Professional Documents
Culture Documents
GRUPO: “A”
CUI: 20111173
AREQUIPA - PERU
LEGISLACION LABORAL, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Articulo 2° inciso 15: Toda persona tiene derecho a trabajar libremente, con sujeción a ley.
3. Interpretación favorable al trabajador en caso de duda insalvable sobre el sentido de una norma
EL CONTRATO DE TRABAJO
Es el acuerdo voluntario entre el trabajador (persona natural) y el empleador (que puede ser una persona
natural o jurídica) por el cual el primero se obliga a poner en disposición del segundo su propio trabajo
(subordinación) a cambio de una remuneración
El TUO del Dec. Leg. N° 7228 , Ley de la Productividad y Competividad laboral establece :”En toda
prestación personal de servicios remunerados y subordinados , se presume la existencia de un contrato
de trabajo a plazo indeterminado.”
EL IUS VARIANDI
Es la facultad que tiene el empleador o patrón de alterar unilateralmente condiciones esenciales del
contrato individual de trabajo, tales como :cambio de lugar de trabajo, alteración de la jornada laboral,
cambio de labores o prestaciones laborales que impliquen un cambio en la categoría de trabajo,
alteración de la remuneración pactada o de convenio, etc.
El límite a la aplicación del ius variandi está enmarcado por tres causas
. CTS
. Gratificaciones legales
. Asignación familiar
. Vacaciones
. Descansos remunerados
. Utilidades
. Seguro de vida
. Derechos colectivos
POLITICAS DE EMPRESAS
1. TRUPAL S.A.
En Trupal S.A. nos comprometemos a identificar y entregar oportunamente la calidad esperada por
nuestros clientes en todos los productos y servicios que proveemos.
Desarrollamos una gestión de respeto y apoyo a las comunidades en las que operamos, bajo los
principios corporativos de ser “buenos vecinos”.
2. PETROPERU
Petróleos del Perú – PETROPERU S.A. es una Empresa Estatal del Sector Energía y Minas de derecho
Privado, creada con el objeto social de llevar a cabo actividades de hidrocarburos en las fases de
Exploración, Explotación, Procesamiento, Refinación, Almacenamiento. Transporte, Distribución y
Comercialización de hidrocarburos , incluyendo sus derivados, Petroquímica Básica e intermedia y otras
formas de energía
PETROPERU S.A. gestiona sus actividades asegurando la calidad y competividad de sus productos y
servicios para satisfacer las necesidades de sus clientes; protegiendo el ambiente, la integridad física, la
salud y la calidad de vida de sus trabajadores, colaboradores y otras personas que puedan verse
involucradas en sus operaciones; y la protección de la propiedad, bajo un enfoque preventivo de
eficiencia integral y mejora continua. Asimismo, promueve el fortalecimiento de sus relaciones con la
comunidad de su entorno, realizando esfuerzos para desempeñar sus actividades de forma sostenible,
reduciendo sus posibles impactos negativos.
Para ello, en sus lugares de trabajo desarrolla su gestión integrada de la calidad, ambiente, seguridad y
salud en el trabajo, basada en los siguientes compromisos:
. Desempeñar sus actividades de manera responsable y eficiente manteniendo sistemas de gestión
auditables.
. Identificar, evaluar y controlar los aspectos ambientales, los peligros y riesgos de sus procesos,
productos y servicios, previniendo la contaminación ambiental, daños a la propiedad y el deterioro de la
salud de las personas con el objetivo de satisfacer las necesidades de sus clientes.
. Difundir esta política a sus trabajadores, clientes, colaboradores, autoridades, comunidad y otros grupos
de interés, fomentando una actitud diligente, atreves de una sensibilización y de capacitación adecuadas
a sus requerimientos.
.Proveer a toda la organización de los recursos necesarios y requeridos para lograr un desempeño acorde
con la presente política.
3. POLITICA DE CALIDAD
ORGANIGRAMA HORIZONTAL
DIAGRAMA DE FLUJO
LEY DE SEGURIDAD OCUPACIONAL LEY N° 29783
3. Mejora continua
6. Fomentar la empatía
7. Asegurar la retroalimentación
8. Mecanismos de reconocimiento
DIFERENCIA DE REGLAMENTOS
1. REGLAMENTO DE SEGURIDAD
Tiene por objeto establecer las medidas necesarias de prevención de los accidentes y enfermedades de
trabajo, tendientes a lograr que la prestación del trabajo se desarrolle en condiciones de seguridad,
higiene y medio ambiente adecuados para los trabajadores, conforme a lo dispuesto en la Ley Federal del
Trabajo y los Tratados Internacionales celebrados y ratificados por los Estados Unidos Mexicanos en
dichas materias.
2. REGLAMENTO DE SUPERVISION
3. REGLAMENTO DE PROCEDIMIENTO
Rige la tramitación de los procedimientos mineros que siguen los interesados ante los órganos
jurisdiccionales administrativos contemplados en el Titulo decimo segundo de la ley.
4. DIFERENCIA ENTRE DS Y RCD
DS: Un Decreto Supremo es una ley promulgada por el Poder Ejecutivo, es decir por el Presidente de la
República y el Consejo de Ministros en base a las funciones y atribuciones que le otorga la Constitución.
RCD: Es el reglamento del congreso de los diputados. Regla es la que expone brevemente la cosa, tal cual
es. El derecho no se toma de la regla, sino que la regla se hace con arreglo al derecho que hay. Así pues,
por medio de una regla se hace breve narración de las cosas, y como dice Sabino, es como un compendio
de la causa
HIDROCARBUROS
R.O. 188-2009-OS-CD
El literal c) del artículo 3 de la Ley Nº 27332, Ley Marco de los Organismos Reguladores de la
Inversión Privada en los Servicios Públicos, establece que la función normativa de los Organismos
Reguladores, entre ellos OSINERGMIN, comprende la facultad exclusiva de dictar, entre otros, en el
ámbito y en materia de su competencia, los reglamentos de los procedimientos a su cargo y otras normas
de carácter general;
Los procedimientos y sistemas antes mencionados están diseñados para que los agentes de la
cadena de comercialización de hidrocarburos brinden información respecto a sus actividades de
hidrocarburos, toda vez que éstas se encuentran directamente relacionadas con el cumplimiento de las
autorizaciones administrativas, de las normas de seguridad, técnicas y de medio ambiente, por lo que la
información que los agentes reportan a través del SCOP y el PDJ es imprescindible a efectos que
OSINERGMIN cuente con las herramientas necesarias para una oportuna supervisión y fiscalización de los
agentes y las unidades operativas que intervienen en la comercialización de hidrocarburos.
En ese orden de ideas, se ha considerado conveniente incluir el PDJ en el SCOP, de manera que,
los agentes que cumplan con las obligaciones establecidas en el PDJ durante los periodos que la
normativa correspondiente establezca, así como de las demás obligaciones establecidas en el SCOP, se
encuentren habilitados para realizar órdenes de pedido a través del SCOP, puesto que la información
requerida en el PDJ se relaciona directamente a las condiciones de seguridad, técnicas y de medio
ambiente requeridas a los agentes para desarrollar operaciones de comercialización, condiciones que son
de necesario cumplimiento a fin de proteger a los consumidores.
En consecuencia, la inclusión del PDJ en el SCOP, busca brindar las facilidades para que los agentes
reporten de forma oportuna la información a través de ambos sistemas, permitiendo que la adquisición
de Combustibles Líquidos, Otros Productos Derivados de los Hidrocarburos y Gas Licuado de Petróleo se
efectúe en condiciones seguras para el público; haciendo posible que OSINERGMIN pueda tomar acciones
de forma inmediata, velando así en tiempo real, por el cumplimiento de lo dispuesto en la autorizaciones
administrativas, y en las normas técnicas, de seguridad y de medio ambiente respecto de las unidades
operativas que intervienen en las actividades de la cadena de comercialización de hidrocarburos.
R.O. 193-2009-OS-CD
D.S. 009-97-EM
Que, el Decreto Ley N° 21875, Ley Orgánica del Instituto Peruano de Energía Nuclear-IPEN, establece que entre las
funciones de la entidad, estará la expedición de normas licencias y regulaciones sobre Seguridad Nuclear y
Protección Radiológicas;
Que, mediante Decreto Supremo N° 018-89-EM/VME del 29 de setiembre de 1989, se aprobó el Reglamento
de Protección Radiológica, el cual ha quedado desactualizado en los aspectos técnicos, ya que el tema está en
permanente revisión por parte de las organizaciones internacionales.
Que, los aspectos de protección y seguridad radiológica son de fundamental importancia en la actividad
nuclear y en todas las aplicaciones con radiaciones ionizantes, por lo que es conveniente su adecuada regulación;
Que, el Artículo 8 de la Resolución Suprema N° 054-91-EM/VME del 25 de setiembre de 1991, establece que
el Presidente del IPEN, ejerce la función propia de Autoridad Nacional en el ámbito de la Energía Nuclear, por lo
que en uso de tal atribución ha propuesto el proyecto de un nuevo “Reglamento de Seguridad Radiológica”;
LEY DE REGULACION DEL USO DE FUENTES DE RADIACION IONIZANTE
CAPITULO I
Disposiciones Generales
La autoridad competente determinará en forma específica y progresiva las prácticas y las fuentes de radiación
ionizante excluidas de control.
CAPITULO II
Autorizaciones
La autorización será concedida en un plazo máximo de sesenta (60) días hábiles, luego de que la Autoridad
Nacional haya verificado el cumplimiento de lo prescrito por las normas de seguridad referidas a la protección de
personas, seguridad de las fuentes, protección del medio ambiente, protección física y salvaguardias,
respectivamente.
CAPITULO III
Inspecciones
Las inspecciones se efectuarán con una periodicidad que se establecerá según el tipo de fuente y su uso. El Titular
de la autorización estará obligado a proporcionar las facilidades que sean requeridas por los inspectores de la
Autoridad Nacional.
CAPITULO IV
Del Régimen Sancionador
Subcapítulo I
Disposiciones Generales
Subcapítulo II
De las infracciones
Artículo 11º.- Calificación de las infracciones
Las infracciones que se cometan a las disposiciones de la presente Ley y sus reglamentos serán calificadas en
función de la gravedad de los daños ocasionados a la salud de las personas, medio ambiente y propiedad.
a) Leves, cuando las acciones u omisiones ocasionen riesgos o daños de menor relevancia a la salud de las
personas, medio ambiente o propiedad.
b) Graves, cuando las acciones u omisiones ocasionen o conduzcan a riesgos o daños relevantes a la salud de las
personas, medio ambiente o propiedad, u obstaculicen lo dispuesto en el artículo 7º de la presente Ley.
c) Muy graves, cuando las acciones u omisiones hayan ocasionado daño radiológico o nuclear de extrema gravedad
a la salud de las personas, medio ambiente o propiedad.
Subcapítulo III
Sanciones
a) Amonestación.
b) Multa
c) Suspensión de la autorizaciones.
d) Revocación de las autorizaciones.
e) Decomiso de las fuentes radiactivas o material nuclear, o inhabilitación de la fuente de radiaciones.
f) Clausura de instalaciones
a) La infracción leve será sancionada con multa de 0,5 a 2 Unidades Impositivas Tributarias (UIT).
b) La infracción grave será sancionada con multa superior a 2 UIT hasta 5 UIT.
c) La infracción muy grave será sancionada con multa superior de 5 UIT hasta 100 UIT.
Subcapítulo IV
Procedimiento Sancionador
CAPITULO V
Derechos e Ingresos
Artículo 17.- Tasas
Las personas que soliciten autorizaciones a la Autoridad Nacional, deberán abonar los derechos correspondientes,
de conformidad con lo establecido en el Texto Único de Procedimientos Administrativos de la Autoridad Nacional.
N° 038-2003-MTC
La presente norma se aplicara en todo el territorio de la Republica del Perú y su cumplimiento es obligatorio por el
Estado y las personas naturales y jurídicas, nacionales y extranjeras que realicen actividades de telecomunicaciones
utilizando espectro radioeléctrico y , cuya emisión de Campos Electromagnéticos (EMF) , de sus equipos de
telecomunicaciones , se encuentre entre las frecuencias de 9 KHz a 300 GHz.
Para efectos de la aplicación del presente artículo se entenderá como actividades de telecomunicaciones la
instalación, operación, importación, fabricación, distribución, comercialización y venta de equipos de
telecomunicaciones.
La radiografía industrial es una práctica que involucra el uso de fuentes de alta intensidad que pueden exponer a
personas a altas dosis de radiación, por lo que deben fijarse requisitos específicos de seguridad y protección para
garantizar que la dosis y riesgos se mantengan dentro de un nivel apropiado, en concordancia con las regulaciones
legales vigentes.
DEFINICION DE AUDITORIA
La auditoría es el examen crítico y sistemático que realiza una persona llámese auditor o grupo de
personas independientes del sistema auditado, que puede ser una persona, organización, sistema,
proceso, proyecto o producto.
Los combustibles líquidos son los materiales de generación de energía o combustibles que pueden ser
aprovechados para generar energía mecánica, o energía cinética.
La mayoría de los combustibles líquidos son derivados de combustibles fósiles, sin embargo, hay otros
tipos.
Petróleo
La mayoría de los combustibles líquidos utilizados en la actualidad se producen a partir del petróleo. El
más notable de estos es la gasolina. El petróleo se forma a partir de los restos fosilizados de plantas y
animales muertos más la exposición al calor y presión en la corteza de la Tierra.
Gasolina
La gasolina es el combustible líquido más utilizado. Está hecha de moléculas de hidrocarburos que forman
compuestos alifáticos (cadenas de átomos de carbono con átomos de hidrógeno unidos). Sin embargo,
muchos de los compuestos aromáticos como el benceno se encuentran naturalmente en la gasolina y
provocan riesgos para la salud asociados con la exposición prolongada al combustible.
La producción de gasolina se consigue por destilación de petróleo crudo. El líquido deseable es separado
del crudo en las refinerías. El petróleo crudo se extrae de la tierra en varios procesos siendo los más
comunes pueden ser las bombas de la viga. Para crear la gasolina, el petróleo debe ser removido de
petróleo crudo.
Diesel
Queroseno
El queroseno una vez utilizado en las lámparas como alternativa al aceite de ballena, es hoy en día
utilizado principalmente en combustible para motores a reacción (sobre todo Jets). Estos querosenos de
combustible de grado cumplen las especificaciones de los puntos de humo y los puntos de congelación
para ser buenos combustibles líquidos para esos motores.
DEFINICION DE HIDROCARBUROS
Los hidrocarburos son compuestos orgánicos que están formados únicamente por carbono e hidrógeno,
se clasifican en alifáticos y aromáticos.
Los hidrocarburos alifáticos comprenden los alcanos, alquenos, alquinos e hidrocarburos cíclicos. Los
hidrocarburos aromáticos abarcan el benceno y sus derivados.
La mayor parte de los compuestos orgánicos que se encuentran en el petróleo y el carbón mineral son
hidrocarburos.
Radiaciones ionizantes son aquellas radiaciones con energía suficiente para ionizar la materia,
extrayendo los electrones de sus estados ligados al átomo.
Existen otros procesos de emisión de energía, como por ejemplo el debido a una lámpara, un calentador
(llamado radiador precisamente por radiar calor o radiación infrarroja), o la emisión de radio ondas en
radiodifusión, que reciben el nombre genérico de radiaciones.
Las radiaciones ionizantes pueden provenir de sustancias radiactivas, que emiten dichas radiaciones de
forma espontánea, o de generadores artificiales, tales como los generadores de Rayos X y los
aceleradores de partículas.
Las procedentes de fuentes de radiaciones ionizantes que se encuentran en la corteza terráquea de forma
natural, pueden clasificarse como compuesta por partículas alfa, beta, rayos gamma o rayos X.
Se entiende por radiación no ionizante aquella onda o partícula que no es capaz de arrancar electrones
de la materia que ilumina produciendo, como mucho, excitaciones electrónicas. Ciñéndose a la radiación
electromagnética, la capacidad de arrancar electrones (ionizar átomos o moléculas) vendrá dada, en el
caso lineal, por la frecuencia de la radiación, que determina la energía por fotón, y en el caso no lineal
también por la "fluencia" (energía por unidad de superficie) de dicha radiación; en este caso se habla de
ionización no lineal.
Las variaciones de atenuación o absorción son detectadas y registradas en una película radiográfica o
pantalla fluorescente obteniéndose una imagen de la estructura interna de una pieza o componente.
Principio básico de la inspección radiográfica. Se basa en la propiedad que poseen los materiales de
atenuar o absorber parte de la energía de radiación cuando son expuestos a esta.
Las diferencias de atenuación producen diferencias en la ionización del bromuro de plata de la película
radiográfica y esto provocara ( al revelar la película ) cambios de densidad radiográfica ( grado de
ennegrecimiento ).
Un área obscura ( alta densidad ) en una radiografía, puede deberse a un menor espesor o a la presencia
de un material de menor densidad como escoria en una soldadura o una cavidad por gas atrapado en una
pieza de fundición.
Un área más clara ( menor densidad ) en una radiografía, puede deberse a secciones de mayor espesor o
un material de mayor densidad como una inclusión de tungsteno en una soldadura de arco eléctrico con
electrodo de tungsteno y gas de protección.
A. TRABAJOS EN ALTURA
Los trabajos verticales son técnicas para trabajar en altura que se basan en la utilización de cuerdas,
anclajes y aparatos de progresión para acceder a objetos naturales (árboles), subsuelo (pozos),
construcciones (edificios, diques, puentes, etc.), junto con todos los accesorios incorporados a las mismas
para la realización de algún tipo de trabajo.
● Montajes en altura
Las cuerdas homologadas para trabajos verticales deben cumplir con la norma UNE-EN-1891. El material
normalmente utilizado es la fibra de nylon, del tipo poliamida; según el tipo de trenzado existen las
cuerdas semiestáticas pensadas para soportar esfuerzos constantes como son el peso de personas y que
presentan una elongación entre el 1,5 y el 3 % frente a un esfuerzo puntual y las cuerdas dinámicas que
presentan unas buenas prestaciones frente a un impacto ya que su elongación en estos casos oscila
entre el 5 y el 10 % de la longitud de la cuerda.
La duración y resistencia de las cuerdas está relacionada con una serie de medidas de prevención a tener
en cuenta:
● Limitar la utilización de una cuerda a un tiempo determinado teniendo en cuenta que a partir
de la fecha de fabricación la resistencia de las cuerdas disminuye progresivamente en función
del uso que se le da. Todas las cuerdas deben llevar una ficha o folleto con sus características.
● Mantener limpias de barro, mortero, etc. En caso de tener que limpiarlas utilizar un detergente
neutro.
● Preservar la cuerda de los efectos abrasivos derivados del roce con elementos que sobresalen
respecto a la vertical de la línea de trabajo.
● Todas las cuerdas deben llevar, en uno de sus extremos, una etiqueta que indique la
carga máxima, el tiempo de almacenamiento, las condiciones de uso, el tiempo de
exposición a la intemperie, etc.
Existen además unas cuerdas denominadas cordinos y que se caracterizan por tener un diámetro de 8
mm o inferior. Sirven para suspender herramientas o maquinaria, o para asegurar pequeños objetos
.Conectores
Son pequeñas piezas en forma de anillos de metal, con apertura, que se utilizan para la conexión de
elementos del equipo vertical. Existen dos tipos principales: los mosquetones y los maillones.
Los mosquetones son anillos de metal con un sistema de apertura de cierre automático en forma de
pestaña. Sirven de nexo de unión entre la persona y los materiales o entre los diferentes accesorios. Hay
mosquetones sin seguro y con seguro.
Los mosquetones sin seguro están formados por una pieza en forma de C y una pestaña que al
presionarla permite su apertura. Pueden abrirse de forma accidental por lo que no deben usarse para
trabajos verticales y solo se pueden emplear para maniobras auxiliares como conectar herramientas.
Los mosquetones con seguro llevan un sistema de cierre que necesita dos movimientos en distintas
direcciones para abrirlos. Los dos más conocidos son los mosquetones con seguro de rosca cuya pestaña
contiene un cilindro de metal superpuesto que avanza mediante una rosca hasta que cubre el punto de
apertura, y los mosquetones con seguro de muelle que disponen de un sistema que necesita que se tire
hacia atrás al mismo tiempo que se gira unos 30º. En ambos casos es casi imposible que se abra de una
forma accidental. El material más adecuado es el acero. Ver fig. 1.
Figura 1
Tipos de mosquetones
En la utilización se debe evitar que soporte cargas sobre el brazo de cierre de forma
permanente. Ver en la figura 2 un caso en que el mosquetón está en una posición incorrecta.
Figura 2
Posición
incorrecta de
mosquetón
En general, todos los conectores deben estar libres de bordes afilados o rugosos que puedan
cortar, desgastar por fricción o dañar de cualquier otra forma las cuerdas, o producir heridas al
operario.
Los maillones son anillos de metal cuya apertura o cierre se consigue mediante el roscado y
desenroscado sobre el aro metálico. Se diferencian de los mosquetones porque no tienen
bisagras y su mecanismo de apertura es mucho mas lento. Se utilizan en uniones de elementos
que no necesitan conectarse y desconectarse frecuentemente. Ver en la figura 3 distintos tipos
de maillones.
Figura 3
Tipos de maillones
Arneses
Los arneses son dispositivos de prensión del cuerpo destinados a parar las caídas.
El arnés anticaídas puede estar constituido por bandas, elementos de ajuste y de enganche y
otros elementos, dispuestos y ajustados de forma adecuada sobre el cuerpo de una persona
para sujetarla durante una caída y después de la parada de ésta.
Los arneses deben estar diseñados de forma que no presionen, limitando la circulación
sanguínea, sujeten la región lumbar y no ejerzan fuertes presiones sobre el hueso ilíaco
Cabo de anclaje
Figura 4
El cabo de anclaje y sus elementos
El cabo de anclaje doble conecta el arnés con los aparatos de ascenso, descenso o
directamente a una estructura. Ver fig. 5.
Figura 5
Forma de conexión de cabos de anclaje en progresiones horizontales o a
través de estructuras
Aparatos de progresión
Son los dispositivos que sirven para realizar las maniobras sobre las cuerdas y progresar en
cualquier dirección. Hay aparatos para ascender (bloqueadores) y aparatos para descender
(descendedores); todos ellos necesitan la manipulación del operario para ascender o
descender, bloqueándose automáticamente en caso de dejar de actuar, evitando de esta forma
un descenso incontrolado. Ver fig. 6 y fig. 7.
Figura 6
Descendedor autoblocante
Figura 7
Funcionamiento del seguro autoblocante
Silla
EPI-s auxiliares
Además el operario debe llevar otros EPI's complementarios como son el casco, la ropa
de trabajo, los guantes y el calzado de seguridad. Según el tipo de trabajo se adaptarán
cada uno de los EPI's indicados.
Son utilizados para llevar las herramientas y materiales necesarios para realizar los trabajos.
Básicamente están provistos de un asa, dos correas y un punto de enganche, que sirve para
ser izado.
La zona perimetral de la vertical de donde se vayan a realizar los trabajos debe delimitarse
convenientemente.
Existen dos formas que dependen de la envergadura del trabajo y del lugar donde se realice el
mismo, a saber: mediante un vallado de malla metálica sobre soportes prefabricados, unidos
entre sí, de al menos dos metros de altura, o bien mediante la instalación de un andamio de
protección a nivel de primera planta y una lona protectora complementada, en algunos casos,
por una red suspendida verticalmente cubriendo toda la fachada que impida que cualquier
objeto pueda alcanzar la calle. Ver fig. 8 y 9.
Figura 8
Utilización de una red de protección suspendida con pescantes
Figura 9
Protección total de la fachada. Partes y dimensionado
Además, debe señalizarse la zona convenientemente, básicamente sobre la prohibición de
acceso. La señalización ha de resultar visible durante la noche, cuando fuese necesario. Ha
de habilitarse un paso seguro para peatones, si se invaden zonas de tránsito público.
Las herramientas u otros elementos de trabajo se deben llevar en bolsas sujetas a cinturones
y adecuadas al tipo de herramientas a utilizar. En caso de no poder llevarlas sujetas al cuerpo
se deben utilizar bolsas auxiliares sujetas a otra línea independiente de las cuerdas de
sujeción o seguridad.
Instalación de una red de recogida fijada a la fachada y que pueda recoger cualquier objeto
caído desde la zona de intervención. Además en las zonas de paso de personas se deberá
señalizar y delimitar la vertical de la zona de trabajo mediante vallas adecuadas.
Los riesgos de cortes y heridas deben prevenirse utilizando EPI's adecuadas a cada caso,
en especial, guantes resistentes a la penetración, a los pinchazos y a los cortes.
Riesgo de quemaduras
El equipo de protección individual debe incluir, en los casos de trabajos en caliente, los EPI's
usados en soldadura (petos o mandiles, manguitos, polainas, etc.)
Riesgo de fatiga
Regular los descansos periódicos y las condiciones ergonómicas del trabajo. La exposición solar
continuada es un factor de riesgo a controlar y, en cualquier caso se debe evitar realizar los trabajos en
condiciones climáticas extremas.
● El equipo de protección individual se debe usar permanentemente durante todo el tiempo que
dure el trabajo a realizar.
● No exponer innecesariamente los elementos que componen el equipo a los rayos solares u otros
agentes nocivos, debiendo prestar especial atención en trabajos de soldadura que conlleven la
utilización de estos equipos de protección.
● Señalizar cualquier anomalía detectada en el equipo debiendo, en todos los casos desechar un
equipo que haya soportado una caída.
Después de su utilización el equipo debe secarse en su caso, guardarlo en un lugar al abrigo de las
inclemencias atmosféricas, luz u otros posibles agentes agresivos.
Mantenimiento
Todos los elementos que componen el equipo de protección anticaídas deberán comprobarse y
verificarse diariamente por cada operario antes de iniciar los trabajos, debiendo desecharse cualquier
equipo o elemento del mismo que presente algún tipo de daño.
Operador
En particular, los operadores de trabajos verticales necesitan para realizarlos de forma segura que
tengan una serie de conocimientos específicos consistentes en:
● Técnicas de uso del equipo de acceso para que éste sea seguro, con dos cuerdas una de suspensión
y otra de seguridad para cada operario.
Solo las personas preparadas, formadas específicamente y autorizadas deben efectuar trabajos verticales.
Todos los operarios deberán ser mayores de edad y haber pasado un examen médico que descarte
problemas de tipo físico o psicológico. Una vez efectuado el cursillo correspondiente el operador queda
acreditado como técnico en trabajos verticales. Además se deberá pasar un examen médico cada año
que contemple los siguientes aspectos y que deben ser excluyentes antes de realizar el cursillo de
capacitación:
● Aspectos físicos (problemas cardíacos, presión arterial alta, ataques epilépticos, mareos,
vértigo, transtornos del equilibrio, minusvalías en extremidades, drogodependencia,
alcoholismo, enfermedades psiquiátricas, diabetes, etc.)
B. TRABAJO EN CAMPO
Los grupos semiautónomos de producción se presentan como una nueva forma de organización del
trabajo que ayuda a eliminar los factores negativos del productivismo y fomenta la autorrealización a
través del trabajo, haciendo de éste una actividad grupal, es decir, social.
Para que esto sea posible es necesario analizar una serie de criterios, basados en la Dinámica de Grupos,
que describimos a continuación. El éxito o el fracaso del grupo como sistema organizativo dependerá, en
gran medida, del grado en que se cumplan todos y cada uno de ellos.
● Mantenimiento
● Equipamiento propio
● Tamaño de grupo
El grupo tiene un objetivo de trabajo bien definido y común a todos los miembros.
Las diferentes tareas necesarias para conseguir el objetivo común tienen gran conexión entre ellas
y favorecen la cooperación dentro del grupo.
● Variación y significación
El trabajo es variado, permito realizar tareas distintas, que cada una y en conjunto tienen sentido y
utilidad.
● Autonomía decisional
El objetivo de trabajo permite tomar decisiones dentro del grupo sobre diferentes métodos de
trabajo, orden de las distintas tareas, reparto de las mismas, etc.
● Autonomía temporal
● Aprendizaje continuo
● Estabilidad
● Autonomía de composición
Son los propios miembros quienes deciden quién forma parte o no del grupo.
● Cualificación
Existe una cualificación parecida y suficiente en cada uno de los miembros, de forma que todos
sepan hacer de todo dentro del grupo.
● Información - Formación
El grupo está suficientemente formado e informado de modo que no dependa del exterior para
cumplir su objetivo.
● Promoción
Existen posibilidades de promoción sobre todo a nivel grupal Hay perspectivas de mejora de
cualquier tipo.
● Clima favorable
Existe una actitud positiva por parte de los diferentes estamentos de la empresa hacia este tipo de
experiencia. Se confía en el grupo.
Campo de aplicación
Los grupos semiautónomos tienen un amplio campo de aplicación, aunque las experiencias más
frecuentes se han desarrollado en la producción en serie como una forma de superar los inconvenientes
del trabajo en cadena. En general, pueden aplicarse a todas aquellas tareas, monótonas y repetitivas, en
las que el enriquecimiento es difícil de conseguir de forma individual.
Implantación
A este respecto hay varios enfoques. Unos defienden que es la propia empresa la que ha de iniciar su
implantación, por el interés que puede tener para ella, en cuanto que, de la mejora y enriquecimiento
de las condiciones de trabajo, puede derivarse un incremento de la productividad y/o una disminución
del absentismo, así como una mejora del clima de trabajo.
Otros señalan que, precisamente, porque se trata de una mejora de las condiciones de trabajo, son los
propios trabajadores los que han de fomentar su implantación.
Para esta misión es conveniente partir de una valoración conjunta por parte de los miembros del grupo
de estudio, tomando como base una ficha de valoración semejante a la que presentamos (Ver Fig. 2),
intentando cuantificar cada uno de los criterios.
La puntuación obtenida para cada criterio así como los promedios parciales y total nos darán una
información estimable a la hora de decidir la oportunidad de crear o no un grupo semiautónomo en un
caso concreto. Cuando se piense en una implantación progresiva de grupos semiautónomos es
recomendable comenzar la experiencia por aquellas situaciones en las que la valoración se acerque más
a la situación ideal. Sería también labor del grupo de estudio, calcular el tiempo necesario para realizar
modificaciones de las instalaciones, para establecer planes de formación, etc., así como valorar los costes
de estas acciones y justificarlos en función de las mejoras que se puedan conseguir.
Consideraciones
Los grupos semiautónomos suponen una forma de organizar el trabajo más humana, en cuanto que
favorecen la autonomía y la participación. A continuación hacemos algunas consideraciones a tener
en cuenta para su implantación:
● Es necesario que el grupo esté constituido por personas que voluntariamente deseen pertenecer
a él, y entre las que exista cierta afinidad. La aplicación de técnicas sociométricas puede ser una
vía para detectar posibles rechazos hacia alguno de los futuros componentes.
● Es interesante que los individuos del futuro grupo realicen experiencias de rotación de puestos y
ampliación y enriquecimiento de tareas, ya que esto facilitará su funcionamiento.
● Hay que dejar un margen de tiempo suficiente para obtener resultados, sin perder de vista que lo
importante es la dinámica que este método comporta más que la medida estricta de su eficacia.
● También es posible que se presenten conflictos generados por la competividad entre grupos, por
los rechazos dentro de los grupos de los elementos menos productivos, e incluso, por las
dificultades de integración de algunos de los miembros. También podría manifestarse un rechazo
por parte de algunas personas partidarias de volver al antiguo sistema de trabajo.
● La creación de un grupo semiautónomo conlleva que éste asuma nuevas tareas, que variarán en
función del tipo de actividad de la empresa, pero, en cualquier caso, lo que hay que evitar es que
esto implique un aumento de la carga de trabajo.
● Es peligroso generalizar, cada situación requiere una solución distinta, por lo que en algunos
casos la implantación puede parecer costosa.
● Es necesaria una formación a todos los niveles tanto en la necesidad del cambio como en el
desarrollo de actitudes para trabajar en equipo, para lo que se requieren tiempo y medios
que no siempre están a nuestro alcance.
● También es importante señalar que la crisis económica que padecemos puede generar un rechazo
hacia cualquier cambio en la organización del trabajo por temor a una posible reducción del
volumen de empleo.
● Hay que tener muy en cuenta que los sistemas de trabajo heredados del taylorismo no sólo tienen
el problema de no considerar las necesidades del trabajador en lo que a participación y desarrollo
se refieren, sino que al aumentar el nivel tecnológico de las empresas y ser cada vez más
frecuentes los puestos de control, en detrimento de los de realización de esfuerzo físico, resultan
un modo de organización menos eficaz. Por otra parte, los sistemas rígidos y autoritarios tienen
grandes dificultades para cambiar y adaptarse a otros tipos de fabricación, a otros procesos, a
nuevos productos, etc., lo que en definitiva los hace ser menos competitivos.
● Los grupos semiautónomos han generado en muchos casos una disminución de la conflictividad
interna en la empresa o en la empresa o en la sección y han supuesto además una modificación de
la práctica sindical hacia vías más negociadoras.
Factores de estudio
Para el análisis ergonómico de los puestos de trabajo en oficinas, partiremos del estudio de los siguientes
factores:
● Postura de trabajo.
En cada grupo de factores, se analizarán los criterios fundamentales que permitan valorar globalmente la
situación de confort.
Dado que las posturas y los movimientos naturales son indispensables para un trabajo eficaz, es
importante que el puesto de trabajo se adapte a las dimensiones corporales del operario, no obstante,
ante la gran variedad de tallas de los individuos éste es un problema difícil de solucionar.
Para el diseño de los puestos de trabajo, no es suficiente pensar en realizarlos para personas de talla
media (50 percentil), es más lógico y correcto tener en cuenta a los individuos de mayor estatura para
acotar las dimensiones, por ejemplo del espacio a reservar para las piernas debajo de la mesa, y a los
individuos de menor estatura para acotar las dimensiones de las zonas de alcance en plano horizontal.
(percentiles 95 - 5).
Pues bien, para establecer las dimensiones esenciales de un puesto de trabajo de oficina, tendremos en
cuenta los criterios siguientes:
La determinación de la altura del plano de trabajo es muy importante para la concepción de los puestos
de trabajo, ya que si ésta es demasiado afta tendremos que levantar la espalda con el consiguiente
dolor en los homóplatos, si por el contrario es demasiado baja provocaremos que la espalda se doble
más de lo normal creando dolores en los músculos de la espalda.
Para un trabajo sentado, la altura óptima del plano de trabajo estará en función del tipo de trabajo
que vaya a realizarse, si requiere una cierta precisión, si se va a utilizar máquina de escribir, si hay
exigencias de tipo visual o si se requiere un esfuerzo mantenido.
Si el trabajo requiere el uso de máquina de escribir y una gran libertad de movimientos es necesario
que el plano de trabajo esté situado a la altura de los codos; el nivel del plano de trabajo nos lo da la
altura de la máquina, por lo tanto la altura de la mesa de trabajo deberá ser un poco más baja que la
altura de los codos.
Si por el contrario el trabajo es de oficina, leer y escribir, la altura del plano de trabajo se situará a la
altura de los codos, teniendo presente elegir la altura para las personas de mayor talla ya que los
demás pueden adaptar la altura con sillas regulables.
Las alturas del plano de trabajo recomendadas para trabajos sentados serán los indicados en la figura 1
para distintos tipos de trabajo.
Fig. 1: Altura del plano de trabajo para puestos de trabajo sentado (cotas en mm)
Una buena disposición de los elementos a manipular en el área de trabajo no nos obligará a realizar
movimientos forzados del tronco con los consiguientes problemas de dolores de espalda.
Tanto en el plano vertical como en el horizontal, debemos determinar cuales son las distancias
óptimas que consigan un confort postural adecuado, y que se dan en las figuras 3 y 4 para el plano
vertical y el horizontal, respectivamente.
Fig. 4: Arco horizontal de alcance del brazo y área de trabajo sobre una mesa (cotas en
mm)
Postura de trabajo
No por el hecho de trabajar sentado podemos decir que el trabajo de oficina es un trabajo cómodo; sin
embargo, es cierto que una posición de trabajo de pie implica un esfuerzo muscular estático de pies y
piernas que desaparece cuando nos sentamos. Esto ha provocado el aumento del número de puestos de
trabajo sentado, llegando a alcanzar aproximadamente, en países industrial izados, las tres cuartas partes
de la población activa.
Sin embargo, no todo son ventajas en el trabajo sentado. Existen inconvenientes por el
mantenimiento prolongado de la posición, inconvenientes que se derivan en problemas que afectan
primordialmente a la espalda.
Para conseguir una postura de trabajo correcta partiremos del análisis de los criterios relacionados con
el equipamiento básico, que comprende:
● La silla de trabajo.
● La mesa de trabajo.
● Apoyapiés.
● Apoyabrazos.
D. TRABAJOS EN CALIENTE
Los trabajos en caliente dentro de la industria siempre han representado un alto riesgo y los peligros
asociados en su ejecución por falta de controles, han traído como consecuencia incidentes que han
resultado en fatalidades y lesiones para las personas, contaminación para el medio ambiente, y daño en
las instalaciones y la producción. TRABAJOS EN CALIENTE Cualquier trabajo que involucre el uso de llama
abierta, una fuente de ignición, o equipos que producen chispas, o que producen calor (OSHA)
EJEMPLOS Procesos de Soldadura , Corte con llama (oxicorte) ,Pre - calentamiento eléctrico de
inducción / alivio de esfuerzo / alivio térmico , Esmerilado y pulido .Uso de soplete para calentamiento o
precalentamiento de materiales MONITOREO DE ATMÓSFERA Identificar Atmósfera Peligrosa: Gas
inflamable o combustible en concentración > 10% del límite inferior de inflamabilidad (LEL).(0% - OSHA
Espacio Confinado) Monitorear efectivamente una atmósfera peligrosa. TRABAJOS EN CALIENTE
0% 20% 40% 60% 80% 100% % GAS POR VOLUMEN LECTURAEXPLOSIMETRO %LEL. Concientizar y
entrenar al personal, pues el monitoreo de gases es la única forma de identificar una atmósfera peligrosa
TRABAJOS EN CALIENTE MONITOREO DE ATMÓSFERA
Los roles y responsabilidades del personal involucrado deben estar identificados en el procedimiento.
Las personas involucradas deben estar capacitadas y certificada su competencia .Durante planeación y
programación del trabajo identificar si se cruza con otros trabajos. Los trabajos en caliente deben tener
una evaluación de riesgos. Si no, no se debe ejecutar el trabajo. Para realizar la tarea se requiere un
permiso de trabajo. Si el trabajo se efectúe en espacios confinados, intervención de sistemas energizados
y/o perturbaciones del suelo, se deberá obtener certificado(s).
Los involucrados deben estar informados de la tarea y firmar el permiso de trabajo y sus certificados.
La tarea tendrá una persona responsable que deberá supervisar el trabajo en curso. Al terminar o
interrumpir la tarea, el sitio de trabajo deberá quedar en condiciones seguras y de Orden y Aseo .Las
lecciones aprendidas conocidas que tengan impacto se deberán captar, incorporar y compartir. Las
personas estén o no involucradas en la tarea tienen la obligación de detener los trabajos que consideren
inseguros. Estas tareas dependiendo del riesgo e impacto deben estar sujetas a un programa de
auditorías regulares.
Cortar y soldar son actividades muy comunes en estructuras de metal y equipos en las instalaciones.
SOLDADURA Y OXICORTE – Alta temperatura – Emisión, directa e indirecta, de vapores tóxicos. –
Radiación térmica. – Deficiencia de oxígeno en espacios confinados. – Enriquecimiento del oxígeno en
espacios confinados. – Explosión. No sobrecargue los cables de soldar. Nunca trabaje en una área
húmeda
Protección personal :1. Máscara de soldar, protege ojos, cara, cuello y debe estar provista de filtros
inactínicos acordes al proceso e intensidades de corriente empleadas. Un casco soldador o escudo de
mano adecuado es necesario para toda soldadura por arco. 2. Guantes de cuero, tipo mosquetero con
costura interna, para proteger las manos y muñecas. 3. Peto o delantal de cuero, para protegerse de
salpicaduras y exposición a rayos ultravioletas del arco. 4. Polainas y casaca de cuero, deben usarse si es
necesario hacer soldadura en posiciones verticales y sobre cabezal, para evitar las severas quemaduras
ocasionadas por salpicaduras del metal fundido. 5. Zapatos de seguridad, que cubran tobillos parea evitar
el atrape de salpicaduras. 6. Gorro, capucha, protege el cabello y el cuero cabelludo, especialmente
cuando se hace soldadura en posiciones.
Al soldar en áreas confinadas sin ventilación adecuada se consume el O disponible, a la par con el calor
de la soldadura y el humo restante, el operador queda expuesto a severas molestias y enfermedades.
• La humedad entre cuerpo y algo electrificado forma línea a tierra que puede conducir corriente al
cuerpo del operador y producir un choque eléctrico.
• El operador deberá conservar sus manos, vestimenta y lugar de trabajo secos; cuando solda nunca
debe estar sobre un pozo o suelo húmedo, ni trabajar en un lugar húmedo.
Radiaciones UV y Luminosas : El material debe ser opaco o translúcido robusto. La parte inferior debe
estar al menos a 50 cm del suelo para facilitar la ventilación. Señalizar: PELIGRO ZONA DE SOLDADURA,,
para advertir al resto de los trabajadores.
– El embarcador
Clase de riesgo
Número de identificación
Grupo de empaque
Empaque adecuado
Rótulos correctos
Debe empacar, marcar y rotular los materiales; preparar los documentos de embarque,
proveer información sobre respuestas a emergencias y proporcionar los rótulos.
9.2.2 – El transportista
9.2.3 – El conductor
Verifica que el embarcador haya identificado, marcado y rotulado correctamente los materiales
peligrosos
Haga todo lo que sea posible para proteger los recipientes de materiales peligrosos. No use
herramientas que puedan dañar los recipientes o alguna otra clase de empaque durante la carga. No
utilice ganchos.
Muchos productos se tornan más peligrosos cuando están expuestos al calor. Cargue los
materiales peligrosos lejos de fuentes de calor.
Preste atención a signos de daños o fugas en los contenedores. ¡LAS FUGAS ANUNCIAN PROBLEMAS!
No transporte paquetes con fugas, ya que según el material que se esté transportando, usted, su
camión u otras personas podrían correr peligro. Es ilegal mover un vehículo que tenga una fuga de
materiales peligrosos.
Los contenedores de materiales peligrosos se deben amarrar para prevenir el movimiento de los
paquetes durante su transporte.
No fumar. Cuando cargue o descargue materiales peligrosos, aleje las fuentes de fuego. No permita
que se fume cerca del vehículo ni de materiales de las siguientes clases:
Clase 1 (Explosivos) Clase 2.1 (Gases inflamables) Clase 3 (Líquidos inflamables) Clase 4 (Sólidos
inflamables) Clase 5 (Oxidantes)
Debe asegurarse de que no haya puntas afiladas que puedan dañar la carga. Debe
verificar si hay pernos, tornillos, clavos, tableros laterales o tablones del piso rotos.
Usar un revestimiento para el piso con explosivos de la División 1.1, 1.2 ó 1.3. Los pisos
deben ser compactos y el revestimiento debe ser de un material no metálico ni ferroso.
Tome precauciones especiales para proteger los explosivos. Nunca use ganchos ni otras
herramientas de metal. Nunca deje caer, haga rodar ni arroje los paquetes de explosivos;
protéjalos de otras cargas que podrían dañarlos.
No traslade un explosivo de la División 1.1, 1.2 ó 1.3 de un vehículo a otro en una carretera
pública, excepto en caso de emergencia. Si por razones de seguridad debe trasladar el
material, coloque tres triángulos reflectores bidireccionales de emergencia. Usted tiene la
obligación de advertir a los demás usuarios de la carretera.
Nunca transporte paquetes de explosivos que estén dañados ni acepte un paquete con
manchas de humedad o de aceite.
Los materiales de las clases 4 y 5 deben estar en un lugar completamente cerrado dentro del
vehículo o cubiertos de manera segura, y, dado que estos materiales se tornan inestables y
peligrosos al mojarse, deben mantenerse secos cuando estén en tránsito y durante el proceso
de carga y descarga. Los materiales susceptibles de combustión espontánea o aumento de
temperatura se deben transportar en vehículos con ventilación suficiente.
en posición vertical;
Los cilindros se pueden cargar en posición horizontal (acostados) si tienen la válvula de descarga en
el espacio para el vapor.
Materiales de las divisiones 2.3 (Gas tóxico) o 6.1 (Veneno). Nunca transporte estos materiales en
recipientes con interconexiones. Nunca cargue un paquete rotulado “POISON” (Veneno) o “POISON
INHALATION HAZARD” (Riesgo de inhalación tóxica) en la cabina del conductor o en el compartimiento
para dormir, ni junto con productos alimenticios para el consumo humano o animal. Hay reglas
especiales para cargar y descargar materiales de clase 2 en tanques de carga. Usted debe recibir
capacitación especial para hacerlo.
Retire todos los explosivos antes de separar los vehículos involucrados en un choque. Coloque
los explosivos a 200 pies (60 metros) como mínimo de los vehículos y edificios habitados.
Manténgase a una distancia segura.
Clase 2 (Gases comprimidos). Si hay fugas de gas comprimido en su vehículo, advierta a otros
sobre el peligro. Permita que sólo aquellas personas encargadas de retirar la sustancia peligrosa
o los escombros se acerquen. Si ocurre un accidente en el que está involucrada la carga de gas
comprimido, debe notificar al embarcador.
Nunca transporte un tanque de carga con fugas a más distancia de la necesaria para llegar a
un lugar seguro. Sálgase del camino si puede hacerlo de manera segura. No pase el líquido
inflamable de un vehículo a otro en un camino público excepto en casos de emergencia.
Un vehículo que tenga una fuga de gases tóxicos de la División 2.3 o de sustancias tóxicas de la
División 6.1 debe inspeccionarse para detectar la presencia de desechos tóxicos antes de ser
usado nuevamente.
Clase 7 (Materiales radioactivos). Si hay un paquete roto o con fugas de material radioactivo,
informe a su despachador o a su supervisor tan pronto como sea posible. Si hay un derrame o si
un recipiente interno podría estar dañado, no toque ni inhale el material. Tampoco utilice el
vehículo hasta que se haya limpiado y haya sido revisado con un medidor para reconocimiento.
Si continuar transportando un tanque de carga con una fuga es inseguro, sálgase del camino. Si
puede hacerlo con seguridad, trate de contener el líquido que esté escurriendo del vehículo.
Aleje a los curiosos del líquido y sus vapores, y haga todo lo posible por evitar lesiones a
terceros o a usted mismo
Tabla B
Nombre de la
Clase Ejemplo
clase
Municiones,
artificiales
Propano, oxígeno,
2 Gases
helio
Líquidos
3 Gasolina, acetona
inflamables
Sólidos
4 Fósforos, mechas
inflamables
Nitrato amónico,
5 Oxidantes peróxido de
hidrógeno
Sustancias Pesticidas,
6 tóxicas arsénico
7 Uranio, plutonio
Material
radioactivo
Ácido clorhídrico,
baterías
Cargas Formaldehído,
OMR - D (otros
materiales
Ninguna el cabello o
regulados,
carbón
domésticos)
Fueloil, líquido
Líquidos
Ninguna para
combustibles
encendedores
Espacios confinados abiertos por su parte superior y de una profundidad tal que dificulta su ventilación
natural
● Cubas de desengrasado.
● Pozos.
● Depósitos abiertos.
● Cubas.
Espacios confinados cerrados con una pequeña abertura de entrada y salida
Se incluyen:
● Reactores.
● Gasómetros.
● Túneles.
● Alcantarillas.
● Galerías de servicios.
● Bodegas de barcos.
● Arquetas subterráneas.
● Cisternas de transporte.
Los motivos de acceso a espacios confinados son diversos y se caracterizan por la infrecuencia de su
entrada, realizada a intervalos irregulares y para trabajos no rutinarios y no relacionados con la
producción, tales como los siguientes:
● Limpieza.
● Pintado.
● Reparación.
● Inspección.
Riesgos
Riesgos generales
Son aquellos que al margen de la peligrosidad de la atmósfera interior son debidos a las deficientes
condiciones materiales del espacio como lugar de trabajo.
● Riesgos mecánicos
Equipos que pueden ponerse en marcha intempestivamente.
● Riesgos de electrocución por contacto con partes metálicas que accidentalmente pueden estar en
tensión.
● Malas posturas.
● Ambiente físico agresivo. Ambiente caluroso o frío. Ruido y vibraciones (martillos neumáticos,
amoladoras rotativas, etc.). iluminación deficiente.
Riesgos específicos
Son aquellos ocasionados por las condiciones especiales en que se desenvuelve este tipo de trabajo, las
cuales quedan indicadas en la definición de recinto confinado y que están originados por una atmósfera
peligrosa que puede dar lugar a los riesgos de asfixia, incendio o explosión e intoxicación.
Asfixia
El aire contiene un 21% de oxígeno. Si éste se reduce se producen síntomas de asfixia que se van
agravando conforme disminuye ese porcentaje.
En la siguiente tabla se indica la relación entre las concentraciones de oxígeno, el tiempo de exposición y
las consecuencias.
Incendio y explosión
En un recinto confinado se puede crear con extraordinaria facilidad una atmósfera inflamable.
El hecho de formarse una atmósfera inflamable puede deberse a muchas causas, como evaporación de
disolventes de pintura, restos de líquidos inflamables, reacciones químicas, movimiento de grano de
cereales, piensos, etc., siempre que exista gas, vapor o polvo combustible en el ambiente y su
concentración esté comprendida entre sus límites de inflamabilidad.
A efectos de seguridad se considera que un espacio confinado es muy peligroso cuando exista
concentración de sustancia inflamable por encima del 25% del límite inferior de inflamabilidad, dado
que es factible que se produzcan variaciones de la concentración ambiental por razones diversa
Intoxicación
La concentración en aire de productos tóxicos por encima de determinados límites de exposición puede
producir intoxicaciones agudas o enfermedades. Las sustancias tóxicas en un recinto confinado pueden
ser gases, vapores o polvo fino en suspensión en el aire.
Junto al riesgo de intoxicación se pueden incluir las atmósferas irritantes y corrosivas como en el
caso del cloro, ácido clorhídrico, amoníaco, etc.Solamente para algunas substancias como el CO 2,
SH2, Cl2, NH3 se conocen las concentraciones que producen efectos letales y daños funcionales a
órganos de seres humanos
Para la mayoría de sustancias tóxicas se desconocen las concentraciones límite que generan daños
agudos en personas.
Se expone a continuación a modo de guía no exhaustiva una serie de situaciones en las que se producen
accidentes por atmósferas peligrosas.
Asfixias
Incendio y explosión
Medidas preventivas para el control de trabajos en la atmósferas peligrosas
Esta autorización es la base de todo plan de entrada en un recinto confinado. Con ella se pretende
garantizar que los responsables de producción y mantenimiento han adoptado una serie de medidas
fundamentales para que se pueda intervenir en el recinto.
Las características generales de dicha autorización vienen detalladas en la Nota Técnica de Prevención
NTP-30 "Permisos de trabajos especiales".
La autorización de entrada al recinto firmada por los responsables de producción y mantenimiento y que
debe ser válida sólo para una jornada de trabajo, debe complementarse con normativa sobre
procedimientos de trabajo en la que se regulen las actuaciones concretas a seguir por el personal
durante su actuación en el interior del espacio (Fig. 1).
Algunas de las cuestiones que deberían ser incorporadas a este procedimiento de trabajo son:
El control de los riesgos específicos por atmósferas peligrosas requiere de mediciones ambientales
con el empleo de instrumental adecuado.
Las mediciones deben efectuarse previamente a la realización de los trabajos y de forma continuada
mientras se realicen éstos y sea susceptible de producirse variaciones de la atmósfera interior.
Dichas mediciones previas deben efectuarse desde el exterior o desde zona segura. En el caso de que no
pueda alcanzarse desde el exterior la totalidad del espacio se deberá ir avanzando paulatinamente y con
las medidas preventivas necesarias desde zonas totalmente controladas. (Ver Fig. 2)
Especial precaución hay que tener en rincones o ámbitos muertos en los que no se haya podido
producir la necesaria renovación de aire y puede haberse acumulado sustancia contaminante.
Medición de oxigeno
El porcentaje de oxígeno no debe ser inferior al 20,5%. Si no es factible mantener este nivel con
aporte de aire fresco, deberá realizarse el trabajo con equipos respiratorios semiautónomos o
autónomos, según el caso.
Es necesario que estos equipos dispongan de sensor regulado para señalizar visual y acústicamente
cuando se alcanza el 10% y el 20-25% del límite inferior de inflamabilidad.
Cuando se pueda superar el 5% del límite inferior de inflamabilidad el control y las mediciones serán
continuadas.
Mientras se efectúen mediciones o trabajos previos desde el exterior de espacios con posibles
atmósferas inflamables hay que vigilar escrupulosamente la existencia de focos de ignición en las
proximidades de la boca del recinto.
Medición de atmósferas tóxicas
Se utilizan detectores específicos según el gas o vapor tóxico que se espera encontrar en función del tipo
de instalación o trabajo.
Se suelen emplear bombas manuales de captación con tubos calorimétricos específicos, aunque existen
otros sistemas de detección con otros principios de funcionamiento.
Cabe destacar que el empleo de mascarillas buconasales está limitado a trabajos de muy corta
duración para contaminantes olfativamente detectables y para concentraciones muy bajas.
Mientras se realizan trabajos en el interior de espacios confinados debe asegurarse que éstos van a estar
totalmente aislados y bloqueados frente a dos tipos de riesgos: el suministro energético intempestivo
con la consiguiente puesta en marcha de elementos mecánicos o la posible puesta en tensión eléctrica,
y el aporte de sustancias contaminantes por pérdidas o fugas en las conducciones o tuberías conectadas
al recinto de trabajo o bien por una posible apertura de válvulas.
Respecto al aporte incontrolado de sustancias químicas es preciso instalar bridas ciegas en las tuberías,
incluidas las de los circuitos de seguridad como las de purgado o inertización. Ello representa que la
instalación debe haber sido diseñada para que tras las válvulas, al final de tuberías, se dispongan de los
accesorios necesarios para que tales bridas ciegas puedan ser instaladas.
Ventilación
La ventilación por dilución se efectuará cuando las fuentes de contaminación no sean puntuales. Hay que
tener en cuenta que el soplado de aire puede afectar a una zona más amplia que la aspiración para
poder desplazar los contaminantes a una zona adecuada. Además la técnica de dilución de menor
eficacia que la de extracción localizada exige caudales de aire más importantes.
Especial precaución hay que tener en el recubrimiento interior de recipientes, ya que la superficie de
evaporación es muy grande pudiéndose cometer errores en las mediciones, siendo necesario
calcular con un amplio margen de seguridad el caudal de aire a aportar y su forma de distribución
para compensar la contaminación por evaporación que además el propio aire favorece.
La velocidad del aire no deberá ser inferior a 0,5 m/seg. al nivel en el que puedan encontrarse los
operarios.Todos los equipos de ventilación deberán estar conectados equipotencialmente a tierra, junto
con la estructura del espacio, si éste es metálico.
La persona que permanecerá en el exterior debe estar perfectamente instruida para mantener contacto
continuo visual o por otro medio de comunicación eficaz con el trabajador que ocupe el espacio interior.
Formación y adiestramiento
Dado el cúmulo de accidentados en recintos confinados debido a la falta de conocimiento del riesgo, es
fundamental formar a los trabajadores para que sean capaces de identificar lo que es un recinto
confinado y la gravedad de los riesgos existentes.
Para estos trabajos debe elegirse personal apropiado que no sea claustrofóbico, ni temerario, con
buenas condiciones físicas y mentales y, preferiblemente, menores de 50 años.
● Procedimientos de trabajo específicos, que en caso de ser repetitivos como se ha dicho deberán
normalizarse.
● Riesgos que pueden encontrar (atmósferas asfixiantes, tóxicas, inflamables o explosivas) y las
precauciones necesarias.
● Sistemas de comunicación entre interior y exterior con instrucciones detalladas sobre su utilización.
Clasificación
Según las prestaciones exigidas, los cascos de seguridad no metálicos se clasifican en:
MT 2. Protectores auditivos
Tipos
Dos casquetes que ajustan convenientemente a cada lado de la cabeza por medio de elementos
almohadillados, quedando el pabellón externo de los oídos en el interior de los mismos.
Casco antirruido: Elemento, que actuando como Protector auditivo cubre parte de la cabeza, además del
pabeIlón externo del oído.
Clasificación
Según la atenuación estimada en decibelios (dB), cada tipo de equipos de protección auditiva, se clasifica
en las siguientes clases:
MT 3. Pantalla para soldadores
Clasificación
Las pantallas para soldadores se clasifican, según el sistema de sujeción empleado, en:
Pantallas de mano: Provistas de un mango de diseño conveniente para poder sujetarla indistintamente
con una u otra mano.
Pantallas de cabeza: La sujeción de esta clase de pantalla se realizará, en general, mediante un arnés o
atalaje formado por bandas flexibles graduables, de forma que el conjunto, cuerpo de pantalla y atalaje,
sea estable y que no ejerza presiones innecesarias sobre la cabeza.
Clasificación
Para cada clase, los guantes aislantes de la electricidad se dividen, según la longitud (Distancia tomada
desde la punta del dedo medio o corazón hasta el filo del guante), en:
Tipos
De acuerdo con la región a cubrir y la forma del calzado, éste puede dividirse en los tipos siguientes:
Para cada tipo, el calzado de seguridad contra riesgos mecánicos se clasifica como sigue:
Observaciones
En las clases I y III, se distinguen dos grados, de acuerdo con la luz libre determinada en las pruebas de
resistencia al impacto:
Grado B: Luz libre mínima, comprendida entre 15 mm. y 18 mm., ambos inclusive.
Distancia mínima entre la plantilla y el punto central interno del arco posterior de la puntera de
seguridad.
Tipos
Clasificación
Según las características eléctricas, cada tipo de banqueta se clasifica, de acuerdo con la tensión
nominal de la instalación, en:
MT 7. Adaptadores faciales
Tipos
MT 8. Filtros mecánicos
Tipos
Cantidad de agente agresivo que retiene un filtro mecánico por cada 100 unidades de dicho agente que
llegan a él.
MT 9. Mascarillas autofiltrantes
Se denomina mascarilla autofiltrante aquélla en las que el propio cuerpo es elemento filtrante. Las
mascarillas autofiltrantes pueden constar de los siguientes elementos:
● Cuerpo de mascarilla.
● Arnés de sujeción.
● Válvula de exhalación.
Tipos
Clasificación
Los filtros químicos y mixtos contra amoníaco se clasifican, por sus características intrínsecas de
protección, en las siguientes clases:
MT 11. Guantes de protección frente a agresivos químicos
Clasificación
Clase A
Clase B
Clase C
Para cada clase y tipo, los guantes de protección frente a agresivos químicos se
dividen, según su longitud, en:
Distancia tomada desde la punta del dedo medio o corazón hasta el filo del guante.
Los filtros químicos y mixtos contra monóxido de carbono se clasifican por sus características intrínsecas
de protección en las clases indicadas en el cuadro.
Observación
Todos los filtros químicos y mixtos contra monóxido de carbono de uso normal, llevarán un indicador que
señalará, bien por cambio colorimétrico, desprendimiento de olor, o cualquier otro tipo de señal, el fin de
su utilización, debiendo forzosamente éste indicador ser
Clasificación
Los cinturones de seguridad se clasifican por su utilidad en tres clases: A, B y C. Cada clase tiene una MT
diferente.
Deben ser utilizados en aquellos trabajos u operaciones en los que el usuario no necesite
desplazarse o, cuando lo haga, las direcciones de sus desplazamientos se encuentren limitadas.
El elemento de amarre deberá estar siempre tenso, al objeto de impedir la caída libre, es
aconsejable el uso de un sistema de regulación del elemento de anclaje.
● Tipo 1: Cinturón de sujeción provisto de una única zona de conexión y un sistema de punto de
anclaje móvil.
Clasificación
Se clasifican mediante un número de tres dígitos, correspondientes cada uno a una de las zonas
anatómicas en el orden siguiente:
Estos dígitos indican las características de la protección proporcionada, de acuerdo con la tabla siguiente:
Clase C: Oculares de protección, que además de cumplir con A, protegen frente a partículas a gran
velocidad.