23).
Nota: Dado que esta salida es post-EQ de canal
El mando AUX SEND master le permite el control y post-LEVEL, no se suele utilizar como escucha
global del nivel de envío auxiliar, justo antes de ser de monitor de escenario. Está pensada para ser
enviado a la salida Aux Send. conectada a la entrada de una unidad de efectos.
El rango va desde off en su tope izquierdo, pasando Pero no vamos a detenerle si quiere usarlo como una
por la ganancia unitaria en la muesca central, hasta señal para monitor. Para crear una mezcla de monitor
+15 dB de ganancia cuando está a la derecha del todo. de escenario, conecte esta salida TRS de 6,3 mm a la
entrada de su amplificador de monitor o a la entrada
23. MEZCLA PRINCIPAL de su monitor amplificado.
Controla el nivel final de las señales de mezcla
principal enviadas a las salidas MAIN (24), TAPE 27. TAPE OUTPUTS (salidas de cinta)
(27), CONTROL ROOM (25), PHONES (28) y a los Utilice estos conectores para grabar toda su
MEDIDORES (20). Con lo que al final todo depende actuación en cinta. La señal en estas tomas es una
de este control... muestra de la mezcla principal, tal como aparece en
la salida MAIN (24). El nivel de estas salidas se ve
En el Mix.50 y Mix.60 es un control giratorio.
afectado por el control MAIN MIX (23).
Normalmente (suponiendo que la GANANCIA esté
ajustada correctamente), deberá ajustar este control en 28. PHONES OUTPUT (salida de auriculares)
algún punto entre 0 dB (U) y la posición de las 3 en punto.
La señal stereo en esta salida es la misma que
En el Mix.100 y Mix.120 es un control deslizante
en las salidas CTRL ROOM (25) y es regulada por
(fader). Normalmente, deberá ajustar este fader en
el mismo mando de control de nivel CTRL ROOM/
algún punto entre la posición de 0 dB (U) y la de +5 dB.
PHONES (21). Puede escuchar a través de ellas la
Todos los canales mono y stereo activos que no
estén al mínimo aparecerán en la mezcla principal.
Otras señales enviadas a este control son el
RETORNO AUXILIAR STEREO (13) (Mix.60) y las de
MONO
L R
CONEXIONES DE SALIDA
RETURN
MIC MIC
INPUT INPUT
BAL/UNBAL BAL/UNBAL MONO MONO
L L L L
PANEL TRASERO
29. POWER (entrada de corriente)
Conecte aquí el cable de alimentación externo
incluido. Conecte primero el cable de alimentación
externo al mezclador y después a una salida de
corriente adecuada.
AVISO: Asegúrese que usa una salida de corriente
exterior capaz de ofrecer 18.5 VACx2 a 150 miliamperios.
14
ApENDICEA:InformaCionsobrereparaciones
Reparaciones en garantía Reparaciones
Los detalles relativos a reparaciones en periodo Las reparaciones de los mezcladores TAPCO
de garantía están descritos en la sección de garantía solo se realizan en uno de nuestros servicios
que encontrará en la página 23. técnicos oficiales. Las reparaciones de las
mezcladores vendidos fuera de EEUU se realizarán
Si cree que su mezclador TAPCO tiene un
según le indique su distribuidor local.
problema, haga lo posible para verificarlo antes de Si su mezclador debe ser reparado, siga estas
llamar al servicio técnico. Al hacer esto evitará verse instrucciones:
privado de su mezclador. 1. Vuelva a echar un vistazo a las sugerencias
Aquí tiene una pequeña guía de resolución de anteriores.
problemas, que recoge algunas cuestiones que debe 2. Póngase en contacto con el departamento de
revisar, muchas de las cuales le resultarán obvias. servicio técnico en el 1-877-827-2669, de 7
am a 5 pm PST, para explicarles el problema
Resolución de problemas y solicitarles un número de autorización de
devolución (RA). Tenga a mano el número de serie
Problemas con el canal de su mezclador. Para que aceptemos el envío
de su unidad, deberá disponer de un número de
• ¿El control GAIN del canal está arriba? autorización de devolución.
• ¿El control LEVEL del canal está arriba? 3. No nos envíe el cable de alimentación ni el manual.
• Pruebe con la misma fuente en otro canal, No los necesitamos para reparar su mezclador.
ajustada exactamente igual que para el canal 4. Embale el mezclador en su embalaje original,
que le dé problemas. incluyendo las protecciones y la caja. Esto es MUY
IMPORTANTE. Si necesita un nuevo embalaje,
Problemas en la salida solicítelo al soporte técnico cuando pida su
número RA. TAPCO no se hará responsable de
• ¿Está el control MAIN MIX arrriba? los daños que se produzcan debido al uso de
• Si es un par stereo, pruebe a intercambiar los cables. embalajes que no sean el original.
Por ejemplo, si supone que el problema está en la 5. Incluya una nota legible con su nombre, dirección
salida izquierda, intercambie los cables izquierdo y de envío (no apartados postales), número de
derecho en el mezclador. Si el problema sigue en el teléfono, número RA y una descripción detallada del
lado izquierdo, no será cosa del mezclador. problema, con los pasos a seguir para reproducirlo.
6. Apunte el número RA en LETRAS GRANDES
Ruido en el embalaje. Los productos enviados sin
número de RA no serán aceptados.
• Baje los controles LEVEL de canal uno por uno. Si el 7. El servicio técnico le indicará la dirección a la que
ruido desaparece es que provendrá de lo que tenga debe enviar el mezclador para su reparación. Le
conectado en ese canal, así es que desconéctelo. sugerimos que contrate un seguro de transporte.
8. Trataremos de reparar la unidad en un plazo de
No se enciende cinco días hábiles. Pregunte al departamento
• Nuestra pregunta favorita: ¿Está el interruptor de soporte técnico el tiempo estimado de
POWER en la posición on? devolución cuando solicite su número de
solicitud de reparación. El mezclador debe
¡Ja! ¡Ha picado!. No hay interruptor POWER.
estar embalado en su caja original y debe tener
• ¿Está el cable de alimentación firmemente anotado el número de solicitud de reparación en
conectado en la toma POWER del panel trasero ella. Una vez reparada, se la devolveremos por el
del mezclador Mix Series? mismo método que nos la haya hecho llegar. Esto
• ¿Hay corriente en la fuente de alimentación último no se aplica necesariamente a los aparatos
que ya no estén cubiertos por la garantía.
exterior? Si usa una regleta de enchufes,
asegúrese que está encendida. Nota: Para que la reparación pueda quedar
cubierta por la garantía deberá presentarnos la
• ¿Se ha ido la luz de su edificio? factura de compra del aparato en un distribuidor
TAPCO oficial.
¿Está solo?¿Necesita a alguien especial a su lado?
¿Tiene alguna duda acerca de su mezclador TAPCO?
Póngase en contacto con nuestro departamento de soporte técnico en el 1-877-827-2669, de Lunes a
Viernes, de 7 am a 5 pm PST. Fuera de ese horario, visite la página web www.tapcogear.com y haga clic en
Contact Us o envíenos un mail a techmail@tapcogear.com.
15
ApENDICE B: ConeXIONEs
Conectores XLR Auriculares stereo
Los canales de micro/línea usan conectores ANILLO LATERAL LATERAL PUNTA
Society). PUNTA
LATERAL
MALLA 2
ACTIVO Cableado no balanceado stereo de TRS de 6,3 mm:
Lateral = Toma de tierra
PASIVO 3 1 Punta = Izquierda
MALLA 1 Anillo = Derecha
LATERAL
16
ApENDICE C: ESPECIFICACIONES DE LOS MIX SERIES
Respuesta de frecuencia Salida media del mezclador
Entrada de micro a cualquier salida (Trim a 0 dB): Principal, Aux, sala control: +4 dBu
+0, –1 dB, Máxima salida media: +22 dBu
10 Hz a 150 kHz
–3 dB, Niveles de entrada máximos
10 Hz a 200 kHz Entrada de micro: +12 dBu,
Ganancia @ +10 dB
Distorsión Entrada de línea: +30 dBu,
THD y SMPTE IMD; 20Hz a 20kHz Ganancia @ +10 dB
Entrada de micro a salida principal: Entrada cinta y retorno Aux: +22 dBu
< 0.005%
@ +4 dBu de salida Impedancia de entrada
Entrada de micro: 2.6 kΩ, balanceada
Ruido Entrada de línea: 20 kΩ, balanceada
20 Hz a 20 kHz BW (150Ω impedancia fuente) Retornos auxiliares stereo: 20 kΩ, balanceada
Ruido entrada equivalente (EIN): –129 dBu Entrada CD/cinta: 24 kΩ, no balanceada
Ruido de salida residual:
Niveles de canal y de mezcla principal en off Impedancia de salida
Main, Ctrl Room, Phones: –106 dBu Principal 240 Ω, balanceada
120 Ω, no balanceada
Ratio de rechazo de modo común (CMRR) Sala de control, envíos aux: 120 Ω
Entrada micro: 60 dB @ 1 kHz Salida de cinta: 1 kΩ
Ganancia@ máximo Salida de auriculares: 25 Ω
17
Dimensiones y peso
Mix.50
Altura: 1.6 pulgadas/41 mm
41 mm
:
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
1.6 in/
POWER
5.2 in/133 mm mm
Profundidad: 8.0 pulgadas/203
MONO MONO
PESO mm
1.6 libras/
L L L
MIC
INPUT
BAL/UNBAL BAL/UNBAL
R
BAL/UNBAL
R R 0.7 kg Peso: 1.6 libras/0.7 kg
8.0 in/203 mm
Mix.60
LINE LINE LINE
MAIN PHONES
1 2/3 4/5 OUT
mm
U
EQ
+6
HIGH TAPE TO
12kHz MIX
0
-15 +15 R
IN OUT
-15 +15
2/ 3 4/5
PHONES
mm
PAN BAL BAL
PEAK
L R L R L R
mm
STEREO AUX
PESO
RETURN
MIC MIC
INPUT INPUT
BAL/UNBAL BAL/UNBAL MONO MONO
LINE LINE
AUX SEND
1.2 kg
Peso: 3.1 libras/1.4 kg
BAL/UNBAL BAL/UNBAL
R R R R
9.9 in/252 mm
0 0
Mix.120
1
U
EQ
HIGH
2
U
EQ
HIGH
3/4
U
HIGH
EQ
5/6
U
HIGH
EQ
T AP E
L
Altura: 1.6 pulgadas/41 mm
Anchura: 10.7 pulgadas/272
12kHz 12kHz 12kHz 12kHz
TAPE TO
-15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 CTRL RM /
U U U U PHONES
mm
2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz
R
TAPE TO IN OUT
-15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 MIX
U U U U CD/TAPE
INPUT/OUTPUT
LOW LOW LOW LOW
80Hz 80Hz 80Hz 80Hz
mm
OL
+6
+15 +15 +15 +15 +15
L R
PEAK PEAK PEAK PEAK
L R L R L R L R
CTRL RM / MAIN
U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL PHONES U MIX
Limitación de responsabilidades
+15 +15 +15 +15 +15 +15
3.1 libras/
L L L L
LINE LINE
BAL/UNBAL
R
BAL/UNBAL
R
BAL/UNBAL
R
BAL/UNBAL
R
AUX SEND
0 0
1 2 T AP E MAIN
“TAPCO”es una marca registrada de LOUD
Technologies Inc. El resto de nombres de
U U
EQ EQ
L TAPE
TO OL
MIX
POWER
PHANTOM 48V
-20
R TAPE TO FX TO
MAIN
-15 +15 LOW -15 +15 LOW 3/4 5/6 7/8 9/10 MIX
+15
PAN
+15
PAN
+15
BAL
+15
BAL
+15
BAL
+15
BAL
U
5 su colaboración.
10
20
PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK
L R L R L R L R L R L R 30
U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL
40
50
10.7 in/272 mm
Reservados todos los derechos.
L R L R
PESO
MIC MIC MIC MIC
INPUT INPUT INPUT INPUT
BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL MONO MONO MONO MONO
L L L L
0 0 0 0
GAIN GAIN GAIN GAIN LINE LINE LINE LINE PHONES
1 2 3 4 5/6 7/8 9/10 11/12
1 2 3 4 TAPE MAIN
U U U U
EQ EQ EQ EQ
L TAPE
TO OL
MIX
POWER
-15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 PHANTOM 48V +6
HIGH HIGH HIGH HIGH
U 12kHz U 12kHz U 12kHz U 12kHz U
0
-20
R TAPE TO FX TO L R
-15 +15 MID -15 +15 MID -15 +15 MID -15 +15 MID MAX +15
U 2.5kHz U 2.5kHz U 2.5kHz U 2.5kHz
IN OUT CTRL RM / CTRL
CD/TAPE PHONES ROOM CTRL ROOM/ AUX
PHONES SEND
INPUT/OUTPUT
MAIN
-15 +15 LOW -15 +15 LOW -15 +15 LOW -15 +15 LOW 5/6 7/8 9/10 11/12 MIX
80Hz 80Hz 80Hz 80Hz
dB
10
+4 +4 +4 +4
75Hz AUX 75Hz AUX 75Hz AUX 75Hz AUX -10
AUX -10
AUX -10
AUX -10
AUX
U SEND U SEND U SEND U SEND U SEND U SEND U SEND U SEND 5
20
PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK
L R L R L R L R L R L R L R L R 30
U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL U LEVEL
40
50
60
OO
18
CANAL MONO
L
SALIDA MEZCLA
GANANCIA LOW HIGH PEAK LEVEL PRINCIPAL IZD
PAN L MEZCLA PRINCIPAL
MIC IN
R
SALIDA MEZCLA
R
80 12K PRINCIAL DRCH
EQ ESTANTERIA MEDIDORES
LINE IN IZDA
CD/TAPE OUT
DRCHA
Diagrama de bloques del Mix.50
PAN L
TAPE TO MIX
PHONES SALIDA DE
LINE IN DERECHA AURICULARES
TAPCO MIX.50
DIAGRAMA DE
BLOQUES
19
20
CANALES MONO
1y2
ALIM. FANTASMA L
+48 VDC SALIDA MEZCLA
GANANCIA LOW MID HIGH PEAK LEVEL PRINCIPAL IZDA
PAN L MEZCLA PRINCIPAL
MIC IN
R
SALIDA MEZCLA
R
80 2.5K 12K MEDIDORES PRINCIPAL DRCH
EQ AUX
LINE IN IZQUIERDA
CD/TAPE OUT
DERECHA
PAN L
Diagrama de bloques del Mix.60
TAPE TO MIX
PEAK
AUX IZQUIERDA
80 2.5K 12K CONTROL
LINE IN DRCHA ROOM/ SALIDAS DE
EQ
PHONES SALA DE
CONTROL
DERECHA
RETORNOS AUXILIARES
AUX RETURN IZDA (MONO)
L
SALIDA DE
RETORNO AURICULARES
AUXILIAR
A MEZCLA
PRINCIPAL R
LEVEL
ENVIO AUXILIAR
TAPCO MIX.60
DIAGRAMA DE
BUS PRINCIPAL IZD
BUS PRINCIPAL DRCH
BUS AUXILIAR
BLOQUES
05.09.05
CANALES MONO
1y2
ALIM. FANTASMA L
+48 VDC SALIDA MEZCLA
GANANCIA LOW MID HIGH PEAK LEVEL PRINCIPAL IZDA
PAN L MEZCLA PRINCIPAL
MIC IN
R
SALIDA MEZCLA
R
80 2.5K 12K PRINCIPAL DRCH
EQ MEDIDORES
AUX
LINE IN IZQUIERDA
CD/TAPE OUT
DERECHA
75Hz
HI PASS
PAN L
TAPE TO MIX
+4 PEAK
Diagrama de bloques del Mix.100
–10
R
AUX IZQUIERDA
CONTROL
LINE IN DRCH ROOM/ SALIDAS DE
PHONES SALA DE
CONTROL
DERECHA
SALIDA DE
LEVEL AURICULARES
ENVIO AUXILIAR
TAPCO MIX.100
DIAGRAMA DE
BLOQUES
BUS PRINCIPAL IZDA
BUS PRINCIPAL DRCH
BUS AUXILIAR
05.09.05
21
22
CANALES MONO
1a4
ALIM. FANTASMA L
+48 VDC SALIDA MEZCLA
GANANCIA LOW MID HIGH PEAK LEVEL PRINCIPAL IZDA
PAN L MEZCLA PRINCIPAL
MIC IN
R
SALIDA MEZCLA
R
80 2.5K 12K PRINCIPAL DRCH
EQ MEDIDORES
AUX
LINE IN IZQUIERDA
CD/TAPE OUT
DERECHA
75Hz
HI PASS
PAN L
TAPE TO MIX
Diagrama de bloques del Mix.120
+4 PEAK
–10
R
AUX IZQUIERDA
CONTROL
LINE IN DERECHA ROOM/ SALIDAS DE
PHONES SALA DE
CONTROL
DERECHA
SALIDA DE
LEVEL AURICULARES
ENVIO AUXILIAR
TAPCO MIX.120
DIAGRAM DE
BLOQUES
BUS PRINCIPAL IZQUIERDO
BUS PRINCIPAL DERECHO
BUS AUXILIAR
05.09.05
GARANTIA LIMITADA TAPCO
A. LOUD Technologies Inc. le garantiza todas las y que tenga que ser repararado o sustituido dentro
piezas, mano de obra y el correcto funcionamiento de los términos de esta garantía deberá ser reparado
de este aparato TAPCO durante un periodo de o sustituido en un plazo máximo de 30 días desde
un año a partir de la fecha de compra original. Si la recepción del aparato. LOUD Technologies y sus
detecta algún defecto en las piezas o en la mano servicios técnicos autorizados pueden usar piezas
de obra, o si observa que el aparato no funciona recicladas para la reparación o sustitución de
correctamente durante el periodo de garantía, cualquier aparato. Los aparatos que sean devueltos a
LOUD Technologies reparará o sustituirá, a su LOUD Technologies que no cumplan los términos de
criterio, el producto. Esta garantía es solo aplicable esta garantía no serán reparados salvo que el usuario
a los equipos vendidos y fabricados en EEUU por se haga cargo de los gastos en concepto de mano
LOUD Technologies o por sus distribuidores oficiales. de obra, piezas, transporte y seguro. Los productos
reparados en periodo de garantía serán enviados a
B. El no registrarse online o no devolver cumplimentada portes pagados por LOUD Technologies a cualquier
la tarjeta de registro anulará su garantía de un año. punto dentro de los Estados Unidos.
C. Las reparaciones de los aparatos TAPCO deben G. LOUD Technologies garantiza todas las reparaciones
ser realizadas solo en uno de los servicios técnicos realizadas durante 90 días o durante el resto de
autorizados. Las reparaciones o modificaciones tiempo que quede del periodo de garantía. Esta
realizadas por personal no autorizado anulan esta garantía no es aplicable a daños producidos por
garantía. Para que su aparato sea reparado dentro una instalación inadecuada, mal uso, negligencia o
del periodo de garantía deberá tener una copia de su a los daños en el aspecto exterior. Esta garantía solo
factura de compra de un distribuidor oficial TAPCO tendrá vigor si los sellos de garantía y el número de
donde adquirió el producto. Esa factura nos servirá serie de la unidad no han sido dañados o eliminados.
para fijar la fecha de compra y determinar si su aparato H. LOUD Technologies no se responsabiliza de la
TAPCO está dentro del periodo de garantía o no. calidad ni adecuidad de las reparaciones llevadas a
D. Para contactar con un servicio técnico autorizado: cabo en los servicios técnicos autorizados TAPCO.
1. Llame al departamento de soporte técnico de I. Esta garantía es aplicable tanto al comprador
TAPCO al 877/827-2669, de 7 AM a 5 PM de lunes original como a todas aquellas personas que
a viernes (horario de la costa del Pacífico) para que adquieran este aparato dentro del periodo de
le facilitemos un número de solicitud de reparación. garantía. El comprador deberá disponer de una
Los aparatos que sean devueltos sin este número copia de la factura de venta original para cualquier
serán rechazados. reparación dentro del periodo de garantía.
2. Empaquete el producto en su embalaje original. J. Esta es una garantía individual. LOUD Technologies Inc. no
Incluya también una nota que nos explique cómo autoriza a nadie, incluyendo al distribuidor o representante
reproducir el problema, una copia del recibo de compra de ventas, a que asuma ninguna responsabilidad ni
en el que figure el precio y la fecha de compra y la garantía en nombre de LOUD Technologies Inc.
dirección a la que quiera que le enviemos el aparato K. LA GARANTIA EXPLICADA EN ESTA PAGINA
una vez reparado (no se admiten apartados postales). ES UNA GARANTIA FACILITADA SOLO POR
Si no podemos reproducir el problema en fábrica o LOUD TECHNOLOGIES INC. Y SUSTITUYE A
fijar la fecha inicial de su garantía limitada, estamos en CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA E
nuestro derecho de cobrarle gastos por la reparación. IMPLICITA, INCLUYENDO LAS GARANTIAS
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUIDAD PARA
3. Envíe el aparato empaquetado en su embalaje UN FIN CONCRETO.LA DURACION DE ESTA
original a portes pagados al servicio técnico GARANTIA QUEDA ESTRICTAMENTE LIMITADA
autorizado más cercano. Nuestro servicio de soporte A UN AÑO DESDE LA FECHA ORIGINAL DE
técnico le facilitará la dirección del servicio técnico COMPRA EN UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
autorizado más cercano a usted. DE TAPCO. CUANDO CONCLUYA EL PERIODO
IMPORTANTE: Asegúrese de que el número de DE GARANTIA, LOUD TECHNOLOGIES INC. NO
solicitud de reparación esté claramente anotado en TENDRA NINGUN OTRO TIPO DE OBLIGACIONES
el embalaje. DE GARANTIA. LOUD TECHNOLOGIES INC. NO
E. LOUD Technologies Inc. se reserva el derecho SE RESPONSABILIZA DEL DAÑO EMERGENTE,
a inspeccionar cualquier aparato sujeto a una LUCRO CESANTE O DAÑOS ESPECIALES QUE
reclamación de la garantía antes de repararlo o PUEDAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO
sustituirlo por otro. LOUD Technologies está en DE UNA AVERIA EN LA UNIDAD O DE UNA
su derecho de reclamarle una copia de la factura RECLAMACION EN GARANTIA. Algunos países
o del recibo de compra como comprobante de no aceptan la exclusión o la limitación de los daños
la fecha original de adquisición del aparato. La emergentes, lucro cesante o daños especiales
determinación final acerca de si la reparación está o una limitación del periodo de garantía, por
cubierta o no por la garantía es solo competencia de lo que si reside en alguno de estos países no le
afectarán las limitaciones y exclusiones comentadas
LOUD Technologies Inc. anteriormente. Esta garantía le da una serie de
F. Cualquier producto TAPCO devuelto a uno de los derechos legales y además puede que haya otros
servicios técnicos autorizados por LOUD Technologies que varíen de un país a otro.