You are on page 1of 492

Control Industrial

y Automatización
­
Catálogo
2012/13
Los hechos La necesidad

x 2 2
Demanda de Energía
hacia 2050 y de
Electricidad hacia 2030
V/S
Emisiones de CO2: evitar

los efectos del cambio

climático hacia 2050


­
Fuente: IEA 2007 Fuente: IPCC 2007
(vs. nivel1990)

Mayor Aumento del Efectos del Conflictos por


frecuencia de precio de la cambio acceso y control
apagones energía climático de las fuentes
1
Protección y
control de motores

LUi-ii GVi-ii LC1-K LC1-D 85ii CAD


Arrancadores Guardamotores Minicontactores Contactores Contactores NEMA Contactores
TeSys U TeSys TeSys hasta 20A TeSys D hasta 200A hasta 810A auxiliares TeSys
página 1/2 página 1/14 página 1/28 página 1/32 página 1/50 página 1/58

2
Arrancadores suaves
y Variadores de
velocidad

ATS-01 ATS-22 ATS-48 ATV-12


Arrancadores suaves Arrancadores suaves Arrancadores suaves Variadores de velocidad
hasta 85A hasta 590A hasta 1200A hasta 4 kW
página 2/9 página 2/14 página 2/21 página 2/33

3
Sensores industriales

XU XS XX XC
Sensores fotoeléctricos Sensores inductivos Sensores ultrasónicos Límites de carrera
OSIsense OSIsense OSIsense OSIsense
página 3/2 página 3/19 página 3/36 página 3/38

4
Relés para control
y bornes

RSB, RXM, RUM, RPM SSR RSL RE7


Relés interfases, miniatu- Relés de estado sólido Relés interfases Relés industriales
ras, universales, Zelio Zelio Slim, Zelio temporizados ZelioTime
página 4/2 página 4/10 página 4/16 página 4/24

5 NUEVO
Unidades de comando
y señalización

XB4-B XB5 XB5-R XB7-E 9001


22 mm, metálico, 22 mm, plástico, 22 mm, plástico, 22 mm, plástico, 30 mm, metálico y
modular, modular, modular, monolítico, plástico,
Harmony Style 4 Harmony Style 5 Harmony Style 5 Harmony Style 7 NEMA 4/4X
página 5/2 página 5/17 página 5/22 página 5/27 página 5/28

6
Automatización
Industrial

SR2 / SR3 TWD ABL / ABT


Relés programables Controladores programables Fuentes alimentación y
compactos Zelio Logic Twido transformadores, Phaseo
página 6/2 página 6/14 página 6/38
1
NUEVO

LE1-D LC1-D*K LC1-F LRi-ii LTMR


Arrancadores TeSys Contactores para Contactores Relés térmicos Relé de protección
montados en caja condensadores TeSys TeSys hasta 1250A TeSys TeSys T
página 1/63 página 1/64 página 1/67 página 1/78 página 1/98

NUEVO NUEVO 2

ATV-212 ATV-312 ATV-32 ATV-61 ATV-71


Variadores de velocidad Variadores de velocidad Variadores de velocidad Variadores de velocidad Variadores de velocidad
(para edificios) hasta 75 kW hasta 15 kW (formato libro) hasta 15 kW hasta 630 kW hasta 500 kW
página 2/39 página 2/49 página 2/58 página 2/71 página 2/86

9007 C XM 9013
Límites de carrera NEMA Presóstatos Presóstatos
Heavy duty OSIsense Electromecánicos
página 3/70 página 3/74 página 3/84

RE11 RM17 / RM35 REG AB1


Relés modulares Relés de medida y control Controladores de Bornes de conexión
temporizados ZelioTime Zelio Control temperatura, Tempco
página 4/32 página 4/36 página 4/40 página 4/45

K1/K2 XAL-D XAC-A XVB-L XPE XY2


Conmutadores 22 mm, plástico Caja de pulsadores Balizas y columnas Pedal de seguridad Paradas de emergencia
rotatorios de leva Cajas Harmony colgantes listas luminosas con sonido metálicos y plásticos de seguridad accionadas
página 5/34 Style 5 para usar página 5/50 página 5/54 por cable (cuerda)
página 5/36 página 5/43 página 5/56

6
Control Industrial
­
Índice general por referencias

Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas

310 Bobinas para contactores 8502 ...............................................1/54


GV2-AF Bloque de asociación para GV2 y LC1-D09 a D38 ......................1/21
311 Bobinas para contact ores 8502 ..............................................1/54
GV2-AP Mando exterior anclavable GV2................................................1/21
9007 Cabezal para interruptores 9007-C ..........................................3/71
GV2-E Dispositivo de estanqueidad para GV2 MC/MP ...........................1/21
65088 Accesorios 9001-K, SK...........................................................5/33
GV2-G Juegos de barras tripolares.....................................................1/21
8502-S Contactores 3 polos NEMA tipo S.............................................1/52
GV2-L Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A.............................1/17
8702-S Contactores 3 polos NEMA tipo S.............................................1/53
GV2-MC Cajas para guardamotores para GV2 ME ...................................1/21
9001-K Accesorios 9001-K, SK...........................................................5/33
GV2-ME Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A.............................1/96
9001-K1 Pilotos con biselado de metal cromado 30mm rasante................5/30
GV2-ME Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A.............................1/16
9001-KP Pilotos con biselado de metal cromado 30mm ...........................5/30
GV2-P Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A.............................1/16
9001-KR Pulsadores NEMA 30mm con retorno tipo hongo iluminado .........5/30
GV2-V Dispositivo de enclavamiento para GV2.....................................1/21
9001-KR Pulsadores NEMA 30mm con retorno rasante y tipo hongo ..........5/29
GV3-AP Mando exterior anclavable GV3................................................1/23
9001-KS Selectores maneta corta NEMA 30mm ......................................5/29
GV3-L Guardamotores magnéticos hasta 65 A.....................................1/22
9001-S Accesorios 9001-K, SK...........................................................5/33
GV3-P Guardamotores magnetotérmicos hasta 65 A.............................1/96
9001-SK Piloto NEMA 30mm con biselado plástico..................................5/32
GV3-P Guardamotores magnetotérmicos hasta 65 A.............................1/22
9001-SK Pulsador NEMA 30mm retorno por resorte rasante ....................5/31
GVA-D Contacto de señalización de corto circuito para .........................1/23
9007-C Cuerpo completos para interrputor 9007-C ...............................3/72
GVA-D Contacto de señalización de defectos ......................................1/19
9007-C Cuerpo para interrputor 9007-C ..............................................3/71
GVA-E Contactos auxiliares instantáneos para GV3 P y GV3 L................1/23
9013-FHG Presostatos 9013-FHG para compresores .................................3/85
GVA-E Contactos auxiliares instantáneos para GV2 ..............................1/19
9013-FSG Presostatos 9013-FSG para bombas de agua ............................3/86
GVA-M Contacto de señalizacion de cortocircuito .................................1/23
9013-FSW Presostatos 9013-FSW para bombas de agua ...........................3/86
GVA-M Contacto de señalizacion de cortocircuito .................................1/19
9013-FYG Presostatos 9013-FYG para bombas de agua ............................3/86
GVA-N Contactos de señalización para GV3 P y GV3 L ..........................1/23
9013-FYW Presostatos 9013-FYW para bombas de agua............................3/86
GVA-N Contactos auxiliares para GV2 .................................................1/19
9065-S Unidad motor logic .................................................................1/57
GVA-S Limitador para GV3 P y GV3 L .................................................1/23
9998-S Accesorios contactores 8502 ..................................................1/54
GVA-S Limitador para GV2 ................................................................1/19
9999-S Accesorios contactores 8502 ..................................................1/54
GVA-U Disipador por emisión de tensión para GV3 P y GV3 L ................1/23
GVA-U Disipador por emisión de tensión para GV2 ...............................1/19

A
AB1-AB Topes para bornes tipo AB1 VV, RR...........................................4/45

K
AB1-AB Topes para bornes tipo AB1 RR............................................... 4/46
K1B Conmutadores de Leva ...........................................................5/35
AB1-AC Tapas para bornes tipo AB1 VV 2,5 a 16mm2 ............................4/45
K1C Conmutadores de Leva principales ...........................................5/35
AB1-AL Puentes de unión para bornes AB1 VV 2,5 a 150mm2 ................4/45
K1D Conmutadores de Leva principales ...........................................5/35
AB1-AS Tapa separadora para bornes AB1 VV 2,5 a 35mm2 ...................4/45
K1E Conmutadores para amperímetros y voltímetros.........................5/35
AB1-B Tiras de 10 números consecutivos para bornes .........................4/47
K1F Conmutadores para amperímetros y voltímetros.........................5/35
AB1-BB Bornes de potencia 95 a 240mm2 ...........................................4/45
K2B Conmutadores de Leva ...........................................................5/35
AB1-CT Tapas para bornes 90mm2......................................................4/45
K2C Conmutadores de Leva principales ...........................................5/35
AB1-G Tiras de 10 letras idénticas para bornes ...................................4/47

AB1-R
AB1-RR
Tiras de 10 números idénticos para bornes ...............................4/47

Bornes libres de mantención 2,5 a 35mm2 ...............................4/46


L
AB1-RRAL Puentes de unión para bornes AB1 RR 2,5 a 150mm2................4/46
LA1-K Bloques de contactos auxiliares instantáneos LC1-K ..................1/30
AB1-RRNAC Tapas para bornes libres de mantención 2,5 a 16mm2 ...............4/46
LA4-D Circuito RC y varistancias para contactores serie D ....................1/45
AB1-RRNAS Tapa separadora para bornes AB1 RR 2,5 a 16mm2...................4/46
LA4-F Accesorio para contactores serie F...........................................1/73
AB1-RRNTP Bornes libres de mantención para tierra de protección................4/46
LA4-K Módulos antiparasitos contactores serie K ................................1/30
AB1-TP Bornes tipo tornillo para tierra de protección 4 a 35 mm2...........4/45
LA5-D Juego de contactos y cámaras apagachispas ............................1/45
AB1-VV Bornes tipo tornillo de 2,5 a 150mm2 ......................................4/45
LA5-F Juego de contactos para contactores de la serie F .....................1/73
ABL-4 Fuentes de alimentación conmutadas ......................................6/44
LA7-D Enclavamientos mecánicos para contactores serie D ..................1/89
ABL-8 Fuentes de alimentación conmutadas ......................................6/43
LA7-K Relé térmico serie D clase 10 A de 0,1 a 140 A.........................1/80
ABT Transformadores ..................................................................6/48
LA9-D Accesorios para inversores .....................................................1/41
ATS-01 Arrancadores suaves hasta 45kW ............................................2/11
LA9-F Inversores contactores serie F .................................................1/74
ATS-22 Arrancadores suaves hasta 590A .............................................2/16
LA9-L Bloque aditivo para GV2 .........................................................1/19
ATS-48 Arrancadores suaves hasta 1200 A ..........................................2/26
LA9-P Pasarela Profibus DP/Modbus..................................................2/31
ATV-12 Variadores de Velocidad de 0,18 a 4 kW ..................................2/36
LA9-R Sonda doble para relé de control de nivel RM35 LM ...................4/39
ATV-212 Variadores de Velocidad hasta 75kW, para edificios...................2/41
LAD-31 Placa para montaje GV2 .........................................................1/21
ATV-312 Variadores de Velocidad de 0,18 a 15 kW ................................2/52
LAD-4 Filtros antiparasitos contactores serie CAD ...............................1/61
ATV-61 Variadores de Velocidad de 0,75 a 630 kW ..............................2/77
LAD-4 Módulos antiparásitos para LC1 D............................................1/45
ATV-71 Variadores de Velocidad de 0,37 a 500 kW ..............................2/92
LAD-6 Bloque de enganche mecánico contactores serie D ....................1/44
AVT-32 Variadores de Velocidad de 0,18 a 15 Kw formato libro .............2/60
LAD-7 Accesorios para contactores serie D.........................................1/89
LAD-8 Contactos auxiliares para ATS-01 ............................................2/11
C LAD-8
LAD-8
Contactos auxiliares para contactores serie CAD........................1/60
Contactos auxiliares para contactores serie D............................1/43
CAD Contactores auxiliares serie D .................................................1/60
LAD-9 Conector para everlink............................................................1/89
LAD-9 Accesorios para inversores .....................................................1/41

D LAD-C
LAD-C
Contactos auxiliares para contactores serie F ............................1/73
Contactos auxiliares para contactores serie D............................1/43
DL1-B Lámparas de incandescencia BA15d ........................................5/53
LAD-N Contactos auxiliares instantáneos contactores serie F ................1/73
DL1-C Lámparas tipo BA9s ...............................................................5/27
LAD-N Contactos auxiliares instantáneos contactores serie CAD ............1/60
DL1-C Lámparas tipo BA9s ...............................................................5/15
LAD-N Contactos auxiliares para contactores serie D............................1/43
DR5 Rectificador para contactor serie F 800A ..................................1/75
LAD-R Juego de contactos temporizados para contactores ...................1/73
DX1-A Enclavamientos mecánicos para contactores serie D ..................1/89
LAD-R Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60
DZ5 Terminales simples para cables 1 a 2,5 mm2 ............................4/47
LAD-R Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44
LAD-S Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/73

G
LAD-S Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60
LAD-S Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44
LAD-T Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/73
GK2-AF Accesorio conexión GV2 y LC1 ................................................1/21
LAD-T Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60
GV1-L Bloque aditivo para GV2 .........................................................1/19
LAD-T Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44
Control Industrial
­
Índice general por referencias

Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas

LC1-D Contactores serie D................................................................1/96 RM35-J Relés de medida y control de corriente, 17,5 mm de ancho.........4/37
LC1-D Contactores para condensadores hasta 60Kvar..........................1/64 RM35-L Relés de control de nivel.........................................................4/39
LC1-D Contactores tripolares serie D, 25 a 200 A (AC1) .......................1/39 RM35-T Relés control de fases, 35,5mm de ancho.................................4/38
LC1-D Contactores tetrapolares serie D, 20 a 125 A (AC1)....................1/39 RM35-U Relés de medida y control de voltaje ........................................4/37
LC1-D Contactores inversores serie D, 9 a 150 A (AC3) ........................1/38 RM79 Sonda simple para relé de control de nivel RM35 LM .................4/39
LC1-F Contactores serie F ................................................................1/96 RPM Relés enchufables de potencia 15 A .......................................... 4/9
LC1-F Contactores serie F ................................................................1/74 RPZ Bases para relés de potencia ................................................... 4/9
LC1-F Contactores serie F, 200 a 1250 A (AC1), 4 polos ......................1/71 RSB Relés enchufables de Interfase ................................................. 4/3
LC1-F Contactores serie F, 115 a 800 A (AC3), 3 polos ........................1/70 RSL Slim Relés ............................................................................4/18
LC1-K Minicontactores serie K, 6 a 12 A (AC3)....................................1/29 RSZ-E Bases para relés RSB .............................................................. 4/3
LC2-D Contactores inversores serie D hasta 75kW...............................1/40 RSZ-L Accesorios para relés RSB ....................................................... 4/3
LC2-K Minicontactores inversores serie K, 6 a 12 A (AC3) ....................1/29 RSZ-R Accesorios para relés RSB ....................................................... 4/3
LE1-D Arrancadores directos para control de motores .........................1/63 RUM Relés enchufables universales .................................................. 4/7
LP1-D Contactor tetrapolar 125A.......................................................1/39 RUW Accesorios antiparásitos para relés RPM.................................... 4/9
LP1-K Minicontactores tripolares con bobina .....................................1/29 RUW Módulo Temporizador para relés RUM ........................................ 4/7
LR2-K Relés térmicos serie K 0,11 a 16A ...........................................1/80 RUZ Bases para relés RUM ............................................................. 4/7
LR9-D Accesorio de montaje para relé térmico serie D .........................1/96 RUZ-L Accesorios para relés RUM ...................................................... 4/7
LR9-D Accesorio de montaje para relé térmico serie D .........................1/87 RXM Relés enchufables miniatura .................................................... 4/5
LR9-F Relé térmico serie F electrónico de 30 a 630 A clase 10.............1/96 RXM-0 Accesorios antiparásitos para relés RPM.................................... 4/9
LR9-F Relé térmico serie F electrónico de 30 a 630 A clase 10.............1/95 RXZ-E Bases para relés RXM ............................................................. 4/5
LRD Relé térmico serie D electrónico de 60 a 150 A .........................1/96 RXZ-L Accesorios para relés RXM....................................................... 4/5
LRD Relé térmico serie D electrónico de 60 a 150 A .........................1/86 RZM Bloques antiparásitos para relés RSB ........................................ 4/3
LT6 Transformadores de corriente ................................................1/106
LTMC
LTME
Display Tesys T (LTM) ...........................................................1/105
Módulos de extensión medición de tensión para Tesys T ...........1/105 S
LTMR Relé de protección Tesys T ...................................................1/106 SR2 Relé programable compacto Zelio Logic ....................................6/10
LTMR Relé de protección Tesys T ...................................................1/105 SR2-CB Accesorios de conexión para PC ..............................................6/12
LU2-B Unidades de control evolutivo para Tesys U ................................ 1/7 SR2-CO Interfaz de comunicación .......................................................6/12
LU2-B Unidades de control evolutivo para Tesys U ................................ 1/6 SR2-M Memoria de respaldo para SR2/SR3 .........................................6/12
LU9 Elementos de comunicación Tesys U.......................................... 1/9 SR2-MO Interfaz de comunicación .......................................................6/12
LU9-G Hub modbus..........................................................................2/31 SR2-P Zelio pack compacto ..............................................................6/10
LU9-R Cables módulos de extensión medición de tensión ...................1/105 SR2-S Software para PC zelio soft .....................................................6/12
LUA1 Contactos auxiliares NANC para Tesys U .................................... 1/8 SR2-U Accesorios de conexión para PC ..............................................6/12
LUA1 Contactos auxiliares NANC para Tesys U ...................................1/10 SR3-B Relés Inteligente Zelio Logic gama modular...............................6/11
LUB Bases de potencia arranque directo Tesys U ............................... 1/7 SR3-M Módulos de extensión comunicación modbus para SR3...............6/13
LUB Bases de potencia arranque directo Tesys U ............................... 1/6 SR3-N Módulos de extensión comunicación ethernet para SR3 ..............6/13
LUC-B Unidades de control multifunción para Tesys U ........................... 1/6 SR3-P Zelio pack modular ................................................................6/11
LUC-M Contactos aditivos para Tesys U ................................................ 1/7 SR3-X Módulos de extensión E/S para SR3 .........................................6/11
LUF-D Módulos de funciones para Tesys U ........................................... 1/8 SSR-A Accesorios para SSR-P ...........................................................4/13
LUF-N Módulos de contactos auxiliares para Tesys U............................1/10 SSR-D Relés de Estado solido montaje a riel din ..................................4/13
LUF-P Pasarela de comunicación ......................................................2/31 SSR-P Relés de Estado solido montaje a panel ....................................4/13
LUF-V Módulo de comunicación modbus para Tesys U........................... 1/8 SZ1 Potenciómetro para variadores ATV61 y ATV71 ........................2/102
LUF-W Módulos de funciones para Tesys U ........................................... 1/8

T
LUG Módulo de alimentación Profibus DP ......................................... 1/9
LUL Precableado bobina para Tesys U .............................................. 1/9
LX1-D Bobina para contactores ........................................................1/46
LX1-F Bobinas para contactores serie F .............................................1/75 TCS Componentes de cableado ATV-12 ...........................................2/36
LX1-F Bobinas para contactores serie F .............................................1/74 TCS Componentes de cableado ATS-22 ...........................................2/18
LX4-F Bobinas para contactores serie F 800A.....................................1/75 TCSM Cable de comunicación Rele/PC.............................................1/105
LXD-1 Bobinas contactores serie CAD ................................................1/61 TM2-D Módulos de entradas y salidas discretas para PLC Twido ............6/31
LXD-1 Bobinas contactores serie D, LC1 D40 a D65 y LC1 DT ..............1/46 TSX Interfaz de comunicación .......................................................4/42
LXD-3 Bobinas contactores serie D, LC1 40A…65A ...........................1/46 TSX-E Puente Ethernet/modbus.........................................................2/31
TSX-S Accesorios de conexionado para comunicaciones.......................2/31

N
TWD Cable RJ-45..........................................................................4/42
TWD-LC Bases compactas PLC Twido ...................................................6/19

V
NSX Compact NSX ........................................................................1/96

R VW3
VW3-A
Accesorios de comunicación para Tesys U.................................. 1/9
Accesorios de comunicación para ATS48 ..................................2/18
RE11-L Relés temporizadores, 17,5 mm de ancho, 1 salida estática ........4/34 VW3-A Cable para display Tesys T (LTMCU)........................................1/105
RE11-R Relés temporizadores, 17,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/35 VW3-A1 Opciones de display para ATV61 y ATV71................................2/101
RE7 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 2 salidas de relé........4/29 VW3-A1 Opciones de display para ATV312 ............................................2/53
RE7 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 2 salidas de relé........4/28 VW3-A1 Opciones de display para ATS22 ..............................................2/18
RE7 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/27 VW3-A3 Tarjetas de comunicación para ATV312.....................................2/53
RE7 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/26 VW3-A4 Inductancias de línea para ATV312...........................................2/56
REG-24 Accesorio para controlador de temperatura REG-24 ...................4/43 VW3-A7 Resistencias de frenado para ATV312.......................................2/55
REG-24 Controlador de temperatura REG-24.........................................4/42 VW3-A8 Accesorios de comunicación para ATV312 ................................2/53
REG-48 Accesorio para controlador de temperatura REG-48 ...................4/43 VW3-A8 Software de programación Powersuite para ATV312 ...................2/36
REG-48 Controlador de temperatura REG-48.........................................4/42 VW3-A8 Accesorios de comunicación para ATS48 ..................................2/31
REG-96 Accesorio para controlador de temperatura REG-96 ...................4/43 VW3-A8 Accesorios de comunicación para ATS22 ..................................2/18
REG-96 Controlador de temperatura REG-96.........................................4/42 VW3-G Terminales de operación ATS-22..............................................2/18
RM17-J Relés de medida y control de corriente, 17,5 mm de ancho.........4/37 VZ1-L Inductancias de línea para ATV312...........................................2/56
RM17-T Relés control de fases, 17,5mm de ancho.................................4/38
RM17-U Relés de medida y control de voltaje .......................................4/37
RM35-B Relés de control de bombas ....................................................4/39
RM35-H Relé de control de frecuencia ..................................................4/39
Control Industrial
­
Índice general por referencias

Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas

X
XS8-C1 Sensores inductivos, planos 40x40x15mm ...............................3/25

XS8-C40 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/33

XS8-C40 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/32

XAC-A Cajas Colgantes.....................................................................5/49

XS8-D1 Sensores inductivos, planos 80x80x26mm ...............................3/25

XAC-A Cajas Colgantes.....................................................................5/48

XS8-E1 Sensores inductivos, planos 26x26x13mm ...............................3/25

XAC-A Cajas Colgantes.....................................................................5/47

XS9 Sensores inductivos para el control de rotación ........................3/31

XAC-A Cajas Colgantes.....................................................................5/45

XSA-V Sensores inductivos para control de rotación.............................3/29

XALD Caja Plástica 22mm ...............................................................5/25

XSZ Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos ...................3/14

XAL-D Cajas vacías diámetro 22mm ..................................................5/40

XSZ-B Accesorios de montaje y fijación para sensores inductivos ..........3/35

XAL-D Cajas con pulsadores, selectores diámetro 22mm ......................5/39

XSZ-B Accesorio de fijación para XS9 ................................................3/31

XAL-D Cajas con pulsadores, selectores diámetro 22mm ......................5/38

XSZ-B Accesorios de fijación para sensores inductivos XS6 **B2 ...........3/23

XAL-K Cajas con paradas de emergencia............................................5/38

XSZ-B Accesorios de fijación para sensores inductivos XS6 **B2 ...........3/21

XB4-BA Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, rasantes ................ 5/6

XU*-M18 Sensores fotoeléctricos metálicos, diámetro 18mm, ..................3/13

XB4-BD Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, maneta corta ......... 5/7

XUB-0 Sensores fotoeléctricos, diámetro 18mm, .................................. 3/5

XB4-BG Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, con cerradura ........ 5/7

XUK-0 Sensores fotoeléctricos 50x50mm, salida estática ó relé ............. 3/9

XB4-BJ Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, maneta larga ......... 5/7

XUM-0 Sensores fotoeléctricos miniatura, alimentación DC, ................... 3/7

XB4-BK Selectores luminosos con LED diámetro 22mm ..........................5/10

XUX-0 Sensores fotoeléctricos Universal, salida estática ó rele .............3/11

XB4-BL Pulsadores diámetro 22mm dobles Harmony Style 4.................... 5/6

XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9

XB4-BP Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, con capuchón ........ 5/6

XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM.............. 3/7

XB4-BS Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, de emergencia ....... 5/7

XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5

XB4-BT Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, de emergencia ....... 5/7

XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14

XB4-BV Pilotos luminosos diámetro 22mm para lámpara BA9s ................. 5/8

XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18.......3/13

XB4-BW3 Pilotos luminosos diámetro 22mm con led rasantes .................... 5/9

XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX..............3/11

XB4-BW7 Pilotos luminosos dobles diámetro 22mm con led .....................5/10

XUZ-A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9

XB5-AA Pulsadores rasantes plásticos Harmony Style 5..........................5/18

XUZ-A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM.............. 3/7

XB5-AD Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ..............5/18

XUZ-A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5

XB5-AG Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ...............5/18

XUZ-A Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos ...................3/14

XB5-AJ Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ..............5/18

XUZ-A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18.......3/13

XB5-AL Pulsadores rasantes plásticos dobles Harmony Style 5 ...............5/18

XUZ-B Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5

XB5-AS Pulsadores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, .............5/18

XUZ-B Banda reflectora para sensores fotoeléctricos............................3/15

XB5-AV Pilotos luminosos plásticos diámetro 22mm .............................5/19

XUZ-B Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14

XB5-AW Pulsadores luminosos plásticos diámetro 22mm .......................5/19

XUZ-B Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18.......3/13

XB5-R Botón inalámbrico ..................................................................5/24

XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos XUK................................. 3/9

XB5-S Botón biométrico ...................................................................5/21

XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos XUM ................................ 3/7

XB7-EA Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 7.............................5/26

XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos XUB ................................ 3/5

XB7-ED Selectores diámetro 22mm Harmony Style 7 .............................5/26

XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos ......................................3/15

XB7-EG Selectores diámetro 22mm Harmony Style 7 .............................5/26

XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos XUX................................3/11

XB7-ES Pulsador de seta diámetro 22mm Harmony Style 7.....................5/26

XUZ-K Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9

XB7-EV Pilotos luminosos diámetro 22mm Harmony Style 7....................5/27

XUZ-K Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14

XBT-N Terminales de operación HMI.................................................... 1/9

XUZ-M Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM.............. 3/7

XBT-Z Cables y accesorios de conexión para terminales ....................... 1/9

XUZ-M Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14

XCK-D Interruptores de posición metálicos, 1 entrada de cable..............3/43

XUZ-X Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14

XCK-J Interruptores de posición metálicos, cuerpo fijo, .......................3/56

XUZ-X Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX..............3/11

XCK-J Interruptores de posición metálicos, cuerpo fijo, .......................3/55

XVB-C Accesorios para balizas ..........................................................5/53

XCK-M Interruptores de posición metálicos, 3 entrada de cable..............3/51

XVB-C Elementos sonoros y luminosos para balizas .............................5/52

XCK-P Interruptores de posición plásticos, doble aislación, ..................3/44

XVB-L Balizas luminosas ..................................................................5/51

XCK-S Interruptores de carrera plásticos, doble aislación, ....................3/61

XVB-Z Accesorios para balizas ..........................................................5/53

XCK-T Interruptores de posición plásticos, doble aislación, ..................3/45

XX5-18 Sensor ultrasónico, diámetro 18mm, salida discreta ...................3/37

XCM-D Interruptores de posición metálicos miniatura............................3/39

XX6-30 Sensor ultrasónico, diámetro 30mm, salida discreta ...................3/37

XCR Interruptores de posición para aplicaciones de izaje ...................3/67

XX9-30 Sensor ultrasónico, diámetro 30mm, salida análoga ...................3/37

XCR-T Interruptores de posición para aplicaciones de desvío.................3/68

XXZ Cable de programación para sensor ultrasónico .........................3/37

XD4 Manipuladores diámetro 22mm ...............................................5/16

XY2 Paradas de emergencia por cable ............................................5/57

XE2 Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T .................3/49

XZC Componentes de cableado para sensores OSIsense....................3/89

XE3 Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T .................3/49

XZC Componentes de cableado para sensores OSIsense....................3/88

XEN Elementos de contacto para cajas colgantes XAC .......................5/48

XZC-P Componentes de cableado para sensores OSIsense....................3/37

XES Accesorios para Interruptores de pedal .....................................5/55

XZC-P Cable de extensión para XS9 ...................................................3/31

XML-B Presostatos electromecánicos Nautilus .....................................3/79

XZC-P Componentes de cableado para sensores OSIsense....................3/23

XML-B Presostatos electromecánicos Nautilus .....................................3/78

Z
XML-F Detectores de presión diferenciales Nautilus .............................3/83

XML-F Detectores de presión diferenciales Nautilus .............................3/82

XMX Presostatos electromecánicos 6 a 25 bares ..............................3/75

XPE-B Interruptores de pedal simple con tapa de protección .................5/55


ZA2-BD Pulsadores para cajas colgantes XAC .......................................5/48

XPE-M Interruptores de pedal simple .................................................5/55


ZA2-BS Pulsadores para cajas colgantes XAC .......................................5/48

XPE-Z Accesorios para interruptores de pedal simple...........................5/55


ZAL Bloques luminosos con Led Harmony Style 5 .............................5/40

XS4-P08 Sensores inductivos, diámetro 8mm, plástico ............................3/27


ZB2-BE Elementos de contacto montaje frontal para XAC .......................5/48

XS4-P12 Sensores inductivos, diámetro 12mm, plástico...........................3/27


ZB2-BY Etiquetas para cajas colgantes XAC..........................................5/49

XS4-P18 Sensores inductivos, diámetro 18mm, plástico...........................3/27


ZB2-SZ Accesorios para cajas colgantes XAC .......................................5/49

XS4-P30 Sensores inductivos, diámetro 30mm, plástico...........................3/27


ZB4-BA Cabezas para pulsadores simple diámetro 22mm.......................5/11

XS6-08B1 Sensores Inductivos, diámetro 8mm, metálico, ..........................3/21


ZB4-BC Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm......................5/12

XS6-12B1 Sensores Inductivos, diámetro 12mm, metálico, ........................3/21


ZB4-BD Cabezas para selectores diámetro 22mm ..................................5/13

XS6-12B2 Sensores Inductivos, diámetro 12mm, metálico, ........................3/23


ZB4-BJ Cabezas para selectores diámetro 22mm ..................................5/13

XS6-18B1 Sensores Inductivos, diámetro 18mm, metálico, ........................3/21


ZB4-BL Cabezas para pulsadores dobles diámetro 22mm.......................5/11

XS6-18B2 Sensores Inductivos, diámetro 18mm, metálico, ........................3/23


ZB4-BR Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm......................5/12

XS6-30B1 Sensores Inductivos, diámetro 30mm, metálico, ........................3/21


ZB4-BS Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm......................5/12

XS6-30B2 Sensores Inductivos, diámetro 30mm, metálico, ........................3/23


ZB4-BT Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm......................5/12

XS7-C40 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/33


ZB4-BV Cabezas para pilotos diámetro 22mm .......................................5/15

XS7-C40 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/32


ZB4-BW Cabezas para pulsadores luminosos diámetro 22mm ..................5/13

Control Industrial
­
Índice general por referencias

Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas

ZB4-BZ Cuerpos completos para pulsadores y selectores ......................5/14


ZCE Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/48

ZB4-BZ Cuerpos completos para pulsadores y selectores ......................5/11


ZCE Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/47

ZB5A Base de fijación .....................................................................5/25


ZCE Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/46

ZB5-AA Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/40


ZCE Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/41

ZB5-AC Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/40


ZCE Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/40

ZB5-AD Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/41


ZCK-D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-S ...................3/62

ZB5-AL Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/40


ZCK-D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/53

ZB5-AS Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/41


ZCK-D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/52

ZB5-AT Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/41


ZCK-D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M...................3/51

ZB5-AV Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro 22mm ..........5/41


ZCK-E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/59

ZB5-AW Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro 22mm ..........5/41


ZCK-E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/58

ZB5-AZ Bloque eléctrico.....................................................................5/19


ZCK-E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/56

ZB5R Cabezal para pulsador inalambrico...........................................5/24


ZCK-E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/55

ZB5-S Protector plástico...................................................................5/21


ZCK-J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/59

ZB5-SZ Accesorios para bloques eléctricos ..........................................5/40


ZCK-J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/58

ZB5-SZ Accesorios para unidades de 22mm .........................................5/15


ZCK-J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/56

ZBA Juego de 10 tapas .................................................................5/25


ZCK-J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/55

ZBA Capuchones dobles ................................................................5/15


ZCK-L Cuerpo para interruptor XCK-M................................................3/52

ZBD Capuchones simples 22mm maneta corta .................................5/15


ZCK-M Cuerpo para interruptores XCK-M ............................................3/52

ZBE Bloques de contacto para pulsadores diámetro 22mm ................5/19


ZCK-M Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M...................3/51

ZBE Bloques de contacto para pulsadores diámetro 22mm ................5/14


ZCK-S Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/63

ZBP Capuchones transparentes simples 22mm ................................5/15


ZCK-S Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/63

ZBRA1 Antena pulsador inalambrico ...................................................5/25


ZCK-S Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/62

ZBRM Caja ergonométrica 1 puesto 22mm .........................................5/25


ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-S ...................3/63

ZBRR Receptor configurable ............................................................5/25


ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/59

ZBRT Transmisor para pulsador inalambrico ......................................5/24


ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/56

ZBV Bloques luminosos con Led .....................................................5/14


ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J....................3/55

ZBY Portaetiquetas para unidades de mando ..................................5/42


ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/53

ZBY Portaetiquetas para unidades de mando ..................................5/16


ZCM-D Cuerpo para limites XCM-D .....................................................3/41

ZC2-J Accesorios para interruptores de posición XC2 J........................3/66


ZCM-D Cuerpo para limites XCM-D .....................................................3/40

ZC2-JC Cuerpos con contacto para interruptores de posición XC2 J ........3/65


ZCP Cuerpos para interruptores XCK-P............................................3/48

ZC2-JC Cuerpos con contacto para interruptores de posición XC2 J ........3/64


ZCP Cuerpos para interruptores XCK-P............................................3/46

ZC2-JE Cabezas de accionamiento para interruptores XC2 J ..................3/65


ZCT Cuerpos para interruptores XCK-T............................................3/48

ZC2-JE Cabezas de accionamiento para interruptores XC2 J ..................3/64


ZCT Cuerpos para interruptores XCK-T............................................3/46

ZC2-JY Dispositivos de accionamiento para interruptores ......................3/65


ZCY Accesorios para interruptores XCK-D,P,T...................................3/47

ZC2-JY Dispositivos de accionamiento para interruptores ......................3/64


ZCY Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/41

ZCD Cuerpos para interruptores XCK D,P .........................................3/48


ZD4 Subconjuntos para manipuladores cuerpo completo ...................5/16

ZCD Cuerpos para interruptores XCK D,P,T.......................................3/47


ZEN Bloques de contacto para pulsadores ......................................5/40

1 Protección
y control de motores
Arrancadores- controladores TeSys U
páginas

1 / 6

Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-ME 1 / 16

Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-P 1 / 16

Guardamotores magnéticos hasta 32 A tipo GV2-L 1 / 17

Guardamotores magnéticos hasta 32 A tipo GV2-LE 1 / 17

Accesorios y opciones para guardamotores tipo GV2 1 / 19

Guardamotores magnetotérmicos GV3-P y magnéticos GV3-L hasta 65 A 1 / 22

Accesorios y opciones para guardamotores tipo GV3 1 / 23

Minicontactores TeSys K, 6 a 20 A tipo LC1-K 1 / 29

Contactores TeSys D, 9 a 200A tipo LC1-D 1 / 38

Accesorios y opciones para contactores TeSys D 1 /41

Contactores NEMA Tipo S 8502 1 / 52

Accesorios y opciones para contactores y arrancadores Nema 1 / 54

Relé de sobrecarga MotorLogic 1 / 57

Contactores auxiliares TeSys D tipo CAD 1 / 60

Arrancadores directos de 9 a 95 Amp. montados en caja tipo LE1-D 1 / 63

Contactores para comandar condensadores trifásicos tipo LC1-DpK 1 / 64

Contactores TeSys F, 115 a 1250 A tipo LC1-F 1 / 70

Accesorios y opciones para contactores TeSys F 1 / 73

Relés térmicos TeSys K de 0,11 a 14 Amp. tipo LR2-K 1 / 80

Relés térmicos TeSys D de 0,1 a 140 Amp. tipo LRD 1 / 86

Relés térmicos TeSys F electrónico de 30 a 630 Amp. tipo LR9-F 1 / 95

Relé de protección motor TeSys T 1 / 105

Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores, controladores
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Presentación

El arrancador-controlador Tesys modelo U es un arranque-motor directo (1) que asegura las

funciones:

c de protección y de control de motores trifásicos (monofásicos, consultar):

v el seccionamiento de potencia,

v la protección contra las sobreintensidades y los cortocircuitos,

v la protección contra las sobrecargas térmicas,

v la conmutación de potencia,

c de control de la aplicación:

v alarmas de protección,

v vigilancia de la aplicación (tiempo de utilización, cantidad de fallas, valores de las corrientes

motores, …),

v históricos (grabación de los 5 últimas fallas con el valor de los parámetros motores).

Estas funciones se integran simplemente insertando dentro de una base de potencia,

módulos de control y módulos de función. La personalización se puede hacer al último

momento. Los accesorios de instalación permiten simplificar, y a veces suprimir las


conexiones por cable de los equipos.

Arrancador-controlador
Está constituido por:

Base de potencia La base de potencia es independiente de la tensión de control y de la

potencia del motor. Integra la función interruptor con una capacidad de corte de 50 kA (400 V),

coordinación total (continuidad de servicio) y la función de conmutación (contactor).

c 2 calibres 0…12 A y 0…32 A.

c 1 sentido de marcha (LUB) y 2 sentidos de marcha (LU2B).

Unidades de control Se eligen en función de la tensión de control, de la potencia del motor y

del tipo de protección deseada.

c Unidad de control evolutivo: Satisface las necesidades elementales de protección de

los arranque-motores: sobrecarga y cortocircuito. Ofrece, además, mediante módulos de

funciones opcionales, funciones suplementarias como alarma y diferenciación de las fallas.

c Unidad de control multifunción: Se adapta a las exigencias de control y de protección más

elevadas.

Las unidades de control son intercambiables sin desconectar cables y sin herramientas.

Tienen altos rangos de ajuste y una disipación térmica baja.

Opciones de Control
Módulos de funciones que permiten enriquecer las funcionalidades del arrancador-controlador.

Módulos de funciones Deben ser utilizados en asociación con las unidades de control

evolutivo. 4 tipos:

c alarma de sobrecarga térmica,

c diferenciación de las fallas y rearme manual,

c diferenciación de las fallas y rearme automático o a distancia,

c indicación de la carga motor utilizable también en asociación con la unidad de control

multifunción.

Todas las informaciones tratadas por estos módulos son accesibles en sus contactos “Todo o

Nada”.

Módulos de comunicación Las informaciones tratadas se intercambian :

c por bus paralelo:

v módulo de conexión paralela,

c por bus serie:

v módulo Modbus.

v módulo PROFIBUS DP.

v módulo DEVICE NET.

Se deben asociar a una unidad de control a 24 V y necesitan una tensión de control a 24 V.

Módulos de contactos auxiliares


3 composiciones posibles 2 NA, 1 NA + 1 NC o 2 NC.

Contactos aditivos
Estos contactos entregan las informaciones: disponible, falla y estado de los polos.

Opciones de potencia
Bloque inversor Permite la transformación de una base de potencia 1 sentido de marcha en 2
sentidos de marcha.
El bloque inversor (LU2M) se arma directamente bajo la base de potencia sin modificar el
ancho del producto (45 mm). El bloque inversor (LU6M) se arma separamente de la base de

potencia cada vez que la altura disponible está limitada.

Limitador-seccionador Se arma directamente en la base de potencia. Permite incrementar

la capacidad de corte hasta 130 kA (400 V).

Accesorios de instalación
Borneros desenchufables Los borneros de control son desenchufables, así permiten la
preparación del cableado fuera del equipamiento o el remplazo de productos sin desconectar
cables.
Sistema de precableado control Numerosos accesorios de precableado realizan, solamente
enchufándolos, conexiones tales como conexión de las bornes de control del inversor , ….

(1) Utilizar para cargas resistivas y inductivas. El control de cargas en corriente continua o
capacitivas no es posible.

1/2
Arrancadores y equipos sin envolvente

Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Arrancadores controladores modelo U con unidad de control avanzada

de motores
Esquemas: 1/10
Presentación

b Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos

1
b Protección contra las ausencias y los desequilibrios de fases
Unidad de control b Protección contra los defectos de aislamiento (protección del material únicamente)
avanzada LUCB b Rearme manual (a distancia o automático por asociación con un
módulo de función)

Motor trifásico
Clase 10

Base de potencia
LUB12 ó LUB120 + LU9BN11 ó
LUB32 ó LUB320 + LU9BN11 ó

Estados Diferenciación Diferenciación Alarma Indicación de la Estados y controles transmitidos por el bus
de los defectos de los defectos carga del motor
y rearme y rearme (analógica) Bus serie
manual automático

b Diferenciación de
los defectos y rearme
manual, a distancia o
automático
b Alarma
Obturador Módulo de Módulo Módulo Módulo Módulo b Indicación de la
LU9C 1 contactos de función de función de función de función carga del motor
auxiliares LUF DH20 LUF DA10 LUF W LUF V
LUF N

Estados

Módulo de
Contactos de Obturador comunicación
estado LUA1 LU9C 2 Modbus, Profibus,
DeviceNet

b Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos


b Protección contra las ausencias y los desequilibrios de fases
b Protección contra los defectos de aislamiento (protección del material únicamente)
b Rearme parametrizable en modo manual o automático
b Alarma de las protecciones
Unidad de control b Visualización en el frontal o en terminal remoto por puerto Modbus RS 485
multifunción b Función “histórico”
LUCM b Función "supervisión", visualización en la parte frontal de la unidad de control o
por terminal remoto de los principales parámetros del motor
b Diferenciación de defectos
Base de potencia
b Sobrepar, funcionamiento en vacío
LUB12 ó LUB120 + LU9BN11 ó
LUB32 ó LUB320 + LU9BN11 ó
Motor monofásico o trifásico
Clase 5, 10, 15, 20, 25, 30

Estados Indicación de Estados y controles transmitidos por el bus


la carga del
motor Bus serie
(analógico)
Parametraje y consulta a
distancia de todas las
funciones

Obturador Módulo de Módulo Módulo de


LU9C 1 contactos de función comunicación
auxiliares LUF V Modbus
LUF N LUL C033

Estados

Contactos
de estado Obturador
LUA1 LU9C 2

1/3

Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores, controladores
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Características

Entorno
Homologaciones UL, CSA
En curso: BV, GL, LROS, DNV, PTB
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-6-2, CSA C22-2 N˚14, tipo E
UL 508 tipo E: con separadores de fases LU9 SP0
Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-1, V 690
aislamiento (Ui) categoría de sobretensión III,
grado de contaminación: 3
Según UL508, CSA C22-2 n˚14 V 600
Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-6-2 kV 6
resistencia a los choques
(Uimp)
Separación segura de los Según IEC/EN 60947-1 anexo N V Entre el circuito de control o auxiliar y el circuito principal: 400
circuitos TBTS. Entre el circuito de control y el circuito auxiliar: 400
Grado de protección Parte frontal excepto zona de IP 40
Según IEC/EN 60947-1 conexión
(protección contra contactos Parte frontal y bornas cableadas IP 20
accidentales)
Otras partes IP 20
Temperatura ambiente en el Para almacenamiento ˚C - 40…+ 85
entorno del aparato Para funcionamiento ˚C Bases de potencia y unidades de control estándar y avanzada: - 25… + 70
Bases de potencia y unidades de control multifunción: - 25…+ 60. (Por encima de
45˚C, se debe respetar una distancia mínima de 9 mm entre los productos)
De 55˚C a 60˚C, prever un espacio de 20mm entre los productos.
Altitud máxima de funcionamiento m 2000
(sin desclasificación)
Posiciones de funcionamiento Con respecto a la posición 30°
(sin desclasificación) vertical normal de montaje
90° 90°

Características del circuito de control


Tipo de base de potencia y de unidad de control LUB 12 + LUCB LUB 32 + LUCB LUB 12 + LUCM LUB 32 + LUCM

Límite de la tensión de c 24 V (1) V 20…27 20…27 20…28 20…28


funcionamiento a 24 V V 20…26,5 20…26,5 – –
a o c 110…240 V V a y c 88…264 a y c 88…264 – –
de caída c 24 V V 14,5 14,5 14,5 14,5
a 24 V V 14,5 14,5 – –
a o c 110…240 V V 55 55 – –
Disipación térmica W 2 3 1,7 1,8
Tiempo de funcionamiento Cierre ms 24 V: 70; 48 V: 60 ; ≥ 72 V: 50 75 65
Apertura ms 35 35 35 35
Resistencia a los microcortes ms 3 3 3 3
Resistencia a los huecos de tensión IEC/EN 61000-4-11 70% de Uc mín. durante 500 ms 70% de Uc mín. durante 500 ms

Características de los polos principales


Número de polos 3 3 3 3
Seccionamiento Aptitud Sí Sí Sí Sí
según IEC/EN 60947-1 Enclavamiento 1 candado Ø 7 mm
Corriente térmica asignada A 12 32 12 32
Corriente asignada de Según IEC/ En AC-41 θ ≤ 70˚C: 12A θ ≤ 70˚C: 32A θ ≤ 55˚C: 12A θ ≤ 55˚C: 32A
empleo (Ue ≤ 440V) EN 60947-6-2 En AC-43 θ ≤ 70˚C: 12A θ ≤ 70˚C: 32A θ ≤ 55˚C: 12A θ ≤ 55˚C: 32A
Tensión asignada de empleo V 690 690 690 690
Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 40…60 40…60 40…60 40…60
Potencia disipada en los Corriente de empleo A 3 6 9 12 18 25 32
circuitos de potencia Potencia disipada en las tres líneas de W 0,1 0,3 0,6 1,1 2,4 4,6 7,5
corriente
Poder de corte de servicio asignado en cortocircuito V 230 440 500 690
kA 50 50 15 4
Tiempo de corte total ms 2 2 2
Durabilidad mecánica (millones de ciclos de maniobra) 15
Cadencia máxima (en ciclos de maniobra por hora) 3600

1/4
Arrancadores, controladores

Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Características

de motores
Esquemas: 1/10

1
Características de las unidades de control avanzadas LUCB
Tipo de unidad de control LUCB
Protección Tipo de motor Trifásico
Según la norma IEC/EN 60947-6-2, UL 508, CSA, C22-2 nº 14
Protección contra Clase de disparo según 10
las sobrecargas UL 508, IEC/EN 60947-6-2
Límites de frecuencia de la corriente de empleo Hz 40…60
Compensación de temperatura ˚C - 25…+ 70
Protección contra el desequilibrio de las fases Si
Protección contra Umbral de disparo 14,2 x corriente de ajuste
los cortocircuitos Tolerancia de disparo ± 20 %

Características de las unidades de control multifunción LUCM


Protección Tipo de motor Seleccionable: monofásico o trifásico
Según la norma IEC/EN 60947-6-2, UL 508
Protección contra Clase de disparo según 5, 10, 15, 20, 25, 30 (seleccionable)
las sobrecargas UL 508, IEC/EN 60947-6-2
Limites de frecuencia de la corriente de empleo Hz 40…60
Compensación de temperatura ˚C - 25…+ 55
Interface de Interface físico RS 485 multipunto
comunicación Conectores RJ45 en la parte frontal
para terminal
Protocolo Modbus RTU
puerta de armario
Velocidad máxima de transmisión bit/s 19.200 (autoconfiguración hasta este valor)
Tiempo de retorno máximo ms 200
Visualización Tipo LCD, 2 líneas de 12 caracteres
Idioma Multilingüe (Español, francés, inglés, alemán e italiano)
Precisión ±5%
Resolución 1% de Ir
Alimentación Tipo externo V c 24, con una variación máxima de +/- 10%
auxiliar Disipación térmica W 0,8

Dimensiones
Arrancadores controladores
1 sentido de marcha 2 sentidos de marcha
Montaje sobre perfil Fijación con Montaje sobre perfil Fijación con

126 126 tornillos tornillos

X1

30
Ø4 29 Ø4
X2
73
154

163

224

233
X1

135 (1) 45 X2 135 (1)

Perímetro de seguridad:
45

X1 = 35 mm para Ue = 440 V y 50 mm para Ue = 690 V,

X2 = 0

(1) Profundidad máxima (con módulo de comunicación Modbus).

1/5

Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores, controladores
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Coordinación total evolutiva
Referencias

Base de potencia y unidad de control evolutiva Clase 10


Potencia In base a ≤ 440V Referencia (5) Rango ajuste Referencia (1) (2)
kW A Base de potencia A Unidad de control
0,37 12 LUB12 0,35…1,4 LUC-B1Xii
0,75 12 LUB12 1,25…5 LUC-B05ii
1,5 12 LUB12 1,25…5 LUC-B05ii
2,2 12 LUB12 3…12 LUC-B12ii
3 12 LUB12 3…12 LUC-B12ii
4 12 LUB12 3…12 LUC-B12ii
5,5 12 LUB12 3…12 LUC-B12ii
7,5 32 LUB32 4…18 LUC-B18ii
11 32 LUB32 8…32 LUC-B32ii
15 32 LUB32 8…32 LUC-B32ii

LUB12 + LUCB Base de potencia inversor y


unidad de control evolutiva Clase 10
Potencia In base a ≤ 440V Referencia (5) Rango ajuste Referencia (1) (2)
kW A Base de potencia A Unidad de control
0,37 12 LU2B12 0,35…1,4 LUC-B1Xii
0,75 12 LU2B12 1,25…5 LUC-B05ii
1,5 12 LU2B12 1,25…5 LUC-B05ii
2,2 12 LU2B12 3…12 LUC-B12ii
3 12 LU2B12 3…12 LUC-B12ii
4 12 LU2B12 3…12 LUC-B12ii
5,5 12 LU2B12 3…12 LUC-B12ii
7,5 32 LU2B32 4…18 LUC-B18ii
11 32 LU2B32 8…32 LUC-B32ii
15 32 LU2B32 8…32 LUC-B32ii
Las bases de potencia incluyen 2 contactos auxiliares: 1 NA y 1 NC que indican la posición
abierta o cerrada de los polos de fuerza.

Unidad de protección Evolutiva


Satisface las necesidades elementales de protección de arranque motor:

b Sobrecarga y cortocircuitos

b Desbalance y ausencia de faces

b Falla de aislación del arrancador

LU2B + LUCB b Reset manual (remoto o automático con módulo opcional)

Ofrece además, mediante módulos de funciones opcionales, funciones suplementa­


rias tales como:

b Contactos auxiliares (LUFN)

b Diferenciación de fallas y reset manual o automático (LUFDH, LUFDA)

b Indicación de carga motor (LUFV)

e
b Alarma de sobrecarga (LUFW)

b Comunicación modbus, Profibus DF y Devecenet (LULC)

a Manilla de extracción y de bloqueo.

b Botón Test (solamente en unidad de control evolutivo)

a c Botón de ajuste In

d Bloqueo de los ajustes sellando la tapa transparente

b e Sello para la manilla de bloqueo

(1) Para otras clases de disparo consultar


(2) Reemplazar los ii por el código del voltaje de control
(3) Código de tensión a utilizar en TeSys U con módulo de comunicación
(4) Tensión continua con una ondulación máxima de ± 10%
(5) Base con bloque de contactos fijos. Para uso con kit de pre-cableado usar bases LUB120 ó LUB320
d c
Voltaje de control 24 100…240
LUCB pppp
a BL (3), (4) ­
c B ­
a o c - FU

1/6
Arrancadores, controladores

Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Coordinación total multifunción

de motores
Esquemas: 1/10
Referencias

1
Base de potencia y unidad de control multifunción Clase 5 a 30
Potencia In base a ≤ 440V Referencia (1) Rango ajuste Referencia
kW A Base de potencia A Unidad de control
0,37 12 LUB12 0,35…1,4 LUC-M1XBL
0,75 12 LUB12 1,25…5 LUC-M05BL
1,5 12 LUB12 1,25…5 LUC-M05BL
2,2 12 LUB12 3…12 LUC-M12BL
3 12 LUB12 3…12 LUC-M12BL
4 12 LUB12 3…12 LUC-M12BL
5,5 12 LUB12 3…12 LUC-M12BL
7,5 32 LUB32 4…18 LUC-M18BL
11 32 LUB32 8…32 LUC-M32BL
15 32 LUB32 8…32 LUC-M32BL

Base de potencia inversor y unidad de control


multifunción Clase 5 a 30
Potencia In base a ≤ 440V Referencia (1) Rango ajuste Referencia
kW A Base de potencia A Unidad de control
LUB12 + LUCM 0,37 12 LU2B12 0,35…1,4 LUC-M1XBL
0,75 12 LU2B12 1,25…5 LUC-M05BL
1,5 12 LU2B12 1,25…5 LUC-M05BL
2,2 12 LU2B12 3…12 LUC-M12BL
3 12 LU2B12 3…12 LUC-M12BL
4 12 LU2B12 3…12 LUC-M12BL
5,5 12 LU2B12 3…12 LUC-M12BL
7,5 32 LU2B32 4…18 LUC-M18BL
11 32 LU2B32 8…32 LUC-M32BL
15 32 LU2B32 8…32 LUC-M32BL

Unidad de protección Multifunción


f Las bases de potencia incluyen 2 contactos auxiliares: 1 NA y 1 NC que indican la
a posición abierta o cerrada de los polos de fuerza.

Incluye las mismas funciones de la unidad de control evolutivo e incorpora funciones adicionales:
b b Sobrecarga y cortocircuitos

b Desbalance y ausencia de faces

c b Falla de aislación del arrancador

b Diferenciación de fallas y reset manual (sin módulo adicional)


b Alarma de protección, indicación en el display
e
b Indicador de varantes en display
b Indicador de las últimas 5 fallas
LUCM pp BL b Sobretorque, marcha en vacío
Ofrece además, mediante módulos de funciones opcionales, funciones suplementarias tales como:
d b Contactos auxiliares (LUFN)

b Indicación de carga motor (LUFV)

b Comunicación modbus, AS-i (LULC, ASILUF)

a Manilla de extracción y de cierre.

b Pantalla de visualización integrada (2 líneas, 12 caracteres)

c Teclado de 4 teclas

d Alimentación auxiliar a 24 V

e Puerto de comunicación Modbus RS485. Conexión por conector RJ45.

f Sello de bloqueo de la manilla

La pantalla 2 y el teclado 3 permiten:

b En modo de configuración, configuración local de las funciones de protección y las alarmas.

b En modo marcha, visualización de los valores de los parámetros y los eventos.

El puerto de comunicación Modbus 5 se utiliza para conectar:

b Un terminal de diálogo.

b Un PC.

(1) Base con bloque de contactos fijos. Para uso con kit de pre-cableado usar bases LUB120 ó LUB320

1/7

Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores, controladores
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Contactos adtivos y módulos de contactos auxiliares

Referencias
Contactos activos
Señalización Conexión Item Referencia Peso
composición Kg
3 1 contacto NC (95-96) de Tornillos 1+2 LUA1 C11 0,030
señalización falla y estribos

1 contacto NA (97-98) de Tornillos 1+2 LUA1 C20 0,030


señalización falla y estrivos
1 contacto NA (17-18) de
estado del pulsador rotativo
1
en posición “disponible”
LUB + LUA1 + LUF N
2

Módulos de función
Salida Código Utilización Referencia Peso
kg
Diferenciación de los defectos y rearme manual
Este módulo diferencia el defecto de cortocircuito y el defecto de sobrecarga
térmica. Está equipado de un contacto para cada uno de estos dos tipos de defecto.
Sólo se puede utilizar con una unidad de control avanzada que lo alimente.
LUF N20
2 NA con punto común – a o c 24…250 V LUF DH20 r 0,060

Diferenciación de los defectos y rearme automático


Este módulo permite señalizar un defecto por sobrecarga térmica.
Está equipado con un contacto de defecto por sobrecarga. La información de
defecto por cortocircuito puede estar disponible utilizando un contacto accesorio de
señalización LUA1 (ver la página 16).
Sólo se puede utilizar con una unidad de control avanzada que la alimente.
El modo de rearme de la unidad de control, en caso de disparo por sobrecarga
térmica, es automático.
En caso de disparo por cortocircuito, el modo de rearme es manual.
1 NA – a o c 24…250 V LUF DA10 r 0,055
2
Alarma por sobrecarga térmica
Este módulo permite evitar interrupciones de utilización debidas a los disparos por
sobrecarga.
La sobrecarga térmica se visualiza antes del disparo desde que el estado térmico
LUB p 2 + LUCB pppp sobrepasa el umbral del 105% (histéresis = 5%).
+ 1
La señalización es posible en el módulo por LED en la parte frontal y en el exterior
LUFW 10 o LUF V p
mediante una salida relé NA.
Sólo se puede utilizar con una unidad de control avanzada que la alimente.
1 NA 1 a o c 24…250 V LUF W10 0,055

Indicación de la carga del motor


Este módulo genera una señal representativa del estado de la carga del motor
(I media/Ir).
v I media = valor medio de las corrientes eficaces en las 3 fases,
v Ir = valor de la corriente de ajuste.
El valor de la señal (según el módulo utilizado: 0-10 V o 4-20 mA) corresponde a un
estado de carga del 0 al 200%. (del 0 al 300% para una carga monofásica).
Se puede utilizar con una unidad de control avanzada o multifunción.
1 2,2 kW El módulo 0-10 V (LUF V1) está alimentado por la unidad de control.
2 4 kW El módulo 4-20 mA (LUF V2) necesita una alimentación de c 24 V externa.
3 7,5 kW
4 - 20 mA 2 – LUF V2 0,050

Otras funciones Existen módulos de aplicación que permiten a los


arrancadores controladores integrar funciones lógicas
predefinidas y eliminan la necesidad de tener que
recurrir a funciones auxiliares adicionales:
b módulo dedicado a la medida,
b módulo para aplicación de 1 sentido de marcha
(ej.: bombeo, ventilación),
b módulo para aplicación de 2 sentidos de marcha
(ej.: manutención).
Consultarnos.

LUF W10

1/8
Arrancadores, controladores

Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Elementos de comunicación

de motores
Esquemas: 1/10

1
LUL C033

LU9GCE

LU9-APN21

XBT NU400

1/9

Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores y equipos sin envolvente 0

Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Esquemas

Arrancadores controladores de 12 o 32 A
Con unidad de control evolutiva o multifunción
1 sentido de marcha 2 sentidos de marcha

1/L1

3/L2

5/L3
1/L1

3/L2

5/L3

13/NO
14/NO
21/NC
22/NC
Unidad de Control Unidad de Control
2/T1

4/T2

6/T3

2/T1

4/T2

6/T3
A1
A2

Precableado

Con unidad de control LUCM


Conexión de un motor monofásico
1 L1

5 L2

Inversor
3

2/T1

4/T2

6/T3

A3
B3
A1
B1
A2

81
84
82
13/NO
14/NO
21/NC
22/NC

Unidad de Control
Bornero de control

LU2B Controlador de inversor


U 2

V 6

A1
A2

A3

B3

A1

B1

A2

Bloques inversores
LU2M LU6M
Borneros de control
S1
1/L1

3/L2
5/L3

S2
S3

S1

S2

S3

LU6M Bloque inversor


A3

B3

A1

B1

A2

Inversor
Con conexión prefabricada LU9M RC
S1

S2

S3

LU6M Bloque inversor


2/T1

4/T2
6/T3

LU9M RC
81
84
82
A3
B3
A1
B1
A2

Bobina precabl.

Bornero de control Esquema de funcionamiento


A2

21
13

A1

22
14

LU2M Controlador de inversor


LU6M
S3

S1

S2
A3

B3

A1

B1

A2

(1) S1 Marcha etapa siguiente


S2 Enclavamiento eléctrico
S3 Mantenimiento automático
1

2
Sentido 2

B1 Mantenimiento marcha sentido 1


Sentido

Sentido

Sentido

B3 Mantenimiento marcha sentido 2


A1 Impulso marcha sentido 1
B1

A1
B3

A3

A2

A2 Común
A3 Impulso marcha sentido 2
(1) Electroimán biestable de control
electrónico.

Bloques de contactos de estado Módulos de contactos auxiliares


LUA1 D11 LUA1 C11 LUA1 C20 LUFN 20 LUFN 11 LUFN 02

53/NA 54/NA 17/NA 18/NA 17/NA 18/NA 33/NA 34/NA 43/NA 44/NA 31/NC 32/NC

95/NC 96/NC 95/NC 96/NC 95/NA 96/NA 43/NA 44/NA 31/NC 32/NC 41/NC 42/NC

1/10
Arrancadores, controladores

Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Módulo de comunicación Modbus y elementos de precableado

de motores
Esquemas: 1/10

Conexión tipo serie

1
Arquitectura
c Topología Estrella
108415

1 Módulo de comunicación LUL C033

562508
2 Precableado bobina LU9B N11C

3 Cordón de conexión con 1 conector RJ45


en cada extremo VW3 A8 306 R ii

LUL C033 4 Repartidor Modbus con conexión de las


vías hacia el PLC y hacia el controlador­
arrancador con conectores RJ45

6 Terminación de línea

c Topología Bus

1 Módulo de comunicación LUL C033


520808

2 Precableado bobina LU9B N11C

5 T de derivación VW3 A8 306 TF ii

6 Terminación de línea

Informaciones transportadas por el bus


Unidad de control Evolutivo Multifunción
Estado del arrancado (listo, en funcionamiento, en falla)
108860

Alarma sobreintencidades
Alarma térmica
Rearme a distancia por el bus
Indicación de la carga motor
Diferenciación de las fallas
Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones
Función "histótico"
6 LED de señalización de estado del módulo. Función "vigilancia"
7 Conexión de alimentación a 24 V.
8 Conector RJ45 conexión Modbus RS485. Controles de Marcha y de Parada
9 Salida digital.
10 Salidas para controles del arrancador.

1/11

Arrancadores y controladores
TeSys modelo U
Módulo de comunicación Devicenet y elementos de precableado

Presentación
Cuando se utiliza el módulo LULC09 en conjunto con la base de potencia y unidad de
control, se puede realizar control de arranques vía comunicación Devicenet.
El módulo de comunicación es del tipo esclavo, utiliza los registros internos del TeSys U
que puede ser accedido vía Devicenet.
Este módulo de comunicación cuenta con una salida discreta de 24V (0,5A) y 2 salidas
discretas configurables.

Conexión tipo serie


Arquitectura

63 arrancadores máximo con


módulo de comunicación LULC09

1 LED de señalización del estado del módulo 10 Pines para la conexión de la unidad de
2 LED de señalización de falla control
3 LED de indicador de 24Vcc 11 PAC Industrial: automata programable con
4 Conector Devicenet puerto Devicenet
5 Conectores alimentación 24Vcc 12 Caja de alimentación de red Devicenet
6 Entrada discreta LI2 13 Arrancador
7 Entrada discreta LI1 14 Módulo de comunicación Devicenet
8 Salida discreta LO1 LULC09
9 Salida para comandar el arrancador (directo
e inversor)

Información disponible a través de Devicenet


Unidad de control Evolutiva Multifunción
Estado del arrancado (listo, en funcionamiento, en falla)
Alarma sobreintencidades
Alarma térmica
Rearme a distancia por el bus
Indicación de la carga motor
Indicación del tipo de falla
Configuración y monitoreo a distancia de todas las funciones
Función "histótico"
Función "vigilancia"
Comandos de partir/parar

1/12
Arrancadores y controladores

Protección y Control
TeSys modelo U
Módulo de comunicación Profibus y elementos de precableado

de motores
1
Presentación
Cuando se utiliza el módulo LULC07 en conjunto con la base de potencia y unidad de
control, se puede realizar control de arranques vía comunicación Profibus DP
El módulo de comunicación es del tipo esclavo, utiliza los registros internos del TeSys U
que puede ser accedido vía Profibus DP.
Este módulo de comunicación cuenta con una salida discreta de 24V (0,5A) y 2 salidas
discretas configurables.

Conexión tipo serie


Arquitectura

1 LED de señalización del estado del módulo 11 PAC Industrial: automata programable con
2 LED de señalización de falla tarjeta Profibus DP
3 LED de indicador de 24Vcc 12 Otros esclavos
4 Conector SUB-D 13 Cable Profibus DP 2H (TSXPBSCA100 =
5 Conectores alimentación 24Vcc 100m)
6 Entrada discreta LI2 14 Conector estándar Profibus DP
7 Entrada discreta LI1 (490NAD91103 O 490NAD91104)
8 Salida discreta LO1 15 Módulo de alimentación Profibus DP
9 Salida para comandar el arrancador (directo LU9GC7
e inversor) 16 Conector Profibus DP LU9AD7
10 Pines para la conexión de la unidad de 17 Cable Profibus DP 4H
control 18 Módulo de comunicación LULC07

Información disponible a través de Profibus DP


Unidad de control Evolutiva Multifunción
Estado del arrancado (listo, en funcionamiento, en falla)
Alarma sobreintencidades
Alarma térmica
Rearme a distancia por el bus
Indicación de la carga motor
Indicación del tipo de falla
Configuración y monitoreo a distancia de todas las funciones
Función "histótico"
Función "vigilancia"
Comandos de partir/parar

1/13

Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3

Descripción
Los guardamotores GV2-ME, GV2-P y GV3-P son guardamotores magnetotérmicos tripolares adaptados al
mando y a la protección de los motores, de conformidad con las normas IEC 60947-2 y IEC 60947-4-1.
Por su parte, los guardamotores GV2-LE, GV2-L y GV3-L ofrecen sólo protección magnetica.
103291

Conexión
Estos guardamotores están diseñados para una conexión mediante tornillos de estribo.
El guardamotor GV2-ME puede también suministrarse con bornes a resorte (consultar). Esta técnica
permite garantizar un apriete seguro y constante en el tiempo, resistente a los entornos severos, a las
vibraciones y a los choques. Es más eficaz aún con conductores sin terminales. Cada conexión puede
albergar dos conductores independientes. El GV3 incorpora además un innovador sistema Everlink, que
permite asegurar una conexión permanente.
GV2-ME
Funcionamiento
102873

11
I 1 33
O

22 22
44 44

GV2-P GV2-ME GV2-P

GV2-ME: mando mediante pulsadores. GV2-P y GV3-P: mando mediante selector rota­
torio.
El disparo es manual por acción sobre el pulsador
103321

“I” 1. El disparo es manual por acción del selector o de la


El disparo es manual por acción sobre el pulsador palanca en posición “I” 1.
“O” 2 ó automático cuando se activa a través de El disparo es manual por acción del selector o de la
los dispositivos de protección magnetotérmicos o palanca en posición “O” 2.
mediante un aditivo disparador de tensión. El disparo sobre defecto pone automáticamente el
selector rotatorio o la palanca sobre la posición “Trip”
3. El reenganche sólo es posible después de devolver
el pulsador o la palanca en posición “O”.

El mando es manual y local cuando el guardamotor se utiliza solo.


Es automático y a distancia cuando se asocia a un contactor.

Protección de los motores y de las personas


GV3-P65 La protección de los motores se garantiza gracias a los dispositivos de protección magnetotérmicos

incorporados en los guardamotores.

Los elementos magnéticos (protección contra los cortocircuitos) tienen un umbral de disparo no regulable.

Es igual a aproximadamente 13 veces la intensidad de reglaje máxima de los disparadores térmicos.

Los elementos térmicos (protección contra las sobrecargas) están compensados contra las variaciones

de la temperatura ambiente.

La intensidad nominal del motor se visualiza con ayuda de un botón graduado 4.

La protección de las personas también está garantizada. No se puede acceder por contacto directo a

ninguna de las piezas bajo tensión.

Al añadir un disparador a mínimo de tensión se puede disparar el guardamotor en caso de falta de tensión.

El usuario está de este modo protegido contra un rearranque intempestivo de la máquina a la vuelta de la

tensión, una acción sobre el pulsador “I” es imprescindible para volver a poner el motor en marcha.

Al añadir un disparador a emisión de tensión permite mandar el disparo del aparato a distancia.

El mando del guardamotor sin envolvente o en caja puede enclavarse en la posición “O” mediante 3

candados.

Mediante su capacidad de seccionamiento, estos guardamotores garantizan, en posición de apertura,

una distancia de aislamiento suficiente e indican, gracias a la posición de los pulsadores de mando, el
estado real de los contactos móviles.

Particularidades
Los guardamotores se insertan fácilmente en cualquier configuración gracias a su fijación mediante tornillos
o mediante enganche en perfiles simétricos, asimétricos o combinados.

1/14
Componentes de protección

Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3

de motores
Esquemas: 1/27

1
Entorno
Tipo de guardamotores GV2-ME GV2-P GV2-LE / GV2-L GV3-P / GV3-L

Conformidad con las normas IEC 60947-1, 60947-2, 60947-4-1, IEC-60947-1, 60947-2, IEC/EN-60947-1,
EN 60204, UL 508, EN 60204, 947-2, 60947-4-1
CSA C22-2 n° 14, NF C 63-650,
NF C 63-650, 63-120, 79-130, NF C 63-120, 79-130,
VDE 0113, 0660 VDE 0113, 0660, UL 1077

Homologaciones CSA, CEBEC, GOST, TSE, CSA, UL, PTB, BV, GL, LROS, DNV, CSA C 22-2 Nº14 Tipo E,
UL, BV, GL,LROS , DNV, EZU, GOST, TSE, TSE, UL, CSA, UL508 Tipo E
PTB, EZU, SETI, RINA, DNV, LROS, GL, EZU, GOST (solo GV2-L)
BV, RINA

Tratamiento de protección “TH” “TH” “TH”

Grado de protección Sin envolven. IP 20 IP 20 IP 20


según IEC 529 En caja GV2-MC01: IP 41 – –
GV2-MC02: IP 55

Resist. a los choques según IEC 68-2-27 30 g -11 ms 30 g 15 g - 11 ms

Resist. a las vibraciones según IEC 68-2-6 5 g (5…150 Hz) 5 g (5...150 Hz) 5 g (5…300 Hz)
Temperatura ambiente
Para almacenamiento
°C - 40…+ 80 - 40…+ 80 - 40…+ 80 - 40…+ 80
Para funcionamiento Al aire
°C - 20…+ 60 - 20…+ 60 - 20…+ 60 - 20…+ 60
En caja
°C - 20…+ 40 – – –

Compensación Al aire °C - 20…+ 60 - 20…+ 60 – - 20…+ 60


de temperatura En caja °C - 20…+ 40 – – –

Resistencia al fuego según IEC 695-2-1 °C 960 960 960

Altitud de uso máxima m 2.000 2.000 3.000


Capacidad de seccionamiento
según IEC 60947-1 § 7-1-6 Sí Sí –

Resistencia a impactos mecánicos J 0,5 0,5 0,5 0,5


En caja: 6 – – –

Sensibilidad a una pérdida de fase Sí, según IEC 947-4-1 § 7-2-1-5-2

Características técnicas
Tipo de guardamotores GV2-ME / GV2-P GV2-LE / GV2-L GV3-P / GV3-L

Categoría de uso según IEC 60947-2 A A A


según IEC 60947-4-1 AC-3 AC-3 AC-3
Tensión asignada de uso (Ue)
según IEC 60947-2 V 690 (500: GV2-MEii3) 690 690 690
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
según IEC 947-2 V 690 (500: GV2-MEii3) 690 690 690
según CSA C22-2 n° 14, UL 508 V 600 (500: GV2-MEii3) 600 (B600) 600

Frecuencia asignada de uso


según IEC 947-2 Hz 50/60 50/60 50/60
Tensión asignada de resistencia
a los choques (U imp) según IEC 60947-2 kV 6 6 6

Potencia total disipada por polo W 2,5 1,8 8

Resistencia mecánica C.A. 100.000 100.000 50.000


(C.A.: cierre, apertura)

Durabilidad eléctrica 440 V In/2 C.A. 100.000 100.000 –


en servicio AC-3 440 V In C.A. – 50.000

Clase de servicio (cadencia máxima) C.A./h 25 40 25

Corriente térmica convencional A 0,16…32 0,4...32 9…65


asignada máxima (Ith) según IEC 60947-4-1

Servicio asignado según IEC 60947-4-1 Servicio ininterrumpido


(1) Para utilización hasta 70° C, consultarnos.

1/15

Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2-ME y GV2-P

Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P con borne a tornillo


Potencias normalizadas Rango de Corriente Referencia Peso
de los motores trifásicos reglaje de
50/60 Hz en categoría AC-3 de los disparo
400/415 V 500 V 690 V dispara- magnético
P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics dores
(1) (1) (1) térmicos (2) Id ± 20%
kW kA kW kA kW kA A A kg
Guardamotores con mando de pulsadores
0,06 d d – – – – – – 0,16…0,25 2,4 GV2-ME02 0,260
0,09 d d – – – – – – 0,25…0,40 5 GV2-ME03 0,260
0,12 d d – – – 0,37 d d 0,40…0,63 8 GV2-ME04 0,260
0,18 d d – – – – – – 0,40…0,63 8 GV2-ME04 0,260
0,25 d d – – – 0,55 d d 0,63…1 13 GV2-ME05 0,260
GV2-ME 0,37 d d 0,37 d d – – – 1…1,6 22,5 GV2-ME06 0,260
mando mediante 0,55 d d 0,55 d d 0,75 d d 1…1,6 22,5 GV2-ME06 0,260
0,75 d d 1,1 d d 1,5 3 75 1,6…2,5 33,5 GV2-ME07 0,260
pulsadores
1,1 d d 1,5 d d 2,2 3 75 2,5…4 51 GV2-ME08 0,260
1,5 d d 2,2 d d 3 3 75 2,5…4 51 GV2-ME08 0,260
2,2 d d 3 50 100 4 3 75 4…6,3 78 GV2-ME10 0,260
3 d d 4 10 100 5,5 3 75 6…10 138 GV2-ME14 0,260
4 d d 5,5 10 100 7,5 3 75 6…10 138 GV2-ME14 0,260
5,5 15 50 7,5 6 75 9 3 75 9…14 170 GV2-ME16 0,260
7,5 15 50 9 6 75 15 3 75 13…18 223 GV2-ME20 0,260
9 15 40 11 4 75 18,5 3 75 17…23 327 GV2-ME21 0,260
11 15 40 15 4 75 – – – 20…25 327 GV2-ME22 (3) 0,260
15 10 50 18,5 4 75 22 3 75 24…32 416 GV2-ME32 0,260
Guardamotores con mando rotatorio
Potencias normalizadas Rango de Corriente Referencia Peso
de los motores trifásicos reglaje de
50/60 Hz en categoría AC-3 de los disparo
400/415 V 500 V 690 V dispara- magnético
P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics dores
(1) (1) (1) térmicos (2) Id ± 20%
kW kA kW kA kW kA A A kg
0,06 d d – – – – – – 0,16…0,25 2,4 GV2-P02 0,350
0,09 d d – – – – – – 0,25…0,40 5 GV2-P03 0,350
0,12 d d – – – 0,37 d d 0,40…0,63 8 GV2-P04 0,350
0,18 d d – – – – – – 0,40…0,63 8 GV2-P04 0,350
0,25 d d – – – 0,55 d d 0,63…1 13 GV2-P05 0,350
0,37 d d 0,37 d d – – – 1…1,6 22,5 GV2-P06 0,350
0,55 d d 0,55 d d 0,75 d d 1…1,6 22,5 GV2-P06 0,350
0,75 d d 1,1 d d 1,5 8 100 1,6…2,5 33,5 GV2-P07 0,350
1,1 d d 1,5 d d 2,2 8 100 2,5…4 51 GV2-P08 0,350
1,5 d d 2,2 d d 3 8 100 2,5…4 51 GV2-P08 0,350
GV2-P 2,2 d d 3 d d 4 6 100 4…6,3 78 GV2-P10 0,350
mando mediante 3 d d 4 50 100 5,5 6 100 6…10 138 GV2-P14 0,350
selector rotatorio 4 d d 5,5 50 100 7,5 6 100 6…10 138 GV2-P14 0,350
5,5 d d 7,5 42 75 9 6 100 9…14 170 GV2-P16 0,350
7,5 50 50 9 10 75 15 4 100 13…18 223 GV2-P20 0,350
9 50 50 11 10 75 18,5 4 100 17…23 327 GV2-P21 0,350
11 50 50 15 10 75 – – – 20…25 327 GV2-P22 0,350
15 50 50 18,5 10 75 22 4 100 24…32 416 GV2-P32 0,350
(1) En % de Icu.
(2) Para utilización de los GV2-ME en caja, consúltenos.
(3) Calibre máximo que se puede montar en los cajas GV2-MC ó MP, consultarnos.
d > 100 kA.
Curvas de disparo magnetotérmico de GV2-ME y GV2-P
Tiempo medio de funcionamiento a 20° C en función de los múltiplos de la corriente de reglaje
Tiempo (s)
10 000
1 3 polos en frío
2 2 polos en frío
1000 3 3 polos en caliente

100

1
10 2
3

0,1

0,01

0,001
1 1,5 10 100
x corriente de reglaje (Ir)

1/16
Componentes de protección

Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnéticos tipo GV2-LE y GV2-L

de motores
Esquemas: 1/27

1
Guardamotores magnéticos GV2-LE y GV2-L con borne a tornillo
Potencias normalizadas Calibre de Corriente Asociar Referencia Peso
de los motores trifásicos la protección de con el
50/60 Hz en categoría AC-3 magnética disparo relé
400/415 V 500 V 690 V Id ± 20 % térmico
P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics
(1) (1) (1)
kW kA kW kA kW kA A A kg
Guardamotores con mando mediante palanca basculante
0,06 d d – – – – – – 0,4 5 LR2-K0302 GV2-LE03 0,330
0,09 d d – – – – – – 0,4 5 LR2-K0304 GV2-LE03 0,330
0,12 d d – – – 0,37 d d 0,63 8 LR2-K0304 GV2-LE04 0,330
0,18 d d – – – – – – 0,63 8 LR2-K0305 GV2-LE04 0,330
0,25 d d – – – – – – 1 13 LR2-K0306 GV2-LE05 0,330
0,37 d d 0,37 d d – – – 1 13 LR2-K0306 GV2-LE05 0,330
0,55 d d 0,55 d d 1,1 d d 1,6 22,5 LR2-K0307 GV2-LE06 0,330
0,75 d d 1,1 d d 1,5 3 75 2,5 33,5 LR2-K0308 GV2-LE07 0,330
1,1 d d – – – – – – 4 51 LR2-K0308 GV2-LE08 0,330
GV2-LE 1,5 d d 1,5 d d 3 3 75 4 51 LR2-K0310 GV2-LE08 0,330
mando mediante 2,2 d d 3 50 100 4 3 75 6,3 78 LR2-K0312 GV2-LE10 0,330
palanca basculante 3 d d 4 10 100 5,5 3 75 10 138 LR2-K0314 GV2-LE14 0,330
4 d d 5,5 10 100 – – – 10 138 LR2-K0316 GV2-LE14 0,330
5,5 15 50 7,5 6 75 11 3 75 14 170 LR2-K0321 GV2-LE16 0,330
7,5 15 50 9 6 75 15 3 75 18 223 LRD-21 GV2-LE20 0,330
9 15 40 11 4 75 18,5 3 75 25 327 LRD-22 GV2-LE22 0,330
11 15 40 15 4 75 – – – 25 327 LRD-22 GV2-LE22 0,330
15 10 50 18,5 4 75 22 3 75 32 416 LRD-32 GV2-LE32 0,330
Guardamotores con mando mediante selector giratorio
Potencias normalizadas Calibre de Corriente Asociar Referencia Peso
de los motores trifásicos la protección de con el
50/60 Hz en categoría AC-3 magnética disparo relé
400/415 V 500 V 690 V Id ± 20 % térmico
P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics
(1) (1) (1)
kW kA kW kA kW kA A A kg
0,09 d d – – – – – – 0,4 5 LRD-03 GV2-L03 0,330
0,12 d d – – – 0,37 d d 0,63 8 LRD-04 GV2-L04 0,330
0,18 d d – – – – – – 0,63 8 LRD-04 GV2-L04 0,330
0,25 d d – – – – – – 1 13 LRD-05 GV2-L05 0,330
0,37 d d 0,37 d d – – – 1 13 LRD-05 GV2-L05 0,330
0,55 d d 0,55 d d 1,1 d d 1,6 22,5 LRD-06 GV2-L06 0,330
0,75 d d 1,1 d d 1,5 4 100 2,5 33,5 LRD-07 GV2-L07 0,330
GV2-L 1,1 d d – – – – – – 4 51 LRD-08 GV2-L08 0,330
mando mediante 1,5 d d 1,5 d d 3 4 100 4 51 LRD-08 GV2-L08 0,330
selector giratorio 2,2 d d 3 d d 4 4 100 6,3 78 LRD-10 GV2-L10 0,330
3 d d 4 10 100 5,5 4 100 10 138 LRD-12 GV2-L14 0,330
4 d d 5,5 10 100 – – – 10 138 LRD-14 GV2-L14 0,330
5,5 50 50 7,5 10 75 11 4 100 14 170 LRD-16 GV2-L16 0,330
7,5 50 50 9 10 75 15 4 100 18 223 LRD-21 GV2-L20 0,330
9 50 50 11 10 75 18,5 4 100 25 327 LRD-22 GV2-L22 0,330
11 50 50 15 10 75 – – – 25 327 LRD-22 GV2-L22 0,330
15 50 50 18,5 10 75 22 4 100 32 416 LRD-32 GV2-L32 0,330
(1) En % de Icu.
d > 100 kA.

Curvas de disparo de GV2-L o LE asociado a un relé LRD o LR2-K


Tiempo medio de funcionamiento a 20° C en función de los múltiplos de la corriente de reglaje
Tiempo (s)
10 000
1 3 polos en frío
2 2 polos en frío
1000 3 3 polos en caliente

100

1
2
3
10

0,1

0,01

0,001
1 1,5 10 100
x corriente de reglaje (Ir)

1/17

Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2
Accesorios

1/18
Componentes de protección

Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2

de motores
Esquemas: 1/27
Accesorios

1
Bloques de contactos
Designación Montaje Número Tipo de contactos Referencia Peso
máx. unitaria kg

Contactos Frontal 1 “NA” o “NC” (1) GV-AE1 0,015


auxiliares “NA + NC” GV-AE11 0,020
instantáneos “NA + NA” GV-AE20 0,020
Lateral 2 “NA + NC” GV-AN11 0,050
A la izquierda “NA + NA” GV-AN20 0,050

Contacto de Lateral (2) 1 “NA” + “NA” GV-AD1010 0,055


señalización de A la izquierda (defecto) + “NC” GV-AD1001 0,055
defectos + contacto “NC” + “NA” GV-AD0110 0,055
auxiliar instantáneo (defecto) + “NC” GV-AD0101 0,055
Contacto de
señalización de Lateral 1 “NANC” GV-AM11 0,045
cortocircuito A la izquierda@ de punto común

GVADllll Disparadores eléctricos


Montaje Tensión Referencia Peso
kg
Con mínimo de tensión (5)
Lateral
(1 bloque a la derecha 220 V…240 V 50 Hz GV-AU225 0,105
del guardamotor) 380 V…400 V 50 Hz GV-AU385 0,105

Con emisión de tensión (5)


Lateral
(1 bloque a la derecha 220 V…240 V 50 Hz GV-AS225 0,105
del guardamotor) 380 V…400 V 50 Hz GV-AS385 0,105

Bloques aditivos
Designación Montaje Número Referencia Peso
máx. kg
Limitadores En la parte superior1 GV1-L3 0,130
(GV2-ME y GV2-P)
Separado 1 LA9-LB920 0,320
(1) Aditivo reversible, elección del contacto “NC” o “NA” según el sentido de montaje.
(2) El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor.

1/19

Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2
Accesorios

1/20
1/20
Componentes de protección

Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2

de motores
Esquemas: 1/27
Accesorios

1
Accesorios
Designación Utilización Referencia Peso
unitaria kg

Placa Para montaje de un GV2-ME o LAD-31 0,040


GV2-P y contactor LC1-D09 a
D38 con alineación de las partes frontales

Bloque de asociación Entre GV2 y contactor GV2-AF01 0,020


LC1-K o LP1-K
Entre GV2 y contactor GV2-AF3 0,016
LC1-D09…D38
Entre GV2 montado sobre LAD-31 GV2-AF4 0,016
y contactor LC1-D09…D38

Placa Con conexión tripolar GK2-AF01 0,120


arrancador para montaje de un GV2 y
de un contactor LC1-D09 a D25

Designación Utilización Paso Referencia Peso


mm kg

Juegos de barras tripolares 2 derivaciones 45 GV2-G245 0,036


63 A 54 GV2-G254 0,038
3 derivaciones 45 GV2-G345 0,058
54 GV2-G354 0,060
4 derivaciones 45 GV2-G445 0,077
54 GV2-G454 0,085
5 derivaciones 54 GV2-G554 0,100

Cofres para disyuntores magnetotérmicos GV2-ME


Utilización Tipo Grado de protección Referencia Peso
del cofre kg

Para disyuntores-motores Saliente, IP 41 GV2-MC01 0,290


con o sin accesorios de doble
(1 aditivo lateral a derecha aislamiento
e izquierda para los y conductor IP 55 GV2-MC02 0,300
modelos GV2-MCi y de protección.
GV2-MP01 o MP02 Tapa
y 1 solo aditivo a la derecha precintable.
para GV2-MP03
GV2-MC02 y GV2-MP04)

Dispositivo de estanqueidad IP 55 GV2-E01 0,012


para cofres GV2-MC / MP

Mando exterior enclavable


Designación Referencia Peso
kg

Para GV2-P y GV2-L Consignación en y fuera de servicio GV2-APN01 0,300


(de 150 a 290 mm) maneta negra, etiqueta azul, IP 54
Consignación fuera de servicio GV2-APN02 0,300
maneta roja, etiqueta amarilla, IP 54

GV2-E01
Dispositivo de enclavamiento
Para cualquier GV2 4 candados (no suministrados) Ø 6 mm máx. GV2-V03 0,130

Escuadra láser
Para cualquier GV2-P y GV2L GVA-PL01 0,263

GV2-APN01

1/21

Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos modelo GV3-P y GV3-L

Guardamotores magnetotérmicos GV3-P con borne a tornillo


Mando rotatorio Rango de Trip Referencia Peso
Potencias normalizadas de los motores reglaje magnetico
trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 térmicos
400/415 V 500 V 660/690 V
kW kA kW kA kW kA A - - kg
5,5 100 7,5 12 11 6 9...13 182 GV3-P13 1,000
7,5 100 9 12 15 6 12...18 252 GV3-P18 1,000
11 100 15 12 18,5 6 17...25 350 GV3-P25 1,000
15 100 18,5 12 22 6 23...32 448 GV3-P32 1,000
18,5 50 22 10 37 5 30...40 560 GV3-P40 1,000
22 50 30 10 45 5 37...50 700 GV3-P50 1,000
GV3-P 30 50 45 10 55 5 48...65 910 GV3-P65 1,000
Guardamotor
magnetotérmico Guardamotores magnéticos GV3-L con borne a tornillo
Mando rotatorio Calibre de Trip Referencia Peso
Potencias normalizadas de los motores la protección magnético
trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 magnética
400/415 V 500 V 660/690 V
kW kA kW kA kW kA A - - kg
11 100 15 12 18,5 6 25 350 GV3-L25 1,000
15 100 18,5 12 22 6 32 448 GV3-L32 1,000
18,5 50 22 10 37 5 40 560 GV3-L40 1,000
22 50 30 10 45 5 50 700 GV3-L50 1,000
30 50 37 10 55 5 65 910 GV3-L65 1,000

Curvas de disparo termomagnéticas GV3-P Curvas de disparo magnéticas GV3-L


Tiempo medio de disparo a 20º C en función de los Tiempo medio de disparo a 20º C en función de
múltiplos de coriente de reglaje los múltiplos de coriente de reglaje
Tiempo (s) Tiempo (s)
10 000 10 000

GV3-L
1000 1000
Guardamotor
magnético

100 100
A
1
2a
3a
2
3
10 2b
3b 10
1a
1b

1 1

0,1 0,1

B
B

0,01 0,01

0,001 0,001
1 10 100 1 10 100
x corriente de regleje (Ir)
x corriente de regleje (Ir)

1a 3 polos en frio (Ir min) 1 3 polos en frío


1b 3 polos en frio (Ir max) 2 3 polos en caliente
2a 3 polos en caliente (Ir min)
2b 3 polos en caliente (Ir max)

1/22
Componentes de protección

Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos modelo GV3-P y GV3-L

de motores
Esquemas: 1/27
Accesorios

1
Bloques de contactos
Designación Montaje Número Tipo de contactos Referencia Peso
máx. unitaria kg

Contactos Frontal 1 “NA” o “NC” (1) GV-AE1 0,015


auxiliares “NA + NC” GV-AE11 0,020
instantáneos “NA + NA” GV-AE20 0,020
Lateral 2 “NA + NC” GV-AN11 0,050 0

A la izquierda “NA + NA” GV-AN20 0,050


Contacto de Lateral (2) 1 “NA” + “NA” GV-AD1010 0,055
señalización de A la izquierda (defecto) + “NC” GV-AD1001 0,055
defectos + contacto “NC” + “NA” GV-AD0110 0,055
auxiliar instantáneo (defecto) + “NC” GV-AD0101 0,055
Contacto de Lateral 1 “NANC” GV-AM11 0,045
señalización de A la izquierda de punto común
cortocircuito
Frontal “NA” + “NC” GV-AED011 -
(defecto) + “NA” GV-AED101 -

Disparadores eléctricos
Montaje Tensión Referencia Peso
kg
Con mínimo de tensión
Lateral
(1 bloque a la derecha 220 V…240 V 50 Hz GV-AU225 0,105
del guardamotor) 380 V…400 V 50 Hz GV-AU385 0,105

Con emisión de tensión


Lateral
(1 bloque a la derecha 220 V…240 V 50 Hz GV-AS225 0,105
del guardamotor) 380 V…400 V 50 Hz GV-AS385 0,105

Conecto 3 polos GV3 P y L GV-3S 0,111


Everlink tipo S

GV3S Mando exterior enclavable


Designación Referencia Peso
kg
Consignación en y fuera de servicio GV3-APN01 0,300
Para GV3P y GV3L maneta negra, etiqueta azul, IP54
(de 150 a 290 mm) Consignación fuera de servicio
maneta roja, etiqueta amarilla, IP54 GV3-APN02 0,300

(1) Aditivo reversible, elección del contacto “NC” o “NA” según el sentido de montaje.
(2) El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor.

GV ASii
GV AUii

GV3-P GV AE11, GV AE20,


GV3-L GV AED011, GV AED101
GV ANii

GV AM11

GV ADiiii

GV ANii
GV AM11 (*)
(*) Solo sobre GV AD
GV AE1

GV AE1

1/23

Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P
Guardamotores magnéticos GV2-L y GV2-LE
Dimensiones

GV2-ME GV-AD, AM, AN, AU, AS GV-AE

15

10
89

9,3 9,3 18
81(1)

(1) Máximo
X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 690 V

GV2-P GV-AD, AM, AN, AU, AS


X1

=
89

45
61
=

26 50 44,5 9,3 9,3 18


X2

15 82 81(1)

(1) Máximo
X2 = 40 mm
X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 415 V, u 80 mm para Ue = 440 V, o 120 mm para Ue = 500 y 690 V
GV2-L GV-AD, AM, AN, AU, AS
X1

=
89

45
61
=

26 50 44,5 9,3 9,3 18


X2

15 82 81 (1)

X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 415 V, (1) Máximo


u 80 mm para Ue = 440 V,
o 120 mm para Ue = 500 y 690 V.
X2 = 40 mm.
GV2-LE GV-AD, AM, AN, AU, AS GV-AE
15
X1

10
=
89

45
=

9,3 9,3 18
7,5 16 44 44,5
X1

81 (1)
12,5 66

X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 690 V. (1) Máximo

1/24
Componentes de protección

Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P

de motores
Esquemas: 1/27
Guardamotores magnéticos GV2-L y GV2-LE
Dimensiones

GV2-AF01 GV2-AF3

1
Asociación GV2-ME + contactor modelo K Asociación GV2-ME + contactor modelo D Asociación GV2-P + contactor modelo D
d
d1

152

b
79 45

c1 45
c

c1 45
c

GV2-ME + LC1-D09…D18 LC1-D25 y D32 GV2-P + LC1-D09…D18 LC1-D25 y D32


b 176,4 186,8 b 177,4 187,8
c1 88,65 94,95 c1 88,6 94,95
c 94,15 100,45 c 94,1 100,45
d1 91 91
d 96,8 96,8

GV2-AF4 + LAD-31 GV2-ME + GV1-L3 (aditivo limitador)


Asociación GV2-ME + contactor modelo D Asociación GV2-P + contactor modelo D

40 X1

129
b

89

45
X1

77 44,5

c1 45 c1 45
c c X1 = 10 mm para Ue = 230 V ó
30 mm para 230 V < Ue ≤ 690 V
d1
d

GV2-ME + LC2-D09…D18 LC2-D25 y D32 GV2-P + LC2-D09…D18 LC2-D25 y D32


b 188,6 199 b 169,1 199,5
c1 92,7 99 c1 116,8 116,8
c 98,2 104,5 c 122,3 122,3
d1 98,3 98,3
d 103,8 103,8

Montaje del mando sobre puerta GV2-APN01 ó GV2-APN02 para GV2-P


Taladro de la puerta 4xØ3,5 Ø43
=
7

54
65

= =
1,5...5 54
53 135…284 5,2
= =

1/25
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV3-P
Dimensiones

Cofre saliente GV2-MC0i para GV2-ME

(1) 4 precortes para prensaestopa 16 P


Guardamotores GV3-P / GV3-L
X1

(1)
(2)

68
68

132

64
64

136 55 9 18 144
X1

X1 = Perímetro de seguridad (corte de Icc máx.)


40mm para Ue hasta 500V; 50mm para Ue hasta 690 V

(1) Aditivos GV ANii; GV ADiiii; GV AM11


(2) Aditivos GV AUiii; GV ASiii

Montaje del mando sobre puerta GV3-APN01 ó GV3-APN02 para GV3-P

16 4Ø3,5 (1)
Ø3,5
4
6

16

=
48
60

Ø22
= =
48
0,5...4
43 a = =
60

(1) Sólo para IP65

1/26
Componentes de protección

Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME, GV2-P y GV3-P

de motores
Esquemas: 1/27
Guardamotores magnéticos GV2-L, GV2-LE y GV3-L
Esquemas

GV2-MEii GV2-Pii/GV3-Pii GV2-Lii/GV3-Lii GV2-LEii

1
Bloques aditivos frontales
Aditivo limitador Contactos auxiliares instantáneos
GV1-L3 GV-AE1 GV-AE11 GV-AE20

ou

Bloques aditivos laterales


Contactos auxiliares instantáneos y contactos de señalización de defectos
GV-AD0110 GV-AD0101 GV-AD1010 GV-AD1001

Contactos auxiliares instantáneos Contactos de señalización de cortocircuito


GV-AN11 GV-AN20 GV-AM11

Disparadores de tensión Utilización del contacto de señalización


GV-AUiii GV-ASiii de defectos y del contacto de señalización
de cortocircuito

GV-AM11 GV-AD10ii

Señalización de
cortocircuito

Contacto NC ó NA
Señalización de
“Marcha-Parada”
disparo

1/27

Características: 1/28
Referencias: 1/29
Minicontactores
Accesorios: 1/30
Dimensiones: 1/31
TeSys serie K
Esquemas: 1/31 6 a 20 A
Características

Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-1, 947-4-1, NFC 63-110, VDE 0660, BS 5424
Homologaciones UL, CSA
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-4-1 V 690
Según UL, CSA V 600
Tensión asignada de resistencia Según IEC 60947 kV 8
a los choques (Uimp)
Aislamiento de separación Según VDE 0106 y IEC 536 V Muy baja tensión de seguridad, hasta 400V
Grado de protección Según VDE 0106 Proteccción contra contactos directos
Tratamiento de protección Según IEC 68 (DIN 50016) “TC” (Klimafest, Climateproof)
Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 50…+ 80
en el entorno del aparato Para funcionamiento °C - 2.5…+ 50
Altitud máxima de uso Sin desclasificación m 2.000
Posiciones de funcionamiento Sin desclasificación ± 90° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje
Resistencia al fuego Según UL 94 V 1, material autoextinguible
Según NF F 16-101 y 16-102 Conforme a exigencia 2
Resistencia a los choques Contactor abierto 10 gn
1/2 sinusoide, 11ms Contactor cerrado 15 gn
Resistencia a las vibraciones Contactor abierto 2 gn
5...300 Hz Contactor cerrado 4 gn
Características de los polos
Tipo de contactores K06 K09 K12 K16
Número de polos 3 3 3 3
Corriente asignada de empleo (Ie) En AC-3, • ≤ 60 °C A 6 9 12 16
(Ue ≤ 440 V) En AC-1, • ≤ 60 °C A 20 20 20 20
Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V 690 690 690 690

Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz hasta 400 hasta 400 hasta 400 hasta 400

Corriente térmica convencional (Ith) θ ≤ 60 °C A 20 20 20 20

Poder asignado de cierre (440 V) Según IEC 947 A 110 110 144 160

Poder asignado de corte (440 V) Según IEC 947 A 110 110 110 110

Corriente temporal admisible Durante 1 s A 90 90 115 115


Si la corriente era previamente nula Durante 10 s A 80 80 100 100
desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C Durante 1 min A 45 45 55 55
Durante 10 min A 20 20 25 25
Impedancia media por polo A Ith y 50 Hz mΩ 3 3 3 3

Potencia disipada por polo AC-3 W 0,11 0,24 0,43 0,77


para corrientes de empleo más arriba AC-1 W 1,2 1,2 1,2 1,2

Características del circuito de control en corriente alterna


Tipo de contactores LC1-K LC2-K LP1-K
Tensión asignada del circuito 50/60 Hz V 12…690 -
de control (Uc) DC - -
Límites de la tension de control De funcionamiento (a 55ºC) 0,8 a 1,15 Uc
De recaída (a 55ºC) 0,2 Uc 0,2 Uc 0,1 Uc
Consumo medio Llamada 30 VA 30 VA 3W
a 20 °C y a Uc Mantenimiento 4,5 VA 4,5 VA 3W
Disipación térmica W 1,3 1,3 3

Tiempo de funcionamiento (1) Cierre “NA” ms 10...20 10...20 30...40


Apertura “NC” ms 10...20 10...20 10
Resistencia mecánica 10 10 10
en millones de ciclos de maniobras
Cadencia máxima En ciclos de maniobras 3.600
a temperatura ambiente ≤ 60 °C por hora
(1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos
principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos
principales.

1/28
Minicontactores

Protección y Control
Características: 1/28
Referencias: 1/29
Accesorios: 1/30
Dimensiones: 1/31
TeSys serie K
Para control de motores, 6 a 16 A en AC-3

de motores
Esquemas: 1/31
Referencias

Minicontactores tripolares con bobina en corriente alterna

1
- Fijación sobre perfil “ ancho 35 mm o por tornillos Ø 4.
- Tornillos aflojados.
Potencias normalizadas Corriente Corriente Contactos Referencia básica Peso
de los motores trifásicos asignada asignada auxiliares a completar con el
50/60 Hz en categoría de empleo de empleo instantáneos código de la tensión
AC-3 en AC-3 en AC-1 (1) (2)
hasta hasta
380 V 440/500 V 440 V 440 V Tensiones
415 V 660/690 V habituales
kW kW A A kg

2,2 3 6 20 1 – LC1-K0610ii B7 F7 M7 0,180


– 1 LC1-K0601ii B7 F7 M7 0,180

4 4 9 20 1 – LC1-K0910ii B7 F7 M7 0,180
– 1 LC1-K0901ii B7 F7 M7 0,180

5,5 4 (> 440) 12 20 1 – LC1-K1210ii B7 F7 M7 0,180


5,5 (440) – 1 LC1-K1201ii B7 F7 M7 0,180

LC1-K0910ii 7,5 4 (> 440) 16 20 1 – LC1-K1610ii B7 F7 M7 0,180


5,5 (440) – 1 LC1-K1601ii B7 F7 M7 0,180

Minicontactores tripolares con bobina en corriente continua


- Fijación sobre perfil “ ancho 35 mm o por tornillos Ø 4.
- Tornillos aflojados.
kW kW A kg

2,2 3 6 1 – LP1-K0610ii BD GD 0,225

– 1 LP1-K0601ii BD GD 0,225

4 4 9 1 – LP1-K0910ii BD GD 0,225

– 1 LP1-K0901ii BD GD 0,225

5,5 4 (> 440 V) 12 1 – LP1-K1210ii BD GD 0,225


5,5 (440 V)
– 1 LP1-K1201ii BD GD 0,225

Minicontactores-inversores tripolares con bobina en corriente alterna


- Condenación mecánica incorporada.
Es imprescindible conectar los contactos de la condenación eléctrica.
- Conexión del circuito de potencia realizada en fábrica en los aparatos con tornillos de estribo.
- Fijación sobre perfil “ ancho 35 mm o por tornillos Ø 4.
- Tornillos aflojados.
kW kW A kg

2,2 3 6 1 – LC2-K0610ii B7 F7 M7 0,390


– 1 LC2-K0601ii B7 F7 M7 0,390

4 4 9 1 – LC2-K0910ii B7 F7 M7 0,390
– 1 LC2-K0901ii B7 F7 M7 0,390

5,5 4 (> 440) 12 1 – LC2-K1210ii B7 F7 M7 0,390


5,5 (440) – 1 LC2-K1201ii B7 F7 M7 0,390
LC2-K0910ii
(1) Tensiones del circuito de control disponibles:
Minicontactor LC1-K, LC2-K (0,8…1,15 Uc) (0,85…1,1 Uc)
Voltios c 24 48 110 220/ 380/
50/60 Hz 230 400
Código B7 E7 F7 M7 Q7

Minicontactores LP1-K (0,8…1,15 Uc)


Voltios a 24 48 125 220
Código BD ED GD MD

(2) En caso de redes muy perturbadas (sobretensiones parásitas > 800 V), utilizar los módulos antiparasitarios
LA4-KE1FC (50…129 V) o LA4-KE1UG (130…250 V).

1/29

Características: 1/28
Referencias: 1/29
Minicontactores
Accesorios: 1/30
Dimensiones: 1/31
TeSys serie K
Esquemas: 1/31 Accesorios

Bloques de contactos auxiliares instantáneos


Utilización recomendada para uso normal, montaje por enganche frontal, 1 por minicontactor
Conexión Utilización Composición Referencia Peso
en
contactores

kg

Tornillos de estribo LC1, LC2, 2 – LA1-KN20 0,045


LP1, – 2 LA1-KN02 0,045
Tripolares 1 1 LA1-KN11 0,045
4 – LA1-KN40 0,045
3 1 LA1-KN31 0,045
2 2 LA1-KN22 0,045
1 3 LA1-KN13 0,045
LA1-KNii – 4 LA1-KN04 0,045

Módulos antiparasitarios con LED de visualización incorporado


Montaje Tipo Para tensiones Venta por Referencia Peso
y conexión cant. indiv. unitaria kg

Enganche en la cara Varistancia 24 V AC/DC 5 LA4-KE1B 0,010


frontal de los (1)
contactores LC1
y LP1, con guía
de posicionamiento. 48 V AC/DC 5 LA4-KE1E 0,010
Conexión
sin herramienta.

110 VAC 5 LA4-KE1FC 0,010


125VDC

LA4-Kiii 220 VAC 5 LA4-KE1UG 0,010

Diodo + 24 VDC 5 LA4-KC1B 0,010


diodo Zener (2)

48 VDC 5 LA4-KC1E 0,010

RC (3) 220 VAC 5 LA4-KA1U 0,010

(1) Protección mediante limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc máx.

Reducción máxima de las puntas de tensión transitoria.

Leve temporización a la desactivación (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal).

(2) Sin sobretensión ni frecuencia oscilatoria.

Componente polarizado.

(3) Protección por limitación de la tensión transitoria a 3 Uc Max. y limitación de la frecuencia oscilatoria.

1/30
1/30
Minicontactores

Protección y Control
Características: 1/28
Referencias: 1/29
Accesorios: 1/30
Dimensiones: 1/31
TeSys serie K
Dimensiones y esquemas

de motores
Esquemas: 1/31

Minicontactores

1
LC1-K, LP1-K LCZ -K
Sobre panel Sobre panel
LA1-K 4xØ4
8xØ4
=

=
58

50

50
35 57 = 35 =
=

= 80 =

=
45
90

Módulos antiparasitarios
LA4-Ki
25

58
22 6
22 57

Minicontactores tripolares 6 a 16 A
LC1-K, LP1-K
3 polos + “NA” 3 polos + “NC”

Minicontactores-inversores tripolares
LC2-K Conexión por tornillos de estribo
3 polos + “NA” 3 polos + “NC”
5/L3
3/L2

3/L2

5/L3
5/L3

1/L1

1/L1
3/L2

3/L2

5/L3
1/L1

1/L1
13/NO

13/NO

21/NC

21/NC
A1

A1
A1

A1

A2

A2
A2

A2

22
14

22
14

T3/6

T3/6
T3/6

T3/6

T1/2

T2/4

T1/2

T2/4
T1/2

T2/4

T1/2

T2/4

Contactos auxiliares instantáneos LA1-K


Para contactores LCi-K y LPi-K
LA1-KN20 LA1-KN40 LA1-KN31 LA1-KN22
2 “NA” 4 “NA” 3 “NA” + 1 “NC” 2 “NA” + 2 “NC”
53/NO

73/NO

83/NO
61/NC
63/NO

53/NO
53/NO

61/NC
63/NO

73/NO

83/NO

53/NO

83/NO
71/NC
62
54

74

84

62
64

72
54
54

64

74

84

54

84

Módulos antiparasitarios Módulos antiparasitarios


LA4-KC LA4-KE

c a / c c a / c
+ – + –
1/31

Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 9 a 200 A
Esquemas: 1/49
Guía de selección

Aplicaciones Todo tipo de automatismo

Corriente asignada de empleo


Ie máx. AC-3 (Ue ≤ 440 V) 9A 12 A 18 A 25 A 32 A 38 A
Ie AC-1 (T ≤ 60 °C) 20 A 25 A 32 A 40 A 50 A

Tensión asignada de empleo 690 V

Número de polos 3 3 4 3 3 4 3

Potencia
asignada 380/400 V 4 kW 5,5 kW 7,5 kW 11 kW 15 kW 18,5 kW
de empleo 415/440 V 4 kW 5,5 kW 9 kW 11 kW 15 kW 18,5 kW
en AC-3 500 V 5,5 kW 7,5 kW 10 kW 15 kW 18,5 kW 18,5 kW
660/690 V 5,5 kW 7,5 kW 10 kW 15 kW 18,5 kW 18,5 kW

Contactos auxiliares 1 “NC” y 1 “NA” instantáneos incorporados a los contactores completos mediante aditivos comunes en toda
la gama

Relés térmicos
manual-auto Clase 10 A 0,10…10 A 0,10…13 A 0,10…18 A 0,10…32 A 0,10…38 A 0,10…38 A
asociables Clase 20 2,5…10 A 2,5…13 A 2,5…18 A 2,5…32 A –

Módulos de antiparasitado
(contactores Varistor i i i i i i i i
a y bajo Diodo – – i – – i – –
consumo Circuito RC i i i i i i i i
antiparasitados Diodo de limit. de i i i i i i i i
de origen) cresta bidireccional

Interfaces De relé i i i i i i i i
De relé y marcha forzada i i i i i i i i
Estático i i i i i i i i

Tipo de
contactores
c ó a 3 polos LC1-D09 LC1-D12 LC1-D18 LC1-D25 LC1-D32 LC1-D38
c 4 polos LC1-DT20 LC1-DT25 LC1-DT32 LC1-DT40 – –
a 4 polos LC1-D098 LC1-D128 LC1-D188 LC1-D258 – –
Tipo de
inversores
c 3 polos LC2-D09 LC2-D12 LC2-D18 LC2-D25 LC2-D32 LC2-D38
a 3 polos
LC2-D09 LC2-D12 LC2-D18 LC2-D25 LC2-D32 LC2-D38
c 4 polos LC2-DT20 LC2-DT25 LC2-DT32 LC2-DT40 – –
a 4 polos
LC2-DT20 LC2-DT25 LC2-DT32 LC2-DT40 – –

1/32
Protección y Control
de motores
1
40 A 50 A 65 A 80 A 95 A 115 A 150 A
60 A 80 A 125 A 200 A

1000 V en c, 690 V en a

3 4 3 3 4 3 4 3 3 4 3

18,5 kW 22 kW 30 kW 37 kW 45 kW 55 kW 75 kW
22 kW 25/30 kW 30 kW 45 kW 45 kW 59 kW 80 kW
22 kW 30 kW 37 kW 55 kW 55 kW 75 kW 90 kW
30 kW 33 kW 37 kW 45 kW 45 kW 80 kW 100 kW

que comprenden hasta 4 “NC” o “NA” instantáneos, hasta 1 “NA” + 1 “NC” temporizados y hasta 2 “NA” o 2 “NC” estancos y 2 bornes de continuidad de masas
de blindaje.

13... 40 A 13... 50 A 13... 65 A 17…104 A 17…104 A 60…150 A 60…150 A


13...40 A 13... 50 A 13... 65 A 17…80 A 60…150 A 60…150 A

i i i i i i i i i i –
i i i i i i i i – – –
i i i i i i i i i i i
i i i i i i i i – – –

i i i i i i i i i i i
i i i i i i i i i i i
i i i i i i i i i i –

LC1-D40A LC1-D50A LC1-D65A LC1-D80 LC1-D95 LC1-D115 LC1-D150


LC1-DT60A – LC1-DT80A LC1-D80 – LC1-D115 –
LC1-DT60A – LC1-DT80A LP1-D80 – LC1-D115 –

LC2-D40A LC2-D50A LC2-D65A LC2-D80 LC2-D95 LC2-D115 LC2-D150


LC2-D40A LC2-D50A LC2-D65A – – – –
– – – LC2-D80 – LC2-D115 –
– – – – – – –

1/33

Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 9 a 200 A
Esquemas: 1/49
Características

Características de los polos


Tipo de contactores LC1-D09 LC1-D12 LC1-D18 LC1-D25

Número de polos
3 3ó4 3 3ó4

Corriente asignada de empleo (Ie)


En AC-3, θ ≤ 60 °C A 9 12 18 25
(Ue ≤ 440 V) En AC-1, θ ≤ 60 °C A 25 25 32 40

Tensión asignada de empleo (Ue)


Hasta V 690 690 690 690

Límites de frecuencia
De la corriente de empleo Hz 25…400 25…400 25…400 25…400

Corriente térmica convencional (Ith)


θ ≤ 60 °C A 25 25 32 40

Poder asignado de cierre (440 V)


Según IEC 60947 250 250 300 450
Poder asignado de corte (440 V)
Según IEC 60947 250 250 300 450

Corriente temporal admisible


Durante 1 s A 210 210 240 380
Si la corriente era previamente nula Durante 10 s A 105 105 145 240
desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C Durante 1 min A 61 61 84 120
Durante 10 min A 30 30 40 50

Impedancia media por polo A Ith y 50 Hz mΩ 2,5 2,5 2,5 2

Potencia disipada por polo AC-3 W 0,20 0,36 0,8 1,25


para corrientes de empleo más arriba AC-1 W 1,56 1,56 2,5 3,2

Características del circuito de control en corriente alterna


Tensión asignada del circuito 50/60 Hz V 12…690
de control (Uc)

Límites de la tension de control


Bobinas 50 ó 60 Hz De funcionamiento LC1-D12 y D25 tetrapolares: 0,8 a 1,1 Uc a 55 °C
De recaída LC1-D12 y D25 tetrapolares: 0,3 a 0,6 Uc a 55 °C
Bobinas 50/60 Hz De funcionamiento 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y
0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C
De recaída 0,3…0,6 Uc a 60 °C

Consumo medio c 50 Hz Llamada Bobina 50 Hz VA –


a 20 °C y a Uc Cos ϕ 0,75
Bobina 50/60 Hz VA 70

Mantenimiento Bobina 50 Hz VA –
Cos ϕ 0,3
Bobina 50/60 Hz VA 7

c 60 Hz Llamada Bobina 60 Hz VA –
Cos ϕ 0,75
Bobina 50/60 Hz VA 70

Mantenimiento Bobina 60 Hz VA –
Cos ϕ 0,3
Bobina 50/60 Hz VA 7,5

Disipación térmica 50/60 Hz W 2…3

Tiempo de funcionamiento (1) Cierre “NA” ms 12…22


Apertura “NC” ms 4…19

Resistencia mecánica Bobina 50 ó 60 Hz –


en millones de ciclos de maniobras Bobina 50/60 Hz en 50 Hz 15

Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora 3.600


a temperatura ambiente ≤ 60 °C

(1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos princi­
pales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos principales.

1/34
Protección y Control
de motores
1
LC1-D32 LC1-D38 LC1-D40A LC1-D50A LC1-D65A LC1-D80 LC1-D95 LC1-D115 LC1-D150

3 3 3ó4 3 3ó4 3ó4 3 3ó4 3

32 38 40 50 65 80 95 115 150
50 50 60 80 80 125 125 200 200

690 690 690 690 690 1.000 1.000 1.000 1.000

25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400

50 50 60 80 80 125 125 200 200

550 550 800 900 1.000 1.100 1.100 1.260 1.660


550 550 800 900 1.000 1.100 1.100 1.100 1.400

430 430 720 810 900 990 1.100 1.100 1.400


260 310 320 400 520 640 800 950 1.200
138 150 165 208 260 320 400 550 580
60 60 72 84 110 135 135 250 250

2 2 1,5 1,5 1 0,8 0,8 0,6 0,6

2 3 2,4 3,7 4,2 5,1 7,2 7,9 13,5


5 5 5,4 6,0 6,4 12,5 12,5 24 24

12…690 24…500

– – 0,85…1,1 Uc a 55 °C 0,85…1,1 Uc a 55 °C
– – 0,3…0,6 Uc a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C
0,8…1,1 Uc en 50 Hz y 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y
0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,8…1,1 Uc en 50/60 Hz a 55 °C 0,8…1,15 Uc en 50/60 Hz a 55 °C
0,3…0,6 Uc a 60 °C 0,3…0,6 Uc a 60 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C

– – 200 300 –
0,75 0,75 0,75 0,8 0,9
70 160 245 280…350 280…350

– 20 22 –
0,3 0,3 0,3 0,3 0,9
7 15 26 2…18 2…18

– 220 300 –
0,75 0,75 0,75 0,8 0,9
70 140 245 280…350 280…350

– 22 22 –
0,3 0,3 0,3 0,3 0,9
7,5 13 26 2…18 2…18

2…3 4...5 6...10 3…8 3…4,5

12…22 12…26 12…26 12…26 20…35 20…35 20…50 20…35


4…19 4…19 4…19 4…19 6…20 6…20 6…20 40…75

– – – – 10 10 8 –
15 6 6 6 4 4 8 8

3.600 3.600 3.600 3.600 3.600 3.600 2.400 1.200

1/35

Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 9 a 200 A
Esquemas: 1/49
Características

Características del circuito de control en corriente continua


Tipo de contactores LC1­ LC1- ó LP1­ LC1 ó LC1-D115 y
D09…D38 D40A…D65A LP1-D80 LC1-D150
DT20…DT40 LC1-D95
Tensión asignada del circuito a V 12…440 12…440 24…440
de control (Uc)

Tensión asignada de aislamiento Según IEC 60947 V 690

Según UL, CSA V 600

Límites de la tension de control De funcionamiento Bobina normal 0,7…1,25 Uc 0,75…1,25 Uc 0,75…1,2 Uc


a 60 °C a 60 °C a 55 °C

De recaída 0,1…0,25 Uc 0,1…0,3 Uc 0,15…0,4 Uc


a 60 °C a 60 °C a 55 °C

Consumo medio a Llamada W 5,4 19 22 270 a 365


a 20 °C y a Uc
Mantenimiento W 5,4 7,4 22 2,4…5,1

Tiempo medio (1) Cierre “NA” ms 63±15% 50±15% 95…130 20…35


de funcionamiento a Uc
Apertura “NC” ms 20±20% 20±20% 20…35 40…75
Nota: el tiempo de arco se establece en función del circuito controlado por los polos. En trifásica, para todos los
usos normales, el tiempo de arco es inferior a 10 ms. El receptor está aislado de la red después de un tiempo igual
a la suma del tiempo de apertura y del tiempo de arco.

Constante de tiempo (L/R) ms 28 34 75 25

Resistencia mecánica a Uc En millones de ciclos de maniobras 30 10 20 8

Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora 3.600 3.600 3.600 1.200
a temperatura ambiente ≤ 60 °C

(1) Los tiempos de funcionamiento dependen del tipo de electroimán de arrastre del contactor y de su modo de control.

El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales.

El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina se corta hasta la separación de los contactos principales.

1/36
1/36
Contactores

Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
9 a 200 A

de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
Características

Entorno

1
Tipo de contactores LC1­ LC1­ LC1­ LC1­ LC1-D115
D09…D18 D25…D38 D40A...D65A D80…D95 LC1-D150
DT20 y DT25 DT32 y DT40 DT60 y DT80

Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-4-1, categoría de


sobretensión III, grado de contaminación: 3 V 690 1000

Según UL, CSA V 600

Tensión asignada de resistencia Según IEC 60947 kV 6 8


a los choques (Uimp)

Conformidad con las normas IEC/EN 60947-4-1, IEC/EN 60947-5-1,


1038. UL 508, CSA CS22.2 Nº14

Homologaciones UL, CSA


CCC, GL, DNV, RINA, BV, LROS

Aislamiento de separación Según VDE 0106 parte 101 y A1 V 400


(proyecto 2/89)

Grado de protección Según VDE 0106 e IEC 60529

Conexión potencia Proteccción contra contactos directos IP 2X

Conexión bobina Protección contra contactos directos IP 2X

Tratamiento de protección Según IEC 60068-2-30 “TH”

Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 60…+ 80


en el entorno del aparato

Para funcionamiento °C - 5…+ 60

Admisible °C - 40…+ 70, para funcionamiento con Uc

Altitud máxima de uso Sin desclasificación m 3.000

Posiciones de funcionamiento Sin desclasificación ± 30° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje

Resistencia al fuego Según UL 94 V1

Según IEC 60295-2-1 °C 850

Resistencia a los choques (1) Contactor abierto 10 g 8g 10 g 8g 6g


1/2 sinusoidal = 11ms

Contactor cerrado 15 g 15 g 15 g 10 g 15 g

Resistencia a las vibraciones (1) Contactor abierto 2g


5…300 Hz

Contactor cerrado 4g 4g 4g 3g 4g

(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección más desfavorable (bobina bajo Ue).

1/37

Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Para motores hasta 75 kW bajo 400 V, en AC-3
Esquemas: 1/49
Referencias

Contactores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo


Potencias normalizadas Corriente Contactos Referencia básica Peso
de los motores trifásicos asignada auxiliares para completar con el (3)
50/60 Hz en categoría AC-3 (4) de empleo instantáneos código de la tensión (1)
en AC-3 Fijación (2)

380V hasta Tensiones habituales


400V 440V 690V 440 V c a
kW kW kW A kg

4 4 5,5 9 1 1 LC1-D09ii M7 F7 B7 BD 0,320

5,5 5,5 7,5 12 1 1 LC1-D12ii M7 F7 B7 BD 0,325


LC1-D09ii
7,5 9 10 18 1 1 LC1-D18ii M7 F7 B7 BD 0,330

11 11 15 25 1 1 LC1-D25ii M7 F7 B7 BD 0,370

15 15 18,5 32 1 1 LC1-D32ii M7 F7 B7 BD 0,375

18,5 18,5 18,5 38 1 1 LC1-D38ii M7 F7 B7 BD 0,380

18,5 22 30 40 1 1 LC1-D40Aii M7 F7 B7 BD 0,850

22 30 33 50 1 1 LC1-D50Aii M7 F7 B7 BD 0,855

30 37 37 65 1 1 LC1-D65Aii M7 F7 B7 BD 0,860
LC1-D40Aii 37 45 45 80 1 1 LC1-D80ii M7 F7 B7 BD 1,590

45 45 45 95 1 1 LC1-D95ii M7 F7 B7 BD 1,610

55 59 80 115 1 1 LC1-D115ii M7 F7 B7 BD 2,500

75 80 100 150 1 1 LC1-D150ii M7 F7 B7 BD 2,500


(1) Tensiones del circuito de mando existentes

Corriente alterna
Voltios 24 48 110 220 380
LC1-D09...D150 (bobinas D115 y D150 antiparasitadas de fábrica)
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 Q7

Corriente continua
Voltios 24 48 110 220
LC1-D09...D150 (bobinas antiparasitadas de fábrica) (5)
BD ED FD MD
Para otras tensiones de 5 a 690 V consultar.
LC1-D95ii (2) LC1-D09 a D65: enganche sobre perfil ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos.
LC1-D80 a D95 c: enganche sobre perfil ( de 35 mm ou 75 mm AM1-DL o mediante tornillos.
LC1-D80 a D95 a: enganche sobre perfil ( de 75 mm AM1-DL o mediante tornillos.
LC1-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos.
(3) Los pesos indicados son aquellos de los contactores para circuito de mando en corriente alterna. Para circuito de mando
en corriente continua añadir 0,160 kg de LC1-D09 a D38, 0,785 kg de LC1-D40 a D65 y 1 kg para LC1-D80 y D95.
(4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla.
(5) Excepto LD1-D80 y LC1-D95

LC1-D115ii

1/38
Contactores

Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Categoría de empleo AC-1, de 25 a 200 A

de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
Referencias

Contactores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo

1
Cargas no inductivas Número Contactos Referencia básica Peso
corriente máxima en de polos auxiliares para completar con el (3)
categoría de empleo instantáneos código de la tensión (1)
AC-1 (4) Fijación (2)

Tensiones habituales
c a
A kg

25 3 – 1 1 LC1-D09ii M7 F7 B7 BD 0,320
LC1-D12ii M7 F7 B7 BD 0,325

LC1-D09ii 32 3 – 1 1 LC1-D18ii M7 F7 B7 BD 0,330

40 3 – 1 1 LC1-D25ii M7 F7 B7 BD 0,370

50 3 – 1 1 LC1-D32ii M7 F7 B7 BD 0,375
LC1-D38ii M7 F7 B7 BD 0,380

60 3 – 1 1 LC1-D40Aii M7 F7 B7 BD 0,850

80 3 – 1 1 LC1-D50Aii M7 F7 B7 BD 0,855
LC1-D65Aii M7 F7 B7 BD 0,860

125 3 – 1 1 LC1-D80ii M7 F7 B7 BD 1,590


LC1-D95ii M7 F7 B7 BD 1,610

200 3 – 1 1 LC1-D115ii M7 F7 B7 BD 2,500


LC1-D150ii M7 F7 B7 BD 2,500

Contactores tetrapolares con conexión mediante bornes a tornillo


Cargas no inductivas Número Contactos Referencia básica Peso
corriente máxima en de polos auxiliares para completar con el (3)
categoría de empleo instantáneos código de la tensión (1)
AC-1 (4) Fijación (2)
Tensiones habituales
c a
A Kg
20 4 - 1 1 LC1-DT20ii M7 F7 B7 BD 0.365
25 4 - 1 1 LC1-DT25ii M7 F7 B7 BD 0.365
32 4 - 1 1 LC1-DT32ii M7 F7 B7 BD 0.425
40 4 - 1 1 LC1-DT40ii M7 F7 B7 BD 0.425
60 4 - 1 1 LC1-DT60Aii M7 F7 B7 BD 1.090
80 4 - 1 1 LC1-DT80Aii M7 F7 B7 BD 1.150
125 4 - 1 1 LC1-D80004ii M7 F7 B7 1.760
4 - 1 1 LP1-D80004ii BD 2.685

A Kg
20 2 2 1 1 LC1-D098ii M7 F7 B7 BD 0.365
25 2 2 1 1 LC1-D128ii M7 F7 B7 BD 0.365
32 2 2 1 1 LC1-D188ii M7 F7 B7 BD 0.425
LC1-DT40ii 40 2 2 1 1 LC1-D258ii M7 F7 B7 BD 0.425
60 2 2 LC1-D40008ii M7 F7 B7 1.440
LP1-D40008ii BD 2.210
80 2 2 LC1-D65008ii M7 F7 B7 1.450
LP1-D65008ii BD 2.220
125 2 2 LC1-D80008ii M7 F7 B7 1.840
LP1-D80008ii BD 2.910

(1)Ver nota (1) en la página anterior.

(2)LC1-D09 a D38: enganche sobre perfil ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos.

LC1-D40 a D95 c: enganche sobre perfil ( de 35 mm ó 75 mm AM1-DL o mediante tornillos.

LC1-D40 a D95 a: enganche sobre perfil ( de 75 mm AM1-DL o mediante tornillos.


LC1-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos.
(3) Los pesos indicados son aquellos de los contactores para un circuito de mando en corriente alterna. Para un circuito
de mando en corriente continua añadir 0,165 kg y 1 kg para LC1-D80, LP1-D80 y LC1-D115.
(4) Categoría AC1: Aplicaciones en cargas no inductivas (por ejemplo: resistencias calefactoras).

1/39

Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Para motores hasta 75 kW bajo 400 V, en AC-3
Esquemas: 1/49
Referencias

Contactores-inversores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo

Conexiones potencia ya realizadas


Enclavamiento mecánico sin enclavamiento eléctrico.

Potencias normalizadas Corriente Contactos Contactores suministrados con bobinas Peso

de los motores trifásicos de empleo auxiliares Referencia básica para completar (3)

50/60 Hz en categoría en AC-3 instantáneos con el código de la tensión (2)

AC-3 (4) (Ø≤ 60°C) por contactor Fijación (1)


380 V 660 V 440 V Tensiones habituales

400 V 440 V 690 V hasta


c
LC2-D25ii kW kW kW A kg

4 4 5,5 9 1 1 LC2-D09ii M7 F7 0,687

5,5 5,5 7,5 12 1 1 LC2-D12ii M7 F7 0,697

7,5 9 10 18 1 1 LC2-D18ii M7 F7 0,707

11 11 15 25 1 1 LC2-D25ii M7 F7 0,787

15 15 18,5 32 1 1 LC2-D32ii M7 F7 0,797

18,5 18,5 18,5 38 1 1 LC2-D38ii M7 F7 0,807

18,5 22 30 40 1 1 LC2-D40Aii M7 F7 1,870

22 30 33 50 1 1 LC2-D50Aii M7 F7 1,880

30 37 37 65 1 1 LC2-D65Aii M7 F7 1,890

37 45 45 80 1 1 LC2-D80ii M7 F7 3,200

45 45 45 95 1 1 LC2-D95ii M7 F7 3,200

55 59 80 115 1 1 LC2-D115ii M7 F7 6,350

75 80 100 150 1 1 LC2-D150ii M7 F7 6,400

(1) LC2-D09 a D38: enganche sobre perfil ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos.


LC2-D40 a D95: enganche sobre perfil ( de 35 mm ó 75 mm AM1-DL o mediante tornillos.
LC2-D65A LC2-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos.
(2) Tensiones del circuito de mando existentes.
Corriente alterna
Voltios 24 48 110 220 380
LC2-D09...D150 (bobinas D115 y D150 antiparasitadas de fábrica)
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 Q7
Para otras tensiones de 5 a 690 V, consultar.
(3) Los pesos indicados son las de los contactores para circuito de mando en corriente alterna. Para circuito de mando
en corriente continua añadir 0,330 kg.
(4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla.

1/40
1/40
Contactores

Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Accesorios para realizar contactores-inversores motor

de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
Accesorios

Para contactores-inversores motor tripolares

1
Con Juego de conexiones Condenación mecánica
2 contactores potencia
idénticos Referencia Peso Referencia Peso
kg kg

Comprende una condenación mecánica y un kit de bloqueo eléctrico de los contactores

LC1-D09…D38 LAD-9R1V (1) 0,045 – –

Comprende una condenación mecánica

LC1-D40A…D65A LAD-9R3 0,170 – –

Comprende una condenación mecánica con bloqueo eléctrico integrado a la condenación

LC1-D80 y D95 (c) LA9-D8069 0,290 LA9-D4002 0,170


LAD-9R1V

LC1-D115 y D150 LA9-D11569 1,450 LA9-D11502 0,290

(1)Condenación mecánica incluida.

Conector Principal
Conector 3 polos D40A...D65A LAD-96560 0,087
Everlink

Conector 3 polos D40A...D65A GV-3S 0,111


LAD-9R3
Everlink tipo S

LA9-D4002

1/41

Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores y contactores-inversores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Accesorios
Esquemas: 1/49

LAD-8N (*)

Ver en la página siguiente las


posibilidades de montaje según el
tipo y el calibre del contactor
(*) Los bloques de contactos LAD-N10 y LAD-N01 no
pueden ser montados en:

-LC1 D09 a LC1 D38


-LC1 D115 y LC1 D150
-CAD32 y CAD50

1/42
Contactores y contactores-inversores

Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Accesorios

de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49

Bloques de contactos auxiliares instantáneos con conexión

1
mediante bornes a tornillo
Utilización recomendada para uso normal (2)
Montaje por Número Composición Referencia Peso
enganche de contactos
(1) por bloque

kg
Frontal 1 1 – LAD-N10 0,020
– 1 LAD-N01 0,020
2 1 1 LAD-N11 0,030
2 – LAD-N20 0,030
– 2 LAD-N02 0,030
4 2 2 LAD-N22 0,050
1 3 LAD-N13 0,050
4 – LAD-N40 0,050
– 4 LAD-N04 0,050
3 1 LAD-N31 0,050
4 con 1 “NA” y 1 “NC” solapados 2 2 LAD-C22 0,050
Lateral 2 1 1 LAD-8N11 0,030
2 – LAD-8N20 0,030
– 2 LAD-8N02 0,030
(1) Posibilidades máximas de montaje de los contactos auxiliares

Contactores Contactos aditivos instantáneos Temporiz.


Tipo Número de polos y calibre Montaje lateral Montaje frontal Montaje
1 contacto 2 contactos 4 contactos frontal
c CAD CAD32 y CAD50 1 a la izquierda y – 1 ó1 ó1
3P LC1-D09…D38 1 a la izquierda y – 1 ó 1 ó 1
LC1-D40A…D95 (50/60 Hz) 1 de cada lado ó 2 y1 ó1 ó1
LC1-D115 y D150 1 a la izquierda y – 1 ó1 ó1
4P LC1-D12 1 de cada lado y – 1 ó1 ó1
LC1-D25 1 de cada lado y 1 ó1 ó1 ó1
LC1-D40A…D80 1 de cada lado ó 1 ó1 ó1 ó1
LC1-D115 1 de cada lado y 1 ó1 ó1 ó1
a CAD CAD32 y CAD50 – – 1 ó1 ó1
3P LC1-D09…D38 – – 1 ó1 ó1
LC1-D40A…D95 – 1 ó1 ó1 ó1
LC1-D115 y D150 1 a la izquierda y – 1 ó1 ó1
4P LP1-D12 1 de cada lado ó – 1 ó1 ó1
LP1-D25 1 de cada lado ó 1 ó1 ó1 ó1
LP1-D40A…D80 – 2 y1 ó1 ó1
LC1-D115 1 de cada lado – y1 ó1 ó1
(2) Para montaje de LAD-8N sobre LC1-D40A a D95, se debe pedir por separado un juego de acoplamientos LA9-D511

1/43

Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores y contactores-inversores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Accesorios
Esquemas: 1/49

Bloques de contactos auxiliares temporizados


con conexión mediante bornes a tornillo
Posibilidades máximas de montaje mediante contactor.

La tapa de precintado se debe pedir por separado.

LAD-T0 y LAD-R0: con escala dilatada de 0,1 a 0,6 s.

LAD-S2: con tiempo de conmutación de 40 ms ± 15 ms entre la apertura del contacto “NC” y el cierre del contacto “NA”,

especial para arrancadores estrella-tríangulo.

Montaje Número Temporización Referencia Peso


por de Tipo Rango
enganche contactos de ajuste kg

Frontal 1 “NA” Trabajo 0,1…3 s LAD-T0 0,060


+
1 “NC”
0,1…30 s LAD-T2 0,060

10…180 s LAD-T4 0,060

1…30 s LAD-S2 0,060

Reposo 0,1…3 s LAD-R0 0,060

LAD-T i 0,1…30 s LAD-R2 0,060

10…180 s LAD-R4 0,060

Bloques de enganche mecánico (2)


Montaje por Mando del Utilización sobre Referencia Tensiones Peso
enganche disparo contactor de base para habituales
completar (1) kg

Frontal Manual o LC1-D09…D38 c ó a LAD-6K10i F M 0,070


eléctrico LC1-DT20…DT60 c ó a

LC1-D40A…D65A (3P) c ó a LAD-6K10i F M 0,070


LC1-DT60A (4P) y
LC1-DT80A (4P ) c ó a

LC1-D80…D150 3P c LA6-DK20i F M 0,090


LC1-D80 y D115 3P a
LP1-D80 y LC1-D115 4 P a
LAD-6K

(1) Tensiones del circuito de mando existentes.


Voltios 50/60 Hz, a 24 48 110 220 380
Código B E F M Q
(2) Debe evitarse poner bajo tensión simultáneamente el bloque de enganche mecánico y el contactor. La duración de
impulso de mando del bloque de enganche mecánico y del contactor debe ser ≥100 ms (circuitos AC); o bien, ≥ 250 ms
(circuitos DC).

El bloque deenganche mecánico se puede usar para ahorrar energía cuando se aplican contactores energizados
por varias horas continuada, ej: alumbrado

1/44
1/44
Contactores y contactores-inversores

Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Accesorios

de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49

Circuitos RC (resistencia-condensador)

1
i Protección eficaz de los circuitos muy sensibles a los parásitos “altas frecuencias”. Únicamente deben utilizarse en caso
de tensión casi sinusoidal, es decir del - 5% de distorsión de armónicos total.
i Limitación de la tensión a 3 Uc máx. y de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz máx.
i Leve temporización al disparo (1,2 a 2 veces el tiempo normal).
Montaje Utilización con contactor (1) Referencia Peso
Calibre Tipo
Vc Va kg

Por enganche (3) D09…D38 (3P) y 24…48 – LAD-4RCE 0,012


Lateral DT20...DT40 (4P) 110…240 – LAD-4RCU 0,012

Por enganche D40A…D65A (3P) 24…48 – LAD-4RC3E 0,020


Frontal DT60A...DT80A (4P) 110…240 – LAD-4RC3U 0,020

Mediante tornillos (4) D80…D150 (3P) y 24…48 – LA4-DA2E 0,018


D40…D115 (4P) 110…240 – LA4-DA2U 0,018
380…415 – LA4-DA2N 0,018
LAD-4 / LA4-D
Por enganche Varistancias (limitador de cresta)
i Protección por limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc máx.
i Reducción máxima de los picos de tensión transitoria.
i Leve temporización al disparo (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal).

Por enganche (3) D09…D38 (3P) (2) y 24…48 – LAD-4VE 0,012


Lateral DT20...DT40 110…250 – LAD-4VU 0,012

Por enganche D40A…D65A (3P) 24…48 – LAD-4V3E 0,020

Frontal DT60A...DT80A (4P) 110…240 – LAD-4V3U 0,020

Mediante tornillos (4) D80…D115 (3 ó 4P), 24…48 – LA4-DE2E 0,018


D80...D95 (3P) y
D80 (4P) 110…250 – LA4-DE2U 0,018
– 24…48 LA4-DE3E 0,018

– 110…250 LA4-DE3U 0,018


LA4-D
Mediante tornillos (1) Para una protección satisfactoria, es imprescindible montar un módulo de antiparasitado en cada contactor.
(2) De D09 a D65A los contactores tripolares corriente continua están antiparasitados en fábrica.

Juego de contactos y cámaras apagachispas


Designación Para Referencia Peso
contactor kg

Juegos de contactos Tripolar LC1-D115 LA5-D1158031 0,260


LC1-D150 LA5-D150803 0,260

1/45

Selección: 1/32
Características: 1/34
Bobinas de corriente alterna
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 para contactores tripolares y tetrapoladores
Esquemas: 1/49
Referencias y accesorios

Para contactores tripolares LC1-D09...D38


y tetrapolares LC1-DT20...DT40 Y LC1-D098...D258
Especificaciones
Consumo medio a 20 °C:
- llamada (cos ϕ = 0,75) 70 VA,

- mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50 Hz: 7 VA, 60 Hz: 7,5 VA.

Dominio de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 50 Hz: 0,8…1,1 Uc, 60 Hz: 0,85…1,1 Uc.


Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia Peso
Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina
V Ω H 50/60 Hz kg
24 6,19 0,26 LXD-1B7 0,070
48 25 1 LXD-1E7 0,070
110 130 5,5 LXD-1F7 0,070
220 539 22 LXD-1M7 0,070
380 1580 60 LXD-1Q7 0,070

Para contactores tripolares LC1-D40A...D65A


LXD-1ii
y tetrapolares LC1-DT60A y LC1-DT80A
Especificaciones
Consumo medio a 20 °C:
- llamada (cos ϕ = 0,75) 70 VA,

- mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50 Hz: 7 VA, 60 Hz: 7,5 VA.

Dominio de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 50 Hz: 0,8…1,1 Uc, 60 Hz: 0,85…1,1 Uc.


Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia Peso
Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina
V Ω H 50/60 Hz kg
24 1,98 0,12 LXD-3B7 0,070
48 7,97 0,48 LXD-3E7 0,070
110 42,28 2,50 LXD-3F7 0,070
220 182 10 LXD-3M7 0,070
380 512 29,9 LXD-3Q7 0,070

Para contactores tri o tetrapolares LC1-D40, D50, D65, D80, D95


Especificaciones
Consumo medio a 20 °C :
- llamada (cos ϕ = 0,75) 50 /60 Hz: 245 VA a 50 Hz,
- mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50/60 Hz: 26 VA a 50 Hz.
LX1-D6ii
Dominio de funcionamiento (θ ≤ 55 °C): 0,85…1,1 Uc.
Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia Peso
Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina
V Ω H 50/60 Hz kg
24 1,22 0,08 LX1-D6B7 0,280
48 5 0,32 LX1-D6E7 0,280
110 26 1,7 LX1-D6F7 0,280
220/230 (2) 102 6,7 LX1-D6M7 0,280
380/400 (4) 310 20 LX1-D6Q7 0,280

Para contactores tri o tetrapolares LC1-D115, D150


Especificaciones
Consumo medio a 20 °C:
- llamada: cos ϕ = 0,9 - 280 a 350 VA,

- mantenimiento: cos ϕ = 0,9 - 2 a 18 VA.

Dominio de funcionamiento (θ ≤ 55 °C): 0,8…1,15 Uc.

Bobinas antiparásitas de origen, clase B

Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia Peso


Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina
V Ω H 50/60 Hz kg
24 147 3,03 LX1-D8B7 0,290
48 1061 24,19 LX1-D8E7 0,290
110 4377 109,69 LX1-D8F7 0,290
220 9895 210,72 LX1-D8M7 0,290
380 21 011 482,42 LX1-D8Q7 0,290
(1) En caso de utilizar en 230 V 50 Hz, aplicar un coeficiente de 0,6 en la durabilidad mecánica del contactor. Esta bobina
se puede utilizar en 240 V en 60 Hz.
LX1-D8ii (2) Esta bobina se puede utilizar en 220/240 V en 50 Hz y en 240 V únicamente en 60 Hz.
(3) En caso de utilizarse en 400 V 50 Hz, aplicar un coeficiente de 0,6 en la durabilidad mecánica del contactor.

1/46
1/46
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Dimensiones
Esquemas: 1/49

LC1-D09 a D18 (3 polos) LC1-D25 a LC1-D38 (3 polos)


LC1-DT20 a LC1-DT40 (4 polos)
44 LC1-D098 a LC1-D258 (4 polos) 44
Perímetro
Perímetro de
de seguridad
seguridad Perímetro
Perímetro de
de seguridad
seguridad
LA4 LA4

b1

b1
b

b
10 c 12,5 45 12,5 10 c 12,5 45 12,5
c1 (LAD-8) (LAD-8) (1) c1 (LAD-8) (LAD-8) (1)
c2 c2
c3 c3

LC1­ D09…D18 D25…D38 DT20-DT25 DT32-DT40


D098-D128 D188-D258
b sin accesorio 77 85 85 91
b1 con LAD-4BB 94 98 98 –
con LA4-Di2 110 (2) 114 (2) 114 –
c sin tapa ni accesorio 84 90 90 98
con tapa, sin accesorio 86 92 92 100
c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 117 123 123 131
c2 con LA6-DK10, LAD-6K10 129 135 135 143
c3 con LAD-T, R, S 137 143 143 151
con LAD-T, R, S y tapa de protección 141 147 147 155
(1) LC1-D09 a D38 tripolares: montaje a la izquierda únicamente (2) LAD-4BB incluidas

LC1-D40A LC1-D65A (3 polos) LC1-D80 y LC1-D95 (3 polos)


LC1-DT60A y LC1-DT80A (4 polos) LC1-D80004 y LC1-D80008 (4 polos)

32 44
Perímetro
Perímetro de
de seguridad
seguridad Perímetro
Perímetro de
de seguridad
seguridad
LA4
b1

b1
117
122

127

12 c
c1 12 c 12,5 a 12,5
12,5 a 12,5 (LAD-8) (LAD-8)
c1
c2 (LAD 8N) (LAD 8N)
c2
c3 c3
LC1­ D40A...D65A D40…D65 D80 D95 D80004 D80008
D65004 D65008
a 55 75 85 85 96 96
b1 con LA4-Di2 - 135 135 135 135 135

c sin tapa ni accesorio 118 114 125 125 125 140

con tapa, sin accesorio 120 119 130 130 – –

c1 con LAD-N (1 contacto) - 139 150 150 150 150

con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 150 147 158 158 158 158


c2 con LA6-DK 163 159 170 170 170 170
c3 con LAD-T, R, S 171 167 178 178 178 178
con LAD-T, R, S y tapa de protección 175 171 182 182 182 182

LC1-D115 y D150 (3 polos)


LC1-D115004 (4 polos) Perímetro
Perímetro de
de seguridad
seguridad LAD-8
LA4
LC1­ D115 D115004
D150 10
a 120 150
b1

b1 con LA4-DA2 174 174


158

c sin tapa ni accesorio 132 132


con tapa, sin accesorio 136 –
c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 150 150
c2 con LA6-DK20 155 155
c3 con LAD-T, R, S 168 168
con LAD-T, R, S y tapa de protección 172 172 c a
c1
c2
c3

1/48
1/48
Contactores

Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Esquemas

de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49

Contactor tripolar Contactor tetrapolar Contactor tetrapolar Contactor tetrapolar

1
LC1-D09 a D150 LC1-DT20 a LC1-DT40 LC1-D098 a LC1-D258 LC1-D65008 y LC1-D80008
LC1-D65004 a LC1-D115004

3/L2

5/L3

7/L4
1/L1
3/L2

5/L3
1/L1

13/NO

21/NC

R1
R1

R3

R3
3

3
1

1
A1
A1

A1

A1
A2
A2

22
14

A2

A2
T3/6

T4/8
T1/2

T2/4
T3/6
T1/2

T2/4

R4

R4
R2
2

R2

2
Contactores-inversores motor, montaje lado a lado Contactores-inversores motor con enclavamiento eléctrico integrado al
LC2-D09…D150 contactor (LAD-9R1V)

L1

L2

L3
L1

L2

L3

13/NO

13/NO
21/NC

21/NC

13/NO

13/NO
21/NC

21/NC
3

3
5

5
1

1
A1

A1

3
5

5
1

1
A1

A1
A2

A2
22

22
6

14

14
2

A2

A2
22

22
6

14

14
2

4
W
U

W
U

V
Bloques aditivos frontales
Contactos auxiliares instantáneos
1 “NA” LAD-N10 (1) 1 “NC” LAD-N01 (1) 1 “NA” + 1 “NC” LAD-N11 2 “NA” LAD-N20
LAD9R1V­SCH­2­M

63/NO
61/NC
43 NO
43/NO

53/NO
53/NO
41/NC
(92)
(94)

62

64
42
(91)
44
(93)

54
54

2 “NC” LAD-N02 2 “NA” + 2 “NC” LAD-N22 1 “NA” + 3 “NC” LAD-N13 4 “NA” LAD-N40
53/NO
51/NC

61/NC

81/NC
61/NC

53/NO

83/NO

53/NO

63/NO

73/NO

83/NO
71/NC

61/NC

71/NC
52

62

82
62

72

54
62

72
54

84

54

64

74

84

4 “NC” LAD-N04 2 “NA” + 2 “NC” con 1 “NA” + 1 “NC” solapados LAD-C22 3 “NA” + 1 “NC” LAD-N31
71/NC
51/NC

81/NC

53/NO
61/NC

87/NO

53/NO

73/NO

83/NO
61/NC
61/NC

75/NC
72
52

82
62

54

62

76

88

62
54

74

84

Bloques aditivos frontales Bloques de enganche mecánico


Contactos auxiliares temporizados
Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” Reposo 1 “NA” + 1 “NC” Trabajo “NC” con contacto “NA” decalado
LAD-T LAD-R LAD-S LA6-DK10 y LA6-DK20
67/NO

57/NO

67/NO
55/NC

65/NC

55/NC
56

56
68

58

68
66

Bloques aditivos laterales


Contactos auxiliares instantáneos
1“NA” + 1“NC” LAD-8N11 (1) 2 “NA” LAD-8N20 (1) 2 “NC” LAD-8N02 (1)
161/NC
151/NC
153/NO

153/NO

163/NO
161/NC

(172)
(182)
(172)
(184)

(184)

(174)

162
(171)
152
(181)
154
(183)

164
(173)
162
(171)
154
(183)

(1) Los códigos entre paréntesis corresponden al montaje del accesorio a la derecha del contactor.

1/49
Presentación: 1/50
Características: 1/50 Contactores
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Dimensiones: 1/55 Características

Generalidades
Contactores a plena tensión

Los contactores magnéticos clase 8502 tipo S se usan para conmutar las cargas de
calefacción, capacitores, transformadores y motores eléctricos donde la protección
contra sobrecargas se proporciona por separado. Los contactores clase 8502 están
disponibles en tamaños NEMA 00 a 7. Los contactores tipo S han sido diseñados para
funcionar en tensiones de hasta 600 V~, 50 a 60 Hz
M714001

Contactores reversibles a plena tensión

Los contactores magnéticos reversibles clase 8702 tipo S se usan para arrancar,
parar e invertir la marcha de motores de ~ (c.a.) donde la protección contra
sobrecargas se proporciona por separado. Los contactores reversibles clase 8702
constan de dos contactores clase 8502 mecánica y eléctricamente enclavados. Los
dispositivos tipo abierto, tamaños 0 a 5, se encuentran disponibles en tipos
horizontales o verticales. Los dispositivos tamaños 00, 6 y 7 se encuentran
disponibles en tipos horizontales solamente. Los dispositivos en gabinete, tamaños 00
Tipo SCO 2 a 7, emplean componentes en arreglos horizontales. Los contactores reversibles tipo S
Contactor de 3 polos han sido diseñados para funcionar en tensiones de hasta 600 V~, 50 a 60 Hz.
tamaño 1
M714003

Contactor reversible tamaños 00, 0, 1 (tipo horizontal)

Características
Ambientales
Clase 8502, 8702
Tamaño 00 0 1 2 3 4 5 6 7
Tensión nominal de aislamiento
Conforme con las normas de UL, CSA V 600
Tensión nominal de aguante a impulsos kV 5 10 18
Conforme con las normas NEMA ICS-1, ICS-2, UL 508
Certificaciones del producto
Contactores y arrancadores UL Sí
magnéticos tipo S CSA Sí
Sí No
Temperatura ambiente Almacenamiento °C 0…40
alrededor del dispositivo Funcionamiento °C 0…40
Altitud máxima de funcionamiento Sin reducción de la m 1 300
capacidad nominal
Posición de funcionamiento (1) Sin reducción de la ± 90° Vertical
capacidad nominal
(1) ± 90° posibles en relación con el plano normal de montaje vertical.

1/50
1/50
Contactores

Protección y Control
Presentación: 1/50
Características: 1/50
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Características

de motores
Dimensiones: 1/55

1
Características (continuación)
Características de polos
Clase 8502, 8702
Tamaño 00 0 1 2 3 4 5 6 7
Cantidad de polos Dispositivos de 3 polos 3
Tensión nominal de Hasta un máx. de V 600
funcionamiento
Límites de frecuencia De la corriente de Hz 50/60
funcionamiento
Corriente nominal térmica común A 9 18 27 45 90 135 270 540 810
Capacidad nominal de En 600 V 10 x corriente nominal
cierre
Capacidad nominal de En 600 V 10 x corriente nominal
apertura
Valor nominal de Corriente límite de A 11 21 32 52 104 156 311 621 932
cortocircuito permitido servicio
Características del circuito de control de ~ (c.a.)
Clase 8502, 8702
Tamaño 00 0 1 2 3 4 5 6 7
Tensión nominal del circuito de control V 600
Consumo promedio 50 Hz Inrush VA N/A 232 232 296 676 1260 1300 1495 (1) –
Cerrado herméticamente VA N/A 26 26 36 47 89 14 56 (1) –
Consumo promedio 60 Hz Inrush VA 165 245 245 311 700 1185 1300 1780 (1) 1960 (1)
Cerrado herméticamente VA 33 27 27 37 46 85 14 48 (1) 59 (1)
Disipación de calor 50 Hz W N/A 7,7 7,7 12 15 23,4 13 27 –
60 Hz W 6 7,8 7,8 14 14 22 13 32 36
Tiempo de funcionamiento Cierre “C” ms 9,1 - 23,2 8,4- 20,1 8,4 - 20,1 14,6 - 27,6 17,3 - 32,3 13,0- 43,9 40 - 60 57,0- 74,0 43,8
(2)
Apertura “O” ms 5,29 - 15,9 2,4 - 15,9 2,4 - 15,9 16,3 - 22,8 9,6 - 18,7 11,2 -21,7 50 - 75 28,3 - 31,8 54,3
Vida útil mecánica En millones de ciclos de 6 10 10 10 5 3 2 1,5 0,5
funcionamiento
Velocidad máx. de En ciclos de 9000 9000 9000 5400 4500 4500 180 180 180
funcionamiento (3) funcionamiento por hr.
Conexiones del circuito de potencia (conexión a través de zapatas)
Tipo de zapata Terminal de abrazadera con Zapata tipo caja Ranura paralela
tornillo
Tamaños de conductor Conductor de cobre #14-#8 #14-#8 #14-#8 #14-#4 #14-#1/0 #8- #4- 1 ó 2, 1 a 4,
(mín./máx.) sólido o trenzado (AWG) 250 kcmil 500kcmil 250- 250-
500 kcmil 500 kcmil
por fase por fase
Conexiones del circuito de control (conexión a través de zapatas)
Tipo de zapata Terminal de abrazadera con tornillo
Tamaños de conductor Conductor de cobre #16-#12
(mín./máx.) sólido o trenzado (AWG)
(1) Los tamaños 6 y 7 tienen una bobina de a (c.d.). Los valores mostrados son para la entrada de ~ (c.a.) a la fuente de alimentación de a (c.d.) que suministra
alimentación a la bobina.
(2) El tiempo de cierre “C” se mide a partir del momento en que el suministro de la bobina es conectado hasta el contacto inicial de los polos principales.
El tiempo de apertura “O” se mide a partir del momento en que el suministro de la bobina es desconectado hasta el momento en que se separan los polos
principales.
(3) Ciclos de funcionamiento sin carga (vida mecánica).

1/51

Presentación: 1/50
Características: 1/50 Contactores
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Dimensiones: 1/55 Clase 8502
Referencias

Contactores de 3 polos
M714001

Tamaño Capacidad de potencia estándar de los Corriente Referencia (1) Peso


NEMA motores de 3 fases de 50/60 Hz continua
nominal
Voltaje
380 V 460 V 575 V
HP HP HP A kg
00 2 2 2 9 8502-SAO 12ppp 2
0 5 5 5 18 8502-SBO 2ppp 2
1 10 10 10 27 8502-SCO 2ppp 2
8502 SCO 2 •••
2 25 25 25 45 8502-SDO 2ppp 3
3 50 50 50 90 8502-SEO 2ppp 6
4 100 100 100 135 8502-SFO 2ppp 8

5 200 200 200 270 8502-SGO 2ppp 20


6 400 400 400 540 8502-SHO 2ppp 32
7 600 600 600 810 8502-SJO 2ppp 61

(1) Tensión normal del circuito


Arrancadores de 3depolos
control:
Tamaño Capacidad de potencia estándar de los Corriente Referencia (1) Peso
NEMA motores de 3 fases de 50/60 Hz continua
(1) Tensión normal del circuito de control:
nominal
Volts 24 Voltaje 110 120 220 380
50 Hz 380 V – 460 V 575V02S
V – V03 V05
60 Hz HP V01S HP HP– A V02S – –
kg
Las00
bobinas de 24
2 V y 120 V requieren
2 la adición
2 del sufijo de 9
catálogo “S” para control por separado.
8536-SAO 12ppp 2
Ejemplo: 8502 SCO2 V02S.
0 5 5 5 18 8536-SBO 2ppp 2
1 10 10 10 27 8536-SCO 3ppp 2
2 25 25 25 45 8536-SDO 1ppp 3
3 50 50 50 90 8536-SEO 1ppp 6
4 100 100 100 135 8536-SFO 1ppp 8

5 200 200 200 270 8536-SGO 1ppp 20


6 400 400 400 540 8536-SHO 2ppp 32
7 600 600 600 810 8536-SJO 2ppp 61

1/52
Contactores

Protección y Control
Presentación: 1/50
Características: 1/50
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Clase 8702

de motores
Dimensiones: 1/55
Referencias

1
M714003

Contactores reversibles de 3 polos


Tamaño Capacidad de potencia estándar de los Corriente Tipo Referencia (1) Peso
NEMA motores de 3 fases de 50/60 Hz continua
nominal
Voltaje del motor
380 V 460 V 575 V
8702 SA0 4 ••• HP HP HP A kg

00 2 2 2 9 Tipo horizontal 8702-SAO 4ppp 5


0 5 5 5 18 Tipo horizontal 8702-SBO 4ppp 5

1 10 10 10 27 Tipo horizontal 8702-SCO 8ppp 5

2 25 25 25 45 Tipo horizontal 8702-SDO 2ppp 7

3 50 50 50 90 Tipo horizontal 8702-SEO 2ppp 15

4 100 100 100 135 Tipo horizontal 8702-SFO 3ppp 20

5 200 200 200 270 Tipo horizontal 8702-SGO 3ppp 44

6 400 400 400 540 Tipo horizontal 8702-SHO 1ppp 88

7 600 600 600 810 Tipo horizontal 8702-SJO 1ppp 141

(1) Tensión normal del circuito de control:


Arrancadores reversibles de 3 polos Tipo Heater
Volts 24 110 120 220 380
Tamaño Capacidad de potencia estándar de los Corriente Tipo Referencia (1) Peso
50NEMA
Hz –
motores de 3 fases de 50/60 Hz V02S continua – V03 V05
60 Hz V01S – nominal V02S – –
Voltaje del motor
Las bobinas de 24 V y 120 V requieren la adición del sufijo de catálogo “S” para control por separado.
Ejemplo: 8702380
SCO8
V V02S. 460 V 575 V

HP HP HP A kg
00 2 2 2 9 Tipo horizontal 8736-SAO 4ppp 6
0 5 5 5 18 Tipo horizontal 8736-SBO 4ppp 6
1 10 10 10 27 Tipo horizontal 8736-SCO 8ppp 6
2 25 25 25 45 Tipo horizontal 8736-SDO 2ppp 8
3 50 50 50 90 Tipo horizontal 8736-SEO 2ppp 17
4 100 100 100 135 Tipo horizontal 8736-SFO 3ppp 22
5 200 200 200 270 Tipo horizontal 8736-SGO 3ppp 52
6 400 400 400 540 Tipo horizontal 8736-SHO 1ppp 91
7 600 600 600 810 Tipo horizontal 8736-SJO 1ppp 143

1/53

Presentación: 1/50
Características: 1/50 Contactores
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Dimensiones: 1/55 Contactores 8502
Accesorios

Accesorios para contactores 8502


M714006

Descripción del accesorio Polos Tamaño Para tipo Referencia Peso


NEMA kg
Contactos de fuerza 3 00 SA 9998-SJ1 0,1
0 SB 9998-SL2 0,1
9999 SL4 1 SC 9998-SL3 0,1
2 SD 9998-SL4 0,13
3 SE 9998-SL7 0,37
4 SF 9998-SL9 0,54
5 SG 9998-SL11 1,53
6 SH 9998-SL26 3,62
7 SJ 9998-SL31 3,77

Tamaño Peso
Descripción del accesorio Para tipo Contactos Referencia kg
NEMA

Contactos auxiliares externos SA-SJ 00-7 1NA 9999-SX6 0,1


1NC 9999-SX7 0,1
1NA+1NC 9999-SX8 0,12
M714007

Descripción del accesorio Tipo Polos Tamaño Referencia Peso


NEMA kg

Enclavamiento para inversores Horizontal 2,3 00,0,1 9999-SM1 0,83


2,3 2 9999-SM6 1,16
2,3 3,4 9999-SM12 0,66
Vertical 2,3 0,1 9999-SM4 0,5
9999 SX6 2,3 2 9999-SM9 1,11
2-5 3 9999-SM11 1,20

Descripción del accesorio Tamaño Referencia Peso


NEMA kg

Módulo supresor de transientes de Tensión 00-2 9999-ST1 0,1


3-5 9999-ST2 0,1

Bobina para contactores 8502


Tamaño Frecuencia Serie Polos Tensión de Referencia
Referencia Peso
NEMA alimentación
Hz (Voltaje) Kg

00,0,1 50 Todos 24 3104140022 0,20


110 3104140042 0,20
220 3104140051 0,20
380 3104140057 0,20
2 50 2,3 24 3106340917 0,35
220 3106340938 0,35
220 3106340947 0,35
380 3106340954 0,35
3 50 2,3 24 3107440017 0,38
110 3107440038 0,38
220 3107440047 0,38
380 3107440054 0,38
4 50 Todos 110 3109140038 0,55
220 3109140047 0,55
380 3109140054 0,55
5 50 A Todos 110 3109640009 1,16
220 3109640018 1,16
380 3109640022 1,16
B Todos 110 3109632050 1,5
220 3109632052 1,5
380 3109632054 1,5
6 50 2,3 110 3110440050 -
220 3110440050 -
380 3110440050 -
7 50 2,3 110 3110440050 -
220 3110440050 -
380 3110440050 -

1/54
Contactores

Protección y Control
Presentación: 1/50
Características: 1/50
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Contactores 8502

de motores
Dimensiones: 1/55
Accesorios

1
Dimensiones en mm (25,4 mm = 1 pulgada)
Contactores 8502 S•O (abierto)

A B C D E F G H I
A
8502 SAO 81,5 110,2 106,9 41,3 41,3 5,3 99,8 – –
D E F C
8502 SBO 81,5 110,2 106,9 41,3 41,3 5,3 99,8 – –
8502 SCO 81,5 110,2 106,9 41,3 41,3 5,3 99,8 – –
8502 SDO 125,2 130,2 125,2 54,6 54,6 5,3 116,6 13,5 26,9
G B 8502 SEO 138,7 180,1 165,1 47,6 89,7 7,9 153,2 82,6 120,7
8502 SFO 152,4 207,8 165,1 52,3 99,8 7,9 177,8 91,2 134,9
8502 SGO 220,0 312,7 222,3 82,6 147,6 15,9 282,6 120,7 184,2
8502 SHO 267,7 712,7 228,6 89,7 185,7 128,5 471,4 120,7 184,2
H 8502 SJO 267,7 946,2 276,1 89,7 185,7 183,1 568,3 120,7 184,2
I

Arrancadores 8536 S•O (abierto) con Heaters

A A B C D E F G H I
F G C 8536 SAO 81,5 168,3 106,9 12,7 25,4 37,3 5,1 158,8 100,6
8536 SBO 81,5 168,3 106,9 12,7 25,4 37,3 5,1 158,8 100,6
8536 SCO 81,5 168,3 106,9 12,7 25,4 37,3 5,1 158,8 100,6
8536 SDO 109,5 198,4 125,2 12,7 25,4 52,3 5,2 186,4 103,1
H B
8536 SEO 138,7 281,7 165,1 22,2 44,5 91,2 7,9 258,6 196,9
8536 SFO 152,4 327,0 165,1 46,0 44,5 99,8 7,9 284,0 146,1
RESET
8536 SGO 217,4 446,0 222,3 120,7 184,2 136,5 15,9 415,9 152,4
8536 SHO 313,4 712,7 228,6 120,7 184,2 146,8 128,5 471,4 220,5
D I
8536 SJO 313,4 946,2 276,2 120,7 184,2 146,8 183,1 568,3 228,6
E

1/55

Características: 1/56
Referencias: 1/57
Relé de sobrecarga de estado sólido
Unidad Motor Logic
Características

Ambientales
Conforme con las normas UL 508, NEMA ICS-2, IEC 60947-4-1
Certificaciones del producto Clasificado por UL, certificado por CSA , marcado e
Temperatura ambiente Almacenamiento °C - 40...+ 80
alrededor del equipo Funcionamiento °C - 25…+ 70
Especificaciones eléctricas
Relé de sobrecarga de estado sólido Motor Logic
Clase 9065
Tipo SiC Si0 Si1 Si2 Si3 Si4
Gamas de corriente A 3…9 6…18 9…27 15…45 30…90 45…135
Tensión nominal de cV 600
aislamiento
Tensión de control Autoalimentado
Límites de frecuencia Hz 48…62
Valores nominales de los A600/P300
contactos de disparo
Precisión del tiempo de ±2%
repetición del disparo
Conexión de los cables de Por las aberturas del equipo # 14-4 # 14-1/0 # 8-250
alimentación AWG AWG MCM

Cable de control # 16-12 AWG (dos por terminal)


Cable de alimentación del # 14-8 AWG # 14-4 # 14-1/0 # 8-250
accesorio de zapatas AWG AWG MCM
Adaptador DIN Riel DIN de 35 mm, profundidad del canal 7,5 mm

Relé de sobrecarga de estado sólido programables Motor


Unidades MotorLogic
Logic Plus
Clase 9065
Tiempo (s) empo
Tipo SPBi SPCi Motor SP
Unidades 1i
Logic SP 2i SP 3i Ti SP (4si
)
i
SP 5Unidad Motor i Plus
SP 6Logic
Gamas de corriente 10000.0
A 0.5…2.3 2…9 6…27 10…45 10000.0 60…135
20…90 120…270 240…540
Tensión nominal de cV 600
aislamiento
2
Tensión de control 3 fases; 50/60 Hz c
1000.0
V 200 a 480, ó 600 1000.0
1
Límites de frecuencia Hz 48...66
Valores nominales de los B300 ION
LUC
contactos de disparo 100.0 100.0 RESO
Precisión del tiempo de Tensión U LAR
±0,5% de tensión nominal REG Clases
repetición del disparo Corriente ± 1% (50% mín. a 120% máx. de sobrecorriente) GEN EN
IMA 30
Pantalla 10.0 Pantalla LED alfanumérica de 3 dígitos 10.0 20
Parámetros de programación 16 15
10
Conexión de los cables de Por las aberturas del equipo 5
alimentación 1.0
1.0
Cable de control 1.0 # 12-22 AWG (dos por terminal) 10.0
x ajuste de la % de ajuste de OC
Cable de alimentación del # 1/0-14 AWG
corriente
accesorio de zapatas 1 Clase 10
2 Clase 20

Curvas de disparo
Tiempo de funcionamiento
promedio
relacionado con múltiplos del
ajuste de la corriente

1/56
1/56
Relé de sobrecarga de estado sólido

Protección y Control
Características: 1/56
Referencias: 1/57
Unidad Motor Logic
Referencias

de motores
1
Relé de sobrecarga de estado sólido Motor Logic (Unidad base)
M724001

Tamaño NEMA Gama de Tipo abierto Referencia Peso


3 fases corriente
A kg
Motor Logic para montaje por separado Unidad base
00C (1) 3…9 Clase de disparo 10 9065-SSC 10 0,5
Clase de disparo 20 9065-SSC 20 0,5
0 (1) 6…18 Clase de disparo 10 9065-SS 010 0,5
9065SS010
Clase de disparo 20 9065-SS 020 0,5
1 (1) 9…27 Clase de disparo 10 9065-SS 110 0,5
Clase de disparo 20 9065-SS 120 0,5
2 15…45 Clase de disparo 10 9065-SS 210 0,7
Clase de disparo 20 9065-SS 220 0,7
3 30…90 Clase de disparo 10 9065-SS 310 1,3
Clase de disparo 20 9065-SS 320 1,3
4 45…135 Clase de disparo 10 9065-SS 410 1,6
Clase de disparo 20 9065-SS 420 1,6

Relé de sobrecarga de estado sólido Motor Logic (Unidad especial)


Tamaño NEMA Gama de Tipo abierto Referencia Peso
1/3 polos corriente
A kg
Motor Logic para montaje por separado Unidad especial
0 (1) 6…18 Clase de disparo 10/20 9065-SF 020 0,5
1 (1) 9…27 Clase de disparo 10/20 9065-SF 120 0,5
2 15…45 Clase de disparo 10/20 9065-SF 220 0,7
3 30…90 Clase de disparo 10/20 9065-SF 320 1,3
4 45…135 Clase de disparo 10/20 9065-SF 420 1,6

Relé de sobrecarga de estado sólido programables Motor Logic Plus


Tamaño NEMA Gama de Tensión Referencia Peso
3 fases corriente
A V kg
00 0.5…2.3 200…480 9065-SPB 4 1
600 9065-SPB 6 1
0 2…9 200…480 9065-SPC 4 1
600 9065-SPC 6 1
1 6…27 200…480 9065-SP 14 1
600 9065-SP 16 1
2 10…45 200…480 9065-SP 24 1
600 9065-SP 26 1
3 20…90 200…480 9065-SP 34 1
600 9065-SP 36 1
4 (2) 60…135 200…480 9065-SP 44 1
600 9065-SP 46 1
5 (3) 120…270 200…480 9065-SP 54 1
600 9065-SP 56 1
6 (4) 240…540 200…480 9065-SP 64 1
600 9065-SP 66 1

1/57

Características: 1/58
Referencias: 1/60
Contactores auxiliares
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Esquemas: 1/62 Características

Entorno
Tipo de contactores auxiliares CAD c CAD a

Tensión asignada de Según IEC 60947-5-1 V 690 690


aislamiento (Ui) Categoría de sobretensión III
y grado de contaminación 3

Según UL, CSA V 600 600

Tensión asignada de

resistencia a los choques (Uimp)


Según IEC 60947 kV 6 6

Separación de los circuitos Según IEC 536 y VDE 0106 Aislamiento reforzado hasta 400 V
eléctricos

Conformidad con las normas IEC 60947-5-1, N-NA C 63-140, VDE 0660, BS 4794,
EN 60947-5-15

Homologaciones UL, CSA

Tratamiento de protección Según IEC 68 “TH”

Grado de protección Según VDE 0106 Parte frontal protegida contra contactos directos IP 2X

Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 60…+ 80 - 60…+ 80


en el entorno del aparato

Para funcionamiento, según IEC 255 °C - 5…+ 60 - 5…+ 60


(0,8…1,1 UC)

Para funcionamiento a Uc °C - 40…+ 70 - 40…+ 70

Altitud máxima de utilización Sin desclasificación m 3.000 3.000

Características del circuito de control


Tensión asignada de control (Uc) V 12…690 12…440

Límites de la tensión de control

De funcionamiento Con bobina 50/60 Hz 0,8…1,1 Uc en 50 Hz –

0,85…1,1 Uc en 60 Hz –

Normal de – 0,7…1,25 Uc
banda ancha

De recaída 0,3…0,6 Uc 0,1…0,25 Uc

Consumo medio a 20 °C Con bobina c 50/60 Hz VA Llamada: 70 –


y a Uc (a 50 Hz)

mantenimiento: 8 –

Normal W – Llamada o manten.: 5,4

Cadencia máxima de En ciclos de maniobras


funcionamiento por segundo 3 3

Constante de tiempo L/R ms – 28

1/58
Contactores auxiliares

Protección y Control
Características: 1/58
Referencias: 1/60
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Características

de motores
Esquemas: 1/62

Características de contactos instantáneos integrados en el contactor auxiliar

1
Número de contactos 5

Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V 690

Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-5-1 V 690

Según UL, CSA V 600

Corriente térmica convencional (Ith) Para temperatura ambiente ≤ 40 °C A 10

Frecuencia del corriente de empleo Hz 25…400

Poder de conmutación mínimo U mín. V 17

I mín. mA 5

Protección contra los cortocircuitos Según IEC 60947-5-1 Fusible gG: 10 A

Poder asignado de cierre Según IEC 60947-5-1 I eficaz A c: 140, a: 250

Corriente de sobrecarga Admisible durante 1s A 100

500 ms A 120

100 ms A 140

Resistencia de aislamiento MΩ > 10

Tiempo de no solapamiento Garantizado entre contactos “NC” y “NA” ms 1,5 (a la activación y a la desactivación)

Par de apriete Huella phillips n°2 y Ø 6 N.m 1,2

Distancia de no solapamiento Contactos asociados a los contactos auxiliares


LAD-N

Contactos asociados Según proyecto de norma IEC 60947-4-5 Los 3 contactos “NA” y los 2 contactos “NC” del CAD-32
están asociados mecánicamente en un mismo
portacontactos móvil

1/59

Características: 1/58
Referencias: 1/60
Contactores auxiliares
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Esquemas: 1/62 Referencias Accesorios

Contactores auxiliares con conexión a tornillos


103278

Tipo Número Composición Referencia básica Peso


de para completar con el
contactos código de la tensión (1)
Tensiones habituales
c a kg

Instantáneo 5 5 – CAD-50ii B7 M7 BD 0,580

3 2 CAD-32ii B7 M7 BD 0,580
CAD-50ii
Bloques de contactos auxiliares instantáneos con conexión a tornillos (4)
Número Número máximo por aparato Composición Referencia Peso
de Montaje por enganche
contactos frontal lateral
kg
Utilización recomendada para utilización habitual

2 1 – 1 1 LAD-N11 0,030
– 1 a la izquierda 1 1 LAD-8N11 0,030
1 – 2 – LAD-N20 0,030
– 1 a la izquierda 2 – LAD-8N20 0,030
1 – – 2 LAD-N02 0,030
– 1 a la izquierda – 2 LAD-8N02 0,030
4 1 – 2 2 LAD-N22 0,050
1 3 LAD-N13 0,050
4 – LAD-N40 0,050
– 4 LAD-N04 0,050
3 1 LAD-N31 0,050

Bloques de contactos auxiliares temporizados con conexión a tornillos


Número Número máximo Temporización Referencia Peso
y tipo mediante aparato Tipo Rango
de contactos Montaje frontal kg

1 NC y 1 NA 1 Trabajo 0,1…3 s (2) LAD-T0 0,060

0,1…30 s LAD-T2 0,060

10…180 s LAD-T4 0,060

Y-D 1…30 s (3) LAD-S2 0,060

Reposo 0,1…3 s (2) LAD-R0 0,060

0,1…30 s LAD-R2 0,060

10…180 s LAD-R4 0,060

(1) Tensiones del circuito de mando existentes:


Corriente alterna
Voltios c 24 48 110 220 380
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 Q7
Corriente continua (bobinas antiparasitadas de fábrica)
Voltios a 24 48 110 220
U de 0,7 a 1,25 Uc BD ED FD MD

(2) Con escala dilatada de 0,1 a 0,6 s.


(3) Con tiempo de conmutación de 40 ms ± 15 ms entre la apertura del contacto “NC” y el cierre del contacto “NA”.
(4) Posibilidades máximas de montaje de los contactos auxiliares
Contactores Contactos aditivos instantáneos Temporiz.
Tipo Referencias Montaje lateral Montaje frontal Montaje
2 contactos 4 contactos frontal
c CAD32 y CAD50 1 a la izquierda y 1 ó1 ó1
a CAD32 y CAD50 – 1 ó1 ó1

1/60
1/60
Contactores auxiliares

Protección y Control
Características: 1/58
Referencias: 1/60
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Referencias Accesorios

de motores
Esquemas: 1/62

Filtros antiparasitarios

1
Se montan en la parte lateral de los contactores auxiliares mediante enganche estableciendo el contacto eléctrico de forma
instantánea. Sigue siendo posible montar un módulo de entrada.

Circuitos RC (Resistencia-Condensador)
i Protección eficaz de los circuitos muy sensibles a los parásitos “altas frecuencias”.
i Limitación de la sobretensión a 3 Uc máximo y limitación de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz como máximo.
i Leve temporización al disparo (1,2 a 2 veces el tiempo normal).
Montaje Tensión Referencia Peso
sobre de empleo kg

CAD c c 24…48 V LAD-4RCE 0,012


LAD-4 c 110…240 V LAD-4RCU 0,012

Varistancias (limitadores de cresta)

i Protección mediante limitación del valor de la sobretensión transitoria a 2 Uc como máximo.

i Reducción máxima de los picos de tensión transitorios.

i Leve temporización al disparo (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal).

CAD c c 24…48 V LAD-4VE 0,012

c 110…250 V LAD-4VU 0,012

Elementos de recambio: bobinas


Especificaciones
i Consumo medio a 20 °C:
- llamada (cos ϕ = 0,75) 50/60 Hz: 70 VA a 50 Hz,
- mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50/60 Hz: 8 VA a 60 Hz.
i Rango de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 0,85 a 1,1 Uc
Tensión de Resistencia Inductancia Referencia (1) Peso
mando media circuito
Uc a 20 °C ± 10% cerrado 50/60 Hz
V Ω H kg
24 6,19 0,26 LXD-1B7 0,070
48 25 1 LXD-1E7 0,070
110 130 5,5 LXD-1F7 0,070
220/230 539 22 LXD-1M7 (2) 0,070
380/400 1580 60 LXD-1Q7 0,070
(1) Los 2 últimos códigos de la referencia corresponden al código de la tensión.
LXD-1 (2) Esta bobina se puede utilizar en 240 V en 60 Hz.

1/61

Características: 1/58
Referencias: 1/60
Contactores auxiliares
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Esquemas: 1/62 Dimensiones y esquemas

CAD c CAD a
b

b
c 12,5 45 c 45
c1 (LAD-8)
c1
c2 c2
c3 c3

CAD c 32 CAD a 32
50 50
b 77 b 77
c sin tapa ni aditivo 84 c sin tapa ni aditivo 93
con tapa y sin aditivo 86 con tapa y sin aditivo 95
c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 117 c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 126
c2 con LA6-DK10 129 c2 con LA6-DK10 138
c3 con LAD-T, R, S 137 c3 con LAD-T, R, S 146
con LAD-T, R, S y tapa de prencintado 141 con LAD-T, R, S y tapa de precintado 150

Contactores auxiliares instantáneos


CAD-50 CAD-32
5 “NA” 3 “NA” + 2 “NC”
13/NO

43/NO
03/NO
21/NC
31/NC
13/NO
23/NO
33/NO
43/NO
03/NO

A1
A1

A2
14
22
32
44
04
A2
14
24
34
44
04

Bloques de contactos auxiliares aditivos instantáneos


LAD-N11 LAD-8N11 (1) LAD-N20 LAD-8N20 (1) LAD-8N02 LAD-N02
1 “NA” + 1 “NC” 2 “NA” 2 “NC”
151/NC

161/NC

51/NC
61/NC
61/NC
53/NO

161/NC

163/NC
53/NO
63/NO
153/NO

153/NO

(182)

(172)
(172)

(174)
(184)

(184)

152
(181)

162
(171)

52
62
62
54

54
64
162
(171)

164
(173)
154
(183)

154
(183)

(1) Los códigos entre paréntesis corresponden al montaje del accesorio a la derecha del contactor.

LAD-N22 LAD-N13 LAD-N40 LAD-N04 LAD-N31 LAD-C22


2 “NA” + 2 “NC” 1 “NA” + 3 “NC” 4 “NA” 4 “NC” 3 “NA” + 1 “NC” 2 “NA” + 2 “NC” con
1 “NA” + 1 “NC”
solapados
53/NO

83/NO

53/NO
63/NO
73/NO
83/NO
53/NO

53/NO

73/NO
83/NO
61/NC
71/NC
81/NC

71/NC
81/NC
61/NC
71/NC

51/NC
61/NC

53/NO

87/NO
61/NC

61/NC

75/NC
62
72
82

72
82
54
62
72
84

54
64
74
84

52
62
54

54
62
74
84

54
62

76
88

(2) Aparato provisto de 4 bornes de continuidad de las masas de blindaje.

Bloques de contactos auxiliares aditivos temporizados


LAD-T LAD-S LAD-R
Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” Reposo 1 “NA” + 1 “NC”
67/NO
55/NC
67/NO

65/NC
55/NC

57/NO
68
56

66
58
56

68

1/62
Arrancadores y equipos en caja

Protección y Control
Características: 1/63

c
Referencias: 1/63
TeSys
Arrancadores directos para control de motores

de motores
de 2,2 a 45 kW, sin seccionador

Descripción

1
Arrancadores directos montados en caja compuestos de un contactor, espacio previsto para relé térmico (1).

Las versiones estándar incluyen:

i 1 pulsador “I” Marcha verde,

i 1 pulsador “O” Parada/Rearme rojo.

Características
Conformidad con las normas IEC 60947-4-1 y IEC 60439-1, VDE 0660-102, EN 60947

Grado de protección según IEC 529 IP 657: LE1-D09 a LE1-D35

Temperatura ambiente Para funcionamiento: - 5 a+ 40 °C

Posiciones de funcionamiento Idénticas a las de los contactores

Material Policarbonato (2): LE1-D09 a LE1-D35.

Referencias
Arrancadores 1 sentido de funcionamiento
Potencias normalizadas de los motores Corriente Referencia básica Peso
trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 I the para completar con
380 V 660 V máx. el código de Tensiones
400 V 415 V 440 V 500 V 690 V hasta la tensión (3) habituales
kW kW kW kW kW A kg

4 4 4 5,5 5,5 9 LE1-D09ii M7 Q7 0,920

5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 12 LE1-D12ii M7 Q7 0,920

7,5 9 9 10 10 18 LE1-D18ii M7 Q7 1,015

11 11 11 15 15 25 LE1-D25ii M7 Q7 1,015

LE1-D12ii 15 15 15 18,5 18,5 35 LE1-D35ii M7 Q7 4,320

LE1-D09 a D35 LE1-D09 y LE1-D12 LE1-D18 a LE1-D35

A 2xØ5,3
L1

L2

L3

2xØ5,5
=

(1)
– KM1 No
O incluido
166

150

201

183

No I – KM1
incluido
A1

c1 = =
=

– KM1 c1 = =
88
101
A2
W

c1=128,5
U

B
c1=153,5

(1) Protección contra las sobrecargas mediante relé térmico, que se debe pedir por separado. Usar Relé LRD.
(2) Se debe evitar poner este material en contacto con bases fuertes (detergentes, disolventes clorados, cetonas,
alcohol, hidrocarburos aromáticos).
(3) Tensiones del circuito de control existentes (plazo de entrega variable, consultarnos).
Voltios c 50/60 Hz 24 48 110 220 380
LE1-D B7 E7 F7 M7 Q7
Otras tensiones: consultarnos.

1/63

Presentación: 1/64
Referencias: 1/64
Contactores NUEVO
Dimensiones: 1/65
Esquemas: 1/65
TeSys
Para comandar condensadores trifásicos
Referencias

Contactores específicos para bancos de condensadores trifásicos


Estos contactores específicos LC1-DiK están diseñados para mandar baterías de condensadores trifásicos utilizados
para mejorar el factor de potencia. Están en conformidad con la norma IEC 60947-4-1 de acuerdo a la categoría de
aplicación AC-6b. Certificado UL, CSA y CCC.

Empleo de los contactores


Especificación
Contactores equipados con un bloque de contactos de paso con precierre y resistencias de amortiguación que limitan el

valor de la corriente al disparo a 60 In máx.

La limitación de la corriente al disparo aumenta la durabilidad de todos los componentes de la instalación y en particular

aquellas de los fusibles y de los condensadores.

El diseño patentado garantiza la seguridad y la longevidad de la instalación.

Condiciones de utilización
La utilización de inductancias de choque es inútil tanto en el caso de una batería de condensadores con un solo
escalón como en el caso de una batería con escalones múltiples.
La protección contra los cortocircuitos debe realizarse mediante fusibles gI calibre 1,7…2 In.
Potencias máximas de empleo
Las potencias indicadas en la tabla de elección más abajo están previstas para las siguientes condiciones

Corriente de cresta de disparo presumida LC1-DiK 200 In


LC1-DFKii
Cadencia máxima LC1-DFK, DGK, DLK, DMK 240 ciclos de maniobras/hora.
LC1-DPK-DTK, DWK 100 ciclos de maniobras/hora.

Durabilidad eléctrica con carga nominal Todos los calibres de contactores 400 V 300.000 ciclos de maniobras.
690 V 200.000 ciclos de maniobras.
Potencias de empleo en 50/60 Hz (1) Contactos Par de Referencia básica Peso
θ ≤ 60 °C (3) auxiliares apriete sobre para completar
instantáneos terminal con el código
de la tensión
de mando (2)
400 V 440 V 690 V
415 V
kVAR kVAR kVAR NA NC N.m kg

13 13 21 1 2 1,7 LC1-DFKii 0,530

16 17 27 1 2 1,7 LC1-DGKii 0,530

20 21 33 1 2 2,5 LC1-DLKii 0,570

25 27 42 1 2 2,5 LC1-DMKii 0,570

30 32 50 1 2 5 LC1-DPKii 1,070
LC1-DPKii
40 43 67 1 2 5 LC1-DTKii 1,070

63 67 104 1 2 9 LC1-DWK12ii 1,650

Mando de batería de condensadores con varios escalones (de potencias iguales o diferentes).
La determinación del contactor de mando de cada escalón se realiza simplemente mediante la lectura de la tabla anterior
en función de la potencia del escalón que se desea mandar.
Ejemplo: batería de 50 kVAR en 3 escalones. Temperatura: 45 °C y U = 400 V ó 440 V.
Un escalón de 25 kVAR: contactor LC1-DMK, un escalón de 15 kVAR: contactor LC1-DGK y un escalón de 10 kVAR:
contactor LC1-DFK.
(1) Potencias de empleo del contactor según el esquema de la página siguiente.
(2) Tensiones del circuito de mando existentes
Voltios 110 220 380
50/60 Hz F7 M7 Q7
Para otras tensiones entre 24 y 440 V, consultarnos.
(3) La temperatura media a lo largo de 24 horas, según normas IEC 70 y 831 es de 45 °C.

1/64
1/64
Contactores

Protección y Control
Presentación: 1/64
Referencias: 1/64 NUEVO
Dimensiones: 1/65
Esquemas: 1/65
TeSys
Para comandar condensadores trifásicos

de motores
Dimensiones y esquemas

Dimensiones

1
LC1 DFK, DGK LC1 DLK, DMK
DB402404.eps

DB402405.eps

103
91

77

77
121 45 127 45

LC1 Tipo de Fijación LC1 Tipo de Fijación


DFK LC1 D18 DLK LC1 D25
DGK LC1 D18 DMK LC1 D32

LC1 DPK, DTK LC1 DWK


DB402406.eps

DB402407.eps

180
166

113

127

156 55
154 85

LC1 Tipo de Fijación LC1 Tipo de Fijación


DPK LC1 D40A DWK LC1 D80
DTK LC1 D65A

Esquema
LC1 D�K
R
DB402403.eps

13 21 31
NO NC NC
1/L1

3/L2

5/L3

A1
4/T2

6/T3
2/T1

A2
R
14 22 32

R = Resistencia pre-cableada

1/65

Contactores

Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
115 a 1250 A

de motores
Esquemas: 1/77
Características

Los contactores y relés térmicos de la Serie F han sido desarrollados para realizar ar­

1
rancadores verdaderamente compactos y robustos mediante el montaje directo de relé

térmico debajo del contactor.

Los arrancadores pueden ser completados por un interruptor magnético o por cualquer

otro elemento de protección contra cortocircuito.

La selección se simplifica por tablas que garantizan la cordinación de todos los compo­
nentes que integran el arrancador.

(coordinación tipo 2 según IEC-60947-4).

Los riesgos en la operación son limitados y los tiempos de intervención reducidos.

LC1-F630 Los contactores y relés térmicos de la Serie F se utilizan en diversas aplicaciones:

- Control de todo tipo de motores para aplicaciones standar y servicio pesado.

- Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos: calefacción, iluminación, correc­


ción de factor potencia, transformadores, transferencia de redes...

Entorno
Conformidad con las normas EN 60947-1, EN 60947-4-1, IEC 60947-1, IEC 60947-4-1, jem 1038
Homologaciones UL, CSA, BV, GL, DNV, RINA, RMR0S, LR05
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60 60947-4-1 V 1000

Según VDE 0110 gr C V 1500

Tensión asignada de resistencia Según IEC 60947 bobina no kV 8


a los choques (Uimp) conectada al circuito potencia
Grado de protección Según IEC 529 IP20 en parte frontal con capots LA9-F
Según VDE 0106 Proteccción contra contactos con capots LA9-F
Tratamiento de protección En ejecución normal “TH”

Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 60…+ 80


en el entorno del aparato
Para funcionamiento °C - 5 …+ 55

Altitud máxima de uso Sin desclasificación m 3.000

Posiciones de funcionamiento Sin desclasificación ± 30° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje

Resistencia a los choques (1) Contactor abierto 5 a 9 gn según calibre


1/2 sinusoide, 11ms
Contactor cerrado 15 gn

Resistencia a los vibraciones (1) Contactor abierto 1,5 a 2,5 gn según calibre
5...300 Hz
Contactor cerrado 4 a 6 gn según calibre

(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección mas desfavorable (bobina bajo Uc).
Para exigencias de vibraciones mayores, utilizar contactores antichoques. Consultar.

1/67

Características: 1/67
Referencias: 1/70
Contactores
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas: 1/77 115 a 1250 A
Características

Características de los polos


Tipo de contactores LC1-F115 LC1-F150 LC1-F185
Número de polos 3ó4 3ó4 3ó4
Corriente asignada de empleo (Ie) En AC-3, θ ≤ 55°C A 115 150 185
(Ue ≤ 440 V) En AC-1, θ ≤ 40 °C A 200 250 275
Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V 1000 1000 1000
Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 16.66...400 16.66...400 16.66...400
Corriente térmica convencional (Ith) θ ≤ 60 °C A 200 250 275
Poder asignado de cierre (440 V) Según IEC 60947 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3
Poder asignado de corte (440 V) Según IEC 60947 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3
Corriente temporal admisible Durante 10 s A 1100 1200 1500
Si la corriente era previamente nula Durante 30 s A 640 700 920
desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C Durante 3 min A 400 450 500
Durante 10 min A 320 350 400
Impedancia media por polo A Ith y 50 Hz m 0,37 0,35 0,33
Potencia disipada por polo AC-3 W 5 8 12
para corrientes de empleo más arriba AC-1 W 15 22 25
Torque de apriete Circuito de potencia Nm 10 18 18

Características del circuito de control en corriente alterna


Tensión asignada del circuito 50/60 Hz V 24…1000 24...1000 24...1000
de control (Uc)
Límites de la tension de control Bobinas 50/60Hz Funcionamiento 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1Uc
Recaída 0,35...0.55 Uc 0.35...0.55 Uc 0.35...0.55 Uc
Bobinas 40...400Hz Funcionamiento - - -
Recaída - - -
Consumo medio Llamada VA 550 550 805
a 20 °C y a Uc Mantenimiento VA 45 45 55
Disipación térmica W 12 ...16 12...16 12...16
Tiempo de funcionamiento (1) Cierre “NA” ms 23...35 23...35 20...35
Apertura “NC” ms 5...15 5...15 7...15
Resistencia mecánica 10 10 10
en millones de ciclos de maniobras
Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora 2.400 2.400 2.400
a temperatura ambiente ≤ 60 °C

Características del circuito de control en corriente continua


Tensión asignada del circuito V 24…460 24...460 24...460
de control (Uc)
Límites de la tension de control Funcionamiento 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc
con θ ≤ 55 °C Recaída 0,15...0.2 Uc 0.15...0.2 Uc 0.15...0.2 Uc
Consumo medio Llamada W 560 560 800
a 20 °C y a Uc Mantenimiento W 4,5 4,5 5
Tiempo de funcionamiento (1) Cierre “NA” ms 30...40 30...40 30...40
Apertura “NC” ms 30...50 30...50 30...50
Resistencia mecánica 10 10 10
en millones de ciclos de maniobras
Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora 2.400 2.400 2.400
a temperatura ambiente ≤ 60 °C
(1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos
principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos
principales.

1/68
1/68
Contactores

Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
115 a 1250 A

de motores
Esquemas: 1/77
Características

1
LC1-F225 LC1-F265 LC1-F330 LC1-F400 LC1-F500 LC1-F630 LC1-F800
3ó4 3ó4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 3
225 265 330 400 500 630 800
315 350 400 500 700 1000 1000
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16.66...400 16.66...20 16.66...200 16.66...200 16.66...200 16.66...200 16.66...400
315 350 400 500 700 1000/1250 1000
10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3
8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3
1800 2200 2650 3600 4200 5050 5500
1000 1230 1800 2400 3200 4400 4600
560 620 900 1200 1500 2200 2600
440 480 750 1000 1200 1600 1700
0,32 0,3 0,28 0,26 0,18 0,12 0,12
16 21 31 42 45 48 77
32 37 44 65 88 120 120
35 35 35 35 35 58 58

24...1000 24...1000 24...1000 48…1000 48...1000 48...1000 110...400

0,85 a 1,1 Uc - - - - - -
0.35...0.55Uc - - - - - -
- 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc 0.85 A 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc
- 0,35 a 0,55 Uc 0,35 a 0,55 Uc 0,3...0,5 Uc 0,3...0,5 Uc 0,25...0,5 Uc 0,3...0,5 Uc
805 650 650 1075 1100 1650 1700
55 10 10 15 18 22 12
12...16 8 8 14 18 20 25
20...35 40...65 40...65 40...75 40...75 40...80 60...80
7...15 100...170 100...170 100...170 100...170 100...200 150...180
10 10 10 10 10 5 5

2.400 2.400 2.400 2.400 2.400 1.200 600

24...460 24...460 24...460 48…440 48...440 48...440 110...400

0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc 0.85 A 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc
0.15...0.2Uc 0,15 a 0,2 Uc 0,15 a 0,2 Uc 0,2...0,35 Uc 0,2...0,35 Uc 0,2...0,35 Uc 0,3...0,5 Uc
800 750 750 1000 1100 1600 1900
5 5 5 6 6 9 12
30...40 40...50 40...50 50...60 40...75 60...70 60...80
30...50 45...65 40...65 45...60 45...60 40...50 40...50
10 10 10 10 10 5 5

2.400 2.400 2.400 2.400 2.400 1.200 600

1/69

Características: 1/67
Referencias: 1/70 c Contactores
Accesorios y Repuestos: 1/72 o TeSys serie F
Dimensiones: 1/76
Esquemas: 1/77 a Para control de motores de 115 a 800 A en AC-3
Referencias

Contactores tripolares
Potencias normalizadas Corriente asignada Referencia básica Peso
de los motores trifásicos de empleo en para completar con el
50/60 Hz en categoría AC-3 (4) AC-3 AC-1 código de la tensión (1)

380V 660V 440 V Tensiones


400V 440V 690V hasta habituales (2)
kW kW kW A A kg

55 59 80 115 200 LC1-F115ii F7 M7 Q7 3,430

LC1-F225 75 80 100 150 250 LC1-F150ii F7 M7 Q7 3,430

90 100 110 185 275 LC1-F185ii F7 M7 Q7 4,650

110 110 129 225 315 LC1-F225ii F7 M7 Q7 4,750

132 140 160 265 350 LC1-F265ii F7 M7 Q7 7,440

160 200 220 330 400 LC1-F330ii F7 M7 Q7 8,600

200 250 280 400 500 LC1-F400ii F7 M7 Q7 9,100

250 295 335 500 700 LC1-F500ii F7 M7 Q7 11,350


LC1-F630

335 400 450 630 1000 LC1-F630ii F7 M7 Q7 18,600

450 450 475 800 1000 LC1-F800ii FW MW QW 18,750

(1) Tensiones del circuito de control disponibles: (otras tensiones, consultar)

Voltios c 110 220 380


LC1-F115…F225
50 Hz(3) F7 M7 Q7

LC1-F265…F630
40…400 Hz (bobina LX1) F7 M7 Q7

LC1-F800
40…400 Hz (bobina LX4-F) FW MW QW

Voltios a 24 48 110
LC1-F115…F330
(bobina LX4-F) BD ED FD

(2) Los contactores con códigos de tensión de bobina F7, M7 y Q7 son adaptados localmente con bobinas del tipo LX1-F.
(3) Los contactores desde LC1-F115 hasta LC1-F225 con códigos de tensión F7, M7 y Q7 son suministrados con bobinas
del tipo LX1-F que solo pueden operar a 50 Hz. Otras frecuencias de operación, consultar por bobinas del tipo LX9-F.
(4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla.

1/70
1/70
c Contactores

Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72 o TeSys serie F
Dimensiones: 1/76
a Categoría de empleo AC-1 de 200 a 1250 A

de motores
Esquemas: 1/77
Referencias

Contactores tetrapolares

1
Corriente Número Referencia básica Peso
máxima de polos para completar con el
en AC-1 (3) código de la tensión (2)
(θ ≤ 40 °C) Fijación por
tornillo, conexión Tensiones
(4) (1) habituales
A kg

200 4 LC1-F1154ii F7 M7 Q7 3,830

250 4 LC1-F1504ii F7 M7 Q7 3,830


LC1-F2254

275 4 LC1-F1854ii F7 M7 Q7 5,450

315 4 LC1-F2254ii F7 M7 Q7 5,550

350 4 LC1-F2654ii F7 M7 Q7 8,540

400 4 LC1-F3304ii F7 M7 Q7 9,500

500 4 LC1-F4004ii F7 M7 Q7 10,200

LC1-F5004 700 4 LC1-F5004ii F7 M7 Q7 12,950

1000 4 LC1-F6304ii F7 M7 Q7 21,500

(1) Las bornas de potencia se pueden proteger contra contactos accidentales añadiendo tapas, que se piden por separado.
(2) Tensiones del circuito de control disponibles, ver la página anterior.
(3) Categoría AC1: Aplicaciones en cargas no inductivas (por ejemplo: resistencias calefactoras).
(4) Consulte por versiones de 2 polos NA.

LC1-F6304

1/71

Características: 1/67
Referencias: 1/70
Contactores
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas: 1/77 Accesorios

LAD-N

LAD-N, LAD-C

LAD-N10, LAD-N01 LC1-F

LAD-T, LAD-S

LAD-R

1/72
Contactores

Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Accesorios y Repuestos

de motores
Esquemas: 1/77

Bloques de contactos auxiliares instantáneos

1
Utilización recomendada para uso normal
Número Nº máximo de bloques por contactor Composición Referencia Peso
de Montaje por enganche
contactos

kg

1 1 1 – LAD-N10 0,020
– 1 LAD-N01 0,020

2 2 1 1 LAD-N11 0,030
2 – LAD-N20 0,030
– 2 LAD-N02 0,030

4 2 2 2 LAD-N22 0,050
1 3 LAD-N13 0,050
4 – LAD-N40 0,050
– 4 LAD-N04 0,050
3 1 LAD-N31 0,050
2 2 LAD-C22 0,050

Bloques de contactos auxiliares temporizados


Número Nº máximo de bloques por contactor Temporización Referencia Peso
de Montaje por enganche Tipo Rango
contactos (s) kg

1 “NA” 2 Trabajo 0,1…3 (2) LAD-T0 0,060


+ 0,1…30 LAD-T2 0,060
1 “NC” 10…180 LAD-T4 0,060
Y-D 1…30 (3) LAD-S2 0,060

Reposo 0,1…3 (2) LAD-R0 0,060


0,1…30 LAD-R2 0,060
10…180 LAD-R4 0,060

Juego de contactos
Por polo: 2 contactos fijos y 1 móvil, 2 deflectores, 1 contralámina, tornillos y golillas de apriete
Para Tipo Repuesto Referencia Peso
contactor para kg

Tripolar LC1-F115, F150 3 polos LA5-FF431 0,270


LC1-F185, F225 3 polos LA5-FG431 0,350
LC1-F265 3 polos LA5-FH431 0,660
LC1-F330, F400 3 polos LA5-F400803 2,000
LC1-F500 3 polos LA5-F500803 2,950
LC1-F630 3 polos LA5-F630803 6,100
LA5-FG431 LC1-F800 3 polos LA5-F800803 6,100

Bloques de antiparasitado
Montaje Uc Referencia Peso Kg
Circuitos RC (Resistencia - Condensador)
t Protección eficaz de los circuito muy sensibles a los parasitos de alta frecuencia”. Debe utilizarse únicamente con
tensiones prácticamente sinusoídales, es decir. -5% de distorsión armonica total.
t Limitación de la tensión a 3 Uc máx. y de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz máx.
t Leve temporización al disparo (1.1 -1 1.3 veces el tiempo normal)

Por enganche en todos los, c 110 V LA4-FRCF 0,040


calibres y todas las bobinas para 220 V LA4-FRCP 0,040
corriente alterna 380 V LA4-FRCV 0.040

Varistancias (limitador de cresta)


t Protección por limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc max.
t Redución máxima, de las puntas de tensión transitorias .

Por enganche en todos los cóa 110 V LA4-FVF 0,040


calibres y todas las bobinas 220 V LA4-FVP 0,040
380 V LA4-FVV 0,040

1/73

Características: 1/67
Contactores
c
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas: 1/77 Referencias, Accesorios y Repuestos

Inversores realizados con 2 contactores de igual calibre


Elementos sueltos para realizar contactores-inversores, montaje a cargo del usuario.

Tipo de Juego de conexiones potencia Enclavamiento mecánico


contactores Referencia (3) Referencia (3) Referencia (3) Peso
(1) kg
Montaje yuxtapuesto (2) Inversor motor Inversor redes Inversor motor o redes
LC1-F115 LA9-FF976 LA9-FF982 LA9-FF970 0,060
LC1-F150 LA9-F15076 LA9-F15082 LA9-FF970 0,060
LA9-Fi970 LC1-F185 LA9-FG976 LA9-FG982 LA9-FG970 0,060
Enclavamiento LC1-F225 LA9-F22576 LA9-F22582 LA9-FG970 0,060
mecánico en montaje LC1-F265 LA9-FH976 LA9-FH982 LA9-FJ970 0,140
yuxtapuesto LC1-F330 LA9-FJ976 LA9-FJ982 LA9-FJ970 0,140
LC1-F400 LA9-FJ976 LA9-FJ982 LA9-FJ970 0,140
LC1-F500 LA9-FK976 LA9-FK982 LA9-FJ970 0,140
LC1-F630 ó F800 LA9-FL976 LA9-FL982 LA9-FL970 0,150

Esquemas
Inversores motor Inversores de redes
LA9-Fiii76 LA9-Fiii82

Juego de conexiones
de potencia

(1) Pedir 2 contactores identicos y agregar 2 bloques auxiliares tipo LAD para obtener los enclavamientos electricos entre
los 2 contactores.
(2) Montaje yuxtapuesto: un contactor al lado del otro; montaje superpuesto: un contactor arriba del otro. Para montaje
Juego de conexiones superpuesto, consultar.
de potencia (3) El enclavamiento mecánico y el juego de conexiones de potencia se suministran por separado.

Bobinas de corriente alterna para contactores serie F


Para contactores LC1-F115 y LC1-F150 (tri y tetrapolares)
Temperatura ambiente máxima: 55 °C; por encima de este valor, utilizar una bobina LX9-F, consultar. (5)

Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400.

Tensión de Resistencia Inductancia Código Referencia Peso

control media circuito de la

Uc a 20 °C cerrado tensión

50 Hz ± 10%

V Ω H kg
110/115 6,38 0,86 F7 (6) LX1-FF110 0,430
220/230 28,1 3,44 M7 (6) LX1-FF220 0,430
380/400 86,9 10,3 Q7 (6) LX1-FF380 0,430

LX1-FFiii Para contactores LC1-F185 y LC1-F225 (tri y tetrapolares)


Temperatura ambiente máxima: 55 °C; por encima de este valor, utilizar una bobina LX9-F, consultar.

Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400.

Tensión de Resistencia Inductancia Código Referencia Peso

control media circuito de la

Uc a 20 °C cerrado tensión

50 Hz ± 10%

V Ω H kg
110/115 4,18 0,65 F7 (6) LX1-FG110 0,550
220/230 16,5 2,59 M7 (6) LX1-FG220 0,550
380/400 51,3 7,75 Q7 (6) LX1-FG380 0,550
LX1-FGiii
Especificaciones
Consumo medio a 20 °C:

- llamada 50 Hz: 550 VA,

- mantenimiento 50 Hz: 45 VA.

Disipación térmica: 12…16 W.

Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 23…35 ms, “NC” = 5…15 ms.

(5) Para otras frecuencias, consultar por bobinas del tipo LX9-F.
(6) Solo si el contactor es utilizado con una frecuencia de 50 Hz. Otras frecuencias de operación, consultar por bobinas
del tipo LX9-F.

1/74
Contactores

Protección y Control
Características: 1/67

c
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Bobinas de corriente alterna 40 a 400 Hz

de motores
Esquemas: 1/77
Referencias, Accesorios y Repuestos

Para contactores LC1-F265 y LC1-F330 (tri y tetrapolares)

1
Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7
Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400.
Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso
control a 20 °C ± 10% circuito de la
Uc Llamada Mantenimientocerrado tensión
V Ω Ω H kg
110/115 18,7 440 (1) F7 LX1-FH1102 0,750
220/230 70,6 1578 (1) M7 LX1-FH2202 0,750
380/400 217 4631 (1) Q7 LX1-FH3802 0,750

Especificaciones
Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz y cos ϕ = 0,9:

LX1-FHiii2 - llamada: 600…700 VA,

- mantenimiento: 8…10 VA.

Disipación térmica: 8 W.

Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…65 ms, “NC” = 100…170 ms.

Para contactor LC1-F400 (tri y tetrapolares)


Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7
Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400.
Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso
control a 20 °C ± 10% circuito de la
Uc Llamada Mantenimientocerrado tensión
V Ω Ω H kg
110/120 9,8 230 1,35 F7 LX1-FJ110 1,000
220/230 37 1030 5,1 M7 LX1-FJ220 1,000
380/400 120 3310 15,8 Q7 LX1-FJ380 1,000

Especificaciones
Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz y cos ϕ = 0,9:

- llamada: 1.000…1.150 VA,

- mantenimiento: 12…18 VA.

Disipación térmica: 14 W.

LX1-FJiii Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…75 ms, “NC” = 100…170 ms.

Para contactor LC1-F500 (tri y tetrapolares)


Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7
Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso
control a 20 °C ± 10% circuito de la
Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión
V Ω Ω H kg
110/120 9,55 260 1,25 F7 LX1-FK110 1,150
220/230 35,5 915 4,55 M7 LX1-FK220 1,150
380/400 112 2980 14,7 Q7 LX1-FK380 1,150

Especificaciones
Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz, cos ϕ = 0,9:
- llamada: 1.050…1.150 VA,
- mantenimiento: 16…20 VA.
Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55°C): ≤ 2.400.
Disipación térmica: 18 W.
Tiempo de funcionamiento a Uc: “NA” = 40…75 ms, “NC” = 100…170 ms. Para contactor LC1-F630

Para contactores LC1-F630 (tri y tetrapolares)


LX1-FKiii Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7
Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso
control a 20 °C ± 10% circuito de la
Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión
V Ω Ω H kg
110/120 6,45 165 1,85 F7 LX1-FL110 1,500

220/230 25,5 730 3,35 M7 LX1-FL220 1,500

380/400 78 2360 10,5 Q7 LX1-FL380 1,500

Especificaciones
Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz, cos ϕ = 0,9:
- llamada: 1.500…1.730 VA,

- mantenimiento: 20…25 VA.

Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): 1.200.



Disipación térmica: 20 W.

Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…80 ms, “NC” = 100…200 ms.

Para contactor LC1-F800 (tri y tetrapolares)


Rectificador (2)
110/120 – DR5-TE4U – FW LX4-F8FW 1,650
220/240 – DR5-TE4U – MW LX4-F8MW 1,650
380/400 – DR5-TE4S – QW LX4-F8QW 1,650
Especificaciones
Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): 600.

Disipación térmica: 25 W.

Tiempo de funcionamiento con Uc cerrando: 60...80 ms., abriendo: 150...250 ms. (lado AC), abriendo: 40...50 ms. (lado DC)

LX1-FLiii (1) Consultar a Schneider Electric


(2) Las bobinas LX4-F8iW funcionan con tensión continua. Para uso con tensión alterna, pedir separadamente el rectificador.
1/75
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Contactores
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas: 1/77 Dimensiones

LC1-F115 a F330

X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión


de utilización y el poder de corte
LC1- 200...500 V 600...1000 V

F115, F150 10 15
F185 10 15
F225, F265 10 15
F330 10 15

(1) Tapa de protección (consultar)

LC1- a b b1 b2 c f G G1 J J1 L M P Q Q1 S S1 Y Z
F115 3P 163,5 162 137 265 171 131 106 80 106 120 107 147 37 29,5 60 20 26 44 13,5
4P 200,5 162 137 265 171 131 143 80 106 120 107 147 37 29,5 60 20 26 44 13,5
F150 3P 163,5 170 137 301 171 131 106 80 106 120 107 150 40 26 57,5 20 34 44 13,5
4P 200,5 170 137 301 171 131 143 80 106 120 107 150 40 26 55,5 20 34 44 13,5
F185 3P 168,5 174 137 305 181 130 111 80 106 120 113,5 154 40 29 59,5 20 34 44 13,5
4P 208,5 174 137 305 181 130 151 80 106 120 113,5 154 40 29 59,5 20 34 44 13,5
F225 3P 168,5 197 137 364 181 130 111 80 106 120 113,5 172 48 21 51,5 25 44,5 44 13,5
4P 208,5 197 137 364 181 130 151 80 106 120 113,5 172 48 17 47,5 25 44,5 44 13,5
F265 3P 201,5 203 145 375 213 147 142 96 106 120 141 178 48 39 66,5 25 44,5 38 21,5
4P 244,5 203 145 375 213 147 190 96 106 120 141 178 48 34 66,5 25 44,5 38 21,5
F330 3P 213 206 145 375 219 147 154,5 96 106 120 145 181 48 43 74 25 44,5 38 20,5
4P 261 206 145 375 219 147 202,5 96 106 120 145 181 48 43 74 25 44,5 38 20,5
f = distancia mínima para desmontar la bobina

LC1-F400 y F500

X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión


de utilización y el poder de corte
LC1- 200...500 V 600...1000 V

F400 15 20
F500 15 20

(1) Tapa de protección (consultar)

LC1- a b b2 c f G sum. G mín. G máx. G1 sum. G1 mín. G1 máx. J L M P Q Q1 S


F400 2P 213 206 375 219 119 80 66 102 170 156 192 19,5 145 181 48 69 96 25
3P 213 206 375 219 119 80 66 102 170 156 192 19,5 145 181 48 43 74 25
4P 261 206 375 219 119 80 66 150 170 156 240 67,5 145 181 48 43 74 25
F500 2P 233 238 400 232 141 80 66 120 170 156 210 39,5 146 208 55 76 102 30
3P 233 238 400 232 141 80 66 120 170 156 210 39,5 146 208 55 46 77 30
4P 288 238 400 232 141 140 66 175 230 156 265 34,5 146 208 55 46 77 30
f = distancia mínima para desmontar la bobina
LC1-F630 y F800

X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión de


utilización y el poder de corte
Tensión 200...500 V 690...1000 V 200…690 V 1000 V
LC1-F630 20 30 – –
LC1-F800 – – 10 20

LC1- a G sum. G mín. G máx. J1 Q Q1 (1) Tapa de protección (consultar)


F630 2P 309 180 100 195 68,5 102 127 (2) Distancia mínima para desmontar la bobina

F630, F800 3P 309 180 100 195 68,5 60 89

F630 4P 389 240 150 275 68,5 60 89

1/76
Contactores

Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas

de motores
Esquemas: 1/77

Contactores tri y tetrapolares

1
LC1-F115 a F630 (bobina LX1-F c) LC1-F115 a F630 (bobina LX4-F a)
LC1-F115 a F265 (bobina LX9-F c)
LC1-F800 (bobina LX4-F c ó a)

Bloques aditivos
Contactos auxiliares instantáneos
1 “NA” LAD-N10 (1) 1 “NC” LAD-N01 (1) 1 “NA” + 1 “NC” LAD-N11 2 “NA” LAD-N20 2 “NC” LAD-N02 2 “NA” + 2 “NC” LAD-N22

1 “NA” + 3 “NC” LAD-N13 4 “NA” LAD-N40 4 “NC” LAD-N04 2 “NA” + 2 “NC” (2) LAD-C22 3 “NA” + 1 “NC” LAD-N31

(1) Las referencias entre paréntesis corresponden al montaje del aditivo a la derecha del contactor. (2) 1 “NA” + 1 “NC” solapados

Bloques aditivos
Contactos auxiliares temporizados
Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-Ti Reposo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-Ri Trabajo “NC” con contacto “NA” desfasado LAD-S

Bobinas estándar c Bobinas estándar a


LX1-FF, FG, FJ…FL LX1-FH0202…FH0362 LX1-FX LX4-FF, FG, FH, FJ, FK, FL, F8
LX1-FH3802 LX1-FH4402…FH10002

Bobinas específicas c
LX9-FF, FG LX9-FHiii2 LX9-FJ, FK, FL LX4-F8ii

(1) Corte del lado AC


Tiempo de caída 50 ms
(2) Corte del lado DC
Tiempo de caída 20 ms

1/77

Características: 1/78
Referencias: 1/80 Relés de protección térmica
Dimensiones: 1/81
TeSys serie K
Regulables de 0,11 a 16 A
Características

Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947, NF C 63-650, VDE 0660, BS 4941

Homologaciones En curso UL, CSA

Tratamiento de protección Según IEC 68 (DIN 50016) “TC” (Klimafest, Climateproof)

Grado de protección Según VDE 0106 Protección contra los contactos directos

Temperatura ambiente Para almacenamiento °C –40...+70


en el entorno del aparato
Para funcionamiento normal (IEC 60947) °C

Límite de funcionamiento °C

Altitud máxima de utilización m 2.000

Resistencia al fuego Según UL 94 Material autoextinguible V1


Según NF F 16-101 y 16-102 Conforme al requisito 2

Resistencia a los choques en Según IEC 68, contacto “NC” 10 g


estado caliente (1/2 sinusoide, 11 ms) Según IEC 68, contacto “NA” 10 g

Resistencia a las vibraciones en Según IEC 68, contacto “NC” 2g


estado caliente 5 a 300 Hz Según IEC 68, contacto “NA” 2g

Separación segura de los circuitos Según VDE 0106 e IEC 536 TSMB (2), hasta 400 V

Conexión Mín. Máx. Máx. según IEC 60947


Mediante tornillos de estribo Conductor rígido mm2 1 ×1,5 2×4 1 × 4 + 1 × 2,5
2
mm 1 × 0,75 2×4 2 × 2,5
mm2 1 × 0,34 1 × 1,5 + 1 × 2,5 1 × 1,5 + 1 × 2,5

Par de apriete Tornillos Philips n.° 2 - Ø 6 N.m 0,8

Montaje Directo debajo del contactor o del contactor-inversor


(1) Consultarnos.
(2) Tensión de seguridad muy baja.

Características de los contactos auxiliares


Número de contactos 1 “NC” + 1 “NA”

Corriente térmica convencional A 6

Protección contra los Según IEC 60947, VDE 0660. Fusible gl A 6 como máx.
cortocircuitos

Potencia máxima de las Corriente alterna V 24 48 110 220/230 380/400


bobinas de los contactores
controlados (en el mantenimiento) VA 100 200 400 600 600
(Ciclos de maniobras
ocasionales del contacto 95-96) Corriente continua V 24 48 110 220

W 100 100 50 45

Tensión de empleo máxima Corriente alterna categoría AC-15 V 690

Corriente continua categoría DC-13 V 250

1/78
1/78
Relés de protección térmica

Protección y Control
Características: 1/78
Referencias: 1/80
Dimensiones: 1/81
TeSys serie K

de motores
Regulables de 0,11 a 16 A
Características

Características eléctricas del circuito de potencia

1
Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V 690

Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según BS 4941 V 690


Según IEC 947 V 690
Según VDE 0110 grupo C V 750
Según CSA C 22-2 n.° 14 V 600

Tensión soportada al impulso kV 6


(Uimp)

Límites de frecuencia Hz Hasta 400


de la corriente de empleo

Potencia disipada por polo W 2

Características de funcionamiento
Sensibilidad a una pérdida de fase Según IEC 947 Sí

Rearme Manual o automático Seleccionado, en la cara frontal, por un


conmutador enclavable y precintable

Señalización En la cara frontal del relé Señal de disparo del relé

Función Rearme-Parada El pulsador Rearme-Parada


– afecta al contacto “NC”
– no afecta al contacto “NA”

Función Test Mediante pulsador El pulsador de Test permite:


– controlar el cableado del circuito de control
– simular el disparo del relé (acción en los
2 contactos “NC” y “NA” y en la visualización
mecánica)

Curvas de disparo

Tiempo de funcionamiento Tiempo Clase 10A Tiempo Clase 10A


medio, en función de los múltiplos
de la corriente de reglaje
Clase 10 A

1
2

x corriente de reglaje (Ir) x corriente de reglaje (Ir)

Funcionamiento equilibrado, 3 fa- Funcionamiento equilibrado con 2


ses, sin paso previo de la corriente fases únicamente, sin paso previo de
(en frío) la corriente (en frío)

1 Reglaje: inicio de rango


2

1/79

Características: 1/78
Referencias: 1/80 Relés de protección térmica
Dimensiones: 1/81
TeSys serie K
Regulables de 0,11 a 16 A
Referencias

Relés tripolares para redes equilibradas


Estos relés están destinados a la protección de motores. Están compensados y son sensibles a una pérdida de fase. El

rearme puede ser manual o automático.

Montaje directo: únicamente debajo del mini-contactor serie K de conexión mediante tornillos de estribo.

Montaje por separado: utilizando el bornero LA7-K0064 (ver a continuación).

En la cara frontal:

– selección del modo de rearme: Manual (código H) o Automático (código A),

– pulsador rojo para la función Test de disparo,

– pulsador azul para las funciones Parada y Rearme manual,

– indicador mecánico amarillo de disparo del relé.

Protección mediante disyuntor magnético de tipo GV2-L, ver las páginas de guardamotores.

Zona Guarda Motor Referencia Peso


de reglaje Magnético
del relé para asociar
al Relé elegido
A Ue = 400 kg
Clase 10 A (la norma establece una duración de disparo a 7,2 In comprendida entre 2 y 10 segundos)

0,11…0,16 GV2-LE03 LR2-K0301 0,145

0,16…0,23 GV2-LE03 LR2-K0302 0,145

0,23…0,36 GV2-LE03 LR2-K0303 0,145

0,36…0,54 GV2-LE04 LR2-K0304 0,145

0,54…0,8 GV2-LE05 LR2-K0305 0,145


LR2-K0301

0,8…1,2 GV2-LE05 LR2-K0306 0,145

1,2…1,8 GV2-LE06 LR2-K0307 0,145

1,8…2,6 GV2-LE07 LR2-K0308 0,145

2,6…3,7 GV2-LE08 LR2-K0310 0,145

3,7…5,5 GV2-LE010 LR2-K0312 0,145

5,5…8 GV2-LE014 LR2-K0314 0,145

8…11,5 GV2-LE014 LR2-K0316 0,145

10…14 GV2-LE016 LR2-K0321 0,145

12…16 GV2-LE020 LR2-K0322 0,145

Accesorio
Designación Conexión Referencia Peso
kg

Bornero para montaje separado Tornillos de estribo LA7-K0064 0,100


del relé, por enganche

LA7-K0064

1/80
1/80
Relés de protección térmica

Protección y Control
Características: 1/78
Referencias: 1/80
Dimensiones: 1/81
TeSys serie K

de motores
Regulables de 0,11 a 16 A
Dimensiones

1
LR2-K
Montaje directo debajo del contactor Montaje por separado con bornero LA7-K0064
“ anchura 35 mm
(AM1-DP200 o AM1-DE200)

AM1- c
DP200 78,5
DE200 86

LR2-K LR2-K + LCi-K


Esquema de precableado

Test
Reset/stop

Nota: en los casos en los que no sea necesario el precableado, romper las
2 patillas de conexión situadas sobre el relé térmico.

1/81

Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Presentación
Esquemas: 1/91

Descripción
Los relés tripolares de protección térmica serie D están diseñados para la protección de los circuitos y de los motores
alternos contra las sobrecargas, los cortes de fases, los arranques y calados prolongados del motor.

LRD-01…35 y LRD-325...365 LRD-3361…4369


1 1
6
2 y 55 5
RESET 37
4
4

A
3

41
50 R
3 0 1 46
M A E
3,5 4
S
5 STOP 3 22 TEST E
T
4
66
7
7 NO NC
98 97 95 96
1 Botón de ajuste Ir
2 Pulsador Test
Accionando el pulsador Test es posible:
- controlar el cableado del circuito de control,
- simular el disparo del relé (acción sobre los 2 contactos “NC” y “NA”).
3 Pulsador Stop. Actúa sobre el contacto “NC” y no tiene efecto sobre el contacto “NA”
4 Pulsador de rearme
5 Visualización de la activación
6 Enclavamiento mediante precintado de la tapa
7 Selector entre rearme manual y automático. Los relés LRD-01 a 35 se suministran con selector en posición manual
protegido por una tapa. El paso a la posición automática se realiza mediante acción voluntaria.

Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-1, IEC 60947-4-1
NF C 63-650, VDE 0660, BS 4941

Homologaciones CSA, UL, Sichere Trennung, PTB salvo LAD-4: UL, CSA.
Grado de protección Según VDE 0106 Protección contra contactos directos IP 2X
Tratamiento de protección Según IEC 68 “TH”

Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 60…+ 70


en el entorno del aparato Para funcionamiento normal sin °C - 20…+ 60

Valores límites de funcionamiento °C - 40…+ 70

Posiciones de funcionamiento Con respecto a la posición vertical Todas las posiciones


normal de montaje
Resistencia a los choques Aceleración admisible según 15 g - 11 ms
IEC 68-2-7
Resistencia a las vibraciones Aceleración admisible según 6g
IEC 68-2-6
Rigidez dieléctrica a 50 Hz Según IEC 255-5 kV 6
Resistencia a las ondas de choque Según IEC 801-5 kV 6

Características de los contactos auxiliares


Corriente térmica convencional A 5

Consumo máximo Corriente alterna AC-15 V 120 240 380 480


al mantenimiento de las bobinas A 3 1,5 0,95 0,75
de contactores controlados
(Ciclos de maniobras Corriente continua DC-13 V 125 250 440
ocasionales del contacto 95-96) A 0,22 0,1 0,06
Protección contra los cortocircuitos Mediante fusible gG, BS. A 5
Calibre máximo

1/82
1/82
Relés tripolares de protección térmica

Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D

de motores
Dimensiones: 1/90 Presentación
Esquemas: 1/91

1
Características eléctricas del circuito de potencia
Tipo de relé LRD­ LRD­ LRD-325 LRD­ LRD­
01 a 16 21 a 35 ...365 3322 a 4365 a
3365 4369

Clase de disparo Según UL 508, IEC 60947-4-1 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A


Tensión asignada
de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-4-1 V 690 690 690 1.000 1000

Según UL, CSA V 600 600 600 600 600 salvo


LRD-4369
Tensión asignada de resistencia
a los choques (Uimp) kV 6 6 6 6 6

Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 0…400 0…400 0…400 0…400 0…400

Rango de reglaje Según modelo A 0,1…13 12…38 17…65 17…104 80…140

Características de funcionamiento
Compensación en temperatura °C - 20…+ 60 - 30…+ 60 - 20…60 - 30…+ 60 - 20…+ 60

Umbral de disparo Según IEC 60947-4-1 A 1,14 ± 0,06 In

Sensibilidad a los
defectos de fases Según IEC 60947-4-1 Disparo I 30% de In sobre una fase, las otras a In

Curvas de disparo

Tiempo de funcionamiento medio


en función de los múltiples de la corriente
de reglaje.

Tiempo clase 10 Tiempo clase 20


Horas
Horas

Minutos
Minutos

Segundos
Segundos

x intensidad de reglaje (Ir) x intensidad de reglaje (Ir)

1/83

Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Electrónico tipo LR9-D
Esquemas: 1/91
Descripción, características

Descripción
Los relés electrónicos LR9-D están diseñados para los contactores LC1-D115 y D150.

Además de las protecciones que ofrecen los relés serie D, tienen las siguientes características especiales:

i Protección contra los desequilibrios de fase.

i Elección de la clase de arranque.

i Protección de los circuitos desequilibrados.

i Protección de los circuitos monofásicos

i Función alarma que evita los disparos por deslastrado.

LR9-D5367…D5369

1 Pulsador de reglaje Ir
11
2 Pulsador Test
3 Pulsador Stop 22
4 Pulsador de rearme
5 Visualización del disparo 55
6 Enclavam. mediante precintado de 107
Ir(A)
127
44
la tapa 33
7 Conmutador clase 10/clase 20 90 150
NO NC
98 97 95 96
8 Conmutador carga equilibrada
/ carga desequilibrada
66

Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-4-1, 255-8, 255-17, VDE 0660 y EN 60947-4-1

Homologaciones UL 508 , CSA 22-2

Grado de protección Según IEC 529 y VDE 0106 IP 20 en la parte frontal


con tapas de protección LA9-D11570i ó D11560i

Tratamiento de protección En ejecución normal “TH”

Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40…+ 85


en el entorno del aparato
(según IEC 255-8) Para funcionamiento normal °C - 20…+ 55 (1)

Altitud máxima de utilización m 2.000


Posiciones de funcionamiento Con respecto a la posición Todas las posiciones
vertical de montaje
Resistencia a los choques Aceleración admisible según 13 g - 11 ms
IEC 68-2-27
Resistencia a las vibraciones Aceleración admisible según 2 g - 5 a 300 Hz
IEC 68-2-6

Rigidez dieléctrica a 50 Hz Según IEC 255-5 kV 6


Resistencia a las ondas de choque Según IEC 1000-4-5 kV 6

Resist. a las descargas electroestáticas Según IEC 1000-4-2 kV 8

Resistencia a las radiaciones Según IEC 1000-4-3 y NF C 46-022 V/m 10


radio-frecuencia

Resistencia a los transitorios rápidos Según IEC 1000-4-4 kV 2

Compatibilidad electromagnética Proyecto EN 50081-1 y 2, EN 50082-2 Conforme

Características eléctricas de los contactos auxiliares


Corriente térmica convencional A 5

Consumo máximo Corriente alterna V 24 48 110 220 380 600


al mantenimiento de las bobinas VA 100 200 400 600 600 600
de contactores controlados
(Ciclos de maniobras Corriente continua V 24 48 110 220 440 –
ocasionales del contacto 95-96) W 100 100 50 45 25 –
Protección contra los cortocircuitos Mediante fusibles gG, BS o mediante A 5
guardamotor GB2

1/84
1/84
Protección y Control

Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D

de motores
Dimensiones: 1/90 Electrónico tipo LR9-D
Esquemas: 1/91 Descripción, características

Características eléctricas del circuito de potencia


1
Tipo de relé LR9-D

Clase de disparo Según UL 508, IEC 60947-4-1 A 10A ó 20

Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 947-4-1 V 1000


Según UL, CSA V 600

Tensión asignada de resistencia kV 8


a los choques (Uimp)

Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 50…60. Para otras frecuencias, consultarnos (1)

Rango de reglaje Según modelo A 60…150

Conexión potencia Ancho de zona de conexión mm 20


Tornillo de apriete M8
Par de apriete N.m 18

Características de funcionamiento
Compensación en temperatura °C - 20…+ 70

Umbrales de disparo Según IEC 60947-4-1 Alarma A 1,05 ± 0,06 In


Disparo A 1,12 ± 0,06 In

Sensibilidad a lo defectos de fases Según IEC 60947-4-1 Disparo en 4 s ± 20% en caso de ausencia de fase

Características del circuito de alarma


Tensión asignada de alimentación
Corriente continua V 24

Límites de tensión de alimentación


V 17…32

Corriente consumida En vacío mA ≤5

Corriente conmutada mA 0…150


Protección Cortocircuito y sobrecarga Autoprotegido
Caída de tensión En el estado cerrado V ≤ 2,5
Conexión Cable mm2 0,5…1,5
Par de apriete N.m 0,45

Curva de disparo LR9-D

Tiempo de funcionamiento medio Tiempo de disparo en segundos Clase 10


en función de los múltiples de la intensidad
de reglaje

1 Curva en frío
2 Curva en caliente

X de la intensidad de reglaje (Ir)

(1) Para utilizar estos relés con arrancadores progresivos o variadores de velocidad, consultarnos.

1/85

Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Referencias
Esquemas: 1/91

Relés de protección térmica diferenciales para asociar a


guardamotores magnéticos
i Relés compensados, con rearme manual o automático,
i con visualización del disparo,
i para corriente alterna o continua.
Regulación Guardamotor Magnético Para asociación Referencia Peso
del relé Coord. tipo 1 Coord. tipo 2 con contactor LC1­
A kg
Clase 10 A (1) con conexión mediante bornes a tornillos
0,10…0,16 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 LRD-01 0,124
0,16…0,25 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 LRD-02 0,124
0,25…0,40 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 LRD-03 0,124
0,40…0,63 GV2LE04 GV2L04 D09…D38 LRD-04 0,124
LRD-08 0,63…1 GV2LE05 GV2L05 D09…D38 LRD-05 0,124
1…1,7 GV2LE06 GV2L06 D09…D38 LRD-06 0,124
1,6…2,5 GV2LE07 GV2L07 D09…D38 LRD-07 0,124
2,5…4 GV2LE08 GV2L08 D09…D38 LRD-08 0,124
4…6 GV2LE10 GV2L10 D09…D38 LRD-10 0,124
5,5…8 GV2LE14 GV2L14 D09…D38 LRD-12 0,124
7…10 GV2LE14 GV2L14 D09…D38 LRD-14 0,124
9…13 GV2LE16 GV2L16 D12…D38 LRD-16 0,124
12…18 GV2LE20 GV2L20 D18…D38 LRD-21 0,124
16…24 GV2LE22 GV2L22 D25…D38 LRD-22 0,124
23…32 GV2LE32 GV2L32 D25…D38 LRD-32 0,124
30…38 GV2LE32 GV2L32 D32 y D38 LRD-35 0,124

Clase 10 A (1) con conexión EverLink®


LRD-21
16…25 GV3L25 GV3L25 D40A…D65A LRD-325 0,375
23…32 GV3L32 GV3L32 D40A…D65A LRD-332 0,375
30…40 GV3L40 GV3L40 D40A…D65A LRD-340 0,375
37…50 GV3L50 GV3L50 D40A…D65A LRD-350 0,375
48…65 GV3L65 GV3L65 D40A…D65A LRD-365 0,375

Clase 10 A (1) con conexión mediante bornes a tornillos


55…70 NS80HMA NS80HMA D50…D95 LRD-3361 0,510
63…80 NS80HMA NS80HMA D65 y D95 LRD-3363 0,510
80…104 NSX100NMA NSX100HMA D80 y D95 LRD-3365 0,510
80…104 NSX100NMA NSX100HMA D115 y D150 LRD-4365 0,900
95…120 NSX160NMA NSX160HMA D115 y D150 LRD-4367 0,900
110…140 NSX160NMA NSX160HMA D150 LRD-4369 0,900

(1) es la intensidad de reglaje I R:


clase 10 A: entre 2 y 10 segundos,
clase 20: entre 6 y 20 segundos.
(2) Consultar por Relés térmicos clase 20

1/86
1/86
Relés tripolares de protección térmica

Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D

de motores
Dimensiones: 1/90 Referencias
Esquemas: 1/91

1
Relés electrónicos de protección térmica diferenciales para asociar a
interruptores magnéticos
i Relés compensados,
i con visualización del disparo,
i para corriente alterna,
i para montaje directo o separado del contactor (1).
Regulación Interruptor Magnético Para montaje Referencia Peso
del relé (A) a asociar bajo contactor LC1 Kg.
Coord. tipo 1 Coord. tipo 2
Clase 10 ó 10A (1) con conexión mediante barras o conectores
60…100 NSX100NMA NSX100HMA D115 y D150 LR9-D5367 0,885
90…150 NSX160NMA NSX160HMA D115 y D150 LR9-D5369 0,885

(1) Bornes que pueden estar protegidos contra contactos directos añadiendo tapas y/o conectores
para pedir por separado.
LR9-D5369
Otras realizaciones Relés de protección para circuitos resistivos en AC-1.
Consultarnos.

1/87

Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Accesorios
Esquemas: 1/91

M
M

1/88
1/88
Relés tripolares de protección térmica

Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D

de motores
Dimensiones: 1/90 Accesorios
Esquemas: 1/91

1
Accesorios (suministro por separado)
Designación Utilización para Referencia Peso
unitaria kg

Kit de precableado que permite la LC1-D09…D18 LAD-7C1 0,002


conexión directa del contacto
“95-96” del relé LRD-01…35 LC1-D25…D38 LAD-7C2 0,003
sobre el contactor

Borneras (1) LRD-01…35 LAD-7B106 0,100


LRD-33ii LA7-D3064 0,370
35 mm o para

Conector EverLink LRD-3ii LAD-96560 0,370

Placas de (2) LRD-01…35 DX1-AP25 0,065

a 110 mm de entreeje 0,082


LRD-33ii LA7-D902 0,130

Paro o rearme LRD-01…35 LAD-703M (4) 0,090


eléctrico a distancia (3)

Todos los relés salvo LRD-01…35 LA7-D03M (4) 0,090

Mandos a distancia
Función “Rearme”
LAD-7Ci
Mediante cable LRD-01…35 LAD-7305 0,075
(longitud = 0,5 m) LRD-33ii, LRD-43ii LA7-D305 0,075

(1)
(2) No olvidar pedir la bornera correspondiente al tipo de relé.
(3) El tiempo de puesta bajo tensión de la bobina para el disparo y el rearme eléctrico a distancia
LA7-D03 o LAD-703, se establece en función de su tiempo de reposo: impulso de 1 s con un tiempo de reposo de 9 s;
impulso de 5 s con un tiempo de reposo de 30 s; impulso de 10 s con un tiempo de reposo de 90 s; impulso máximo de
20 s con un tiempo de reposo de 300 s. Impulso mínimo: 200 ms.
(4) Tensión del circuito de mando igual a 220 VAC. otras tensiones, consultar.

LAD-7B106

1/89

Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Dimensiones
Esquemas: 1/91

LRD-01 a 35 LRD 325...365


Montaje directo bajo contactores con bornes a tornillo Montaje directo bajo contactores con bornes a tornillo o conector EverLink®

c
b

70 45

LC1- D09 a D18 D25 a D38


b 123 137
c ver dimensiones contactores serie D

LRD-33ii
Montaje directo bajo contactores
LC1-D80 a D95 y LP1-D80

b c e

Circuito de control de corriente alterna


LC1-D80 115,5 124 76,9
LC1-D95 115,5 124 76,9

Circuito de control de corriente continua


LC1-D80, D95, LP1-D80 115,5 179,4 76,9
e
b
54

109 21
4 c d 30
70 g

LRD-43ii LR9-D
Montaje directo bajo contactores Montaje directo bajo contactores
LC1-D115 y D150 LC1-D115 y D150
255
267

136
150

174
189

132 d 120
132 d 120

1/90
1/90
Relés tripolares de protección térmica

Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D

de motores
Dimensiones: 1/90 Esquemas
Esquemas: 1/91

1
LRD-3ii

Auto
Reset
Man.
1

95

97
96

98
Test
2

Stop

LR9-D53ii
L1

L2

L3
1

– KM1
2

6
1/L1

3/L2

5/L3

(3)

(4) ≥ 112 %
(3)
(2)

Test
Stop 95
Reset man. 97
2/T1

4/T2

6/T3

96

98

–A
13

M
3 –M – KM
14
A1

– KM (1)
(1) Disparado
A2

N
(2) Sobrecarga
(3) Corriente de ajuste
(4) Circuito especializado

1/91

Presentación: 1/92
Características: 1/93 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F
Esquemas: 1/97 Regulables de 30 a 630 A
Presentación

Generalidades
El relé electrónico de protección LR9-F está adaptado a las condiciones de funcionamiento de los mo­
tores.

El relé de protección LR9-F protege contra:

- las sobrecargas térmicas,


- los desequilibrios de fase,
- los arranques demasiado prolongados,
- los calados prolongados del motor.

El relé electrónico de protección LR9-F se conecta directamente bajo el contactor de tipo LC1-F. Cubre
una zona de 30 a 630 A en 8 calibres. La clase de disparo es 10/10 A (según IEC 947-4).

Es posible consignar los reglajes precintando la tapa transparente.

El rearme se realiza con ayuda de un pulsador situado en la cara frontal. Para rearme a distancia,
consultar.

Presentación

1 Botón de Reglaje Ir
2 Pulsador Test
3 Pulsador Stop
4 Pulsador de rearme
5 Visualización de disparo
6 Referencia enganchable
7 Enclavamiento mediante precintado de la tapa

1/92
1/92
Relés tripolares de protección térmica

Protección y Control
Presentación: 1/92
Características: 1/93
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F

de motores
Esquemas: 1/97 Regulables de 30 a 630 A
Características

1
Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-4, 255-8, 255-17 y VDE 0660

Homologaciones UL 508, CSA 22-2, PTB en curso

Grado de protección Según VDE 0106 IP 20

Tratamiento de protección En ejecución normal “TH”

Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40…+ 85


cerca del aparato
(según IEC 255-8)
Para funcionamiento normal °C - 20…+ 55 (1)

Altitud máxima de utilización m 2000

Compatibilidad electromagnética Proyecto EN50081-1 Conforme


y 2, EN50082-2

Características eléctricas del circuito de potencia


Tipo de relé LR9­ LR9­ LR9­ LR9­ LR9­
F5i57 F5i63 F5i71 F7i75 F7i81
F5i67 F7i79
F5i69
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-4 V 1000

Tensión asignada de empleo (Ue) Según VDE 0110 gr C V 1000

Tensión asignada de resistencia kV 8


a los choques (Uimp)

Corriente asignada de empleo (Ie) A De 30 a 630

Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 50…60. Para otras frecuencias, consultarnos. (2)

Conexión potencia Anchura de la zona mm 20 25 25 30 LR9Fi75 40


de conexión 40 LR9Fi79

Tornillo de apriete M6 M8 M10 M10 M12

Par de apriete N.m 10 18 35 35 58

Características eléctricas de los contactos auxiliares


Corriente térmica convencional A 5

Consumo máximo al mantenimiento Corriente alterna V 24 48 110 220 380 600


de las bobinas de los contactores
controlados (ciclos de maniobras
ocasionales del contacto 95-96) VA 100 200 400 600 600 600

Corriente continua V 24 48 110 220 440 –

W 100 100 50 45 25 –

(1) Para funcionamiento a 70 °C, consultarnos.


(2) Para utilizar estos relés con arrancadores progresivos o con variadores de velocidad, consultarnos.

1/93

Presentación: 1/92
Características: 1/93 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F
Esquemas: 1/97 Regulables de 30 a 630 A
Características

Características de funcionamiento
Clase de disparo Según IEC 60947-4-1 10, 10 A y 20

Compensación de temperatura °C - 20…+ 70

Rearme Manual en la cara frontal

Señalización de defecto En la cara frontal

Función test En la cara frontal

Función parada Sobre el contacto “NA”, sin efecto sobre el contacto “NC”

Umbrales de disparo Según IEC 60947-4-1 A 1,12 ± 6 % de In

Sensibilidad a los desequilibrios Según IEC 60947-4-1 Disparo en 4 s ± 20 % en caso de ausencia de fase
de fase

Reglaje (corriente nominal del Mediante botón giratorio situado en la cara frontal
motor)

Precintado Sí

Curva de disparo LR9-F


Tiempo medio de funcionamiento en función

de los múltiplos de la corriente de reglaje

Clase 10 Clase 20

Tiempos de disparo en segundos Tiempos de disparo en segundos

X de la corriente de reglaje X de la corriente de reglaje

1 Curva en frío
2 Curva en caliente

1/94
1/94
Relés tripolares de protección térmica

Protección y Control
Presentación: 1/92
Características: 1/93
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F

de motores
Esquemas: 1/97 Regulables de 30 a 630 A
Referencias

Relés de protección compensados y diferenciales (1)

1
Relés de protección térmica:

- compensados y diferenciales,

- con visualización de disparo,

- para corriente alterna,

- posibilidad de montaje directo en el contactor o por separado (2) (3).

Zona de reglaje Fusibles asociables Para montar debajo Referencia Peso


del relé al relé elegido del contactor
aM gl LC1
A A A kg
Clase 10

30…50 50 80 F115…F185 LR9-F5357 0,885

48…80 80 125 F115…F185 LR9-F5363 0,900

60…100 100 200 F115…F185 LR9-F5367 0,900


LR9-F53ii
90…150 160 250 F115…F185 LR9-F5369 0,885

132…220 250 315 F185...F400 LR9-F5371 0,950

200…330 400 500 F225…F500 LR9-F7375 2,320

300…500 500 800 F225…F500 LR9-F7379 2,320

380…630 630 800 F400…F630 y LR9-F7381 4,160


F800
Clase 20

30…50 80 80 F115…F185 LR9-F5557 0,885

48…80 100 125 F115…F185 LR9-F5563 0,900

60…100 125 200 F115…F185 LR9-F5567 0,900

90…150 200 250 F115…F185 LR9-F5569 0,885

132…220 315 315 F225 y F265 LR9-F5571 0,950

200…330 400 500 F225…F500 LR9-F7575 2,320

300…500 630 800 F225…F500 LR9-F7579 2,320


LR9-F73ii

380…630 800 800 F400…F630 y LR9-F7581 4,160


F800
(1) La norma IEC 60947-4 establece que la duración del disparo debe ser equivalente a 7,2 veces la corriente de reglaje In:
-clase 10: comprendida entre 4 y 10 segundos.
-clase 10A: comprendida entre 2 y 10 segundos.
-clase 20: comprendida entre 6 y 20 segundos.
-
nalmente a una placa LA7-F901. En todos los demás casos el uso de la placa es obligatorio.
(3) Las bornas pueden protegerse contra los contactos directos añadiendo tapas y o conectores, que se piden por se-
parado.

1/95

Presentación: 1/92
Características: 1/93 Componentes de Protección
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
Esquemas: 1/97 Asociaciones arranque motor hasta 250kW

Arrancadores TeSys / directos - 2 productos (1)


(Coordinación Tipo 1 según IEC-60947-4).

Motor Guardamotor Contactor

Potencia I-nom (1) Ajuste (4)

kW HP A Referencia A Referencia (3) A (AC3)


0,37 0,5 1,03 GV2-ME06 1...1,6 LC1D09M7 9
0,75 1 2 GV2-ME07 1,6...2,5 LC1D09M7 9
1,5 2 3,5 GV2-ME08 2,5...4 LC1D09M7 9
2,2 3 5 GV2-ME10 4...6,3 LC1D09M7 9
3 4 6,6 GV2-ME14 6...10 LC1D09M7 9
4 5,5 8,5 GV2-ME14 6...10 LC1D09M7 9
5,5 7,5 11,5 GV2-ME16 9...14 LC1D12M7 12
7,5 10 15,5 GV2-ME20 13...18 LC1D18M7 18
11 15 22 GV2-ME22 20...25 LC1D25M7 25
15 20 30 GV2-ME32 24...32 LC1D32M7 32
18,5 25 37 GV3-P40 30...40 LC1D40AM7 40
22 30 44 GV3-P50 37...50 LC1D50AM7 50
30 40 60 GV3-P65 48...65 LC1D65AM7 65
37 50 72 GV3-ME80 56...80 LC1D80M7 80
45 60 85 NSX-100iMIC2.2M (2) 80...100 LC1D95M7 95
Asociación 2 productos
55 75 105 NSX-100iMIC2.2M (2) 120...150 LC1D115M7 115
GV2-ME + LC1D con block 75 100 138 NSX-160iMIC2.2M (2) 120...150 LC1D150M7 150
de asociación GV2 AF3 90 125 170 NSX-250iMIC2.2M (2) 176...220 LC1F185M7 185
110 150 205 NSX-250iMIC2.2M (2) 176...220 LC1F225M7 225
132 175 245 NSX-400iMIC2.3M (2) 160...320 LC1F265M7 265
160 200 300 NSX-400iMIC2.3M (2) 160...320 LC1F330M7 330
220 300 408 NSX-630iMIC2.3M (2) 252...500 LC1F500M7 500
250 350 460 NSX-630iMIC2.3M (2) 252...500 LC1F500M7 500

Arrancadores TeSys / directos - 3 productos (1)


(Coordinación Tipo 1 según IEC-60947-4).
Motor Guardamotor Contactor Relé térmico
Potencia I-nom (1) Ajuste (4)
kW HP A Referencia A Referencia (3) A (AC3) Referencia (3) A
18,5 25 37 NS-80HMA50 50 LC1D40AM7 40 LRD340 30...40
22 30 44 NS-80HMA50 50 LC1D50AM7 50 LRD350 37...50
30 40 60 NS-80HMA80 80 LC1D65AM7 65 LRD365 48...65
37 50 72 NS-80HMA80 80 LC1D80M7 80 LRD3363 63...80
45 60 85 NSX-100iMA100 100 LC1D95M7 95 LRD3365 80...104
55 75 105 NSX-100iMA150 100 LC1D115M7 115 LR9D4367 95...120
75 100 138 NSX-160iMA150 150 LC1D150M7 150 LR9D4369 110...140

90 125 170 NSX-250iMA220 220 LC1F185M7 185 LR9F5371 132...220


110 150 205 NSX-250iMA220 220 LC1F225M7 225 LR9F5371 132...220
132 175 245 NSX-250iMA220 320 LC1F265M7 265 LR9F7375 200...330
160 200 300 NSX-400iMIC1.3M 320 LC1F330M7 330 LR9F7375 200...300
220 300 408 NSX-630iMIC1.3M 500 LC1F500M7 500 LR9F7379 300...500
250 350 460 NSX-630iMIC1.3M 500 LC1F500M7 500 LR9F7381 380...630

Arrancadores TeSys / estrella triangulo (1)


(Coordinación Tipo 1 según IEC-60947-4).
Motor Guardamotor Contactores Relé térmico
Potencia I-nom (1) Línea/triangulo Estrella Ajuste (5)
kW HP A Referencia Referencia (3) Referencia (3) Referencia A
7,5 10 15,5 GV2-ME20 2 x LC1D09M7 LC1D09M7 LRD14 7...10
11 15 22 GV2-ME22 2 x LC1D12M7 LC1D09M7 LRD16 9...13
15 20 30 GV2-ME32 2 x LC1D18M7 LC1D12M7 LRD21 12...18

18,5 25 37 GV3-P40 2 x LC1D25M7 LC1D25M7 LRD22 16...24


22 30 44 GV3-P65 2 x LC1D32M7 LC1D25M7 LRD32 23...32
30 40 60 GV3-P65 2 x LC1D38M7 LC1D25M7 LRD35 30...38
37 50 72 GV3-ME80 2 x LC1D40AM7 LC1D40AM7 LRD350 37...50
45 60 85 NSX-100iMA100 2 x LC1D50AM7 LC1D40AM7 LRD350 37...50
55 75 105 NSX-160iMA150 2 x LC1D65AM7 LC1D40AM7 LRD365 48...65
Asociación 3 productos 75 100 138 NSX-160iMA150 2 x LC1D80M7 LC1D50AM7 LRD3363 63...80
NSX + LC1F + LR9F 90 125 170 NSX-250iMA220 2 x LC1D115M7 LC1D80M7 LR9D5369 90...150
110 150 205 NSX-250iMA220 2 x LC1D115M7 LC1D80M7 LR9D5369 90...150
132 175 245 NSX-250iMA220 2 x LC1D150M7 LC1D115M7 LR9D5369 90...150
160 200 300 NSX-400iMIC1.3M 2 x LC1F185M7 LC1F115M7 LR9F5371 132...220
220 300 408 NSX-630iMIC1.3M 2 x LC1F265M7 LC1F150M7 LR9F7375 200...330
250 350 460 NSX-630iMIC1.3M 2 x LC1F330M7 LC1F185M7 LR9F7375 200...330
(1) Corriente nominal de motores 4 polos, 380VAC / 50 Hz según IEC.
(2) Reemplazar i por N,H ó L según capacidad ruptura requerida. Consultar catálogo Distribución Eléctrica.
(3) Referencia para bobinas 220 VAC. Para bobinas 110VAC reemplazar “M7” por “F7”. Para 380VAC reemplazar “M7” por “Q7”.
(4) Ajustar igual a I-nominal motor.
(5) Ajustar igual a I-nominal motor / e.

1/96
1/96
Relés tripolares de protección térmica

Protección y Control
Presentación: 1/92
Características: 1/93
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F

de motores
Esquemas: 1/97 Regulables de 30 a 630 A
Dimensiones y Esquemas

Vista lateral común LR9-F5i71 LR9-F5i57, F5i63, F5i67, F5i69

1
(1) Tapa de protección LA9-F70i
(2) 6,5 x 13,5 para LR9-F5i57 y 8,5 x 13,5 para LR9-F5i63, F5i67, F5i69

Vista lateral común LR9-F7i75, F7i79, F7i81 LR9-F7i81 (para montar debajo de LC1-F630 y F800)

P1 P2
LR9-F7i75 48 48
LR9-F7i79, F7i81 55 55
(1) Tapa de protección LA9-F70i

Montaje directo debajo del contactor Esquema


LC1-F LR9-F

Contactores LC1 Con relés LR9 b H1 H2 H3


F115 F5i57, F5i63, F5i67, F5i69 240 30 76 120
F150 F5i57, F5i63, F5i67, F5i69 246 30 76 120 (1) Test
F185 F5i57, F5i63, F5i67, F5i69 250 30 76 120 (2) Disparado
F225 F5i71
273 40 76 120 (3) Sobrecarga
F7i75, F7i79 308 50 108,8 120 (4) Parada

F265 F5i71 279 40 76 120 (5) Corriente de reglaje

F7i75, F7i79 314 60 108,8 120 (6) Circuito especializado

F330 F7i75, F7i79 317 60 108,8 120

F400 F7i75, F7i79, F7i81 317 60 108,8 120

F500 F7i75, F7i79, F7i81 346 70 108,8 180

F630, F800 F7i81 510 110 108,8 180

(1)
(2) AM1-EC o AM1-DF para LC1-F115 a F630 y F800
(3) DZ5-MB para LC1-F115 a F400

1/97

Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Presentación

Introducción
Exceder los límites de operación de un motor eléctrico conduce, tarde o temprano, a la destrucción del motor mismo y también de los mecanismos
que mueve. Este tipo de carga puede ser la causa de fallas eléctricas o mecánicas:

Fallas eléctricas:
c sobrevoltajes, caídas de voltaje, desbalance y pérdidas de fase que provocan variaciones en la corriente absorbida,
c cortocircuitos en los cuales la corriente puede alcanzar niveles capaces de destruir la carga

Fallas mecánicas:
c Rotor bloqueado

c Sobrecarga breve o prolongada que conduce a un aumento en la corriente del motor, el cual provoca sobrecalentamiento.

El costo de estas fallas debe tomar en cuenta las pérdidas de producción, las pérdidas de materia prima, la reparación de la máquina de producción,

la no-calidad de la producción y los retardos en los tiempos de entrega.

Estas fallas podrían tener consecuencias dramáticas en la seguridad de las personas que deben mantener contacto directo o indirecto con el motor o

la máquina. Para prevenir estas fallas, se hace necesario implementar protecciones que permitan aislar el equipo de la red de alimentación mediante

la medición de variables eléctricas.

En consecuencia, cada arranque motor debe tener:

Una protección de cortocircuito, para detectar e interrumpir, tan rápido sea possible, corrientes anormales generalmente mayores a 10 veces la

corriente nominal (In).

Una protección térmica, para detectar aumentos en la corriente, de hasta aproximadamente 10 veces la corriente nominal (In), e interrumpir el

arranque antes que el calentamiento del motor y de los conductores deteriore la aislación.

elementos de mayor integración que ofrecen varios tipos de protección y capacidad de adelantarse a las fallas.

Fallas Causas Efectos Consecuencias en


el motor y la maquina
Cortocircuito Contacto entre diferentes fases, o Puntas de corriente Destrucción de los enrollados
entre una fase y neutro o entre varias Esfuerzos electrodinámicos entre
espiras de la misma fase conductores
Sobretensión Rayos Disminución de la capacidad Destrucción de los enrollados
Descargas electrostáticas dieléctrica de los enrollados debido a la pérdida de aislación.
Maniobras
Desbalance y pérdidas Apertura de una fase Reducción del torque útil, rendimiento Sobrecalentamiento (1)
de fases Carga monofásica aguas arriba del y de la velocidad
motor Aumento en las pérdidas del motor
Cortocircuito entre espiras de una Arranque imposible por falta de fase
misma bobina
Frecuencia de Defecto en el automatismo Altos aumentos de temperatura en el Sobrecalentamiento (1)
arranques elevada Comandos manuales muy elevado estator y rotor debido a los frecuentes Consecuencias en el proceso
Demasiadas paradas por fallas arranques
Variaciones de tensión Inestabilidad de la tensión de red Reducción del torque útil Sobrecalentamiento (1)
Conexión de cargas pesadas Aumento en las pérdidas del motor
Armónicos Contaminación de la red debida a Reducción del torque útil Sobrecalentamiento (1),
variadores, arrancadores suaves, etc. Aumento en las pérdidas del motor
Arranque demasiado Torque resistente muy grande Aumento del tiempo de arranque Sobrecalentamiento (1)
largo Baja de tensión
Rotor bloqueado Problema mecánico Sobrecorriente sobrecalentamiento (1)
Atascamiento Consecuencias en el proceso
Marcha en vacío Descebado de bomba, pozo seco Caída en la corriente absorbida Consecuencias en el proceso
Rotura en el acoplamiento de la
maquina
Variaciones de Sobrecarga en la red Aumento en las pérdidas del motor
frecuencia Defectos en grupos generadores Perturbación en elementos sincrónicos
(relojes, registradores, etc.)
Sobrecarga Aumento del torque resistente Aumento en la corriente consumida Sobrecalentamiento (1)
Baja de tensión
Baja de factor de potencia
Pérdida de excitación Baja en la corriente de excitación Incremento en la energía activa Calentamiento excesivo de
de las máquinas Corte en enrrollado rotórico Caída en el factor de potencia rotor y de la jaula
Fuga a tierra Contactos accidentales fase-tierra Sobretensión la red de alimentación Consecuencias sobre la
Contactos accidentales fase-masa Aumento en el potencial de tierra seguridad de las personas ,
(seguridad de las personas)
(1) Dependiendo de la seriedad y/o frecuencia de la falla, tarde o temprano, se traduce en cortocircuito y destruccion de los enrollados.

1/98
1/98
Relé de protección motor

Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T

de motores
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Presentación

2 Presentación

1
1
TeSys T es un avanzado sistema de administración del motor que proporciona funciones de
protección, medida y supervisión de motores de corriente altema, monofásicos y trifásicos de
velocidad constante, hasta 810A.
Adaptado a las aplicaciones más exigentes, esta gama de productos ofrece:
c una protección multifuncion de alto performance, independiente de los sistemas de
automatización
c parámetros, diagnóstico, etc.
c
c conexión al sistema de automatización vía red de comunicación (seleccion según diferentes
protocolos).

(1)LTMEV40BD + (2)LTMR08MBD Utilización


El sistema de gestión de motores TeSys T se utiliza para el control y protección del motor en
aplicaciones industriales exigentes, en las cuales el tiempo de detención debe ser evitado
porque su costo es demasiado alto: “Oil&Gas”, industria química, tratamiento de aguas, minería
metálica y no metálica, túneles, aeropuertos, etc. Con TeSys T, las detenciones no programadas
de los procesos o manufacturas, asociadas a una falla del motor, son anticipadas gracias a un
análisis predictivo de las situaciones de fallas. Las fallas son reducidas al mínimo.
Su uso en tableros de control o CCM’s permiten:
c aumentar la disponibilidad operacional de las instalaciones
c
c aumentar la productividad poniendo a disposición toda la intormacion requerida para la
correcta marcha de sistema

TeSys T se integra perfectamente en cualquier Tablero BT ó CCM.

Composición del sistema de gestión de motores


El sistema comprende:
c un controlador de gestión de motores LTM R
- con transformadores de corriente integrados hasta 100 A, - sobre 100 A, mediante TT/CC

externos hasta 810 A,

c un módulo de extensión LTM E o un terminal HMI XBT N410,

c
c accesorios para facilitar la realización del sistema.
LTMR08MBD
Comunicación
El controlador LTM R está equipado con una interfaz de comunicación para permitir la
supervisión y el control remoto del motor. Así, toda la información está disponible a nivel del
sistema de automatización.

Los protocolos de red disponibles son:


c Modbus
c DeviceNet
c
c Ethernet TCP/IP.

Funciones del sistema TeSys T


Funciones de Protección y Medidas
TeSys T proporciona funciones de proteccion y medida de corrientes, voltajes y potencia.(Ver
detalles en páginas siguientes)

Funciones de Control del Motor

marcha, 2-pasos y 2-velocidades) y un modo “Personalizado”. Cualquiera de los modos de

operación, permite el comando del motor:

c local, usando las entradas digitales del producto, ó a traves del terminal HMI

c remoto, a través de la red de comunicación.

Funciones Estadísticas y de Diagnóstico


c estadísticas de fallas: contadores e históricos por tipo de protección,
c estadísticas del motor: memorización de los valores estadísticos del motor,
c diagnóstico de defectos que afectan la correcta operación del producto

1/99

Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR

Presentación

Descripción
El controlador LTM R
El controlador es el componente central en el sistema de gestión del motores. Maneja las funciones

básicas tales como:

c medición de las 3 corrientes de fase a través de los TTCC integrados desde 0.4 a 100 A (hasta

810 A mediante TTCC externos),

c medición de la corriente de fuga a tierra utilizando un toroide homopolar externo,

c medición de la temperatura del motor mediante sondas PTC,

c Entradas y Salidas para los diferentes modos de control del motor, gestión de fallas y funciones

asociadas.

Características

programables:
c Modo Sobrecarga : supervisión de motores cuyo control no es manejado
LTMR08MBD
por el controlador TeSys T,
c Modo Independente: arranque de motores en solo sentido de marcha,
c Modo Inversor: arranque de motores con inversión de marcha,
c Modo 2-pasos: arranque de motores en 2 etapas (ejemplo: estrella-triángulo,
por autotransformador y mediante inserción de resistencias estatóricas),
c Modo 2-velocidades: arranque de motores de 2 velocidades (Dahlander, ...).
c Modo “Personalizado”.

Alimentación
Existen 2 tipos de alimentación:

c 24 VDC,

c 100...240 VAC.

Rangos de corrientes
3 rangos de corriente permiten la medición de corrientes desde 0.4 hasta 100 A

c 0.4 ...8 A,

c 1.35...27 A,

c 5... 100 A.

Para uso con TTCC externos, y extender el rango hasta 810A, escoger el

calibre 0.4...8 A (secundarios TTCC externos pueden ser de 1 ó 5 A).

Entradas
c 6 entradas lógicas digitales. Voltaje igual a la tensión de alimentación.
Salidas
c 3 salidas lógicas tipo relé (1 NA)

c 1 salida relé para señalización de fallas (1 NA+ 1 NC)

Mediciones
c conexionado disponible para sensores de temperatura (ej. PTC),
c conexionado disponible para toroide de falla a tierra.
LTMEV40BD
Módulo de Extensión LTM E
El módulo de extensión agrega las siguientes funcionalidades al controlador TeSys T:

c medidas de voltaje en las 3 fases. Esto lo habilita para calcular numerosos parámetros de

supervisión (potencia, frecuencia, Cos f, etc.

c 4 entradas digitales adicionales.

Características
Entradas

c 4 entradas digitales (independientes de las del controlador).

Alimentación
c 2 tipos de alimentación para las entradas: 24 VDC y 100...240 VAC.

Un controlador de 24 VDC se puede asociar con un módulo de extensión de 100...240 V y

viceversa.

Medición de voltaje entre fases hasta 690 V nominal.

Display Tesys LTMCU


Dedicada exlusivamente para Controladortes Tesys T, el controlador LTM CU permite:
c
c ador LTM R
c Monitorear las alarmas y fallas reportadas por el controlador LTM R
c Controlar el motor a través de los botones del display

LTM CU

1/100
1/100
Relé de protección motor

Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T

de motores
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Funciones

1
Funciones de protección térmica y de corrientes del motor
Funciones Rango de Ajuste LTMR LTMR Alarma Falla
Descripción + LTME
Sobrecarga térmica: Clases: 5, 10, 15 20, 25, 30.
protección térmica del motor supervisando el consumo de corriente. Si Si Si Si

Temperatura del motor: PTC binario, PT100,


Supervisión térmica del motor usando sensores de temperatura PTC / NTC análogo: Si Si si Si
(en enrollados, aislación...). Hasta 3 sensores en serie. 20 ...6500 Ohm
Desbalance de corrientes de fases: 10...70% I promedio
Supervisa la simetría de las corrientes. Para utilizarse con desbalances 0.2...20 s Si Si Si Si
< 80% de la corriente promedio de las 3 fases.
Ausencia de fase: 0.1...30 s
Supervisa la simetría de las corrientes. Para utilizarse con desbalances Si Si Si Si
> 80% de la corriente promedio de las 3 fases.
Inversión de fases: A-B-C
Señaliza cuando la secuencia de fases es diferente de la secuencia A-C-B Si Si Si Si

Tiempo de arranque largo: 100...800 % de FLC (1)


Supervisa el tiempo de arranque del motor 1...200 s Si Si Si Si
Rotor bloqueado (JAM): 100 ..800 % de FLC (1)
Detección del bloqueo del rotor mediante un aumento repentino en la 1...30s Si Si Si Si
si corriente después de la etapa de arranque del motor
Sobreintensidad / Subintensidad: min.: 30 ...100% de FLC (1)
Supervisa la carga del motor a través de las variaciones de la corriente 1...200 s Si Si Si Si
alrededor de los niveles ajustados. max: 20...800 % de FLC (1)
1...250 s
Falla a tierra: interna: 20...500 % min FLC (1)
Señaliza fallas de aislación. Dos modalidades: sumando vectorialmente las 0.05...25 s Si Si Si Si
corrientes de fase medidas en los TTCC internos, o vía toroide homopolar externa: 0.02...10 A
externo de falla a tierra. 0.05...25 s
Arranques frecuentes: 0...999.9-s
Protege al motor de sobrecalentamientos debidos a arranques frecuentes. Si Si No No

Funciones de protección de Voltaje y Potencia deI motor


Desbalance mce de voltajes de fases: 3...5 %
Supervisa la simetria de las tensiones. Para utilizarse con desbalance 0.2...20 s No Si Si Si
< 4n % del vnitnie promedio de las 3 fases.
Ausencia de tase: 0.1...30 s
Supervisa la simetría de las tensiones. Para utilizarse con desbalances No Si Si Si
> 40% del voltaje promedio de las 3 fases.
Inversión de fases: A-B-C
Señaliza cuando la secuencia de fases es diferente de la secuencia A-C-B No Si No Si

Sobretensión / Subtensión: min.: 70 ...99 %; 0.2...25 s


Supervisa las variaciones de tensión alrededor de los niveles ajustados max: 101...115%; 0.2...25 s No Si Si Si
Alivianar la carga. 68...115%
Abre las salidas 0.1 y 0.2 si el voltaje desciende por debajo del valor 1...9999 s No Si No No
ajustado
Variaciones de Potencia. Limites Min / Max de potencia activa: 20...800 %
Supervisa las variaciones de potencia alrededor de los niveles 0...100 s No Si Si Si
ajustados.
Variación de Cos ø. Limites Min / Max de Cos f 0...1
Supervisa las variaciones de Cos alrededor de los niveles 0...25 s No Si Si Si
ajustados.

(1) FLC: Full Load Current (corriente nominal del motor).

1/101

Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Funciones

Funciones de Control del Motor


Funciones Descripción. +LTMR LTMR
+ LTME
Modos de Control Local, vía terminales Si Si
Local vía terminal TeSys T LTMCU Si Si
Remoto, vía red de comunicación Si Si
Modos de Operación Sobrecarga Si Si
Independiente Si Si
Inversor Si Si
2-pasos Si Si
2-velocidades . Si Si
Modo “Personalizado” Si Si
Gestíon de Fallas Reset Manual Si Si
ResetAutomático Si Si
Reset Remoto Si Si

Funciones de Medidas y Estadísticas


Funciones Descripcion Rango de Medidas LTMR LTMR
+ LTME
Medidas Corrientes de fases 0.08...1000A Si Si
Corriente de fuga a tierra 0.1633 x CT ratio Si Si
Corriente promedio 0.08...1000 A Si Si
Desbalance de corriente entre fases 0...200% Si Si
Nivel de capacidad térmica 0.. 200 % Si Si
Aumento de temperatura del motor 0...6500 Ohm Si Si
Frecuencia 0...100 Hz No Si
Voltaje entre fases 0...830 VAC No Si
Desbalance de voltaje entre fases 0...200 % No Si
Potencia activa 0...6553.5 kW No Si
Potencia reactiva 0 ..6553.5 kWr No Si
Factor de potencia 0... 100 No Si
Energía activa 0...400 kWh No Si
Energía reactiva 0...400 kWrh No Si

Estadísticas de Fallas Contadores de fallas de protección Si Si


Contadores de alarmas de protección Si Si
Contadores de fallas de diagnostico Si Si
Contadores de funciones de comandos del motor Si Si
Histórico de Fallas Si Si

Diagnósticos de Fallas Defecto “Watchdog” interno Si Si


Temperatura interna del controlador Si Si
Conexionado del sensor de temperatura Si Si
Conexionado de corriente Si Si
Conexionado de voltajes Si Si
Comandos del motor (partidas, paradas, chequeo de marcha y Si Si
chequeo de detención)
Si Si
Pérdida de comunicación Si Si

Estadísticas del Motor Número de comandos de control del motor (arranques 0.1/0.2) Si Si
Tiempo de operación Si Si
Número de arranques / hora Si Si
Corriente máxima del último arranque Si Si
Duración del último arranque Si Si

Estadísticas de sobrecargas Tiempo restante para una falla Si Si


térmicas Tiempo restante para rearranque Si Si

Status del sistema Marcha, ON, arranque, alarma, falla Si Si

(1) HMI: Human Machine Interface.

1/102
1/102
Relé de protección motor

Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T

de motores
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Características

1
Entorno
Tipo de Producto Cuntrolador Módulo de extensión
LTM R LTM EV40
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA 22-2 n°14, TACS E10
Homologaciones UL, CSA, BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS, RMRos, NOM, CCC, C­
TIC’K,ATEX, GOST, KERI (1)
Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-1, V 690
aislamiento de las salidas sobretensión categoría III,
(Ui) grado de polución 3
Según UL 508, V 690
CSA C222 n° 14

Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-4-1


resistencia a los choques 100...240 VAC kV 4.8 4.8
(U imp) alimentación, entradas y salidas
24 VDC kV 0.91 0.91
alimentación, entradas y salidas
Circuitos de comunicación kv 0.91 0.91
Circuitos de medida kV 0.91
voltaje
Temperatura ambiente Para almacenamiento ºC -40 ...+80
alrededor del elemento Para funcionamiento ºC -20...+60
Resistencia a las vibraciones Según 4 gn (montaje en placa)
IEC/EN 60068-2-6 (2) 1 gn (montaje en riel)
5...300 Hz
Resistencia a las Según kV 8; nivel 3: en el aire
descargas electrostáticas IEC/EN 61000-4-2 6, leve] 3: al contacto
Inmunidad a los campos Según V/m 10, nivel 3
electromagnéticos radiados IEC 61000-4-3
Inmunidad a los bursts Según kV 4, nivel 4: en la alimentación y relés de salidas
transientes rápidos IEC 61000-4-4 2, nivel 3: otros circuitos
Inmunidad a los Según V 10, leve¡ 3
campos radioeléctricos IEC/EN 61000-4-6
Inmunidad a las Según Modo común Modo Serial Modo común Modo Serial
ondas de choque disipativas IEC/EN 61000-4-5
Relés de salida y alimentación kV 4 2 - -
Entradas 24 VDC kV 1 1 1 0,5
Entradas 100...240 VAC kV 2 1 4 2
Comunicación ky 2 - 1 -
Sensor de temperatura (TI /T2) kV 1 0,5 -
2000 m 3000 m 3500 m 4000 m 4500 m
Voltaje de operación (Ui) 1 0.93 0.87 0.8 0.7
Temperatura max. operación 1 0.93 0.92 0.9 0.88

Características de bus y red de comunicación


Tipo de bus y red de comunicación Modbus DP Ethernet
Interfaz física 2-hilos RS 485 ISO 11898 RS 485 2-hilos IEEE 802.3
polarizado
Direcciones 1 a247 1 a 64 1 a 1125 1 a 159
Velocidades de transtnisión 1.2 a 19.2 Kbits/s 125 a 500 K bits/s 19.6K a 12 Mbits/s 10/100M bit/s
Conexiones RJ45 / Bornero SUB-D 9-pines / RJ45
Bornero Bornero
Cables 2 pares 2 hilos 2 pares 2 pares
torcidos torcidos torcidos torcidos
blindado blindado blindado tipo A blindado

1/103

Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Características

Características del Controlador y el Módulo de extensión


Tipo de Producto Controlador Módulo de extensión
LTM R...BD LTM R...FM LTMEV40BD LTMEV40FM
Alimentacion de control
Voltaje de operación (U) Según IEC/EN 60947-1 V 24VDC 100...240VAC -
Resistancia a las caídas Según IEC/EN 61000-4-11 V 0 para 3 ms
de voltaje 70% de U para 500 ms -
Voltaje de operación V 20.4...26 26,24 VDC 93.5...264 VAC -
Consumo de corriente mA 56... 127 8...62.8 -

Características de las Entradas


Valores nominales Según IEC/EN 61131-1
Voltaje V 24VDC 100...240VAC 24VDC 100...240VAC
Corriente mA 7 mA 3.1 para 100 V 7 mA 3.1 para 100 V
7.5 para 240 V 7.5 para 240 V
Entradas lógicas Estado lógico “1” Voltaje V 15 max 79 < U < 264 15 max 79 < U < 264
Corriente mA 2 min... 15 max 2 min a 110 V 2 min... 15 max 2 min a 110 V
3 min. a 220V 3 min. a 220V
Estado lógico “0” Voltaje V 5 max 0 < U < 40 5 max 0 < U < 40
Corriente mA 15 max 15 max 15 max 15 max

Características de las Salidas


Tipo Libre de potencial, 1 contacto
Carga AC 250 V / 5 A B300
DC 30V / 5A
Potencia permisible AC-15 Para 500 000 ciclos de operación VA 480 / le max: 2 A
Potencia permisible DC-13 Para 500 000 ciclos de operación W 30 / le max:’ 1.25 A
Frecuencia máxima Hz 2

Características de las Medidas


Corriente 1 % para los rangos 0.4...8 A y 1.35...27 A
2 % para el rango 5...100 A
Voltaje 1 % from 100 to 830 V
Corriente de falla a tierra medidas Internas 5...15 % para
sin toroide de falla a tierra corriente > 0.1 A en el rango 0.4...8 A
corriente > 0.2 A en el rango 1.35...27
corriente > 0.3 A en el rango 5...100 A
medidas Externas < 5 % o 0.01 A
con toroide de falla a tierra
Medición de Temperatura 2%
Factor de Potencia 3 para un Cos f > 0.6
Potencia activa y reactiva 5
Reloj interno ± 30 min / año

Curvas en estado frio Curvas en estado caliente


t (s) t (s)
10 000 10 000

1000
1000

100
100

Clase 30

Clase 25

10
Clase 20
10

Clase 15
Clase 30

Clase 25

Clase 10
Clase 20

Clase 15

Clase 5
Clase 10

Clase 5

1
I/Ir 1
I/Ir

1 1,12 1,5 2 3 4 5 6 7 8 1 1,12 1,5 2 3 4 5 6 7 8

1/104
1/104
Relé de protección motor

Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T

de motores
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Referencias

Controladores

1
Voltaje de control Rango de Rango de Referencia Peso
ajuste corriente
V A A kg
Modbus
24 VDC 8 0.4...8 LTMR-08MBD 0.530
27 1.35...27 LTMR-27MBD 0.530
100 5...100 LTMR-100MBD 0.530
100...240 VAC 8 0.4...8 LTMR-08MFM 0.530
27 1.35...27 LTMR-27MFM 0.530
100 5...100 LTMR-100MFM 0.530

DeviceNet
24 VDC 8 0.4 ...8 LTMR-08DBD 0.530
27 1.35...27 LTMR-27DBD 0.530
100 5...100 LTMR-100DBD 0.530
LTMR08MBD 100...240 VAC 8 0.4...8 LTMR-08DFM 0.530
27 1.35...27 LTMR-27DFM 0.530
100 5...100 LTMR-100DFM 0.530

24 VDC 8 0.4...8 LTMR-08PBD 0.530


27 1.35...27 LTMR-27PBD 0.530
100 5...100 LTMR-100PBD 0.530
100...240 VAC 8 0.4...8 LTMR-08PFM 0.530
27 1.35...27 LTMR-27PFM 0.530
100 5...100 LTMR-100PFM 0.530

Ethernet TCP/IP
24 VDC 8 0.4...8 LTMR-08EBD 0.530
LTMR08DBD 27 1.35...27 LTMR-27EBD 0.530
100 5...100 LTMR-100EBD 0.530
100...240 VAC 8 0.4...8 LTMR-08EFM 0.530
27 1.35...27 LTMR-27EFM 0.537
100 5...100 LTMR-100EFM 0.530

LTMR08PBD

Módulos de. Extensión, con medición de voltaje de las 3 fases


Voltaje de control Número Alimentacion Referencia Pesa
entradas
V kg
24 VDC 4 Via controlador LTME-V40BD 0.210
100...240 VAC 4 Via controlador LTME-V40FM 0.210
Cables para conexión 0.04 m LTMC-C004 0.120
del módulo de extensión 0.3 m LU9-R03 0.045
al controlador 1m LU9-R10 0.065

Display TeSys LTM


Descripción Referencia Peso

kg
LTMEV40BD Display de control LTM-CU 0.400
alimentado desde el relé.

Cable para Display TeSys LTMCU


Descripción Número y tipo de Referencia Peso
conector
kg
Cables de conexión 2 x RJ45 VW3-A1104R10 0.065
1m al relé TeSys T

Cables de comunicación USB-Relé/PC TCSMCNAM3M002P 0.065

LTM CU

1/105
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Referencias

Combinaciones Arranque motor - IEC / Coordinacion Tipo 2


Potencia motor Interruptor Contactor Controlador TTCC
3-fases 50/60 Hz TeSys T
P le Icc Icc In

380V 660V
AC3
kW A Referencia kA Referencia kA Referencia (1) A Referencia Referencia (3)
0,75 2 1,1 GV2 L07 130 LC1D09 9 LTMR-08 ­
1,1 2,6 1,5 GV2 L08 130 LC1D09 9 LTMR-08. ­
1,5 3,5 2 GV2 L08 130 LC1D09 9 LTMR-08 -
2,2 5 2,8 GV2 L10 130 LC1D09 9 LTMR-08 -
3 6,5 3,8 GV2 L14 130 LC1D09 9 LTMR-08 -
4 8,5 4,9 GV2 L14 130 LC1D09 9 LTMR-27 -
5,5 11,5 6,6 GV2 L16 50. LC1D25 25 LTMR-27 -
7.5 15,5 6,9 GV2 L20 50 LC1D25 25 LTMR-27 -
9 18.5 10,6 GV2 L22 50 LC1D25 25 LTMR-27 -
11 22 14 GV2 L22 50 LC1D25 25 LTMR-27 -
15 30 17,3 GV2 L32 70 LC1D40A 40 LTMR-100 -
18,5 37 21,9 GV3 L40 50 LC1D40A 40 LTMR-100 -
22 44 25,4 GV3 L50 50. LC1D50A 50 LTMR-100 -
30 60 54,6 GV3 L65 50 LC1D65A 65 LTMR-100 -
37 72 42 NS80HMA 70 LC1080 80 LTMR-100 -
45 85 49 NSX100N MA 25 NSX100H MA 70 LC1D115 115 LTMR-100 -
55 105 61 NSX160N MA 36 NSX160H MA 70 LC1D115 115 LTMR-08 LT6-CT2001
75 138 62 NSX160N MA 36 NSX160H MA 70 LC10150 150 LTMR-08 LT6-CT2001
90 170 98 NSX250N MA 36 NSX250H MA 70 LC1F185 185 LTMR-08 LT6-CT2001
110 205 118 NSX250N MA 36 NSX250H MA 70 LC1F225 225 LTMR-08 LT6-CT2001
132 245 140 NSX400H MA 70 NSX400L MA 130 LC1F265 265 LTMR-08 LT6-CT4001
160 300 170 NSX400H MA 70 NSX400L MA 130 LC1F330 330 LTMR-08 LT6-CT4001
200 370 215 NSX630H MA 70 NSX630L MA 130 LC1F400 400 LTMR-08 LT6-CT4001
220 408 235 NSX630H MA 70 NSX630L MA 130 LC1F500 500 LTMR-08 LT6-CT6001
250 460 274 NSX630H MA 70 NSX630L MA 130 LC1F500 500 LTMR-08 LT6-CT6001

Combinaciones Arranque Motor - NEMA


Potencia motor Contactor TeSys T TTCC
3-fases 50/60 Hz Controlador
P le In
380V 460V 575V
HP A A A Tamaño Referencia (2) A Referencia Referencia (3)
5 - 7,6 6,1 TAM0 8502 SBO2 18 LTMR-08.. -
7,5 11 11 9 TAM1 8502 SCO2 27 LTMR-27.. -
10 14,8 14 11 TAM1 8502 SCO2 27 LTMR-27.. -
15 21 21 17 TAM1 8502 SCO2 27 LTMR-27.. -
20 28,5 27 22 TAM2 8502 SDO2 45 LTMR-100.. -
25 35 34 27 TAM2 8502 SDO2 45 LTMR-100.. -
30 42 40 32 TAM3 8502 SEO2 90 LTMR-100.. -
40 57 52 41 TAM3 8502 SEO2 90 LTMR-100.. -
50 69 65 52 TAM3 8502 SEO2 90 LTMR-100.. -
60 81 77 62 TAM3 8502 SEO2 90 LTMR-100.. -
75 100 96 77 TAM4 8502 SFO2 135 LTMR-08.. LT6-CT2001
100 131 124 99 TAM4 6502 SFO2 135 LTMR-08.. LT6-CT2001
125 162 156 125 TAM5 8502 SGO2 270 LTMR-08.. LT6-CT2001
150 195 180 144 TAM5 8502 SGO2 270 LTMR-08.. LT6-CT2001
200 222 240 192 TAM5 8502 SGO2 270 LTMR-08.. LTS-CT4001
250 - 300 240 TAM6 8502 SHO2 540 LTMR-08.. LT6-CT4001
300 388 360 288 TAM6 8502 SHO2 540 LTMR-08.. LT6-CT4001
350 437 420 336 TAM6 8502 SHO2 540 LTMR-08.. LT6-CT6001
450 - 540 432 TAM7 8502 SJO2 810 LTMR-08.. LT6-CT6001
500 - 600 480 TAM7 8502 SJO2 810 LTMR-08.. LT6-CT8001
600 - 700 576 TAM7 8502 SJO2 810 LTMR-08.. LT6-CT8001

(1) Completar referencia con código de tensión. Ejemplo: LC1 D09M7 para bobina 220VAC.
(2) Completar referencia con código de tensión. Ejemplo: 8502 SBO 12 V03 para bobina 110VAC.
(3) Las referencias corresponden a TTCC individuales. Se debe pedir 3 unidades para un motor trífásico.

1/106
1/106
Relé de protección motor

Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T

de motores
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Esquemas

1
Modo Sobrecarga Modo independiente
Control local / 3 hilos Control local / 3 hilos

+/a +/a
3� 3�
–/ a –/a

Parar O

– KM1 – KM1
– KM1
Partir I Partir I

Parar O
A1
A2

I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6

97
98
95
96

A1
A2

I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6

97
98
95
96
O.1 O.2 O.3 O.1 O.2 O.3

O.4 O.4
13
14
23

24
33
34

13
14
23

24
33
34
LTM R LTM R

– KM1
M M
3 3

Modo Inversor Modo 2 pasos, aplicación estrella-triángulo


Control local / 3 hilos Control local / 3 hilos
3a

3a + /a – KM2 – KM3 – KM1


–/a

+/a
–/a
– KM2 – KM1 Partir I Partir II Parar O
Partir I Parar O
A1
A2

I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6

97
98
95
96

A1
A2

I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6

97
98
95
96
O.1 O.2 O.3 O.1 O.2 O.3

O.4 O.4
13
14
23

24
33
34

13
14
23

24
33
34

LTM R M LTM R
3

– KM2 – KM1 (1)


M
– KM3 – KM3 – KM1 – KM1 (1)
3 – KM1 – KM2
– KM1 – KM2 – KM3

Control local / 2 hilos 3 hilos con selector Control local-Red 3 hilos con selector Control local-Red

L ON L ON

Partir I / Parar O Partir I


Parar O
I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6

97
98
95
96

I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6

97
98
95
96

I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6

97
98
95
96

O.4 O.4 O.4

L: Control local
O: Stop
N: Control remoto por comunicación

1/107

Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Esquemas

Conexión de toroide homopolar para fuga a tierra y sondas de temperatura del motor

O.1 O.2 O.3


13
14
23

24
33
34
Z1 Z2 T1 T2 LTM R

Sin relé intermediario Con relé intermediario


3 a 3a

– KM1 – KM1

Partir I / Parar O Partir I / Parar O


13

14
13

14

LTM R LTM R
+/ a +/ a

M M
3 – KM1 3 – KA1 – KM1
– /a –/a

Controladores LTMR
122,5 (1)
(2)

5,2 91
30,2
61

(2) (2)
(2)

Módulos de extención LTM EV40

120,7 (1)
5,5 45
30,2
61

1/108
1/108
Altivar 212

2 Arrancadores Suaves y
Variadores de Velocidad
Altistart 01, Arrancadores suaves hasta 45 kW
páginas

2 / 11

Altistart 22, Arrancadores suaves hasta 400 kW 2 / 16

Altistart 48, Arrancadores suaves hasta 710 kW 2 / 26

Altivar 12, Variadores de velocidad de 0,18 a 4 kW 2 / 36

Altivar 212, Variadores de velocidad de 0,75 a 75 kW (exclusivo para edificios) 2 / 41

Altivar 312, Variadores de velocidad de 0,37 a 15 kW 2 / 52

Altivar 32, Variadores de velocidad de 0,18 a 15 kW (formato libro) 2 / 60

Altivar 61, Variadores de velocidad para bombas y ventiladores hasta 630 kW 2 / 77

Altivar 71, Variadores de velocidad para aplicaciones de torque constante 2 / 92

Opciones comunes para variadores Altivar 61 y Altivar 71 2 / 101


Presentación: 2/9
Características: 2/2 Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección

Arrancadores suaves - Baja tensión

Variadores de velocidad y
Máquinas simples Máquinas complejas/
máquinas especiales

arrancadores suaves
Compresores,ventiladores, Bombas, ventiladores, turbinas, Bombas, ventiladores y
bombas, transportadores, compresores, transportadores, máquinas de alta inercia,
instaladores para lavado de cintas transportadoras, tornillos compresores, transportado-
coches, etc. elevadores, elevadores, etc. res, agitadores, mezcladores,
elevadores, etc
Altistart 01 Altistart 22 Altistart 48

2
Unidades de arranque suave y Unidades de arranque suave/ Unidades de arranque suave/
unidades de arranque suave/ parada suave parada suave
parada suave
Descripción • Compacto • Innovador con Bypass inte­ • Sistema de control de
• Simple: fácil montaje, cableado grado, contactor para motores torque: torque controlado,
y ajuste. hasta 315 kW prevención de picos de pre­
• Eficiente: limitador de picos • Económico sión y limitador de subas de
de corriente en el arranque, re­ • Dimensiones compactas temperatura.
ducción de choques mecánicos, • Rápida puesta en marcha • Simple: rápida puesta en
mayor vida en servicio de sus • Protección del motor y del marcha.
máquinas. arrancador • Protección del motor y del
• Ahorro de energía • Ahorro de energía arrancador: protección
• 3 fases controladas térmica, detección de pérdida
de fases, detección de rotor
atascado.
• Ahorro de energía
Información técnica Rango de potencia para 0.37...15 kW 4... 400 kW 4...1200 kW
alimentación 50…60 Hz
Tensión Monofásica 110…480 V Trifásica 208…600 V Trifásica 208…690 V
Trifásica 110…480 V Trifásica 230…440 V
Arrancador/frecuencia de salida - - -
Tipo de motor Asincrónico Sí Sí Sí
Sincrónico No No No
Comunicación Integrado - Modbus Modbus
Opcional Se puede usar con arrancador­ - DeviceNet, Fipio, Profibus DP,
controlador de motor TeSys U Ethernet
para crear una solución com­
pleta de arranque motor
Normas y certificaciones IEC/EN 60947-4-2, C-Tick, CSA, IEC/EN 60947-4-2, C-Tick, CSA, IEC/EN 60947-4-2, C-Tick,
UL, CE UL, CE, GOST, CCC CSA, UL, CE, DNV, GOST, CCC,
Clase A EMC NOM, SEPRO y TCF
Clases A y B EMC
Uso previsto Edificios, máquinas simples. Máquinas, infraestructuras y edificios.

2/2

Presentación: 2/9
Características: 2/2 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección

Variadores estándares - Baja tensión


­
Máquinas simples Máquinas complejas
• Máquinas simples para la indus- Máquinas industriales simples Máquinas industriales:
tria (pequeñas aplicaciones (manipulación y envasado de montacargas, envasado,
de manipulación, envasado, bom­ materiales, máquinas textiles, manipuleo de materiales,
bas, ventiladores, etc.) máquinas especiales, bombas y máquinas especiales (máqui­
• Máquinas comerciales simples ventiladores). nas para trabajo de madera,
(barreras de acceso, carteles publi­ maquinaria para procesamiento
citarios rotativos, camas médicas, de metales, etc.)
cintas rodantes, amasadoras, etc.)
• Otros tipos de aplicación:
- Máquinas móviles y pequeñas
aplicaciones equipadas con toma
de corriente,
- Aplicaciones que usan tradicional­
mente otras soluciones (motores CC
de 2 velocidades, accionamientos
mecánicas, etc.).
Altivar 12 Altivar 312 Altivar 32

Variador de velocidad para Variador de velocidad para Variador de velocidad para


pequeñas máquinas con motor motores asincrónicos trifásicos. motores asincrónicos y sincróni­
asincrónico trifásico de 240V. cos de un solo lazo
Descripción • Compacto • Abierto: gran número de • Compacto: formato «Book».
• Fácil de poner en marcha tarjetas de comunicación • Funciones de seguridad inte­
(Plug & Play). disponibles como opcionales. gradas conforme a la norma IEC
• Solución confiable y • Amigable con el usuario: inter­ 61508 SIL3 y PL-e.
económica para máquinas faz simplificada. • Abierto: tarjetas de comunica­
compactas. • Autosintonía: máxima perfor­ ción opcionales.
mance. • Funciones lógicas programa­
bles integradas.
• Ajuste simple.
• Ahorro de energía : Control de
eficiencia energética permanente.
Información técnica Rango de potencia para 0,18...4 kW 0,18...15 kW 0,18...15 kW
alimentación 50…60 Hz
Tensión Monofásico 100…240 V Monofásico 200…240 V Monofásico 200…240 V
Trifásico 200…240 V Trifásico 200…600 V Trifásico 380…480 V
Variador / Frecuencia de 0,5…400 Hz 0,5…500 Hz 0,1…599 Hz
salida

Tipo de motor Asincrónico Sí Sí Sí


Sincrónico No No Sí
Comunicación Integrado Modbus Modbus y CANopen Modbus y CANopen
Opcional - CANopen Daisy chain, EtherNet/IP, Modbus TCP,
DeviceNet, Profibus DP, Profibus DP V1, EtherCAT,
Modbus TCP, Fipio Devicenet

Normas y certificaciones IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2, categorías C1 IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3
a C3) CE, UL, CSA, C-Tick, GOST, NOM (entornos 1 y 2, Cat. C2 y C3), UL508C,
EN 954-1 Cat. 3, ISO/ EN 13849-1/- 2
Cat. 3 (PLd), IEC 61800-5-2, IEC
61508 (partes 1 y 2) nivel SIL1 SIL2
SIL3, norma borrador EN 50495E, CE,
UL, CSA, C-Tick, GOST, NOM.
Uso previsto Máquinas

2/3
1/3
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección

Variadores estándares - Baja tensión


­
Máquinas complejas/Máquinas especiales Bombas y ventiladores
Aplicaciones de alta Aplicaciones de alta Gama específica para Máquinas de bombeo y

Variadores de velocidad y
performance: performance: bombas y ventiladores ventilación en entornos
• Manipuleo de materiales. • Manipuleo de materiales. de alta performance para difíciles.
• Montacargas. • Montacargas. industria y edificios.

arrancadores suaves
• Máquinas para trabajo en • Máquinas para trabajo en
madera. madera.
• Maquinaria de proceso. • Maquinaria de proceso.
• Máquinas textiles. • Máquinas textiles.
• Envasado. • Envasado.
Altivar 71 Altivar 71 W/ES Altivar 61 Altivar 61 W/ES

2
Para motores sincrónicos y asincróni- Para motores sincrónicos y asincróni- Variadores de velocidad para Variadores de velocidad para
cos trifásicos. Aplicaciones de torque cos trifásicos. Aplicaciones de torque motores asincrónicos trifásicos. motores asincrónicos trifásicos.
constante. constante. Grado de protección IP54. Aplicaciones de torque variable. Aplicaciones de torque variable. Grado
de protección IP54.

• Amplio rango. • Amplio rango. • Amplio rango. • Amplio rango.


• Rápida puesta en marcha • Rápida puesta en marcha y diagnósticos • Fácil ajuste y diagnósticos • Fácil ajuste y diagnósticos con terminal
y diagnósticos fáciles: terminal fáciles: terminal de display gráfico en con terminal de display gráfico de display gráfico en múltiples idiomas.
de display gráfico en múltiples múltiples idiomas. en múltiples idiomas. • Abierto a los principales buses de
idiomas. • Abierto a la mayoría de los buses de • Abierto a los principales buses comunicación.
• Abierto a la mayoría de los comunicación industrial. de comunicación.
buses de comunicación industrial. • Funciones de seguridad integradas.
• Funciones de seguridad • Control de motores: alta performance en
integradas. modo de lazo abierto y de lazo cerrado.
• Control de motores: alta
performance en modo de lazo
abierto y de lazo cerrado.
0,37...630 kW 0,75...75 kW 0,37...800 kW 0,75...90 kW
Monofásico 200…240 V Trifásico 380…480 V Monofásico 200…240 V Trifásico 380...480 V
Trifásico 200…690 V Trifásico 200…690 V
0…599 Hz hasta 37 kW / 0…599 Hz hasta 37 kW / 0,1…599 Hz hasta 37 kW / 0,1…599 Hz hasta 37 kW /
200…240V y 380…480V 200…240V y 380…480V 200…240V y 380…480V 200…240V y 380…480V
0…500 Hz para el resto de la línea 0…500 Hz para el resto de la línea 0,1…500 Hz para el resto de la línea 0,1…500 Hz para el resto de la línea

Sí Sí Sí Sí
Sí Sí Sí Sí
Modbus y CANopen Modbus y CANopen Modbus y CANopen Modbus y CANopen
Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni- Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-
Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Telway, Modbus Plus, EtherNet/ Telway, Modbus Plus, EtherNet/
Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, IP, DeviceNet, Profibus DP, IP, DeviceNet, Profibus DP,
CC-Link, CC-Link, Profibus DP V1, InterBus S, CCLink, Profibus DP V1, InterBus S, CCLink,
Lonworks, METASYS N2, APOGEE FLN Lonworks, METASYS N2, APOGEE FLN
P1, BACnet P1, BACnet
IEC/EN 61800-3, EN 55011, IEC/EN 61800-3, EN 55011, IEC/EN 61800-3, EN 55011, IEC/EN 61800-3, EN 55011,
EN 55022, CSA, UL, C-TICK, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, EN 55022, CSA, UL, C-TICK,
CE, NOM, DNV, GOST CE, NOM, DNV, GOST CE, NOM, DNV, GOST CE, NOM, DNV, GOST
Máquinas, procesos industriales e infraestructuras Edificios e infraestructuras

2/4

Presentación: 2/9
Características: 2/2 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12

Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección (continuación)

Variadores de velocidad especializados - Baja tensión


­
HVAC Ascensores

Gama específica para aplicaciones de HVAC (cale- Ascensores


facción, ventilación, aire acondicionado) en edificios.

Altivar 212 Altivar LIFT

Variadores de velocidad para motores sincróni- Variadores de velocidad para ascensores.


cos trifásicos. Aplicaciones de HVAC en edificios
de torque variable.
Descripción • Tamaño compacto: montaje lado por lado. • Puesta en marcha rápida y diagnósticos fáciles
• Simplicidad: Funciones de HVAC dedicadas y con terminal de display gráfica en múltiples
opción de teclado gráfico remoto. idiomas
• Apertura: Comunicaciones integradas para y menú de configuración dedicado para ascen­
sistemas sores.
de gestión de edificios. • Funciones dedicadas para ascensores para
• Filtros EMC incorporados. mayor comodidad y seguridad.
• Reducción de la distorsión armónica total • Control de motor de alta performance en modo
THDI<30% de lazo abierto y de lazo cerrado.
• Clase de protección: IP21 y IP55

Información técnica Rango de potencia para 0,75…75 kW 4…22 kW


alimentación 50…60 Hz
Tensión Trifásico 200…480 V Monofásico 200…240 V
Trifásico 200…480 V

Variador / Frecuencia de salida 0,5…200 Hz 0...599 Hz

Números de cuadrantes - -

Sistema de enfriamiento - -

Clase de protección - -

Tipo de motor Asincrónico Sí Sí


Sincrónico No No
Comunicación Integrado Modbus, METASYS N2, APOGEE FLN P1, BACnet Modbus y CANopen

Opcional Lonworks Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus


Plus,EtherNet/IP, DeviceNet, Profibus DP, Profibus
DP V1, InterBus S, CC-Link

Normas y certificaciones IEC/EN 61800-3, EN 55011, IEC/EN 61800-3, EN55011,


EN 55022, CSA, UL, C-TICK, CE, NOM EN 55022, CSA, UL, C-TICK, CE, NOM y EN81-1

Uso previsto Edificios Máquinas

2/5
1/5
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección (continuación)

Soluciones integradas de control de velocidad variable


Bombas y ventiladores Baja tensión Bombas y ventiladores Media tensión Máquinas complejas/máquinas especiales - Baja
tensión

Variadores de velocidad y
• Ventiladores • Energía: ventiladores, bombas, arrancadores de • Ventiladores
• Bombas turbinas. • Bombas
• Compresores • Petróleo y gas: bombas, compresores, aireadores, • Compresores

arrancadores suaves
• Alimentadores a tornillo extrusoras. • Alimentadores a tornillo
• Minería y Minerales: transportadores, trituradoras,
ventiladores, bombas.
• Tratamiento de aguas: bombas, aireadores.
Altivar 61 Plus Altivar 1100 Altivar 71 Plus

2
Variadores de velocidad de baja tension y alta Variadores de velocidad de media potencia para Variadores de velocidad de baja tension y alta
potencia para edificios e infraestructuras. motores asincrónicos (se requiere cotización). potencia para industrias. Torque variable.
Torque variable.
Un rango simple y abierto: Amigable con el medio ambiente y económico: Un rango simple y abierto:
• Mayor flexibilidad: numerosas opciones posibles y • Integración perfecta en la alimentación • Mayor flexibilidad: numerosas opciones posibles y
comunicación en la mayoría de las redes industriales. de línea. comunicación en la mayoría de las redes industriales.
• Fácil configuración. • Sin perturbaciones del motor y la carga impulsada. • Fácil configuración.
• Listo para usar. • Alta eficiencia. • Listo para usar.
Máxima seguridad: la familia Altivar Plus tiene un Fácil de instalar y programar. Máxima seguridad: la familia Altivar Plus tiene un
sistema de enfriamiento y componentes que han sido • Compacto. sistema de enfriamiento y componentes que han sido
testeados en condiciones extremas. testeados en condiciones extremas.
Ahorros de tiempos en: Ahorros de tiempos en:
• Elaboración de presupuestos. • Elaboración de presupuestos.
• Colocación de órdenes. • Colocación de órdenes.
• Instalación y puesta en marcha. • Instalación y puesta en marcha.
90…2400 kW 0,3…10,5 MW 90…2400 kW

Trifásico 380…690 V 3,3 kV Trifásico 380…690 V


6,6 kV
10 kV
0,1…500 Hz Estándar: 0,2…60 Hz 0,1…500 Hz
Opcional: 0,2…120 Hz
2y4 2 2y4

Enfriamiento por agua o por aire Enfriamiento por aire Enfriamiento por agua o por aire

IP23/IP54 IP31 IP23/IP54


IP55 (Enfriamiento por agua) IP41 (opcional) IP55 (Enfriamiento por agua)
Sí Sí Sí
Sí No Sí
Modbus y CANopen Profibus, Modbus Modbus y CANopen

Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Ethernet, Devicenet, CANopen, etc. Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway,
Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Profibus DP, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet,
Profibus DP V1, InterBus S, CC-Link, Lonworks, Profibus DP, Profibus DP V1,
METASYS N2, APOGEE FLN P1, BACnet InterBus S, CC-Link
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2), IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-4, IEC/EN 61800-3 IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos
IEC/EN 61000-4-2, -4-3, -4-5, -4-6 (nivel 3), IEC/EN (entornos 1 y 2, categorías C1 a C3), IEEE 519, IEC/ 1 y 2), IEC/EN 61000-4-2, -4-3, -4-5, -4-6 (nivel 3),
61000-4-4 (nivel 4), IEC/EN 60529, IEC 60721-3-3 EN 60204-11 y IEC/EN 60529 IEC/EN 61000-4-4 (nivel 4), IEC/EN 60529, IEC 60721-
clase 3C2 y 3S2, CE. DNV, GOST 3-3 clase 3C2 and 3S2, CE. DNV y GOST
Edificios e infraestructuras Infraestructuras Máquinas, procesos industriales
e infraestructuras

2/6
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Arrancadores suaves y Variadores de velocidad
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart / Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de selección de Accesorios Opcionales

Herramientas de comunicación Terminal de Terminal de Multi-cargas Carga simple Dongle


display remota display gráfica Bluetooth®
(IP54 & IP65) remota (TM)
Altistart 01
Altistart 22 l l
Altistart 48 l
Altivar 12 l l l l
Altivar 212 l l l l
Altivar 312 l l l l l
Altivar 31C l l l
Altivar 32 l l l l
Altivar LIFT l l l l
Altivar 61 l l l l
Altivar 71 l l l l
Altivar 61 Plus l l l l
Altivar 71 Plus l l l l
Altivar 61Q (Refrigeración por agua) l l l l
Altivar 71Q (Refrigeración por agua) º l l l

Accesorios para Altistart y Altivar


Accesorios y opcionales Altistart Altivar
01 22 48 12 21 212 312 31C 32 61 71 Lift 61Plus 71Plus 61Q 71Q
Adaptador recortable de panel para
l
montaje de unidad de control a 90º
Supresores de derrite para apertura
l l l
de conector aguas abajo
Filtro EMC adicional l l l l l l l l l l l
Filtros pasivos l l l l l l
Filtros Sinus l l l l l l
Inductancia de línea l l l l l l l l l l l
Inductancias de motor l l l l l l l l l
Kit de conformidad EMC l
Kit de conformidad UL Tipo 1 l l
Kit DNV l l
Kit de base mecánica para montaje
l
en disyuntores GV2
Bases para montaje l l l l l l l
Resistencia de frenado para movi­
l
mientos verticales
Resistencias de frenado y unidades
l l l l l l l l l
de frenado
Referencias Si los accesorios y/u opcionales no están listados en el catálogo, por favor consultar.

Para Altivar 1000 ó 1100, por favor consultar.

2/7
1/7
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Arrancadores suaves y Variadores de velocidad
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12

Altistart / Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de selección de Accesorios Opcionales (continuación)

Protocolos de comunicación para Altistart y Altivar

Protocolos industriales Altistart Altivar

Variadores de velocidad y
01 22 48 12 212 312 31C 32 61 71 Lift 61Plus 71Plus 61Q 71Q 1000 1100

arrancadores suaves
Canopen l l l l l l l l l l 
CANopen Daisy chain 
CC-Link       
DeviceNet            
EtherCAT 
Ethernet  l

2
Ethernet IP        
Ethernet TCP/IP  
Fipio          
InterBus S       
Modbus l l l l l l l l l l l l l l l l
Modbus Plus       
Modbus TCP         
Modbus/ Unitelway       
Profibus DP            l l
Profibus DP V0        
Profibus DP V1        
Referencias Si las referencias no están listados en el catálogo, por favor consultar.

Protocolos industriales Altistart Altivar


01 22 48 12 212 312 31C 32 61 71 Lift 61Plus 71Plus 61Q 71Q 1000 1100

Lonworks    
Metasys N2 l   
Apogee FLN l   
BACnet l   
Referencias Referencias Si las referencias no están listados en el catálogo, por favor consultar.
lEmbebida Opcional Gateway

Módulos de comunicación

Arrancadores/variadores Ethernet/ DeviceNet/ Fipio/Modbus Profibus DP/Modbus


Altistart 48/Altivar 31 Modbus Modbus
Programa de
Configuración
Parámetros de programación - - - configuración
estándar
ABC
Bridge TSXETG100 - - - -
Referencias
Gateway - LUFP9 LUFP1 LA9P307 LUFP7
L = 0,3 m - VW3A8306R03 VW3A8306R03 - VW3A8306R03
Referencias de
L=1m - VW3A8306R10 VW3A8306R10 VW3P07306R10 VW3A8306R10
cables
L=3m VW3A8306D30 VW3A8306R30 VW3A8306R30 - VW3A8306R30

2/8

Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Presentación

1 Presentación
El arrancador Altistart 01 es un limitador de torque que permite un arranque suave, y también
DF563783

una detención suave, de los motores asíncronos.

La utilización del Altistart 01 mejora los performances de arranque de los motores asíncronos
permitiendo un arranque suave sin golpes y controlado. Su utilización permite la supresión
de los choques mecánicos que causan el desgaste, tiempos de mantenimiento y tiempos de
detención de la producción.
El Altistart 01 limita el torque y las puntas de corriente durante el arranque, en las máquinas
1
para las cuales un torque de arranque elevado no es necesario.
2
3 Están destinados a las aplicaciones simples siguientes :
t transportadoras,
t cintas transportadoras,
t bombas,
t ventiladores,
t compresores,
t puertas automáticas,
t pequeñas puertas,
t máquinas a correas...
2
El Altistart 01 es pequeño, fácil de poner en servicio, se puede montar lado-a-lado, está conforme

DF563892

a normas IEC/EN 60947-4-2, certificaciones UL, CSA, con marcado è.

La oferta de arrancadores suaves Altistart 01 se compone de 3 gamas :

t 1 Arrancadores suaves ATS 01N1ii


y Control de solo una fase de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque
durante el arranque.

4 y Las potencias de motor está comprendidas entre 0,37 kW y 5,5 kW.

5 y Las tensiones de alimentación motor habituales son 380 V (3Ø), 50/60 Hz.

6
Una alimentación externa es necesaria para el comando del arrancador.
7
8 t 2 Arrancadores suaves y ralentizadores ATS 01N2iii
y Control de dos fases de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante
el arranque y la detención.
9 y Las potencias de motor está comprendidas entre 1,5 kW y 45 kW.
y La tension de alimentación motor habitual es 380 V 50/60 Hz, sin embargo pueden conseguirse
en tensiones hasta 690 V (consultar).

En máquinas donde el aislamiento galvánico no es necesario se puede obviar la utilización del

contactor de línea.

y Control de dos fases de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante
el arranque y la detención.
y Las potencias de motor está comprendidas entre 1,5 kW y 15 kW.
y La tension de alimentación motor habitual es 380 V 50/60 Hz, sin embargo pueden conseguirse
en tensiones hasta 480 V (consultar).
Una alimentación externa es necesaria para el comando del arrancador.

Descripción
t Los arrancadores suaves ATS 01N1 están equipados :
y de un potenciómetro de ajuste 1 del tiempo de arranque,
y de un potenciómetro 2 para ajustar el nivel de tensión de arranque en función de la carga
del motor,

y de 2 entradas 3 :

- 1 entrada z 24 V o 1 entrada c 110…240 V para la alimentación del control que permite


el comando del motor.

t Los arrancadores-ralentizadores suaves ATS 01N2 están equipados :


y de un potenciómetro de ajuste 6 del tiempo de arranque,
y de un potenciómetro de ajuste 8 del tiempo de detención,
y de un potenciómetro 7 para ajustar el nivel de tensión de arranque en función de la carga
del motor,
y 1 LED verde 4 de señalización : arrancador bajo tensión,
y 1 LED amarillo 5 de señalización : motor alimentado a la tensión nominal,
y y de un conector 9 :
- 2 entradas lógicas para las ordenes de Marcha/Parada,
- 1 entrada lógica para la función BOOST,
- 1 salida lógica para señalizar el fin de arranque,
- 1 salida a relé para señalizar un defecto de alimentación del arrancador o la parada del
motor al final de ralentizamiento.

2/9
1/9
Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Presentación

Funciones
t Comando 2 hilos :

DF563773rch

Bornero control Altistart 01


LI + (01) LI1 (02) LI2 (03) La marcha y la parada son controladas por una sola entrada lógica. El estado «1» de la entrada

lógica LI2 ordena la marcha y el estado «0» la detención.

Variadores de velocidad y
t Comando 3 hilos :

arrancadores suaves
La marcha y la parada son controladas por dos entradas lógicas diferentes.

El impulso sobre la entrada LI2 (orden de marcha) es memorizado hasta la abertura de la

Esquema de cableado en comando 2 hilos


entrada LI1. Así, la orden de marcha se mantiene hasta la orden de parada (pasada a «0» de

la entrada LI1).

DF563774rch

Bornero control Altistart 01 t Tiempo de arranque.

LI + (01) LI1 (02) LI2 (03) El ajuste del tiempo de arranque permite ajustar el tiempo de la rampa de tensión aplicada al

motor y obtener un tiempo de partida progresiva que depende del nivel de carga del motor.

t Función BOOST en tensión por entrada lógica :

La activación de la entrada lógica BOOST valida la función que permite suministrar un sobretorque

2
Esquema de cableado en comando 3 hilos de “despegue” para vencer los roces mecánicos.

Cuando la entrada está en «1», la función es activada (entrada conectada a + 24 V), el arrancador

aplica al motor una tensión fija durante un tiempo limitado antes del arranque.
U

100 %

t Fin de arranque
DF563775rch

Un
y Función de aplicación por la salida lógica LO1
Los arrancadores suaves ATS 01 N2 06QN a ATS 01N2 32QN están equipados de una salida
lógica LO a colector abierto que señaliza el fin del arranque cuando el motor ha alcanzado la
Rampa de tensión
50 % velocidad nominal.
Un
y Función de aplicación por aditivo.
Para los arrancadores suaves ATS 01N2iiQ la información de fin de arranque se puede obtener

“voltaje inicial” agregando un block de contactos LAD 8N11 (1NA+1NC ).

El block se conecta simplemente sobre el contactor de by-pass interno, sin desmontar el

t
200 ms producto.

Aplicación de un BOOST de tensión igual t Relé de defecto

a 100% de la tensión nominal del motor Los arrancadores suaves ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 32QN poseen un relé que se abre a

la detección de una falla.

El contacto R1A-R1C (04-05 para ATS 01N2iiQ) del relé se cierra con la orden de comando

LI2 (02-03 para ATS 01N2iiQ) y se abre en la cercanía de 0 de la tensión motor en una parada

desacelerada o instantáneamente ante un defecto.

Esta información se puede utilizar para comandar el contactor de línea y obtener la parada

controlada (manteniendo el contactor de línea hasta la detención del motor).

Entorno
Tipo de arrancador ATS 01N1iiFT ATS 01N2iiQ
ATS 01N2iiQN

Grado de protección IP 20 IP 20 en la parte frontal


Humedad relativa 5…95 % sin condensación ni goteo, según IEC/EN 60068-2-3
Temperatura del aire Para almacenamiento °C - 25…+ 70 según IEC/EN 60947-4-2 - 25…+ 70 según IEC/EN 60947-4-2
ambiente alrededor Para funcionamiento °C - 10…+ 40 sin desclasificación, 0…+ 55
del aparato hasta 50 °C desclasificando la corriente
en 2 % por °C sobre 40 °C
Altitud máxima de utilización m 1000 sin desclasificación (sobre, 2000 sin desclasificación (sobre,
desclasificar la corriente en 2,2 % por desclasificar la corriente en 0,5 % por
cada 100 m suplementarios) cada 100 m suplementarios)
Posición de funcionamiento Vertical

Características electricas
Tipo de arrancador ATS 01N1iiFT ATS 01N2iiQN ATS 01N2iiQ
Categoria de empleo Según IEC 60947-4-2 Ac-53b
Tensión asignada Tensión trifásica V 200 - 15 % a 380 - 15 % a 380 - 10% a
de empleo 480 + 10 % 415 + 10 % 380 +15%
Frecuencia Hz 50 - 5 % a 60 + 5 %
Tensión de salida Tensión trifásica máxima igual a la tensión de alimentación
Tension de alimentación de control V c 110...220 ± 10% Interna al arrancador Interna al arrancador
z 24 ± 10 %
Corriente asignada de empleo A 3...12 6...32 44...85
Tiempo de arranque ajustable S 1...5 1...10 1...25
Tiempo de parada ajustable S - 1...10 1...25
Torque de arranque % 30...80 % del torque de arranque del motor conectado directo a la red

2/10

Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Referencias

Arrancador suave para motores de 0,37 a 5,5 kW


Motor Arrancador
109676

Potencia motor Potencia Corriente Referencia Peso


400 V disipada nominal
kW W (1) W (2) A kg
Tensión de alimentación trifásica 200…480 V 50/60 Hz
1,5 y 2,2 1 31 6 ATS-01N106FT 0,160
5,5 1 61 12 ATS-01N112FT 0,280

Arrancador suave ralentizador para motores de 1,5 a 15 kW


Motor Arrancador
ATS 01N103FT Potencia motor Potencia Corriente Referencia Peso
400 V disipada nominal
kW W (1) W (2) A kg
Tensión de alimentación trifásica : 380…415 V 50/60 Hz
1,5 y 2,2 4 64 6 ATS-01N206QN 0,420
3y4 4 94 9 ATS-01N209QN 0,420
109681

5,5 4 124 12 ATS-01N212QN 0,420


7,5 y 11 4,5 224 22 ATS-01N222QN 0,560
15 4,5 324 32 ATS-01N232QN 0,560

Arrancador suave ralentizador para motores de 22 a 45 kW


Motor Arrancador
Potencia motor (1) Potencia Corriente Referencia Peso
400 V disipada nominal
kW W (1) W (2) A kg
ATS 01N212QN
Tensión de alimentación trifásica : 400 V 50/60 Hz
22 22 268 44 ATS-01N244Q 2,400
37 23 436 72 ATS-01N272Q 3,800
45 23 514 85 ATS-01N285Q 3,800

Accesorios
Designación Utilización para Referencia Peso
109684

arrancador kg
Contacto auxiliar, permite tener la ATS-01N2iiQ LAD-8N11 0,030
información de motor en plena tensión
(1) Potencia disipada a plena carga al final del arranque.
(2) Potencia disipada en regimen transitorio a 5 veces la corriente asignada de empleo.

ATS 01N244Q

2/
1/111
1
Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Esquemas

Arrancadores suaves ATS 01N1iiFT Asociaciones (según IEC 60947-4-1 e IEC 60947-4-2)
Alimentación monofásica o trifásica
Sin parada controlada con contactor (1)
Motor Arrancador Guardamotor Calibre Contactor
(3)
540371

200…480 V Clase 10

Variadores de velocidad y
M1 A1 Q1 KM1

1/L1

3/L2

5/L3
kW A A

arrancadores suaves
1,5 3,5 ATS 01N1 06FT GV2 ME08 2,5 - 4 LC1D09ii
2,2 5 ATS 01N1 06FT GV2 ME10 4 - 6,3 LC1D09ii
5,5 11 ATS 01N1 12FT GV2 ME16 9 - 14 LC1D12ii
c 110 V, 220 V – Q1

1,1 2,5 ATS 01N2 06QN GV2 ME08 2,5 - 4 LC1D09ii


1,5 3,5 ATS 01N2 06QN GV2 ME08 2,5 - 4 LC1D09ii
2,2 5 ATS 01N2 06QN GV2 ME10 4 - 6,3 LC1D09ii
– F1 – F2 3 6,5 ATS 01N2 09QN GV2 ME14 6 - 10 LC1D09ii
4 8,4 6 - 10 LC1D09ii

2
ATS 01N2 09QN GV2 ME14
5,5 11 ATS 01N2 12QN GV2 ME16 9 - 14 LC1D12ii
1

– S1 7,5 14,8 ATS 01N2 22QN GV2 ME20 13 - 18 LC1 D18ii


– KM1 11 21 ATS 01N2 22QN GV2 ME22 20 - 25 LC1 D25ii
(1) 15 28,5 ATS 01N2 32QN GV2 ME32 24 - 32 LC1 D32ii
2

6
13

– KM1
A1 18,5 35 ATS 01N2 44Q GV3 P40 25 - 40 LC1 D38ii
1/L1

3/L2

5/L3
14

– S2 22 42 ATS 01N2 44Q GV3 P50 40 - 63 LC1 D50Aii


24 V
30 57 ATS 01N2 72Q GV3 P65 40 - 63 LC1 D65Aii
CL2 37 69 ATS 01N2 72Q GV3 ME80 56 - 80 LC1 D80ii
45 81 ATS 01N2 85Q NSX100 HMA100 100 LC1 D95ii
CL1/0
2/T1

4/T2

6/T3

– KM1
(2)

M1
3

(1) Contactor de línea obligatorio en la secuencia. (3) Completar referencia contactor con código bobina.
(2) Block Antiparásitos

Arrancadores suaves ATS 01N2iiQN y ATS 01 N2iiQ Arrancadores suaves ATS 01N2iiQN y ATS 01 N2iiQ
Comando automático con o sin parada controlada, Comando automático con o sin parada controlada,
sin contactor. con contactor.
ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 85Q ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 85Q
DF563619rch

DF563620rch
1/L1

3/L2

5/L3

1/L1

3/L2

5/L3

- Q1 ­ Q1
z 220 V máx.

– F11 – F12 ­ Q1

F1 (2) KM1
Comando Comando
3 hilos (1) 2 hilos
2/T1

4/T2

6/T3

1 1 – Q1 F1(4)
FI(2)

A1
LO1

– F1
BOOST
1/L1

3/L2

5/L3

2/T1

4/T2

6/T3

– S1
LI+(01) (5)
(3) (5)
(3)
R1A (04)
– S1 A1
BOOST
1/L1

ii
3/L2

5/L3

LO1

LI1(02) – S3
ii R1 LI+(01) – S3
R1C (05) LI2(03) (04)ATS
COM

A 01N2iiQN
2/T1

4/T2

6/T3

– S2 LI1(02)
– S2 (ATS 01N2iiQ)
(6) R1
(05)
– S2
COM
2/T1

4/T2

6/T3

1 C
LI2(03)
– KM1
(5)
M1
(3)
3
M1
 3

(4) Para coordinación tipo 2


(5) Bornes disponibles solo en ATS 01 N2iiQN
(6) Pulsador S2 debe disponer de 2 contactos NA independientes.

2/12

Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Dimensiones

ATS-01N1 06FT ATS-01N1 12FT


Montaje sobre riel ( (35 mm) Montaje sobre riel ( (35 mm)

130,7
30,2 (1)
DF563683

DF563684
112,8 45

100,4 22,5

52,7

132,5
145
50

124
100

(1)

ATS-01 N2 06QN, ATS 01 N2 09QN y ATS 01 N2 12QN ATS-01N2 22QN y ATS 01N2 32QN
Montaje sobre riel ( (35 mm) Fijación tornillos Montaje sobre riel ( (35 mm)

130,7
30,2
DF563685

DF563686

130,7 112,8 45 (1)


30,2 (1)
112,8 45
72,2
52,7

132,5

162,5
145
124

154

175
(1)
(1)

ATS-01N2 44Q ATS-01N2 72Q y ATS 01N2 85Q


Fijación por tornillos Fijación por tornillos

4xM4
DF563687

DF563688

76
254,5

242
132
146
76

97 156
126 180

97 156 4xM4
126 180

2/13
1/13
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Presentación
Dimensiones: 2/20

Presentación
El arrancador progresivo Altistart 22 admite el arranque y la parada controlados, a
través de la tensión y el par, de motores asíncronos de jaula de ardilla trifásicos para
potencias de entre 4 y 400 kW.

Variadores de velocidad y
Se ofrece listo para utilizarse en aplicaciones estándar con protección del motor de
clase 10.

arrancadores suaves
El arrancador progresivo Altistart 22 ha sido diseñado para satisfacer las necesidades
de rendimiento de aquellas aplicaciones en las que la solidez, la seguridad del perso­
nal y de los equipos, y una puesta en marcha sencilla resultan fundamentales.
El uso de la función de bypass (basada en un contactor de bypass) se ha simplificado
mediante su integración en el arrancador. Este enfoque se ajusta a las aplicaciones en
las que puede resultar necesario bypass el arrancador al final del proceso de arranque,
por ejemplo, con el fi n de limitar su disipación de calor.
El arrancador progresivo Altistart 22 dispone de terminal de visualización integrado que
permite al usuario modifi car los parámetros de programación y de ajuste o supervisión
con el fi n de adaptar y personalizar la aplicación según las necesidades del cliente.

2
El arrancador también ofrece protección térmica para los motores así como una función
de supervisión para las máquinas y, gracias al software de configuración SoMove,
permite poner en marcha la instalación inmediatamente.

Aplicaciones
Las funciones integradas del arrancador progresivo Altistart 22 son compatibles con los
tipos de aplicaciones más habituales presentes en los sectores industrial, de la construc­
El arrancador progresivo Altistart 22. ción o de infraestructuras:
• Bombas centrífugas, bombas de pistón
• Ventiladores
• Compresores de tornillo, etc.
• Manutención (transportadores, etc.)
• Máquinas especializadas (agitadores,
mezcladores, máquinas centrifugadoras).

El arrancador progresivo Altistart 22 representa una solución verdaderamente rentable,


ya que ofrece:
• Una reducción de los costes de instalación al optimizar el tamaño de
los productos, integrar la función de bypass y reducir el tiempo de cableado
• Una reducción de la tensión asociada a la distribución eléctrica al reducir los picos
de corriente y las caídas de tensión ocasionadas por el arranque de los motores
• Una reducción de los costes de funcionamiento de las máquinas al disminuir la
tensión mecánica.
El control de las tres fases de los bobinados del motor asegura que el rendimiento siga
siendo satisfactorio, sea cual sea la situación (con o sin carga, todos los rangos de
tensión y alimentación, etc.).

Funciones
Funciones de ajuste • Protección térmica para el arrancador progresivo Altistart 22
• Ajuste de la corriente del arrancador progresivo Altistart • Procesamiento integrado de la sonda térmica PTC con aislamiento eléctrico (gestión
22 en línea con la corriente nominal del motor óptima de la protección del motor)
• Limitación de intensidad • Supervisión de la duración y el número de arranques (mayor seguridad de la
• Selección del tipo de parada (libre o controlada). instalación)
• Gestión del tiempo de parada antes del reinicio
Funciones de rendimiento del arrancador • Protección contra un exceso o una falta de corriente en el estado transitorio o
• Gestión de las tres fases de suministro nominal
• Opción de conectar el arrancador en la conexión delta • Ajuste automático a la frecuencia de línea
del motor en serie con cada • Detección de secuencia de fase
bobinado. Esto admite el uso de un arrancador progresivo • Detección de pérdida de fase
de un calibre inferior (sólo se aplica a la gama ATS • Detección de desequilibrios entre fases y corrientes de fuga (para las gamas ATS
22pppQ) 22pppS6 y S6U).
• Gestión de la rampa y el par suministrado al motor
durante el periodo de aceleración Funciones para facilitar la integración en los sistemas de control
y deceleración (tirón considerablemente menor) • 3 entradas lógicas programables
• Variedad de perfi les de control para ajustarse a las • 2 salidas de relé NC/NA programables
diferentes aplicaciones • Conectores enchufables para E/S
• Gestión integrada y automatizada de la función de • Segundo grupo de parámetros para el funcionamiento del motor
bypass al final del proceso de arranque (basada en un • Enlace serie Modbus a través del conector RJ45
contactor de bypass), conservando las funciones de • Visualización de los estados de la máquina y el arrancador progresivo
protección electrónica. • Visualización de las corrientes y estados de E/S
• Registro de errores, diagnóstico para el arrancador progresivo
Funciones de protección para el motor y la máquina • Retorno a los ajustes de fábrica
• Integración de la protección térmica del motor confi- • 4 LEDs en la parte frontal (listo, comunicación, marcha y fallo).
gurable

2/14

Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Características
Dimensiones: 2/20

Entorno
Tipo de arrancador
Confiorme con las normas IEC/EN 60947-4-2, EMC class A, CE, UL, CSA,
C-Tick, GOST, CCC
Grado de protección IP20 para ATS22 D17 a D88
IP00 para ATS22 C11 a C59
(protección de terminales disponibles como opción)
Humedad relativa 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Temperatura de funcionamiento °C -10...+40
Resistencia a las vibraciones 1,5mm desde 2 a 13 kHz y 1 gn desde 13 a 200 kHz
Resistencia a los choques gn 15 por 11ms segín IEC 60068-2-27
Altitud máxima de utilización m 1000 sin desclasificar (entre 1000m y 2000m
desclasificar 2% por cada 100m)
Posición de funcionamiento Vertical ± 10°

Características eléctricas
Tipo de arrancador ATS22---Q ATS22---S6
Tensión asignada de empleo V 230 a 440 a 50/60 Hz 208 a 600 a 50/60 Hz
Frecuencia 50…60Hz
Tensión de salida Tensión trifásica máxima igual a la tensión de alimentación
Tension de alimentación de control V 110 y 230
Protecciones Sobre corriente,baja corriente, desbalanse de corriente,
sequencia de fase, pérdida de fase, bajo voltaje, sobre
voltaje, entrada para sonda PTC y sobre carga
Tiempo de arranque ajustable S 1…60
Tiempo de parada ajustable S 1…60

Numeros entradas y salidas


Entrada análoga 1 PTC
Entrada lógica 3
Salida relé 2 (NC/NA)

Partidor
Número de fases controladas 3
Tipo de control Rampa de voltaje configurable
Ciclo de operación Estándar

Comunicación
Integrado Modbus

2/15
1/15
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Tensión de alimentación trifásica 230...440 V
Dimensiones: 2/20
Referencias

Conexión en acoplamiento en estrella del motor


La potencia del motor se indica en kW de acuerdo con la norma IEC/EN 60947-4-2. Alimentación de control de 220 V
Motor Arrancador progresivo de 230…440 V - 50/60 Hz

Variadores de velocidad y
Potencia indicada en la Corriente Corriente ajus­ Potencia Dimensiones Referencia Peso
nominal te de fábrica disipada a (An F Al) mm

arrancadores suaves
(In) (1) (IcL) (1) (2) corriente
230 V 400 V 440 V nominal (4)
kW kW kW A A W kg
4 7,5 7,5 14,8 17 39 130 169 265 ATS-22D17Q 7,000
ATS-22D17Q 7,5 15 15 28,5 32 44 ATS-22D32Q 7,000
130 169 265
11 22 22 42 47 48 130 169 265 ATS-22D47Q 7,000
15 30 30 57 62 59 145 207 295 ATS-22D62Q 12,000
18,5 37 37 69 75 63 145 207 295 ATS-22D75Q 12,000

2
22 45 45 81 88 66 145 207 295 ATS-22D88Q 12,000
30 55 55 100 110 73 150 229 356 ATS-22C11Q 18,000
37 75 75 131 140 82 150 229 356 ATS-22C14Q 18,000
45 90 90 162 170 91 150 229 356 ATS-22C17Q 18,000
55 110 110 195 210 117 206 299 425 ATS-22C21Q 33,000
75 132 132 233 250 129 206 299 425 ATS-22C25Q 33,000
90 160 160 285 320 150 206 299 425 ATS-22C32Q 33,000
110 220 220 388 410 177 206 299 425 ATS-22C41Q 33,000
132 250 250 437 480 218 304 340 455 ATS-22C48Q 50,000
160 315 355 560 590 251 304 340 455 ATS-22C59Q 50,000

Conexión en el acoplamiento triángulo del motor


ATS-22D62Q
La potencia del motor se indica en kW de acuerdo con la norma IEC/EN 60947-4-2. Alimentación de control  de 220 V
Motor Arrancador progresivo de 230…440 V - 50/60 Hz
Potencia indicada en la Corriente Corriente ajus­ Potencia Dimensiones Referencia Peso
nominal te de fábrica disipada a (An F Al) mm
(In) (1) (IcL) (1) (3) corriente
230 V 400 V 440 V nominal (4)
kW kW kW A A W kg
5,5 11 15 25 17 39 130 169 265 ATS-22D17Q 7,000
11 22 22 48 32 44 130 169 265 ATS-22D32Q 7,000
18,5 45 45 70 47 48 130 169 265 ATS-22D47Q 7,000
22 55 55 93 62 59 145 207 295 ATS-22D62Q 12,000
30 55 75 112 75 63 145 207 295 ATS-22D75Q 12,000
37 75 75 132 88 66 145 207 295 ATS-22D88Q 12,000
45 90 90 165 110 73 150 229 356 ATS-22C11Q 18,000
55 110 110 210 140 82 150 229 356 ATS-22C14Q 18,000
75 132 132 255 170 91 150 229 356 ATS-22C17Q 18,000
90 160 160 315 210 117 206 299 425 ATS-22C21Q 33,000
110 220 220 375 250 129 206 299 425 ATS-22C25Q 33,000
132 250 250 480 320 150 206 299 425 ATS-22C32Q 33,000
ATS-22C11Q 160 315 355 615 410 177 206 299 425 ATS-22C41Q 33,000
220 355 400 720 480 218 304 340 455 ATS-22C48Q 50,000
250 400 500 885 590 251 304 340 455 ATS-22C59Q 50,000

(1) In ere a la corriente continua máxima para la clase 10. IcL ere al calibre del arrancador.
(2) El ajuste de fábrica de la corriente corresponde a la corriente nominal de un motor de clase 10 de 400 V y 4 polos estándar (aplicación están­

(3) otor.
(4) Incluye la potencia disipada por el ventilador.

2/16

Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arr
rrancador
ancadores es sua
suavves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistar
Altistartt 22
Esquemas: 2/19 Tensión de alimentación trifásica 208...600 V
Dimensiones: 2/20
Referencias

Conexión a la línea de alimentación del motor


La potencia del motor se indica en kW de acuerdo con la norma IEC/EN 60947-4-2. Alimentación de control de 220 V
Motor Arrancador progresivo de 230…600 V - 50/60 Hz
Potencia indicada en la placa Corriente Corriente Potencia Dimensiones Referencia Peso
nominal ajuste de disipada a (An F Al) mm
(In) (1) fábrica (IcL) corriente
230 V 400 V 440 V 500 V (1) (2) nominal (3)
kW kW kW kW A A W kg
4 7,5 7,5 9 14 17 39 130 169 265 ATS-22D17S6 7,000
7,5 15 15 18,5 27 32 44 130 169 265 ATS-22D32S6 7,000
11 22 22 30 40 47 48 130 169 265 ATS-22D47S6 7,000
15 30 30 37 52 62 59 145 207 295 ATS-22D62S6 12,000
18,5 37 37 45 65 75 63 145 207 295 ATS-22D75S6 12,000
22 45 45 55 77 88 66 145 207 295 ATS-22D88S6 12,000
ATS-22D17Q
30 55 55 75 96 110 73 150 229 356 ATS-22C11S6 18,000
37 75 75 90 124 140 82 150 229 356 ATS-22C14S6 18,000
45 90 90 110 156 170 91 150 229 356 ATS-22C17S6 18,000
55 110 110 132 180 210 117 206 299 425 ATS-22C21S6 33,000
75 132 132 160 240 250 129 206 299 425 ATS-22C25S6 33,000
90 160 160 220 302 320 150 206 299 425 ATS-22C32S6 33,000
110 220 220 250 361 410 177 206 299 425 ATS-22C41S6 33,000
132 250 250 315 414 480 218 304 340 455 ATS-22C48S6 50,000
160 315 355 400 477 590 251 304 340 455 ATS-22C59S6 50,000
Potencia del motor ofrecida en HP. Alimentación de control de 110 V
Motor Arrancador progresivo de 208…600 V - 50/60 Hz
Potencia indicada en la placa Corriente Corriente Potencia Dimensiones Referencia Peso
nominal ajuste de disipada a (An F Al) mm
(In) (1) fábrica corriente
208 V 230 V 460 V 575 V (IcL) (1) (2) nominal (3)
HP HP HP HP A A W kg
3 5 10 15 14 17 39 130 169 265 ATS-22D17S6U 7,000
7,5 10 20 25 27 32 44 130 169 265 ATS-22D32S6U 7,000
– 15 30 40 40 47 48 130 169 265 ATS-22D47S6U 7,000
15 20 40 50 52 62 59 145 207 295 ATS-22D62S6U 12,000
20 25 50 60 65 75 63 145 207 295 ATS-22D75S6U 12,000
25 30 60 75 77 88 66 145 207 295 ATS-22D88S6U 12,000
30 40 75 100 96 110 73 150 229 356 ATS-22C11S6U 18,000
ATS-22D17Q
40 50 100 125 124 140 82 150 229 356 ATS-22C14S6U 18,000
50 60 125 150 156 170 91 150 229 356 ATS-22C17S6U 18,000
60 75 150 200 180 210 117 206 299 425 ATS-22C21S6U 33,000
75 100 200 250 240 250 129 206 299 425 ATS-22C25S6U 33,000
100 125 250 300 302 320 150 206 299 425 ATS-22C32S6U 33,000
125 150 300 350 361 410 177 206 299 425 ATS-22C41S6U 33,000
150 – 350 400 414 480 218 304 340 455 ATS-22C48S6U 50,000
– 200 400 500 477 590 251 304 340 455 ATS-22C59S6U 50,000

(1) In ere a la corriente continua máxima para la clase 10. IcL ere al calibre del arrancador.
(2) otor.
(3) Incluye la potencia disipada por el ventilador.

2/17
1/17
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arr
rrancador
ancadores es sua
suavves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistar
Altistartt 22
Esquemas: 2/19 Herramientas de diálogo y configuración enlace serie Modbus
Dimensiones: 2/20
Accesorios

Software de configuración SoMove


Presentación
Este software permite al usuario configurar, ajustar, depurar y organizar las tareas de mantenimiento del arrancador

Variadores de velocidad y
progresivo Altistart 22. También se puede utilizar para personalizar los menús del terminal de visualización integrado.

arrancadores suaves
Referencia
SoMove.
Descripción Para arrancadores Referencia Peso
progresivos kg
Software de configuración SoMove lite ATS-22 – –
Cableado USB/RJ45 ATS-22 TCSM-CNAM 3M002P 0,115
equipado con un conector USB y un conector RJ45.
Para conectar un PC al arrancador Altistart 22.

2
Longitud: 2,5 m.

Terminal de visualización remoto


Presentación
Este terminal permite al interface hombre-máquina del arrancador progresivo Altistart 22 ubicarse en un lugar remoto
en la puerta de un cofre de pie. Cuenta con un grado de protección IP 54/NEMA 12 o IP 65 en función del modelo.
Se utiliza para:
• Ajustar y configurar el arrancador de forma remota
• Mostrar el estado y los fallos del arrancador de forma remota.
Su temperatura de funcionamiento máxima es de 50 °C.

Descripción
1 Pantalla de 4 dígitos.

1 2 Tecla de selección/validación ENT: abre un menú o valida el valor elegido.

3 Teclas de navegación , .

4 Tecla de selección ESC: se utiliza para salir de un menú.

4 2

3 Referencias
Grado de Longitud Dimensiones Referencia Peso
Descripción
protección m An F Al mm kg
Terminales de visualización remotos IP 54/NEMA – 50 15 70 VW3-G22 101 0,250
VW3-G22 101 También se requiere un cableado de 12
montaje remoto - VW3 A1 104 Rpp IP 65 – 66 19 106 VW3-G22 102 0,275
Cableados de montaje remoto – 1 – VW3-A1 104 R10 0,050
equipados con 2 conectores RJ45 – 3 – VW3-A1 104 R30 0,150

Controlador Enlace serie Modbus


programable
Conexión a través del cuadro de distribución y conectores RJ45
Enlace serie Modbus (1)

Descripción Número Longitud Referencia Peso


1 2 34 m kg
Cuadro de distribución Modbus 1 – LU9 GC3 0,500
con 10 conectores RJ45
Cableados para enlace serie Modbus 2 0,3 VW3-A8 306 R03 0,025
4 2 con 2 conectores RJ45 1 VW3-A8 306 R10 0,060
2 3 VW3-A8 306 R30 0,130
Cajas de unión en T Modbus 3 0,3 VW3-A8 306 TF03 0,190
(con cable integrado) 1 VW3-A8 306 TF10 0,210
Terminadores de línea (2) (3) R = 120 Ω 4 – VW3-A8 306 RC 0,010
C = 1 nf
ATS 22 R = 120 Ω 4 – VW3-A8 306 R 0,010
Ejemplo de una conexión con

un enlace serie Modbus a través (1) El cable depende del tipo de controlador o autómata.

de un cuadro de distribución con (2) Venta por lotes 2 u.

conectores RJ45. (3) Depende de la arquitectura de bus.

2/18

Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Esquemas
Dimensiones: 2/20

ATS-22pppQ y ATS22pppS6: control 220 Vac, ATS-22pppQ y ATS22pppS6: control 220 Vac,
entrada lógica (LI) 24 Vcc, 3 hilos entrada lógica (LI) 24Vcc, 2 hilos, parada rueda libre

220V 220V

ATS22pppS6U: control 110 Vac,


entrada lógica (LI) 110 Vac, 3-hilos

2/19
1/19
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Dimensiones
Dimensiones: 2/20

ATS-22D17 a D88
Para tamaños D17 a D88, el ventilador se vende por separado
Con

Variadores de velocidad y
a b c c1 e H Estandar ventilador D Peso
ATS22 Tamaño G G1 mm

arrancadores suaves
mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

D17 A

D32 A 130 265 169 209 6.5 250 100 65 7 5.5


D47 A

D62 B

2
D75 B 145 295 207 247 10.5 276 115 80 7 7.8

D88 B

ATS-22C11 a C17
Para tamaños C11 a C17, el ventilador se vende por separado
ATS22
tamaño a b c c1 e H G1 P Q Q1 S D1 D2 D3 Peso
C

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

C11

C14 150 356 229.5 269.5 10.5 331 120 40.5 34.5 5 20 9 7 6 12.2

C17

c: dimensiones del producto solo


c1: dimensiones del producto con ventilador

ATS-22C21 a C59
Para tamaños C21 a C59, ventilador integrado

ATS22 Tamaño a b c e H G1 P Q Q1 S D1 D2 Peso

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

C21 D

C25 D
206 425 299 15 396 157 60 40 1.3 30 13.5 9 20.5
C32 D

C41 D

C48 E
304 455 339.7 15 426 264 94 55 1 40 13.5 9 33
C59 E

2/20

Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Presentación
Accesorios: 2/31

Aplicaciones
El arrancador-ralentizador Altistart 48 es un arrancador de 6 tiristores que asegura el

arranque y detención progresiva con control de torque de motores asíncronos trifásicos

de jaula, para potencias comprendidas entre 4 y 1200 kW.

Integra las funciones de arranque y detención suave, la protección de las máquinas y de

los motores y las funciones de comunicación con automatismos.

Estas funciones responden a las aplicaciones mas corrientes de máquinas centrífugas,

bombas, ventiladores, compresores y correas transportadoras, que se les encuentra

principalmente en diversas actividades como construcción, industria agro-alimentaria,

química, minera, etc. La concepción del Altistart 48 se ha realizado considerando los

requerimientos de robustez, seguridad y facilidad de puesta en servicio.

El arrancador-ralentizador Altistart 48 es una solución económica, y permite :

t reducir los costos de explotación de las máquinas disminuyendo las exigencias


mecánicas y mejorando su disponibilidad.
t reducir las solicitaciones sobre la red de distribución eléctrica, disminuyendo las puntas
de corriente y las caidas de tensión de línea ligadas a los arranques de los motores.
La oferta arrancador-ralentizador Altistart 48 se compone de 2 gamas :
t ATS48iiiQ para tensiones trifásicas 230 V a 415 V, 50/60 Hz.
t ATS48iiiY para tensiones trifásicas 208 V a 690 V, 50/60 Hz.

Para cada gama de tensión, los arrancadores-ralentizadores Altistart 48 estan


dimensionados en función de las aplicaciones estándar y severas.

Funciones
Arrancador-relentizador Altistart 48 El arrancador-ralentizador Altistart 48 se suministra listo para su empleo para las

aplicaciones estándar con una protección motor clase 10.

Incluye un terminal integrado , el cual permite realizar las funciones de programación,

ajustes ó de supervisión para adaptar y personalizar la aplicación a las necesidades del

usuario.

t Características de arrastre:
y El comando en torque exclusivo del Altistart, “TCS”
(Torque Control System, patentado por Schneider Electric).

y El dominio del torque suministrado al motor durante todo el periodo de aceleración y

desaceleración (reducción significativa de los golpes de ariete).


y La facilidad de ajustes de la rampa y del torque de arranque .
y La posibilidad de realizar un by-pass del arrancador con un contactor al final del
arranque manteniendo las protecciones electrónicas (función by-pass).

y La gran tolerancia de frecuencia para las alimentaciones por grupos electrógenos.

y La posibilidad de conectar el arrancador en el conexionado triángulo del motor, en serie


con cada uno de los enrrollados, reduciendo el calibre del Telemecanique Altistart 48.

t Funciones de protección del motor y de la máquina con:


y La integración de una protección térmica del motor.
y El tratamiento de informaciones de sondas térmicas PTC.
y La supervisión del tiempo de arranque.
y La función de precalentamiento del motor.
y La protección contra las sub-cargas y las sobrecargas en régimen permanente.

t Funciones de facilidad de integración en los automatismos con:


y 4 entradas lógicas, 2 salidas lógicas, 3 salidas relés y 1 salida analógica.
y Conectores de entradas/salidas desenchufables.
y Función de configuración de un segundo motor y la adaptación asistida de los ajustes.
y Visualización de las variables eléctricas, del estado de carga y de los tiempos de
funcionamiento.
y Puerta serial RS 485 para conexión sobre bus Modbus.

Opciones
Un terminal remoto puede ser instalado sobre la puerta del gabinete o armario.
Soluciones de diálogo evolucionado Power Suite:
Una oferta de accesorios de cableado facilitan el alambrado del arrancador con los

autómatas (PLC´s) mediante conexionado sobre bus Modbus .

Opciones de comunicación para buses y redes Ethernet, Fipio, DeviceNet, Profibus DP.

2/21
1/21
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Características
Accesorios: 2/31

Variadores de velocidad y
arrancadores suaves
2

2/22

Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Características y funciones
Accesorios: 2/31

Resumen de funciones
Funciones de reglaje Corriente nominal del motor (corriente máxima permanente) 0,4 a 1,3 In
Corriente de limitación 150% a 700%
Tiempo de rampa de aceleración 1 a 60 s
Tiempo de rampa de desaceleracion 1 a 60 s
Torque inicial en el arranque 0 a 100%
Nivel de pasada a rueda libre en la desaceleracion 0 a 100%
Limitación de torque máximo
Eleccíon del tipo de parada 3 modos : Rueda libre ­
desaceleracion controlada ­
frenado dinámico
Funciones de protección Protección térmica del motor por cálculo I2t
Puesta a cero del estado térmico del motor
Protección térmica del motor mediante sondas PTC
Protección térmica del arrancador
Protección de sub-carga del motor 20 a 100% torque nominal
Protección contra tiempo de aceleración demasiado largo 10 a 999 s
Protección de sobrecarga de corriente 50 a 300% In, 0.1a 60s
Protección contra la inversión de rotación de fases de la red
Tiempo antes de un re-arranque 0 a 999s
Detección de perdida de una fase del motor 5 a 10%
Re-arranque automático 6 intentos / 60s
Funciones de reglaje avanzado Limitación de torque 10 a 200%torque nominal
Nivel del boost de tensión 50 a 100% tension nominal
Acoplamiento del arrancador en el triángulo del motor
Ensayo del arrancador con motores de pequeña potencia
Activación de la función cascada para motores 50 a 100%
potencia arrancador
Frecuencia de red 50/60 Hz, +/- 20%
Puesta a cero del contador de kWh o del tiempo de funcionamiento
Retorno a los ajustes de fábrica
Funciones de reglaje de un Corriente nominal del motor (corriente máxima permanente) 0,4 a 1,3 In
segundo motor Corriente de limitación 150% a 700%
Tiempo de rampa de aceleración 1 a 60 s
Tiempo de rampa de desaceleracion 1 a 60 s
Torque inicial en el arranque 0 a 100%
Nivel de pasada a rueda libre en la desaceleracion 0 a 100%
Limitación de torque máximo
Eleccíon del tipo de parada 3 modos
Funciones de aplicación de entradas Comando en 2 ó 3 hilos
salidas Stop, Run, LI3 y LI4 Detención en rueda libre
Defecto externo
Precalentamiento del motor
Forzado a modo local
Inhibición de todas las protecciones
Rearme del defecto térmico del motor
Activación de la función cascada
Rearme de todos los defectos
Funciones de aplicación de Alarma térmica motor
salidas lógicas LO1 y LO2 Motor alimentado
Alarma sobrecorriente motor
Alarma subcarga motor
Alarma sondas PTC motor
Segundo juego de parámetros motor activado
Funciones de aplicación de relés Rele R2 : «fin de arranque», no configurable
R1, R2 y R3 Rele R1 : rele de defecto ó rele de aislamiento
Rele R3 : Idem salidas lógicas LO1 y LO2
Funciones de aplicación de Corriente motor
la salida analógica AO Torque motor
Estado térmico motor
Factor de potencia
Potencia activa

2/23
1/23
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Criterios de selección
Accesorios: 2/31

Criterios de selección de un arrancador-ralentizador


progresivo Altistart 48
El Altistart 48 se debe seleccionar en función de 3 criterios principales:

Variadores de velocidad y
t La tensión de alimentación de la red electrica a elegir entre 2 gamas :
y Tensión alterna trifásica : 230 – 415V,

arrancadores suaves
y Tensión alterna trifásica : 208 – 690V. (Consultar)

t La potencia y la corriente nominal de la placa del motor.

t El tipo de aplicación y el ciclo de funcionamiento :


A objeto de simplificar la selección, las aplicaciones están clasificadas según 2 tipos :
y aplicaciones estándar,

y aplicaciones severas.

Las aplicaciones estándar o severas definen los valores limites de corriente y de ciclo para los
servicios de motor S1 y S4.

2
Aplicación estándar

En aplicación estándar el Altistart 48 esta dimensionado para responder a :

t un arranque a 4 In durante 23 segundos o a 3 In durante 46 segundos, partiendo del estado

frío (corresponde a un servicio motor S1).

t un arranque a 3 In durante 23 segundos o a 4 In durante 12 segundos, un factor de mar­


cha de 50 % y 10 arranques por hora o un ciclo térmicamente equivalente (corresponde a un

servicio motor S4).

La protección térmica motor debe estar ajustada en clase 10.

Ejemplos: bomba centrífuga, ventiladores con baja inercia.

Aplicación severa

En aplicación severa el Altistart 48 esta dimensionado para responder a :

t un arranque a 4 In durante 48 segundos o a 3 In durante 90 segundos, partiendo del estado

frío (corresponde a un servicio motor S1).

t un arranque a 4 In durante 25 segundos, con un factor de marcha de 50 % y 5 arranques

por hora, o un ciclo térmicamente equivalente (corresponde a un servicio motor S4).

La protección térmica motor debe estar ajustada en clase 20.

Ejemplos: trituradora, molino.

Servicios motor

Un servicio motor S1 corresponde a un arranque seguido de un funcionamiento a carga cons­


tante permitiendo alcanzar el equilibrio térmico.

Un servicio motor S4 corresponde a un ciclo que comprende un arranque, un funcionamiento


a carga constante y un tiempo de reposo.

Este ciclo se caracteriza por un factor de marcha de 50 %.

Elección de un arrancador

Después de haber seleccionado el tipo de aplicación, seleccionar el arrancador según las


tablas de selección «servicio normal o estándar» o «servicio severo» en función de la tensión
de alimentación y de la potencia del motor.

Atención

Si el Altistart 48 esta instalado en el interior de un armario, respetar las precauciones de montaje


y de desclasificación.

2/24

Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Criterios de selección
Accesorios: 2/31

Dominios de aplicación
Según el tipo de máquina, las aplicaciones se clasifican en aplicaciones estándar o severas en función de las caracteristicas del arranque dadas, a título indi­
cativo, en la tabla siguiente.

Tipo de máquina Aplicación Funciones realizadas por el Telemecanique Altistart 48 Corriente de Tiempo de
arranque arranque
(en % In) (en s)

Bomba centrífuga Estándar Desaceleración (reducción del golpe de ariete) 300 5 a 15


Protección contra las sub-cargas o la inversión
del sentido de rotación de fases

Bomba de pistones Estándar Control de descebado y del sentido de rotación 350 5 a 10


de la bomba

Ventiladores Estándar Detección contra las sobrecargas por atasco 300 10 a 40


Severa si > 30 s o las sub-cargas (rotura de la transmsión entre
motor y ventilador)
Torque de frenado durante la parada

Compresor de frío Estándar Protección, inclusive para motores especiales 300 5 a 10

Compresor de tornillo Estándar Protección contra la inversión del sentido 300 3 a 20


de rotación de fases
Contacto para vaciado automático en la parada

Compresor centrífugo Estándar Protección contra la inversión del sentido 350 10 a 40


Severa si > 30 s de rotación de fases
Contacto para vaciado automático en la parada

Compresor de pistones Estándar Proteccón contra la inversión del sentido 350 5 a 10


de rotación de fases
Contacto para vaciado automático en la parada

Transportador, correas Estándar Control de sobrecarga (detección de incidente) 300 3 a 10


o de sub-carga (detección de ruptura)

Tornillo sin fin Estándar Control de sobrecarga (detección de bloqueo) 300 3 a 10


o de sub-carga (detección de ruptura)

Telearrastre Estándar Control de sobrecarga (detección de atasco) 400 2 a 10


o de sub-carga (detección de ruptura)

Elevador Estándar Control de sobrecarga (detección de atasco) 350 5 a 10


o de sub-carga (detección de ruptura)
Arranque constante con carga variable

Sierra circular, sierra de cinta Estándar Frenado por detención rápida 300 10 a 60
Severa si > 30 s

Cortadora de carne Severa Control de torque en el arranque 400 3 a 10

Agitador Estándar La visualización de corriente indica la densidad 350 5 a 20


de la materia

Mezcladora Estándar La visualización de corriente indica la densidad 350 5 a 10


de la materia

Trituradora Severa Frenado para limitar las vibraciones durante la parada, 450 5 a 60
control de sobrecarga (detección de atasco)

Machacadora Severa Frenado para limitar las vibraciones durante la parada, 400 10 a 40
control de sobrecarga (detección de atasco)

Refinador Estándar Control de torque en el arranque y la parada 300 5 a 30

Prensa Severa Frenado para aumentar el número de ciclos 400 20 a 60

2/25
1/25
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Referencias
Accesorios: 2/31

Conexionado en la línea de alimentación del motor


Para aplicaciones estándar (5)
Motor Arrancador 230 / 415 V - 50 / 60 Hz
Potencia motor Corriente Corriente Potencia Referencia Peso
(1)

Variadores de velocidad y
nominal ajustada disipada
(IcL) en fábrica con carga
400 V (6) (2) (4)
106762

nominal

arrancadores suaves
kW A A W kg
7,5 17 14,8 59 ATS-48D17Q 4,900
11 22 21 74 ATS-48D22Q 4,900
15 32 28,5 104 ATS-48D32Q 4,900
18,5 38 35 116 ATS-48D38Q 4,900
22 47 42 142 ATS-48D47Q 4,900
30 62 57 201 ATS-48D62Q 8,300
37 75 69 245 ATS-48D75Q 8,300
45 88 81 290 ATS-48D88Q 8,300
55 110 100 322 8,300

2
ATS-48C11Q
75 140 131 391 ATS-48C14Q 12,400
90 170 162 479 ATS-48C17Q 12,400
ATS-48D17Q 110 210 195 580 ATS-48C21Q 18,200
132 250 233 695 ATS-48C25Q 18,200
160 320 285 902 ATS-48C32Q 18,200
220 410 388 1339 ATS-48C41Q 51,400
250 480 437 1386 ATS-48C48Q 51,400
315 590 560 1731 ATS-48C59Q 51,400
355 660 605 1958 ATS-48C66Q 51,400
106761

400 790 675 2537 ATS-48C79Q 115,000


500 1000 855 2865 ATS-48M10Q 115,000
630 1200 1045 3497 ATS-48M12Q 115,000

Para aplicaciones severas (5)


Motor Arrancador 230 / 415 V - 50 / 60 Hz
Potencia motor Corriente Corriente Potencia Referencia Peso
(1) nominal ajustada disipada
(3) en fábrica con carga
400 V (4) nominal
kW A A W kg
5,5 12 14,8 46 ATS-48D17Q 4,900
7,5 17 21 59 ATS-48D22Q 4,900
ATS-48C14Q 11 22 28,5 74 ATS-48D32Q 4,900
15 32 35 99 ATS-48D38Q 4,900
18,5 38 42 116 ATS-48D47Q 4,900
22 47 57 153 ATS-48D62Q 8,300
30 62 69 201 ATS-48D75Q 8,300
37 75 81 245 ATS-48D88Q 8,300
45 88 100 252 ATS-48C11Q 8,300
106758

55 110 131 306 ATS-48C14Q 12,400


75 140 162 391 ATS-48C17Q 12,400
90 170 195 468 ATS-48C21Q 18,200
110 210 233 580 ATS-48C25Q 18,200
132 250 285 695 ATS-48C32Q 18,200
160 320 388 1017 ATS-48C41Q 51,400
220 410 437 1172 ATS-48C48Q 51,400
250 480 560 1386 ATS-48C59Q 51,400
315 590 605 1731 ATS-48C66Q 51,400
355 660 675 2073 ATS-48C79Q 115,000
400 790 855 2225 ATS-48M10Q 115,000
500 1000 1045 2865 ATS-48M12Q 115,000

(1) Valor indicado en la placa del motor.


(2) Corresponde a la corriente máxima permanente en clase 10. IcL corresponde al calibre del
arrancador.
ATS-48M12Q (3) Corresponde a la corriente máxima permanente en clase 20.
(4) La corriente ajustada en fábrica corresponde al valor de corriente nominal de un motor normali­
zado, 4 polos, 400V, clase 10 (aplicación estándar). Ajustar según la corriente de placa del motor.
(5) Según el tipo de máquina, las aplicaciones se clasifican en aplicaciones “estándar” o “severa” en
función de las características del arranque. Ver página 2/23.
(6) Tensiones hasta 690V, consultar.

2/26

Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Dimensiones
Accesorios: 2/31

ATS 48D17Q a ATS 48D47Q ATS 48D62Q a ATS 48C11Q

4x 7 M6 150

6,6
4x 7 M6

10
260
275

270
290
M6

190 = 100 =
160 235 M6
190

Capacidad máxima de conexiones: Capacidad máxima de conexionado:


Tomas de tierra: 10 mm 2 (AWG 8) Tomas de tierra: 16 mm 2 (AWG 4)
Bornes de potencia: 16 mm 2 (AWG 8) Bornes de potencia: 50 mm 2 (AWG 2/0)

ATS 48C14Q a ATS 48C17Q

= 160 =
40
5 159 18 M6 20 4x 7
10
2

1/L1 3/L2 5/L3


320
340

14
1

5 116,5 M6 9x 8
Capacidad máxima de conexionado:
5 162 38 62 62
Tomas de tierra: 120 mm 2 (Bus Bar)
265 200 Bornes de potencia: 95 mm 2 (AWG 2/0)

ATS 48C21Q a ATS 48C32Q

= 250 =
66
5 136,5 35 M10 9x 12 4x 9
2
10

1/L1 3/L2 5/L3


350
380

18
1

5 136,5 M10 20
Capacidad máxima de conexionado:
5 196,5 70 90 90 Tomas de tierra: 120 mm2 (Barras)
265 320 Bornes de potencia: 240 mm2 (Barras)

2/27
1/27
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Dimensiones
Accesorios: 2/31

ATS 48C41Q a C66Q


= 300 =
120 115 115

Variadores de velocidad y
127
5 165 4x 9 69 M10

arrancadores suaves
20 1L1 3L2 5L3
Capacidad máxima de conexionado:
Tomas de tierra: 240 mm2 (Barras)
5
Bornes de potencia: 2 x 240 mm 2 (Barras)

2
610
670

58

40
1,5

5 165 0,25 M10 40


5 216 50,25 115 115
300 400

ATS 48C79Q a M12Q


= 350 350 =
257
129 26 26
164 223,5 209,5 26
5 170 6x 9 M10 18x 14
20

26

Capacidad máxima de conexionado:


Tomas de tierra: 2 x 240 mm2 (Barras)
Bornes de potencia: 4 x 240 mm2 (Barras)
2

155 180
850
890

204 228
26 26 26
26
24
26
5

5 116,5 60 M10 60
5 196,5 95
315 188
770

2/28

Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Esquemas
Accesorios: 2/31

Esquema de aplicación aconsejado para 1 sentido de marcha con contactores de línea y by-pass del
arrancador, en coordinación tipo 1 y tipo 2

13
Q1

14
Q1 Parada de emergencia

6
2

4
R2A R1A
1 2 T1 1 2 A1
1 2 (3)
1

5
R2C R1C
KM1
2

A1

A1
Q3 KM3 KM1
(2)

A2

A2
(4)

A1
1/L1

3/L2

5/L3

CL1

C L2
1

KM3
STOP

PTC1

PTC2
+24V

COM
RUN
2/T1

4/T2

6/T3

AO1

R1C

R2C

R3C
R1A

R2A

R3A
LO+

LO1

LO2
2

LI3

LI4
C2
A2

B2

S1 S2

Comando 3 hilos
W1
U1

V1

+ 24 V

+ 24 V
STOP

STOP
RUN

M1
3

S1

Comando 2 hilos Para comando vía comunicación


(PC o PLC) la entrada STOP
debe estar activa.

Constituyentes a asociar en función de los tipos de coordinación (para una tensión de 380, 400 y 415 V) Selección de fusibles U.R.
Motor M1 Arrancador A1 Interruptor (5) Contactores (6) Arrancador A1 Fusibles Q3 Tamaño
Potencia Corriente Aplicación Q1 KM1, KM3 Ultra rapidos Fusible
kW A Estándar Severa Coordinación Coordinación Coordinación (8)
(clase 10) (clase 20) TIPO 1 TIPO 2 TIPO 1 TIPO 2 solo TIPO 2
5,5 11 ATS 48D17Q NS80H MA 12,5 LC1 D18 i i LC1 D40A i i ATS 48D17Q DF3 ER 50 14 x 51
7,5 14,8 ATS 48D17Q ATS 48D22Q NS80H MA 25 LC1 D18 i i LC1 D40A i i ATS 48D22Q DF3 FR 80 22 x 58
11 21 ATS 48D22Q ATS 48D32Q NS80H MA 25 LC1 D25 i i LC1 D40A i i ATS 48D32Q DF3 FR 80 22 x 58
15 28,5 ATS 48D32Q ATS 48D38Q NS80H MA 50 LC1 D32 i i LC1 D80 i i ATS 48D38Q DF3 FR 100 22 x 58
18,5 35 ATS 48D38Q ATS 48D47Q NS80H MA 50 LC1 D38 i i LC1 D80 i i ATS 48D47Q DF3 FR 100 22 x 58
22 42 ATS 48D47Q ATS 48D62Q NS80H MA 50 LC1 D50A i i LC1 D80 i i ATS 48D62Q DF4 00 125 00
30 57 ATS 48D62Q ATS 48D75Q NS80H MA 80 LC1 D65A i i LC1 D80 i i ATS 48D75Q DF4 00 125 00
37 69 ATS 48D75Q ATS 48D88Q NS80H MA 80 LC1 D80 i i LC1 D80 i i ATS 48D88Q DF4 00 160 00
45 81 ATS 48D88Q ATS 48C11Q NSX 100 * MA 100 LC1 D115 i i LC1 D115 i i ATS 48C11Q DF4 00 160 00
55 100 ATS 48C11Q ATS 48C14Q NSX 160 * MA 100 LC1 D115 i i LC1 D115 i i ATS 48C14Q DF4 30 400 30
75 131 ATS 48C14Q ATS 48C17Q NSX 160 * MA 150 LC1 D150 i i LC1 D150 i i ATS 48C17Q DF4 30 400 30
90 162 ATS 48C17Q ATS 48C21Q NSX 250 * MA 220 LC1 F185 i i LC1 F185 i i ATS 48C21Q DF4 31 700 31
110 195 ATS 48C21Q ATS 48C25Q NSX 250 * MA 220 LC1 F225 i i LC1 F225 i i ATS 48C25Q DF4 31 700 31
132 233 ATS 48C25Q ATS 48C32Q NSX 400 * MA 320 LC1 F265 i i LC1 F265 i i ATS 48C32Q DF4 31 700 31
160 285 ATS 48C32Q ATS 48C41Q NSX 400 * MA 320 LC1 F330 i i LC1 F330 i i ATS 48C41Q DF4 33 800 33
220 388 ATS 48C41Q ATS 48C48Q NSX 630 * MA 500 LC1 F400 i i LC1 F500 i i ATS 48C48Q DF4 33 1000 33
250 437 ATS 48C48Q ATS 48C59Q NSX 630 * MA 500 LC1 F500 i i LC1 F500 i i ATS 48C59Q DF4 33 1000 33
315 560 ATS 48C59Q ATS 48C66Q NSX 630 * b (7) NS 630bL (7) LC1 F630 i i LC1 F630 i i ATS 48C66Q DF4 233 1400 2 x 33
355 605 ATS 48C66Q ATS 48C79Q NS 800 * (7) NS 800L (7) LC1 F800 i i LC1 F800 i i ATS 48C79Q DF4 44 1600 44
400 675 ATS 48C79Q ATS 48M10Q NS 800 * (7) NS 800L (7) LC1 F800 i i LC1 F800 i i ATS 48M10Q DF4 44 2200 44
500 855 ATS 48M10Q ATS 48M12Q NS 1000 * (7) NS 1000L (7) LC1 BM33 i 22 LC1 BM33 i i ATS 48M12Q DF4 44 2200 44
630 1045 ATS 48M12Q NS 1250 * (7) LC1 BP33 i 22 LC1 BP33 i i
Seleccionar los componentes según las indicaciones de la tabla de asociaciones.

2/29
1/29
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Esquemas
Accesorios: 2/31

Esquema de aplicación aconsejado para acoplamiento del arrancador en el triángulo del motor, 1 sentido de marcha, deten-
ción en rueda libre, con contactores de línea y by-pass del arrancador, en coordinación tipo 1 y tipo 2
Este tipo de conexionado permite disminuir el calibre del arrancador.
ATS 48iii Q

Variadores de velocidad y
13
- Q1

14
1

arrancadores suaves
- Q1 - S3 Parada de emergencia

6
2

4
R2A R1A
1 2 - T1 1 2 A1
1 2 (3)
1

(1) R2C R1C


- KM1
2

2
A1

A1
Q3
- KM3 - KM1
(2)

A2

A2
(4)

A1
1/L1

3/L2

5/L3

CL1

CL2
1

- KM3
STOP

PTC1

PTC2
+24V

COM
RUN

AO1
2/T1

4/T2

6/T3

R1C

R2C

R3C
R1A

R2A

R3A
LO+

LO1

LO2
LI3

LI4
C2
2

A2

B2

S1 S2

Comando 3 hilos
STOP

STOP
+24V

+24V
W2
RUN

U1

U2 M1 V1
3?
V2 W1

S1

Comando 2 hilos Para comando vía comunicación


(PLC o PC) la entrada STOP
debe estar activa.

(1) Contactor de línea obligatorio en la secuencia.


(2) Para coordinación tipo 2 (según IEC 60947-4-2), agregar fusibles ultra rápidos para asegurar la protección del arrancador en caso de cortocircuito.
(3) Afectar R1 a «relé de aislamiento» para comandar el contactor KM1. Esta afectación es obligatoria en el esquema “triángulo”. Cuidado con los limites de
empleo de los contactos, utilizar contactores auxiliares para los contactores de fuerte calibre.
(4) Insertar un transformador si la tensión de red es diferente de la tensión de alimentación definida para el control del Altistart.
(5) Reemplazar * por N, H o L según poder de corte requerido. Consultar Catálogo Merlin Gerin.
(6) Completar referencia según tensión de control requerida. Consultar capítulo 1.
(7) Micrologic 5.0.
(8) Portafusibles no incluidos. Cada referencia DF3 o DF4 incorpora 1 fusible.

Tipo de coordinación
La norma define ensayos con diferentes niveles de intensidad, ensayos que tienen por objetivo someter al aparato en condiciones extremas.
Según el estado de los componentes después de un ensayo de cortocircuito, la norma define 2 tipos de coordinación.

c Coordinación tipo 1 : se acepta el deterioro del contactor y del arrancador bajo 2 condiciones :

v ningún riesgo para el operador,

v los otros elementos que no sean el contactor y el arrancador no deben ser dañados,

La mantención es obligatoria después del cortocircuito.

c Coordinación tipo 2 : solamente se admite una ligera soldadura de contactos en el contactor, quedando fácilmente separables, y sin ninguna destrucción del

arrancador. Después de los ensayos de coordinación tipo 2, las funciones de los aparatos de protección y de control permanecen operables.

Después del reemplazo de los fusibles, verificar el contactor.

Nota: El arrancador asegura la protección del motor y de los cables contra las sobrecargas. Si esta protección se suprime, es necesario prever una protección
térmica externa.

Nota :

c Las compensaciones de cos ϕ no pueden hacerce mas que aguas arriba del Altistart, y su puesta en tensión solo al fin del arranque.

c El arrancador debe estar imperativamente conectado a tierra, a fin de estar en conformidad con los reglamentos sobre las corrientes

de fuga (- 30 mA). Cuando una protección aguas arriba por “dispositivo diferencial residual” esta impuesto por las normas de instalación, es necesario utilizar
un dispositivo del tipo A-Si. Verificar la compatibilidad con otros aparatos de protección. Si la instalación comporta varios arrancadores sobre la misma línea de
alimentación, conectar separadamente cada arrancador a tierra.

2/30

Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Opciones de Comunicación
Accesorios: 2/31

Presentación
El Telemecanique Altistart 48 se conecta directemente al bus Modbus, por intermedio de un conector del
tipo RJ45 y se comunica por puerta serie RS 485 (2 hilos) y protocolo Modbus RTU. La comunicación da
acceso a las funciones de configuración, de ajuste, de control y de señalización del arrancador.

1 Cable Modbus TSX SCA •00


2 Caja de derivación TSX SCA 50

3 Toma de abonados TSX SCA 62

4 Cable de derivación Modbus


VW3 A8 306

5 Cable de derivación Modbus


VW3 A8 306 D30

El Telemecanique Altistart 48 se puede conectar a otros buses ó redes, por intermedio de adaptadores
de comunicación y accesorios.

1 Adaptador de comunicación

2 Hub Modbus LU9 GC3

••
3 Cable de derivación
Modbus VW3 A8 306 R

4 Terminal de línea
VW3 A8 306 RC

5 «T» de derivación Modbus


VW3 A8 306 TF3

6 Hacia otros buses o redes


108813

Adaptadores de comunicación Cables Referencia Peso


a asociar kg
Puente Ethernet /Modbus A conectar con el cable TSX-ETG 100 0,500
con 1 puerta Ethernet 10baseT VW3 A8 306 D30
(tipo RJ45)

••
Pasarela FIPIO/Modbus A conectar con los cables LUF-P1 0,240
VW3 A8 306 R

••
Pasarela DeviceNet/Modbus A conectar con los cables LUF-P9 0,240
TSX ETG 100
VW3 A8 306 R
Pasarela Profibus DP/Modbus A conectar con el cable LA9-P307 0,240
VW3 P07 306 R10
Accesorios de conexionado Conectores Referencia Peso
kg
Caja de derivación (a conectar 3 bornes a tornillo TSX-SCA 50 0,520
con el cable VW3 A8 306 D30)
Toma de abonados 2 vías 2 conectores hembra del TSX-SCA 62 0,570
108816

(a conectar con el cable VW3 A8 306) tipo SUB-D 15 contactos y


2 bornes a tornillo
Hub Modbus 8 conectores del tipo RJ45 LU9-GC3 0,500
Terminal de línea — VW3-A8 306 RC –
«T» de derivación Modbus — VW3-A8 306 TF10 –
Cables de conexionado Conectores Referencia Peso
Para bus y Largo
red m kg
Modbus 3 1 conector del tipo RJ45 y VW3-A8 306 D30 0,150
un extremo desnudo
3 1 conector del tipo RJ45 y VW3-A8 306 0,150
1 conector macho del tipo
SUB-D 15 contactos
FIPIO, 0,3 2 conectores del tipo RJ45 VW3-A8 306 R03 0,050
DeviceNet 1 2 conectores del tipo RJ45 VW3-A8 306 R10 0,050
LUF P1 Modbus 3 2 conectores del tipo RJ45 VW3-A8 306 R30 0,150
Profibus DP 1 2 conectores del tipo RJ45 VW3-P07 306 R10 0,050
Ethernet 1 2 conectores del tipo RJ45 VW3-P10 306 R10 0,050

2/31
1/31
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Opciones de diálogo e inductancias de línea
Accesorios: 2/31

Terminal deportado
Un terminal puede ser montado sobre la puerta de una caja o de un armario. Contiene la
106770

misma señalización y los mismos botones de configuración que el terminal integrado sobre el

Variadores de velocidad y
arrancador. Un conmutador de acceso al menú esta situado en la parte posterior del terminal.
La opción se compone de :
- del terminal para montar en la puerta del gabinete,

arrancadores suaves
- de un kit de montaje que comprende una cubierta, tornillos y una junta de estanqueidad IP54
en la parte frontal.
- de un cable de conexionado de 3 m de longitud con un conector del tipo SUB D 9
contactos en el lado terminal y un conector del tipo RJ45 en el lado Telemecanique Altistart 48.

1 La visualización se realiza en forma de códigos


o de valores por intermedio del display de
3 dígitos «7 segmentos».
2 Teclas de desfile de menús o de modificación de
VW3 G48101 valores.

2
3 «ESC»: Tecla de salida de los menus
4 «ENT»: Tecla de validación para entrar en
un menú ó validar el nuevo valor elegido.

Designación Referencia Peso


kg
Terminal deportado VW3-G48101 0,200

Software de configuración Power Suite


Las soluciones de diálogo evolucionado PowerSuite presentan las ventajas siguientes :

t despliegue de mensajes claros y en varios idiomas,

t preparación del trabajo en oficina sin que el Altistart sea conectado al PC,

t respaldo de configuraciones y ajustes en disquette o disco duro, e intercambio de archivos con el arrancador,

t posibilidad de imprimir los respaldos en papel,

Referencias
Software de programación PowerSuite para PC
Designación Composición Referencia Peso
kg
CD-ROM de SoMove c 1 software para PC en español, alemán, inglés, francés e italiano. VW3-A8 104 (2) 0,100
c La documentación técnica.

Kit de conexión para puerto c 1 convertidor RS232/RS485 con 1 conector SUB-D VW3-A8 106 0,350
serie de PC hembra de 9 contactos y un cable de 3 mts con conector RJ45.
SoMove Software c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la
conexión de los variadores ATV 38/58/58F.
c 1 convertidor para el variador ATV 11, con 1 conector macho
de 4 contactos y 1 conector RJ45.

Adaptador Modbus - c 1 adaptador Bluetooth® (alcance de 10 m, clase 2) con 1 conector VW3-A8 114 0,155
Bluetooth® (1) RJ45.
c 1 cable de 0,1 m de longitud con 2 conectores RJ45,
para PowerSuite.
c 1 cable de 0,1 m de longitud con 1 conector RJ45, y
1 conector mini DIN, para TwidoSoft.
VW3 A8 114
c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la
conexión de los variadores ATV38/58/58F.

Adaptador USB - Este adaptador resulta necesario para un PC que no esté equipado VW3-A8 115 0,290
Bluetooth® para PC con la tecnología Bluetooth®. Se conecta a un puerto USB
del PC.
Alcance de 10 m (clase 2).

(1) También permite dialogar entre un autómata Twido y el software de programación TwidoSoft.
(2) Consultar con Schneider Electric.

VW3 A8 115

2/32

Variadores de velocidadVariadores de velocidad


Presentación: 2/33
Características: 2/34
Altivar 12
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Presentación
Dimensiones: 2/38 Presentación

Presentación
El variador Altivar 12 es un convertidor de frecuencia para motores asincrónicos trifásicos
de 200…240 V de potencia comprendida entre 0,18kW y 4 kW.
La sencilla instalación de Altivar 12, basada en el principio "plug&play", su tamaño compac
-
to, sus funciones integradas y su versión sin disipador lo hacen especialmente adecuado
para aplicaciones que impliquen el uso de máquinas
industriales simples y ciertas máquinas de consumidor.
Al tomar en consideración las limitaciones que gobiernan la instalación y el uso en la etapa
de diseño, hemos sido capaces de ofrecer una solución fiable y rentable a
fabricantes de máquinas simples compactas (OEMs) e instaladores.
Ejemplos de soluciones ofrecidas:
ATV 12 para control de una barrera de acceso
Variador configurado en fábrica para arranque sin necesidad de ajuste.
Herramienta de configuración "Multi–Loader" para cargar una configuración en el
variador sin sacarlo de su embalaje.

Terminales etiquetados para reducir el tiempo de cableado; identificación del variador en el

panel frontal.

Opción de entrega de múltiples unidades en un solo paquete especial (1). Al igual que los

variadores que se envían individualmente, es posible cargar una configuración en cada

variador sin sacarlos de su embalaje.

Aplicaciones
Aplicaciones para máquinas industriales simples

p Manipulación (transportadores pequeños, etc.)

p Embalaje (máquinas de etiquetado pequeñas, máquinas de embolsado pequeñas, etc.)

p Aplicaciones de bombeo (bombas de succión, bombas centrífugas, bombas de circula


-
ción, estaciones monobomba y multibomba, etc.) ( r)
p Máquinas equipadas con un ventilador (extracción de aire o humo, máquinas para fabrica
-
ción de película de plástico, hornos, calderas, máquinas de lavado, etc.)
Aplicaciones para máquinas de consumo masivo

p Manutención (barreras de acceso, vallas publicitarias giratorias, etc.)

p Máquinas para áreas relacionadas con la salud (camas médicas, equipos de

hidromasaje, máquinas de correr, etc.)

ATV 12 para control de un mezclador p Máquinas para la industria alimenticia y de bebidas (trituradoras, amasadoras,

mezcladoras, etc.)

Otros tipos de aplicación

p Industriaalimenticia y de bebidas (criaderos, invernaderos, etc.)

p Aplicaciones varias (máquinas móviles y pequeños aparatos equipados con una toma de

alimentación, etc.)

p Aplicaciones que tradicionalmente usan otras soluciones:

p Motor de 2 velocidades, motor de CC, accionamiento mecánico, etc.

p Motor monofásico para aplicaciones de bomba y ventilador con control mecánico;

la solución de "Altivar 12 + motor trifásico" adapta la potencia a los requisitos de la aplica

-
ción conductora, lo que reduce el consumo de energía.

Funciones
Además de las funciones normalmente disponibles en este tipo de producto, el variador

Altivar 12 también ofrece:

p Cambio entre control local y control a través de las terminales.

ATV 12 para control de una estación de bombeo p Leyes de control de motor: estándar, altas prestaciones y bomba/ventilador.

(r)
p Frecuencias ocultas.

30%
Hasta el p Velocidades preseleccionadas.

de  ahorro p Regulador PID.

energético p Rampa en S, rampa en U, conmutación de rampa.

p Parada en rueda libre, parada rápida.

p Marcha Jog.

p Configuración de las entradas/salidas lógicas y analógicas.



p Detección de subcarga y sobrecarga.

p Visualización del estado de las entradas lógicas en la pantalla del variador.

p Configuración del modo de visualización de los parámetros.

p Registro de errores, etc.

2/33
1/33
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Características

Características ambientales
Conformidad con las normas Los variadores Altivar 12 se han desarrollado respetando los niveles más severos de las normas inter-
nacionales y las recomendaciones relacionadas con los equipos eléctricos de control industrial (IEC,
EN), en concreto: IEC/EN 61800–5–1 (baja tensión), IEC/EN 61800–3 (inmunidad

Variadores de velocidad y
y emisiones CEM conducidas y radiadas).
Grado de protección IP20

arrancadores suaves
Humedad relativa % 5…95 sin condensación ni goteo de agua, según IEC 60068–2–3
Temperatura Funcionamiento ATV 12H018F1, H037F1 °C – 10…+ 40 sin desclasificación de corriente
ambiente ATV 12H018M2…H075M2 Hasta + 60, con la tapa de cierre protectora quitada y desclasificación de corriente del 2,2% por
alrededor del ATV 12H018M3…H075M3 grado adicional
dispositivo ATV 12Pppppp
ATV 12H075F1 °C – 10…+ 50 sin desclasificación de corriente
ATV 12HU15M2, HU22M2 Hasta + 60, con la tapa de cierre protectora quitada y desclasificación de corriente del 2,2% por
ATV 12HU15M3…HU40M3 grado adicional
Almacenamiento ATV 12pppppp °C – 25…+ 70

2
Altitud máxima ATV 12pppppp m 1000 sin desclasificación de corriente
de funcionamiento ATV 12ppppF1 m Hasta 2000 para redes monofásicas y redes de distribución puestas a tierra en ángulo con desclasifi-
ATV 12ppppM2 cación de corriente del 1% por 100 m adicionales
ATV 12ppppM3 m Hasta 3000 metros para redes monofásicas, con desclasificación de corriente del 1% por 100 m
adicionales
Características del accionamiento
Rango de frecuencia de salida Hz 0,5…400
Sobrepar transitorio 150…170% del par nominal en función del rango del variador y del tipo de motor
Corriente transitoria máxima 150% de la corriente nominal del variador durante 60 segundos
Leyes de control de motor • Perfil estándar (relación tensión/frecuencia)
• Perfil de prestaciones (control de vector de flujo sin sensor)
• Perfil de bomba/ventilador (relación cuadrática de Kn2)
Características eléctricas de potencia
Fuente de alimentación Tensión V Monofásica de 100 – 15% a 120 + 10% para ATV 12ppppF1
Monofásica de 200 – 15% a 240 + 10% para ATV 12ppppF1
Trifásica de 200 – 15% a 240 + 10% para ATV 12ppppF1
Frecuencia Hz 50…60 ± 5%
lsc A ≤ 1000 (Isc en el punto de conexión) para tensión de alimentación monofásica
(corriente de cortocircuito) ≤ 5000 (Isc en el punto de conexión) para tensión de alimentación trifásica
Tensiones de suministro y salida del variador Tensión de alimentación Tensión de salida del variador
ATV 12ppppM2 V Monofásica de 200…240 Trifásica de 200…240
ATV 12ppppM3 V Trifásica de 200…240
Fuentes internas disponibles Protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas:
• Una fuente de 5 V c (± 5%) para el potenciómetro de referencia (2,2 a 10 kΩ), corriente máxima
10 mA
• Una fuente de 24 V c (–15%/+20%) para las entradas de control, corriente máxima 100 mA
Entrada analógica AI1 1 entrada analógica de tensión o corriente configurable por software:
• Entrada analógica de tensión:0…5 V c (tensión de alimentación interna únicamente) ó 0…10
V c, impedancia 30 kΩ
• Entrada de corriente analógica:X–Y mA programando X e Y desde 0…20 mA,
impedancia 250 Ω
Tiempo de muestreo:< 10 ms
Resolución: 10 bits
Precisión: ± 1% a 25°C
Linearidad: ± 0,3% del valor de escala máx.
Configuración de fábrica: entrada configurada en tensión
Salida analógica AO1 1 salida analógica de tensión o corriente configurable por software:
• Salida de tensión analógica: 0…10 V c , impedancia de carga mínima 470 Ω
• Salida de corriente analógica: 0 a 20 mA, impedancia de carga máx. 800 Ω
Tiempo de refresco: < 10 ms
Resolución: 8 bits
Precisión: ± 1% a 25 °C
Salidas de relé R1A, R1B, R1C 1 salida de relé protegida, 1 contacto normalmente abierto y 1 contacto normalmente cerrado con
punto común
Tiempo de respuesta: 30 ms máx.
Capacidad de conmutación máx.: 5 mA para 24 V c
Capacidad de conmutación máx.:
• En carga resistiva (cos ϕ = 1 y I/D = 0 ms): 3 A a 250 V aa ó 4 A a 30 V c
• En carga inductiva (cos ϕ = 0,4 y I/D = 7 ms): 2 A a 250 V a ó 30 V c

2/34

Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Características

Características eléctricas de potencia


Entradas lógicas Ll LI1…LI4 4 entradas lógicas programables, compatibles con "lógica positiva" PLC, norma IEC/EN 61131–2
Tensión de alimentación interna de 24 V c o tensión de alimentación externa de 24 V c (mín. 18 V,
máx. 30 V)
Tiempo de muestreo: < 20 ms
Tolerancia de tiempo de muestreo: ± 1 ms
Ajuste de fábrica con control de 2 hilos en modo de "transición" por motivos de seguridad de la
máquina.
• LI1: avance
• LI2…LI4: no asignado
La asignación múltiple posibilita la configuración de varias funciones en una entrada (por ejemplo:
LI1 asignada como avance y velocidad preseleccionada 2, LI3 asignada como retroceso y velocidad
preseleccionada 3)
Impedancia 3,5 kW
Lógica positiva (source) Ajuste de fábrica
Estado 0 si < 5 V, estado 1 si > 11 V
Lógica negativa (sink) Configurable por software
Estado 0 si > 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si < 10 V
Salida lógica LO1 Una salida lógica de 24 V c asignable como lógica positiva o lógica negativa tipo colector abierto,
compatible con PLC "lógica positiva", norma IEC/EN 61131–2
Tensión máx.: 30 V
Linearidad: ± 1%
Corriente máx.: 10 mA (100 mA con tensión de alimentación externa)
Impedancia: 1 kΩ
Tiempo de refresco: < 20 ms
Punto común de salida lógica (CLO) a conectar a:
• 24 V c en lógica positiva
• 0 V en lógica negativa
Rampas de aceleración y desaceleración Perfil de rampa:
• Lineal de 0 a 999,9 s
• Rampa en S
• Rampa en U
Adaptación automática de tiempo de rampa de desaceleración si se exceden las capacidades de
frenado, si bien la adaptación se puede deshabilitar (uso de unidad de frenado)
Frenado de emergencia Por inyección de CC:automáticamente tan pronto como la frecuencia de salida estimada cae hasta los
< 0,2 Hz, período ajustable desde los 0,1 a los 30 s o corriente continua ajustable de 0 a 1,2 In
Protección del motor Protección térmica integrada en el variador mediante cálculos continuos de l2t
Resolución de frecuencia Unidad de visualización: 0,1 Hz
Entradas analógicas: Convertidor A/D de 10 bits

2/35
1/35
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Referencias

Para motores asíncronos de 0,18 a 4 kw


Motor Red Altivar 12
Potencia Corriente de Potencia ICC máx. Corriente Corriente Potencia Referencia Peso
indicada en línea máxima aparente posible de de salida transitoria disipada con
la placa (1) línea continua máxima du- corriente de

Variadores de velocidad y
máxima rante 60 s salida máxi-
(In) ma (In)

arrancadores suaves
en
en U2 en U2 en U2
wU1
kW hp A A kVA kA A A W kg
ATV-12H018M2
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (2)
0,18 0,25 3,4 2,8 1,2 1 1,4 2,1 18 ATV-12H018M2 (2) 0,700
0,37 0,55 5,9 4,9 2 1 2,4 3,6 27 ATV-12H037M2 0,700
0,55 0,75 8 6,7 2,8 1 3,5 5,3 34 ATV-12H055M2 0,800
0,75 1 10,2 8,5 3,5 1 4,2 6,3 44 ATV-12H075M2 0,800
1,5 2 17,8 14,9 6,2 1 7,5 11,2 72 ATV-12HU15M2 1,400

2
2,2 3 24 20,2 8,4 1 10 15 93 ATV-12HU22M2 1,400

Tensión de alimentación trifásica: 200…240 V 50/60 Hz


0,18 0,25 2 1,7 0,7 5 1,4 2,1 16 ATV-12H018M3 (2) 0,700
0,37 0,55 3,6 3 1,2 5 2,4 3,6 24 ATV-12H037M3 0,800
0,75 1 6,3 5,3 2,2 5 4,2 6,3 41 ATV-12H075M3 0,800
ATV-12H075M2 1,5 2 11,1 9,3 3,9 5 7,5 11,2 73 ATV-12HU15M3 1,200
2,2 3 14,9 12,5 5 5 10 15 85 ATV-12HU22M3 1,200
3 – 19 15,9 6,6 5 12,2 18,3 94 ATV-12HU30M3 2,000
4 5 23,8 19,9 8,3 5 16,7 25 128 ATV-12HU40M3 2,000

Herramientas de configuración
Descripción Para variadores Referencia Peso Kg
Software de configuración SoMove lite y accesorios relacionados
VW3-A8 114 Software de configuración SoMove lite ATV-12pppppp – –
Para configurar, ajustar y depurar el variador Altivar 12.
Cable USB/RJ45 ATV-12pppppp TCS-MCNAM3M002P –
2 equipado con un conector USB y un conector RJ45.
1
Para conectar un PC al variador Altivar 12. Longitud: 2,5 m.
Adaptador Modbus – Bluetooth® ATV-12pppppp VW3-A8 114 0,155
Para establecer una conexión inalámbrica Bluetooth® entre
el variador Altivar 12 y un PC equipada con un enlace
inalámbrico Bluetooth®.
Adaptador USB – Bluetooth® para PC – VW3-A8 115 0,200
Necesario para un PC no equipada con tecnología
Bluetooth®

Configuración del variador Herramientas de configuración "Simple Loader", "Multi–Loader" y cable asociado
en su embalaje con la
Herramienta "Simple Loader" ATV-12pppppp VW3-A8 120 –

herramienta "Multi–Loader"
Para duplicar una configuración de variador en otro.

VW3-A8121
Los variadores deben estar en tensión.

+ conjunto de cables
VW3 A8 126 Herramienta "Multi–Loader" ATV-12pppppp VW3-A8 121 –
Para copiar una configuración en un PC o en un variador
y duplicarla en otro variador.
No es necesario que los variadores estén en tensión.
Suministrada con la herramienta:
• 1 conjunto de cables equipado con 2 conectores RJ45
• 1 conjunto de cables equipado con un conector USB
tipo A y un conector USB tipo Mini–B.
• 1 tarjeta de memoria SD de 2 GB.
• 1 adaptador de RJ45 hembra/hembra.
• 4 pilas AA/LR6 de 1,5 V.
Conjunto de cables para herramienta "Multi–Loader" ATV-12pppppp VW3-A8 126 –
En su embalaje
Para conectar la herramienta "Multi–Loader" al variador
Altivar 12 en su embalaje. Equipado con un conector RJ45
con mecanizado especial en el extremo del variador y un
conector RJ45 en el extremo del "Multi–Loader".

Software SoMove Mobile para teléfono móvil


El software SoMove Mobile permite editar parámetros del variador ATV-12pppppp – –
desde un teléfono móvil con una conexión inalámbrica Bluetooth®
Requiere el adaptador Modbus – Bluetooth ® VW3-A8 114
 
VW3-A1006 También se puede utilizar para realizar copias de seguridad de
con tapa abierta: botones RUN, configuraciones, que se pueden importar a o exportar desde un PC.
FWD/REV y STOP accesibles
(1) Valor típico para la potencia de motor indicada y para la ICC de línea posible máxima. Tensión nominal de suministro.
(2) Debido a la escasa disipación térmica, el variador ATV 12H018pp sólo se suministra en su versión sin disipador.

2/36

Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Esquemas

Esquemas recomendados
Esquema típico para ATV-12 pppp F1, ATV-12 pppp M2 Esquema típico para ATV-12 pppp M3
Tensión de alimentación monofásica Tensión de alimentación trifásica (sección de potencia) (1)

Lógica negativa (SINK) (2)


1

5
1

3
5
1

Q1 Q1 Q1 Q1

6
2

LO1

CLO
COM

LI1
LI2
LI3
LI4
+24V
4

4
2

6
Lógica positiva (SOURCE) (2)

5
1

KM1 KM1

6
2

(3)

A1 A2
R1A

R/L1

S/L2

T/L3
R/L1

V/T2 S/L2/N

R1C

R1B

LO1

CLO
COM

LI1
LI2
LI3
LI4
+24V

(4) (4)

W/T3
PA/+
W/T3

COM
PC/–

U/T1
U/T1

V/T2
+5V

AO1
AI1

W1
0…10 V
W1

U1

V1
U1

V1

o
M cb a 0–20 mA M
3 3
P1

Nota: instale supresores de interferencias en todos los circuitos inductivos próximos al del variador o conectados al mismo circuito, como relés, contactores, válvulas de
solenoide, iluminación fluorescente, etc.
Ejemplos de esquemas recomendados para entrada/salida lógica y analógica
Control de 2 hilos Control de 3 hilos Entrada analógica configurada en tensión Entrada analógica configurada en corriente

ATV-12pppppp ATV-12pppppp ATV-12pppppp ATV-12pppppp


+24V

+24V

COM

COM
IA1

IA1
LIp

LIp
LI1

LI1

LI2

cb a
Potenciómetro 0–20 mA
de referencia de 4–20 mA
LI1: avance LI1: parada
+ 10 V 2,2 kΩ…10 kΩ suministro
LIp: retroceso LI2: avance
externo 10 V
LIp: retroceso

(1) La sección de control está conectada exactamente de la misma forma que para los variadores ATV-12ppppF1 y ATV-12ppppM2.
(2) La conexión como lógica positiva (SOURCE) o como lógica negativa (SINK) se configura a través de parámetros; la configuración ajustada de fábrica es lógica positiva (fuente).
(3) Contactos de relé de fallo para señalización remota del estado del variador.
(4) Los terminales R/L1, S/L2/N y T/L3 están conectados en la parte superior del variador. Los otros terminales están conectados en la parte inferior del variador.

Asociaciones de montaje Aplicaciones


Las combinaciones propuestas pueden:
1

5
1

p Proteger a las personas y a los equipos (cuando se produce un cortocircuito).


Q1:
ó Q1: p Mantener la protección en sentido ascendente desde el variador en caso de
iC60N 2P
GV2 pppp cortocircuito en la etapa de potencia.
2

Existen dos tipos de combinación posibles:


p Variador+ guardamotor: combinación mínima.

p Variador+ guardamotor + contactor: combinación mínima con contactor cuando se

necesita un circuito de control.

KM1:
Arranque de motores
1

TeSys LC1 ppp

(si existe circuito


Combinación con circuito de control (guardamotor + contactor)
de control)
Potencia
2

normalizada de Combinación mínima (guardamotor únicamente)


Variador
motores trifásicos de Icc de
de velocidad Contactor
A1:
4 polos y 50/60 Hz Guardamotor TeSys Rango opera- corriente de TeSys
(1)
R/L1

V/T2 S/L2/N

ATV 12ppppF1,
(2) tivo o rango cortocircuito
ATV 12ppppM2
máx.
kW hp A kA
W/T3
U/T1

M1 A1 Q1 KM1
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (3)
W1

0,18 0,25 ATV-12H018M2 GV2 ME08 2,5…4 > 100 LC1 K09
U1

V1

M1:
0,37 0,55 ATV-12p037M2 GV2 ME14 6…10 > 100 LC1 K09
Motor asincrónico
M1
trifásico de 200..240 V 3 0,55 0,75 ATV-12p055M2 GV2 ME14 6…10 > 100 LC1 K09
0,75 1 ATV-12p075M2 GV2 ME16 9…14 > 100 LC1 K12
1,5 2 ATV-12HU15M2 GV2 ME21 17…23 50 LC1 D18
2,2 3 ATV-12HU22M2 GV2 ME32 24…32 50 LC1 D25

2/37
1/37
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37

Altivar 12

Dimensiones: 2/38 Dimensiones

Variadores con disipador (1)


    ATV-12H018M3...H075M3
ATV-12H018F1, H037F1, ATV-12H018M2...H075M2,
Variador con kit de conformidad CEM VW3 A9 523 (disponible opcionalmente)

Variadores de velocidad y
6

arrancadores suaves
2xØ5
143

H
b

2 × tornillos M5

189,5
c = 60 =
72
c1 M5

2
ATV 12 b c c1 H
H018F1 (1), H018M2 (1), H018M3 (1) 142 102,2 34 131

H037F1, H037M2, H037M3 130 121,2 53 120

H055M2, H075M2, H075M3 130 131,2 63 120

(1) Debido a la escasa disipación térmica, los variadores ATV-12H018 pp sólo se suministran
en su versión sin disipador. Se pueden montar convencionalmente (variador con disipador) o
en bastidor de máquina (variador sin disipador).

 
ATV-12H075F1,  
ATV-12HU15M2, HU22M2,  ATV-12HU15M3, HU22M3
Variador con kit de conformidad CEM VW3 A9 524 (disponible opcionalmente)
5

2xØ5
120
130
b

2 × tornillos M5
b1

c = 93 =
105
90 M5

ATV 12 b b1 c
H075F1, HU15M2, HU22M2 142 188,2 156,2
HU15M3, HU22M3 143 189,3 131,2

 
ATV-12HU30M3, HU40M3
Variador con kit de conformidad CEM VW3 A9 525 (disponible opcionalmente)
6,5

4xØ5
159
170
184

230,6

2 × tornillos M5

141,2 = 126 =
140
61,5 M5

2/38

Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Presentación

El variador Altivar 212 es un inversor de frecuencia para motores asíncronos trifásicos


de 0,75 kW a 75 kW.
Se ha diseñado para las aplicaciones de gestión de fl uidos más comunes (HVAC;
“calefacción, ventilación y aire acondicionado”) en edificios del sector servicios:
• Ventilación
• Calefacción y aire acondicionado
• Bombeo
Su diseño se basa en el uso ecológico de la energía con una reducción del consumo
energético de hasta el 50% frente a un sistema de control convencional.
Es respetuoso con el medio ambiente y cumple directivas tales como RoHS, WEEE, etc.
relativas a la protección del medio ambiente.
El Altivar 212 está operativo desde el momento en que se conecta la alimentación y
permite conseguir la máxima eficiencia energética en su edificio.
Optimización de la gestión de edificios
Aplicación para ventilación
El variador Altivar 212 se ha diseñado para mejorar considerablemente la gestión de
edificios al:
• Simplificar los circuitos con la eliminación de válvulas de control de flujo y difusores de
rejilla
• Ofrecer flexibilidad y facilidad de ajuste de las instalaciones, gracias a su
compatibilidad con la conectividad del sistema de gestión del edificio
• Reducir la contaminación acústica (ruido provocado por el flujo de aire y el motor) Sus
diversas versiones estándar permiten reducir los costes de instalación al integrar fi ltros
CEM, categorías C1 y C3 en función del modelo, con las siguientes ventajas:
• Tamaño más compacto
• Cableado simplificado, con lo que se reduce el coste
La oferta Altivar 212 le permite reducir los costes del equipo mientras optimiza su
rendimiento.
Cumplimiento de normas y certificaciones internacionales
La oferta Altivar 212 se ha diseñado para cumplir las normas internacionales más
estrictas y de conformidad con recomendaciones relativas a dispositivos eléctricos de
control industrial, incluyendo la Directiva de baja tensión e IEC/EN 61800-5-1.
Aplicación para aire acondicionado Tiene en cuenta la observación de requisitos en cuanto a compatibilidad
electromagnética y cumple la norma internacional IEC/EN 61800-3 (inmunidad y
emisiones CEM conducidas y radiadas).
Toda la gama ha obtenido el marcado de conformidad con las Directivas europeas de
baja tensión (2006/95/EC) y CEM (2004/108/EC).
La gama cuenta con las certifi caciones UL, CSA, C-Tick y NOM.
Comunicación flexible adaptada a la gestión de edificios
El variador Altivar 212 puede adaptarse fácilmente a todos los sistemas de gestión de
edificios gracias a sus numerosas funciones y protocolos de comunicación integrados
de serie: Modbus RTU, METASYS N2®, APOGEE FLN P1® y BACnet®.
Gracias a los protocolos ofrecidos de serie y la tarjeta de comunicación LonWorks®
opcional, el variador Altivar 212 está optimizado para el mercado de los edificios
(HVAC).
Diálogo rápido y sencillo para facilitar el uso de sus instalaciones
El Altivar 212 también incluye diversas herramientas de configuración y diálogo, lo que
permite que la gestión de las instalaciones sea rápida, sencilla y rentable.

Nota: Disponible desde la segunda mitad de 2012

Aplicación para bombeo

2/39
1/39
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Presentación

La gama Altivar 212 de variadores de velocidad abarca una gama de especifi caciones
de potencia de motores de 0,75 kW a 75 kW, con los siguientes tipos de alimentaciones:
• 200…240 V trifásica, 0,75 kW a 30 kW, IP 21 (ATV 212HpppM3X)

Variadores de velocidad y
• 380…480 V trifásica, 0,75 kW a 75 kW, IP 21 (ATV 212HpppN4)
• 380…480 V trifásica, 0,75 kW a 75 kW, Tipo UL 12/IP 55 (ATV 212WpppN4 y

arrancadores suaves
ATV 212WpppN4C)
Los variadores Altivar 212 son productos compactos IP 21 o Tipo UL 12/IP 55
quecumplen los requisitos de compatibilidad electromagnética y reducen los armónicos
presentes en la corriente, causando un incremento mínimo de la temperatura en los
cables y reducción de sección.
Cumplimiento de los requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM) para
ATV 212HD22N4 ATV 212H075M3X la protección de equipos
Los filtros CEM integrados en los variadores ATV 212ppppN4 y ATV 212WpppN4C y el

2
cumplimiento de los requisitos de CEM, simplifi can la instalación y ofrecen un medio
muy económico para garantizar que los dispositivos cumplen los requisitos necesarios
para recibir el marcado e.
Los filtros CEM pueden utilizarse para cumplir los requisitos de la norma IEC/EN 61800-
3, categoría C2 o C3 para ATV 212ppppN4, categoría C1 para ATV 212WpppN4C (de
serie).
Los variadores ATV 212HpppM3X se han diseñado sin un fi ltro CEM. Los fi ltros
estándisponibles como opción y pueden ser instalados por el usuario para reducir los
ATV 212W075N4 niveles de emisiones (véanse las páginas 12 y 13).
Tecnología innovadora para la gestión de armónicos
Gracias a su tecnología de reducción en armónicos, el variador Altivar 212 ofreceun
funcionamiento casi sin perturbaciones. Esta tecnología evita tener que recurrir a
opciones adicionales como una inductancia de línea o de CC para el problema de los
Unidad armónicos en corriente.
desprovista de (1)
gestión de Ello permite obtener un valor de THDI (1) por debajo del 35%, mucho menor que el nivel
armónicos del 48% de THDI impuesto por la norma IEC/EN 61000-3-12.
Unidad con
inductancia de (1) Gracias a la gama Altivar 212, se evita el coste de añadir una inductancia de línea ode
reducción CC, se reduce el tiempo invertido en realizar las conexiones, se optimiza el tamaño del
de armónicos envolvente y se reducen las pérdidas. Además, esta tecnología puede triplicar la vida de
servicio de los condensadores de CC.

Tecnología de ATV 212 Mejor gestión de las perturbaciones del motor


reducción El Altivar 212 ofrece inductancias de motor opcionales que pueden incrementar las
de armónicos longitudes máximas de cable entre el variador y el motor y limitar las perturbaciones en
en corriente 0 20 40 48 60 80 100 120 (%)
los terminales del motor.
THDI (2)
(1) Uso típico
(2) THDI máxima de conformidad con IEC/EN 61000-3-12
(THDI: Distorsión por armónicos en corriente total) Características especiales
Descripción Prestaciones
Una tecnología innovadora para gestionar armónicos en corriente:
tecnología de reducción en potencia aparente (KVA) instalada. Grado de Variadores ATV 212HpppM3X y ATV 212HpppN4:
protección IP 21 e IP 41 en la parte superior
conforme a IP 20 sin placa obturadora en la parte superior de la cubierta
IEC/EN 61800-5-1 e Tipo UL 1 con el kit VW3 A31 81p o VW3 A9 20p,
IEC/EN 60529 Variadores ATV 212WpppN4 y ATV 212WpppN4C: Tipo UL 12/IP 55
Temperatura del Variadores ATV 212HpppM3X y ATV 212HpppN4 :
aire ambiente - 10…+ 50 °C sin desclasificación, + 60 °C con desclasificación (2)
alrededor del Variadores ATV 212WpppN4 y ATV 212WpppN4C:
dispositivo - 10…+ 40 °C sin desclasificación, + 50 °C con desclasificación (2)
Situación ambiental Conforme a IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2
Entradas • 1 entrada analógica de intensidad o tensión ajustable mediante interrup-
analógicas tor que puede configurarse como una entrada lógica
• 1 entrada analógica de tensión, que puede configurarse como una entra-
da analógica o una entrada de sonda PTC
Salida analógica 1 salida de intensidad o tensión ajustable mediante interruptor
Entradas lógicas • Tres entradas lógicas programables de 24 V c , compatibles con PLC de
nivel 1, norma IEC/EN 61131-2
• 1 entrada lógica positiva (fuente)
• 1 entrada lógica negativa (disipador)
Salidas lógicas de • 1 salida, un contacto “N/C” y un contacto “N/A” con punto común
relé configurables • 1 salida, un contacto “N/A”
(1) THDI: Distorsión por armónicos en corriente total
(2) www.schneider-electric.es

2/40

Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 IP21 y Tipo UL 12/IP55

Variadores IP 21 (rango de frecuencias de 0,5 a 200 Hz)
Motor Alimentación de línea Altivar 212
Potencia Intensidad de Potencia Isc de Intensidad Intensidad Potencia THDI Referencia Peso
indicada en la línea máx. (1) aparente línea de salida transitoria disipada a la (3)

placa de carac­ prevista continua máxima intensidad de


terísticas máxima máx. (In) (2) durante salida máxima
60 s
380 V 480 V 380 V (5)
380 V
kW A A kVA kA A A W % kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado de categoría C2 o C3 (4)
ATV 212HD15N4 0,75 1 1,7 1,4 1,1 5 2,2 2,4 55 32,8 ATV 212H075N4 2,000
1,5 2 3,2 2,5 2,1 5 3,7 4 78 30,9 ATV 212HU15N4 2,000
2,2 3 4,6 3,6 3 5 5,1 5,6 103 30,5 ATV 212HU22N4 2,000
3 – 6,2 4,9 4,1 5 7,2 7,9 137 31,2 ATV 212HU30N4 3,350
4 5 8,1 6,4 5,3 5 9,1 10 176 30,6 ATV 212HU40N4 3,350
5,5 7,5 10,9 8,6 7,2 22 12 13,2 215 30,5 ATV 212HU55N4 3,350
7,5 10 14,7 11,7 9,7 22 16 17,6 291 30,9 ATV 212HU75N4 6,450
11 15 21,1 16,8 13,9 22 22,5 24,8 430 30,4 ATV 212HD11N4 6,450
15 20 28,5 22,8 18,7 22 30,5 33,6 625 30,9 ATV 212HD15N4 11,650
18,5 25 34,8 27,8 22,9 22 37 40,7 603 30,5 ATV 212HD18N4 11,650
22 30 41,1 32,6 27,3 22 43,5 47,9 723 31,9 ATV 212HD22N4 11,650
22 30 41,6 33,1 27,3 22 43,5 47,9 626 30,7 ATV 212HD22N4 26,400
30 40 56,7 44,7 37,3 22 58,5 64,4 847 30 ATV 212HD30N4 26,400
37 50 68,9 54,4 45,3 22 79 86,9 976 30,3 ATV 212HD37N4 38,100
45 60 83,8 65,9 55,2 22 94 103,4 1253 30,2 ATV 212HD45N4 38,100
55 75 102,7 89 67,6 22 116 127,6 1455 32,7 ATV 212HD55N4 55,400
75 100 141,8 111,3 93,3 22 160 176 1945 31,1 ATV 212HD75N4 55,400

ATV 212HD55N4 Variadores Tipo UL 12/IP 55 (rango de frecuencias de 0,5 a 200 Hz)


Motor Alimentación de línea Altivar 212
Potencia indicada Intensidad de línea Potencia Isc de línea Intensidad Intensidad THDI Referencia Peso
en la placa de (1)
aparente prevista de salida transitoria (3)

características máxima continua máxima


máx. (In) (2) durante
60 s
380 V 480 V 380 V 380/460 V
(IEC/NEC)
kW A A kVA kA A A % kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado de categoría C2 o C3
0,75 1 1,7 1,4 1,1 5 2,2 2,4 32,8 ATV 212W075N4 7,000
1,5 2 3,2 2,5 2,1 5 3,7 4 30,9 ATV 212WU15N4 7,000
2,2 3 4,6 3,6 3 5 5,1 5,6 30,5 ATV 212WU22N4 7,000
ATV 212W075N4
3 – 6,2 4,9 4,1 5 7,2 7,9 31,2 ATV 212WU30N4 9,650
4 5 8,1 6,4 5,3 5 9,1 10 30,6 ATV 212WU40N4 9,650
5,5 7,5 10,9 8,6 7,2 22 12 13,2 30,5 ATV 212WU55N4 9,650
7,5 10 14,7 11,7 9,7 22 16 17,6 30,9 ATV 212WU75N4 10,950
11 15 21,2 16,9 14 22 22,5 24,8 30,9 ATV 212WD11N4 30,300
15 20 28,4 22,6 18,7 22 30,5 33,6 30,4 ATV 212WD15N4 30,300
18,5 25 34,9 27,8 23 22 37 40,7 30,5 ATV 212WD18N4 37,400
22 30 41,6 33,1 27,3 22 43,5 47,9 30,7 ATV 212WD22N4 49,500
30 40 56,7 44,7 37,3 22 58,5 64,4 30 ATV 212WD30N4 49,500
37 50 68,9 54,4 45,3 22 79 86,9 30,3 ATV 212WD37N4 57,400
45 60 83,8 65,9 55,2 22 94 103,4 30,2 ATV 212WD45N4 57,400
55 75 102,7 89 67,6 22 116 127,6 32,7 ATV 212WD55N4 61,900
75 100 141,8 111,3 93,3 22 160 176 31,1 ATV 212WD75N4 61,900
(1) Valor típico para la potencia de motor indicada y para la Isc de línea prevista máxima.
(2) Estos valores se facilitan para una frecuencia de conmutación nominal de 12 kHz hasta ATV 212WV15N4 y hasta ATV 212HD15N4C o bien
8 kHz para ATV 21WD18N4…WD75N4 y ATV 212HD18N4…HD75N4, para uso en funcionamiento continuo. La frecuencia de conmutación
, el variador redu­
cirá la frecuencia de conmutación automáticamente en caso de un incremento de temperatura excesivo. Para funcionamiento continuo por encima
ebe superar este
ATV 212WD22N4 www.schneider-electric.com
(3) Distorsión por armónicos en corriente total según IEC/EN 61000-3-12.
(4) Los variadores se suministran con una placa CEM, para montaje por parte del cliente.
(5) Valor proporcionado a 380 V (IEC)/460 V (NEC).
(6) Con filtro integrado de categoría C1 para ATV212W075N4C... WDF5N4C.

2/41
1/41
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad para motores asincrónicos
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Dimensiones y Peso

A continuación se muestrangráficos generales de los variadores ATV212, y en las tablas se incluyen las dimensiones
y los pesos de ol s diversos modelos.

Variadores de velocidad y
Ø

arrancadores suaves
H
b
2xM5

K
c G

b1
= =
a
c1 M5 t 4xM4

A T V 212H Dimens iones en mm (in.) Peso en kg

2
a b b1 c c1 G H K J Ø (lb)

075N4, U15N4, U22N4 107 143 49 150 67,3 93 121,5 16,5 5 5 2,00
(4.2) (5.6) (1.93) (5.9) (2.65) (3.6) (4.7) (0.65) (0.20) (0.20) (4.42)

142 184 48 150 88,8 126 157 20,5 6,5 5 3,35


U30N4, U40N4, U55N4 (5.6) (7.2) (1.8) (5.9) (3.50) (4.9) (6.1) (0.8) (0.26) (0.20) (7.404)

ATV212, HU75N4, HD11N4


5

4xØ
H
b

2 x M5

c = G =

2.95
75
a
b1

c1 4xM4 M5 t

ATV212, HD15N4, HD18N4, HD22N4S


J

4xØ
b

2xM5

c = G =
2.95
75

a
b1

c1 4xM4 M5 t

A T V 212H Dimens iones en mm (in.) Peso en kg


a b b1 c c1 G H J Ø (lb)
180 232 17 170 134,8 160 210 5 5 6,10
U75N4, D11N4 (7) (9.1) (0.67) (6.7) (5.31) (6.3) (8.2) (0.20) (0.20) (13.481)
245 329,5 27,5 190 147,6 225 295 7 6 11,50
D15N4, D18N4, D22N4S (9.6) (12.97) (1.08) (7.5) (5.81) (8.8) (11.6) (0.28) (0.24) (25.4)

2/42

Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Dimensiones y Peso

J
b

H
4xØ ØM5

c = G =

b1
a

c1

A T V 212H Dimens iones en mm (in.) Peso en kg


a b b1 c c1 G H J Ø (lb)

240 420 122 214 120 206 403 10 6 26,40


D22N4, D30N4 (9.4) (16.5) (4.8) (8.4) (4.72) (8.1) (15.8) (0.39) (0.24) (58.344)

D37N4, D45N4 240 550 113 244 127 206 529 10 6 23,50
(9.4) (21.65) (4.45) (9.61) (5.0) (8.1) (20.83) (0.39) (0.24) (51.81)
J
b

4xØ9 ØM8

c = G =
b1

c1

A T V 212H Dimens iones en mm (in.) Pesoen kg


a b b1 c c1 G H J Ø (lb)

D55N4, D75N4 320 630 118 290 173 280 604,5 10 9 39,70
(12.5) (24.8) (4.65) (11.4) (6.81) (11) (23.8) (0.39) (0.35) (87.74)

2/43
1/43
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad para motores asincrónicos
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Dimensiones y Peso

Variadores de velocidad y
arrancadores suaves
H
b
4xØ

c = G =
a

2
A T V 212W Dimens iones en mm (in.)
Peso en kg (lb)
a b c G H Ø
075N4…U22N4 215 297 192 197 277 7,00 (15.43)
075N4C…U22N4C (8.5) (11.7) (7.6) (7.8) (10.9) 7,50 (16.53)
U30N4…U55N4 5,5 9,65 (21.27)
U75N4 (0.2) 10,95 (24.14)
230 340 208 212 318
U30N4C…U55N4C (9.1) (13.4) (8.2) (8.3) (12.5) 10,55 (23.53)
U75N4C 11,85 (26.13)

K
b

4xØ

c = G =
a

ATV212W Dimensiones en mm (in.)


Peso en kg (lb)
a b c G H K Ø
D11N4, D15N4 290 560 315 250 544 8 6 30,3 (66.78)
(11.41) (22.05) (12.40) (9.84) (21.42) (0.3) (0.24)
D11N4C, D15N4C 36,5 (80.45)
D18N4 310 665 315 270 650 10 6 374 (82.43)
(12.20) (26.18) (12.40) (10.62) (25.59) (0.4) (0.24)
D18N4C 45 (99.18)
D22N4, D30N4 284 720 315 245 700 10 7 49,5 (109.10)
(11.18) (28.35) (12.40) (9.64) (27.56) (0.4) (0.27)
D22N4C, D30N4C 58,5 (128.93)
D37N4, D45N4 284 880 343 245 860 10 7 57,4 (126.5)
(11.18) (34.34) (13.50) (9.64) (33.86) (0.4) (0.27)
D37N4C, D45N4C 77,4 (171)
D55N4, D75N4 362 1000 364 300 975 10 9 61,9 (136.5)
(14.25) (39.37) (14.33) (11.81) (38.39) (0.4) (0.35)
D55N4C, D75N4C 88,4 (195)

2/44

Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Esquemas

Diagrama reco ara ATV212HpppM3X, ATV212ppppN4, ATV212WpppN4C


mendado p
Conmutadores (ajustes de fábrica)
Selección 
1

5 de lógica
Q1

PLC
2

S2 KM1
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2 Común positivo Común negativo
(lógica negativa) (lógica positiva)
3 4

5 6
A1 SW102
1

KM1
KM1 FLA FLC 13 14
2

Selección tensión/corriente 
para E/S analógica 
(VIA y VIB)

VIA U (tensión) I (corriente)
RYC

A1
RYA
FLA
L1

L2

L3

FLC

FLB

F
R
RES
P24

CC
PLC
VIB U (tensión) PTC
SW100

VIA

VIB
CC

FM
PP
W
U

FM

W1

I U
U1

V1

M Potenciómetro 0…10 V SW101


3 de referencia
SZ1 RV1202

Entradas lógic
as segú
n la posición del co
nmutador delógica
Posición "Común negativo" Posición "Común positivo" Posición "PLC" con salidas de transistor PLC
ATV 212 ATV 212 ATV 212 ATV 212
0V 24 V

PLC
PLC

CC
CC

F
F
P24

CC
F

PLC PLC
F

24 V

0V 0V 24 V

Control 2 hilos Control 3 hilos Sonda PTC


Terminal de control del  Terminal de control del  Terminal de control del
10 V
ATV212 ATV212       ATV212
VIB

R
RES
P24

P24

PP

CC

3,3 kΩ
R

R
F

F: Marcha adelante F: Marcha adelante

R: Vel.preselecc. R: Parada
Motor
RES: Marcha atrás

Entradasanalógicas
Entradas analógicas de tensión Entradas analógicas de tensión
Externas + 10 V 0­20 mA, 4­20 mA, X­Y mA
Terminal de control del ATV212 Terminal de control del ATV212 Terminal de control del ATV212
VIA
VIB
VIA

CC
CC
CC

0­20 mA
Potenciómetro
4­20 mA
+ 10 V de referencia
de velocidad
+ 10 V X­Y mA
común negativo
2,2 a 10 kΩ

Entradas analógicas de tensión

Lógica positiva (posición "Común negativo") Lógica negativa (posición "Común positivo")

Terminal decontrol
ATV 21  controlterminal
 del ATV212 VIA U Terminal decontrol
ATV 21  control terminal
del ATV212 VIA U
I (corriente) I (corriente)
P24
P24

(tensión) (tensión)
VIA
VIA

CC

4,7 kΩ

2/45
1/45
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad para motores asincrónicos
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Referencias

Terminal de pantalla gráfica remoto
PF600255

Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velo­
1 cidad de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la configuración, la

Variadores de velocidad y
depuración y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4
archivos de configuración.

arrancadores suaves
2 Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente,
3 y también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto
(véase a continuación) o accesorios de conexión multipunto.

Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés
e italiano). Los idiomas disponibles pueden modificarse mediante la herramienta de
5 4 configuración Multi-Loader (VW3 A8 121 ).
4
Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54;
puede incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente.

2
DF600259

8
Descripción
1 ca:
− Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con
dígitos grandes.
2 Función asignable teclas F1, F2, F3, F4:
6 − Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación.
− Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada.
3 Tecla ESC:
7 − Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior.
4 Teclas de control local del motor:
− RUN: arranca el motor
− STOP/RESET: detiene el motor/restaura los fallos del variador
− FWD/REV: invierte la dirección de giro del motor
DF600260

5 Botón de navegación:
9 Para un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables:
− Girar ±: pasa a la línea siguiente/anterior, aumenta/reduce el valor
− Pulsar: guarda el valor actual (ENT)
6 Referencias
Designación Elem. n.º Longitud Referencia Peso
m kg
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 – VW3 A1 101 0,180
Deben proporcionarse un cable de montaje
remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador
RJ45 VW3 A1 105

10 7 Accesorios para el montaje remoto del terminal de pantalla gráfica
Cables remotos 7 1 VW3 A1 104 R10 0,050
equipados con 2 conectores RJ45 3 VW3 A1 104 R30 0,150
5 VW3 A1 104 R50 0,250
envolvente: 6 + 7 + 9 con IP 54, 6 + 7 + 9 + 10 con IP 65 10 VW3 A1 104 0,500
R100
Adaptador RJ45 hembra/hembra 8 – VW3 A1 105 0,010

Kit de montaje remoto 9 – VW3 A1 102 0,150


para montaje en puerta de envolvente
Grado de protección IP 54

Puerta 10 – VW3 A1 103 0,040


1 para kit de montaje remoto VW3 A1 102
Puede usarse para proporcionar un grado
de protección IP 65

Accesorios de montaje remoto para conexión RJ45 con grado de protección IP 55
Cables IP 55 internos 1 0,3 VW3 A0 1500 0,050
equipados con un conector RJ45 y una
base RJ45 IP 55. 0,6 VW3 A0 1502 0,100
2 Para la ubicación remota del puerto RJ45
del variador manteniendo la protección
IP 55
Cable IP 55 interno 2 3 VW3 A0 1501 0,130
equipado con un conector RJ45 y un
Accesorios de montaje remoto para conexión RJ45 con conector RJ45 IP 55.
grado de protección IP 55 Para conectar un variador equipado con
un cable VW3 A0 150p

2/46

Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Gestión de perturbaciones en el motor.
Opción: inductancias de motor (filtros de salida)

Inductancias de motor
La inductancia de motor permite el funcionamiento con cables de motor de longitud superior a la máxima estándar
permitida.

También se utiliza para:


• Limitar las sobretensiones en los terminales del motor
• Filtrar las interferencias provocadas por la apertura de un contactor situado entre el filtro y el motor
• Reducir la corriente de fuga a tierra del motor

El rendimiento de la inductancia se garantiza respetando las longitudes de cable indicadas a continuación. En una
aplicación con varios motores conectados en paralelo, la longitud del cable debe incluir todo el cableado. Si se
utiliza un cable más largo de lo recomendado, las inductancias de motor podrían recalentarse.

Referencias       
PF600243

Para variadores Longitud máxima del cable de motor Pérdidas Intensidad Se Referencia de Peso
nominal vende unidad
en lotes
Para una Cable Cable no de
frecuencia de apantallado apantallado
conmutación
máxima

kHz m m W A kg
Tensión de alimentación trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
VW3 A5 103 ATV 212H075M3X… 6 100 150 350 90 – VW3 A5 103 10,000
HD11M3X
ATV 212HD15M3X 6 100 150 430 215 3 VW3 A5 104 15,500

ATV 212HD18M3X… 6 150 300 430 215 3 VW3 A5 104 15,500


HD30M3X
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 212H075N4…HD11N4 6 100 150 350 90 – VW3 A5 103 10,000
ATV 212W075N4…WD11N4
ATV 212W075N4C…
WD11N4C

ATV 212HD15N4 6 100 150 430 215 3 VW3 A5 104 15,500


ATV 212WD15N4
ATV 212WD15N4C

ATV 212HD18N4, HD75N4 6 150 300 430 215 3 VW3 A5 104 15,500
ATV 212WD18N4, WD75N4
ATV 212WD18N4C,
WD75N4C

Kit de protección IP 20
Las inductancias de motor VW3 A5 10p ofrecen un grado de protección IP 00 de serie.
Este kit proporciona a la inductancia VW3 A5 104 el grado de protección IP 20.

Designación Para inductancia de motor Referencia Peso


kg
Kit mecánico que incluye VW3 A5 104 VW3 A9 612 –
una cubierta IP 20 y
presillas para cable

2/47
1/47
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad para motores asincrónicos
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Buses y redes de comunicación

Protocolos de comunicación integrados (continuación)

Variadores de velocidad y
Descripción Elem. n.º Longitud Referencia Peso

arrancadores suaves
m kg
1
Accesorios de conexión RJ45 con grado de protección IP 55
Cable IP 55 interno equipado 1 0,3 VW3 A0 1500 r 0,050
con un conector RJ45 y una base
RJ45 IP 55.
Para la ubicación remota del puerto 0,6 VW3 A0 1502 0,100
RJ45 del variador manteniendo
la protección IP 55
2 Juegos de cables IP 55 equipados 2 3 VW3 A0 1501 r 0,130
con un conector RJ45 y una base

2
RJ45 IP 55. Pueden utilizarse para
conectar un variador equipado
con un cable VW3 A0 150p
Accesorios de montaje remoto para conexión RJ45 con
grado de protección IP 55 Tarjeta de comunicación LonWorks opcional
El variador Altivar 212 también puede conectarse a una red LonWorks mediante la

tarjeta de comunicación 2 disponible como opción. Se conecta sustituyendo la tarjeta

estándar 1 en el variador.

Las conexiones son idénticas a las de la tarjeta estándar:

• Un puerto de comunicación RJ45 para el enlace serie Modbus:

este puerto de red se asigna principalmente al terminal de pantalla gráfica remoto

(Drive Navigator, ref. VW3A1 101).

También se utiliza para conectar:

• La herramienta de configuración Multi-Loader

• El enlace serie Bluetooth®


• Un terminal HMI industrial Magelis

• Un bloque de terminales de tornillo para el enlace serie Modbus y la red LonWorks

(solución optimizada para conexión en cadena tipo margarita).

Una plataforma PLC u otro tipo de controlador asigna este bloque de terminales a

tareas de control y señalización.

El variador Altivar 212 puede controlarse empleando los perfiles LonWorks 6010 (Va­
riable Speed Motor Drive) y LonWorks 0000 (Node Object).
Tarjeta de comunicación LonWorks VW3 A21 212
En el DVD-ROM de documentación se facilita un archivo descriptivo xif
o puede descargarse en nuestro sitio web: www.schneider-electric.es.

Referencia 
Descripción Referencia Peso
kg
Tarjeta de comunicación LonWorks (1) VW3 A21 212 0,200

Funciones
1
Es posible acceder a todas las funciones del variador a través de la red:
• Control

• Monitorización

• Ajuste

• Configuración

El control y la referencia de velocidad pueden proceder de distintas fuentes:

• Terminales de E/S

• Red de comunicación

• Terminal de pantalla gráfica remota (ref. VW3A1 101)

Las funciones avanzadas del Altivar 212 permiten gestionar la conmutación de estos

modos de control del variador según los requisitos de la aplicación.

2 La comunicación se monitoriza de conformidad con criterios específicos para


cada protocolo.
No obstante, independientemente del protocolo, es posible configurar el modo en que
Sustitución de la tarjeta estándar del variador 1 por el variador responde a un fallo de comunicación:
la tarjeta de comunicación Lonworks 2 • Paro libre, paro por rampa o paro por frenado
• Mantenimiento del último comando recibido
(1) El manual del usuario se facilita en CD-ROM o puede descargarse en nuestro sitio web:
www.schneider-electric.es.
r A consultar

2/48

Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Presentación
Dimensiones: 2/57

Presentación 
El variador Altivar 312 es un convertidor de frecuencia para motores asincrónicos trifási­
cos 200…600 V de 0,18 a 15 kW.
Es resistente, de dimensiones reducidas y fácil de instalar. Sus funciones integradas
están especialmente adaptadas para responder a las aplicaciones de máquinas indus­
triales sencillas.
La consideración de las limitaciones de instalación y utilización del producto desde su
concepción permite proponer una solución económica y fiable a los constructores de
máquinas sencillas y a los instaladores.
Con sus diferentes tarjetas de comunicación disponibles de forma opcional, el variador
Altivar 312 se integra a la perfección en las principales arquitecturas de automatismo.
Ejemplos de soluciones proporcionadas:
• Numerosas posibilidades para cargar, editar y guardar configuraciones del variador
con la ayuda de distintas herramientas como el software de puesta en marcha SoMove,
el software SoMove Mobile para teléfono celular, las terminales remotas y las herramien­
tas de configuración “Simple Loader” y “Multi-Loader”.
• Adaptación a los buses y redes de comunicación industriales sustituyendo simplemente la
tarjeta de entradas/salidas de control del variador por una de las tarjetas de comunicación.
• Ergonomía idéntica a la gama de variadores de velocidad Altivar 12 que facilitan la
Aplicación: envase instalación con una adaptación rápida de los diferentes participantes.

Aplicaciones 
El variador Altivar 312 integra funciones que responden a las aplicaciones más corrien­
tes, especialmente:
• transporte (cintas transportadoras pequeñas, elevadores, etc.),
• máquinas de envase y embalaje (envasadoras pequeñas, etiquetadoras, etc.),
• máquinas especiales (mezcladores, trituradores, maquinaria textil, etc.),
• bombas, compresores, ventiladores.

Funciones 
El variador Altivar 312 dispone de seis entradas lógicas, tres entradas analógicas, una
salida lógica/analógica y dos salidas de relé.
Las principales funciones disponibles son las siguientes:
• protecciones para motor y variador,
• rampas de aceleración y desaceleración, lineales, en S, en U o personalizadas,
• control local de la referencia velocidad con el botón de navegación,
• +/- velocidad,
• 16 velocidades preseleccionadas,
• consignas y regulador PI,
• mando 2 hilos/3 hilos,
• lógica de freno,
• recuperación automática con búsqueda de velocidad y rearranque automático,
Aplicación: manipulación • configuración de fallos y de tipos de paradas,
• memorización de la configuración en el variador.
Se pueden asignar varias funciones a una misma entrada lógica.

2/49
1/49
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Características
Dimensiones: 2/57

Características ambientales
Conformidad con las normas Los variadores Altivar 312 se han desarrollado respetando los niveles más severos
de las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de
control industrial (IEC):

Variadores de velocidad y
IEC 61800-5-1 (baja tensión), IEC 61800-3 (inmunidad CEM y CEM de emisiones
conducidas y radiadas).

arrancadores suaves
Inmunidad CEM IEC 61800-3, entornos 1 y 2 (exigencia de CEM y métodos de ensayo específicos)
IEC 61000-4-2 nivel 3 (ensayo de inmunidad a las descargas electrostáticas)
IEC 61000-4-3 nivel 3 (ensayo de inmunidad a los campos electromagnéticos
radiados a las frecuencias radioeléctricas)
IEC 61000-4-4 nivel 4 (ensayo de inmunidad a los transitorios eléctricos rápidos en ráfagas)
IEC 61000-4-5 nivel 3 (ensayo de inmunidad a las ondas de choque)
CEM emisiones ATV-312Hppppp IEC 61800-3, entornos: 2 (red industrial) y 1 (red pública) con distribución restringida
conducidas y ATV-312H018M2...HU15M2 IEC 61800-3 categoría C2
disipadas para ATV-312H037N4...HU40N4 Con filtro CEM adicional : IEC 61800-3 categoría C1
variadores ATV-312HU22M2, IEC 61800-3 categoría C3

2
ATV-312HU55N4...HD15N4 Con filtro CEM adicional : IEC 61800-3 categoría C2, IEC 61800-3 categoría C1
Marcado e Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión
(2006/95/CE) y CEM (2004/108/CE)
Homologación de productos UL, CSA, NOM, GOST y C-Tick
Grado de protección IP31 y IP41 en la parte superior e IP21 en el nivel de los bornes de conexión
Resist. a las vibraciones Variador sin opción carril 5 Según IEC 60068-2-6: 1,5 mm pico a pico de 3 a 13 Hz, 1 gn de 13 a 150 Hz
Resistencia a los choques 15 gn durante 11 ms según IEC 60068-2-27
Humedad relativa % 5…95 sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Temperatura ambiente en el Para funcionamiento °C - 10…+ 50 sin desclasificación
entorno del aparato - 10…+ 60 con desclasificación sin el obturador de protección sobre el variador
Para almacenamiento °C - 25…+ 70
Altitud máxima de utilización ATV-312Hppppp m 1000 sin desclasificación de corriente
ATV-312HpppM2 m Hasta 2000 para las redes monofásicas y las redes de distribución “Corner
Grounded”, desclasificando la corriente del 1% por 100 m suplementarios
ATV-312HpppN4 m Hasta 3000 metros para las redes trifásicas, desclasificando la corriente del 1% por
ATV-312HpppS6 100 m suplementarios.
Posición de funcionamiento
Inclinación máxima permanente en relación con la posición
de montaje vertical normal

Características del accionamiento


Rango de frecuencia de salida Hz 0…500
Frecuencia de corte kHz Frecuencia de corte nominal: 4 kHz sin desclasificación en régimen permanente.
Ajustable en funcionamiento de 2…16 kHz
Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasificación en la corriente nominal del
variador y la corriente nominal del motor no deberá superar este valor. Ver las curvas
Gama de velocidad 1…50
Sobrepar transitorio 170...200% del par nominal del motor (valor típico)

Par de frenado Con resistencia ATV-312Hppppp 100% del par nominal del motor permanentemente y hasta 150% durante 60 s
de frenado
Corriente transitoria máxima 150% de la corriente nominal del variador durante 60 segundos (valor típico)
Leyes de control motor Ley estándar (tensión/frecuencia)
Ley de altas prestaciones (control vectorial de flujo sin captador)
Ley bomba/ventilador (ley cuadrática Kn2)
Ley ahorro de energía (dedicada ventilación)
Ganancias del bucle de frecuencia Ajuste de fábrica con la estabilidad y la ganancia del bucle de velocidad
Ajustes posibles para máquinas de par elevado resistente o gran inercia, o para
máquinas de ciclos rápidos
Compensación de deslizamiento Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste
Características eléctricas de potencia
Alimentación Tensión V 200 - 15% … 240 + 10% monofásica para ATV-312ppppM2
380 - 15% … 500 + 10% trifásica para ATV-312ppppN4
525 - 15% … 600 + 10% trifásica para ATV-312ppppS6
Frecuencia Hz 50… 60 + 5%
Tensiones de alimentación y salida del variador Tensión de alimentación del variador Tensión de salida del variador para motor
ATV-312HpppM2 V 200…240 monofásica 200…240 trifásica
ATV-312HpppN4 V 380 …500 trifásica 380 …500 trifásica
ATV-312HpppS6 V 525…600 trifásica 525…600 trifásica
Aislación galvánica Aislación galvánica entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)

2/50

Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Características
Dimensiones: 2/57

Características eléctricas de control


Fuentes internas de Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas:
alimentación disponibles • 1 alimentación c 10 V (0/+ 8%) para el potenciómetro de consigna (2,2 a 10 kΩ), corriente
máxima 10 mA,
• 1 alimentación c 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V) para las entradas lógicas de control, corriente
máxima 100 mA.
Entradas analógicas Tiempo de muestreo < 8 ms
Resolución: 10 bits
Precisión: ± 4,3%
Linealidad: ± 0,2% del valor máximo de la escala
Utilización:
• 100 m como máximo con cable blindado
• 25 m como máximo con cable no blindado
Al1 1 entrada analógica en tensión c 0...10 V, impedancia 30 kW, tensión máxima de no
destrucción 30 V
Al2 1 entrada analógica en tensión bipolar ± 10 V, impedancia 30 kW, tensión máxima de
no destrucción 30 V
Al3 1 entrada analógica en corriente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, con
impedancia 250 Ω
Salidas analógicas 2 salidas analógicas:
en tensión o • 1 salida analógica en tensión (AOV),
en corriente configurable • 1 salida analógica en corriente (AOC) configurable en salida lógica.
como salida lógica Estas 2 salidas analógicas no pueden utilizarse al mismo tiempo
AOV Salida analógica en tensión 0...10 V, impedancia de carga mín. 470 Ω
Resolución 8 bits, precisión ± 1%, linealidad ± 0,2% del valor máximo de la escala
AOC Salida analógica en corriente 0…20 mA, impedancia de carga máx. 800 Ω
Resolución 8 bits, precisión ±1%, linealidad ± 0,2%
Salida analógica AOC configurable como salida lógica 24 V, 20 mA máx., impedancia
de carga mín. 1,2 kΩ
Tiempo de muestreo < 8 ms
Salidas de relés R1A, R1B, R1C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común.
Poder de conmutación mínimo: 10 mA para 5 V
Poder de conmutación máximo:
• en carga resistiva (cos ϕ = 1 y L/R = 0 ms): 5 A para a 250 V o c 30 V,
• en carga inductiva (cos ϕ = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V o c 30 V
Tiempo de muestreo < 8 ms
Conmutación: 100.000 maniobras
R2A, R2B 1 salida lógica de relé, un contacto “NC”, contacto abierto en fallo.
Poder de conmutación mínimo: 10 mA para 5 V
Poder de conmutación máximo:
• en carga resistiva (cos ϕ = 1 y L/R = 0 ms): 5 A para a 250 V o c 30 V,
• en carga inductiva (cos ϕ = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V o c 30 V
Tiempo de muestreo < 8 ms
Conmutación: 100.000 maniobras
Entradas lógicas LI LI1…LI6 6 entradas lógicas programables, compatibles con autómata nivel 1,
norma IEC/EN 61131-2
Impedancia 3,5 kΩ
Alimentación c 24 V interna o c 24 V externa (mín. 19 V, máx. 30 V)
Intensidad máxima: 100 mA
Tiempo de muestreo < 4 ms
La multiasignación permite configurar varias funciones en una misma entrada
(exemplo: LI1 asignada a marcha adelante y velocidad preseleccionada 2, LI3
asignada a marcha atrás y velocidad preseleccionada 3)
Lógica positiva (Source) Estado 0 si < 5 V o entrada lógica no cableada
Estado 1 si > 11 V
Lógica negativa (Sink) Estado 0 si > 19 V o entrada lógica no cableada
Estado 1 si < 13 V
Posición CLI Conexión con salida de autómatas programables
Capacidad máxima de conexión y par de apriete de las 2,5 mm2 (AWG 14)
entradas/salidas 0,6 Nm
Rampas de aceleración y de desaceleración Forma de las rampas:
• lineales, ajustables por separado de 0,1 a 999,9s
• en S, en U o personalizadas
Adaptación automática del tiempo de rampa de desaceleración en caso de rebasamiento de
las posibilidades de frenado, posibilidad de eliminar esta adaptación (uso de una resistencia
de frenado)
Frenado de parada Por inyección de corriente continua:
• mediante orden en una entrada lógica programable (LI1 a LI6)
• automáticamente desde que la frecuencia de salida estimada es < 0,5 Hz, duración
ajustable de 0 a 30 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In
Principales protecciones y seguridades del variador Protección térmica contra los calentamientos excesivos
Protección contra los cortocircuitos entre las fases del motor
Protección contra los cortes de fases de entrada, trifásica
Protección contra los cortes de fases del motor
Protección contra las sobreintensidades entre las fases de salida del motor y tierra
Seguridades de sobretensión y subtensión de red
Protección del motor Protección térmica integrada en el variador por cálculo permanente de l2t

Características del puerto de comunicación


Protocolos Modbus y CANopen integrados en el variador.
A estos dos protocolos puede accederse mediante un solo conector RJ45 situado
Protocolos disponibles bajo el variador.

2/51
1/51
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Referencias
Dimensiones: 2/57

Variadores (rango de frecuencia de 0 a 500 Hz)


Motor Red Altivar 312
Corriente
Corriente de de salida Potencia
Corriente

Variadores de velocidad y
línea máxima Potencia máxima disipada
Potencia Icc línea transitoria
(2), (3) aparente permanente con corrien­ Peso
indicada en la presunta máxima Referencia

arrancadores suaves
(In) (1) te de salida
placa (1) máxima (4) durante
máxima (In)
60 s
(1)
en U1 en U2 en U2 en U2
kW HP A A kVA kA A A W kg
ATV-312H075M2 Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5)
0,18 0,25 3,0 2,5 0,6 1 1,5 2,3 24 ATV-312H018M2 1,500
0,37 0,5 5,3 4,4 1 1 3,3 5 41 ATV-312H037M2 1,500
0,55 0,75 6,8 5,8 1,4 1 3,7 5,6 46 ATV-312H055M2 1,500

2
0,75 1 8,9 7,5 1,8 1 4,8 7,2 60 ATV-312H075M2 1,500
1,1 1,5 12,1 10,2 2,4 1 6,9 10,4 74 ATV-312HU11M2 1,800
1,5 2 15,8 13,3 3,2 1 8 12 90 ATV-312HU15M2 1,800
2,2 3 21,9 18,4 4,4 1 11 16,5 123 ATV-312HU22M2 3,100

Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5)
0,37 0,5 2,2 1,7 1,5 5 1,5 2,3 32 ATV-312H037N4 1,800
0,55 0,75 2,8 2,2 1,8 5 1,9 2,9 37 ATV-312H055N4 1,800
0,75 1 3,6 2,7 2,4 5 2,3 3,5 41 ATV-312H075N4 1,800
1,1 1,5 4,9 3,7 3,2 5 3 4,5 48 ATV-312HU11N4 1,800
1,5 2 6,4 4,8 4,2 5 4,1 6,2 61 ATV-312HU15N4 1,800
2,2 3 8,9 6,7 5,9 5 5,5 8,3 79 ATV-312HU22N4 3,100
3 – 10,9 8,3 7,1 5 7,1 10,7 125 ATV-312HU30N4 3,100
4 5 13,9 10,6 9,2 5 9,5 14,3 150 ATV-312HU40N4 3,100
ATV-312HU30N4 5,5 7,5 21,9 16,5 15 22 14,3 21,5 232 ATV-312HU55N4 6,500
7,5 10 27,7 21 18 22 17 25,5 269 ATV-312HU75N4 6,500
11 15 37,2 28,4 25 22 27,7 41,6 397 ATV-312HD11N4 11,000
15 20 48,2 36,8 32 22 33 49,5 492 ATV-312HD15N4 11,000

Tensión de alimentación trifásica: 525…600 V 50/60 Hz, sin filtro CEM (3)
0,75 1 2,8 2,4 2,5 5 1,7 2,6 36 ATV-312H075S6 (7) 1,700
1,5 2 4,8 4,2 4,4 5 2,7 4,1 48 ATV-312HU15S6 (7) 1,700
2,2 3 6,4 5,6 5,8 5 3,9 5,9 62 ATV-312HU22S6 (7) 2,900
4 5 10,7 9,3 9,7 5 6,1 9,2 94 ATV-312HU40S6 (7) 2,900
5,5 7,5 16,2 14,1 15 22 9 13,5 133 ATV-312HU55S6 (7) 6,200
7,5 10 21,3 18,5 19 22 11 16,5 165 ATV-312HU75S6 (7) 6,200
11 15 27,8 24,4 25 22 17 25,5 257 ATV-312HD11S6 (7) 10,000
15 20 36,4 31,8 33 22 22 33 335 ATV-312HD15S6 (7) 10,000
ATV-312HU75N4 (1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz, en utilización en régimen permanente.

La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz. Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasificación en la corriente nominal del

(2) Valor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de corte máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea para Icc de línea presunta máx. (4).
(3) Tensión nominal de alimentación, mín. U1, máx. U2 : 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2), 525 (U1)…600 V (U2).
(4) Si Icc de línea es superior a los valores de la tabla, es necesario añadir las inductancias de línea.
(5)
(6) Filtro CEM opcional.
(7) Inductancia de línea obligatoria se debe pedir por separado.

2/52

Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Accesorios
Dimensiones: 2/57

Referencias
1 Grado de Peso
Designación Long. m Referencia
protección kg
Terminales remotas IP54 1 – VW3-A1 006 0,250
Es necesario prever un cable IP65 – VW3-A1 007 0,275
para conexión remota VW3 A1 104Rpp

Peso
Terminal remota con tapa abierta Designación Referencia Long. m Referencia
kg
Terminal gráfica que puede funcionar 2 – VW3 A1 101 –
en situación remota
Es necesario prever un cable para conexión
remota VW3 A1 104Rppp y un adaptador
RJ45 VW3 A1 105
4 Cables para conexión remota 3 1 VW3-A1 104R10 0,050
equipados con 2 conectores RJ45 3 VW3-A1 104R30 0,150
2 5 VW3-A1 104R50 0,250
10 VW3-A1 104R100 0,500
Adaptador RJ45 hembra/hembra 4 – VW3-A1 105 0,010

Peso
Designación Referencia
kg
3 Software SoMove Mobile para teléfono celular – –

Adaptador Modbus-Bluetooth® VW3-A8 114 0,155


Incluye:
– 1 adaptador Bluetooth® (rango de 10 m, clase 2) con conector
RJ45,
– 1 cable de 0,1 m equipado con 2 conectores RJ45,

Adaptador El adaptador es necesario para una PC VW3-A8 115 0,290


USB-Bluetooth® que no tenga tecnología Bluetooth®.Se
para PC conecta a un puerto USB de la PC.
Rango de 10 m, clase 2

Referencias
   
VW3-A8114 Peso
Designación Referencia
kg
Herramienta de configuración “Simple Loader” VW3-A8 120 –
Está dotada de un cable de conexión equipado
con 2 conectores RJ45
Herramienta de configuración “Multi-Loader” VW3-A8 121 –
Está dotada de:
– 1 cable equipado con 2 conectores RJ45,
– 1 cable equipado con un conector USB tipo A y un conector USB
tipo mini B,
– 1 tarjeta de memoria SD 2 Go,
– 1 adaptador tipo RJ45 hembra/hembra,
– 4 pilas AA/LR6 1,5 V.

conectada a ATV 312

Referencias de las tarjetas de comunicación


Peso
Designación Referencias
kg
Tarjeta de comunicación CANopen Daisy chain VW3-A312 08 0,200
que permite realizar un encadenamiento
Tarjeta de comunicación DeviceNet VW3-A312 09 0,200

Tarjeta de comunicación PROFIBUS DP VW3-A312 07 0,200

2/53
1/53
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Esquemas
Dimensiones: 2/57
Esquemas

ATV-312HpppM2   ATV-312HpppM3, ATV-312HpppN4, ATV-312HpppS6


Alimentación monofásica Alimentación trifásica

5
1

Variadores de velocidad y
Q1 Q1

arrancadores suaves
2

6
2

KM1 S2 KM1
S2
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2 1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2

3 4 5 6 3 4 5 6

Q2 Q2
A1 A1

5
1

KM1 KM1
KM1 R1A R1C 13 14 KM1 R1A R1C 13 14

6
2

(1) (1)

2
(3) (3)
(2) (2)
A1 A1

R1A

R2A
L1

L2

L3

R1C

R1B

R2C

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24
R1A

R2A
R1C

R1B

R2C
L1

L2

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24

CLI
CLI

ATV 312HpppM3
ATV 312HpppM2 ATV 312HpppN4
ATV 312HpppS6

PA/+

COM
+ 10
PA/+

COM
+ 10

AOC
AOV
AOC
AOV

PC/­
PC/­

AI1

AI3

AI2
AI1

AI3

AI2

PB
PB

P0
P0

W
W

V
U

Resistencia Resistencia
W1
W1

U1

V1
U1

V1

de frenado X-Y mA de frenado X-Y mA


eventual cb a eventual
M cb a
M
3
Potenciómetro 0 ± 10 V 3 Potenciómetro 0 ± 10 V
de referencia de referencia
SZ1 RV1202 SZ1 RV1202

(1) Inductancia de línea (1 fase o 3 fases).


(2) Contactos del relé de fallo. Permite indicar a distancia el estado del variador.
(3) La conexión del común de las entradas lógicas depende de la posición del conmutador, ver los esquemas siguientes.
Nota: Todas los bornes están situados en la parte inferior del variador.
etc.
Componentes para asociar
Referencia Designación
KM1 Contactor de línea LC1ppp + módulo antiparasitario LA4 DA2U
Q1 Guardamotor magnético GV2 L o Compact NSX
Q2 Guardamotor magnético GV2 L calibrado a dos veces la corriente nominal primaria de T1
Q3 Guardamotor termomagnético
S1, S2 Pulsadores XB4 B o XB5 A
T1 Transformador 100 VA secundario 220 V
Ejemplos de esquemas recomendados
Conmutadores de las entradas lógicas Salida AOC
Posición “SOURCE” Posición “SINK” Posición CLI con salidas de autómatas con transistores Cableada en salida lógica
ATV 312 ATV 312 ATV 312 ATV 312 Bornera de control ATV 312
0V 24 V
COM
COM

COM

AOC
CLI

CLI
LI1

LI1
+ 24 V

COM
LI1
LI1

Relé 24 V 10 mA
o entrada 24V
24 V autómata progra­
mable o LED
0V 0V 24 V
Autómata programable Autómata programable

Control 2 hilos Control 3 hilos Entradas analógicas en tensión Entrada analógica en corriente
+ 10 V externa ± 10 V externa 0-20 mA, 4-20 mA, X-Y mA
Bornera de control ATV 312 Bornera de control ATV 312 Bornera de control ATV 312 Bornera de control ATV 312 Bornera de control ATV 312
+ 24 V

+ 24 V

AI1

0V

AI2

0V

AI3

0V
LI1

LI1

LI2
LIx

LIx

Potenciómetro Fuente
± 10 V 0-20 mA
LI1: Adelante LI1: Parada + 10 V de consigna de
velocidad 4-20 mA
LI3: Atrás LI2: Adelante X-Y mA
2,2 a 10 kW
LI3: Atrás

2/54

Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Opciones: Resistencia de frenado
Dimensiones: 2/57

Referencias
Valor
Valor mínimo Potencia media Peso
óhmico Referencia
resistencia (1) disponible a
Para variadores (3)
40 °C (2) 50 °C
Ω Ω
W W kg
Resistencias de frenado sin protección
ATV-312H018M2…H075M2 40 100 58 50 VW3-A7 701 2,000
ATV-312HU11M2, HU15M2 27
ATV-312H037N4…H075N4 80
ATV-312HU11N4… HU22N4 54
ATV-312HU22M2, 25 60 115 100 VW3-A7 702 2,400
ATV-312HU30N4 55 100 58 50 VW3-A7 701 2,000
ATV-312HU40N4 36
ATV-312HU55N4 29 60 115 100 VW3-A7 702 2,400
ATV-312HU75N4 19

VW3-A7 701
ATV-312HU55S6 34

ATV-312HU75S6 23
ATV-312HD11N4, HD15N4 20 28 231 200 VW3-A7 703 3,500
ATV-312HD11S6, HD15S6 24
(1) Depende de la potencia del variador.
(2) Potencia que puede disipar la resistencia a una temperatura máxima de 115°C, que corresponde a una máxima subida de temperatura
de 75°C en un entorno de 40°C.
(3) Valor óhmico obtenido en función de la conexión descrita en las instrucciones de funcionamiento de la resistencia.

2/55
1/55
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Opciones: inductancias de línea
Dimensiones: 2/57

Inductancias de línea
Altivar 312 Inductancia
Corriente de línea Corriente de línea

Variadores de velocidad y
sin inductancia con inductancia Peso
Referencia
U mín. U máx. U mín. U máx.

arrancadores suaves
(1) (1) (1) (1)
A A A A kg
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV-312H018M2 3,0 2,5 2,1 1,8 VZ1-L004M010 0,630
ATV-312H037M2 5,3 4,4 3,9 3,3
ATV-312H055M2 6,8 5,8 5,2 4,3 VZ1-L007UM50 0,880
ATV-312H075M2 8,9 7,5 7,0 5,9
VW3-A4 55p ATV-312HU11M2 12,1 10,2 10,2 8,6 VZ1-L018UM20 1,990

2
ATV-312HU15M2 15,8 13,3 13,4 11,4
ATV-312HU22M2 21,9 18,4 19,2 16,1

Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz


ATV-312H037N4 2,2 1,7 1,1 0,9 VW3 -A4 551 1,500
ATV-312H055N4 2,8 2,2 1,4 1,2
ATV-312H075N4 3,6 2,7 1,8 1,5
ATV-312HU11N4 4,9 3,7 2,6 2
ATV-312HU15N4 6,4 4,8 3,4 2,6
ATV-312HU22N4 8,9 6,7 5 4,1 VW3 -A4 552 3,000
ATV-312HU30N4 10,9 8,3 6,5 5,2
ATV-312HU40N4 13,9 10,6 8,5 6,6
ATV-312HU55N4 21,9 16,5 11,7 9,3 VW3 -A4 553 3,500
ATV-312HU75N4 27,7 21 15,4 12,1
ATV-312HD11N4 37,2 28,4 22,5 18,1 VW3 -A4 554 6,000
ATV-312HD15N4 48,2 36,8 29,6 23,3

(1) Tensión nominal de alimentación:

Tensión nominal
Para variadores (2)
U mín. U máx.
ATV-312HpppM2 200 240
ATV-312HpppN4 380 500
ATV- 312HpppS6 525 600
(2) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV-312HpppS6.

2/56

Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Dimensiones
Dimensiones: 2/57

Variadores
 
ATV-312H018M2…H075M2, ATV-312H018M3…H075M3
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)

5
2xØ5

121,5
145

18,5
2 tornillos M5
6 = 60 =
c 72

50
ATV-312 c c1
H018M2, H037M2 132 61,5 c1 M5 t 4xM4
H055M2, H075M2 142 61,5
H018M3, H037M3 122 51,5
H055M3, H075M3 132 51,5
ATV-312HU11M2…HU22M2, ATV-312HU11M3…HU40M3, ATV-312H037N4…HU40N4, ATV-312H075S6…HU40S6
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
J

Ø
H
b

2 tornillos M5
K

6 = G =
c a

d
ATV 312 a b c c1 d G H J K Ø
c1 M5 t 4xM4
HU11M3, HU15M3 105 143 132 67,3 49 93 121,5 5 16,5 2 x Ø5
HU11M2, HU15M2 107 143 152 67,3 49 93 121,5 5 16,5 2 x Ø5
HU22M3
H037N4…HU15N4
H075S6, HU15S6
HU22M2 142 184 152 88,8 48 126 157 6,5 20,5 4 x Ø5
HU30M3, HU40M3
HU22N4…HU40N4
HU22S6, HU40S6

 
ATV-312HU55M3,  
HU75M3, ATV-312HU55N4, HU75N4,  ATV-312HU55S6, HU75S6
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
5

4xØ5
210
232

2 tornillos M5
17

6
75

= 160 =
172 180
134,8 4xM4 M5 t
 
ATV-312HD11M3,  
HD15M3, ATV-312HD11N4,   ATV-312HD11S6, HD15S6
HD15N4,
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
7

4xØ6
329,5

295

2 tornillos M5

6 = 225 =
75
27,5

192 245
147,6 4xM4 M5 t

2/57
1/57
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Presentación
Dimensiones: 2/67

El Altivar 32 es un convertidor de frecuencia de 200 ... 500 V trifásica. Los motores síncronos
y asíncronos nominal 0,18 a 15 kW. El Altivar 32 es un convertidor de frecuencia que incluye
varios perfiles de control de motor de tres fases para los motores síncronos y asíncronos.
En combinación con los motores síncronos, Altivar 32 variadores de velocidad ofrecen un
rendimiento optimizado de la energía. Su respuesta de alta dinámica optimiza el rendimiento
de las aplicaciones. Teniendo en cuenta las limitaciones de la configuración del producto y
el uso correcto de la fase de diseño, hemos sido capaces de simplificar la integración de los
variadores Altivar 32 unidad en máquinas industriales. Cuenta con más de 150 funciones. Es
robusto, compacto y fácil de instalar.
De hasta 4 kW, el Altivar 32 es un convertidor de frecuencia de 45 o 60 mm de ancho,
ahorrando una cantidad considerable de espacio en una instalación.
También se ha diseñado para ser montado al lado del otro o de lado, en recintos densos
o poco profundos. El Altivar 32 ofrece funciones de seguridad y funciones de control del
sistema que le permite cumplir con los requisitos de las aplicaciones más especializadas.
Con las tarjetas de comunicación disponibles como opciones, el Altivar 32 se integra
Con seis unidades de 45mm de perfectamente en la unidad de la arquitectura del sistema de control principal. Como
ancho montadas de lado a lado estándar, cuenta con numerosas entradas / salidas configurables para facilitar la
personalización a las aplicaciones.

Aplicaciones

El variador Altivar 32 integra funciones que responden a las aplicaciones más corrientes,
especialmente:
• mantención (cintas transportadoras pequeñas, polipastos…),
• máquinas de envase y embalaje (ensacadoras pequeñas, etiquetadoras...),
• máquinas especiales (mezcladores, trituradores, maquinaria textil...),
• Maquinaria para trabajar la madera (sierras, cepillos, etc)
• Procesamiento de metales (prensas plegadoras, máquinas de soldar, máquinas de corte, etc)
• bombas, compresores, ventiladores, elevación.

ATV Logic

ATV logic se utiliza para adaptar el Altivar 32 variador de velocidad para aplicaciones
específicas a través de su personalizable funciones integradas de control del sistema.
Las funciones de control integrado con sistema de ATV logic se puede utilizar para realizar
operaciones sencillas sin necesidad de añadir otros dispositivos, lo que reduce los costos.
ATV Logic es programado a través del software de configuración SoMove y proporciona
Aplicación en cinta transportadora acceso a las siguientes funciones:
Operaciones aritméticas, operadores booleanos, contadores, temporizadores, etc.
Programación de hasta 50 funciones por una secuencia automatizada. El acceso a las
variables internas de la unidad

2/58
1/58
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Oferta para máquinas complejas
Dimensiones: 2/67

Areas de Aplicación Comunes Impresoras, manupulación de materiales, cintas trasportadoras, embalaje, textiles, etc.
Especificas Elevacion, maquinarias de procesamientos de madera o metal, etc.

Variadores de velocidad y
Tipo de tecnología Altivar 32 Variadores de Velocidad sin sensor (Control de Velocidad)

arrancadores suaves
2

2
3

Rango de potencia para 50…60 Hz (kW) alimentación 0.18…15


Monofásica 100…120 V (kW) –
4 Monofásica 200…240 V (kW) 0.18…2.2
Trifásica 380…480 V (kW) –
Trifásica 380…500 V (kW) 0.37…15

Variador de Rango de Frecuencia de salida 0.1…599 Hz


Frecuacia

5 Leyes de control
motor
Motor asincrónico Ley estándar (tensión/frecuencia)
Ley prestaciones (control vectorial de fl ujo sin captador)
Ley bomba/ventilador (ley cuadrática Kn2)
Ley ahorro de energía (dedicada ventilación)
Motor sincrónico Proporción para motores sincrónos sin sensor
Motor sensor Integrado –
Disponible como una –

6 opción

Sobrepar transitorio 170…200% del par nominal del motor (valor típico)
Peak current –

Numeros de Funciones 150


Funciones de Integrado 4: STO (Safe Torque Off), SLS (Safe Limited Speed), SDI (Safe Direction Information), SS1
seguridad (Safe Stop 1)
7 disponible como
una opción

Numeros Entradas Analógicas 3


de I/O Lógicas 6
Salidas Analógicas 1: configurable como voltaje (0-10 V) o corriente (0-20 mA)
Lógicas 1

8 Salidas de Relés 2

Communicación Integrado Modbus, CANopen


Disponible como una opción DeviceNet, PROFIBUS DP V1, EtherNet/IP, Modbus TCP, EtherCat

Bluetooth link® Integrado

Opciones SoMove software de configuración


9 Simple Loader and Multi-Loader Herramientas de configuración
IP 54 o IP65 visualización remota y pantalla gráfica remota
Filtros, Resistencia de frenado, inductancias de lineas

Normas y homologaciones IEC 61800-5-1, IEC 61800-3 (entornos 1 y 2, categoría C2), UL 508C,
EN 954-1 categoría 3, ISO/EN 13849-1/- 2 categoría 3 (PLe),
IEC 61508 (partes 1 & 2) SIL3 nivel, norma estandar EN50495E
IEC 60721-3-3, clases 3C3 y 3S2

10 e, UL, CSA, C-Tick, NOM, GOST

Referencias ATV 32

2/59

Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Referencias
Dimensiones: 2/67

Variadores(rango de frecuencia de 0,5 a 500 Hz)


PF095103

Motor Red Altivar 32


1
Potencia
indicada en
Corriente de Potencia lcc línea
linea máx Aparente presunta
corriente - Corriente
de salida trasitoria
Potencia
disipada
Referencia Peso

la placa (1), (2) máxima (3) máxima máxima con corri-


permanente ente de la
(In) (4) salida
(In)
en U1 en U2 en U2 en U2 60 s 2 s (4)
kW HP A A kVA kA A A A W kg
2
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (2)(5)(6)
0.18 1/4 3.4 2.8 0.7 1 1.5 2.3 2.5 25 ATV 32H018M2 2.400
0.37 1/2 6 5 1.2 1 3.3 5 5.5 38 ATV 32H037M2 2.400
0.55 3/4 7.9 6.7 1.6 1 3.7 5.6 6.1 42 ATV 32H055M2 2.400
ATV 32H018M2...H075M2 0.75 1 10.1 8.5 2 1 4.8 7.2 7.9 51 ATV 32H075M2 2.400
ATV 32H037N4...HU15N4
1.1 11/2 13.6 11.5 2.8 1 6.9 10.4 11.4 64 ATV 32HU11M2 2.900

3 1.5
2.2
2
3
17.6
23.9
14.8
20.1
3.6
4.8
1
1
8
11
12
16.5
13.2
18.2
81
102
ATV 32HU15M2
ATV 32HU22M2
2.900
2.900
PF095104

Tensión de alimentación Trifasica: 380…500 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (2) (5) (6)
0.37 1/2 2.1 1.6 1.4 5 1.5 2.3 2.5 27 ATV 32H037N4 2.500
0.55 3/4 2.8 2.2 1.9 5 1.9 2.9 3.1 31 ATV 32H055N4 2.500

4 0.75
1.1
1
11/2
3.6
5
2.7
3.8
2.3
3.3
5
5
2.3
3
3.5
4.5
3.8
5
37
50
ATV 32H075N4
ATV 32HU11N4
2.500
2.500
1.5 2 6.5 4.9 4.2 5 4.1 6.2 6.8 63 ATV 32HU15N4 2.500
2.2 3 8.7 6.6 5.7 5 5.5 8.3 9 78 ATV 32HU22N4 3.000
3 – 11.1 8.4 7.3 5 7.1 10.7 17.7 100 ATV 32HU30N4 3.000
4 5 13.7 10.5 9.1 5 9.5 14.3 15.7 125 ATV 32HU40N4 3.000
5.5 71/2 20.7 14.5 17.9 22 14.3 21.5 23.6 233 ATV 32HU55N4 7.500
5 ATV 32HU11M2...HU22M2
ATV 32HU22N4...HU40N4
7.5 10 26.5 18.7 22.9 22 17 25.5 28 263 ATV 32HU75N4 7.500
11 15 36.6 25.6 31.7 22 27.7 41.6 45.7 403 ATV 32HD11N4 8.700
15 20 47.3 33.3 41 22 33 49.5 54.5 480 ATV 32HD15N4 8.800
PF095105

6 Dimensiones (universal)
Variadores de frecuencia WxHxD
Placa de montaje CEM Sin Placa de montaje CEM
mm mm
ATV 32H018M2...H075M2, ATV 32H037N4...HU15N4 45 x 317 x 245 – (6)

ATV 32HU11M2...HU22M2, ATV 32HU22N4...HU40N4 60 x 317 x 245 – (6)

7 ATV 32HU55N4, HU75N4

SIn filtro CEM, Opcional.

ATV 32HU55N4, HU75N4 150 x 308 x 232 150 x 232 x 232

ATV 32HD11N4, HD15N4 180 x 404 x 232 180 x 330 x 232

(1) Valor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de corte máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea
PF095106

para Icc de línea presumible máx.(3)


(2) Tensión nominal de alimentación, mín. U1, máx.. U2: 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2).
(3) Si Icc de línea es superior a los valores de la tabla, es necesario añadir las inductancias de línea,
8 (4) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz, en utilización en régimen permanente.
La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz. Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasifi cación en la
corriente nominal del variador y la corriente nominal del motor no deberá superar este valor.
(5) Variadores entregados con filtro CEM integrado de categoría C2. Este filtro puede desconectarse.
(6) Conexión conforme a los estandares: CEM
- ATV 32Hppp M2, ATV 32H037N4...HU40N4 variadores suministran Filtro CEM. este es integrado en los terminales de conexión.
de potencia del variador de frecuencia.
- ATV 32HU55N4…HD15N4 variadores suministran Filtro CEM. para ser montado por el cliente.

9
ATV 32HD11N4, HD15N4

Sin filtro CEM, Opcional

2/60
1/60
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Opción: herramientas de diálogo
Dimensiones: 2/67
Presentación y referencias

Terminal de pantalla gráfica remoto


PF600255

Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velocidad
de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la confi guración, la depuración

Variadores de velocidad y
1 y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4 archivos de
configuración.

arrancadores suaves
Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente, y
2 también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto (véase a
3 continuación) o accesorios de conexión multipunto.
Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés e italiano).
Los idiomas disponibles pueden modifi carse mediante la herramienta de confi guración
Multi-Loader (VW3 A8 121).
4 Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54; puede
4 5
incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente.

2
Terminal de pantalla gráfica remoto
DF600259

1 Pantalla gráfica:
Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con dígitos
grandes.
6 2 Función asignable teclas F1, F2, F3, F4:
Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación.
Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada.
7 3 Tecla ESC:
Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior.
4 Teclas de control local del motor:
RUN: arranca el motor
DF600260

STOP/RESET: detiene el motor/restaura los fallos del variador


9 FWD/REV: invierte la dirección de giro del motor
5 Botón de navegación:
Para un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables:
6 Girar ±: pasa a la línea siguiente/anterior, aumenta/reduce el valor
Pulsar: guarda el valor actual (ENT)

Referencias
Designación Elem. n.º Longitud Referencia Peso
m kg
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 – VW3 A1 101 0,180
10 7 Deben proporcionarse un cable de montaje
remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador
RJ45 VW3 A1 105

envolvente: 6 + 7 + 9 con IP 54, 6 + 7 + 9 + 10 con IP 65

2/61

Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Opción: Inductancia de línea
Dimensiones: 2/67

Presentación

Inductancias de línea proporcionan una mejor protección contra sobretensiones en el


Inductancia de línea
suministro de distorsión y reducir las líneas armónico de la corriente producida por la
unidad.
2a M1
3 Las inductancias recomendadas limitar la corriente de línea. Se han desarrollado de acuerdo
con la norma IEC 61800-5-1 (VDE 0160 nivel 1 sobretensiones de alta energía en la red).
Los valores de las inductancias se definen para una caída de tensión entre el 3% y 5% de la
ATV 32HpppM2 voltaje de línea nominal. Los valores más altos que implica una pérdida de par.
Inductancia de línea La utilización de inductancias de línea se recomienda, en particular, bajo las siguientes
circunstancias:
b Líneas de suministro con una importante perturbación de otros receptores (parásitos,
3a
M1
3
sobretensiones)
b Línea de alimentación con un desequilibrio de tensión entre fases> 1,8% de la tensión
nominal de los Variadores de velocidad por una línea con una impedancia muy baja (en
ATV 32HpppN4 las proximidades de un poder transformador de 10 veces más potente que el calibre del
variador).
b La instalación de un gran número de convertidores de frecuencia en la misma línea.
Reducción de la sobrecarga de los condensadores de corrección de cos φ, si la instalación
incluye un factor de potencia unidad de corrección de la perspectiva de cortocircuito en el
punto de conexión de la unidad no debe superar el valor máximo indicado en las tablas de
referencia. El uso de las reactancias permite la conexión a los suministros de la siguiente
línea:
b Max. Isc 22 kA de 200/240 V
b Max. Isc 65 kA de 380/500 V

Referencias
Altivar 32 Inductancia
Referencia Corriente de línea Corriente de línea Referencia Peso
sin inductancia con inductancia
U min. U max. U min. U max.
(1) (1) (1) (1)
A A A A kg
Tensión de alimentación monfásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 32H018M2 3.0 2.5 2.1 1.8 VZ1 L004M010 0.630
ATV 32H037M2 5.3 4.4 3.9 3.3
ATV 32H055M2 6.8 5.8 5.2 4.3 VZ1 L007UM50 0.880
ATV 32H075M2 8.9 7.5 7.0 5.9
ATV 32HU11M2 12.1 10.2 10.2 8.6 VZ1 L018UM20 1.990
ATV 32HU15M2 15.8 13.3 13.4 11.4
ATV 32HU22M2 21.9 18.4 19.2 16.1

Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz


ATV 32H037N4 2.2 1.7 1.1 0.9 VW3 A4 551 1.500
ATV 32H055N4 2.8 2.2 1.4 1.2
ATV 32H075N4 3.6 2.7 1.8 1.5
ATV 32HU11N4 4.9 3.7 2.6 2
ATV 32HU15N4 6.4 4.8 3.4 2.6
ATV 32HU22N4 8.9 6.7 5 4.1 VW3 A4 552 3.000
ATV 32HU30N4 10.9 8.3 6.5 5.2
ATV 32HU40N4 13.9 10.6 8.5 6.6
ATV 32HU55N4 21.9 16.5 11.7 9.3 VW3 A4 553 3.500
ATV 32HU75N4 27.7 21 15.4 12.1
ATV 32HD11N4 37.2 28.4 22.5 18.1 VW3 A4 554 6.000
ATV 32HD15N4 48.2 36.8 29.6 23.3

Tensión nominal de alimentación


Para variadores Tensión nominal
U min. U max.
ATV 32HpppM2 200 240
ATV 32HpppN4 380 500

2/62
1/62
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Opción: resistencias de frenado
Dimensiones: 2/67

Presentación
La resistencia de frenado permite al variador Altivar 32, operar al frenar a un punto muerto o
en la desaceleración de frenado, mediante la disipación de la energía de frenado. Permite a
los transitorios de par máximo de frenado.

Variadores de velocidad y
Dependiendo de los niveles de unidad, dos tipos de resistencia están disponibles:

arrancadores suaves
b Modelo de protección (IP 20 carcasa) diseñado para cumplir con la norma de
compatibilidad electromagnética y protegido por un interruptor de temperatura controlada o
un relé térmico de sobrecarga.
b Modelo de protección (IP 65 carcasa) con juego de cables, para ATV32HlllM2 y
ATV32H037N4...HU75N4 unidades.

Aplicaciones
Maquinas de inercia elevada, cargas motrices y maquinas con ciclos rápidos.

2
Referencias
Para variadores Valor Valor Potencia media Largo de Referencia Peso
Mínimo Ólmico disponible a conexión
50°C (1) de cable

Ω Ω W m kg
Resistencia de frenado IP65
ATV 32H018M2…H075M2 40 100 25 0.75 VW3 A7 608 R07 0.410
PF106005

ATV 32H037…H075N4 80 3 VW3 A7 608 R30 0.760


ATV 32HU11N4…HU22N4 54

ATV 32HU11M2, HU15M2 27 72 25 0.75 VW3 A7 605 R07 0.620


3 VW3 A7 605 R30 0.850
VW3 A7 608 Rll
ATV 32HU22M2 25 27 50 0.75 VW3 A7 603 R07 0.930
3 VW3 A7 603 R30 1.200

ATV 32HU30N4 54 72 50 0.75 VW3 A7 606 R07 0.930

ATV 32HU40N4 36 3 VW3 A7 606 R30 1.200

ATV 32HU55N4, HU75N4 27 27 100 0.75 VW3 A7 604 R07 1.420


3 VW3 A7 604 R30 1.620

Resistencia de frenado IP20


PF105659

ATV 32H018M2…H075M2 40 100 50 – VW3 A7 701 2.000


ATV 32HU11M2, HU15M2 27
ATV 32H037N4…H075N4 80
ATV 32HU11N4…HU30N4 54
ATV 32HU40N4 36

ATV 32HU22M2 25 60 100 – VW3 A7 702 2.400


ATV 32HU55N4, HU75N4 27

ATV 32HD11N4, HD15N4 16 28 200 – VW3 A7 703 3.500

VW3 A7 701 (1) El factor de carga de las resistencias: el valor de la potencia media que se puede disipar a 50 ° C de la resistencia dentro de la
carcasa está determinada por un factor de carga durante el frenado que corresponde a la mayoría de las aplicaciones normales:
- 2 s de frenado con un par de 0,6 Tn de frenado para un ciclo de 40 s
- 0,8 s de frenado con un par de 1,5 Tn de frenado para un ciclo de 40 s

2/63

Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Opción: Inductancias de motor
Dimensiones: 2/67

Presentación
Inductancias de motor se pueden insertar entre el Altivar 32 y el motor:
b Limitar el dv / dt en los terminales del motor (500 a 1500 V / ms), para cables de más de 50 m
b Filtro de interferencia causada por la apertura de un contactor situado entre el filtro y el motor
b Reducir la fuga a tierra la corriente del motor
b Minimizar la actual ola, lo que reduce el ruido del motor

Referencias (1)
M1
Para Pérdidas Longitud máx. de Corriente Referencia Peso
3 variadores cable (2) nominal
Cable Cable
blindado sin blindaje
Motor choke
ATV 32Hppppp W m m A kg
Tensión de alimentación monofásica: 200…240V 50/60Hz
ATV 32HU22M2 75 y 100 y 200 16 VW3 A4 553 3.500

Tensión de alimentación Trifásica: 380…500V 50/60Hz


ATV 32HU22N4… 65 y 100 y 200 10 VW3 A4 552 3.000
HU40N4

ATV 32HU55N4 75 y 100 y 200 16 VW3 A4 553 3.500

ATV 32HU75N4, 90 y 100 y 200 30 VW3 A4 554 6.000


HD11N4

ATV 32HD15N4 80 y 100 y 200 60 VW3 A4 555 11.000

(1) (1) Para ATV 32H018M2 ... HU15M2 y ATV 32H037N4 ... HU15N4 unidades, por favor
consulte www.shneider-electric.com.
(2) Para una aplicación con varios motores conectados en paralelo, la longitud del cable debe
tener en cuenta todas las derivaciones. Si un cable es más largo que el recomendado se utiliza,
los filtros pueden sobrecalentarse.

2/64
1/64
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Buses y redes de comunicación
Dimensiones: 2/67
Referencias

PROFIBUS DP V1 bus (1)

Variadores de velocidad y
PF095130

Descripción Referencias Peso


kg

arrancadores suaves
Puerto de 9 pines femenino para conector VW3 A3 607 0.140
DB-9 conformado para ProfiBus DPV1

VW3 A3 607

2
DeviceNet bus (1)
PF095140

Descripción Referencias Peso


kg
La tarjeta incluye un bornero desenchufable VW3 A3 609 0.140
con tornillos de 5 contactos

VW3 A3 609
PF102282

EtherCAT bus (1)


Descripción Referencias Peso
kg
Dos (2) puertos de conexión RJ45 VW3 A3 601 0.140

CANopen machine bus (1)


PF095127

Descripción Item Largo Referencia Peso


no. m kg
Conexión con Tarjeta de comunicación Daisy chain
Tarjeta de comunicación con 1 – VW3 A3 608 –
dos (2) Puertos RJ45

VW3 A3 608

Red ModBus TCP/IP y Red Ethernet/IP(1)


PF095126

Descripción Item Largo Referencia Peso


no. m kg
Tarjeta de Comunicación
Para conector en HUB ó Switch 1 – VW3 A3 616 0.300
con dos (2) puertos RJ45.
b Velocidad: 10/100 Mbps
VW3 A3 616 b Web server integrado

(1) El Altivar 32 solamente puede administrar una tarjeta de comunicación.

2/65

Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Esquemas

Esquemas de conexión
Alimentación monofásica o trifásica - esquema con contactor de línea
Esquemas de conexión conforme a las normas EN 954-1 categoría 1 e IEC/EN 61508 capacidad
SIL1, categoría de parada 0 según la norma IEC/EN 60204-1.

- KM1
- Q2 - T1 - Q3 - S2 - S1 A1 A2
- Q2

- KM1
- KM1 R1A R1C

(1)

(2)
A1

R1A

R1C

R1B

R2A

R2C
R / L1

S / L2

T / L3

STO

P24
W / T3
U / T1

V / T2

PA/+
ATV32

PC/-
PBe

PB
W1
U1

V1

M
3a

(1) Inductancia de línea (si procede)


(2) Contactos para relé de fallos, para señalización a distancia del estado del variador

Alimentación monofásica o trifásica - esquema con desconexión de conmutadores


Esquemas de conexión conforme a las normas EN 954-1 categoría 1 e IEC/EN 61508 capacidad
SIL1, categoría de parada 0 según la norma IEC/EN 60204-1.

(1)

(2)
A1
R / L1

S / L2

T / L3

R1A

R1C

R1B

R2A

R2C

STO

P24
W / T3
U / T1

V / T2

ATV32
PA/+
PC/-
PBe

PB

Q1
W1
U1

V1

M
3a

(1) Inductancia de línea (si procede)


(2) Contactos para relé de fallos, para señalización a distancia del estado del variador

2/66
1/66
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61 asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Dimensiones

ATV32H0ppM2, H0ppN4, HU1pN4 - tamaño A

Variadores de velocidad y
224
8.82

arrancadores suaves
152
5.98
mm 86
in. 3.39
45
1.77

245
9.65
232 4x Ø 5,5
9.13 4x Ø0.22
14
7 (2x Ø10)
0.55 0.28 (2x Ø0.4 )

2
68
2.67 96
3.78 129
5.09

255 215
258 270
10.04 8.46
10.16 10.63
325 317
12.80 12.48

137 5
5.39 0.20

ATV32HU11M2, U15M2, U22M2, U22N4, U30N4, U40N4 - tamaño B


224
8.82

152
6
101
4
15 60 mm
0.6 2.36 in.

9 42 9
245 0.35 1.65 0.35
9.64
234 4x Ø 5,5
4x Ø0.22
9.21 14 7 (2x Ø10)
0.59 0.28 (2x Ø0.4 )

68
2.6 96
3.78
129.3
5.1

255 215
10.04 8.46 258 270
10.16 10.63
317 325
12.48 12.80

137 5 9
5.39 0.2 0.35

2/67

Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Dimensiones

ATV32HU55N4, U75N4 - tamaño C ATV32HU55N4, U75N4 - tamaño C con placa CEM

206
8.1

150 mm
5.9 in.

10 130 10
0.4
5 0.4 5.12
0.2
150
25 5.91
1 53
2.1
87
3.4

190
210 7.48
8.27

308
12.13

10 130 10
0.4 5.12 0.4

3 181 87
0.12 7.12 3.43

115
4.53

192
7.56 220
232
8.66
9.23

87
3.4
232
9.13

2/68
1/68
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61 asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Dimensiones

ATV32HD11N4, D15N4 - tamaño D ATV32HD11N4, U15N4 - tamaño D con placa CEM

mm
in.

Variadores de velocidad y
arrancadores suaves
2
180
7.08
10 160 10
0.4 6.29 0.4
7
0.27

80
3.15 180
7.09 142
5.59

295
11.61

178
7.01

10 160 10
0.4 6.3 0.4

206
8.1
181
7.12

53
2.08 404
15.91

245
9.65
192
7.56 310
330
13 12.2

106
4.17

112
4.41
106 123
4.17 4.84
232
9.13

2/69

Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Software de puesta en marcha. SoMove.

Funciones
Conexiones
Enlace serie Modbus
El PC equipado con el software SoMove puede conectarse directamente en la toma RJ45 del
dispositivo y al puerto USB del PC con el cable USB/RJ45. Ver tabla de referencias más abajo.
Enlace inalámbrico Bluetooth®
El software SoMove puede comunicarse mediante enlace inalámbrico Bluetooth® con un
dispositivo equipado con el adaptador Modbus-Bluetooth®. El adaptador se conecta a la toma
terminal o al puerto de red Modbus del dispositivo. Mide 10 m (clase 2).
Si el PC no dispone de tecnología Bluetooth®, utilice el adaptador USB-Bluetooth®.

Referencias
Peso
Designación Descripción Referencia
kg
Software de puesta Composición: (1) –
en marcha SoMove • software de puesta en marcha SoMo-
ve para PC en alemán, inglés, chino,
español, francés e italiano.
• DTM (Device Type Management)
y documentación técnica para los
variadores de velocidad, arrancadores
y servomotores.
Cable USB/RJ45 Permite conectar un PC al dispositivo. TCSM CNAM 3M002P –
Con una longitud de 2,5 m, este cable
cuenta con un conector USB (lado
del PC) y un conector RJ45 (lado del
dispositivo).
Adaptador Permite la comunicación del dispositivo VW3 A8 114 0,155
Modbus-Bluetooth® mediante enlace inalámbrico
Bluetooth®.
Composición:
• 1 adaptador Bluetooth® (rango de 10
m, clase 2) con 1 conector RJ45
Para SoMove: 1 cable de 0,1 m con 2
conectores RJ45
• Para TwidoSuite: 1 cable de 0,1 m
con 1 conector RJ45 y 1 conector mini
DIN
Adaptador El adaptador es necesario para un PC VW3 A8 115 0,290
USB-Bluetooth® que no tenga tecnología Bluetooth®.Se
para PC conecta a un puerto USB del PC.
Rango de 10 m, clase 2

Entornos
SoMove funciona en los siguientes entornos y configuraciones de PC:
• Microsoft Windows® SP3,
• Microsoft Windows® Vista,
• Pentium IV (o equivalente), 1 GHZ, disco duro con 1 GB disponible, 512 MB de RAM
(configuración mínima).

(1) En nuestro sitio web “www.schneiderelectric.com”.

2/70
1/70
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Presentación

Aplicaciones
108975

El variador de velocidad Altivar 61 es un convertidor de frecuencia para motores trifásicos

asíncronos entre 0,75 y 630kW.

El variador ha sido diseñado para aplicaciones en calefacción, ventilación y aire acondiciona-

Variadores de velocidad y
do (HVAC) en sectores industriales y comerciales:

arrancadores suaves
c Ventilación

c Aire acondicionado

c Bombeo

El Altivar 61 puede reducir los costos de operación en edificios, a través de la optimización en


el consumo de energía, y a la vez mejorando el confort de los usuarios.
Integra numerosas opciones que permiten adaptar e incorporarlo en instalaciones eléctricas,
sistemas de control sofisticados y sistemas de manejo de edificios.

La necesidad de cumplir con estándares de compatibilidad electromagnética y de reducción

2
de armónicos fueron tomados en cuenta en el diseño de este variador.
Dependiendo de sus características de diseño, cada tipo (NEMA 1/IP20 y/o NEMA 12/IP54)
Aplicación Ventilación incorpora filtros y inductancias DC para clase A o B (EMC) o bien estos ítems están disponi-
bles como accesorios opcionales.

Funciones
Con sus macro-configuraciones y un menú “arranque rápido”, el Altivar 61 puede ser usado
para arrancar sus aplicaciones sin retrasos y realizar ajustes rápidos usando herramientas de
dialogo amigables.
100076

Funciones diseñadas específicamente para aplicaciones de bombeo y ventilación


c Función ahorro de Energía, ley de control cuadrática 2/5 puntos.

c Adaptación de la limitación de corriente de acuerdo a la velocidad.

c Supresión del ruido y la resonancia por medio del cambio de la frecuencia de corte la cual,

dependiendo del calibre permite hasta 16 kHz, ajustables en marcha y con modulación alea-
toria.

c Velocidades preseleccionadas

c Regulador PID integrado, con preseteo de referencias PID y modos manual / automático.

c Medidor de tiempo de funcionamiento y contador de energía.

c Detección de ausencia de fluido, detección de flujo cero, limitación de flujo.

c Función Dormir/despertar

c Configuración del display para visualizar valores físicos: bar, I/s, °C, etc

Funciones de protección
c Protección térmica para motor y variador, manejo de sondas PTC
c Protección contra sobrecargas y sobrecorriente en operación continua
c Protección mecánica de la máquina por medio de la función salto de frecuencia y rotación
Aplicación aire acondicionado de fases.
c Protección de la instalación por medio de la detección de ausencia de flujo y baja y sobre
carga
c Protección vía manejo de múltiples fallas y grupos de alarma configurables

Funciones de seguridad
c Seguridad para la máquina través de la función “Power removal”. Esta función previene el
arranque intempestivo del motor; mejorando los requerimientos de seguridad de la máquina
104290

según EN 954-1, categoría 3 y de seguridad operacional según estándar IEC/EN 61508, SIL 2
(seguridad en el control y señalización aplicados a procesos y sistemas).
c Seguridad de las instalaciones mediante la función para operación forzada con inhibición de
fallas, dirección de operación y referencias configurables.

Flexibilidad y uso amigable


El Altivar 61 tiene numerosas entradas y salidas análogas configurables en orden a optimizar
sus aplicaciones.
Soporta los protocolos Modbus y CANopen en estándar en orden a incrementar las prestacio-
nes de sus sistemas de control. También permite el uso de otros buses de comunicación para
la industria y puede ser integrado fácilmente dentro de sistemas de gestión existentes vía sus
tarjetas opcionales.
Dispone además de la tarjeta multi-bombas, habilitándolo para proveer un manejo amigable
y flexible de varias bombas.

Aplicación bombeo

2/71

Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Presentación

Oferta completa
La gama de variadores de velocidad
Altivar 61 cubre las potencias de motor comprendidas
entre 0,37 kW y 630 kW con los siguientes rangos:
c 200…240 V monofásica, de 0,75 kW a 5,5 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiM3) (1).
c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 630 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiN4)
c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 90 kW, NEMA 12/IP54 (ATV 61WiiiN4/N4C), (1).
c 500…690 V trifásica, de 1,5 kW a 800 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiY), (1).

El variador Altivar 61 integra de forma estándar los protocolos Modbus y CANopen


así como numerosas funciones. Estas funciones pueden ampliarse por medio de tarjetas op-
cionales de comunicación, entradas/salidas e interface de codificador, ver Opciones.

Otras opciones externas como resistencias de frenado, filtros y módulos regenerativos


complementan esta oferta, ver Opciones.

Toda la gama cumple con las normas internacionales IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-2,
IEC-EN 61800-3, está certificada conforme a è, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST y
ha sido desarrollada para responder a las directivas sobre la protección del entorno (RoHS,
WEEE, etc.).

El variador Altivar 61 se inserta en la cadena de seguridad de las instalaciones. Integra la fun-


ción de seguridad “Power Removal” que prohíbe el arranque intempestivo del motor.

Compatibilidad electromagnética CEM

La incorporación de filtros CEM en los variadores ATV 61HiiiM3 y ATV 61HiiiN4 y la con-
ATV-61HC31N4, sideración de CEM facilitan la instalación y la conformidad de los equipos para el marcado è,

ATV-61HD45N4, de forma muy económica.

ATV-61HU22N4
Los variadores ATV 61HiiiN4C integran filtros CEM clase B, habilitándolos para cumplir con los

requerimientos de la norma EN55011 (grupo 1) y de IEC/EN 61800-3 (categoría C1), (1).


Instalación
El variador Altivar 61 se ha desarrollado para optimizar el dimensionamiento de las envolven-
tes (armarios, cofres, etc.):
c La parte de potencia, de grado de protección IP54, puede montarse fácilmente en el ex-
terior de la envolvente con la ayuda del kit para montaje empotrado con envolvente estanco
VW3 A9 5ii.
Este montaje permite limitar la emisión de calor en la envolvente o reducir su tamaño, (1)
c Temperatura ambiente en la envolvente:
50 °C sin desclasificación.

Hasta 60 °C utilizando el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en función de los calibres y

eventualmente desclasi.cando la corriente de salida, (1)



c Montaje yuxtapuesto. (1)

También puede instalarse en la pared respetando la conformidad con UL tipo 1 con el kit
VW3 A9 2ii, IP21 o IP31 con el kit VW3 A9 1ii, (1)

(1) Major información consultar.

ATV-61HU75N4
Empotrable

2/72
1/72
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Características

Características de entorno
Conformidad con las normas Los variadores Altivar 61 se han desarrollado respetando los niveles más severos de
las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control
industrial (IEC, EN): baja tensión, IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-3 (inmunidad y

Variadores de velocidad y
emisión CEM conducidas y radiadas).
Inmunidad CEM IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2

arrancadores suaves
IEC-EN 61000-4-2 nivel 3
IEC-EN 61000-4-3 nivel 3
IEC-EN 61000-4-4 nivel 4
IEC-EN 61000-4-5 nivel 3
IEC-EN 61000-4-6 nivel 3
IEC-EN 61000-4-11
CEM emisiones IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2, categorías C1, C2 y C3
conducidas y ATV-61H075M3…HU15M3 EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2
radiadas ATV-61H075N4…HU40N4 Con filtro CEM adicional:
c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1

2
para variadores
ATV-61HU22M3…HU75M3 EN 55011 clase A grupo 2, IEC-EN 61800-3 categoría C3
ATV-61HU55N4…HC63N4 Con filtro CEM adicional:
c EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2
c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1
Marcado è Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión
(73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE)
Homologaciones UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 y GOST
Grado de protección IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 60529
ATV-61HiiiM3 IP21 e IP41 en la parte superior.
ATV-61H075N4…HD75N4 IP20 sin la cubierta en la parte superior de la carcasa
IP21 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar.
ATV-61HD90N4…HC31N4 IP00, IP41 en la parte superior e IP30 en la parte frontal y las partes laterales.
IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar.
ATV-61HC40N4…HC63N4 IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar.
Resistencia a las vibraciones ATV-61HiiiM3 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 13 Hz, 1 g de 13 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6
ATV-61H075N4…HD75N4
ATV-61HD90N4…HC63N4 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 10 Hz, 0,6 g de 10 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6
Resistencia a los choques ATV-61HiiiM3 15 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
ATV-61H075N4…HD75N4
ATV-61HD90N4…HC16N4 7 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
ATV-61HC22N4…HC63N4 4 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
Contaminación ambiente ATV-61HiiiM3 Grado 2 según IEC-EN 61800-5-1
máxima ATV-61H075N4…HD18N4
ATV-61HD22N4…HC63N4 Grado 3 según IEC/EN 61800-5-1
Condiciones de entorno ATV-61HiiiM3 IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2
ATV-61iiiiN4
ATV-61HiiiM3S337 IEC 60721-3-3 clase 3C2
ATV-61H075N4S337…
HD75N4S337,
ATV-61HD90N4…HC63N4
Humedad relativa Del 5 al 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 sin desclasificación
en el entorno del aparato Hasta + 60 ˚C con desclasificación y el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en
función de los calibres (para mayor información consultar)
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación
1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m adicionales. Limitada
a 2.000 m para la red de distribución “Corner Grounded”
Posición de funcionamiento
10˚ 10˚
Inclinación máxima permanente con respecto
a la posición vertical normal de montaje

2/73

Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Características

Características del accionamiento


Rango de frecuencias de ATV-61HiiiM3 Hz 0.5…1.000
salida ATV-61H075N4…HD37N4
ATV-61HD45N4…HC50N4 Hz 0.5…500
Frecuencia de corte ATV-61H075N4…HD75N4 kHz Frecuencia de corte nominal: 12 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en
configurable funcionamiento desde 1...16 kHz. Sobre 12 kHz consultar
ATV-61HD90N4 kHz Frecuencia de corte nominal: 4 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en
funcionamiento desde 2...8 kHz. Sobre 4 kHz consultar
ATV-61HD11N4…HC63N4 kHz Frecuencia de corte nominal: 2,5 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en
funcionamiento desde 2...8kHz. Sobre 2,5 kHz consultar
Rango de velocidades 1…100 en lazo abierto
Precisión de velocidad Para una variación de par de ± 10% del deslizamiento nominal, sin retorno de velocidad
0,2 Mn a Mn
Precisión de par ± 15% en lazo abierto
Sobrepar transitorio 130% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 60 s
Par de frenado 30% del par nominal motor sin resistencia de frenado (valor típico)
Hasta el 130% con resistencia de frenado opcional, ver Opciones.
Corriente transitoria ATV-61HiiiM3 120% de la corriente nominal del variador durante 60 s (valor típico)
máxima ATV-61HiiiN4
Ley de mando motor Motor asíncrono Control vectorial de flujo (FVC) sin captador (vector de tensión o intensidad)
Ley tensión/frecuencia (2 o 5 puntos)
Ley de ahorro de energía
Motor síncrono Control vectorial sin retorno de velocidad
Bucle de frecuencia Regulador PI con estructura ajustable para una respuesta de velocidad adaptada a la
máquina (precisión, rapidez)
Compensación de Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste
deslizamiento No disponible en ley tensión/frecuencia

Características eléctricas de potencia


Alimentación Tensión V 200 – 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3...HU75M3
200 – 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HiiiM3 y ATV 71HiiiM3X
380 – 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HiiiN4
Frecuencia Hz 50 – 5 %...60 + 5 %
Señalización 1 indicador rojo: el piloto encendido señala la presencia de tensión en el variador
Tensión de salida Tensión máxima trifásica igual a la tensión de la red de alimentación
Nivel de ruido del variador Según la directiva 86-188/CEE
ATV-61H075M3…HU15M3 dBA 43
ATV-61H075N4…HU22N4

ATV-61HU22M3…HU40M3 dBA
54,5
ATV-61HU30N4, HU40N4

ATV-61HU55M3 dBA
55,6
ATV-61HU55N4, HU75N4

ATV-61HU75M3 dBA
57,4
ATV-61HD11N4

ATV-61HD15N4, HD18N4 dBA
60,2
ATV-61HD22N4 dBA 59,9
ATV-61HD30N4, HD37N4 dBA 64
ATV-61HD45N4…HD75N4 dBA 63,7
ATV-61HD90N4, HC11N4 dBA 60,5
ATV-61HC13N4 dBA 69,5
ATV-61HC16N4, HC22N4 dBA 66
ATV-61HC25N4…HC31N4 dBA 68
ATV-61HC40N4, HC50N4 dBA 70
ATV-61HC63N4 dBA 71
Aislamiento galvánico Entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)

2/74
1/74
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Características

Características eléctricas de control


Fuentes internas de Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas:
alimentación disponibles c 1 fuente a 10,5 V ± 5% para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ),
intensidad máxima 10 mA
c 1 alimentación a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA

Variadores de velocidad y
Alimentación + 24 V externa (1) a 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V)
(no suministrado)
Potencia 30 W

arrancadores suaves
Entradas analógicas AI1-/AI1+
1 entrada analógica diferencial bipolar a ± 10 V (tensión máxima de no destrucción 24 V)
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Resolución: 11 bits +1 bit de signo
Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15% del valor máximo
AI2 1 entrada analógica configurable a través de software en tensión o en corriente:
c Entrada analógica en tensión a 0...10 V, impedancia 30 kΩ (tensión máxima de
no destrucción 24 V)
c Entrada analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con

2
impedancia 242 Ω
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Resolución: 11 bits
Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15% del valor máximo
Otras entradas Ver las tarjetas opcionales
Salidas analógicas AO1 1 salida analógica configurable en tensión o en corriente:
configurables en tensión c Salida analógica en tensión a 0...10 V, impedancia de carga mín. 470 Ω
y corriente c Salida analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA,
impedancia de carga máxima 500 Ω
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Resolución: 10 bits
Precisión: ± 1% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,2%
Otras salidas Ver las tarjetas opcionales
Salidas de relé configurables R1A, R1B, R1C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común
Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:
c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V
c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V
Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras
R2A, R2B 1 salida lógica con relé, un contacto “NA”
Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:
c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V
c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V
Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras.
Otras salidas Ver las tarjetas opcionales
Entradas lógicas LI LI1...LI5 5 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1,
norma IEC 65A-68
Impedancia: 3,5 kΩ
Tensión máxima: 30 V
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada
(ejemplo: LI1 asignada a marcha adelante y velocidad preseleccionada 2, LI3
asignada a marcha atrás y velocidad preseleccionada 3)
LI6 1 entrada lógica configurable por conmutador en entrada lógica o en entrada para
sondas PTC
Entrada lógica, características idénticas a las entradas LI1...LI5
Entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie:
c Valor nominal < 1,5 kΩ
c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ
c Protección en cortocircuito < 50 Ω
Lógica positiva (fuente)
Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V
Lógica negativa (sink)
Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V
Otras entradas Ver las tarjetas opcionales
Entrada de seguridad PWR 1 entrada para la función de seguridad Power Removal:
c Alimentación: a 24 V (máx. 30 V)
c Impedancia: 1,5 kΩ
c Estado 0 si < 2 V, estado 1 si > 17 V
Capacidad de conexión máxima y par 2,5 mm2 (AWG 14)
de apriete de las entradas/salidas 0,6 Nm
(1) Ver Capítulo 4 “Funciones auxiliares de automatismo”.

2/75
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Características

Características eléctricas de control (continuación)


Rampas de aceleración y deceleración Forma de las rampas:
c Lineales ajustables por separado de 0,01 a 9999 s.
c En S, en U o personalizadas
Adaptación automática del tiempo de rampa de deceleración en caso de
rebasamiento de las posibilidades de frenado, posibilidad de eliminar esta adaptación
(uso de una resistencia de frenado)
Frenado de parada Por inyección de corriente continua:
c Automáticamente desde que la frecuencia de salida estimada es < 0,1 Hz,
duración ajustable de 0 a 60 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In (en lazo
abierto únicamente)
Principales protecciones y seguridades del variador Protección térmica:
c Contra los calentamientos excesivos
c De la etapa de potencia
Protección contra:
c Los cortocircuitos entre las fases del motor
c Los cortes de fases de entrada
c Las sobreintensidades entre las fases de salida y la tierra
c Las sobretensiones en el bus continuo
c Un corte del circuito de control
c Un rebasamiento de la velocidad límite
Seguridad:
c De sobretensión y de subtensión de red
c De ausencia de fase de red, en trifásica
Protección del motor Protección térmica integrada en el variador mediante cálculo permanente de la I2t
teniendo en cuenta la velocidad:
c Memorización del estado térmico del motor al desconectar el variador
c Función modificable a través de terminales de diálogo, en función de que el motor
sea motoventilado o autoventilado
Protección contra los cortes de fases del motor
Protección con sondas PTC
Resistencia dieléctrica ATV 61iiiM3 Entre bornas de tierra y potencia: a 2.830 V
Entre bornas de tierra y potencia: a 4.230 V
ATV 61iiiN4 Entre bornas de tierra y potencia: a 3.535 V
Entre bornas de tierra y potencia: a 5.092 V
Resistencia de aislamiento de tierra > 1 MΩ (aislamiento galvánico) c 500 V durante 1 minuto
Resolución de frecuencia Visualizadores Hz 0,1

Entradas analógicas Hz
0,024/50 Hz (11 bits)

Características de seguridad funcional


Protección De la máquina Función de seguridad “Power Removal” (PWR) que fuerza la parada o que impide el
arranque imprevisto del motor, conforme a EN 954-1 categoría 3 y al proyecto de
norma IEC-EN 61800-5-2.
Del proceso de sistema Función de seguridad “Power Removal” (PWR) que fuerza la parada o que impide el
arranque imprevisto del motor, conforme a IEC-EN 61508 nivel SIL2 y al proyecto de
norma IEC-EN 61800-5-2.

2/76
1/76
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Referencias

Nema 1/IP20 Referencias


105483

Potencia Red Altivar 61


Potencia Corriente de Potencia Icc línea Corriente Corriente Potencia Referencia (3) Peso
indicada línea (2) aparente presumible máxima transitoria disipada

Variadores de velocidad y
en la máx permanente máx. durante a In
placa (1) In (1) 60 s

arrancadores suaves
380 V 480 V 380 V 380 V 460 V
kW HP A A kVA kA A A A W kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV61 H075N4 0,75 1 3,7 3 2,4 5 2,3 2,1 2,7 44 ATV-61H075N4 (3) (4) 3,000
1,5 2 5,8 5,3 3,8 5 4,1 3,4 4,9 64 ATV-61HU15N4 (3) (4) 3,000
2,2 3 8,2 7,1 5,4 5 5,8 4,8 6,9 84 ATV-61HU22N4 (3) (4) 3,000
3 – 10,7 9 7 5 7,8 6,2 9,3 114 ATV-61HU30N4 (3) (4) 4,000
4 5 14,1 11,5 9,3 5 10,5 7,6 12,6 144 ATV-61HU40N4 (3) (4) 4,000
5,5 7,5 20,3 17 13,4 22 14,3 11 17,1 178 ATV-61HU55N4 (3) (4) 5,500
7,5 10 27 22,2 17,8 22 17,6 14 21,1 217 ATV-61HU75N4 (3) (4) 5,500

2
11 15 36,6 30 24,1 22 27,7 21 33,2 320 ATV-61HD11N4 (3) (4) 7,000
105487

15 20 48 39 31,6 22 33 27 39,6 392 ATV-61HD15N4 (3) (4) 9,000


18,5 25 45,5 37,5 29,9 22 41 34 49,2 486 ATV-61HD18N4 (3) 9,000
22 30 50 42 32,9 22 48 40 57,6 717 ATV-61HD22N4 (3) 19,000
30 40 66 56 43,4 22 66 52 79,2 976 ATV-61HD30N4 (3) 26,000
37 50 84 69 55,3 22 79 65 94,8 1174 ATV-61HD37N4 (3) 26,000
45 60 104 85 68,5 22 94 77 112,8 1360 ATV-61HD45N4 (3) 44,000
55 75 120 101 79 22 116 96 139,2 1559 ATV-61HD55N4 (3) 44,000
75 100 167 137 109,9 22 160 124 192 2326 ATV-61HD75N4 (3) 44,000
90 125 166 143 109,3 35 179 179 214,8 2403 ATV-61HD90N4 (5) (6) 60,000
110 150 202 168 133 35 215 215 236,5 3056 ATV-61HC11N4 (5) (6) 74,000
132 180 239 224 157,3 35 259 259 284,9 3583 ATV-61HC13N4 (5) (6) 80,000
160 220 289 275 190,2 50 314 314 345,4 4036 ATV-61HC16N4 (5) (6) 110,000
200 275 357 331 235 50 427 427 469,7 5482 ATV-61HC22N4 (5) (6) 140,000
220 300 396 383 260,6 50
250 335 444 435 292,2 50 481 481 529,1 6379 ATV-61HC25N4 (5) (6) 140,000
280 375 494 494 325,1 50 616 616 677,6 7867 ATV-61HC31N4 (5) (6) 215,000
315 425 555 544 365,3 50
355 475 637 597 419,3 50 759 759 834,9 9598 ATV-61HC40N4 (5) (6) 225,000
ATV61 HD55N4
400 540 709 644 466,6 50
500 670 876 760 576,6 50 941 941 1035,1 12055 ATV-61HC50N4 (5) (6) 300,000
560 750 978 858 643,6 50 1188 1188 1306,8 15007 ATV-61HC63N4 (5) (6) 300,000
630 850 1091 964 718 50
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 12 kHz hasta ATV 61HD75N4, de 4kHz para ATV 61
105491

HD90N4 o de 2,5kHz para ATV 61 HC11N4…HC63N4 en utilización para régimen permanente.


La frecuencia de corte se puede ajustar de 1 a 16 kHz hasta ATV 61HD75N4 y de 2 a 8 kHz para los variadores ATV 61HD90N4…
ATV 61HC63N4.
Superados los 2,5 o 12 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento
excesivo.
Para un funcionamiento en régimen permanente sobre la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación
a la corriente nominal del variador, mayor información consultar.
La corriente In en 380V está referida a la potencia en KW.
La corriente In en 460V está referida a la potencia en HP.
(2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx.
(3) Para solicitar un variador del modelo reforzado para condiciones de entorno particulares, añadir S337 al final de la referencia.
Ejemplo: ATV 61H075N4 pasa a ser ATV 61H075N4S337.
En tal caso, el variador se suministra con un terminal gráfico extraíble.
Los variadores ATV 61HD90N4…HC63N4 se han desarrollado para poder funcionar en condiciones de entorno particulares.
(4) Variador suministrado con un terminal gráfico extraíble. Para recibir un variador sin terminal gráfico, añadir una Z al final de la
referencia. En tal caso irá equipado con un terminal de siete segmentos integrado. Esta opción no está disponible para los varia-
dores que funcionan en condiciones de entorno particulares. (S337)
Ejemplo: ATV 61H075N4 sin terminal gráfico pasa a ser ATV 61H075N4Z.
(5) Variador suministrado de serie con una inductancia DC que debe obligatoriamente utilizarse para las conexiones del variador
a la red trifásica.
Para las conexiones a bus continuo, el variador se puede pedir sin inductancia DC añadiendo D al final de la referencia.
ATV61 HC22N4 Ejemplo: ATV 61HD90N4 pasa a ser ATV 61HD90N4D.
(6) Variador suministrado sin placa de montaje CEM. Está incluida en los kits para conformidad NEMA tipo 1, IP21 o IP31, que se
piden por separado, mayor información consultar.

2/77

Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Tensión de alimentación 500…690 V 50/60 Hz

Variadores UL tipo 1/IP20
Motor Red Altivar 61
Potencia Corriente de línea Icc línea Corriente Referencia Peso
indicada en la placa (1) (2) presum. máxima
máx. permanente
(1) (3)
500 V 575 V 690 V 500 V 600 V 690 V 500 V 575 V 690 V
kW HP (5) kW A A A kA A A A kg
Tensión de alimentación trifásica: 500…690 V 50/60 Hz
2,2 3 3 5,2 4,4 5,2 22 4,5 3,9 4,5 ATV 61HU30Y 30,000
3 – 4 6,8 – 6,6 22 5,8 – 5,5 ATV 61HU40Y 30,000
4 5 5,5 8,6 7,2 8,6 22 7,5 6,1 7,5 ATV 61HU55Y 30,000
ATV61 HU30Y 5,5 7,5 7,5 11,2 9,5 11,2 22 10 9 10 ATV 61HU75Y 30,000
7,5 10 11 14,6 12,3 15,5 22 13,5 11 13,5 ATV 61HD11Y 30,000
11 15 15 19,8 16,7 20,2 22 18,5 17 18,5 ATV 61HD15Y 30,000
15 20 18,5 24,6 20,7 23,8 22 24 22 24 ATV 61HD18Y 30,000
18,5 25 22 29 24 27 22 29 27 27 ATV 61HD22Y 30,000
22 30 30 33 28 34 22 35 32 35 ATV 61HD30Y 30,000
30 40 37 48 41 47 22 47 41 43 ATV 61HD37Y 68,000
37 50 45 61 51 55 22 59 52 54 ATV 61HD45Y 68,000
45 60 55 67 57 63 22 68 62 62 ATV 61HD55Y 68,000
55 75 75 84 70,5 82 22 85 77 84 ATV 61HD75Y 68,000
75 100 90 110 92 102 22 110 99 104 ATV 61HD90Y 68,000
90 125 110 128 113 117 22 136 125 125 ATV 61HC11Y (4) 116,000
110 150 132 153 133 137 28 165 144 150 ATV 61HC13Y (4) 116,000
132 – 160 182 158,9 163 28 200 – 180 ATV 61HC16Y (4) 116,000
160 200 200 218 197 199 35 240 192 220 ATV 61HC20Y (4) 116,000
200 250 250 277 250 257 35 312 242 290 ATV 61HC25Y (4) 207,000
ATV61 HD45Y 250 350 315 342 311 317 35 390 336 355 ATV 61HC31Y (4) 207,000
315 450 400 426 390 394 35 462 412 420 ATV 61HC40Y (4) 207,000
400 550 500 547 494 505 35 590 528 543 ATV 61HC50Y (4) 435,000
500 700 630 673 613 616 42 740 672 675 ATV 61HC63Y (4) 435,000
630 800 800 847 771 775 42 900 768 840 ATV 61HC80Y (4) 435,000

(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz hasta ATV 61HD30Y o de 2,5 kHz para
ATV 61HD37Y…HC80Y, con utilización de régimen permanente.
La frecuencia de corte se puede ajustar de 2,5 a 6 kHz hasta ATV 61HD30Y y de 2,5 a 4,9 kHz para los variadores
ATV 61HD37Y…HC80Y.
Superados los 2,5 o 4 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento
excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una
desclasificación a la corriente nominal del variador, ver las curvas de desclasificación en las págs. 242, 247 y 248.
(2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx.
(3) La corriente transitoria máxima durante 60 segundos es igual al 120% de la corriente máxima permanente.
(4) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV 61HC11Y…HC80Y, excepto cuando se utiliza un transformador
especial (12 pulsos) o cuando se utiliza la versión “387” para motor de media tensión, ver pág. 25. La inductancia de línea se pide
por separado, ver pág. 154.
(5) “Horse Power” según normativa NEC (460 V).

ATV61 HC31Y

VW3A4572

2/78
1/78
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61 IP54
Esquemas: 2/81 Tensión de alimentación 380…480 V 50/60 Hz

Motor Red Altivar 61


Potencia Corriente de Potencia Icc línea Corriente Corriente Referencia Peso
indicada en la línea (2) aparente presum. máxima transitoria
placa (1) máx. permanente máx.
(1) durante 60 s

Variadores de velocidad y
380 V 480 V 380 V 380 V 460 V

arrancadores suaves
kW HP (3) A A kVA kA A A kg

Variadores UL tipo 12/IP54 con filtro CEM de clase A integrado
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
0,75 1 1,8 1,5 1,2 5 2,3 2,1 2,5 ATV 61W075N4 13,000
1,5 2 3,5 3 2,3 5 4,1 3,4 4,5 ATV 61WU15N4 13,000
2,2 3 5 4,1 3,3 5 5,1 4,8 5,6 ATV 61WU22N4 13,000
3 – 6,7 5,6 4,4 5 7,2 6,2 7,9 ATV 61WU30N4 14,000
4 5 8,8 7,4 5,8 5 9,1 7,6 10 ATV 61WU40N4 16,000

2
5,5 7,5 11,4 9,2 7,5 22 12 11 13,2 ATV 61WU55N4 16,000
7,5 10 15,8 13,3 10,4 22 16 14 17,6 ATV 61WU75N4 22,000
ATV61WD90N4 11 15 21,9 17,8 14,4 22 22,5 21 24,7 ATV 61WD11N4 22,000
15 20 30,5 25,8 20 22 30,5 27 33,5 ATV 61WD15N4 28,000
18,5 25 37,5 32,3 24,7 22 37 34 40,7 ATV 61WD18N4 36,000
22 30 43,6 36,6 28,7 22 43,5 40 47,8 ATV 61WD22N4 36,000
30 40 56,7 46,2 37,3 22 58,5 52 64,3 ATV 61WD30N4 51,000
37 50 69,5 56,8 45,7 22 71,5 65 78,6 ATV 61WD37N4 64,000
45 60 85,1 69,6 56 22 85 77 93,5 ATV 61WD45N4 65,000
55 75 104,8 87 69 35 103 96 113,3 ATV 61WD55N4 92,000
75 100 140,3 113,8 92,3 35 137 124 150,7 ATV 61WD75N4 92,000
90 125 171,8 140,9 113 35 163 156 179,3 ATV 61WD90N4 92,000

Variadores UL tipo 12/IP54 con interruptor desconectador
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
0,75 1 1,8 1,5 1,2 5 2,3 2,1 2,5 ATV 61E5075N4 19,000
1,5 2 3,5 3 2,3 5 4,1 3,4 4,5 ATV 61E5U15N4 19,000
2,2 3 5 4,1 3,3 5 5,1 4,8 5,6 ATV 61E5U22N4 20,000
3 – 6,7 5,6 4,4 5 7,2 6,2 7,9 ATV 61E5U30N4 20,000
4 5 8,8 7,4 5,8 5 9,1 7,6 10 ATV 61E5U40N4 23,000
ATV61E5D90N4 5,5 7,5 11,4 9,2 7,5 22 12 11 13,2 ATV 61E5U55N4 23,000
7,5 10 15,8 13,3 10,4 22 16 14 17,6 ATV 61E5U75N4 32,000
11 15 21,9 17,8 14,4 22 22,5 21 24,7 ATV 61E5D11N4 32,000
15 20 30,5 25,8 20 22 30,5 27 33,5 ATV 61E5D15N4 40,000
18,5 25 37,5 32,3 24,7 22 37 34 40,7 ATV 61E5D18N4 51,000
22 30 43,6 36,6 28,7 22 43,5 40 47,8 ATV 61E5D22N4 50,000
30 40 56,7 46,2 37,3 22 58,5 52 64,3 ATV 61E5D30N4 68,000
37 50 69,5 56,8 45,7 22 71,5 65 78,6 ATV 61E5D37N4 85,000
45 60 85,1 69,6 56 22 85 77 93,5 ATV 61E5D45N4 85,000
55 75 104,8 87 69 35 103 96 113,3 ATV 61E5D55N4 119,000
75 100 140,3 113,8 92,3 35 137 124 150,7 ATV 61E5D75N4 119,000
90 125 171,8 140,9 113 35 163 156 179,3 ATV 61E5D90N4 119,000
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 8 kHz hasta ATV 61E5D15N4 o ATV 61E5D15N4, o de 4 kHz

para ATV 61E5D18N4…E5D90N4 o ATV 61E5D18N4C…E5D90N4C con utilización de régimen permanente.

La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz para todos los calibres.

Superados los 4 o 8 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento

excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una

desclasificación a la corriente nominal del variador, ver las curvas de desclasificación en págs. 252 y 253.

(2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx.

(3) “Horse Power” según normativa NEC (460 V).

2/79

Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Asociaciones arranque motor

Tensión de alimentación trifásica 380...415 V 50/60 Hz


041622

Motor Variador Disyuntor Contactor


de línea
Potencia Referencia Referencia Calibre Im Referencia
(1) (3) (4)
kW HP A A
Coordinación de tipo 2
0,75 1 ATV 61H075N4 GV2 ME10 – 78 LC1 D09ii
1,5 2 ATV 61HU15N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D09ii
2,2 3 ATV 61HU22N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D09ii
3 – ATV 61HU30N4 GV2 ME16 – 170 LC1 D18ii
4 5 ATV 61HU40N4 GV2 ME20 – 223 LC1 D18ii
5,5 7,5 ATV 61HU55N4 GV2 ME21 – 327 LC1 D25ii
7,5 10 ATV 61HU75N4 GV2 ME32 – 416 LC1 D32ii
NSX80HMA50 50 300 LC1 D32ii
11 15 ATV 61HD11N4 NSX80HMA50 50 300 LC1 DA40ii
105517

15 20 ATV 61HD15N4 NSX80HMA50 50 300 LC1 DA50ii


18,5 25 ATV 61HD18N4 NSX80HMA50 50 300 LC1 DA50ii
22 30 ATV 61HD22N4 NSX80HMA80 80 480 LC1 DA50ii
30 40 ATV 61HD30N4 NSX80HMA80 80 480 LC1 DA65ii
37 50 ATV 61HD37N4 NSX80HMA80 80 480 LC1 D80ii
45 60 ATV 61HD45N4 NSX100iMA100 100 600 LC1 D115ii
55 75 ATV 61HD55N4 NSX160iMA150 150 1.350 LC1 D115ii
75 100 ATV 61HD75N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F185ii
90 125 ATV 61HD90N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F185ii
110 150 ATV 61HC11N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F225ii
132 180 ATV 61HC13N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F265ii
220 ATV 61HC16N4 NSX400iMA320 LC1 F330ii
105487

160 320 1.920


200 275 ATV 61HC22N4 NSX630iM 500 3.000 LC1 F400ii
220 300 ATV 61HC22N4 NSX630iM 500 3.000 LC1 F400ii
250 335 ATV 61HC25N4 NSX630iM 500 3.000 LC1 F500ii
280 375 ATV 61HC31N4 NSX630iM 500 3.000 LC1 F500ii
315 425 ATV 61HC31N4 NSX800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630ii
355 475 ATV 61HC40N4 NSX800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630ii
400 540 ATV 61HC40N4 NSX800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630ii
500 670 ATV 61HC50N4 NSX1000L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 1.000 2.000 LC1 F630ii
560 750 ATV 61HC63N4 NSX1000L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 1.000 2.000 LC1 F800ii
(1) Potencias normalizadas de los motores de 4 polos 50/60 Hz 400 V. Los valores expresados en HP cumplen el NEC
(National Electrical Code).
Para las referencias que se deben completar, sustituir el punto por la letra correspondiente al rendimiento de corte del
disyuntor (N, H, L).

Poder de corte de los disyuntores según la norma IEC 60947-2:


Disyuntor Icu (kA) para 400 V


N H L
GV2 ME08...ME14 100 – – –
NS160iMA150 + GV2 ME16...ME22 50 – – –
LC1 D115ii NS80HMA 70 – – –
+ NS100iMA – 25 70 150
ATV 61HD55N4
NS160iMA, NS250iMA – 36 70 150
NS400iMA, NS630iMA – 45 70 150
NS800L Micrologic 2 o 5, – – – 150
NS1000L Micrologic 2 o 5
(3) Composición de los contactores:

LC1 D18 a LC1 D150: 3 polos + 1 contacto auxiliar “NA” + 1 contacto auxiliar “NC”.

LC1 Fiii: 3 polos. Para añadir contactos auxiliares u otros accesorios, consultar el catálogo “Control y protección de potencia”.

(4) Sustituir ii por la referencia de tensión del circuito de control en la siguiente tabla:
Voltios c 24 48 110 220
LC1 D09...D150 50/60 Hz B7 E7 F7 M7
LC1 F150...F225 40…400 Hz (bobina LX9) – E7 F7 M7
LC1 F265...F330 40…400 Hz (bobina LX1) B7 E7 F7 M7
LC1 F400...F630 40…400 Hz (bobina LX1) – E7 F7 M7
LC1 F800 40…400 Hz (bobina LX1) – – FW MW

2/80
1/80
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Esquemas

Esquemas conformes a las normas EN 954-1 categoría 1, IEC-EN 61508 capacidad SIL1,
en la categoría de parada 0 según IEC-EN 60204-1
ATV 61iiiiN4 ATV 61HC50…HC63N4
Alimentación trifásica corte aguas arriba por contactor Parte de potencia

Variadores de velocidad y
A bus DC- A bus DC+

arrancadores suaves
1

5
Q1 Q1

(5) (5)

KM1
(2)
2

6
S2
1 Q2 2 1 Q3 2 (5) (5)
T1 S1 A1 A2
Hacia 1/Q2
3 4 5 6

R/L1.1

S/L2.1

T/L3.1

R/L1.2

S/L2.2

T/L3.2

PC/­

PC/­

PO/1

PA/+

PA/+

PA/+

PA/+

PO/2
Hacia 3/Q2
Q2
A1

2
1

3
KM1
R1A R1C 13 14
KM1 KM1
2

4
(1) (1)
(4)

(2) (2) (2) (3)


A1 A1
R/L1

S/L2

T/L3
R1A

R1C

R1B

R2A

R2C

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24

R/L1

S/L2
PWR

ATV 61H
PA/+
W/T3

AI1+

W/T3
CO M

CO M
+ 10
PC/–
U/T1

AI1–

U/T1
V/T2

V/T2
AO1
AI2
PO
W1

W1
U1

U1
V1

V1

L1 (6)
(5)
X-Y mA
M o M
3 Potenciómetro 3
de referencia 0…10 V

Nota: Todas las bornas están situadas en la parte inferior del variador. Equipar con antiparasitarios todos los circuitos inductivos próximos al variador o acopla-
dos al mismo circuito, como relés, contactores, electroválvulas, iluminación fluorescente, etc.
Componentes para asociar (para las referencias completas, consultar el catálogo “Control y protección de potencia” y “Diálogo Hombre-Máquina”).
Código Designación
A1 Variador ATV 61
KM1 Contactor
L1 Inductancia DC
Q1 Disyuntor
Q2 GV2-ME calibrado a 2 veces la corriente nominal primaria de T1
Q3 24399
S1, S2 Pulsadores XB4 B o XB5 A
T1 Transformador 100 VA secundario 220 V
(1) Inductancia de línea, ver Opciones.
(2) Para los variadores ATV i1HC50N4 asociados a un motor de 500 kW y ATV i1HC63N4, (mayor información consultar).
(3) Contactos del relé de fallo. Permite indicar a distancia el estado del variador.
(4) La conexión del común de las entradas lógicas depende de la posición del conmutador SW1, (mayor información consultar).
(5) Inductancia DC opcional para ATV i1H075N4…HD75N4. Se conecta en lugar del puente entre las bornas PO y PA/+. Para los ATV i1HD90N4…HC63N4, la
inductancia se suministra con el variador; su conexión corre a cargo del cliente.
(6) Entrada analógica configurable mediante software en corriente (0…20 mA) o tensión (0…10 V).

2/81

Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Esquemas

Herramientas de diálogo
22 Los variadores Altivar 61 1 se suministran con un terminal gráfico extraíble 2 :
c El “joystick” de navegación permite un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables.
c La pantalla gráfica muestra de forma clara los textos en 8 líneas de 24 caracteres.
c Las funciones avanzadas de la visualización permiten acceder fácilmente a las
DF532853

funciones más complejas.


c Las pantallas de visualización, los menús y los parámetros pueden personalizarse

para el cliente o la máquina.

c Ofrece pantallas de ayuda en línea.

c Se pueden memorizar y descargar configuraciones, son memorizables cuatro programas

de configuración.

c Puede conectarse en enlace multipunto a diversos variadores.
c Puede instalarse a la puerta de armario con un montaje de grado de protección
IP54 o IP65, o bien Nema 12/IP54.

c Se suministra con 6 idiomas instalados de base (español, alemán, inglés, chino,

francés e italiano).

El software de programación PowerSuite 3 permite la configuración, el ajuste y la


puesta a punto del variador Altivar 61, así como del conjunto de los demás variadores de
1
1 velocidad y arrancadores de Telemecanique. Puede utilizarse en conexión directa, a través
33 de Ethernet, por medio de un módem o con una conexión inalámbrica Bluetooth®.

Programación rápida
Macroconfiguración
Los variadores Altivar 61 ofrecen una programación rápida y sencilla a través de sus mac-
roconfiguraciónes que corresponden a aplicaciones o usuarios diferentes: marcha/paro,
ventilación y bombeo, uso general, conexión a redes de comunicación, regulador PID. Cada
una de las configuraciones es totalmente modificable.
RUN Term +50.00Hz 5.4A
522128

Menú “Arranque rápido”


1.1 ARRANQUE RÁPIDO
El menú “Arranque rápido” permite asegurar en pocos pasos el funcionamiento de
Ctrl. 2 hilos/3 hilos : Ctrl. 2 hilos
la aplicación, optimizar el funcionamiento y asegurar su protección.
Macro-configuración : Manutención
Frec. estándar : 50Hz IEC
La arquitectura, la jerarquización de los parámetros y las funciones de acceso directo
Potencia nom. mot. : 2.2kW ofrecen una programación simplificada y rápida, incluso para funciones complejas.

Tensión nom. mot. : 400V

Code << >> Quick


Servicios
Menú “Arranque rápido”. El variador Altivar 61 integra numerosas funciones de mantenimiento, de supervisión y de
diagnóstico:
c Funciones de test de variadores integradas con pantalla de diagnóstico en el terminal
gráfico extraíble.

c Imagen de las entradas/salidas.

c Imagen de la comunicación en los diversos puertos.

c Función de osciloscopio visualizable con el software de programación Power-Suite.

c Gestión del parque de variadores gracias a los microprocesadores con memoria flash.

SCF1 Term +50.00Hz 0.0A c Uso de estas funciones a distancia mediante la conexión del variador a un módem

533371

a través de la toma Modbus.


HISTÓRICO DE FALLOS
c Identificación de los elementos que constituyen el variador (tarjetas opcionales) así como
Cortocircuito mot.
de las versiones de software.
Sobreintensidad
c Históricos de los fallos con el valor de 16 variables relacionadas cuando aparece el fallo.
Fallo externo LI c Se puede memorizar un mensaje de 5 líneas de 24 caracteres en el variador.
Sobretensión red
Subtensión
Help Quick
Histórico de fallos.

SCF1 Term +50.00Hz 0.0A

522136

CORTOCIRCUITO MOTOR

Verificar los cables


y el aislamiento del motor.

Realizar un test de diagnóstico.

Quick
Pantalla de ayuda para la búsqueda

de averías.

2/82
1/82
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Esquemas

22 2 Opciones
El variador Altivar 61 1 puede integrar hasta tres tarjetas opcionales simultáneamente:
c Tarjetas de extensión de entradas/salidas 2 , ver Opciones.
c Tarjetas de comunicación 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus,

Variadores de velocidad y
Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver Opciones.
c Tarjeta de control de bombas
2 , para el manejo de varias bombas. Ver Opciones.

arrancadores suaves
c Tarjeta programable 2 “Controller Inside”. Permite adaptar el variador a las aplicaciones

DF532854

específicas de forma rápida y evolutiva, mediante la descentralización de las funciones de

automatismo (programación en lenguajes conforme a la norma IEC 61131-3), ver Opciones.


Pueden asociarse opciones externas al variador Altivar 61:



c Módulos y resistencias de frenado, ver Opciones.

c Inductancias de línea, inductancias DC y filtros pasivos, para la reducción de las corrien-
tes armónicas, ver Opciones.
c Inductancias de motor y filtros senoidales para las grandes longitudes de cables o para

2
suprimir los blindajes, ver Opciones.
c Filtros CEM adicionales de entrada, ver Opciones.

11 El variador Altivar 61 integra una toma combinada Modbus o CANopen para el control rápido
y preciso de los movimientos, la configuración, el ajuste y la supervisión.
Una segunda toma permite la conexión de un terminal de tipo Magelis para el diálogo con la
máquina.

Se puede conectar a otras redes de comunicación mediante el uso de las tarjetas de comuni-
cación, ver Opciones. Todos los protocolos de comunicación diseñados para uso en aplica-
ciones industriales (Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus, Modbus Plus, UNI-Telway, Profibus DP,
DeviceNet e Interbus) o Sistemas de gestión de edificios (LonWorks, METASYS N2, APOGEE
FLN, BACnet)

Magelis La posibilidad de alimentar por separado el control permite mantener la comunicación (control,
Premium ATV 61 XBT
diagnóstico) incluso si no existe alimentación de potencia.
DF533201

La tarjeta programable “Controller Inside” transforma el variador en una unidad de


automatización:

c La tarjeta integra sus propias entradas/salidas; también puede gestionar las del variador y
las de una tarjeta de extensión de entradas/salidas.
Ethernet
Modbus c Incorpora programas de aplicación concebidos según los lenguajes conforme a la norma
IEC 61131-3 que reducen el tiempo de respuesta del automatismo.
CANopen c Permite, gracias a su puerto CANopen maestro, controlar otros variadores y dialogar con
módulos de entradas/salidas y captadores.

Las dos tarjetas de control multi-bombas habilitan al varidor para adaptarse en aplicaciones
de bombeo.

I/O STB I/O OTB Captador La tarjeta de control multi bomba VW3 A3 502 asegura la compatibilidad de aplicaciones de
ATV 312 bombeo desarrolladas para un altivar 38 en el Telemecanique Altivar 61.
Ejemplo de un variador equipado con una tarjeta de
La tarjeta de control multi bomba VW3 A3 503 permite todas las aplicaciones soportadas.
comunicación y la tarjeta programable “Controller Inside”.
Estas tarjetas se caracterizan por sus entradas y salidas I/O. Pueden manejar I/Os en el varia-
dor o bien a través de tarjetas I/Os adicionales. Pueden también usar diversos parámetros
tales como velocidad, corriente, torque etc.

(1) El variador Altivar 61 sólo puede recibir una tarjeta opcional de la misma referencia.

2/83

Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Funcionamiento

Características de par (curvas típicas)


DF534066

2,25

2 Las curvas siguientes definen el par permanente y el sobrepar transitorio disponibles, bien con
un motor autoventilado, bien con un motor motoventilado. La diferencia reside únicamente en
1,75 la capacidad del motor para suministrar un par permanente importante inferior a la mitad de
la velocidad nominal.
1,50
4
1,30
1,25 3 Aplicaciones en lazo abierto
1,20 1 Motor autoventilado: par útil permanente (1).
1
0,95
2 2 Motor motoventilado: par útil permanente.
5 3 Sobrepar durante 60 s como máximo para AVT61Wiii (Nema 12/IP54).
0,75
1 4 Sobre par durante 60 s como máximo para ATV61Hiii (Nema 1/IP20).
0,50 5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).

0,25

0 Protección térmica del motor


0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz
El variador Telemecanique Altivar 61 realiza la protección térmica especialmente estudiada
para el funcionamiento del motor de velocidad variable autoventilado o motoventilado.
El variador calcula el estado térmico del motor incluso cuando está sin tensión.
Esta protección térmica del motor está prevista para una temperatura ambiente máxima de 40
˚C en las proximidades del motor. Si la temperatura alrededor del motor supera los 40 ˚C, es
necesario añadir una protección térmica directa por sondas de termistancias integradas en el
motor (PTC). Las sondas se tratan directamente por el variador.

t
13 5 10 20 50 Hz
Tiempo de disparo en segundos

10.000
(c 2 h 45)

1.000
(c 16 min)

100
0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6
Curvas de protección térmica de motor Corriente de motor / ItH

(1) En potencias y i 250 W, la desclasificación es del 20% en vez de un 50% en frecuencia


muy baja.
(2) La frecuencia nominal del motor y la frecuencia máxima de salida pueden ajustarse de 10
a 500 Hz o 1.000 Hz según el calibre.
Consultar con el fabricante las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad que ofrece el
motor elegido.

2/84
1/84
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Funcionamiento

Funciones particulares
Asociación del variador Altivar 61 con motores síncronos
El variador Altivar 61 también está adaptado para la alimentación de motores síncronos (con
fuerza electromotriz sinusoidal) en lazo abierto y permite alcanzar un nivel de rendimiento
comparable al obtenido con un motor asíncrono en control vectorial de flujo sin captador.

Variadores de velocidad y
Esta asociación permite obtener una precisión de velocidad extraordinaria y el par máximo
incluso con velocidad cero. Debido a su diseño, los motores síncronos ofrecen unas dimen-

arrancadores suaves
siones reducidas, una densidad de potencia y una dinámica de velocidad elevada. El control
del variador para los motores síncronos no genera deslizamiento.

Asociación de motores en paralelo


In1 La corriente nominal del variador debe ser superior o igual a la suma de las corrientes de los
Altivar 61 M1 motores que se van a controlar.
Filtro de En este caso, es preciso prever para cada motor una protección térmica externa por sondas
salida
o relés térmicos. A partir de una determinada longitud de cable, teniendo en cuenta todas las
In2 derivaciones, se recomienda instalar un filtro de salida entre el variador y los motores o utilizar
M2

2
la función de limitación de sobretensión.

Cuando se utiliza en paralelo con varios motores, son posibles 2 casos:

Inx c Los motores son de potencia equivalente, en este caso, los rendimientos de par siguen

Mx
siendo óptimos tras ajustar el variador.

In variador > In1 + In2 +…Inx


c Los motores son de potencias diferentes, en este caso, los rendimientos de par no serán

Asociación de motores en paralelo. óptimos para el conjunto de los motores.

Conmutación de motores en la salida del variador


La conmutación puede realizarse con el variador enclavado o sin enclavar. Si la conmutación se
KM1 hace al vuelo (variador desenclavado), el motor se acelera hasta la velocidad de consigna sin
Altivar 61 M sacudidas y siguiendo la rampa de aceleración. Para esta utilización es necesario configurar la
Altivar 71 2,2 kW
recuperación automática (“recuperación al vuelo”) y configurar la función de pérdida de fase del
50 Hz motor por corte aguas abajo.
2,2 kW 1.500 tr/min

N Motor Aplicaciones típicas: corte de seguridad en salida del variador, función “By-pass” (1),
idéntico conmutación de motores en paralelo.

En las instalaciones nuevas, se recomienda utilizar la función de seguridad “Power

Altivar 71 3,8 kW Removal”.

2.600 tr/min Δ 87 Hz
4 kW
t
t1 t2 Ensayo en motor de baja potencia o sin motor
En un entorno de test o de mantenimiento, el variador se puede comprobar sin recurrir a un mo-
1
U (V) tor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de gran potencia). Esta
KM1
400 0 t
utilización requiere desactivar la función de pérdida de fase del motor.
t1: deceleración sin rampa (rueda libre)
(1) Para realizar el by-pass de un motor es necesario tener en cuenta el tiempo de desmagne-
t2: aceleración con rampa
tización de éste, así como el tiempo de parada en rueda libre.
230
Ejemplo de corte del contactor aguas abajo.

50/60 87/104 Hz
Utilización de un motor de par constante
hasta 87/104 Hz.

2/85

Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
para máquinas de torque elevado
Opciones: 2/101 Presentación
Dimensiones: 2/118
106396

Aplicaciones
La gama de variadores de velocidad Altivar 71 permite satisfacer las mayores exigencias

gracias a los diferentes tipos de control motor y las numerosas funcionalidades integradas.

Está adaptada a los accionamientos más exigentes:

c Par y precisión de velocidad a velocidad muy baja, dinámica elevada con control vectorial

de flujo con o sin captador.


c Gama de frecuencia ampliada para los motores de alta velocidad.

c Puesta en paralelo de motores y accionamientos especiales gracias a la ley en tensión/

frecuencia.

c Precisión de velocidad estática y ahorro energético para los motores síncronos en lazo

abierto.

c Flexibilidad sin sacudidas para las máquinas excéntricas con el ENA System

(Energy Adaptation System).

Las funciones del Altivar 71 aumentan el rendimiento y la flexibilidad de uso de las máquinas
para múltiples aplicaciones.

Elevación
c Control de freno adaptado a los movimientos de traslación, de elevación y de giro.

c Medición de la carga por sensor externo.

c Elevación a gran velocidad.

c Manejo por retroalimentación del freno.

c Posicionamiento a través de finales de carrera.


Manutención
532538

c Tiempo de reacción muy corto ante una orden de control: 2 ms (± 0,5 ms).

c Consigna por tren de impulsos o por entrada analógica diferencial.

c Control por las principales redes de comunicación.

c Posicionamiento por interruptores de final de carrera con optimización del tiempo

a baja velocidad.

c Multiparametrización por conmutación de juegos de parámetros.

Embalaje
c Ancho de banda hasta 50 Hz.

c Tiempo de reacción muy corto ante una orden de control: 2 ms (± 0,5 ms).

c Control por bus CANopen integrado.

c Posicionamiento a través de finales de carrera.


Máquinas textiles
c Alta resolución de la consigna de velocidad numérica (1/32000).

c Precisión de velocidad sea cual sea la carga al utilizar un motor síncrono.

c Ancho de banda elevado.

c Función de guiado de hilo.

c Conexión a barra de tensión continua.

Máquinas para madera


c Funcionamiento hasta 1.000 Hz.

c Parada controlada lo más rápido posible tras corte de red.

c Control por bus CANopen integrado.

c Protección del motor contra las sobretensiones.

Máquinas de proceso
c Regulador PID.

532539

c Alta resolución de la consigna.

c Control de velocidad o de par.

c Conexión a las principales redes de comunicación.

c Alimentación separada del control.

c Unidad de frenado por reinyección hacia la red.

c Conexión a barra de tensión continua.

Accesorios
c Control de freno adaptado para la comodidad en la cabina.

c Tratamiento de la medida de la carga por sensor externo.

c Conformidad de los relés con la norma de seguridad del ascensor EN 81-13-2-2-3.

c Control por bus CANopen integrado.

c Mando con control de integridad del contactor de salida.

c Función de liberación de la cabina.

2/86
1/86
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Presentación
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Oferta completa
La gama de variadores de velocidad Altivar 71 cubre las potencias de motor comprendidas entre

0,37 kW y 500 kW con los siguientes rangos:

c 200…240 V monofásica, de 0,37 kW a 5,5 kW, IP20, (ATV71H...M3). (1)

Variadores de velocidad y
c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 500 kW, IP20 (ATV71H...N4).

c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 90 kW, IP54 (ATV71W...N4), (1).

arrancadores suaves
c 500…690 V trifásica, de 1,5 kW a 630 kW, NEMA1/IP54 (ATV71H...Y ), (1).

El variador Altivar 71 integra de forma estándar los protocolos Modbus y CANopen así como

numerosas funciones.

Estas funciones pueden ampliarse por medio de tarjetas opcionales de comunicación, entradas/

salidas e interface de codificador, ver Opciones.

Toda la gama cumple con las normas internacionales IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-2, IEC­
EN 61800-3, está certificada conforme a è, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST y ha sido

2
desarrollada para responder a las directivas sobre la protección del entorno (RoHS, WEEE, etc.).

El variador Altivar 71 se inserta en la cadena de seguridad de las instalaciones. Integra la fun­


ción de seguridad “Power Removal” que prohíbe el arranque intempestivo del motor.

Esta función cumple con la norma sobre máquinas EN 954-1 categoría 3, con la norma sobre

instalaciones eléctricas IEC-EN 61508 SIL2 y con el proyecto de norma de accionamiento de

potencia IEC-EN 61800-5-2.

Compatibilidad electromagnética CEM


La incorporación de filtros CEM en los variadores ATV 71HiiiN4 y la consideración de CEM
ATV-71HC28N4, facilitan la instalación y la conformidad de los equipos para el marcado è, de forma muy
ATV-71HD37N4, ATV 71HU22N4 económica.

Otras opciones externas como resistencias de frenado, filtros y módulos regenerativos comple­
tan esta oferta, ver Opciones.

Instalación
El variador Altivar 71 se ha desarrollado para optimizar el dimensionamiento de las envol­
ventes (armarios, cofres, etc.):

c La parte de potencia, de grado de protección IP54, puede montarse fácilmente en el exterior

533235

de la envolvente con la ayuda del kit para montaje empotrado con envolvente estanco

VW3 A9 5ii. Este montaje permite limitar la emisión de calor en la envolvente o reducir su

tamaño, (1).

c Temperatura ambiente en la envolvente:

v 50 ˚C sin desclasificación.

v Hasta 60 ˚C utilizando el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en función de los calibres

y eventualmente desclasificando la corriente de salida, (1).



c Montaje yuxtapuesto, (1).

También puede instalarse en la pared respetando la conformidad con NEMA tipo 1 con el kit

VW3 A9 2ii, IP21 o IP31 con el kit VW3 A9 1ii, (1).

(1) Mayor información consultar.

ATV-71HU75N4 para montaje empotrado.

2/87

Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Características
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Características de entorno
Conformidad con las normas Los variadores Altivar 71 se han desarrollado respetando los niveles más severos de
las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control
industrial (IEC, EN): baja tensión, IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-3 (inmunidad y
emisión CEM conducidas y radiadas).
Inmunidad CEM IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2
IEC-EN 61000-4-2 nivel 3
IEC-EN 61000-4-3 nivel 3
IEC-EN 61000-4-4 nivel 4
IEC-EN 61000-4-5 nivel 3
IEC-EN 61000-4-6 nivel 3
IEC-EN 61000-4-11
CEM emisiones IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2, categorías C1, C2 y C3
conducidas y ATV-71H037M3…HU15M3 EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2
radiadas ATV-71H075N4…HU40N4 Con filtro CEM adicional:
para variadores c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1
ATV-71HU22M3…HU75M3 EN 55011 clase A grupo 2, IEC-EN 61800-3 categoría C3
ATV-71HU55N4…HC50N4 Con filtro CEM adicional:
c EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2
c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1
Marcado Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión
(73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE)
Homologaciones UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 y GOST
Grado de protección IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 60529
ATV-71HiiiM3 IP21 e IP41 en la parte superior.
ATV-71H075N4…HD75N4 IP20 sin cubierta en la parte superior de la carcasa
IP21 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar
ATV-71HD90N4…HC50N4 IP00, IP41 en la parte superior e IP30 en la parte frontal y las partes laterales.
IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar
Resistencia a las vibraciones ATV-71HiiiM3 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 13 Hz, 1 g de 13 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6
ATV-71H075N4…HD75N4
ATV-71HD90N4…HC50N4 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 10 Hz, 0,6 g de 10 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6
Resistencia a los choques ATV-71HiiiM3 15 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
ATV-71H075N4…HD75N4
ATV-71HD90N4…HC13N4 7 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
ATV-71HC16N4…HC50N4 4 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
Contaminación ambiente ATV-71HiiiM3 Grado 2 según IEC-EN 61800-5-1
máxima ATV-71H075N4…HD18N4
ATV-71HD22N4…HC50N4 Grado 3 según IEC/EN 61800-5-1
Condiciones de entorno ATV-71HiiiM3 IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2
ATV-71HiiiN4
ATV-71HiiiM3S337 IEC 60721-3-3 clase 3C2
ATV-71H075N4S337…
HD75N4S337,
ATV-71HD90N4…HC50N4
Humedad relativa Del 5 al 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 sin desclasificación
en el entorno del aparato Hasta + 60 ˚C con desclasificación y el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en
función de los calibres, mayor información consultar.
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación
1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m adicionales. Limitada
a 2.000 m para la red de distribución “Corner Grounded”
Posición de funcionamiento
Inclinación máxima permanente con respecto 10˚ 10˚
a la posición vertical normal de montaje

2/88
1/88
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Características
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Características del accionamiento


Rango de frecuencias de ATV-71HiiiM3 Hz 0…1.000
salida ATV-71H075N4…HD37N4
ATV-71HD45N4…HC50N4 Hz 0…500

Variadores de velocidad y
Frecuencia de corte kHz Ajustable en funcionamiento de 1…8, 2,5…8 o de 1…16 según el calibre
configurable ATV-71HiiiM3 kHz 4 sin desclasificación, en régimen permanente

arrancadores suaves
ATV-71H075N4…HD30N4 Superada esta frecuencia, consultar.
ATV-71HD37N4…HC50N4 kHz 2,5 sin desclasificación, en régimen permanente.
Superada esta frecuencia, consultar.
Rango de velocidades 1…1.000 en lazo cerrado con retorno mediante codificador
1…100 en lazo abierto
Precisión de velocidad Para una variación de par de ± 0,01% de la velocidad nominal, en lazo cerrado con retorno mediante codificador
0,2 Mn a Mn incremental ± 10% del deslizamiento nominal, sin retorno de velocidad
Precisión de par ± 5% en lazo cerrado
± 15% en lazo abierto
Sobrepar transitorio 170% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 60 s

2
220% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 2 s
Par de frenado 30% del par nominal motor sin resistencia de frenado (valor típico)
Hasta el 150% con resistencia de frenado opcional, ver Opciones.
Corriente transitoria máxima 150% de la corriente nominal del variador durante 60 s (valor típico)
165 % de la corriente nominal del variador durante 2 s (valor típico)
Par permanente en 0 Hz ATV-71H037M3 El variador Altivar 71 puede proporcionar de forma permanente la corriente nominal
ATV-71H075N4…HD75N4 del variador
ATV-71HD90N4…HC50N4 El variador Altivar 71 puede proporcionar de forma permanente el 80% de la corriente
nominal del variador
Ley de mando motor Motor asíncrono Control vectorial de flujo (CVF) con captador (vector de intensidad)
Control vectorial de flujo (SVC) sin captador (vector de tensión o intensidad)
Ley tensión/frecuencia (2 o 5 puntos)
Sistema ENA (Energy Adaptation System) para las cargas excéntricas
Motor síncrono Control vectorial sin retorno de velocidad
Bucle de frecuencia Regulador PI con estructura ajustable para una respuesta de velocidad adaptada a la
máquina (precisión, rapidez)
Compensación de Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste
deslizamiento No disponible en ley tensión/frecuencia
Características eléctricas de potencia
Alimentación Tensión V 200 – 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3...HU75M3
200 – 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HiiiM3
380 – 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HiiiN4
Frecuencia Hz 50 – 5 %...60 + 5 %
Señalización 1 indicador rojo: el piloto encendido señala la presencia de tensión en el variador
Tensión de salida Tensión máxima trifásica igual a la tensión de la red de alimentación
Nivel de ruido del variador Según la directiva 86-188/CEE
ATV-71H037M3…HU15M3 dBA 43
ATV-71H075N4…HU22N4
ATV-71HU22M3…HU40M3 dBA 54,5
ATV-71HU30N4, HU40N4
ATV-71HU55M3 dBA 55,6
ATV-71HU55N4, HU75N4
ATV-71HU75M3 dBA 57,4
ATV-71HD11N4
ATV-71HD15N4, HD18N4 dBA 60,2
ATV-71HD22N4 dBA 59,9
ATV-71HD30N4, HD37N4 dBA 64
ATV-71HD45N4…HD75N4 dBA 63,7
ATV-71HD90N4 dBA 60,5
ATV-71HC11N4 dBA 69,5
ATV-71HC13N4, HC16N4 dBA 66
ATV-71HC20N4…HC28N4 dBA 68
ATV-71HC31N4, HC40N4 dBA 70
ATV-71HC50N4 dBA 71
Aislamiento galvánico Entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)

2/89

Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Características
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Características eléctricas de control


Fuentes internas de Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas:

alimentación disponibles c 1 fuente a 10,5 V ± 5% para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ),

intensidad máxima 10 mA.


c 1 alimentación a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA.
Alimentación + 24 V externa (1) a 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V)
(no suministrado) Potencia 30 W

Entradas analógicas AI1-/AI1+ 1 entrada analógica diferencial bipolar a ± 10 V (tensión máxima de no destrucción 24 V)

Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms


Resolución: 11 bits +1 bit de signo
Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15% del valor máximo
AI2 1 entrada analógica configurable a través de software en tensión o en corriente:
c Entrada analógica en tensión a 0...10 V, impedancia 30 kΩ (tensión máxima de
no destrucción 24 V)
c Entrada analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con
impedancia 242 Ω
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Resolución: 11 bits
Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15% del valor máximo
Otras entradas Ver las tarjetas opcionales
Salidas analógicas AO1 1 salida analógica configurable en tensión o en corriente:
configurables en tensión c Salida analógica en tensión a 0...10 V, impedancia de carga mín. 470 Ω
y corriente c Salida analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA,
impedancia de carga máxima 500 Ω
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Resolución: 10 bits
Precisión: ± 1% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,2%
Otras salidas Ver las tarjetas opcionales
Salidas de relé configurables R1A, R1B, R1C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común
Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:

c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V

c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V


Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras.
R2A, R2B 1 salida lógica con relé, un contacto “NA”
Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:

c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V

c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V


Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras.
Otras salidas Ver las tarjetas opcionales
Entradas lógicas LI LI1...LI5 5 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1,
norma IEC 65A-68
Impedancia: 3,5 kΩ
Tensión máxima: 30 V
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada
(ejemplo: LI1 asignada a marcha adelante y velocidad preseleccionada 2, LI3
asignada a marcha atrás y velocidad preseleccionada 3)
LI6 1 entrada lógica configurable por conmutador en entrada lógica o en entrada para
sondas PTC
Entrada lógica, características idénticas a las entradas LI1...LI5
Entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie:
c Valor nominal < 1,5 kΩ
c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ
c Protección en cortocircuito < 50 Ω
Lógica positiva (fuente) Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V
Lógica negativa (sink) Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V
Otras entradas Ver las tarjetas opcionales
Entrada de seguridad PWR 1 entrada para la función de seguridad Power Removal:
c Alimentación: a 24 V (máx. 30 V)
c Impedancia: 1,5 kΩ
c Estado 0 si < 2 V, estado 1 si > 17 V
Capacidad de conexión máxima y par 2,5 mm2 (AWG 14)
de apriete de las entradas/salidas 0,6 Nm
(1) Ver Capítulo 4 “Funciones auxiliares de automatismo”.

2/90
1/90
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Características
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Características eléctricas de control (continuación)


Rampas de aceleración y deceleración Forma de las rampas:
c Lineales ajustables por separado de 0,01 a 9999 s.
c En S, en U o personalizadas

Variadores de velocidad y
Adaptación automática del tiempo de rampa de deceleración en caso de
rebasamiento de las posibilidades de frenado, posibilidad de eliminar esta adaptación
(uso de una resistencia de frenado)

arrancadores suaves
Frenado de parada Por inyección de corriente continua:
c Automáticamente desde que la frecuencia de salida estimada es < 0,1 Hz,
duración ajustable de 0 a 60 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In (en lazo
abierto únicamente)
Principales protecciones y seguridades del variador Protección térmica:
c Contra los calentamientos excesivos
c De la etapa de potencia
Protección contra:
c Los cortocircuitos entre las fases del motor

2
c Los cortes de fases de entrada
c Las sobreintensidades entre las fases de salida y la tierra
c Las sobretensiones en el bus continuo
c Un corte del circuito de control
c Un rebasamiento de la velocidad límite
Seguridad:
c De sobretensión y de subtensión de red
c De ausencia de fase de red, en trifásica
Protección del motor Protección térmica integrada en el variador mediante cálculo permanente de la I2t
teniendo en cuenta la velocidad:
c Memorización del estado térmico del motor al desconectar el variador
c Función modificable a través de terminales de diálogo, en función de que el motor
sea motoventilado o autoventilado
Protección contra los cortes de fases del motor
Protección con sondas PTC
Resistencia dieléctrica ATV 71iiiM3 Entre bornas de tierra y potencia: a 2.830 V
Entre bornas de tierra y potencia: a 4.230 V
ATV 71iiiN4 Entre bornas de tierra y potencia: a 3.535 V
Entre bornas de tierra y potencia: a 5.092 V
Resistencia de aislamiento de tierra > 1 MΩ (aislamiento galvánico) a 500 V durante 1 minuto
Resolución de frecuencia Visualizadores Hz 0,1
Entradas analógicas Hz 0,024/50 Hz (11 bits)

Características de seguridad funcional


Protección De la máquina Función de seguridad “Power Removal” (PWR) que fuerza la parada o que impide el
arranque imprevisto del motor, conforme a EN 954-1 categoría 3 y al proyecto de
norma IEC-EN 61800-5-2.
Del proceso de sistema Función de seguridad “Power Removal” (PWR) que fuerza la parada o que impide el
arranque imprevisto del motor, conforme a IEC-EN 61508 nivel SIL2 y al proyecto de
norma IEC-EN 61800-5-2.

2/91

Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Referencias
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Variadores Nema 1/IP20


Potencia Red Altivar 71
Potencia Corriente de Potencia Icc línea Corriente Corriente Potencia Referencia (3) Peso
indicada en línea (2) aparente presumible máxima máxima disipada
la placa (1) máx permanente transitoria a In
In (1) durante
380 V 480 V 380 V 380V 460V 60 s
ATV 71HU22N4 kW HP A A kVA kA A A W kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
0,75 1 3,7 3 2,4 5 2,3 2,1 3,5 44 ATV-71H075N4 (3) (4) 3,000
1,5 2 5,8 5,3 3,8 5 4,1 3,4 6,2 64 ATV-71HU15N4 (3) (4) 3,000
2,2 3 8,2 7,1 5,4 5 5,8 4,8 8,7 87 ATV-71HU22N4 (3) (4) 3,000
3 – 10,7 9 7 5 7,8 6,2 11,7 114 ATV-71HU30N4 (3) (4) 4,000
4 5 14,1 11,5 9,3 5 10,5 7,6 15,8 144 ATV-71HU40N4 (3) (4) 4,000
5,5 7,5 20,3 17 13,4 22 14,3 11 21,5 185 ATV-71HU55N4 (3) (4) 5,500
7,5 10 27 22,2 17,8 22 17,6 14 26,4 217 ATV-71HU75N4 (3) (4) 5,500
11 15 36,6 30 24,1 22 27,7 21 41,6 320 ATV-71HD11N4 (3) (4) 7,000
15 20 48 39 31,6 22 33 27 49,5 392 ATV-71HD15N4 (3) (4) 9,000
18,5 25 45,5 37,5 29,9 22 41 34 61,5 486 ATV-71HD18N4 (3) 9,000
22 30 50 42 32,9 22 48 40 72 574 ATV-71HD22N4 (3) 19,000
30 40 66 56 43,4 22 66 52 99 799 ATV-71HD30N4 (3) 26,000
37 50 84 69 55,3 22 79 65 118,5 861 ATV-71HD37N4 (3) 26,000
45 60 104 85 68,5 22 94 77 141 1060 ATV-71HD45N4 (3) 44,000
55 75 120 101 79 22 116 96 174 1210 ATV-71HD55N4 (3) 44,000
75 100 167 137 109,9 22 160 124 240 1720 ATV-71HD75N4 (3) 44,000
90 125 166 134 109,3 35 179 179 269 2403 ATV-71HD90N4 (5) (6) 60,000
110 150 202 163 133 35 215 215 323 2726 ATV-71HC11N4 (5) (6) 74,000
132 180 239 192 157,3 35 259 259 388 3191 ATV-71HC13N4 (5) (6) 80,000
160 220 289 233 190,2 50 314 314 471 3812 ATV-71HC16N4 (5) (6) 110,000
200 275 357 286 235 50 387 387 580 4930 ATV-71HC20N4 (5) (6) 140,000
220 300 396 320 260,6 50 427 227 640 5873 ATV-71HC25N4 (5) (6) 140,000
ATV 71HD37N4 250 335 444 357 292,2 50 481 481 721
280 375 494 396 325,1 50 550 550 825 6829 ATV-71HC28N4 (5) (6) 140,000
315 425 555 444 365,3 50 616 616 924 7454 ATV-71HC31N4 (5) (6) 215,000
355 475 637 512 419,3 50 671 671 1006 9291 ATV-71HC40N4 (5) (6) 225,000
400 540 709 568 466,6 50 759 759 1138
500 670 876 699 576,6 50 941 941 1411 11345 ATV-71HC50N4 (5) (6) 300,000
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 2,5 o 4 kHz, según el calibre, en utilización en régimen
permanente. La frecuencia de corte se puede ajustar de 1 a 16 kHz hasta ATV 71HD75N4 y de 2,5 a 8 kHz para los variadores
ATV 71HD90N4 y ATV 71HC50N4. Superados los 2,5 o 4 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de
corte en caso de calentamiento excesivo.
Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación
a la corriente nominal del variador, mayor información consultar.

La corriente In en 380V está referida a la potencia en KW.

La corriente In en 460V está referida a la potencia en HP.

(2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx.
(3) Para solicitar un variador del modelo reforzado para condiciones de entorno particulares, añadir S337 al final de la referencia.
Ejemplo: ATV 71H075N4 pasa a ser ATV 71H075N4S337.
En tal caso, el variador se suministra con un terminal gráfico extraíble.
Los variadores ATV 71HD90N4…HC50N4 se han desarrollado para poder funcionar en condiciones de entorno particulares.
(4) Variador suministrado con un terminal gráfico extraíble. Para recibir un variador sin terminal gráfico, añadir una Z al final de
la referencia. EN tal caso irá equipado con un terminal de siete segmentos integrado. Esta opción no está disponible para los
variadores que funcionan en condiciones de entorno particulares (S337).
Ejemplo: ATV 71H075N4 sin terminal gráfico pasa a ser ATV 71H075N4Z.
(5) Variador suministrado de serie con una inductancia DC que debe obligatoriamente utilizarse para las conexiones del variador
a la red trifásica.
ATV 71HC28N4 Para las conexiones a bus continuo, el variador se puede pedir sin inductancia DC añadiendo D al final de la referencia.
Ejemplo: ATV 71HD90N4 pasa a ser ATV 71HD90N4D.
(6) Variador suministrado sin placa de montaje CEM. Está incluida en los kits para conformidad NEMA tipo 1, IP21 o IP31, que se
piden por separado, consultar.

2/92
1/92
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95 Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Tensión de alimentación 500...690 V 50/60 Hz
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Variadores UL tipo 1/IP20
Motor Red Altivar 71
Potencia Corriente de línea Icc línea Corriente Referencia (4) Peso
indicada en la placa (1) (2) presum. máxima

Variadores de velocidad y
máx. permanente
(1) (3)

arrancadores suaves
500 V 575 V 690 V 500 V 600 V 690 V 500 V 575 V 690 V
kW HP kW A A A kA A A A kg
Tensión de alimentación trifásica: 500…690 V 50/60 Hz
1,5 2 2,2 3,8 3,2 4 22 3,2 2,7 4 ATV 71HU22Y 30,000
2,2 3 3 5,2 4,4 5,2 22 4,5 3,9 4,5 ATV 71HU30Y 30,000
3 – 4 6,8 – 6,6 22 5,8 – 5,5 ATV 71HU40Y 30,000
ATV 71HU22Y
4 5 5,5 8,6 7,2 8,6 22 7,5 6,1 7,5 ATV 71HU55Y 30,000
5,5 7,5 7,5 11,2 9,5 11,2 22 10 9 10 ATV 71HU75Y 30,000

2
7,5 10 11 14,6 12,3 15,5 22 13,5 11 13,5 ATV 71HD11Y 30,000
11 15 15 19,8 16,7 20,2 22 18,5 17 18,5 ATV 71HD15Y 30,000
15 20 18,5 24 21 24 22 24 22 24 ATV 71HD18Y 30,000
18,5 25 22 29 24 27 22 29 27 27 ATV 71HD22Y 30,000
22 30 30 33 28 34 22 35 32 35 ATV 71HD30Y 30,000
30 40 37 48 41 47 22 47 41 43 ATV 71HD37Y 68,000
37 50 45 62 51 55 22 59 52 54 ATV 71HD45Y 68,000
45 60 55 68 57 63 22 68 62 62 ATV 71HD55Y 68,000
55 75 75 84 70,5 88 22 85 77 84 ATV 71HD75Y 68,000
75 100 90 109 92 101 22 110 99 104 ATV 71HD90Y 68,000
90 125 110 128 113 117 28 136 125 125 ATV 71HC11Y (5) (6) 116,000
110 150 132 153 133 137 28 165 144 150 ATV 71HC13Y (5) (6) 116,000
132 – 160 182 – 163 35 200 – 180 ATV 71HC16Y (5) (6) 116,000
160 200 200 227 204 212 35 240 192 220 ATV 71HC20Y (5) (6) 207,000
200 250 250 277 249 256 35 312 242 290 ATV 71HC25Y (5) (6) 207,000
ATV 71HD37Y 250 350 315 342 311 317 35 390 336 355 ATV 71HC31Y (5) (6) 207,000
315 450 400 439 401 409 35 462 412 420 ATV 71HC40Y (5) (6) 435,000
400 550 500 544 491 498 35 590 528 543 ATV 71HC50Y (5) (6) 435,000
500 700 630 673 613 616 42 740 672 675 ATV 71HC63Y (5) (6) 435,000
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz hasta ATV 71HD30Y o de 2,5 kHz para
ATV 71HD37Y…HC63Y en utilización en régimen permanente.
La frecuencia de corte es ajustable de 2,5…6 kHz hasta ATV 71HD30Y y de 2,5…4,9 kHz para los variadores ATV 71HD37Y…
ATV 71HC63Y.
Superados los 2,5 kHz o 4 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento
excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una
desclasificación a la corriente nominal del variador.
(2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx.
(3) La corriente transitoria máxima durante:
– 60 segundos es igual al 150% de la corriente máxima permanente.
– 2 segundos es igual al 165% de la corriente máxima permanente.
(4) Variadores suministrados de serie:
– Para motores asíncronos con o sin retorno de sensor y motores síncronos de fuerza electromotriz sinusoidal.
– En versión reforzada con el fin de poder funcionar en condiciones de entorno particulares.
– Con un terminal gráfico remoto y un terminal de 7 segmentos integrado.
(5) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV 71HC11Y…HC63Y, excepto cuando se utiliza un transformador
especial (12 pulsos). La inductancia de línea se debe pedir por separado.
(6) Variador suministrado sin placa de montaje CEM. Incluido en el kit para la conformidad UL tipo 1 o IP31, que se pide por
separado.

ATV 71HC25Y

VW3A4372

2/93

Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95 Altivar 71 IP54
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99 Tensión de alimentación 380...480 V 50/60 Hz
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Variadores UL tipo 12/IP54 con filtro CEM clase A integrado
Motor Red Altivar 71
Potencia Corriente de Potencia Icc línea Corriente Corriente Referencia (3) (4) Peso
indicada en la línea (2) aparente presum. máxima transitoria
placa (1) máx. permanente máx.
(1) durante
380 V 480 V 380 V 380 V 460 V 60 s 2s
kW HP A A kVA kA A A kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
0,75 1 3,7 3 2,4 5 2,3 2,1 3,5 3,8 ATV 71W075N4 12,000
1,5 2 5,8 5,3 3,8 5 4,1 3,4 6,2 6,8 ATV 71WU15N4 12,000
2,2 3 8,2 7,1 5,4 5 5,8 4,8 8,7 9,6 ATV 71WU22N4 12,000
3 – 10,7 9 7 5 7,8 6,2 11,7 12,9 ATV 71WU30N4 13,000
ATV 71WD75N4 4 5 14,1 11,5 9,3 5 10,5 7,6 15,8 17,3 ATV 71WU40N4 13,000
5,5 7,5 20,3 17 13,4 22 14,3 11 21,5 23,6 ATV 71WU55N4 16,000
7,5 10 27 22,2 17,8 22 17,6 14 26,4 29 ATV 71WU75N4 16,000
11 15 36,6 30 24,1 22 27,7 21 41,6 45,7 ATV 71WD11N4 21,000
15 20 48 39 31,6 22 33 27 49,5 54,5 ATV 71WD15N4 31,000
18,5 25 45,5 37,5 29,9 22 41 34 61,5 67,7 ATV 71WD18N4 31,000
22 30 50 42 32,9 22 48 40 72 79,2 ATV 71WD22N4 30,500
30 40 66 56 43,4 22 66 52 99 109 ATV 71WD30N4 38,500
37 50 84 69 55,3 22 79 65 118,5 130 ATV 71WD37N4 38,500
45 60 104 85 68,5 22 94 77 141 155 ATV 71WD45N4 61,500
55 75 120 101 79 22 116 96 174 191 ATV 71WD55N4 61,500
75 100 167 137 109,9 22 160 124 240 264 ATV 71WD75N4 61,500

Variadores UL tipo 12/IP54 con interruptor desconectador
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
0,75 1 3,7 3 2,4 5 2,3 2,1 3,5 3,8 ATV 71E5075N4 12,000
1,5 2 5,8 5,3 3,8 5 4,1 3,4 6,2 6,8 ATV 71E5U15N4 12,000
2,2 3 8,2 7,1 5,4 5 5,8 4,8 8,7 9,6 ATV 71E5U22N4 12,000
3 – 10,7 9 7 5 7,8 6,2 11,7 12,9 ATV 71E5U30N4 13,000
4 5 14,1 11,5 9,3 5 10,5 7,6 15,8 17,3 ATV 71E5U40N4 13,000
5,5 7,5 20,3 17 13,4 22 14,3 11 21,5 23,6 ATV 71E5U55N4 16,000
7,5 10 27 22,2 17,8 22 17,6 14 26,4 29 ATV 71E5U75N4 16,000
11 15 36,6 30 24,1 22 27,7 21 41,6 45,7 ATV 71E5D11N4 21,000
15 20 48 39 31,6 22 33 27 49,5 54,5 ATV 71E5D15N4 31,000
18,5 25 45,5 37,5 29,9 22 41 34 61,5 67,7 ATV 71E5D18N4 31,000
22 30 50 42 32,9 22 48 40 72 79,2 ATV 71E5D22N4 30,500
30 40 66 56 43,4 22 66 52 99 109 ATV 71E5D30N4 38,500
ATV 71WD75N4
37 50 84 69 55,3 22 79 65 118,5 130 ATV 71E5D37N4 38,500
45 60 104 85 68,5 22 94 77 141 155 ATV 71E5D45N4 61,500
55 75 120 101 79 22 116 96 174 191 ATV 71E5D55N4 61,500
75 100 167 137 109,9 22 160 124 240 264 ATV 71E5D75N4 61,500

(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal en utilización en régimen permanente de:
– 4 kHz para ATV 71W075N4...WD30N4, ATV71E5075N4...E5D30N4
– 2,5 kHz para ATV 71WD37N4…WD75N4, ATVE5D37N4...E5D75N4

La frecuencia de corte se puede ajustar de 1…16 kHz para el conjunto de calibres.

Superados los 2,5 (ATV 71WD37N4…WD75N4) o 4 kHz (ATV 71W075N4...WD30N4 y ATV 71PpppN4Z), el variador reducirá

por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada

la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador.

(2) Valor típico para la potencia del motor indicada y para Icc de línea presumible máx.

(3) Los variadores ATV 71WpppN4 se pueden pedir con una fuente de alimentación en c 24 V, y permiten un consumo adicional

de 250 mA. Para ello, añadir A24 al final de la referencia.

Ejemplo: ATV 71W075N4 pasa a ser ATV 71W075N4A24.

Estos variadores ATV 71WpppN4A24:

– Se benefician también del tratamiento en versión reforzada con el fin de poder funcionar en condiciones de entorno particulares

– Integran una inductancia CC a fin de reducir los armónicos de corriente.

(4) Todos los variadores ATV 71WpppN4 se suministran con una placa para montaje CEM.

2/94
1/94
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Asociaciones arranque motor
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Tensión de alimentación trifásica 380..415 V 50/60 Hz


041622

Motor Variador Disyuntor Contactor


de línea
Potencia Referencia Referencia Calibre Im Referencia

Variadores de velocidad y
(1) (3) (4)
kW HP A A

arrancadores suaves
Coordinación de tipo 2
0,75 1 ATV-71H075N4 GV2 ME10 – 78 LC1 D18ii
1,5 2 ATV-71HU15N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D18ii
2,2 3 ATV-71HU22N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D18ii
3 – ATV-71HU30N4 GV2 ME16 – 170 LC1 D18ii
4 5 ATV-71HU40N4 GV2 ME20 – 223 LC1 D18ii
5,5 7,5 ATV-71HU55N4 GV2 ME21 – 327 LC1 D25ii
NSX100 7,5 10 ATV-71HU75N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D40Aii
11 15 ATV-71HD11N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D40Aii
15 20 ATV-71HD15N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D50Aii

2
105517

18,5 25 ATV-71HD18N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D50Aii


22 30 ATV-71HD22N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D65Aii
30 40 ATV-71HD30N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D65Aii
37 50 ATV-71HD37N4 NSX100iMA100 100 800 LC1 D80ii
45 60 ATV-71HD45N4 NSX160iMA150 150 1.350 LC1 D115ii
55 75 ATV-71HD55N4 NSX160iMA150 150 1.350 LC1 D115ii
75 100 ATV-71HD75N4 NSX250iMA150 150 1.350 LC1 F185ii
90 125 ATV-71HD90N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F185ii
110 150 ATV-71HC11N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F185ii
132 180 ATV-71HC13N4 NSX400iMIC1.3M 320 2.880 LC1 F265ii
160 220 ATV-71HC16N4 NSX400iMIC1.3M 320 2.880 LC1 F265ii
LC1D115 200 275 ATV-71HC20N4 NSX400iMIC1.3M 320 2.880 LC1 F400ii
220 300 ATV-71HC25N4 NSX630iMIC1.3M 500 4.500 LC1 F400ii
250 335 ATV-71HC25N4 NSX630iMIC1.3M 500 4.500 LC1 F500ii
280 375 ATV-71HC28N4 NSX630iMIC1.3M 500 4.500 LC1 F500ii
315 425 ATV-71HC31N4 NSX630iMIC1.3M 500 4.500 LC1 F500ii
Coordinación de tipo 1
355 475 ATV-71HC40N4
121614

NS800 MicroLogic 800 1.600 LC1 F630ii


2 o 5 (LR OFF)
400 540 ATV-71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1.600 LC1 F630ii
2 o 5 (LR OFF)
500 670 ATV-71HC50N4 NS1000 MicroLogic 1.000 2.000 LC1 F800ii
2 o 5 (LR OFF)
(1) Potencias normalizadas de los motores de 4 polos 50/60 Hz 400 V. Los valores expresados

en HP cumplen el NEC (National Electrical Code).

Para las referencias que se deben completar, sustituir el punto por la letra correspondiente al

rendimiento de corte del disyuntor (N, H, L).

Poder de corte de los disyuntores según la norma IEC 60947-2:

Disyuntor Icu (kA) para 400 V


N H L
GV2 ME10...ME14 100 – – –
GV2 ME16...ME21 15 – – –
NS80HMA 70 – – –
NSX100iMA, NSX160iMA, NSX250iMA – 36 70 150
NSX400i, NSX630i, NSX800, NSX1000 – 50 70 150
(3) Composición de los contactores:

LC1 D18 a LC1 D150: 3 polos + 1 contacto auxiliar “NA” + 1 contacto auxiliar “NC”.

LC1 Fiii: 3 polos. Para añadir contactos auxiliares u otros accesorios, consultar el catálogo

“Control y protección de potencia”.

(4) Sustituir ii por la referencia de tensión del circuito de control en la siguiente tabla:

Voltios c 24 48 110 220 230 240


NSX100iMA100 LC1 D09...D150 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
+ LC1 F150...F225 40…400 Hz (bobina LX9) – E7 F7 M7 P7 U7
LC1 D80ii LC1 F265...F330 40…400 Hz (bobina LX1) B7 E7 F7 M7 P7 U7
+ LC1 F400...F630 40…400 Hz (bobina LX1) – E7 F7 M7 P7 U7
ATV 71HD37N4 LC1 F800 40…400 Hz (bobina LX1) – – FW MW MW MW
Para otras tensiones disponibles comprendidas entre 24 y 660 V, o para circuitos de control en
corriente continua, consultarnos.

2/95

Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Esquemas
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Esquemas conformes a las normas EN 954-1 categoría 1, IEC-EN 61508 capacidad SIL1,
en la categoría de parada 0 según IEC-EN 60204-1
ATV 71iiiiN4 ATV 71HC40…HC50N4
Alimentación trifásica corte aguas arriba por contactor Parte de potencia

A bus DC- A bus DC+


1

5
Q1 Q1

(5) (5)
KM1 (2)
2

6
S2
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2
Hacia 1/Q2 (5) (5)
3 4 5 6

R/L1.1

S/L2.1

T/L3.1

R/L1.2

S/L2.2

T/L3.2

PC/­

PC/­

PO/1

PA/+

PA/+

PA/+

PA/+

PO/2
Hacia 3/Q2
Q2
A1
1

3
KM1
R1A R1C 13 14
KM1 KM1
2

4
(1) (1)
(4)

(2) (2) (2) (3)


A1 A1
R/L1

S/L2

T/L3
R1A

R1C

R1B

R2A

R2C

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24

R/L1

S/L2
PWR

ATV 71H
PA/+
W/T3

AI1+

W/T3
CO M

CO M
+ 10
PC/–
U/T1

AI1–

U/T1
V/T2

V/T2
AO1
AI2
PO
W1

W1
U1

U1
V1

V1

L1 (6)
(5)
X-Y mA
M o M
3 Potenciómetro 3
de referencia 0…10 V

Nota: Todas las bornas están situadas en la parte inferior del variador. Equipar con antiparasitarios todos los circuitos inductivos próximos al variador o acopla­
dos al mismo circuito, como relés, contactores, electroválvulas, iluminación fluorescente, etc.
Componentes para asociar (para las referencias completas, consultar el catálogo “Control y protección de potencia” y “Diálogo Hombre-Máquina”).
Código Designación
A1 Variador ATV 71
KM1 Contactor
L1 Inductancia DC
Q1 Disyuntor
Q2 GV2-ME calibrado a 2 veces la corriente nominal primaria de T1
Q3 24399
S1, S2 Pulsadores XB4 B o XB5 A
T1 Transformador 100 VA secundario 220 V
(1) Inductancia de línea, ver Opciones.
(2) Para los variadores ATV i1HC40N4 asociados a un motor de 400 kW y ATV i1HC50N4, (mayor información consultar).
(3) Contactos del relé de fallo. Permite indicar a distancia el estado del variador.
(4) La conexión del común de las entradas lógicas depende de la posición del conmutador SW1, (mayor información consultar).
(5) Inductancia DC opcional para ATV i1H075N4…HD75N4. Se conecta en lugar del puente entre las bornas PO y PA/+. Para los ATV i1HD90N4…HC50N4, la
inductancia se suministra con el variador; su conexión corre a cargo del cliente.
(6) Entrada analógica configurable mediante software en corriente (0…20 mA) o tensión (0…10 V).

2/96
1/96
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Esquemas
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

Herramientas de diálogo
22 El variador Altivar 71 1 se suministra con un terminal gráfico extraíble 2 :
c El “joystick” de navegación permite un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables.

Variadores de velocidad y
c La pantalla gráfica muestra de forma clara los textos en 8 líneas de 24 caracteres.
c Las funciones avanzadas de la visualización permiten acceder fácilmente a las
DF532853

funciones más complejas.

arrancadores suaves
c Las pantallas de visualización, los menús y los parámetros pueden personalizarse

para el cliente o la máquina.

c Ofrece pantallas de ayuda en línea.

c Se pueden memorizar y descargar configuraciones, son memorizables cuatro ficheros

de configuración.

c Puede conectarse en enlace multipunto a diversos variadores.

c Puede instalarse a la puerta de armario con un montaje de grado de protección

IP54 o IP65.

c Se suministra con 6 idiomas instalados de base (español, alemán, inglés, chino,

2
francés e italiano). Se pueden cargar otros idiomas mediante flasheado.

El software de programación PowerSuite 3 permite la configuración, el ajuste y la


11 puesta a punto del variador Altivar 71, así como del conjunto de los demás variadores de
velocidad y arrancadores de Telemecanique. Puede utilizarse en conexión directa, a través
33 de Ethernet, por medio de un módem o con una conexión inalámbrica
Bluetooth®.

Programación rápida
Macroconfiguración
El variador Altivar 71 ofrece una programación rápida y sencilla por macroconfiguración que
corresponde a aplicaciones o usuarios diferentes: marcha/paro, manutención, elevación, uso
general, conexión a redes de comunicación, regulador PID,
RUN Term +50.00Hz 5.4A maestro/esclavo. Cada una de las configuraciones sigue siendo totalmente modificable.
522128

1.1 ARRANQUE RÁPIDO


Menú “Arranque rápido”
: Ctrl. 2 hilos
El menú “Arranque rápido” permite asegurar en pocos pasos el funcionamiento de
Ctrl. 2 hilos/3 hilos
Macro-configuración : Manutención
la aplicación, optimizar el funcionamiento y asegurar su protección.
Frec. estándar : 50Hz IEC
Potencia nom. mot. : 2.2kW La arquitectura, la jerarquización de los parámetros y las funciones de acceso directo
Tensión nom. mot. : 400V ofrecen una programación simplificada y rápida, incluso para funciones complejas.
Code << >> Quick
Menú “Arranque rápido”. Servicios
El variador Altivar 71 integra numerosas funciones de mantenimiento, de supervisión y de
diagnóstico:
c Funciones de test de variadores integradas con pantalla de diagnóstico en el terminal
gráfico extraíble.
c Imagen de las entradas/salidas.

c Imagen de la comunicación en los diversos puertos.

c Función de osciloscopio visualizable con el software de programación Power-Suite.

SCF1 Term +50.00Hz 0.0A c Gestión del parque del variador gracias a los microprocesadores flasheables.

533371

c Uso de estas funciones a distancia mediante la conexión del variador a un módem


HISTÓRICO DE FALLOS
a través de la toma Modbus.
Cortocircuito mot.
c Identificación de los elementos que constituyen el variador (tarjetas opcionales) así como
Sobreintensidad
de las versiones de software.
Fallo externo LI c Históricos de los fallos con el valor de 16 variables cuando aparece el fallo.
Sobretensión red c Flasheado de los idiomas del terminal.
Subtensión c Se puede memorizar un mensaje de 5 líneas de 24 caracteres en el variador.
Help Quick
Histórico de fallos.

SCF1 Term +50.00Hz 0.0A

522136

CORTOCIRCUITO MOTOR

Verificar los cables


y el aislamiento del motor.

Realizar un test de diagnóstico.

Quick
Pantalla de ayuda para la búsqueda
de averías.

2/97

Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Presentación
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

2 2 Opciones
El variador Altivar 71 1 puede integrar hasta tres tarjetas opcionales simultáneamente:

c 2 entre las tarjetas siguientes (1):

v Tarjetas de extensión de entradas/salidas 2, ver Opciones.

v Tarjetas de comunicación 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus

Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver Opciones.


DF532854

v Tarjeta programable 2 “Controller Inside”. Permite adaptar el variador a las aplicaciones


específicas de forma rápida y evolutiva, mediante la descentralización de las
funciones de automatismo (programación en lenguajes conforme a la norma

IEC 61131-3), ver Opciones.

c 1 entre las tarjetas de interface de codificador 3 (con salidas diferenciales compatibles

RS 422, colector abierto o salidas push-pull), ver Opciones.

Pueden asociarse opciones externas al variador Altivar 71:

c Módulos y resistencias de frenado (estándar o dedicadas a la elevación), ver Opciones.

c Unidades de frenado a la red, (2).

c Inductancias de línea, inductancias DC y filtros pasivos, para la reducción de las

corrientes armónicas, ver Opciones.

c Inductancias de motor y filtros senoidales para las grandes longitudes de cables


o para suprimir los blindajes, ver Opciones.
1 3 c Filtros CEM adicionales de entrada, ver Opciones.

Comunicaciones
El variador Altivar 71 integra una toma combinada Modbus o CANopen para el control rápido
y preciso de los movimientos, la configuración, el ajuste y la supervisión.
Una segunda toma permite la conexión de un terminal de tipo Magelis para el diálogo
con la máquina.
Magelis
Premium ATV 71 XBT Se puede conectar a otras redes de comunicación mediante el uso de las tarjetas
de comunicación, ver Opciones.
DF533201

La posibilidad de alimentar por separado el control permite mantener la comunicación

(control, diagnóstico) incluso si no existe alimentación de potencia.

La tarjeta programable “Controller Inside” transforma el variador en una unidad de

automatización:

Ethernet
Modbus c La tarjeta integra sus propias entradas/salidas; también puede gestionar las del
variador y las de una tarjeta de extensión de entradas/salidas.
CANopen
c Incorpora programas de aplicación concebidos según los lenguajes conforme a la

norma IEC 61131-3 que reducen el tiempo de respuesta del automatismo.

c Permite, gracias a su puerto CANopen maestro, controlar otros variadores y dialogar

con módulos de entradas/salidas y captadores.

(1) El variador Altivar 71 sólo puede recibir una tarjeta opcional de la misma referencia.
I/O STB I/O OTB Captador (2) Mayor información consultar.
ATV 312

Ejemplo de un variador equipado con una tarjeta de


comunicación y la tarjeta programable “Controller Inside”.

2/98
1/98
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Funcionamiento
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

M/Mn
2,25 Características de par (curvas típicas)
2,20 Las curvas siguientes definen el par permanente y el sobrepar transitorio disponibles,
4
2 bien con un motor autoventilado, bien con un motor motoventilado. La diferencia
reside únicamente en la capacidad del motor para suministrar un par permanente

Variadores de velocidad y
1,75 3 importante inferior a la mitad de la velocidad nominal.
1,70

arrancadores suaves
1,50
Aplicaciones en lazo abierto
1,25 1 Motor autoventilado: par útil permanente (1).
2 Motor motoventilado: par útil permanente.
1
0,95
2 3 Sobrepar durante 60 s como máximo.
5 4 Sobrepar transitorio durante 2 s como máximo.
0,75
1 5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).
0,50

0,25 Aplicaciones en lazo cerrado


1 Motor autoventilado: par útil permanente (1).

2
0 2 Motor motoventilado: par útil permanente.
0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz
3 Sobrepar durante 60 s como máximo.
Aplicaciones en lazo abierto. 4 Sobrepar transitorio durante 2 s como máximo.
5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).
El variador Telemecanique Altivar 71 puede suministrar el par nominal de forma perman­
ente con velocidad cero.
M/Mn
2,25
2,20
2
4 Protección térmica del motor
El variador Altivar 71 realiza la protección térmica especialmente estudiada para el funciona­
1,75 3 miento del motor de velocidad variable autoventilado o motoventilado. El variador calcula el
1,70 estado térmico del motor incluso cuando está sin tensión.
1,50 Esta protección térmica motor está prevista para una temperatura ambiente máxima de 40
˚C en las proximidades del motor. Si la temperatura alrededor del motor supera los 40 ˚C, es
1,25 necesario añadir una protección térmica directa por sondas de termistancias integradas en el
2 2 motor (PTC). Las sondas se tratan directamente por el variador.
1
1 5 t
0,75
13 5 10 20 50 Hz
1
Tiempo de disparo en segundos

10.000
0,50 (c 2 h 45)

0,25

0
25/30 50/60 75/90 100/120 Hz

Aplicaciones en lazo cerrado.


1.000
(c 16 min)

100
0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6
Curvas de protección térmica de motor Corriente de motor / ItH

Funciones particulares
Asociación del variador Altivar 71 con motores síncronos
El variador Altivar 71 también está adaptado para la alimentación de motores síncronos (con
fuerza electromotriz sinusoidal) en lazo abierto y permite alcanzar un nivel de rendimiento
comparable al obtenido con un motor asíncrono en control vectorial de flujo sin captador.
Esta asociación permite obtener una precisión de velocidad extraordinaria y el par máximo
incluso con velocidad cero. Debido a su diseño, los motores síncronos ofrecen unas dimen­
siones reducidas, una densidad de potencia y una dinámica de velocidad elevada. El control
del variador para los motores síncronos no genera deslizamiento.
(1) En potencias i 250 W, la desclasificación es del 20% en vez de un 50% en frecuencia
muy baja.
(2) La frecuencia nominal del motor y la frecuencia máxima de salida pueden ajustarse de 10

a 500 Hz o 1.000 Hz según el calibre.

Consultar con el fabricante las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad que ofrece el

motor elegido.

2/99

Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Funcionamiento
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118

1
M/Mn Funciones particulares
0,95 Utilización de motores en sobrevelocidad
1 La frecuencia máxima de salida del variador se puede ajustar de 10 a 1.000 Hz para los varia­
0,75 dores de potencia inferior o igual a 37 kW, y de 10 a 500 Hz para las potencias superiores.
3 Para la utilización de un motor asíncrono normalizado en sobrevelocidad, asegurarse con el
0,50 2 fabricante acerca de las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad del motor elegido.
Al rebasar su velocidad nominal, correspondiente a una frecuencia de 50/60 Hz, el motor fun­
ciona con flujo decreciente y el par se reduce significativamente (ver la curva).
0,25
La aplicación debe permitir el funcionamiento con par reducido a gran velocidad.

0 1 Par de la máquina (par decreciente).


2 Par de la máquina (par del motor reducido).
0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz
Utilización de motores en sobrevelocidad.
3 Par permanente del motor.

Aplicaciones típicas: máquinas para madera, brocas, elevación de alta velocidad…

Potencia del motor inferior a la potencia del variador


El variador Telemecanique Altivar 71 puede alimentar todo tipo de motores cuya potencia sea
I/In motor
inferior a la establecida para el variador utilizado. Esta asociación resulta idónea para

las aplicaciones que requieran un elevado sobrepar intermitente.

Aplicaciones típicas: máquinas con par de arranque muy importante, machacadoras,

1,25
trituradoras...
2
1 Nota: en estos casos, se recomienda que el calibre del variador corresponda a la potencia
0,95
1 normalizada inmediatamente superior a la del motor utilizado.
0,75
2 Ejemplo: utilizar un motor de 11 kW con un variador de 15 kW.
1
Potencia de un motor autoventilado superior a la potencia del variador
0,50 Esta asociación permite utilizar un motor autoventilado con un rango de velocidades mayor
en régimen permanente. Se puede utilizar un motor con potencia superior a la del variador
0,25 a condición de que el motor absorba una cantidad de corriente inferior o igual a la corriente
nominal del variador.
Nota: limitar la potencia del motor a la potencia normalizada inmediatamente superior a la
0
0 10/12 25/30 50/60 Hz del variador.
Potencia de un motor autoventilado superior a Ejemplo: en una misma máquina, la asociación de un variador de 2,2 kW con un motor de 3
la potencia del variador. kW permite trabajar a la potencia nominal de la máquina (2,2 kW) a baja velocidad.
1 Potencia del motor = potencia del variador = 2,2 kW.
2 Variador de 2,2 kW asociado a un motor de 3 kW: rango de velocidad mayor a 2,2 kW.

In1
Altivar 71 M1 Asociación de motores en paralelo
Filtro de
salida
La corriente nominal del variador debe ser superior o igual a la suma de las corrientes de los
motores que se van a controlar.
In2 En este caso, es preciso prever para cada motor una protección térmica externa por sondas
M2
o relés térmicos. A partir de una determinada longitud de cable, teniendo en cuenta todas las
derivaciones, se recomienda instalar un filtro de salida entre el variador y los motores o utilizar
la función de limitación de sobretensión.

Inx
Mx
Cuando se utiliza en paralelo con varios motores, son posibles 2 casos:

In variador > In1 + In2 +…Inx


c Los motores son de potencia equivalente, en este caso, los rendimientos de par siguen

Asociación de motores en paralelo. siendo óptimos tras ajustar el variador.

c Los motores son de potencias diferentes, en este caso, los rendimientos de par no serán

óptimos para el conjunto de los motores.

Conmutación de motores en la salida del variador


La conmutación puede realizarse con el variador enclavado o sin enclavar. Si la conmutación se
Altivar 71 2,2 kW
50 Hz hace al vuelo (variador desenclavado), el motor se acelera hasta la velocidad de consigna sin
2,2 kW 1.500 tr/min
KM1 sacudidas y siguiendo la rampa de aceleración. Para esta utilización es necesario configurar la
Altivar 71 M recuperación automática (“recuperación al vuelo”) y configurar la función de pérdida de fase del
Motor
idéntico motor por corte aguas abajo.

Aplicaciones típicas: corte de seguridad en salida del variador, función “By-pass” (1),
3,8 kW
conmutación de motores en paralelo.
Altivar 71
2.600 tr/min Δ 87 Hz
N 4 kW
En las instalaciones nuevas, se recomienda utilizar la función de seguridad “Power
Removal”.

U (V)
400 t
Ensayo en motor de baja potencia o sin motor
t1 t2 En un entorno de test o de mantenimiento, el variador se puede comprobar sin recurrir a un mo­
tor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de gran potencia). Esta
1 utilización requiere desactivar la función de pérdida de fase del motor.
230 t
KM1 0

t1: deceleración sin rampa (rueda libre) (1) Para realizar el by-pass de un motor es necesario tener en cuenta el tiempo de desmagne­
t2: aceleración con rampa tización de éste, así como el tiempo de parada en rueda libre.
Ejemplo de corte del contactor aguas abajo.
50/60 87/104 Hz
Utilización de un motor de par constante
2/100
1/100
hasta 87/104 Hz.
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Apéndice Técnico
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61 / Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opción: herramientas de diálogo

Terminal de pantalla gráfica remoto
PF600255

Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velo­
1 cidad de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la configuración, la

Variadores de velocidad y
depuración y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4
archivos de configuración.

arrancadores suaves
2 Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente,
3 y también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto
(véase a continuación) o accesorios de conexión multipunto.

Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés
e italiano). Los idiomas disponibles pueden modificarse mediante la herramienta de
5 4 configuración Multi-Loader (VW3 A8 121).
4
Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54;

2
puede incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente.
DF600259

Descripción
8
1 ca:
− Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con
dígitos grandes.
2 Función asignable teclas F1, F2, F3, F4:
6 − Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación.
− Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada.
3 Tecla ESC:
7 − Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior.
4 Teclas de control local del motor:
− RUN: arranca el motor
− STOP/RESET: detiene el motor/restaura los fallos del variador
− FWD/REV: invierte la dirección de giro del motor
DF600260

5 Botón de navegación:
9 Para un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables:
− Girar ±: pasa a la línea siguiente/anterior, aumenta/reduce el valor
− Pulsar: guarda el valor actual (ENT)
6 Referencias
Designación Elem. n.º Longitud Referencia Peso
m kg
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 – VW3 A1 101 0,180
Deben proporcionarse un cable de montaje
remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador
RJ45 VW3 A1 105

10 7 Accesorios para el montaje remoto del terminal de pantalla gráfica
Cables remotos 7 1 VW3 A1 104 R10 0,050
equipados con 2 conectores RJ45 3 VW3 A1 104 R30 0,150
5 VW3 A1 104 R50 0,250
envolvente: 6 + 7 + 9 con IP 54, 6 + 7 + 9 + 10 con IP 65 10 VW3 A1 104 0,500
R100
Adaptador RJ45 hembra/hembra 8 – VW3 A1 105 0,010

Kit de montaje remoto 9 – VW3 A1 102 0,150


para montaje en puerta de envolvente
Grado de protección IP 54

Puerta 10 – VW3 A1 103 0,040


para kit de montaje remoto VW3 A1 102
Puede usarse para proporcionar un grado
de protección IP 65

2/101

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: diálogo

Software de programación PowerSuite


El software de programación PowerSuite presenta las siguientes ventajas:
c Visualización clara de los mensajes en 5 idiomas (español, francés, inglés, alemán
e italiano).
c Preparación del trabajo en la oficina sin que el variador se conecte al PC.

c Copia de las configuraciones y los ajustes en disquete o en el disco duro, así como

su transferencia hacia el variador.

c Impresión.

c Conversión de los archivos de seguridad de un variador Altivar 58 o Altivar 58F

para transferirlos a un variador Altivar 71 o bien de un Altivar 38 a un Altivar 61.



c Visualización de oscilogramas.

Referencias
Software de programación PowerSuite para PC o Pocket PC
Designación Composición Referencia Peso
kg
CD-ROM de SoMove c 1 software para PC en español, alemán, inglés, francés e italiano. VW3-A8 104 0,100
c La documentación técnica.

Kit de conexión para puerto c 1 convertidor RS232/RS485 con 1 conector SUB-D VW3-A8 106 0,350
serie de PC hembra de 9 contactos y un cable de 3 mts con conector RJ45.
c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la
conexión de los variadores ATV 38/58/58F.
c 1 convertidor para el variador ATV 11, con 1 conector macho
de 4 contactos y 1 conector RJ45.

Adaptador Modbus - c 1 adaptador Bluetooth® (alcance de 10 m, clase 2) VW3-A8 114 0,155


Bluetooth® (1). con 1 conector RJ45
c 1 cable de 0,1 m de longitud con 2 conectores RJ45,
para PowerSuite.
c 1 cable de 0,1 m de longitud con 1 conector RJ45, y
1 conector tipo mini DIN, para TwidoSoft.
VW3-A8 114 c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la
conexión de los variadores ATV38/58/58F.

Adaptador USB - Este adaptador resulta necesario para un PC que no esté equipado VW3-A8 115 0,290
Bluetooth® para PC con la tecnología Bluetooth®. Se conecta a un puerto USB
del PC.
Alcance de 10 m (clase 2).

VW3-A8 115

Potenciómetro
Designación Referencia
Un potenciómetro de 2,2 kOhms, 3 W, IP65, SZ1-RV1202
con graduación para referencia de velocidad.
(1) También permite dialogar entre un autómata Twido y el software de programación TwidoSoft.

SZ1-RV1202

2/102
1/102
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: tarjetas de extensión de entradas/salidas

Presentación
La adaptación particular de los variadores Altivar 61 o Altivar 71 a determinados dominios de
121620

aplicación puede realizarse a través de la instalación de tarjetas de extensión de

Variadores de velocidad y
entradas/salidas.

arrancadores suaves
Están disponibles dos modelos:
c Tarjeta de entradas/salidas lógicas que incluye:
v 1 salida lógica con relé.
v 4 entradas lógicas a 24 V de lógica positiva o negativa.
v 2 salidas lógicas a 24 V con colector abierto de lógica positiva o negativa.
v 1 entrada para sondas PTC.

c Tarjeta de entradas/salidas extendidas que incluye:


v 1 entrada analógica diferencial de corriente 0…20 mA.
v 1 entrada analógica configurable por software en tensión ( a 0…10 V) o en corriente

2
(0…20 mA).
v 2 salidas analógicas configurables por software en tensión ( a ± 10 V, 0…10 V) o
en corriente (0…20 mA).
v 1 salida lógica de relé.
v 4 entradas lógicas c 24 V de lógica positiva o negativa.
VW3-A3 202
v 2 salidas lógicas c 24 V con colector abierto de lógica positiva o negativa.
v 1 entrada para sondas PTC.
v 1 entrada de pulsos.

Características
Tarjeta de entradas/salidas lógicas VW3-A3 201
Fuentes internas de Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas:
alimentación disponibles c 1 fuente a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA para el conjunto del
variador y las tarjetas de extensión de entradas/salidas
c 1 fuente a – 10,5 V (± 5 %) para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ),
intensidad máxima 10 mA

Salida con relés R3A, R3B, R3C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común
configurables Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:
c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para a 250 V o c 30 V
c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras
Tiempo de respuesta máxima: 7 ms ± 0,5 ms

Entradas lógicas LI7…LI10 4 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1, norma
IEC 65A-68
Impedancia 3,5 kΩ
Tensión máxima: 30 V
La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Lógica positiva (fuente) Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V

Lógica negativa (Sink) Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V

Salidas lógicas LO1, LO2 2 salidas lógicas asignables con colector abierto de lógica positiva (fuente), compatibles con el
autómata de nivel 1, norma IEC 65A-68
Alimentación a 24 V interna o a 24 V externa (mín. 12 V, máx. 30 V)
Corriente máxima: 200 mA
Común de las salidas lógicas (CLO) aislado de otras señales.
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms. El estado activo se configura a través del
software así como un retardo en cada conmutación

Entrada para sondas PTC TH1+/TH1- 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie:
c Valor nominal < 1,5 kΩ
c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ
c Protección en cortocircuito < 50 Ω

Capacidad de conexión máxima y 1,5 mm2 (AWG 16)


par de apriete de las entradas/salidas 0,25 Nm

2/103

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: tarjetas de extensión de entradas/salidas

Características (continuación)

Tarjeta de entradas/salidas extendidas VW3 A3 202

Fuentes internas de alimentación disponibles Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas:

c 1 fuente a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA para el conjunto del
variador y las tarjetas de extensión de entradas/salidas

c 1 fuente a – 10,5 V (± 5 %) para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ),

intensidad máxima 10 mA
Entradas analógicas AI AI3+/AI3– 1 entrada analógica diferencial en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con
impedancia 250 Ω
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Resolución: 11 bits + 1 bit de signo
Precisión: ± 0,6 % para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15 % del valor máximo
AI4 1 entrada analógica configurable a través de software en tensión o en corriente:
c Entrada analógica en tensión c 0…10 V, impedancia 30 kΩ (tensión máxima de no
destrucción 24 V)
c Entrada analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia 250 Ω
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Resolución: 11 bits
Precisión: ± 0,6 % para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15 % del valor máximo
Salidas analógicas AO2, AO3 2 salidas analógicas configurables a través de software en tensión o en corriente:
c Salida analógica en tensión a ± 10 V, 0…10 V, impedancia de carga mínima 470 Ω
c Salida analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia de carga
máxima 500 Ω
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Resolución: 10 bits
Precisión: ± 1 % para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,2 % del valor máximo
Salida de relés configurables R4A, R4B, R4C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común
Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:

c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V a c 30 V

c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 1,5 A para c 250 V o a 30 V


Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras
Tiempo de respuesta máxima: 10 ms ± 1 ms
Entradas lógicas LI11…LI14 4 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1, norma
IEC 65A-68
Impedancia 3,5 kΩ
Tensión máxima: 30 V
La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Lógica positiva (fuente) Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V
Lógica negativa (Sink) Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V
Salidas lógicas LO3, LO4 2 salidas lógicas a 24 V asignables de colector abierto de lógica positiva (fuente) o lógica
negativa (Sink), compatibles con autómata de nivel 1, norma IEC 65A-68
Tensión máxima: 30 V
Corriente máxima: 200 mA
Común de las salidas lógicas (CLO) aislado de otras señales
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms. El estado activo se configura a través del software
así como un retardo en cada conmutación
Entrada para sondas PTC TH2+/TH2– 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie:
c Valor nominal < 1,5 kΩ
c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ
c Protección en cortocircuito < 50 Ω
Entrada de pulsos RP Rango de frecuencia: 0…30 kHz
Relación cíclica: 50 % ± 10 %
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Tensión de entrada máxima de 30 V, 15 mA
Añadir una resistencia si la tensión de entrada es superior a 5 V (510 Ω para 12 V,
910 Ω para 15 V, 1,3 kΩ para 24 V)
Estado 0 si < 1,2 V, estado 1 si > 3,5 V
Capacidad de conexión máxima y 1,5 mm2 (AWG 16)
par de apriete de las entradas/salidas 0,25 Nm

Referencias
Tarjetas de extensión de entradas/salidas (1)

Designación Referencia Peso

kg
Tarjeta de entradas/salidas lógicas VW3-A3 201 0,300
Tarjeta de entradas/salidas extendidas VW3-A3 202 0,300
(1) El variador Altivar 61 o Altivar 71 sólo acepta una tarjeta de entradas/salidas de la misma
referencia, mayor información consultar.

2/104
1/104
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: tarjetas de comunicación

Tarjetas de comunicación (1)


533192

Descripción Utilización Referencia Peso


kg
Ethernet Se conecta a un hub o switch a través de un VW3-A3 310D 0,300

Variadores de velocidad y
Clase B20 (2) cable 490 NTW 000 ii (4)

0,300

arrancadores suaves
Modbus/Uni- Se conecta a una ranura de suscriptor VW3-A3 303
Telway TSX SCA 62 a través de un cable
VW3 A8 306 2 (4)

Fipio estándar Se conecta mediante el uso de un conector VW3-A3 311 0,300


TSX FP ACC 12 con un cable de extensión
TSX FP CCii o un cable de derivación
TSX FP CAii (4)

Fipio de Esta tarjeta también se utiliza para sustituir un VW3-A3 301 0,300

2
sustitución ATV 58 o ATV 58F equipado con una tarjeta
(solo ATV 71) VW3 A58 301 por un ATV 71
VW3-A3 311 Para sustituir un variador ATV 58 o ATV 58F
equipado con una tarjeta VW3 A58 311 por un
variador ATV 71, utilice la tarjeta VW3 A3 311
(estándar) (4)

Modbus Plus Para conectar al acoplador Modbus Plus VW3-A3 302 0,300
990 NAD 230 00 IP20 a través de un cable
990 NAD 219i0 (4)
533193

Profibus DP Para conectar a través de un conector VW3-A3 307 0,300


490 NAD 911ii al cable Profibus
TSX PBS CAi00 (3)
TSX-FP ACC12
DeviceNet La tarjeta está equipada con borneros VW3-A3 309 0,300
desenchufables (4)

InterBus Se conecta a través de cables para bus remoto VW3-A3 304 0,300
de instalación, referencia 170 MCI iii00 (3)

LonWorks La tarjeta está equipada con borneros VW3-A3 312 0,300


(solo ATV 61) desenchufables

La tarjeta está equipada con conector 0,300


533194

MetaSys VW3-A3 313


(solo ATV 61) SUB-D

Apogee FLN La tarjeta está equipada con conector VW3-A3 314 0,300
(solo ATV 61) SUB-D
490-NAD 911 03
BACnet La tarjeta está equipada con conector VW3-A3 315 0,300
(solo ATV 61) SUB-D
(1) Los variadores Altivar 61 y Altivar 71 sólo admite una tarjeta de comunicación. Consultar
las tablas resumen sobre combinaciones posibles de variadores, opciones y accesorios en
nuestro catálogo especializado Altivar 61 o Altivar 71.
(2) Consultar nuestro catálogo especializado “Ethernet TCP/IP Transparent Factory”.
(3) Consultar nuestro catálogo especializado “Plataforma de automatismos Modicon Premium
y software Unity PL7”.
(4) Para más detalles técnicos de cada tarjeta consultar el catálogo especializado de Altivar 61
o Altivar 71.

2/105

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: Buses y redes de comunicación

Accesorios para la conexión


Descripción Código Longitud Referencia Peso
533195

Premium (1)
m kg
Bus Modbus
Hub Modbus 1 – LU9-GC3 0,500
Conectores 10 RJ45 y 1 bornero
con tornillos
1 2 3 2 3 4
Bus Modbus

Cables para bus Modbus 2 0,3 VW3-A8 306 R03 0,025


equipado con conectores 2 RJ45 1 VW3-A8 306 R10 0,060
4 3 VW3-A8 306 R30 0,130
3 3
T de derivación Modbus 3 0,3 VW3-A8 306 TF03 –
2 2
(2) (con cable integrado) 1 VW3-A8 306 TF10 –

Final de línea

Para conector RJ45 (3) 4 – VW3-A8 306 RC 0,010

Bus CANopen

Adaptador CANopen para montaje 1 – VW3-CAN A71 –

ATV 71
en la toma RJ45 de los terminales
Ejemplo de diagrama Modbus, conexiones a de control del variador
través de bloques de distribución y conectores
El adaptador ofrece un conector
RJ45.
SUB-D macho de 9 conectores que
Premium (1) cumple con el estándar CANopen
(CIA DRP 303-1)
533196

Conector CANopen (4) 2 – VW3-CAN KCDF 180T –


SUB-D hembra de 9 contactos
con final de línea
(2)
(puede desactivarse)
Salida de los cables a 180°
Bus CANopen

ATV 71
Conexión CAN-M, CAN-L,
CAN-GND

Cables CANopen 3 50 TSX-CAN CA 50 –


Estándar EC/LSZHr 100 TSX-CAN CA 100 –
1 300 TSX-CAN CA 300 –
2
3 Cables CANopen 3 50 TSX-CAN CB 50 –
Estándar UL/C1 100 TSX-CAN CB 100 –
Ejemplo de diagrama CANopen. 300 TSX-CAN CB 300 –

Cable CANopen 3 100 TSX-CAN CC 100 –


extraflexible LSZH
533196

Cables CANopen 3 50 TSX-CAN CD 50 –


alta resistencia química 100 TSX-CAN CD 100 –
300 TSX-CAN CD 300 –
(1) Consultar nuestros catálogos especializados “Plataforma de automatismos Modicon Premiumy
software Unity PL7” y “Plataforma de automatismos Modicon TSX Micro y software PL7”.
VW3 CAN A71 (2) El cable depende del tipo de controlador o autómata.
(3) Vendido en lotes de 2.
(4) En variadores ATV i1HiiiM3, ATV i1HD11M3X, HD15M3X, ATV i1H075N4... HD18N4,
Este conector puede sustituirse por el conector TSX CAN KCDF 180T.

2/106
1/106
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Reducción de los armónicos de corriente
Opciones comunes: Inductancias de línea

Las principales soluciones para reducir los armónicos de corriente son las siguientes:
c Inductancias DC, ver a continuación.

c Inductancias de línea.

c Filtros pasivos del 16% y 10%, (1)

c La asociación de filtros pasivos con una inductancia DC, (1)

Variadores de velocidad y
Estas 4 soluciones pueden asociarse a una misma instalación.

arrancadores suaves
Siempre resulta más facil y menos costoso tratar los armónicos de corriente a nivel global de

la instalación en lugar de en cada aparato, especialmente con el empleo de filtros pasivos y

de compensadores activos.

L1
Inductancias de línea
L2 Inductancia
M1 La inductancia de línea permite asegurar una mejor protección contra las sobretensiones

de la red y reducir el índice de armónicos de corriente producido por el variador.



Altivar 71 3
de línea
L3

2
Las inductancias recomendadas permiten limitar la corriente de línea.

Se desarrollan según la norma EN 50178 (VDE 0160 nivel 1 sobretensiones de fuertes ener-
gías en la red de alimentación).

Los valores de las inductancias se definen para una caída de tensión comprendida entre el 3 y

el 5% de la tensión nominal de la red. Un valor mayor implica una pérdida de par.

Estas inductancias se deben instalar aguas arriba del variador.

Aplicaciones
La utilización de inductancias de línea se recomienda en particular en los siguientes casos:
c Puesta en paralelo de varios variadores con conexiones próximas.

c Red con grandes perturbaciones de otros receptores (parásitos, sobretensiones).

c Red de alimentación con un desequilibrio de tensión entre fases superior al 1,8% de la

tensión nominal.

c Variador alimentado mediante una línea muy poco impedante (cerca de transformador de
potencia superior a 10 veces el calibre del variador).
c Instalación de un gran número de convertidores de frecuencia en la misma línea.
c Reducción de la sobrecarga de los condensadores de corrección del cos , si la instalación
incluye una batería de compensación del factor de potencia.

Características generales
Tipo de inductancias VW3 A5 8501 VW3 A4 551... VW3 A4 554... VW3 A4 556... VW3 A4 561…
A4 553 A4 555 A4 560 A4 567
Conformidad con las normas EN 50178 (VDE 0160 nivel 1 sobretensiones de fuertes energías en la red de
alimentación), IEC 60076 (con HD 398)
Grado de protección Inductancia IP00
Bornero IP20 IP10 IP00
Contaminación atmosférica 3 C2, 3B1, 3S1 según IEC 721.3.3
Grado de contaminación 2 según EN 50178
Resistencia a las vibraciones 1,5 mm de 3…13 Hz, 1g de 13…200 Hz, según IEC 60068-2
Resistencia a los choques 15 g durante 11 ms, según IEC 60068-2-27
Humedad relativa máxima 95 %
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C 0…+45 sin desclasificación
en el entorno del aparato hasta +55 ºC desclasificando la corriente un 2% por cada ˚C por encima de 45 ˚C
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Clase de aislamiento F
Distancia de aislamiento en el aire mm 5,5 según IEC 60664
Distancia de fuga en el aire mm 11,5 según IEC 60664
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación.
1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m suplementarios
Caída de tensión Comprendida entre el 3 y el 5% de la tensión nominal de la red. Un valor mayor
implica una pérdida de par
Corriente máxima 1,65 × corriente nominal durante 60 segundos

2/107

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Reducción de los armónicos de corriente
Opciones comunes: Inductancias de línea

Referencias
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
Para variadores Red Inductancia de línea Referencia Peso
Icc Valor de la Corriente Corriente de Pérdidas Cantidad
línea inductancia nominal saturación requerida
kA mH A A W kg
ATV i1H075N4, HU15N4 5 10 4 – 45 1 VW3-A4 551 1,500
ATV i1HU22N4…HU40N4 5 4 10 – 65 1 VW3-A4 552 3,000

ATV i1HU55N4, HU75N4 22 2 16 – 75 1 VW3-A4 553 3,500

VW3-A4572 ATV i1HD11N4, HD15N4 22 1 30 – 90 1 VW3-A4 554 6,000
ATV i1HD18N4, HD22N4 22 0,5 60 – 94 1 VW3-A4 555 11,000
ATV i1HD30N4…HD55N4 22 0,3 100 – 260 1 VW3-A4 556 16,000
ATV i1HD75N4 22 0,15 230 – 400 1 VW3-A4 557 45,000
ATV i1HD90N4 / N4D 35 0,155 184 370 220 1 VW3-A4 558 31,000
ATV i1HC11N4 / N4D 35 0,12 222 445 230 1 VW3-A4 559 35,000
ATV i1HC13N4 / N4D 35 0,098 264 530 245 1 VW3-A4 560 43,000
ATV 61HC16N4 / N4D 50 0,085 300 570 268 1 VW3-A4 568 46,000
ATV 71HC16N4 / N4D 50 0,066 344 685 258 1 VW3-A4 561 47,000
ATV 71HC20N4 / N4D 35 0,060 450 849 335 1 VW3-A4 569 70,000
ATV 61HC22N4 / N4D P. motor 50 0,066 344 685 258 1 VW3-A4 561 47,000
200 kW

P. motor 50 0,060 450 849 300 1 VW3-A4 569 70,000


220 kW

ATV 61HC25N4 / N4D 50 0,060 450 849 300 1 VW3-A4 569 70,000
ATV 71HC25N4 / N4D 50 0,038 613 1.150 307 1 VW3-A4 564 73,000
ATV 71HC28N4 / N4D
ATV 61HC31N4 / N4D
ATV 71HC31N4 / N4D 50 0,032 720 1.352 428 1 VW3-A4 565 82,000
ATV 61HC40N4 / N4D
ATV 71HC40N4 / N4D 50 0,060 450 849 335 2 VW3-A4 569 70,000
ATV 61HC50N4 / N4D
ATV 71HC50N4 / N4D 50 0,038 613 1.150 307 2 VW3-A4 564 73,000
ATV 61HC63N4 / N4D

2/108
1/108
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Reducción de los armónicos de corriente
Opciones comunes: Inductancias DC

Inductancia Inductancias DC
La inductancia DC permite reducir los armónicos de corriente para cumplir la norma 61000-3-2
DC

para los variadores cuya corriente de línea sea superior a 16 A e inferior a 75 A. La asociación de
la inductancia DC con el variador cumple el proyecto de norma IEC 61000-3-12 con la reserva
PA/+
PO

Variadores de velocidad y
de un RSCE u a 120 (2) al punto de conexión de la red pública.
L1 120 representa el valor mínimo de RSCE (2) para el que los valores de la tabla 4 del proyecto
de norma IEC 61000-3-12 no se pueden superar.

arrancadores suaves
M1
L2
3 Es responsabilidad del instalador o del usuario asegurarse de que el equipo está bien conectado
L3 a un punto de conexión con un RSCE u a 120.
PC/–

La inductancia se conecta al bornero de potencia del variador.


Altivar 71 La inductancia DC se suministra de serie con los variadores ATV 71HD90N4…HC50N4 y
ATV61HD90N4...HC63N4.

Aplicaciones
Reducción de los armónicos de corriente.

2
Asociación con los filtros pasivos para una mayor reducción de los armónicos de corriente, (1).
Conservación del par motor con respecto a la inductancia AC.

Características generales
Grado de protección IP20
Humedad relativa máxima 95 %
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 sin desclasificación
en el entorno del aparato Hasta 60 ˚C desclasificando la corriente un 2,2% por cada ˚C por encima de 50 ˚C
Para almacenamiento ˚C – 40…+ 65
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación
1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m suplementarios
Caída de tensión Del 4 al 6%
Corriente máxima 1,65 × corriente nominal durante 60 segundos

Referencias Inductancias DC (3)


Para variadores Valor Corriente Pérdidas Referencia Peso
de la nominal
inductancia
mH A W kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV i1H075N4 18 2,25 7,7 VW3-A4 501 0,650
ATV i1HU15N4 10 4,3 11 VW3-A4 502 1,000
ATV i1HU22N4, 6,8 8 22,5 VW3-A4 503 1,700
HU30N4
ATV i1HU40N4 3,9 10,7 27 VW3-A4 504 1,650
ATV i1HU55N4 3,2 14,3 32 VW3-A4 505 2,200
ATV i1HU75N4 2,2 19,2 33 VW3-A4 506 2,500
ATV i1HD11N4 1,6 27,4 43 VW3-A4 507 3,000
ATV i1HD15N4, 1,2 44 57,5 VW3-A4 508 4,300
HD18N4
ATVi1HD22N4…H 0,52 84,5 98,3 VW3-A4 510 5,600
D37N4
ATVi1HD45N4…H 0,22 171,2 128 VW3-A4 511 9,100
D75N4
(1) Mayor información consultar nuestros catálogos especializados Altivar 61 ó Altivar 71.
(2) Relación de cortocircuito.
(3) Para los variadores ATV 61HD90N4…HC63N4 y ATV 71HD90N4…HC50N4, la inductancia
se suministra de serie con el variador.

2/109

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: Filtros de salida

Los variadores Altivar 61 y Altivar 71 ofrecen una función de software que permite limitar las
sobretensiones en las bornas del motor.

En función de las longitudes de cable o del tipo de aplicación, puede ser necesario utilizar

filtros de salida:
Las inductancias del motor permiten limitar el dv/dt.
Los filtros sinusoidales epecialmente eficaces para las grandes longitudes de cable.
(mayor información consultar)

Longitud del cable (2) 10…50 m 50…100 m 100…150 m 150…300 m 300…600 m 600…1.000 m
Cable blindado
ATV i1H075N4…HD15N4 Función software Inductancia motor –
(1)
ATV i1HD18N4...HC63N4 Función software (1) Inductancia –
motor
Cable sin blindar
ATV i1H075N4...HU22N4 Función software (1) Inductancia motor –
o filtro sinusoidal
ATV i1HU30N4…HU55N4 Función software (1) Inductancia motor Filtro sinusoidal –

ATV i1HU75N4…HD15N4 Función software (1) Inductancia motor Filtro sinusoidal

ATV i1HD18N4...HD75N4 Función software (1) Inductancia Filtro sinusoidal


motor
ATV i1HD90N4...HC63N4 Función software (1) Inductancia 2 Inductancias –
motor motor
conectadas
en serie
1) La función software limita la sobretensión en las bornas del motor a el doble de la tensión del bus continuo.
Para cualquier aplicación con los ciclos de frenado, la tensión del bus continuo aumenta más allá de la tensión de alimentación multiplicada por r.
Es necesario asegurarse de las características eléctricas del motor antes de utilizar esta función.
(2) En una aplicación de varios motores en paralelo, la longitud del cable debe tener en cuenta todas las derivaciones.
Tipos de cables recomendados:

c Cables blindados: cable “GORSE”, tipo GUOSTV-LS/LH; cable “PROTOFLEX”, tipo EMV2YSL CY.

c Cables sin blindar: cable “GORSE”, tipo H07 RN-F4GXX; cable “BELDEN”, tipo 2950X.

2/110
1/110
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: inductancia del motor

Inductancias del motor


Superada una longitud límite de cable motor, se recomienda incorporar una inductancia motor
entre el variador y el motor. Esta longitud depende del calibre del variador y del tipo de cable
del motor:

Variadores de velocidad y
Altivar 71
M1 Para variadores Longitud límite del cable del motor (1)

arrancadores suaves
Altivar 61 3 Cable blindado Cable sin blindar
m m
Inductancia del motor ATV i1H075N4…HD18N4 u 50 u 100
ATV i1HD22N4…HC63N4 u 100 u 200

La inductancia permite:
c La limitación de los dv/dt a 500 V/μs en bornes del motor.

c La limitación de las sobretensiones en los bornes del motor a:

v 1.000 V a c 400 V (valor eficaz).



v 1.150 V a c 460 V (valor eficaz).

2
c Filtrar perturbaciones causadas por la apertura de un contactor situado entre el
filtro y el motor.
c Reducir la corriente de fuga a tierra del motor.

Características generales (2)


Tipo de inductancia VW3-A5 101…103 VW3-A5 104…108
Frecuencia de ATV i1H075N4…HD30N4 kHz 4
corte del variador
ATV i1HD37N4…HC63N4 kHz 2,5
Frecuencia máxima de salida del variador Hz 100
Grado de protección IP00 IP00, IP20 con kits VW3 A9 612 y VW3 A9 613
Protección térmica Por termocontacto –
Termocontacto (3) Temperatura de activación ˚C 125 –
Tensión máxima V c 250 –
Corriente máxima A 0,5 –
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50
en el entorno del aparato Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70

Referencias
Para variadores Longitud máxima del Pérdidas Corriente Referencia Peso
cable del motor (4) nominal
Blindado Sin blindar
m m W A kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV i1H075N4…HU40N4 75 90 150 12 VW3-A5 101 5,500
85 95 250 48 VW3-A5 102 8,000
160 200 350 90 VW3-A5 103 10,000
ATV i1HU55N4…HD18N4 85 95 250 48 VW3-A5 102 8,000
160 200 350 90 VW3-A5 103 10,000
200 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HD22N4…HD30N4 140 170 350 90 VW3-A5 103 10,000
150 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HD37N4 97 166 350 90 VW3-A5 103 10,000
200 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HD45N4…HD75N4 150 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HD90N4, 200 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HC11N4, HC13N4 150 250 475 3 × 314 VW3-A5 105 (5) 29,600
ATV i1HC16N4...HC22N4 250 300 530 3 × 481 VW3-A5 106 (5) 44,400
ATV-71HC25N4 P. motor de 220 kW 250 300 530 3 × 481 VW3-A5 106 (5) 44,400
VW3A5-101 ATV-71HC25N4 P. motor de 250 kW 200 250 598 3 × 759 VW3-A5 107 (5) 64,500
ATV-61HC25N4
ATV-71HC28N4, HC31N4 200 250 598 3 × 759 VW3-A5 107 (5) 64,500
ATV-61HC31N4
ATV i1HC40N4 P. motor de 355 kW 200 250 598 3 × 759 VW3-A5 107 (5) 64,500
P. motor de 400 kW 250 300 682 3 × 1.188 VW3-A5 108 (5) 99,200
ATV-71HC50N4 250 300 682 3 × 1.188 VW3-A5 108 (5) 99,200
ATV-61HC50N4, HC63N4
(1) Estos valores se dan para una frecuencia de corte de 2,5 o 4 kHz según el calibre.
(2) El rendimiento de las inductancias está garantizado si se respetan las longitudes de cable anteriores. En una aplicación de
varios motores en paralelo, la longitud del cable debe tener en cuenta todas las derivaciones. En efecto, hay riesgo de calen-
tamiento de las inductancias del motor en el caso de utilizar un cable más largo que el que se recomienda.
(3) El contacto se debe conectar en la secuencia (utilizar como señalización o en el control del contactor de línea).
(4) Longitud máxima para asegurar las limitaciones de los dv/dt y de las sobretensiones en el motor según los límites de la
página anterior.
(5) La referencia incluye 3 inductancias monofásicas.

2/111
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118 Opciones comunes : filtro sinusoidal

Filtros sinusoidales
El filtro sinusoidal permite el funcionamiento de variadores Altivar 61 y Altivar 71 con grandes
longitudes de cable hacia el motor (hasta 1.000 m). Para los variadores ATV i1H075N4...
HD75N4, permite asimismo utilizar cables sin blindar respetando la conformidad con las nor-
Altivar 71
M1 mas en las emisiones CEM radiadas (EN55011 clase A Gr1).
Altivar 61 3

Aplicaciones
Aplicaciones con:

c Grandes longitudes de cables.

c Limitaciones mecánicas que impiden utilizar cables blindados.

Filtro sinusoidal c Transformador entre el variador y el motor.

c Motores en paralelo.

Características generales
Tipo de inductancia VW3 A5 201…206 VW3 A5 207…211
Grado de protección IP20 IP00
Contaminación atmosférica 3C2, 3B1, 3S1 según IEC 721.3.3
Grado de contaminación 2 según la norma EN 50178
Resistencia a las vibraciones 1,5 mm de 3...13 Hz, 1 g de 13...200 Hz según IEC 60068-2
Resistencia a los choques 15 g durante 11 ms según IEC 60068-2-27
Humedad máxima relativa 95%
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10...+ 40 sin desclasificación
en el entorno del aparato De 40...50 ˚C desclasificando la corriente de 1,5% por ˚C adicional
Para almacenamiento ˚C – 40…+ 65
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación
De 1.000…3.000 desclasificando la corriente de 1% por 100 m adicionales
Frecuencia de corte kHz 4...8
Frecuencia de salida Hz 0...100
Caída de tensión < 10%
Tensión máxima V c 500
Corriente máxima 1,5 × corriente nominal durante 60 s
Longitud máxima del Cable sin blindar m 600 o 1.000 según el calibre del variador
cable del motor

Filtros sinusoidales
Para variadores Corriente Pérdidas Referencia Peso
nominal a 100 Hz
A W kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV i1H075N4...HU40N4 (1) 11 50 VW3-A5 201 8,000
ATV i1HU55N4 16 70 VW3-A5 202 11,000
ATV i1HU75N4...HD15N4 33 120 VW3-A5 203 22,000
ATV i1HD18N4... HD30N4 66 180 VW3-A5 204 45,000
ATV i1HD37N4, HD45N4 95 250 VW3-A5 205 60,000
ATV i1HD55N4, HD75N4 180 400 VW3-A5 206 120,000
ATV i1 HD90N4, HC11N4 200 945 VW3-A5 207 130,000
ATV i1 HC13N4, HC16N4 300 1.360 VW3-A5 208 165,000
ATV i1 HC20N4, ATV61HC22N4 400 1.900 VW3-A5 209 190,000
ATV i1 HC25N4 P. motor de 220 kW 400 1.900 VW3-A5 209 190,000
P. motor de 250 kW 600 2.370 VW3-A5 210 260,000
(ATV61HC25N4)
ATV i1 HC28N4, HC31N4 600 2.370 VW3-A5 210 260,000
ATV i1 HC40N4 P. motor de 355 kW 600 2.370 VW3-A5 210 260,000
P. motor de 400 kW 1200 5.150 VW3-A5 211 600,000
ATV i1 HC50N4, ATV61HC63N4 1200 5.150 VW3-A5 211 600,000
(1) Para los variadores ATV 71H075N4…HU22N4, se recomienda utilizar un motor de categoría inferior con un filtro sinusoidal.

2/112
1/112
El nuevo sistema modular que hace 

Acti 9 su instalación de distribución 
eléctrica más segura, sencilla y 
eficiente

Sistema modular  Nos hemos apoyado en nuestra experiencia para  Acti 9 ofrece 


de alta calidad diseñar y crear una nueva gama de productos de  seguridad, 
máximas prestaciones y calidad. Acti 9 permite 
sencillez y 
una instalación rápida y sencilla garantizando 
la máxima seguridad durante la vida útil de la 
eficiencia a
   lo 
instalación. Creada para adaptarse a los entornos  largo de toda 
más exigentes, Acti 9 es la gama más completa e  la vida útil de 
innovadora del mercado. la instalación

Completa certificación
 
Una protección integral aprobada por los mayores
organismos de certificación
Los productos de la gama Acti 9 han sido ensayados,
aprobados y certificados tanto por organismos nacionales como
internacionales. Acti 9 garantiza la seguridad y la conformidad
de la instalación tanto con las normas internacionales como las
particulares de aplicación local.

Acti 9: 
La quinta 
generación
de sistemas 
modulares 

F70 F32 Multi 9 ­C32 Multi 9 ­C60 Acti 9 ­ iC60


Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: módulos para frenado por resistencia

Presentación
Los variadores ATV 61H075N4...ATV61HC22N4 y ATV 71H075N4…HC16N4 integran un tran­
sistor de frenado.

ATV 61HC25N4 a HC63N4


Para los variadores ATV61HC25H4...ATV61HC63N4 y ATV 71HC20N4…HC50N4, se debe

L1

L2 y M1 agregar un módulo de frenado externo controlado por el variador:

3 c Para los variadores ATV61HC25H4 y ATV61HC31N4, y ATV 71HC20N4…HC28N4, el módulo

L3 ATV 71HC20N4 a HC50N4 de frenado se monta directamente en el costado izquierdo del variador, ver dimensiones.

c Para los variadores ATV 61HC40N4...HC63N4, y ATV 71HC31N4...HC50N4 el módulo de

frenado es independiente, ver dimensiones.

Módulo de El frenado en la resistencia permite hacer funcionar el variador Altivar 61/71 en frenado de

Resistencia
frenado parada o en marcha “generador” disipando la energía del frenado en la resistencia.

de frenado

Aplicaciones

Máquinas de fuerte inercia, máquinas cíclicas y de ciclos rápidos, máquinas de gran potencia
de movimientos verticales.

Características generales
Tipo de módulo de frenado VW3 A7 101 VW3 A7 102
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50
en el entorno del aparato Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Grado de protección de la caja IP20
Grado de contaminación 2 según la norma EN 50178
Humedad relativa Clase 3K3 sin condensación
Altitud máxima de utilización m 2.000
Resistencia a las vibraciones 0,2 g
Tensión nominal de la red y V c 380 – 15%…480 + 10%
alimentación del variador (valor eficaz)
Umbral de activación V a 785 ± 1%
Tensión máxima del bus continuo V 850
Potencia máxima de frenado a 785 V (1) kW 420 750
de la red z 400 V
Porcentaje del tiempo de 5% a 420 kW 5% a 750 kW
conducción a una potencia 15% a 320 kW 15% a 550 kW
constante a a 785 V 50% a 250 kW 50% a 440 kW
Tiempo de ciclo s ≤ 240
Potencia máxima continua kW 200 400
Potencia de frenado en 420 kW 750 kW
un movimiento vertical 250 kW
0 kW
440 kW

(valores dados para un tiempo


110 s 110 s 0 kW
10 s 120 s
de ciclo de 240 s) 10 s 120 s
Protección térmica Integrada mediante sonda térmica
Ventilación forzada m3/h 100 600
Montaje Vertical
Valor mínimo de la resistencia que se va a asociar Ω 1,05 0,7
al módulo de frenado
(1) Umbral de activación del módulo de frenado.

Referencias de módulos de frenado


Tensión de alimentación: 380…480 V 50/60 Hz
Para variadores Potencia Pérdidas Cable (variador Cable (módulo Referencia Peso
módulo de frenado
de frenado) resistencias)
Perma- Máx. poten. Sección Long. Sección Long.
nente perma­ máx. máx.
nente
kW kW W mm2 m mm2 m kg
ATV 71HC20N4… 200 420 550 Conexiones internas 2 × 95 50 VW3-A7 101 30,000
HC28N4
ATV 61HC25N4....
HC31N4
ATV 71HC31N4… 400 750 750 2 × 150 1 2 × 150 50 VW3-A7 102 80,000
HC50N4
ATV 61HC40N4...
HC63N4
Nota: para aumentar la potencia de frenado, es posible montar en paralelo varias resistencias en el mismo módulo de frenado.
En este caso, no debe olvidarse tener en cuenta el valor de la resistencia mínima en cada unidad.

2/113
1/113
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: resistencias de frenado

Presentación
La resistencia de frenado permite el funcionamiento de los variadores Altivar 61 y Altivar 71 en

frenado de parada o en marcha en modo generador, disipando la energía de frenado.

Permite el par máximo de frenado transitorio.

Variadores de velocidad y
Las resistencias se han previsto para montarse en el exterior del armario, con ventilación

natural y las entradas y salidas de aire no deben estar obstruidas, ni siquiera parcialmente. El

arrancadores suaves
aire no debe tener polvo, gases corrosivos ni condensación.

Aplicaciones
Máquinas de inercia, máquinas con funcionamientos cíclicos.

Características generales
Tipo de resistencia de frenado VW3-A7 701…709 VW3-A7 710…718

2
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C 0…+ 50
en el entorno del aparato
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70

Grado de protección de la caja IP20 IP23


Protección térmica Mediante termocontacto o mediante el Mediante relé térmico
variador
Mediante relé térmico Temperatura de activación ˚C 120 –
Termocontacto (1) Tensión máx. - corriente máx. c 250 V - 1 A –
Tensión mín. - corriente mín. a 24 V - 0,1 A –
Resistencia máxima de contacto mΩ 60 –
Factor de marcha de los Los variadores Altivar 61 de calibre i 220Kw y Altivar 71 de calibre i 160 kW
transistores de frenado integran un transistor de frenado. Este transistor está dimensionado para:
ATV-71H075N4…HD75N4 c La potencia nominal del motor de forma permanente
c 150% de la potencia nominal del motor durante 60 s
ATV-71HD90N4…HC16N4 c 75% de la potencia nominal del motor de forma permanente
c 150% de la potencia nominal del motor durante 10 s
ATV-61H075N4…HD75N4 c 120% de la potencia nominal del motor durante 60 s
ATV-61HD90N4…HC22N4 c 110% de la potencia nominal del motor durante 60 s

Valor óhmico mínimo de las resistencias para asociar a los variadores Altivar 61 y Altivar 71, a 20 ˚C (2)
Tipo de ATV-61H 075N4… U30N4, U55N4 U75N4 D11N4 D15N4, D22N4,
variador U22N4 U40N4 D18N4 D30N4
Valor mínimo Ω 56 34 23 19 12 7 13,3

Tipo de ATV-61H D37N4 D45N4, D75N4 D90N4, C13N4… C25N4, C40N4…


variador D55N4 C11N4 C22N4 C31N4 C63N4
Valor mínimo Ω 6,7 5 3,3 2,5 1,9 1,05 0,7

Tipo de ATV-71H 075N4… U30N4, U55N4 U75N4 D11N4 D15N4, D22N4,


variador U22N4 U40N4 D18N4 D30N4
Valor mínimo Ω 56 34 23 19 12 7 13,3

Tipo de ATV-71H D37N4 D45N4, D75N4 D90N4 C11N4… C20N4… C31N4…


variador D55N4 C16N4 C28N4 C50N4
Valor mínimo Ω 6,7 5 3,3 2,5 1,9 1,05 0,7

(1) El contacto se conecta en la secuencia (utilización en señalización o en el control del contactor de línea).
(2) En un entorno cuya temperatura es inferior a 20 ˚C, es preciso asegurarse de que el valor mínimo óhmico recomendado en la tabla sea respetado.

2/114

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: resistencias de frenado

Resistencias de frenado
Para variadores Valor óhmico Potencia media Referencia Peso
a 20 ˚C disponible a 50 ˚C (1)
Ω kW kg
Tensión de alimentación: 380…480 V 50/60 Hz
ATV i1H075N4…HU40N4 100 0,05 VW3-A7 701 1,900
ATV i1HU55N4 y HU75N4 60 0,1 VW3-A7 702 2,400
ATV i1HD11N4 y HD15N4 28 0,2 VW3-A7 703 3,500
ATV i1HD18N4…HD30N4 15 1 VW3-A7 704 11,000
ATV i1HD37N4 10 1 VW3-A7 705 11,000
ATV i1HD45N4…HD75N4 5 1 VW3-A7 707 11,000
ATV 61HD90N4 y HC11N4 2,75 25 VW3-A7 710 80,000
ATV 71HD90N4
ATV 61HC13N4 y HC16N4 2,1 37 VW3-A7 711 86,000
ATV 71HC11N4 y HC13N4
ATV 61HC22N4 2,1 44 VW3-A7 712 104,000
ATV 71HC16N4
ATV 61HC25N4 1,05 56 VW3-A7 715 136,000
ATV 71HC20N4
ATV 61HC31N4 1,05 75 VW3-A7 716 172,000
ATV 71HC25N4 y HC28N4
ATV 61HC40N4 y HC50N4 0,7 112 VW3-A7 717 266,000
ATV 71HC31N4 y HC40N4
ATV 61HC63N4 0,7 150 VW3-A7 718 350,000
ATV 71HC50N4
(1) Factor de marcha de las resistencias: el valor de la potencia media disipable a 50 ˚C de la resistencia está determinada por
un factor de marcha en frenado.
Para VW3-A7 701…709:
– Frenado de 2 s con un par de frenado de 0,6 Mn para un ciclo de 40 s.
– Frenado de 0,8 s con un par de frenado 1,5 Mn para un ciclo de 40 s.
Para VW3 A7 710…718:
– Frenado de 10 s con un par de 2 Mn de frenado para un ciclo de 3 s.

2/115
1/115
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones: resistencias de elevación

Presentación
La resistencia de frenado para elevación es una resistencia que permite el funcionamiento del

variador Altivar 71 en frenado de parada o en marcha frenada, disipando la energía a través de

un resistencia.

Variadores de velocidad y
Las resistencias se han previsto para montarse en el exterior de la envolvente, la ventilación

es natural y las entradas y salidas de aire no deben estar obstruidas, ni siquiera parcialmente.

arrancadores suaves
El aire debe estar exento de polvo, gas corrosivo y condensación.

Permiten el par máximo de frenado transitorio.

Aplicaciones
Máquinas de movimientos verticales, máquinas de ciclos rápidos, máquinas de fuerte inercia.

Características generales

2
Tipo de resistencia de elevación VW3-A7 801 VW3-A7 802…A7 808 VW3-A7 809…A7 817
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C 0…+ 50
en el entorno del aparato
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 75 – 25…+ 65

Grado de protección de la caja IP23 si montaje horizontal IP23


IP20 en los demás casos
Protección térmica Mediante relé térmico
Factor de marcha de los Los circuitos internos de los variadores Altivar 71 de calibre inferior o igual a 160 kW
transistores de frenado integran un transistor de frenado
ATV 71H075N4…HD75N4 El transistor de frenado está dimensionado para:
c La potencia nominal del motor permanentemente
c 150% de la potencia nominal del motor durante 60 s
ATV 71HD90N4…HC50N4 (1) El transistor de frenado está dimensionado en un ciclo de 240 s para:
c 88% de la potencia nominal del motor durante el 50% del tiempo del ciclo
c 150% de la potencia nominal del motor durante el 5% del ciclo

Resistencias de elevación (1)


Para variadores Valor óhmico Potencia media Referencia Peso
a 20 ˚C disponible a 50 ˚C (2)
Ω kW kg
Tensión de alimentación: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4…HU22N4 100 1,6 VW3-A7 801 6,000
ATV 71HU30N4…HU55N4 60 5,6 VW3-A7 802 21,000
ATV 71HU75N4, HD11N4 24,5 9,8 VW3-A7 803 28,000
ATV 71HD15N4…HD30N4 14 22,4 VW3-A7 804 54,000
ATV 71HD37N4…HD55N4 8,1 44 VW3-A7 805 92,000
ATV 71HD75N4 4,2 62 VW3-A7 806 126,000
ATV 71HD90N4 2,75 56 VW3-A7 811 130,000
ATV 71HC11N4, HC13N4 2,1 75 VW3-A7 812 181,000
ATV 71HC16N4 2,1 112 VW3-A7 813 250,000
ATV 71HC20N4 1,05 112 VW3-A7 814 280,000
ATV 71HC25N4, HC28N4 1,05 150 VW3-A7 815 362,000
ATV 71HC31N4, HC40N4 0,7 225 VW3-A7 816 543,000
ATV 71HC50N4 0,7 330 VW3-A7 817 642,000
(1) Consultar valores óhmicos mínimos de las resistencias en página 2/89
(2) Factor de marcha de las resistencias: el valor de la potencia media disipable a 50 ˚C de la resistencia está determinada por
un factor de marcha en frenado.
Para VW3 A7 801…808:
– Frenado de 100 s con un par de 1 Mn de frenado para un ciclo de 200 s.
– Frenado de 20 s con un par de 1,6 Mn de frenado para un ciclo de 200 s.
Para VW3 A7 809…817:
– Frenado de 110 s con un par de 1,25 Mn de frenado para un ciclo de 240 s.
– Frenado de 10 s con un par de 2 Mn de frenado para un ciclo de 240 s.

2/116

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones: tarjeta de control multibombas

Presentación
La tarjeta de control “multibomba” permite adaptar el variador de velocidad a aplicaciones de
bomba.

Para proteger el desarrollo de su aplicación no se puede transferir el programa desde la tarjeta


al PC.

En el variador Altivar 61 puede instalarse una única tarjeta “multibomba”. Ésta


puede asociarse a otra tarjeta opcional (ampliación de entradas/salidas o comunicación).
Consultar los catálogos específicos del Altivar 61 para mayor informacion.

La tarjeta de control multi-bombas incluye:

c 10 entradas lógicas de las cuales, 2 entradas utilizables para 2 contadores

c 2 entradas analógicas.

c 6 salidas lógicas.

c 2 salidas analógicas.

c Un puerto maestro para bus CANopen.

Si el consumo no supera los 200 mA, esta tarjeta puede alimentarse a través del variador.

Si no, deberá utilizarse una alimentación externa de 24 VDC.

La tarjeta de control multi-bombas también puede utilizar:

c Las entradas/salidas del variador.

c Las entradas/salidas de las tarjetas de ampliación de entradas/salidas.

c Los parámetros del variador (velocidad, corriente, par, etc).

Ademas, el Altivar 61:


c Incorpora todas las funciones de aplicación para el manejo de bombas: detección de ausencia
de fluido, detección de baja y sobre carga, regulador PID con referencias PID preseleccionada,
detección de flujo cero.

c Es usado para ajustar los puntos de operación de las bombas: ley cuadrática 2/5 puntos,
ley de ahorro de energía.

c Protección de bombas, mediante protección térmica de los motores, manejo de sondas


PTC, detección de baja velocidad y retardo de tiempo.

4 Descripción
1 Conector de tipo SUB-D macho de 9 contactos para la conexión en el bus CANopen.
2 Conector con bornero de tornillos desenchufable de 6 contactos con paso de 3,81
para la alimentación de 24 VDC y 4 entradas lógicas.
3 3 conectores con bornero de tornillos desenchufable de 6 contactos con paso de
3,81 para 6 entradas lógicas, 6 salidas lógicas, 2 entradas analógicas y 2 salidas
3 analógicas y 2 comunes.
4 5 LED:
c 1 para indicar la presencia de la alimentación 24 VDC.
c 1 para indicar un fallo de ejecución del programa.
c 2 para indicar el estado de la comunicación del bus CANopen.
c 1 controlado por el programa de aplicación.

Referencias
Descripción Uso Referencia Peso

Tarjeta de control Esta tarjeta puede soportar todas VW3-A3 503 0,320

multibomba (3) las aplicaciones multibomba


(1) Si el consumo total de la tarjeta y de las entradas/salidas no supera los 200 mA, esta
tarjeta puede alimentarse a través del variador. Si no, deberá utilizarse una alimentación
1 2 externa de a 24 V.
(2) Este punto común es también el 0 V del variador.
(3) El Altivar 61 no puede incorporar mas de una tarjeta multibomba.

2/117
1/117
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones

Terminal gráfico extraíble


Kit IP54 VW3 A1 102 Kit IP65 VW3 A1 103

35,2 12 35,2 21,6

Variadores de velocidad y
6,5 14,3
115

arrancadores suaves
= 104 = 4xØ3,5 162,1
162,1

144,3
144,3

114,5
100

2
Módulo de frenado
VW3 A7 102

a
G1 G G1
c
H1

4xØ
H
b

H1

VW3 a b c G G1 H H1 Ø
A7 102 310 1150 377 265 22 1120 15 11,5

2/118

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones variadores

ATV i1H075N4...HD18N4 ATV i1HD22N4...HD37N4


Sin tarjeta opcional Vista frontal común Sin tarjeta opcional Vista frontal común

K
K

H
b

b
4xØ

4xØ
c = G =
a
= G =
c
a

ATV 71H / ATV61H a b c G H K Ø


075N4...U22N4 130 230 175 113,5 220 5 5
U30N4, U40N4 155 260 187 138 249 4 5
U55N4, U75N4 175 295 187 158 283 6 6
D11N4 210 295 213 190 283 6 6
D15N4, D18N4 230 400 213 210 386 8 6
D22N4 240 420 236 206 403 10 6
D30N4, D37N4 240 550 266 206 529 10 6

ATV iHD45N4...HD75N4
Sin tarjeta opcional Vista frontal común
a

K2
10

K1 K
604,5
630

4xØ9
8xØ

290 = 280 = = G =
320

2/119
1/119
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones variadores

ATV 71HD90N4...HC28N4, ATV 61HD90N4...HC31N4


Sin tarjeta opcional Vista frontal común ATV71HC20N4...HC28N4, ATV61HC25N4, HC31N4
con unidad de frenado VW3 A7101

Variadores de velocidad y
a a 670

K2

K2

arrancadores suaves
K1 K

K1 K
b

2
H

8xØ 8xÿ

c = = G G = = 540
102,5 27,5

ATV 71H a b c G H K K1 K2 Ø
D90N4 320 920 377 250 650 150 75 30 11,5
C11N4 360 1022 377 298 758 150 75 30 11,5
C13N4 340 1190 377 285 920 150 75 30 11,5
C16N4 440 1190 377 350 920 150 75 30 11,5
C20N4…C28N4 595 1190 377 540 920 150 75 30 11,5

ATV 61H a b c G H K K1 K2 Ø
D90N4, C11N4 320 920 377 250 650 150 75 30 11,5
C13N4 360 1022 377 298 758 150 75 30 11,5
C16N4 340 1190 377 285 920 150 75 30 11,5
C22N4 440 1190 377 350 920 150 75 30 11,5
C25N4…C31N4 595 1190 377 540 920 150 75 30 11,5

ATV 71HC31N4...HC50N4, ATV 61HC40N4...HC63N4,

Sin tarjeta opcional ATV 71HC31N4, HC40 y ATV 71HC50N4 y


ATV 61HC40N4, HC50 ATV 61HC63N4
Vista frontal común Vista frontal común
a a
J1 J J1 J1 J J1
K2
K1 K
b

13xÿ 14xÿ

c c1 = G G = = G G =

ATV 71H a b c c1 G J J1 H K K1 K2 Ø
C31N4, C40N4 890 1390 377 392 417,5 70 380 1120 150 75 30 11,5

C50N4 1120 1390 377 392 532,5 70 495 1120 150 75 30 11,5

ATV 61H a b c c1 G J J1 H K K1 K2 Ø
C40N4, C50N4 890 1390 377 392 417,5 70 380 1120 150 75 30 11,5

C63N4 1120 1390 377 392 532,5 70 495 1120 150 75 30 11,5

2/120
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones inductancias DC, inductancias de línea

Inductancias DC
VW3 A4 501...510 VW3 A4 511, 512

4xØ
b

H G

191
c

75
a
c1 4xØ7

48
VW3 a b c c1 G H Ø
A4 501 60 103 60 95 50 51 3,5 222 217 18
A4 502 60 103 77 118 50 68 3,5
240 14 280
A4 503 96 134 80 115 80 65 5,5
A4 504 96 134 79 115
80 64 5,5
A4 505 96 134 85 120
80 70 5,5
A4 506 96 134 89 120 80 74 5,5
A4 507 96 134 99 130 80 84 5,5
A4 508 108 142 112 145 90 97 5,5
A4 509 96 134 89 120
80 74 5,5
A4 510 126 171 120 170
105 103 7

Inductancias de línea
VW3 A4 551…555 VW3 A4 556
210

210
b

8xØ 8xØ

8xØ 8xØ
105 105
H H G
G
100 100

181 181
c c G1
G1 180 180
270 270
c1 c1 a a

VW3 a b c c1 G G1 H Ø VW3 Ø
A4 551 100 135 55 60 40 60 42 6 x 9 A4 556 11 x 22
A4 552, 130 155 85 90 50 80,5 62 6 x 12
A4 553
A4 554 155 170 115 135 75 107 90 6 x 12

A4 555 180 210 125 165 80 122 105 6 x 12

VW3 A4 557 VW3 A4 558…561, 564, 565, 568, 569


50

(1)

Ø
290

H
b1

Ø2 Ø1
8xØ11x22

142 190 G1

240 230 c1 G
320 c a

VW3 a b b1 c c1 G G1 H Ø Ø1 Ø2
A4 558 280 305 240 210 200 200 125 275 9 9 9
A4 559 280 330 260 210 200 200 125 300 11 9 9
A4 560, 561 320 380 300 210 200 225 150 350 11 9 9

A4 564 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11

A4 565 385 440 340 275 250 300 125 400 2 x Ø 13 13,5 13,5
A4 568 320 380 300 210 200 225 150 350 11 9 9
A4 569 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11
(1) 25 mm como mínimo.

2/121
1/121
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones inductancias de motor

Inductancias de motor (1)


VW3 A5 101, 102 VW3 A5 103 (3)

Variadores de velocidad y
100

arrancadores suaves
100
Ø9 Ø9

226

226
100
b

b
100

4xØ8x13
4xØ8x13
4xØ
4xØ

100

100
H G H G 180
79 a 180 79
c a c 234
101 234 101

2
126
126

VW3 a b c G H Ø
A5 101 190 210 90 170 45 8 × 12
A5 102 200 235 130 170 48 8 × 12

VW3 A5 104, 105 (2)

100
50 20 20 50
b

100
4xØ

H 20 G
c a

VW3 a b c G H Ø
A5 104 170 250 100 150 75 9
A5 105 210 250 110 175 75 9 × 13

VW3 A5 106…108 (2)


150
b

50 20 20 50
150

4xØ

H u 20 G
c a

VW3 a b c G H Ø
A5 106 (1) 245 250 200 225 175 9
A5 107 (1) 315 250 210 275 175 9
A5 108 (1) 370 250 230 325 200 9

(1) Las inductancias del motor deben montarse obligatoriamente en un soporte metálico (rejilla, bastidor, etc.).
(2) Las referencias VW3 A5 104...108 incluyen 3 elementos.
(3) Debido a las disipaciones térmicas, esta inductancia debe montarse según las recomendaciones indicadas.

2/122

Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Apéndice técnico
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113 Variadores de velocidad
Dimensiones: 2/118
Corriente nominal de motores asincrónicos jaula de ardilla

Corriente nominal Motor trifásico 4-polos 50/60 Hz


de motores Power 200/ 220 V 230 V 380 V 400 V 415 V 433/ 460 V 500/ 575 V 660 V 690 V 750 V 1000 V
asincrónicos 208 V (1) 440 V (1) 525 V (1)
jaula de ardilla KW HP(1) A A A A A A A A A A A A A A
0.37 0.5 2 1.8 2 1.03 0.98 – 0.99 1 1 0.8 0.6 – – 0.4
0.55 0.75 3 2.75 2.8 1.6 1.5 – 1.36 1.4 1.21 1.1 0.9 – – 0.6
0.75 1 3.8 3.5 3.6 2 1.9 2 1.68 1.8 1.5 1.4 1.1 – – 0.75
1.1 1.5 5 4.4 5.2 2.6 2.5 2.5 2.37 2.6 2 2.1 1.5 – – 1
U V W 1.5 2 6.8 6.1 6.8 3.5 3.4 3.5 3.06 3.4 2.6 2.7 2 – – 1.3
2.2 3 9.6 8.7 9.6 5 4.8 5 4.42 4.8 3.8 3.9 2.8 – – 1.9
3 – 12.6 11.5 – 6.6 6.3 6.5 5.77 – 5 – 3.8 3.5 – 2.5
– 5 – – 15.2 – – – – 7.6 – 6.1 – – – 3
4 – 16.2 14.5 – 8.5 8.1 8.4 7.9 – 6.5 – 4.9 4.9 – 3.3
5.5 7.5 22 20 22 11.5 11 11 10.4 11 9 9 6.6 6.7 – 4.5
7.5 10 28.8 27 28 15.5 14.8 14 13.7 14 12 11 6.9 9 – 6
9 – 36 32 – 18.5 18.1 17 16.9 – 13.9 – 10.6 10.5 – 7
11 15 42 39 42 22 21 21 20.1 21 18.4 17 14 12.1 11 9
15 20 57 52 54 30 28.5 28 26.5 27 23 22 17.3 16.5 15 12
18.5 25 70 64 68 37 35 35 32.8 34 28.5 27 21.9 20.2 18.5 14.5
22 30 84 75 80 44 42 40 39 40 33 32 25.4 24.2 22 17
30 40 114 103 104 60 57 55 51.5 52 45 41 54.6 33 30 23
37 50 138 126 130 72 69 66 64 65 55 52 42 40 36 28
45 60 162 150 154 85 81 80 76 77 65 62 49 46.8 42 33
55 75 200 182 192 105 100 100 90 96 80 77 61 58 52 40
75 100 270 240 248 138 131 135 125 124 105 99 82 75.7 69 53
90 125 330 295 312 170 162 165 146 156 129 125 98 94 85 65
110 150 400 356 360 205 195 200 178 180 156 144 118 113 103 78
132 – 480 425 – 245 233 240 215 – 187 – 140 135 123 90
– 200 520 472 480 273 222 260 236 240 207 192 152 – 136 100
160 – 560 520 – 300 285 280 256 – 220 – 170 165 150 115
– 250 – – 600 – – – – 300 – 240 200 – – 138
200 – 680 626 – 370 352 340 321 – 281 – 215 203 185 150
220 300 770 700 720 408 388 385 353 360 310 288 235 224 204 160
250 350 850 800 840 460 437 425 401 420 360 336 274 253 230 200
280 – – – – 528 – – – – – – – – – 220
315 – 1070 990 – 584 555 535 505 – 445 – 337 321 292 239
– 450 – – 1080 – – – – 540 – 432 – – – 250
355 – – 1150 – 635 605 580 549 – 500 – 370 350 318 262
– 500 – – 1200 – – – – 600 – 480 – – – 273
400 – – 1250 – 710 675 650 611 – 540 – 410 390 356 288
450 600 – – 1440 – – – – 720 – 576 – – – 320
500 – – 1570 – 900 855 820 780 – 680 – 515 494 450 350
560 – – 1760 – 1000 950 920 870 – 760 – 575 549 500 380
630 – – 1980 – 1100 1045 1020 965 – 850 – 645 605 550 425
710 – – – – 1260 1200 1140 1075 – 960 – 725 694 630 480
800 1090 – – – 1450 – 1320 1250 – 1100 – 830 790 – 550
900 1220 – – – 1610 – 1470 1390 – 1220 – 925 880 – 610

(1) Valores señalados por NEC (NEC - National Electrical Code).


Estos valores son entregados a modo de ejemplo y pueden variar dependiendo del tipo de motor, eficiencia, del fabricante, etc.

2/123
1/123
3 Sensores industriales

Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato 18, XUB 0


páginas

3/5

Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato miniatura, XUM 0 3/7

Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato compacto XUK 0 3/9

Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato compacto XUX 0 3/11

Sensores fotoeléctricos OSIsense® Aplicación® formato 18 3/13

Accesorios sensores fotoeléctricos OSIsense® 3/14

Sensores inductivos OSIsense® Universal cilíndrico 3/21

Sensores inductivos OSIsense® Universal cilíndrico configurable empotrado y no empotrado 3/23

Sensores inductivos OSIsense® Universal rectangular 3/25

Sensores de proximidad inductivos OSIsense® Aplicación, plásticos 3/27

Sensores de proximidad inductivos OSIsense® Aplicación para control de rotación 3/29

Sensores de proximidad inductivos OSIsense® Aplicación rectangulares, forma C 3/31

Accesorios sensores de proximidad inductivos OSIsense® 3/35

Sensores ultrasónicos OSIsense® cilíndrico 3/37

Límites de carrera OSIsense® Universal formato XCMD, miniatura, metálico 3/39

Límites de carrera OSIsense® Universal formato XCK D, XCK P, compacto, metálico y plásticos 3/43

Límites de carrera OSIsense® Clasico formato XCK M, metálicos 3/51

Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XCK J, compacto, metálico 3/55

Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XCK S, compacto, plástico 3/61

Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XC2 J, metálico,con cuerpo fijo o enchufable 3/64

Límites de carrera OSIsense® Clásico tipos XCR, XCR T, aplicaciones de manutención y elevación 3/67

Límites de carrera NEMA tipo 9007 C 3/72

Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 25bar, tipo XMX 3/75

Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 500bar, tipo XML 3/79

Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 600bar, tipo XML F 3/83

Presóstatos NEMA tipo 9013 3/85

Componentes de cableado 3/89


Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Presentación

Principio
561542

Al proponer la tecnologia OSIsense, Schneider Electric ofrece simplicidad a través de la


inovación.
Distancia
máxima
de detección c Con OSIsense, un solo producto abarca todas las necesidades de detección óptica
En efecto, al presionar el botón “Teach mode”, el producto genera automáticamente una
configuración óptima para satisfacer los requerimientos de las aplicaciones.

1 Detección Proximidad.

2 Detección con supresión de fondo.

3 Detección Reflex.

Distancia
máxima
de detección 4 Detección Barrera.

c Pero OSIsense también significa:

v Funcionalidades mejoradas:
detección a distancia garantizada y optimizada para cada aplicación,
Distancia
máxima

de detección v Uso simplificado:
instalación intuitiva, reducción y simplificación de la mantención.

v Menores costos:
El número de referencias se ha reducido por 10, simplificando la selección y permitiendo
disminuir considerablemente los costos de almacenamiento,
Distancia
máxima
de detección v Máxima productividad garantizada.

Ausencia de objeto

Salidas seleccionables NA o NC
540036

c Independiente del modo de detección utilizado (proximidad, reflex, barrera, etc), las señales
de salidas pueden ser NA o NC. (1).

Presencia de objeto
c OSIsense significa ajustes intuitivos, instalación accessible a todos.

(1) El producto es entregado en configuración NA. Se puede modificar la selección NA ó NC


presionando la tecla “Teach mode”.

Accesorios de montaje
560768

Telemecanique ofrece una amplia y completa gama de accesorios de montaje y protección


(soportes convencionales ó 3D, bridas, etc.) entregando soluciones a los distintos requerimientos
de ajustes e instalación.

3/2
1/2
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Guía de Selección

Diseño Cilíndrico 18 Miniatura Compacto 50 x 50 Compacto

103770

103759

103755

103777
Dimensiones (A x L x P) en mm M18 x 64 12 x 34 x 20 18 x 50 x 50 30 x 92 x 77
Alcance nominal Proximidad con supresión 0.12 0.10 0.28 1.3
máximo de fondo
en metros Proximidad 0.4 0.55 1.2 3
Con reflector polarizado 3 4 5.7 15

Sensores industriales
Con accesorio barrera 20 14 35 60
Alimentación a Salida estática c c c c
Salida relé
z – – c c
Conexión Cable c c c –
Conector c c c c
Bornes con tornillos – – – c
Tipo de detector XUB 0 XUM 0 XUK 0 XUX 0
Página 3/4 3/6 3/8 3/10

3
Alcances nominales (ver tabla arriba) Detección a distancia sin accesorio con supresión de fondo
t Sin accesorio, el OSIsense detecta objetos sin tomar en cuenta su color de fondo.

t Se recomienda un medio ambiente limpio.


561543

400 mm
561544

Distancia de detección sin accesorios


t Mas allá de la detección con supresión de fondo, la misma celda OSIsense, sin accesorios, permite
detectar objetos, pero puede ser influenciada por el fondo y el color de los objetos detectados.
400 mm

Distancia de detección con accesorio reflex


t Instalando un reflector al frente del detector, la celda OSIsense detecta objetos sin tomar en cuenta
561545

su brillo o su color.

t El diámetro del reflector debe ser menor al diámetro del objeto detectado.

t Mientras mayor es el área del reflector, mayor es la distancia de detección.


Dependiendo del reflector Ejemplo: con un reflector XUZ C50, el haz será de 50 x 50 mm.

Distancia de detección con accesorio emisor de sistema barrera


561546

t Despues de instalar y conectar el accesorio del sistema barrera, la misma celda OSIsense detecta
objetos sin tomar en cuenta su color, brillo o el fondo.

t Se obtiene la máxima distancia de detección.


20 mm

t La celda y el emisor deben ser cuidadosamente alineados

t Buena adaptación a la contaminación y al polvo.

3/3

Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño 18, cuerpo de metal o de plástico
Tres hilos, corriente continua, salida estática

Características
Tipo de detector XUB-0iiiiM12, XUB-0iiiiM12T XUB-0iiiiL2, XUB-0iiiiL2T
Homologaciones UL/CSA, è
Conexión Conector M12 –
Cable – L: 2 m
Distancia de alcance Detección axial Accesorio
nominal Sn / máxima
(ganancia = 2) (ganancia = 1) m 0.12 / 0.12 Sin accesorio (sistema proximidad con supresión de fondo)
m 0.3 / 0.4 Sin accesorio (sistema de proximidad)
m 2/3 Con reflector (reflex polarizado)
m 15 / 20 Con accesorio barrera (barrera)
Tipo de emisión Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislación e
Temperatura ambiente de almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura ambiente en funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo: latón niquelado para XUB 0B o PBT para XUB 0A; Lentes: PMMA; Cable: PvR
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms
Piloto de indicación Estado de la salida LED amarilla (transmisión presente, para XUB-0iiiiiiT)
Alimentación LED verde
Inestabilidad LED roja (excepto para XUB-0iiiiiiT)
Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad
Límite de tensión (ondulación incluida) V a 10…36
Corriente consumida, sin carga mA 35 (20 for XUB-0iiiiiiT)
Corriente conmutada mA ≤ 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión residual, estado cerrado V 1.5
Frecuencia máxima de conmutación Hz 250
Retardos A la disponibilidad ms < 200
Al accionamiento ms <2
Al desaccionamiento ms <2

Conexiones
conector M12 Cable PNP NPN Accesorio barrera
3 (-)
501671_1

801145

801146

501358_1a
1 (+) (-) BU (Azul)
BN/1 + BN/1 +
PNP NPN
4 OUT/Salida (+) BN (Café) BK/4 (NO) BK/4 (NO)
2 Test de corte OUT/Salida BK (Negro)
Test de corte VI (Violeta) BU/3 – BU/3 –
Ver conectores página 3/89

Curvas de detección
Con accesorio barrera Sin accesorio Sin accesorio Con reflector
(proximidad) (proximidad con ajuste (reflex polarizado)
501338

de supresión de fondo)
501340_1

501341_1

501339

Objeto: 10 x 10 cm, 1: blanco 90%, (2) gris 18% Con reflector XUZ C50
Variación de la distancia disponible de detección S
Sistema de proximidad con supresión de fondo ajustable.
Modo de “aprendizaje” al mínimo Modo de “aprendizaje” al máximo
A-B : coeficiente de
562211

562212

reflexión del objeto


Negro 6%
Gris 18%
Blanco 90%
rango de detección
zona de no-detección
(superficies mates)

Dimensiones
XUB
Cable (mm) Conector (mm)
501672_1

a b a b
Detección axial Ø 18 64 (2) 44 78 (2) 44
b
(1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2.
a
(2) Para XUB-0iiiiiiT, 64 pasa a 62 mm y 78 a 76 mm.

3/4
1/4
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño 18, cuerpo de metal o de plástico
Tres hilos, corriente continua, salida estática
550055

Cuerpo de metal
Alcance Función Salida Línea de vista Referencia (5) Peso
nominal (Sn)(3) kg
m
Cable (2)
0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0BPSNL2 0.105
XUB-0iiiNL2 dependiendo usando
de los programación NPN Detección axial XUB-0BNSNL2 0.105
accesorios OSIsense
usados
550002

Conector M12
0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0BPSNM12 0.055
dependiendo usando
de los programación NPN Detección axial XUB-0BNSNM12 0.055
accesorios OSIsense
XUB-0iiiNM12 usados

Accesorios
Descripción Conexión Línea de vista Referencia Peso
805799

kg
Accesorios barrera Cable (2) Detección axial XUB-0BKSNL2T 0.105

Sensores industriales
Conector Detección axial XUB-0BKSNM12T 0.055
M12
Reflector 50 x 50 mm – – XUZ-C50 0.020
XUZ-C50

Cuerpo de plástico
Alcance Función Salida Línea de vista Referencia (5) Peso
550003

nominal (Sn)(3) kg

3
m
Cable (2)
0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0APSNL2 0.095
dependiendo usando
de los programación NPN Detección axial XUB-0ANSNL2 0.095
accesorios OSIsense
usados
Conector M12
XUZ-B2003
M12 ó 0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0APSNM12 0.045
dependiendo usando
de los programación NPN Detección axial XUB-0ANSNM12 0.045
accesorios OSIsense
520312

usados

Accesorios
Descripción Conexión Línea de vista Referencia Peso
kg
Accesorios barrera Cable Detección axial XUB-0AKSNL2T 0.095
(2)

805817

conector Detección axial XUB-0AKSNM12T 0.045


M12

Reflector 24 x 21 mm – – XUZ-C24 0.020


XUZ-A118 Reflector 50 x 50 mm – – XUZ-C50 0.020

Accesorios de fijación (4)


Descripción Referencia Peso
kg
Kit de fijación para barra M12 (XUB o XUZ C50) XUZ-B2003 0.170
Barra M12 XUZ-2001 0.050
Soportre para barra M12 XUZ-2003 0.150
Soporte de metal XUZ-A118 0.045

XUZ-2001 (1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2.
(2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.
(3) Para información técnica, ver página 3/4.
(4) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.
520984

(5) Consulte a Schneider Electric de requerir versiones con haz a 90° de eje del cuerpo.

XUZ-2003

3/5

Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño miniatura
Tres hilos, corriente continua, salida estática

Características
Tipo de detector XUM iiiiiM8 XUM iiiiiL2
Homologaciones UL/CSA, è
Conexión Conector M8 –
Cable – L: 2 m
Distancia de alcance m 0.10 / 0.10 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo)
nominal Sn / máxima m 0.4 / 0.55 sin accesorio (proximidad)
(ganancia = 2) (ganancia = 1) m 3 / 4 con reflector (reflex polarizado)
m 10 / 14 con accesorio barrera (barrera)
Tipo de transmisión infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67 doble aislamiento e (excepto para conector M8: IP 67)
Temperatura ambiente de almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura ambiente de funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo PBT
Lentes PMMA
Cable – PvR
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms
Piloto de indicación Estado de la salida LED amarilla (transmisión presente, para XUM-0iiiiiiT)
Alimentación LED verde
Inestabilidad LED roja (excepto, para XUM-0iiiiiiT)
Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad
Límite de tensión (ondulación incluida) V a 10…30
Corriente consumida, sin carga mA 35 (20 para XUM-0iiiiiiT)
Corriente conmutada mA i 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión residual, estado cerrado V 1.5
Frecuencia máxima de conmutación Hz 250
Salida de alarma mA 50
Retardos A la disponibilidad ms < 100
Al accionamiento ms <2
Al desaccionamiento ms <2

Conexiones
Conector M8 Cable PNP NPN Accesorio barrera
3 (-)
530903

501321_1

2 4
1 (+) (-) BU (Azul)
1 3 4 OUT/Salida (+) BN (Café)
2 Test de corte OUT/Salida BK (Negro)
Test de corte VI (Violeta)
Ver conectores página 3/82

Curvas de detección
Con accesorio barrera Sin accesorio Sin accesorio Con reflector
(proximidad) (proximidad con ajuste (reflex polarizado)
de supresión de fondo)
562217

562218

562219

561562

Objeto: 10 x 10 cm, 1: blanco 90%, (2) gris 18%


Variación de la distancia disponible de detección S
Sin accesorio con supresión de fondo ajustable
Modo de “aprendizaje” al mínimo Modo de “aprendizaje” al máximo
A-B : coeficiente de
562220

562221

reflexión del objeto


Negro 6%
Gris 18%
Blanco 90%
rango de detección
zona de no-detección
(superficies mates)

(1) Para mayor información de OSIsense ver página 3/2

3/6
1/6
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño miniatura
Tres hilos, corriente continua, salida estática

501543_1 Diseño miniatura, alimentación c.c.


501542_1

Alcance Función Salida Conexión Referencia (2) Peso


nominal (Sn) kg
m
0…10 NA ó NC PNP Cable XUM-0APSAL2 0.050
Dependiendo usando (L = 2 m)
de los programación conector M8 XUM-0APSAM8 0.035
accesorios OSIsense
XUM-0AiiiL2 XUM-0AiiiM8 usados NPN Cable XUM-0ANSAL2 0.050
(L = 2 m)
conector M8 XUM-0ANSAM8 0.035
501543_1

Accesorios
Descripción Conexión Referencia (2) Peso
kg
501542_1

Accesorios Barrera (2) Cable XUM-0AKSAL2T 0.050


(L = 2 m)

Conector M8 XUM-0AKSAM8T 0.035


XUM-0AKSAL2T XUM-0AKSAL8T Reflector – XUZ-C24 0.020


24 x 21 mm

Sensores industriales
Reflector – XUZ-C50 0.020
50 x 50 mm
805799

Accesorios de fijación (3)


Descripción Referencia (2) Peso
kg
Kit de fijación 3D XUZ-M2003 0.140
XUZ-C50 para barra M12 (XUM o XUZ C50)

3
Kit de fijación 3D XUZ-M2004 0.155
para barra M12 y con cubierta protectora para XUM
550014

550015

Barra M12 XUZ-2001 0.050

Soporte para barra M12 XUZ-2003 0.150


Soporte de montaje XUZ-A50 0.015


(1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2.


XUZ-M2003 XUZ-M2004 (2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.
(3) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.
520312

Dimensiones
XUM-0AiiiL2 XUM-0AiiiM8
XUZ-A50
562214

562215

XUZ-2001


520984

XUZ-2003

3/7
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño compacto 50 x 50 - Cinco hilos, corriente alterna o continua,
1 salida relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática

Características
Tipo de detector XUK iiiiiM12 XUK iiiiiL2
Homologaciones UL/CSA, è
Conexión conector M12 Cable L: 2 m
Distancia de alcance m 0.28 / 0.28 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo ajustable)
nominal Sn / máxima m m 0.8 / 1.2 sin accesorio (proximidad)
ganancia = 2) ( ganancia = 1) m 4 / 5.7 con reflector (reflex polarizado)
m 30 / 35 con accesorio barrera (barrera)
Tipo de emisión Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 65, doble aislamiento e
Temperatura ambiente en almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura ambiente en funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo PBT
Lentes PMMA
Cable – PvR
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms
Piloto de indicación Estado de la salida LED amarilla (transmisión presente, para XUK-0iiiiiiT )
Alimentación LED verde

Inestabilidad
LED roja (excepto el XUK-0iiiiiiT)
Salida alarma mA i 50 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión asignada de alimentación PNP/NPN V 12…24 a con protección contra inversión de polaridad
Salida relé V – 24…240 c o a
Límites de tensión PNP/NPN V 10…36 a
(ondulación incluida) Salida relé V – 10.8…264 c o a
Corriente consumida, sin carga PNP/NPN mA i 10; 20 para XUK-0AKiiiiT
Potencia consumida Salida relé W – 3coa
Corriente conmutada PNP/NPN mA i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Salida relé A – 3coa
Tensión residual, estado cerrado V i 2
Temporisación de la salida relé s Al cierre y la apertura o monoestable 0…15
Frecuencia máxima de conmutación PNP/NPN Hz 250

Salida relé Hz
– 30
Retardos A la disponibilidad ms < 300 (PNP/NPN); < 200 (salida relé)
Al accionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)
Al desaccionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)

Conexiones
Conector M12 Cable PNP NPN Accesorio barrera
3 (-)

501671_1

501321_1

501322_1

501358_1

1 (+) (-) BU (Azul)

4 OUT/Salida (+) BN (Café)

2 Alarma o OUT/Salida BK (Negro)

salida de corte Alarm/WH (Blanco)

VI (Violeta)

Ver conectores página 3/89 Cable, salida relé Salida relé Emisor z
(z) BU (Azul)
562232

805208

(z) BN (Café)
Relé común/GY (Gris)

N/O BK (Negro)

N/C WH (Blanco)

Curvas de detección
Con accesorio barrera Sin accesorio Sin accesorio Con reflector
(proximidad) (proximidad con ajuste (reflex polarizado)
561567

de supresión de fondo)
562218

562219

561562

Objeto: 10 x 10 cm, 1: blanco 90%, (2) gris 18% Con reflector XUZ C50
Variación de la distancia disponible de detección S
Sin accesorio con supresión de fondo ajustable
Modo de “aprendizaje” al mínimo Modo de “aprendizaje” al máximo
A-B : coeficiente de
562236

562237

reflexión del objeto


Negro 6%
Gris 18%
Blanco 90%
rango de detección
zona de no-detección
(superficies mates)
(1) Para mayor información de OSIsense ver página 3/2

3/8
1/8
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño compacto 50 x 50 - Cinco hilos, corriente alterna o continua,
1 salida relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática

Referencias
805167

805186 Alcance nominal Función Salida Conexión Referencia Peso


(Sn) m kg

Alimentación c.c. (corriente continua)


0…30 NA o NC, PNP/NPN Cable XUK-0AKSAL2 0.175
dependiendo usando (L = 2 m) (2)
XUK-0AKSAL2 XUK-0AKSAM12 de los programación conector XUK-0AKSAM12 0.090
accesorios OSIsense M12
usados
805186

Accesorios
Descripción Conexión Referencia Peso
kg
Accesorios barrera Cable XUK-0AKSAL2T 0.140
(L = 2 m) (2)
conector XUK-0AKSAM12T 0.090
M12
XUZ-C50 Reflector 50 x 50 mm – XUZ-C50 0.020

Alcance nominal Función Salida Conexión Referencia Peso


550028

(Sn) m kg
Alimentación c.c. o c.a. (corriente continua o alterna)

Sensores industriales
0…30 NA o NC Relé Cable XUK-0ARCTL2 0.175
dependiendo usando temporizado (L = 2 m) (2)
de los programación
accesorios OSIsense
usados

Accesorios
XUZ-K2003 Descripción Conexión Referencia Peso
kg
Accesorio barrera Cable XUK-0ARCTL2T 0.140

3
(L = 2 m) (2)
550029

Reflector 50 x 50 mm – XUZ-C50 0.020


Reflector 800 – XUZ-C80

Accesorios de fijación (3)


Descripción Referencia Peso
kg
Kit de fijación 3D XUZ-K2003 0.170
para barra M12 (XUK o XUZ C50)
Kit de fijación 3D XUZ-K2004 0.270
XUZ-K2004 para barra M12 y con cubierta de protección para XUK
Barra M12 XUZ-2001 0.050
520312

0.150

Soporte para barra M12 XUZ-2003
805167

Soporte de montaje XUZ-A51 0.050

(1) Para más información, ver página 3/2.


(2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.
(3) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.

Dimensiones
XUK-0AiiiL2 XUK-0AiiiM12

XUZ-A51
562230
562229

XUZ-2001


520984

Posiciones de instalación del conector


562231

XUZ-2003

3/9
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño compacto - Cinco hilos, corriente alterna o continua, 1 salida
relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática

Características
Tipo de detector XUX iiiiiM12 XUX iiiiiT16
Homologaciones UL/CSA, è
Conexión conector M12 Bornes con tornillos, prensaestopa 16P
Distancia de alcance m 1.3 / 1.3 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo)
nominal Sn / máxima m 2 / 3 sin accesorio (proximidad)
(ganancia = 2) (ganancia = 1) m 11 / 15 con reflector (polarizado)
m 40 / 60 con accesorio barrera (barrera)
Tipo de emisión Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislamiento e
Temperatura ambiente en almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura ambiente en funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo PBT

Lentes
PMMA
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60067-2-27 30 gn, duración 11 ms
Piloto de indicación Estado salida LED amarilla (transmisión presente, para XUX-0iiiiiiiT)
Alimentación LED verde

Inestabilidad
LED roja (excepto para XUX-0iiiiiiiT)
Tensión asignada de PNP/NPN V 12…24 a con protección contra la inversión de polaridad
alimentación Relé V – 24…240 c ó a
Límites de tensión PNP/NPN V 10…36 a
(Ondulación incluida) Relé V – 20…264 c ó a
Corriente consumida PNP/NPN mA i 35 (20 para XUX-0iiiiiiiT)
Sin carga Relé W 2cóa
Salida alarma mA i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Corriente conmutada PNP/NPN mA i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Relé A – 500,000 ciclos de operación
3 A: cos ϕ = 1/0.5 A: cos ϕ = 0.4
Tensión residual, estado cerrado V i 1.5
Frecuencia máxima PNP/NPN Hz 240
de conmutación Relé Hz – 20
Temporización Relé s – 0.02…15
Retardos A la disponibilidad ms < 200
Al accionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)
Al desaccionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)

Conexiones
Conector M12 Salida relé z PNP / NPN a Emisor a Emisor z
Terminales Terminales M12 Terminales M12 Terminales
501671_1

1 z 1 i 1 + 1 i 1 + 1 z
2 z 3 i 2 - 3 i 2 - 2 z
3 NA 4 i 3 Salida 2 i 3 Entrada corte de
4 Relé común 2 i 4 Alarma emisión
5 NC
Ver conectores página 3/89 Sección máxima posible del conector: 1 x 1.5 mm2 o 1 x 0.75 mm2 con adaptator.

Curvas de detección
Con accesorios barrera Sin accesorio Sin accesorio Con reflector
(proximidad) (proximidad con supresión (reflex polarizado)
de fondo ajustable)
561574

562079

540178

540179

Objeto: 10x 10 cm, 1: Blanco 90%, 2: gris 18% Con reflector XUZ C50

Variación de la distancia de detección S disponible (Sin accesorio con supresión de fondo ajustable)
“Teach mode” al mínimo “Teach mode” al máximo
A-B: coeficiente de reflexión del objeto
Negro 6%
561628

520219

Gris 18%
Blanco 90%
Rango de detección
Zona de detección (superficies mates)

(1) Para mayor información de OSIsense ver página 3/2.


3/10
1/10
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño compacto - Cinco hilos, corriente alterna o continua, 1 salida
relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática

Referencias
562266

562267 Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso


nominal (Sn) kg
m
Alimentación c.c.
0…40 NA ó NC PNP/NPN Bornes con tornillo XUX-0AKSAT16 0.200
dependiendo usando prensaestopa 16P
de los programación (3)
accesorios OSIsense conector M12 XUX-0AKSAM12 0.200
usados

Accesorios
XUX-0ARCTT16 XUX-0AKSAM12 Descripción Conexión Referencia Peso
kg
0.200
562068

805799

Accesorios barrera Bornes con tornillos XUX-0AKSAT16T


prensaestopa 16P
(3)
conector M12 XUX-0AKSAM12T 0.200
Reflector 50 x 50 mm – – XUZ-C50 0.020

Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso


nominal (Sn) kg

Sensores industriales
XUZ-X2003 XUZ-C50
m
Alimentación c.c. o c.a. (corriente continua o alterna)
0…40 NA ó NC Relé Bornes con tornillos XUX-0ARCTT16 0.200
562009

520312

dependiendo usando temporizado prensaestopa 16P


de los programación (3)
accesorios OSIsense
usados

Accesorios
Descripción Conexión Referencia Peso

3
kg
Accesorio barrera Bornes con tornillos XUX-0ARCTT16T 0.200
Prensaestopa 16P
XUZ-X2004 (3)
Reflector 50 x 50 mm XUZ-C50 0.020
Reflector 80 mm diametro XUZ-C80
Accesorios de fijación (2)
562072

Descripción Referencia Peso


kg
Kit de fijación 3D XUZ-X2003 0.220
Uso en barra M12, para XUX or XUZ C50
Kit de fijación 3D XUZ-X2004 0.420
Para barra M12 y con cubierta de protección para XUX
Barra M12 XUZ-2001 0.050

XUZ-2001 Soporte para barra M12 XUZ-2003 0.150


XUZ-X2000
Soporte de montaje XUZ-X2000 0.120

(1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2.


(2) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.
520984

(3) Para un cable desde Ø 7 hasta 10 mm.

Dimensiones
XUZ-2003 XUX iiiiiM12 XUX iiiiiT16
562077

562265

Posiciones de instalación
(1) Perforación extendida Ø 5.5 x 7. del conector
(2) Perforación extendida Ø 5.5 x 9.
(3) Perforación Ø 5.5.

3/11

Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Aplicación - Diseño 18 - Dos hilos, corriente alterna(1) o continua
Salida estática con sensibilidad ajustable

Características
Tipo de detector XU2-M, XU5-M, XU8-M, XU9-M
Homologaciones UL, CSA, è
Conexión Cable de 2 m

Distancia de alcance m 0.12 / 0.12 proximidad con supresión de fondo


nominal Sn / máxima m 0.4 / 0.6 proximidad
(ganancia = 2) (ganancia = 1) m 2 / 3 reflex polarizado
m 15 / 20 barrera
Tipo de emisión Infrarrojo, excepto XU9 (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislamiento e
Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura en funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo: latón niquelado; Lente: PMMA; Cable: PvR
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms
Pilotos de indicación Estado salida LED amarillo
Inestabilidad LED rojo (para reflex y barrera solamente)
Tensión asignada de alimentación V c/a 24…240
Límites de tensión (ondulación incluida) V c/a 20…264
Tensión residual, estado cerrado mA < 1.5
Corriente conmutada mA 10…200 (1)
Tensión residual, estado cerrado V 6
Frecuencia máxima de conmutación Hz 25
Retardos A la disponibilidad ms < 300
Al accionamiento ms < 20
Al desaccionamiento ms < 20
(1) Estos detectores no tienen protección contra cortocircuitos y sobrecargas, por lo tanto
se recomienda conectar un fusible de acción rápida 0.4 A en serie con la carga.

Conexiones
Cable 2 hilos c o a Emisor
(z)BU(Azul) �
2
540261

540262

/2
(z)BN(Café)
/3 3
1 1

Curvas de detección
Sistema barrera Sistema reflex polarizado Sistema de proximidad Sistema de difusión con
supresión de fondo ajustable
Ø del haz Ø del haz Ø del haz Ø del haz
501338_1

501339_1

501340_1

501341_1

Con reflector XUZ C50 Objeto 10 x 10 cm; 1 Blanco 90%; 2 Gris 18%

Variación del alcance nominal S


Potenciómetro al mínimo Potenciómetro al máximo A-B: coeficiente de reflexión del objeto
Negro 6%
Gris 18%
561567

521027a

Blanco 90%
Rango de sensibilidad
Zona de no-detección
(superficies mates)

Dimensiones
XUi
Cable (mm)
501672_1

a b
Detección axial de Ø 18 82 55
b
a

3/12
1/12
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Aplicación - Diseño 18 - Dos hilos, corriente alterna(1) o continua
Salida estática con sensibilidad ajustable
804765

Sistema barrera (2)


Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia Peso
nominal (Sn) kg
m
15 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU2-M18MA230 0.285
(detección
del objeto)
XU2-M18Mi230
NC Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU2-M18MB230 0.285

Sistema de proximidad
Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia Peso
nominal (Sn) kg
m
0.40 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU5-M18MA230 0.150
(detección
del objeto)

NC Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU5-M18MB230 0.150


804764

Sensores industriales
Sistema de proximidad con supresión de fondo ajustable
Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia Peso
nominal (Sn) kg
m
0.12 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU8-M18MA230 0.150
(detección
del objeto)

3
XU9-M18Mi230
NC Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU8-M18MB230 0.150

Sistema reflex polarizado (4)


550003

Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia Peso


nominal (Sn) kg
m
2 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU9-M18MA230 0.170
(Detección
del objeto)

N/C Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU9-M18MB230 0.170


XUZ-B2003

Accesorios de fijación (5)


Descripción Referencia Peso
520984

kg
Kit de fijación 3D XUZ-B2003 0.170
Para uso en barra M12 for XUi M18 o XUZ C50
Barra M12 XUZ-2001 0.050

XUZ-2003 Soporte para barra M12 XUZ-2003 0.150



520312

Soporte de montaje XUZ-A118 0.045

(1) Estos detectores no tienen protección contra sobrecargas y cortocircuitos, por lo tanto se recomienda
conectar un fusible de acción rápida de 0.4 A en serie con la carga.
805817

(2) Incluye emisor y receptor para los detectores de sistema barrera.


(3) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.
(4) Reflector de 50 x 50 m XUZ C50 incluido con sistema reflex polarizado
(5) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.
XUZ-A118

XUZ-2001

Consulte a Schneider Electric de requerir versiones con el haz a 90° del eje del cuerpo o conexión por conector.

3/13
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios

Kit de fijación 3D (1)


550417

550409

550410
Descripción Uso Referencia Peso
para tipo de sensor kg
Soporte con rotula de ajuste XUB o XUZ C50 XUZ-B2003 0.170
XUZ-B2003 XUZ-M2003 XUZ-K2003 Para montaje en barra M12 XUM o XUZ C50 XUZ-M2003 0.140
XUK o XUZ C50 XUZ-K2003 0.170
XUX o XUZ C50 XUZ-X2003 0.220
Soporte con rotula de ajusteXUM XUZ-M2004 0.155
550417

550409

550410

con cubierta protectora XUK XUZ-K2004 0.270


Para montaje en barra M12 XUX XUZ-X2004 0.420
Soporte para barra M12 – XUZ-2003 0.150
Barra M12 – XUZ-2001 0.050
XUZ-X2003 XUZ-M2004 XUZ-K2004 (posible ajuste haste
aumento completo)
(1) Para suministrar un kit de fijación 3D, se debe pedir:
- el soporte para barra XUZ 2003
550414

- la barra M12 XUZ 2001


- un soporte con rotula de ajuste XUZ i200i
530919

XUZ-X2004
550416

550408

XUZ-2003 XUZ-2001

Ejemplo de Kit 3D


520875

520960

520865

Accesorios de montaje
Descripción Uso para Referencia Peso
tipo de detector kg
Soporte de montaje XUB XUZ-A118 0.045
de metal XUM XUZ-A50 0.025
XUK XUZ-A51 0.050
XUZ-A118 XUZ-A50 XUZ-A51 XUX XUZ-X2000 0.065
Soporte de montaje de XUi (Ø 18 mm) XUZ-A218 0.035
plástico con rotula de ajuste
520874
550415

Abrazaderas de plástico
con tornillo de seguridad XUi (Ø 18 mm) XSZ-B118 0.010

XUZ-X2000
XUZ-A218
550425

520932

XSA-Z1ii XSA-B1ii

3/14
1/14
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios

Reflectores
805798

805799

805800
Descripción Dimensiones Largo Referencia Peso
(mm) (m) kg
Reflectores estándar 16 Ø – XUZ-C16 0.002
80 Ø – XUZ-C80 0.030
Reflector universal 50 x 50 – XUZ-C50 0.020
(sin zona ciega)
XUZ-Cii XUZ-C50 XUZ-C24 Reflector de alcance 24 x 21 – XUZ-C24 0.010
mas corto
Reflector de alcance 100 x 100 – XUZ-C100 0.035
largo
Banda adhesiva Ancho: 25 1 XUZ-B01 0.015
reflectora Espesor: 0.2 5 XUZ-B05 0.075
Banda adhesiva reflectora Ancho: 25 1 XUZ-B11 0.020
805802

805801

(adaptada para sistema reflex Espesor: 0.5 5 XUZ-B15 0.085


polarizado y OSIsense)

Sensores industriales
XUZ-C100 XUZ-B0i

XUZ-Cii XUZ-C50
520933

550429

3
c

XUZ Ø c
C16 21 5.5 (1) 2 perforaciones extendidas 5 x 8
C21 25.5 5.5
C31 35.5 5.5
561536

C39 46 8

XUZ-C24 XUZ-C100
550428
805834

100

9 100

XUZ-C80

XUZ-M2003 + XUZ-2001 + XUZ-2003 + XUZ-C50


550430

Ejemplo de montaje

3/15

Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios

XUZ-B2003 XUZ-2001 XUZ-2003


Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUB o XUZ-C50 Barra M12 Soporte para barra M12
561631

561633

550370
XUZ-M2003 XUZ-M2004
Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUM (1) o XUZ-C50 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUM (1)
561632

XUZ-K2003 XUZ-K2004
Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUK (1) o XUZ-C50 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUK (1)
561636

561635

XUZ-X2003 XUZ-X2004
Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUX (1) o XUZ-C50 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUX (1)
561637

561638

(1) Tornillos de fijación para accesorios suministrados.

3/16
1/16
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios

XUZ-B2003 + XUZ-2001 + XUZ-2003 XUZ-2001 + XUZ-2003


Kit 3D para XUB o reflector XUZ-C50 Barra M12 + soporte para barra
561526

561528
561527

XUZ-M2003 + XUZ-2001 XUZ-M2004 + XUZ-2001


Kit 3D para XUM o reflector XUZ-C50 Kit 3D con cubierta protectora para XUM

Sensores industriales
561530
561529

3
XUZ-K2003 + XUZ-2001 XUZ-K2004 + XUZ-2001 + XUZ-2003
Kit 3D para XUK o reflector XUZ-C50 Kit 3D con cubierta protectora para XUK
561531

561532

561533

Ejemplo de montaje

XUZ-X2003 + XUZ-2001 XUZ-X2004 + XUZ-2001


Kit 3D para XUX o reflector XUZ-C50 Kit 3D con cubierta de protección para XUX
561534

561535

3/17

Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios

XUZ-A118 XUZ-A218
Soporte de montaje para XUB Soporte de montaje con rotula de ajuste para XUi (Ø 18)
550418

550419

XUZ-A50 XUZ-A51
Soporte de montaje XUM (2) Soporte de montaje XUK (2)
550420

550421

XUZ-X2000 XSZ-B118
Soporte de montaje para XUX (2) Brida de fijación para XUA y XUi (Ø 18)
530942

550422

XCZ a a1 b b1 b2 Ø
B118 26 15.7 22 20.1 11.5 18
(1) 2 perforaciones extendidas 4 x 8 mm.
(2) Tornillos de fijación para accesorios suministrados.

3/18
1/18
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense
Presentación
540037

Principio
VERDE
Al proponer la tecnología OSIsense, Schneider Electric ofrece simplicidad a través de la inovación.

t Con OSIsense, un solo producto permite satisfacer todas las necesidades de detección inductiva de
objetos metálicos.
Presionando la tecla “teach mode”, el producto se configura automáticamente de manera óptima, y se
Alcance máx.
adapta a todas las situaciones de detección, de montaje y del entorno.

t Otras ventajas de OSIsense


VERDE y Aumento de los rendimientos con:
- la garantía de un alcance máximo y óptimo, independiente del montaje, el objeto, el entorno
y del fondo.
- una adaptación a todos los entornos metálicos.

y Una utilización simplificada gracias a:


Alcance máx. - la tecnología OSIsense, asociado a la oferta de los detectores, los más delgados y
compactos del mercado, garantiza una integración total en la maquinaria y limita los riesgos de fallas
mecánicas,
- los ajustes mecánicos innecesarios gracias al modo de “aprendizaje”.
VERDE
y Los reducción de costos por:
- la eliminación de los tiempos de ajuste y de los soportes complejos,
- la eliminación de 2 tipos de versiones, empotrables y no empotrables lo que divide por 2 el número
de referencias.
Alcance máx. - una selección de productos mas fácil y más rápida.

Detección de posicionamiento fino


520465

Todos los detectores de proximidad inductivos OSIsense permiten un ajuste rápido y preciso, independiente
del entorno metálico del detector.

Detección lateral fina t La detección lateral fina permite definir exactamente a que distancia el objeto será detectado al llegar
en forma lateral al detector.

t La detección frontal fina permite definir exactamente a partir de que distancia el objeto será detectado
al llegar en forma frontal al detector.
520466

Gracias a la tecnología OSIsense, una simple presión de la tecla “teach mode” permite memorizar la
posición de detección deseada.

Detección frontal fina

Accesorios de fijación
520691

Schneider Electric propone una amplia y completa gama de accesorios de fijación (bridas, placas, escuadras
a 90°, etc.) que permiten solucionar todos los problemas de instalación.

t Los conjuntos de fijación permiten una instalación o un reemplazo rápido de los detectores
OSIsense.
561454

t Ningún ajuste es necesario, un simple “clip” permite fijar el detector que está operativo.

3/19
1/19
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Cilíndrico, empotrable - Dos hilos, corriente alterna o continua ­
Tres hilos, corriente continua, salida estática

Características
Tipo de detectores XS6 iiB1iiL2 XS6 iiB1MiL2
Homologaciones UL, CSA, è
Conexión Cable largo 2 m

Rango de funcionamiento Ø 8 mm 0…2 —


Ø 12 mm 0…3,2
Ø 18 mm 0…6,4
Ø 30 mm 0…12
Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 68 doble aislamiento e (excepto Ø 8 : IP 67) IP 68 doble aislamientoe
Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 85
Temperatura de funcionamiento °C - 25…+ 70
Materiales Cuerpo Latón niquelado
Cable PvR 3 x 0,34 mm2 PvR 2 x 0,34 mm2
excepto XS6 08 3 x 0,11 mm2
Resistencia a las Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
vibraciones
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización de estado salida LED amarillo : anular
Tensión asignada de alimentación V a 12…48 con protección contra inversión c ó a 24...240 (c 50/60 Hz)
de los hilos
Límites de tensión (ondulación incluida) V a 10…58 c ó a 20...264
Corriente conmutada XS6 iiB1iiL2 mA ≤ 200 c/ protección contra sobrecargas
y cortocircuitos —
XS6 12B1Miii — 5…200 (1)
XS6 1B1Miii, XS6 30B1Miii — c 5…300 ó a 5…200 (1)
Tensión residual, estado cerado V ≤2 ≤ 5,5
Corriente consumida, sin carga mA ≤ 10 —
Corriente residual, estado abierto mA — ≤ 0,8
Frecuencia XS6 08B1iiii, XS6 12B1iiii Hz Ø8 y Ø12 : 2500 Ø12 : c 25 ó a 1000
máxima de XS6 18B1iiii Hz Ø18 : 1000 Ø18 : c 25 ó a 1000
conmutación XS6 30B1iiii Hz Ø30 : 500 Ø30 : c 25 ó a 500
Retardos A la disponibilidad ms ≤ 10 ≤ 20 Ø12, ≤ 25 Ø18 y Ø30
Al accionamiento ms ≤ 0,2 Ø8 y Ø12, ≤ 0,3 Ø18, ≤ 0,6 Ø30 ≤ 0,5
Al desaccionamiento ms ≤ 0,2 Ø8 y Ø12, ≤ 0,7 Ø18, ≤ 1,4 Ø30 ≤ 0,2 Ø12, ≤ 0,5 Ø18, ≤ 2 Ø30,
(1) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.

Conexiones
Por cable PNP NPN 2 hilos c o a
BU: Azul BN/1 + BN/1 + Salida NA o NC
BN: Café PNP BK/4 (NO) NPN
520792

BK/4 (NO)
BK: Negro BK/2 (NC)
BK/2 (NC)
BU/3 – BU/3 –

Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
822008

822007

822006

Precauciones de instalación
Yuxtapuesta Frente a frente Frente a masa metálica
Ø8 e≥5 e ≥ 30 e≥8
Ø 12 e≥8 e ≥ 50 e ≥ 12
Ø 18 e ≥ 16 e ≥ 100 e ≥ 25
Ø 30 e ≥ 30 e ≥ 180 e ≥ 45

Dimensiones Dimensiones
520804

Por cable (mm)


a b
Ø8 50 42
Ø 12 50 42
Ø 18 60 51
Ø 30 60 51

(2) Led

3/20
1/20
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Cilíndrico, empotrable - Dos hilos, corriente alterna o continua
Tres hilos, corriente continua, salida estática

Ø8
Alcance Función Salida Conexión(2) Referencia Peso
(Sn) mm kg
801231

Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos


2,5 NA PNP Por cable 2 m XS6-08B1PAL2 0,035

NPN Por cable 2 m XS6-08B1NAL2 0,035

NC PNP Por cable 2 m XS6-08B1PBL2 0,035


XS6 iiB1iiL2
NPN Por cable 2 m XS6-08B1NBL2 0,035

Ø 12
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
4 NA PNP Por cable 2 m XS6-12B1PAL2 0,075

NPN Por cable 2 m XS6-12B1NAL2 0,075

NC PNP Por cable 2 m XS6-12B1PBL2 0,075

NPN Por cable 2 m 0,075

Sensores industriales
XS6-12B1NBL2

Dos hilos c o a sin protección (3)


4 NA Por cable 2 m XS6-12B1MAL2 0,075

NC Por cable 2 m XS6-12B1MBL2 0,075

Ø 18
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg

3
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
8 NA PNP Por cable 2 m XS6-18B1PAL2 0,100

NPN Por cable 2 m XS6-18B1NAL2 0,100

NC PNP Por cable 2 m XS6-18B1PBL2 0,100

NPN Por cable 2 m XS6-18B1NBL2 0,100

Dos hilos c o a sin protección (3)


8 NA Por cable 2 m XS6-18B1MAL2 0,120

NC Por cable 2 m XS6-18B1MBL2 0,120

Ø 30
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
15 NA PNP Por cable 2 m XS6-30B1PAL2 0,205

NPN Por cable 2 m XS6-30B1NAL2 0,205

NC PNP Por cable 2 m XS6-30B1PBL2 0,205

NPN Por cable 2 m XS6-30B1NBL2 0,205

Dos hilos c o a sin protección (3)


15 NA Por cable 2 m XS6-30B1MAL2 0,205

NC Por cable 2 m XS6-30B1MBL2 0,205

Accesorios (4)
825994

Descripción Referencia Peso


kg
Bridas de fijación Ø8 XSZ-B108 0,006
Ø 12 XSZ-B112 0,006
Ø 18 XSZ-B118 0,010
XSZ-Biii Ø 30 XSZ-B130 0,020
(1) Para Ø 8, existe en tipo plástico, ver página 3/27.
(2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.
(3) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.
(4) Accesorios y dimensiones, ver página 3/35.

3/21
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Cilíndrico, empotrable o no empotrable
Tres hilos, corriente continua, salida estática

Características
Tipo de detectores XS6 iiB2iiL01M12
Homologaciones UL, CSA, è
Conexión Por conector M12, con extensión de 0,15 metros
Alcance y ajuste Ø 12 Alcance nominal Sn mm 0…5 montaje no empotrado / 0…3,4 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 1,7…5 montaje no empotrado / 1,7…3,4 montaje empotrado
Ø 18 Alcance nominal Sn mm 0…9 montaje no empotrado / 0…6 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 3…9 montaje no empotrado / 3…6 montaje empotrado
Ø 30 Alcance nominal Sn mm 0…18 montaje no empotrado / 0…11 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 6…18 montaje no empotrado / 6…11 montaje empotrado
Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr)
Grado de Según IEC 60529 IP 67 e
protección
Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 85
Temperarura de funcionamiento °C - 25…+ 70
Materiales Cuerpo Latón niquelado
Comando extendido PBT
Cable PvR - Ø 4,2 mm
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización Estado salida LED amarillo
Alimentación y modo “aprendizaje” LED verde
Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad
Límites de tensión (ondulación incluida) V a 10…36
Corriente conmutada mA ≤ 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión residual, estado cerrado V ≤2
Corriente consumida, sin carga mA ≤ 10
Frecuencia máxima de conmutación Hz 1000
Retardos A la disponibilidad ms ≤ 10
Al accionamiento ms ≤ 0,3
Al desaccionamiento ms ≤ 0,7
(1) Para más información sobre OSIsense®, ver página 3/19

Conexiones
Por conector Por cable PNP NPN
M12 1 + 1 +
540222

520028

BU: Azul PNP 4(NO) NPN


4(NO)
501671_1

BN: Café 2(NC)


BK: Negro 2(NC)
3 –� 3 –�
Ver conectores página 3/82
Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
822008

822007

822006

Yuxtapuesta Frente a frente Frente a masa metálica


empotrado no empotrado empotrado no empotrado
Ø 12 e ≥ 14 50 e ≥ 50 100 e ≥ 3,4
Ø 18 e ≥ 28 100 e ≥ 100 200 e≥6
Ø 30 e ≥ 48 180 e ≥ 180 360 e ≥ 11

Dimensiones
XS6
(3) (2)
561438

Por conector (mm)


20

a b c
Ø 12 54,6 42 5
62 b c Ø 18 60 44 8
M12

a Ø 30 62,6 41 13

(2) LED
(3) Tecla de modo “aprendizaje”

3/22
1/22
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Cilíndrico, empotrable o no empotrable
Tres hilos, corriente continua, salida estática
520030

Ø 12
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
5 NA PNP Conector M12 XS6-12B2PAL01M12 0,100
c/ extensión de 0,15 m
NPN Conector M12 XS6-12B2NAL01M12 0,100
c/ extensión de 0,15 m
NC PNP Conector M12 XS6-12B2PBL01M12 0,100
c/ extensión de 0,15 m
NPN Conector M12 XS6-12B2NBL01M12 0,100
XS6 iiB2iiL01M12 c/ extensión de 0,15 m

Ø 18
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
520031

9 NA PNP Conector M12 XS6-18B2PAL01M12 0,140


c/ extensión de 0,15 m
NPN Conector M12 XS6-18B2NAL01M12 0,140
c/ extensión de 0,15 m
NC PNP Conector M12 XS6-18B2PBL01M12 0,140
c/ extensión de 0,15 m

Sensores industriales
NPN Conector M12 XS6-18B2NBL01M12 0,140
c/ extensión de 0,15 m

Ø 30
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
XSZ-BPM12 (Sn) mm kg
18 NA PNP Conectorr M12 XS6-30B2PAL01M12 0,220
c/ extensión de 0,15 m
NPN Conector M12 XS6-30B2NAL01M12 0,220

3
c/ extensión de 0,15 m
NC PNP Conector M12 XS6-30B2PBL01M12 0,220
c/ extensión de 0,15 m
NPN Conector M12 XS6-30B2NBL01M12 0,220
c/ extensión de 0,15 m

Accesorios (2)
825994

Descripción Referencia Peso


kg
Brida de fijación para comando extendido XSZ-BPM12 0,015

XSZ-Biii Bridas de fijación para detector Ø12 XSZ-B112 0,006


Ø18 XSZ-B118 0,010
Ø30 XSZ-B130 0,020
Cable extensión para conector M12 (3) XZC-P1141p

(1) Para más información sobre OSIsense®, ver página 3/19.


(2) Accesorios y dimensiones, ver página 3/35.

3/23

Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Plano, empotrable y no empotrable, formatos E, C y D
Dos hilos, corriente continua o alterna
Tres hilos, corriente continua, alida estática

Características
Tipo de detector XS8-E iiiiiL2,
XS8-C iiiiiL2,
XS8-D iiiiiL2
Homologaciones UL, CSA,è
Conexión Por cable largo 2 m

Alcance y ajuste XS8 E Alcance nominal Sn mm 0…15 montaje no empotrado / 0…10 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 5…15 montaje no empotrado / 5…10 montaje empotrado
XS8 C Alcance nominal Sn mm 0…25 montaje no empotrado / 0…15 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 8…25 montaje no empotrado / 8…15 montaje empotrado
XS8 D Alcance nominal Sn mm 0…60 montaje no empotrado / 0…40 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 20…60 montaje no empotrado / 20…40 montaje empotrado
Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 68 doble aislamiento e
Temperatura en almacenamiento °C -40…+85
Temperatura en funcionamiento °C -25…+70
Materiales Cuerpo PBT
Cable PvR 3 x 0,34 mm2 a y PvR 2 x 0,34 mm2 z
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización Estado salida LED amarillo
Alimentación y modo “aprendizaje” LED verde
Tensión asignada 3 hilos V 12…24 con protección contra inversión de los hilos
de alimentación 2 hilos V c o a 24…240 (50/60 Hz)
Límites de tensión 3 hilos V 10…36
(ondulación incluida) 2 hilos V c o a 20…264
Corriente consumida 3 hilos mA i 10
sin carga
Corriente residual, 2 hilos mA i 1,5
estado abierto
Corriente conmutada 3 hilos mA i 100 XS8-E, i 200 XS8-C y XS8-D, con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
2 hilos mA 5…200 z XS8-E, 5…300 c XS8-C y XS8-D, 5…200 a XS8-C y XS8-D (1).
Tensión residual, 3 hilos V i 2
estado cerrado 2 hilos V i 5,5

Frecuencia máxima de conmutación Hz 2000 XS8-E, 1000 XS8-C, 150 XS8-D


Retardos A la disponibilidad ms i 10 XS8-E, XS8-C y XS8-D (3 hilos), i 10 XS8-E y XS8-C, i 15 XS8-D (2 hilos)
Al accionamiento ms i 0,3
Al desaccionamiento ms i 0,8 XS8-E y XS8-C, i 6 XS8-D
(1) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.

Conexiones
Por cable PNP NPN Tipo 2 hilos
BU: Azul
520792

BN/1 + BN/1 +
BN: Café PNP BK/4 (NO) NPN
BK: Negro BK/2 (NC) BK/4 (NO)
BK/2 (NC)
BU/3 BU/3 –

Precauciones de instalación Dimensiones


Distancias a respetar al montaje (mm)
Yuxtapuestos XS8-C/D/E XS8-C/D XS8-E
eu XS8-E XS8-C XS8-D
Empotrable 40 60 200 (2)
501730_1

562060

No
empotrable 150 125 600
(2)
(4)
Frente a frente eu XS8-E XS8-C XS8-D
Empotrable 80 120 400
501731_1

No
empotrable 300 250 no re-
comen- (4)
dado

Frente a masa e u XS8-E XS8-C XS8-D Dimensiones


metálica 10 15 40 (3)

(2) LED (3) tecla de modo (4) Para tornillo


501479_1

de “aprendizaje” tipo CHC

Detector A (cable) A (conector) B C D E F G H


XS8 E 14 11 26 13 8,8 20 3,5 6,8 6,6
XS8 C 14 11 40 15 9,8 33 4,5 8,3 13,6
XS8 D 23 14 80 26 16 65 5,5 8,5 37,8

3/24
1/24
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Plano, empotrable y no empotrable, formatos E, C y D
Dos hilos, corriente continua o alterna
Tres hilos, corriente continua, salida estática
520207

Plano, formato E, 26 x 26 x 13 mm (2)(3)


Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
15 NA PNP Por cable 2 m XS8-E1A1PAL2 0,075

NPN Por cable 2 m XS8-E1A1NAL2 0,075


XS8-E1A1iiL2
NC PNP Por cable 2 m XS8-E1A1PBL2 0,075
520206

NPN Por cable 2 m XS8-E1A1NBL2 0,075

Dos hilos c o a sin protección (4)


15 NA – Por cable 2 m XS8-E1A1MAL2 0,070

XS8 i1A1iiM8
NC – Por cable 2 m XS8-E1A1MBL2 0,070

Sensores industriales
520209

Plano, formato C, 40 x 40 x 15 mm (2)


Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
25 NA PNP Por cable 2 m XS8-C1A1PAL2 0,095

NPN Por cable 2 m XS8-C1A1NAL2 0,095

3
NC PNP Por cable 2 m XS8-C1A1PBL2 0,095

XS8-C1A1iiL2 NPN Por cable 2 m XS8-C1A1NBL2 0,095

Dos hilos c o a sin protección (4)


25 NA – Por cable 2 m XS8-C1A1MAL2 0,090
501559_1

NC – Por cable 2 m XS8-C1A1MBL2 0,090

Plano, formato D, 80 x 80 x 26 mm (2)


Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
60 NA PNP Por cable 2 m XS8-D1A1PAL2 0,340

XS8-C1A1iiM8 NPN Por cable 2m XS8-D1A1NAL2 0,340

NC PNP Por cable 2 m XS8-D1A1PBL2 0,340


520208

NPN Por cable 2 m XS8-D1A1NBL2 0,340

Dos hilos c o a sin protección (4)


60 NA – Por cable 2 m XS8-D1A1MAL2 0,340

NC – Por cable 2 m XS8-D1A1MBL2 0,340

(1) Para más información sobre OSIsense®, ver página 3/19.


(2) Para los accesorios, ver página 3/35.
(3) Para otros largos consultar a Schneider Electric.
(4) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.

XS8-D1A1iiL2

3/25
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Plástico, cilíndrico, no empotrable
Dos hilos, corriente alterna o continua
Tres hilos, corriente continua, salida estática

Características
Tipo de detector XS4-Piiiiiii
Homologaciones UL, CSA, è
Conexión Por cable Largo : 2 m
Rango de funcionamiento Ø 8 mm 0…2
Ø 12 mm 0…3,2
Ø 18 mm 0…6,4
Ø 30 mm 0…12
Grado de protección Según IEC 60529 IP 68 e (excepto Ø 8 : IP 67)
Temperatura de almacenamiento °C - 40…+ 85
Temperatura en funcionamiento °C - 25…+ 80
Materiales Cuerpo PPS
Cable PvR 3 x 0,34 mm2 a y 2 x 0,34 mm2 z (excepto Ø 8 : 0,11 mm2)
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización de estado salida LED anular
Tensión asignada 3 hilos PNP/NPN V a 12…24 con protección contra inversión de los hilos
de alimentación 2 hilos V c o a 24…240 (50/60 Hz)
Límites de tensión 3 hilos PNP/NPN V a 10…38
(ondulación incluida) 2 hilos V c o a 20…264
Corriente consumida 3 hilos PNP/NPN mA i 10
Corriente residual, 2 hilos mA i 0,6
estado abierto
Corriente conmutada 3 hilos PNP/NPN mA 0…200 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
2 hilos (1) mA 5…100 para Ø 8, 5…200 para Ø 12, 5…200 a y 5…300 c para Ø 18 y 30
Tensión residual, 3 hilos PNP/NPN V i2
estado cerrado 2 hilos V i 5,5
Frecuencia máxima de 3 hilos a kHz 5 para Ø8 y Ø12, 2 para Ø18, 1 para Ø30
conmutación 2 hilos a kHz 3 para Ø8 y Ø12, 2 para Ø18, 1 para Ø30
2 hilos c Hz 25 para Ø8, Ø12, Ø18 y Ø30
Retardos A la disponibilidad 3 hilos ms < 10
2 hilos ms < 40
Al accionamiento 3 hilos ms < 0,1 para Ø8, Ø12, < 0,15 para Ø18, < 0,3 para Ø30
2 hilos ms < 0,2
Al desaccionamiento 3 hilos ms < 0,1 para Ø8, Ø12, < 0,35 para Ø18, < 0,7 para Ø30
2 hilos ms < 0,2 para Ø8, Ø12 y Ø18,
< 0,4 para Ø30
(1) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.

Conexiones
Por cable PNP NPN 2 hilos c o a
BU: Azul
562285

562284

562283

BN: Café
BN/1 + BN/1 + BN/2
PNP BK/4 (NO) NPN
BK: Negro BK/2 (NC) BK/4 (NO)
BK/2 (NC) BU/3
BU/3 BU/3

Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
822008

822007

822006

Yuxtapuesta Frente a frente Frente a masa metálica


Ø8 e ≥ 10 e ≥ 30 e ≥ 7,5
Ø 12 e ≥ 16 e ≥ 48 e ≥ 12
Ø 18 e ≥ 16 e ≥ 96 e ≥ 24
Ø 30 e ≥ 60 e ≥ 180 e ≥ 45

Dimensiones
3 hilos 2 hilos
501672_1

Por cable (mm) Por cable (mm)


a b a b
b Ø8 33 26 50 40
Ø 12 33 26 50 42
a
Ø 18 33,5 26 60 51,5
Ø 30 40,5 33 60 51,5

3/26
1/26
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Plástico, cilíndrico, no empotrable
Dos hilos, corriente alterna o continua
Tres hilos, corriente continua, salida estática

Ø 8 (1)
801231

Alcance (Sn) Función Salida Conexión (3) Referencia Peso


mm kg
Tres hilos a
2,5 NA PNP Por cable 2 m XS4-P08PA340 0,025

XS4-Piiii340
NPN Por cable 2 m XS4-P08NA340 0,025
XS4-Piiii230

NC PNP Por cable 2 m XS4-P08PB340 0,025

NPN Por cable 2 m XS4-P08NB340 0,025

Dos hilos c o a (2)


2,5 NA Por cable 2 m XS4-P08MA230 0,030

NC Por cable 2 m XS4-P08MB230 0,030

Ø 12 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia Peso
mm kg
Tres hilos a
NA PNP Por cable 2 m 0,060

Sensores industriales
4 XS4-P12PA340

NPN Por cable 2 m XS4-P12NA340 0,060

NC PNP Por cable 2 m XS4-P12PB340 0,060

NPN Por cable 2 m XS4-P12NB340 0,060

Dos hilos c o a (2)


4 NA Por cable 2 m XS4-P12MA230 0,065

3
NC Por cable 2 m XS4-P12MB230 0,065

Ø 18 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia Peso
mm kg
Tres hilos a
8 NA PNP Por cable 2 m XS4-P18PA340 0,090

NPN Por cable 2 m XS4-P18NA340 0,090

NC PNP Por cable 2 m XS4-P18PB340 0,090

NPN Por cable 2 m XS4-P18NB340 0,090

Dos hilos c o a (2)


8 NA Por cable 2 m XS4-P18MA230 0,100

NC Por cable 2 m XS4-P18MB230 0,100

Ø 30 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia Peso
mm kg
Tres hilos a
15 NA PNP Por cable 2 m XS4-P30PA340 0,120

NPN Por cable 2 m XS4-P30NA340 0,120

NC PNP Por cable 2 m XS4-P30PB340 0,120

NPN Por cable 2 m XS4-P30NB340 0,120

Dos hilos c o a (2)


15 NA Por cable 2 m XS4-P30MA230 0,140

NC Por cable 2 m XS4-P30MB230 0,140

(1) Para los accesorios, ver página 3/35.


(2) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.
(3) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.

3/27

Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas
Formato cilíndrico

Ejemplo :
control de ruptura de acoplamiento Funciones
Los detectores de proximidad para control de rotación tienen la particularidad de reunir, en un mismo cuerpo,
822138

las funciones de recopilación de información relacionadas a las de un tratamiento mediante comparador


de pulsos, dando lugar, de este modo, a un controlador de rotación integrado.

Estos aparatos son una solución ventajosa para la realización de controles de deslizamiento, de ruptura
de banda, de ruptura de acoplamiento, de sobrecargas, etc., en las aplicaciones siguientes : cintas
transportadoras, elevadores, tornillo sinfin, trituradoras-machacadoras, bombas, centrifugadoras-secadoras,
mezcladoras-amasadoras, etc.

Principio
La señal de salida de estos detectores es tratada por un comparador de impulsiones integrado en el
aparato. La frecuencia de los pulsos Fc emitidas por el móvil a controlar es comparada con la frecuencia
Fr pre-ajustada en el aparato.
­ + El circuito de conmutación de salida del detector está en estado cerrado para Fc > Fr y abierto para Fc
< Fr.
(1)
822145

(2) Los detectores XSA-V son adaptados especificamente para la detección de subvelocidad, es decir cuando
la velocidad del móvil a controlar Fc pasa, por debajo de un umbral preajustado Fr. Esta detección se
traduce por el apertura del circuito de salida del aparato.

b Nota : El control de rotación se habilita 9 s. despues de encender el detector, para permitir al móvil alcanzar
a su velocidad nominal. Durante este tiempo, la salida está en estado cerrado.

(3) c
Ajuste del umbral de frecuencia
b t Ajuste de umbral de frecuencia del aparato : por potenciómetro 15 vueltas aproximadamente.

t Incremento del umbral de frecuencia : girar el tornillo en el sentido +.



t Disminución del umbral de frecuencia : girar el tornillo en el sentido –.

Material no metálico

(1) Potenciómetro Diámetro del detector


(2) LED a b c
(3) Pantalla metálica M30 4…6 mm 30 mm 60 mm

Curvas de ajuste del potenciómetro (para XSA-V1 i801, aparatos tipo 2 hilos c o a)
Versión lenta (6…150 impulsiones/minuto) Versión rápida (120…3000 impulsiones/minuto)
822143

822144
Número de vueltas

Número de vueltas

Hertz Hertz
Imp/min Imp/min
Vueltas/s Vueltas/s
Frecuencia de ajuste Fr Frecuencia de ajuste Fr

Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
Yuxtapuesto Frente a frente Frente a masa metálica En soporte metálico
822140

822142

822141

822139

d
e
e
e
h

e ≥ 20 e ≥ 120 e ≥ 30 d ≥ 30, h ≥ 0
Par de apriete de las tuercas : < 50 N.m

3/28
1/28
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas
Formato cilíndrico

Aparatos empotrables en el metal


822146

822147

Largo (mm) :
a = Total a = 81
b = Roscado b = 57
Ø = M30
DC DC AC/DC AC/DC
Alcance nominal (Sn) 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm
Alcance nominal (Sn) 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm
Frecuencia
Frecuencia de
de ajuste
ajuste 6…150
6…150 impulsos/min
impulsos/min 120…3000
120…3000 impulsos/min
impulsos/min 6…150
6…150 impulsos/min
impulsos/min 120…3000
120…3000 impulsos/min
impulsos/min

Referencias
3 hilos a PNP XSA V11373
XSA-V11373 XSA
XSA-V12373 – –
2 hilos
hilos c o
oa – – XSA-V11801 XSA-V12801
V12801

Sensores industriales
2 – – XSA V11801 XSA

Peso (kg) 0,300 0,300 0,300 0,300

Características
Conexión Por cable 3 x 0,34 mm2, largo 2 m Por cable 2 x 0,34 mm2, largo 2 m

Grado de protección IP 67
según IEC 60529
Rango de funcionamiento 0…8 mm

3
Reproductibilidad 3% Sr

Recorrido diferencial 3…15 % Fr

Temperatura en funcionamiento - 25…+ 70 °C

Señalización de estado salida LED salida

Tensión asignada a 12…48 V con protección contra inversión de c 24…240 V (50/60 Hz) o a 24…210 V
de alimentación polaridad
Límites de tensión a 10…58 V c o a 20…264 V
(ondulación incluida)
Corriente conmutada ≤ 200 mA con protección contra sobrecargas c 5…350 mA o a 5…200 mA (1)
y cortocircuitos
Tensión residual, ≤ 1,8 V ≤ 5,7 V
estado cerrado
Corriente residual, – ≤ 1,5 mA
estado abierto
Corriente consumida ≤ 15 mA –
sin carga
Frecuencia máxima 6 000 impulsos/min (para XSA V11iii) ; 48 000 impulsos/min (para XSA V12 iii)
de conmutación
Temporización a la puesta 9 segundos ± 20 % + 1/Fr
en tensión

Conexiones
Tipo 3 hilos a Tipo 2 hilos c o a
XSA-V1i373 XSA-V1i801
822148

562459

(1) Estos detectores no están protegidos contra sobrecargas y cortocircuitos, por lo tanto, es recomendable colocar en serie con la carga, un fusible de acción
rápida de 0,4 A.

Otras realizaciones Detectores sin temporización, o con temporización reducida a 3 s al encender el detector.
Detectores con otros largos de cables.

3/29
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas
Modo aprendizaje
520462

Principios y aplicaciones
t Estos detectores de proximidad inductivos están destinados al control de velocidad de rotación o de
desplazamiento de móviles, para protegerlos o monitorearlos.
Funcionan en el principio de una comparación entre un umbral de velocidad pre-ajustada por el operador
y la medida instantánea de la velocidad del móvil a controlar.

t Estos detectores son una solución simple y económica para la realización de controles de deslizamiento,
de ruptura de banda, de acoplamiento, de sobrecargas, etc.

t Se ocupan frecuentemente en aplicaciones de trituradoras-machacadoras, mezcladoras-amasadoras,


bombas, centrifugadoras-secadoras, cintas transportadoras, elevadores de capachos, tornillo sin fin,
etc.

LED de salida
Instalación y ajuste
520463

LED de modo “aprendizaje”


Instalación y posicionamiento del detector
t En la fase de posicionamiento, el detector XS9 puede funcionar como detector inductivo clásico (licencia
Telemecanique en trámite).
Alimentación Velocidad El funcionamiento en modo inductivo permite verificar la buena detección de todos los puntos del móvil
de a controlar.
Tecla de modo “aprendizaje” referencia
t Gracias a este sistema, el posicionamiento es garantizado en un 100% y verificable en cualquier
momento sin modificar los ajustes del producto.
u 3 s Ajuste por aprendizaje de la velocidad
520277

t El ajuste de la velocidad normal o de referencia del móvil (1) a vigilar se efectua por una simple presión
en la tecla “teach mode” (2) y es validado por la diodo de visualización.
Flash lento y En caso de duda, es posible reinicializar el producto en cualquier momento para volver al ajuste de
fábrica.
(1) Para permitir al móvil alcanzar su velocidad normal (inercia máquina), el producto mantiene su salida
cerrada durante 9 segundos.
u 7 s (2) Por defecto, la velocidad de desconexión del detector en subvelocidad corresponde a la velocidad
pre-ajustada - 30%.
Ejemplo : si la velocidad pre-ajustada es de 1000 pul/mn, el detector se enciende en subvelocidad
cuando la velocidad del móvil pasa bajo 1000 - (1000 x 0,3) = 700 pul/mn.
Umbrales de - 20%, - 11% y - 6% pueden ser obtenidos por presión en la tecla “teach mode”.

Precauciones de instalación Dimensiones


Distancias a respetar al montaje (mm) XS9-E, XS9-C
501731_1

520276
501730_1

Tipo Yuxtapuesto Frente a frente


XS9 E e ≥ 40 e ≥ 80
XS9 C e ≥ 60 e ≥ 120

Tipo A B C D E F
XS9 E 14 26 13 8,8 20 3,5
XS9 C 14 40 15 9,8 33 4,5

3/30
1/30
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas
Modo aprendizaje

Aparatos empotrables en el metal


Cuerpo PBT

520291

520292
Alcance nominal (Sn) 10 mm 15 mm 10 mm 15 mm
Frecuencia de ajuste 6…6000 impulsiones/min

Sensores industriales
Referencias
3 hilos PNP / NC XS9-E11RPBL01M12 XS9-C11RPBL01M12 – –
2 hilos c o a / NC – – XS9-E11RMBL01U20 XS9-C11RMBL01U20
Peso (kg) 0,040 0,060 0,040 0,060

Características
Homologaciones UL, CSA, è
Modo de conexión M12 con extensión de 0,15 m 1/2” UNF con extensión de 0,15 m

3
Rango de funcionamiento 0…8 mm 0…12 mm 0…8 mm 0…12 mm
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67 doble aislamiento e
Temperatura de almacenamiento - 40…+ 85 °C
Temperatura en funcionamiento - 25…+ 70 °C
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización Estado salida LED amarillo
Alimentación LED verde
Tensión asignada de alimentación a 12…24 V c o a 24…240 V (50/60 Hz)
Límites de tensión (ondulación incluida) a 10…36 V c o a 20…264 V
Corriente conmutada i 100 mA (1) i 200 mA (1) c o a 5…100 mA a 5…200 mA,
(2) c 5…300 mA (2)
Tensión residual, estado cerrado i2V i 5,5 V
Corriente residual, estado abierto i 100 mA i 1,5 mA
Corriente consumida sin carga i 10 mA –
Frecuencia máxima de conmutación 48 000 impulsiones/min
Temporización a la puesta en tensión 9 segundos + 1/Fr
(1) Con protección contra sobrecargas y cortocircuitos.
(2) Es recomendable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida de 0,4 A

Conexiones
Por conector 3 hilos a 2 hilos c o a
M12 1/2” UNF XS9 i11RPBL01M12 XS9 i11RMBL01U20
520275

1 2
501732_1

520274
501671_1

3
2 3

Ver conectores página 3/89

Accesorios (1)
520031

Descripción Referencia Peso


kg
Bridas de fijación para comando extendido XSZ-BPM12 0,015
Cable de extensión para conector M12 (2) XZC-P1141i

(1) Para los accesorios, ver página 3/35.

XSZ BPM12

3/31
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable
Cabeza orientable de 5 posiciones
Alimentación en corriente continua

Aparatos Empotrables en el metal No empotrables en el metal


Alcance Alcance

562103

562102
Alcance Alcance
aumentado aumentado

Alcance nominal (Sn) 15 mm 20 mm 15 mm 20 mm 40 mm 20 mm

Referencias
Tipo 4 hilos a PNP NA + NC XS7-C40PC440 XS7-C40PC449 – XS8-C40PC440 XS8-C40PC449 –
(salidas
complementarias) NPN NA + NC XS7-C40NC440 XS7-C40NC449 – XS8-C40NC440 XS8-C40NC449 –

Tipo 2 hilos a NA – – XS7-C40DA210 – – XS8-C40DA210


(no polarizado)
NA o NC – – XS7-C40DP210 – – XS8-C40DP210
programable
Peso (kg) 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220 0,220

Características
Homologaciones UL, CSA, è
Grado de protección según IEC 60529 IP 67

Temperarura en funcionamiento - 25…+ 70 °C

Conexión Bornero con tornillos, capacidad de apriete de las bornas 2 o 4 x 1,5 mm2 (1)

Rango de funcionamiento 0…12 mm 0…16 mm 0…12 mm 0…16 mm 0…32 mm 0…16 mm

Reproductibilidad ≤ 3 % del alcance efectivo Sr

Recorrido diferencial 3…20 % del alcance efectivo Sr

Señalización de estado LED salida + LED alimentación LED salida LED salida + LED alimentación LED salida

Tensión asignada de alimentación a 12…48 V con protección contra la inversión de polaridad

Límites de tensión (ondulación incluida) a 10…58 V

Corriente consumida sin carga i 10 mA – i 10 mA –

Corriente consumida 0…200 mA 1,5…100 mA 0…200 mA 1,5…100 mA


Con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Corriente residual estado abierto – i 0,5 mA – i 0,5 mA

Tensión residual estado abierto i2V i4V i2V i4V

Frecuencia máxima de conmutación 1000 Hz 1500 Hz 1000 Hz 500 Hz 800 Hz

Retardos A la disponibilidad i 5 ms i 5 ms i 5 ms i 5 ms i 5 ms
Al accionamiento i 0,3 ms i 2 ms i 0,3 ms < 1 ms i 2 ms
Al desaccionamiento i 0,7 ms i 5 ms i 0,7 ms < 1 ms i 7 ms
(1) Aparatos sin prensaestopa. Para agregar Prensaestopa utilice PG13 adaptable para cables.

3/32
1/32
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable
Cabeza orientable de 5 posiciones
Alimentación en corriente continua

Aparatos Empotrables en el metal No empotrables en el metal

562108

562108
AC AC/DC AC AC/DC
Alcance nominal (Sn) 15 mm 20 mm

Referencias
Tipo 2 hilos c NA o NC programable XS7-C40FP260 – XS8-C40FP260 –

Sensores industriales
Tipo 2 hilos c o a universal NA o NC programable – XS7-C40MP230 – XS8-C40MP230
Peso (kg) 0,220 0,220 0,220 0,220

Características
Homologaciones UL, CSA, è
Grado de protección según IEC 60529 IP 67

3
Temperatura de funcionamiento - 25…+ 70 °C

Conexión Bornero con tornillos, capacidad de apriete de las bornas 2 x 1,5 mm2 (1)

Rango de funcionamiento 0…12 mm 0…16 mm

Reproductibilidad ≤ 3 % del alcance efectivo (Sr)

Recorrido diferencial 3...20 % del alcance efectivo (Sr)

Señalización de estado LED salida

Tensión asignada de alimentación c 24…240 V, c 24…240 V, c 24…240 V, c 24…240 V,


con protección contra inversión de los hilos 50/60 Hz 50/60 Hz o 50/60 Hz 50/60 Hz o
a 24…210 V a 24…210 V
Límites de tensión (ondulación incluida) c 20…264 V c o a 20…264 V c 20…264 V c o a 20…264 V

Corriente consumida sin carga –

Corriente conmutada 5…500 mA (2) c 5…300 mA o 5…500 mA (2) c 5…300 mA o


(2 A la llamada) a 5…200 mA (2) (2 A a llamada) a 5…200 mA (2)
Corriente residual, estado abierto i 1,5 mA 0,8 mA con 24 V i 1,5 mA 0,8 mA con 24 V
1,5 mA con 120 V 1,5 mA con 120 V
Tensión residual, estado cerrado i 5,5 V

Frecuencia máxima de conmutación 25 Hz c 25 Hz, a 50 Hz 25 Hz c 25 Hz, a 50 Hz

Retardos A la disponiblidad i 120 ms


Al accionamiento
i 30 ms
Al desaccionamiento
i 20 ms
(1) Aparatos sin prensaestopa. Para agregar Prensaestopa utilice PG13 adaptable para cables.
(2) Para la protección contra sobrecargas y cortocircuitos, se debe colocar, en serie con la
carga, un fusible de acción rápida de 0,4 A.

3/33

Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable - Cabeza orientable
de 5 posiciones - Alimentación en corriente alterna o continua
Dimensiones

XS7-C40Di210, XS8-C40Di210, XS7-C40FP260 XS7-C40iC44i, XS8-C40iC44i


XS7-C40MP230, XS8-C40FP260, XS8-C40MP230
562109

562130
(3)

(2)

(1) LED salida.


(2) 1 entrada para prensaestopa 13P
(3) LED alimentación
(4) Perforación alargada Ø 5,7 x 7

Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
e e
562107

562106

562105

Yuxtapuesta Frente a frente Frente a masa metálica


Detectores empotrables XS7 e ≥ 40 e ≥ 120 e ≥ 45
XS7 alcance incrementado e ≥ 80 e ≥ 240 e ≥ 60
Detectores no empotrables XS8 e ≥ 80 e ≥ 160 e ≥ 60
XS8 alcance incrementado e ≥ 160 e ≥ 320 e ≥ 120

Conexiones
Tipo 2 hilos a (no polarizado) Tipo 4 hilos a, salidas NA + NC
salida NA o NC según la posición del puente
826282

801717

801716

5 +/– + +
1 1
PNP 4 (NO)
NPN
6 –/+ 2 (NC)
4 (NO)
2 (NC)
3 3
– –
Tipo 2 hilos c programable, Tipo 2 hilos c o a programable,
salidas NA o NC según posición del puente salida NA o NC según posición de puente
801730

801731

5 5

6 6

NO NO
801715

NC NC

3/34
1/34
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Accesorios

Accesorios de montaje y de fijación


520691

Descripción Utilización para detector Referencia Peso


Tipo Diámetro (mm) unitaria kg
Soporte de fijación XSi C – XSZ-BC00 0,060
561454

XSZ-Bi00 “embutido”
Montaje posible en XSi E – XSZ-BE00 0,025
perforaciones roscadas

Escuadra de fijación XSi C – XSZ-BC90 0,003


en 90° “embutido”
Montaje posible en XSi E – XSZ-BE90 0,025
perforaciones roscadas
520695

XSZ-Bi90

Bridas de fijación para XS9, XS6 iiiB2 – XSZ-BPM12 0,015


comando extendido
Bridas de fijación XS4, XS6 8 (M8 x 1) XSZ-B108 0,006
XS1, XS2, XS4, XS5, 12 (M12 x 1) XSZ-B112 0,006
562270

XS6. 18 (M18 x 1) XSZ-B118 0,010


30 (M30 x 1,5) XSZ-B130 0,020

XSZ-BC10

Sensores industriales
825994

XSZ-B1 ii XSZ-BPM12

XSZ-BE00 XSZ-BC00
561455

561456

3
(1) 2 Tornillos M3
(1) 4 Tornillos M4
XSZ-BE90 XSZ-BC90
561458

561460

(1) 2 Tornillos M3 (1) 4 Tornillos M4


XSZ-BC10 XSZ-B108, B112, B118, B130.
821982
520701

(1) Perforación alargada 4 x 8 mm


XSZ a a1 b b1 b2 Ø
B108 19,9 14,5 14 12,5 7,5 8
B112 21,9 14,5 16 15,5 8,5 12
B118 26 15,7 22 20,1 11,5 18
B130 39 21,7 35,5 31 18,5 30
3/35
Presentación: 3/36
Características: 3/36 Sensores ultrasónicos
Referencias: 3/37
OsiSense
Presentación y Características

Principio
El principio de los sensores ultrasónico está basado en la medición del tiempo entre la emisión de una
onda ultrasonica y la recepción de su eco.

Presentación
Los sensores de ultrasonido pueden, detectar, sin tener contacto, cualquier objeto independiente de:
t Materia (metal, plástico, madera, etc) • Estado (sólido, líquido, polvo, etc)
t Color
t Grado de transparencia
Son utilizados en la industria para detectar por ejemplo: • La posición de partes de maquinaria

t El paso de objeto en una cinta transportadora • El nivel de estanques

Ventajas de un sensor de ultrasonido


t No necesita contacto físico con los objetos a detectar.

t Detecta cualquier tipo de material sin importar el color a la misma distancia • Función “Teach” de

autoaprendizaje para un ajuste simple y efectivo



t Muy buena resistencia a las condiciones industriales.

Características
Tipo de detector XX5-18A3iiii XX6-30A1iiii XX6-30A3iiii
Certificación CE
Según la norma IEC 60947-5-2
Conexión por conector mm M12 - 4 pines
Distancia de alcance nominal Sn m 0,5 1 1
Distancia de trabajo ajustable
Frecuencia de transmisión kHz 300 200 75
Grado de protección IP65
Temperatura de almacenamiento °C -40... +80
Temperatura de funcionamiento °C -20... +65 0...+60 -20... +60
Material del cuerpo Valox® ULTEM®
Material de la cara sensible Epoxy Silicona Epoxy
Tensión asignada de alimentación a 12...24 V con trotección contra inversión de los hilos
Límites de tenión a 10...28 V
Frecuencia máx. de conmutación Hz 40 10 2

Caracteristicas
Tipo de detector XX9-30A1iiii XX9-30A3iiii
Certificación CE
Según la norma IEC 60947-5-2
Conexión por conector mm M12 - 4 pines
Distancia de alcance nominal Sn mm 1 8
Distancia de trabajo ajustable
Frecuencia de transmisión kHz 200 75
Grado de protección IP65
Temperatura de almacenamiento °C -40... +80 -40... +80
Temperatura de funcionamiento °C 0... +50 -20... +60
Material del cuerpo ULTEMO
Material de la cara sensible Silicona Epoxy
Tensión asignada de alimentación a 15...24 V con trotección contra inversión de los hilos
Límites de tensión a 10...28 V
Resistencias salidas análogas Salida de 4 a 20 mA: 10 a 500 f2
Salida de 0 a 10 V: 1 kQ a infinito

3/36
1/36
Presentación: 3/36
Características: 3/36 Sensores ultrasónicos
Referencias: 3/37
OsiSense
Cilindrico, salida digital y salida análoga
Referencias

Sensor universal Ø 18 - Salida digital


Alcance Salida Tipo de Referencia Peso
Sn m salida Kg
0,5 (ajustable) NA PNP XX5-18A3PAM12 (1) 0,033

Sensor universal Ø 30 - Salida digital


Alcance Salida Tipo de Referencia Peso
Sn m salida Kg
XX518A3PAM12 1 (ajustable) NA PNP/NPN XX6-30A1KAM12 0,091
NA + NC PNP XX6-30A1 PCM12 0,091
8 (ajustable) NA +NC PNP XX6-30A3PCM12 0,110

Sensor universal Ø 30 - Salida análoga


Alcance Salida Referencia Peso
Snm
1 (ajustable) 4 a 20 mA XX9-30A1A2M12 0,095
8 (ajustable) 4 a 20 mA XX9-30A3A2M12 0,115

Sensor universal Ø 30 - Salida análoga


XX630A1KAM12 Alcance Salida Referencia Peso
Sn m Kg

Sensores industriales
1 (ajustable) 0 a 10 V XX9-30A1A1M12 0,095
8 (ajustable) 0 a 10 V XX9-30A3A1M12 0,115

Accesorio
Cable de programación para XX518A3 (2) XXZ-PB100 0,035
Cable de extensión (L2 C 2mts, L5 C 5mts, L10 C 10mts) XZC-P1141L2
(1) el sensor XX518A3 necesita el cable XXPB100 para ajustar el rango de detección
(2) el cable de programación XXPB100 se requiere solo para programar, por lo que no necesita un cable por
XXZPB100
sensor.

3
Curvas de detección
XX5-18A3PAM12 XX6-30A1PCM12 XX6-30A3PCM12 XX5-18A1AiM12 XX9-30A3AiM12

Zona Ciega

Conexiones
XX5-18A3PAM12 XX6-30AiiCM12 XX5-ZPB100
Tipo 3 hilos, salida NA, PNP Tipo 4 hilos, salida NA + NC, PNP macho M12 hembra M12

1(+) 3(-) 1(+) 3(-) sensor cable


4 salida PNP 2 y 4 salida PNP

XX9-30AiA1M12 XX9-30AiA2M12
Tipo 4 hilos Tipo 4 hilos

1(+) café 3 (-) azul 1(+) 2 retorno 1(+) 2 retorno


4 salida PNP negro 3(-) 4 salida 3(-) 4 salida

3/37

Características: 3/38
Referencias: 3/39 Límites de carrera
Composición: 3/40
OsiSense Universal
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D

Características
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA (excepto productos con cables especiales)
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Grado de protección IP 66, IP 67 y IP 68 (1) según IEC 60529 ; IK 06 según EN 50102
Materiales Cuerpo : zamak, cabezas : zamak
Fidelidad 0,05 mm en los puntos de activación, 1 millón de maniobras por cabeza con
terminación tipo pulsador
Características asignadas Productos 2 contactos c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)
de empleo a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Productos 3 y c AC-15 ; C300 (Ue = 240 V, Ie = 0,75 A)

4 contactos a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1

Producto de salida Ithe = 6 A para 2 contactos, 4 A para 3 contactos, 3 A para 4 contactos


con cable
Tensión asignada de aislamiento Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-5-1
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Tensión asignada de resistencia a los choques U imp = 4 kV según IEC 60947-1, IEC 60664
Positividad (según modelo) Contactos de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 Anexo K, EN 60947-5-1
Resistencia entre bornas ≤ 25 mΩ según IEC 60255-7 categoría 3
Protección contra cortocircuitos Cartucho fusible 6 A gG (gl)
Velocidad mínima de ataque Contacto “NA+NC” de ruptura brusca : 0,01 m/minuto,
(para cabeza con terminación tipo pulsador) Contacto “NA+NC” decalados de ruptura lenta : 6 m/minuto
(1) Protección contra la inmersión prolongada: las condiciones de prueba son el resultado de un
acuerdo entre el constructor y el utilizador.

Durabilidad eléctrica t Según IEC 60947-5-1 anexo C


t Categoría de uso AC-15 y DC-13
t Frecuencia máxima : 3600 ciclos de maniobras/hora
t Factor de carga: 0,5

Corriente alterna XCM-D ruptura brusca (contacto “NA+NC”, XCM-D ruptura lenta
c 50/60 Hz “NC+NC”, “NC+NC+NA”, “NC+NC+NA+NA”) (contacto NA+NC”, “NC+NC+NA”)
p circuito inductivo
Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras


520333

520332

Corriente en A Corriente en A

Corriente continua a Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para


5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 3 2 1 p W 4 3 3

3/38
1/38
Características: 3/38
Referencias: 3/39 Límites de carrera
Composición: 3/40
OsiSense Universal
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D
Conexión por cable

Cabeza con movimiento Rectilíneo, fijación por el cuerpo Angular, fijación por el cuerpo

520346

550130
520341

550123

561279

550131

550132
Dispositivo de control Pulsador Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca conrol- Palanca con Varilla flexible
metálico metálico con roldana roldana dana variable longitud y resorte (1)
fuelle de de acero termoplástica de acero y roldana
elastómero termoplástica

Referencias
Contacto bipolar “NC+NA” XCM-D2110L1 XCM-D2111L1 XCM-D2102L1 XCM-D2115L1 XCM-D2116L1 XCM-D2145L1 XCM-D2106L1
de ruptura brusca
1,8 4,2(P) 1,8 4,2(P) 530803 3,1(A) 7(P) 25˚  70˚(P)  25˚  70˚(P)  25˚ 70˚(P) 20˚�

520645
530802

530802

520645

520645

520033
BK

BU

BK-BK-WH BK-BK-WH BK­BK­WH BK­BK­WH BK­BK­WH BK­BK­WH BK­BK­WH


501433_1

BN-BU BN-BU BN­BU BN­BU BN­BU BN­BU BU­BN


BK-BK-WH BK-BK-WH BK­BK­WH BK­BK­WH BK­BK­WH BK­BK­WH BK­BK­WH
BN­BU BN­BU BN­BU BN­BU BU­BN
GN­YE 0 mm 0 0 0
BN-BU BN-BU
0 5mm 0 5mm 90˚  90˚  90˚ 10˚�
1,4 12˚  12˚  12˚
BK­WH

BN

0,8 0,8

Sensores industriales
Peso (kg) 0,160 0,160 0,165 0,200 0,205 0,210 0,160

Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad (1) Valor con ataque del móvil a 100 mm de la fijación

Características
Aparatos de ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil
Tipo de ataque

807699

809130
808500

808502

3
Velocidad máxima 0,5 m/s 1,5 m/s 1m/s
de ataque
Durabilidad mecánica 10 5
(millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 8,5 N 7N 0,1 N.m
o par De apertura 42,5 N 35 N 0,5 N.m _
mínimo positiva
Salida Por cable PvR, 5 x 0,75 mm2 largo 1 metro para los contactos bipolares

Dimensiones
520070

520078
561336

520073

XCM-D2i10L1 XCM-D2i02L1
561290

520071

XCM-2i1iL1 XCM-D2i45L1

(1) 2 perforaciones de fijación de Ø 4,2 mm., con perforaciones externas


de Ø 8 mm. y 4 mm. de profundidad.
(2) Diámetro exterior del cable 7,5 mm.

XCM-D2i11L1 XCM-D2i06L1

3/39

Características: 3/38
Referencias: 3/39 Límites de carrera
Composición: 3/40
OsiSense Universal
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D
Composición variable

Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana
termoplástica termoplástica termoplástica de acero
Ataque Ataque Ataque lateral plegable
lateral vertical o vertical

Pulsador lateral
con bolas de acero

Pulsador lateral Pulsador lateral Pulsador lateral Pulsador lateral


metálico metálico con roldana con roldana
ajustable horizontal vertical
de acero de acero

Varilla flexible
M12 con
M12 con M16 con
con resorte
pulsador
pulsador pulsador
metálico
y roldana de acero
de acero con fuelle de
elastómero

Pulsador
Pulsador con Varilla con Varilla
con roldana
roldana de acero, resorte con resorte
de acero
con fuelle de con capuchón
elastómero termoplástico

Pulsador
Pulsador metálico Pulsador Pulsador
metálico
con fuelle de con bolas metálico
elastómero de acero ajustable
Varilla flexible con
resorte lateral

Cuerpo Cuerpo con


con Cuerpo con contacto
contacto contacto bipolar
bipolar bipolar “NA+NC”
“NA+NC” “NC+NC” decalados
de ruptura de ruptura de ruptura
brusca brusca lenta

Cuerpo con Cuerpo con contactos Cuerpo con contactos


contactos con cable con cable con cable

(1) Elementos de conexión con cable : “i” reemplace la


longitud del cable en metros, o sea 1, 2, 3, 5, 7, 10.
Ejemplo : ZCM-C21L7 elemento de conexión con
(1) (1) (1)
cable de 7 metros.
Excepto ZCM-C37Li y ZCMC39Li disponibles
solamente con cables de 1, 2 y 5 metros.

3/40
1/40
Características: 3/38
Referencias: 3/39 Límites de carrera
Composición: 3/40
OsiSense Universal
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D
Composición variable

Varilla redonda Varilla redonda


Varilla redonda Varilla rígida Ø 3 mm de Ø 6 mm
de acero Ø 3 mm de acero u 3 mm fibra de vidrio termoplástica
L = 125 mm L = 125 mm L = 125 mm L = 200 mm

Palanca y
Palanca con Palanca con resorte
tubo de
resorte y varilla
cerámica
y capuchón metálica
termoplástico

Sensores industriales
Palanca con
Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca plegable con

3
roldana plegable
termoplástica de acero roldana de acero
termoplástica
de longitud de longitud de longitud
de longitud
variable variable variable
variable

Con retorno
para ataque
a la derecha Y
a la izquierda Palanca con Palanca con
roldana roldana con
Palanca con Palanca con
Palanca con roldana de acero rodamiento
roldana
roldana
termoplástica pistas de bolas
termoplástica
de acero
pistas 20/36 mm 20/36 mm pistas 20/36 mm
pistas 24/31 mm
pistas 24/31 mm

Palanca con roldana de Palanca con roldana


Con acero con rodamiento Palanca con roldana Palanca con roldana con rodamiento
posiciones de bolas termoplástia de acero de bolas
pistas 24/31 mm pistas 16/39 mm pistas 16/39 mm pistas 16/39 mm
mantenidas
para ataque
a la derecha
Y a la izquierda
Lira con roldana
Lira con roldana
2 pistas
1 pista
pistas 21/35 mm
pista 28 mm

Cuerpo con contactos


tetrapolar
“NC+NC+NA+NA”
ruptura brusca
con cable

(2) ZCMDp

(1) Solamente con los cuerpos ZCM-D21, ZCM-D29, ZCM-D39, ZCM-D41,


ZCM-D21C12, ZCM-D21M12, ZCM-D29C12, ZCM-D21L08 iii.

(2) Elemento de conexión con cable: “i” reemplaza la longitud del cable en mts.
o sea 1,2,3,5,10.

3/41

Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, plásticos, tipos XCK-P y XCK-T
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D

Características
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Grado de protección IP 66 e IP 67 según IEC 60529 ; IK 04 según EN 50102 para XCK P y XCK T, IK 06 según EN 50102
para XCK-D
Fidelidad 0,1 mm en los puntos de activación con 1 millón de maniobras para cabeza con terminación tipo pulsador
Características asignadas XE2i P c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A
de uso a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
XE3i P c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A
a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Tensión asignada XE2i P Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
de aislamiento Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
XE3i P Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Materiales XCK-D cuerpo y cabezas de zamak, XCK-P y XCK-T cuerpo de plático y cabezas de zamak
Tensión asignada de XE2i P U imp = 6 kV según IEC 60947-1, IEC 60664
resistencia a los choques XE3i P U imp = 4 kV según IEC 60947-1, IEC 60664
Positividad (según modelo) Contacto de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1
Protección contra XE2 P Cartucho fusible 10 A gG (gl)
cortocircuitos XE3 P Cartucho fusible 6 A gG (gl)
Velocidad mínima de ataque XE2S Pi151, XE2S P2141 y XE3S P : 0,01 m/minuto
(para cabeza con terminal tipo pulsador) XE2N P21i1, XE2N P31i1 y XE3N P : 6 m/minuto

Durabilidad eléctrica t Según IEC 60947-5-1 anexo C


t Categorías de uso AC-15 y DC-13
t Frecuencia máx : 3600 ciclos de maniobras/hora
t Factor de carga: 0,5

XE2S Pi151, XE2S P2141 XE2N P21i1, XE2N P31i1


Corriente alterna
c 50/60 Hz 5 5
Millones de ciclos de maniobras

p circuito inductivo Ithe Millones de ciclos de maniobras 4 Ithe


3
230 V 12/24/48 V
2
Millones de ciclos de maniobras
807605

807606

110 V
1 1
110 V
0,5 24 V 0,5
230/400 V
48 V 0,2

0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A

Corriente continua a Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para


5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 10 7 4 p W 13 9 7
Para XE2S Pi151 en c o a, los contactos “NA” y “NC” consideran carga simultánea según valores
señalados, con inversión de polaridad.

XE3S Piiii XE3N Piiii


Corriente alterna Ithe Ithe
Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras

5 5
c 50/60 Hz 4
p circuito inductivo 3
Corriente continua a 2 12/24/48 V
520335

230 V
110 V
520334

1 1

0,5 0,5
110 V
230/400 V 24 V 0,2
48 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A

Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para


5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 3 2 1 p W 4 3 2

3/42
1/42
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D
Una entrada de cable PG11

Cabeza con movimiento Rectilíneo, fijación por el cuerpo Angular, fijación por el cuerpo Multi-
Formato B Formato C Formato E Formato A direccional

520376

520378

520380

520384

520385

520388
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con rol- Palanca con Palanca con rol- Varilla flexible
metálico roldana dana termoplás- roldana dana termoplás- con resorte (1)
de acero tica, 1 sentido de termoplástica tica de longitud
ataque vertical variable

Referencias
Contacto bipolar “NA+NC” de XCK-D2110G11 XCK-D2102G11 XCK-D2127G11 XCK-D2118G11 XCK-D2145G11 XCK-D2106G11
ruptura brusca (XE2S P2151)
3,1(A) 7,8(P)
21-22
13-14
807608

807609

520007

540226

807664
540226
21-22

Sensores industriales
13-14
807661

0 mm
1,5

Peso (kg) 0,180 0,185 0,190 0,225 0,235 0,175

Funcionamiento de los Pasante (A) (B) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad

Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil

3
Tipo de ataque
808500

808502

807625

808523

807699

807671
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s 1 m/s todo
sentido
Durabilidad mecánica 15 10 15 10 5
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 6N 0,1 N.m 0,13 N.m
o par De apertura 45 N 36 N 18 N 0,25 N.m _
mínimo positiva
Entrada de cable Una entrada para prensaestopa Pg11
(1) Valor con ataque del móvil a 100 mm. de la fijación

Dimensiones
ZCD 2i + ZCD-E G11/ZCD 3i + ZCD-E G11 ZCE-02 ZCE-10 ZCE-27
530811

520242

530812

530816

ZCE-01 + ZCY-18 ZCE-01 + ZCY-45 ZCE-06


561363

520237

520238

(2) Perforación alargada 4,3mm x 6,3mm


(3) Perforación 3mm

3/43
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, plástico, tipo XCK-P
Una entrada de cable PG11

Cabeza con movimiento Rectilíneo, fijación por el cuerpo Angular, fijación por el cuerpo Multi-
Formato B Formato C Formato E Formato A direccional

520376

520378

520380

520384

520385

520388
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con rol- Palanca con Palanca con rol- Varilla flexible
metálico roldana dana termoplás- roldana dana termoplás- con resorte (1)
de acero tica, 1 sentido de termoplástica tica de longitud
ataque vertical variable

Referencias
Contacto bipolar “NA+NC” de XCK-P2110G11 XCK-P2102G11 XCK-P2127G11 XCK-P2118G11 XCK-P2145G11 XCK-P2106G11
ruptura brusca (XE2S P2151)
3,1(A) 7,8(P)
807608

807609

520007

540226

807664
540226
807661

21-22
13-14
21-22
13-14
0 mm
1,5

Peso (kg) 0,180 0,185 0,190 0,225 0,235 0,175

Funcionamiento de los Pasante (A) (B) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad

Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil
Tipo de ataque
808500

808502

807625

808523

807699

807671
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s 1 m/s todo
sentido
Durabilidad mecánica 15 10 15 10 5
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 6N 0,1 N.m 0,13 N.m
o par De apertura 45 N 36 N 18 N 0,25 N.m _
mínimo positiva
Entrada de cable Una entrada para prensaestopa Pg11
(1) Valor con ataque del móvil a 100 mm. de la fijación

Dimensiones
ZCP-2i + ZCP-E-G11/ZCD 3i + ZCP-E-G11 ZCE-02 ZCE-10 ZCE-27
530811

520242

530812

530816

ZCE-01 + ZCY-18 ZCE-01 + ZCY-45


561363

520237

520238

3/44
1/44
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, plástico, tipo XCK-T
Con dos entradas PG11

Cabeza con movimiento Rectilíneo, fijación por el cuerpo Multi- Angular, fijación por el cuerpo
Formato B Formato C direccional Formato A

550110

550112

550114

550117

550118
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Varilla flexible Palanca con Palanca con rol-
metálico roldana con resorte (1) roldana dana termoplás-
de acero termoplástica tica de longitud
variable

Referencias
Contacto bipolar “NA+NC” de XCK-T2110G11 XCK-T2102G11 XCK-T2106G11 XCK-T2118G11 XCK-T2145G11
ruptura brusca (XE2S P3151)
807661

3,1(A) 7,8(P) 70 70
807608

807609

807664

530831

530831
21-22 21-22 21-22
13-14 13-14 13-14
21-22 21-22 21-22
13-14 13-14 13-14
0 mm 0 0

Sensores industriales
1,5

Peso (kg) 0,100 0,105 0,095 0,145 0,155

Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento later Contacto “NA” de maniobra positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad de apertura

Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier Lateral en 30°
móvil

3
Tipo de ataque
808500

808502

807641

807669

Velocidad máxima 0,5 m/s 1 m/s cualquier 1,5 m/s


de ataque sentido
Durabilidad mecánica 15 10 5 10
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 0,3 N.m 0,1 N.m
o par De apertura 45 N 36 N — 0,25 N.m
mínimo positiva
Entrada de cable 2 entradas roscadas para prensaestopa Pg11
Capacidad de apriete de 4 a 8 mm (1 entrada dotada de un tapón obturador)
(1) Valor con ataque del móvil a 100 mm. de la fijación

Dimensiones
ZCT-2iG11 ZCE-10 ZCE-01 + ZCY-18 ZCE-01 + ZCY-45
520223

520252

561376

520260

ZCE-02
520254

ZCE-06
520255

(1) Perforación roscada prensaestopa Pg11


o ISO M16 1,5.
(2) Perfo. extendidas Ø 4,3 x 6,3 mm. entreeje.
22/42 mm. o 4 perfo. Ø 4,3 entreeje 20/40 mm.
(3) 2 perforación de Ø 3, profundidad 4 mm.

3/45

Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, tipos XCK-D, XCK-P y XCK-T
Composición variable

Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana


termoplástica termoplástica termplástica Palanca con roldana

sentido de ataque sentido de ataque sentido de ataque de acero

lateral vertical lateral o vertical plegable

ZCE-21 ZCE-27 ZCE-28 ZCE-24

Pulsador Pulsador Pulsador


lateral Pulsador lateral con lateral con Pulsador
metálico lateral roldana horizontal roldana vertical lateral con bola
ajustable metálico de acero de acero de acero

ZCE-62 ZCE-63 ZCE-64 ZCE-65 ZCE-66

M18 con pulsador M18 con pulsador


metálico y roldana de acero

ZCE-H0 ZCE-H2

Pulsador Pulsador y roldana Varilla con


con roldana de acero con fuelle resorte con

de acero de elastómero capuchón


Varilla con Varilla flexible
termoplástico
resorte y resorte
ZCE-02 ZCE-29 ZCE-07 ZCE-08 ZCE-06

Pulsador metálico Pulsador


Pulsador con fuelle Pulsador con bola metálico Varilla flexible
metálico de elastómero de acero ajustable con resorte
lateral
ZCE-10 ZCE-11 ZCE-13 ZCE-14 ZCE-67

Cuerpo plástico Cuerpo plástico con contactos (1)


con contactos (1) dos entradas de cable
Asociar ISO M16 X 1.5
con entrada Pg 11
prensaestopa
(ver abajo)
1/2” NPT con adaptador
DE9 RA1012

ZCP-EG11 ZCP-EG13 ZCP-EN12


Pg 11 Pg 13.5 1/2” NPT

(1) Para más detalles, ver página 3/48

3/46
1/46
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, tipos XCK-D, XCK-P y XCK-T
Composición variable

Varilla redonda Varilla redonda


Varilla redonda Varilla rígida Ø 3 mm de fibra Ø 6 mm
de acero Ø 3 mm de acero u 3 mm de vidrio termoplástica
L = 125 mm L = 125 mm L = 125 mm L = 200 mm

ZCY-53 ZCY-54 ZCY-55 ZCY-59

Palanca
Palanca Palanca con ajustable Palanca con
con tubo resorte Palanca con con roldana pista ajustable
de cerámica con capuchón resorte con termoplástica con roldana
termoplástico varilla metálica Ø 50 mm termoplástica
Ø 50 mm

ZCY-22 ZCY-81 ZCY-91 ZCY-49 ZCY-69

Sensores industriales
Palanca plegable Palanca con Palanca con
con roldana roldana roldana Palanca plegable Palanca con roldana
termoplástica de termoplástica de de acero de con roldana de acero, termoplástica

3
Con retorno, longitud variable longitud variable longitud variable longitud variable Ø 50 mm
para ataque
a la derecha Y ZCY-44 ZCY-45 ZCY-46 ZCY-48 ZCY-39
a la izquierda Palanca con
roldana de Palanca con
Palanca con roldana Palanca con roldana roldana Palanca con roldana
ZCE-01 rodamiento
termoplástica de acero de bolas termoplástica de acero
pistas : pistas : pistas : pistas : pistas :
24/40 mm 24/40 mm 24/40 mm 29/36 mm 29/36 mm

ZCY-18 ZCY-19 ZCY-12 ZCY-15 ZCY-16

Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana
De posiciones de acero de termoplástica de acero de rodamiento
mantenidas, rodamiento de bolas pistas : pistes : de bolas
para ataque pistas : 29/36 mm 21/44 mm 21/44 mm pistas : 21/44 mm
a la derecha Y
a la izquierda (2) ZCY-17 ZCY-25 ZCY-26 ZCY-23

ZCE-09
Lira con roldana Lira con roldana
2 pistas 1 pista
pista : 25/39 mm pista : 32 mm
ZCY-71 ZCY-61

Cuerpo de metal con contactos


Cuerpo de metal con contactos (1)
con conector M12
Asociar con
“NA+NC”
entrada prensaestopa (ver abajo)
de ruptura brusca
ZCD
“NC+NC”
de ruptura brusca

Entrada prensaestopa: ZCD-EG11 ZCD-EG13 ZCD-EN12


Pg 11 Pg 13.5 1/2” NPT

3/47

Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D o plástico, tipos XCK-P y XCK-T
Subconjuntos adaptables: cuerpo con contacto
520710

Cuerpo con contactos tipos XCK-D y XCK-P


Tipo de contacto Positividad Esquema Material Referencia Peso
(1) del cuerpo kg
Bipolar
“NA+NC” Metálico ZCD-21 0,140

807661
de ruptura brusca
(XE2S P2151) Plástico ZCP-21 0,070

“NA+NC” Metálico ZCD-25 0,140

561365

21
13
decalados
de ruptura lenta Plástico ZCP-25 0,070

22
14
(XE2N P2151)
ZCD ii � “NA+NC” Metálico ZCD-26 0,140

561384

21
13
solapados
de ruptura lenta Plástico ZCP-26 0,070

22
14
520711

(XE2N P2161)
Tripolar
“NC+NA+NA” Metálico ZCD-31 0,140

521128

33

13
21
de ruptura brusca
(XE3S P2151) Plástico ZCP-31 0,070

34

14
22
“NC+NA+NA” Metálico ZCD-35 0,140

561386

33

13
21
decalados
de ruptura lenta Plástico ZCP-35 0,070

34

14
22
(XE3N P2141)

Cuerpo con contacto tipo XCK-T plástico con dos entradas de cable
ZCP ii Tipo de contacto Positividad Esquema Entradas Referencia Peso
(1) de cable kg
Bipolar
561390

“NA+NC” Pg 11 ZCT-21G11 0,085


807661

de ruptura brusca ISO M16x1.5 ZCT-21P16 0,085


(XE2S P3151) 1/2” NPT ZCT-21N12 0,085
“NA+NC” Pg 11 ZCT-25G11 0,085
561365

21
13

decalados
de ruptura lenta
22
14

(XE2N P3151)

“NA+NC” Pg 11 ZCT-26G11 0,085


561384

21
13

solapados
ZCT iii � de ruptura lenta
22
14

(XE2N P3161)

(1) : cuerpo con contactos que garantizan una maniobra positiva de apertura.
561427

Accesorios
Descripción Cabeza Referencia Peso
utilizable unitaria kg
con palanca
Cabeza de movimiento angular, ZCY-12, ZCY-15, ZCE-01 0,045
ZCE-01 sin palanca, ZCY-16, ZCY-17,
con retorno, ZCY-18, ZCY-19,
para ataque ZCY-22, ZCY-23,
a la derecha y a la izquierda ZCY-25, ZCY-26,
ZCY-39, ZCY-53,
ZCY-54, ZCY-55,
ZCY-81

3/48
1/48
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D o plástico, tipos XCK-P y XCK-T
Subconjuntos adaptables: cuerpo con contacto

Elementos de contactos con tornillo estribo para XCK-D y XCK-P


561393

Tipo de contacto Positividad (1) Esquema Referencia Peso


contactos kg
estándar
Bipolar
“NA+NC” XE2S-P2151 0,020

807661
de ruptura brusca
XE2i i21ii

“NA+NC” XE2N-P2151 0,020

561349
decalados
de ruptura lenta

“NA+NC” XE2N-P2161 0,020

561384

21
13
solapados
de ruptura lenta

22
14
Tripolar
561394

“NC+NA+NA” XE3S-P2151 0,035

521128

33

13
21
de ruptura brusca

34

14
22
“NC+NC+NA” XE3N-P2141 0,035

Sensores industriales
561481
31
21

13
decalados
de ruptura lenta

32
22

14
XE3i i21ii

Elementos de contactos para tornillo estribo para XCK-T


Tipo de contacto Positividad (1) Esquema Referencia Peso
contactos kg
estándar
Bipolar

3
“NA+NC” XE2S-P3151 0,015
807661

de ruptura brusca

“NA+NC” XE2N-P3151 0,015


561349

decalados
de ruptura lenta

(1) : cuerpo con contactos que garantizan una maniobra positiva de apertura.

3/49

Características: 3/50
Referencias: 3/51 Límites de carrera
Composición: 3/52
OsiSense Clásico
Metálicos, tipo XCK-M, XCK-L

Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 60529; IK 05 según EN 50102
Grado de protección IP 66 según IEC 60529 ; IK 05 según EN 50102
Fidelidad XCK-M y XCK-L 0,05 mm en los puntos de accionamiento a 1 millón de maniobras
para cabezas con terminación tipo pulsador
Entrada de cable XCK-M : 3 entradas por prensaestopa 11, o roscadas ISO M20, o con adaptador 1/2˝ NPT
Materiales Cuerpo de zamak,
Cabezas rotativas zamak o plástico según referencias, otras cabezas plásticas

Características del elemento contacto


Características asignadas XE2i P c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A
de uso a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
XE3i P c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A
a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Tensión asignada XE2i P Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
de aislamiento Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
XE3i P Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Positividad (según modelo) Contacto con maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1
Protección contra XE2i P Cartucho fusible 10 A gG (gl)
los corto circuitos XE3i P Cartucho fusible 6 A gG (gl)
Conexión Sobre bornas con tornillos estribos
Velocidad mínima de ataque XE2S-P21i 1, XES-P2151L y XE3S-P : 0,01 m/minuto
XE2N-P21i 1, XEN-P2151L y XE3N-P : 6 m/minuto
Durabilidad eléctrica t Según IEC 60947-5-1 anexo C
t Categorías de empleo AC-15 y DC-13
t Frecuencia máx : 3600 ciclos de maniobras/hora
t Factor de marcha : 0,5
XE2S-P21i1, XE2S-P2141, XES-P2151L XE2N-P21i1, XEN-P2151L
Corriente alterna
c 50/60 Hz
p circuito inductivo 5 5
Ithe 4 Ithe
Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras


807606

3
230 V 12/24/48 V
2

110 V
1 1
110 V
0,5 24 V 0,5
230/400 V
48 V 0,2

0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A

Corriente continua a Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para


5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 10 7 4 p W 13 9 7
Para XE2S Pi151 en c o a , los contactos “NA” y “NC” están cargados con los valores indicados
simultaneamente en polaridad

XE3S-Piiii XE3N-Piiii

Corriente alterna Ithe Ithe


5 5
c 50/60 Hz 4
Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras


520334

520335

p circuito inductivo 3
2 12/24/48 V
230 V
110 V
1 1

0,5 0,5
110 V
230/400 V 24 V 0,2
48 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A

Corriente continua a Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para


5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 3 2 1 p W 4 3 2

3/50
1/50
Características: 3/50
Referencias: 3/51 Límites de carrera
Composición: 3/52
OsiSense Clásico
Metálicos, tipo XCK-M
Aparatos completos 3 entradas de cable prensaestopa PG11

Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular Multi-direccional


fijación por el fijación por el
cuerpo cuerpo

500738_1

500739_1

500740_1

500741_1

500742_1
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Varilla flexible
metálico roldana roldana roldana con resorte (2)
XCKM110 deXCKM102
acero XCKM121
termoplástica XCKM115
termoplástica XCKM106
1 sentido de (1)
ataque lateral

Referencias
Contacto bipolar “NA + NC” XCK-M110 XCK-M102 XCK-M121 XCK-M115 XCK-M106
807661

de ruptura brusca 1,8 4,5(P) 3,1(A) 7,8(P) 4,6(A) 11,1(P) 26 58 (P) 30


808311

808307

808308

808309

808310
21-22 21­22 21­22 21­22 21­22
(XE2S P2151) 13-14
21-22
13­14
21­22
13­14
21­22
13­14
21­22
13­14
21­22
13-14 13­14 13­14 13­14 13­14
0 5,5mm 0 mm 0 mm 0 70 0

Sensores industriales
0,9 1,5 2,2 11 14

ZCK-M1 + ZCK-M1 + ZCK-M1 + ZCK-M1 + ZCK-M1 +


ZCK-D10 ZCK-D02 ZCK-D21 ZCK-D15 ZCK-D06
Peso (kg) 0,250 0,255 0,300 0,280 0,250
Funcionamiento de los contactos pasante (A) = desplazamiento de los contactos contacto “NA” de apertura positiva
no pasante (P) = punto de positividad

Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral 30° Por cualquier móvil

3
Tipos de ataque
808500

808502

561482

808523

807671
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1,5 m/s 1 m/s todos sentidos
Durabilidad mecánica 20 15 10
(millones de ciclos de maniobras)
Esfuerzo o par De accionamiento 15 N 12 N 8N 0,1 N.m 0,13 N.m
mínimo De apertura positiva 45 N 36 N 24 N 0,25 N.m –
Entrada de cable Tres entradas roscadas, para prensaestopa Pg11, capacidad de apriete 7 a 13 mm
(1) Ajuste sobre 360° en pasos de 5° o en pasos de 90°
(2) Valores tomados con ataque del móvil a 100 mm de la fijación.

Dimensiones
XCK-Mi10 XCK-Mi02 XCK-Mi21
808500

808500

808500

Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular Multi-direccional


808500

808500

808172

(1) 3 perfo. para prensaestopa Pg 11 ó ISO M20 x 1,5 ó adaptador DE9 RA1012 1/2” NPT.
(2) 2 x Ø 4 H 11 profundidad 10.
Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,2 x 6,2

3/51
Características: 3/50
Referencias: 3/51 Límites de carrera
Composición: 3/52
OsiSense Clásico
Metálicos, tipo XCK-M y XCK-L
Composición variable

Palanca con resorte Palanca con roldana Varilla redonda Ø 6 mm


con capuchón Palanca con resorte termoplástica de termoplástica
termoplástico (1) con varilla metálica (1) longitud variable (1) L = 200 mm (1)

ZCK­D81 ZCK­D91 ZCK­D41 ZCK­D59

Varilla flexible con resorte Varilla con resorte

ZCK­D06 ZCK­D08

Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca y roldana


termolplástica (1) de acero (1) con rodamiento de bolas (1)

ZCK­D15 ZCK­D16 ZCK­D17

Palanca con roldana


termoplástica
Palanca con roldana con fuelle Palanca con roldana Palanca y roldana
termoplástica estanco de acero de acero con fuelle estanco
1 sentido de ataque 1 sentido de ataque 1 sentido de ataque 1 sentido de ataque

ZCK­D21 ZCK­D219 ZCK­D23 ZCK­D239

Pulsador
Pulsador y roldana
Pulsador metálico con
Pulsador con roldana de acero
metálico fuelle estanco
de acero con fuelle estanco
ZCK­D10 ZCK­D109 ZCK­D02 ZCK­D029

Cuerpo con contactos bipolares, Cuerpo con contacto bipolar,


3 entradas de cable para Pg 11 con prensaestopa incorporada
ZCK­M1 rutura rápida ZCK­L1 rutura rápida
ZCK­M5 rutura lenta ZCK­L5 rutura lenta

Cuerpo con contacto tripolar, Cuerpo con contacto tripolar,


3 entradas de cable para Pg 13 con prensaestopa incorporada
ZCK­MD31 ZCK­LD31

3/52
1/52
Características: 3/50
Referencias: 3/51 Límites de carrera
Composición: 3/52
OsiSense Clásico
Metálicos, tipo XCK-M y XCK-L
Composición variable

Varilla redonda Varilla redonda


Varilla rígida de acero Ø 3 mm de fibra Ø 6 mm
u 3 mm de vidrio termoplástica
L = 125 mm (2) L = 125 mm (2) L = 200 mm (2)

ZCK­Y54 ZCK­Y55 ZCK­Y59

Palanca y resorte
con capuchón Palanca con resorte

Sensores industriales
termoplástico (1) con varilla metálica (1)

ZCK­Y81 ZCK­Y91

Palanca con
Palanca con Palanca con roldana de
roldana roldana elastómero
termoplástica de acero Ø 50 mm Palanca con roldana
de longitud de longitud de longitud de elastómero

3
variable (1) variable (1) variable (1) Ø 50 mm (1)

ZCK­Y41 ZCK­Y43 ZCK­Y49 ZCK­Y39

Palanca con Palanca con roldana


Palanca con roldana roldana de con rodamiento de
termoplástica (1) acero (1) bolas (1)

ZCK­Y31 ZCK­Y33 ZCK­Y34

Para ataque
a la derecha Y a la izquierda
o
a la derecha O a la izquierda

ZCK­D05

: Cabeza que garantiza una apertura positiva.


(1) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90° girando la brida.
(2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida

3/53

Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J
Conforme CENELEC EN 50041

Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 61140 y NF C 20-030
Grado de protección IP 66 según IEC 60529; IK 07 según EN 50102
Fidelidad 0,01 mm en los puntos de accionamiento, a 1 millón de maniobras para cabezas con terminación
tipo pulsador
Entrada de cable según modelo Entrada roscada por prensaestopa 13, o roscada ISO M20 x 1,5, o roscada 1/2˝ NPT o salida por
conector M12
Materiales Cuerpo y cabezas de zamak,

Características del elemento de contacto


Características asignadas XE2i P c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A
de uso a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
XE3i P c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A
a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Tensión asignada XE2i P Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
de aislamiento Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
XE3i P Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Positividad (según modelo) Contacto de apertura positiva según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1
Protección contra los XE2i P Cartucho fusible 10 A gG (gl)
cortocircuitos XE3i P Cartucho fusible 6 A gG (gl)
Conexiones Sobre bornes con estribos
Velocidad mínima de ataque XE2S-P21i1 y XE3S-P : 0,01 m/minuto
XE2N-P21i1 y XE3S-P : 6 m/minuto
Durabilidad eléctrica t Según IEC 60947-5-1 anexo C
t Categorías de uso AC-15 y DC-13
t Frecuencia máx. : 3600 ciclos de maniobras por hora
t Factor de marcha : 0,5
XE2S-P21i1, XE2S P2141 XE2N-P21i1 XCK-J enchufable, XES P20i1
Corriente
alterna
c 50/60 Hz
p circuito
Inductivo
Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras


809398

809399

Corriente en A Corriente en A Corriente en A

Corriente Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para
continua a 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 10 7 4 p W 13 9 7 p W 10 7 4
Para XE2S Pi151 en c o a
, los contactos “NA” y “NC” consideran carga simultánea según valores señalados, con inversión de polaridad.

XE3S-Piiii XE3N-Piiii

Corriente
alterna
c 50/60 Hz 5 Ithe 5 Ithe
p circuito
Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras


520335

4
Inductivo 3
2 12/24/48 V
520334

230 V
110 V
1 1

0,5 0,5
110 V
230/400 V 24 V 0,2
48 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A

Corriente Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para


continua a 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 3 2 1 p W 4 3 2

3/54
1/54
Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041
Aparatos completos de cuerpo fijo - Una entrada de cable prensaestopa 13

Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo
Formato B Formato C Formato A Formato D

561646

561647

561648

561648

561649

561650
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Varilla redon­
metálico roldana roldana roldana longitud da Ø 6 mm
de acero termoplástica de acero variable termoplástica
(1) (1) y roldana (1) (2)
termoplástica
(1)

Referencias
Contacto bipolar “NA+NC” XCK-J161 XCK-J167 XCK-J10511 XCK-J10513 XCK-J10541 XCK-J10559
807661

de ruptura brusca

521171
(XE2S P2151)

521171
808948
808908

808913

808948

Sensores industriales
ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 +
ZCK-E61 ZCK-E67 ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 +
ZCK-Y11 ZCK-Y13 ZCK-Y41 ZCK-Y59
Peso (kg) 0,430 0,455 0,480 0,490 0,485 0,480

Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad

Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier

3
móvil
Tipo de ataque
808500

808502

808523

807669

809226
Velocidad máxima 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s
de ataque
Durabilidad mecánica 30 25 30
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 20 N 16 N 0,25 N.m
o par De apertura 50 N 40 N 0,50 N.m _
mínimo positiva
Entrada de cable Una entrada roscada para prensaestopa 13, capacidad de apriete 9 a 12 mm.
(1)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 45° girando la palanca o la brida.
(2)Valor tomado con ataque del móvil a 100 mm de la fijación.

Dimensiones
XCK-Ji61 XCK-Ji67 XCK-Ji051i
ZCK-Ji + ZCKE61 ZCK-Ji + ZCKE67 ZCK-Ji + ZCK-E05 + ZCK-Y11 o Y13
808796

808797

521167

XCK-Ji0541 XCK-Ji0559
ZCK-Ji + ZCK E05 + ZCK Y41 ZCK-Ji + ZCK-E05 + ZCK-Y59
808782

808784

(1) 1 perforación roscada para prensaestopa Pg 13 ó ISO M20 x 1,5. (4) 190 máx.
(2) Varilla Ø 6 longitud 200 mm. Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,3 x 7,3.
(3) 282 máx.

3/55
Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041
Aparatos completos de cuerpo enchufable
Una entrada de cable prensaestopa 13

Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo
(aparatos entregados para acción a la derecha Y a la izquierda)
Formato B Formato C Formato A Formato D

561651

561652

561653

561653

561654

561655
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Varilla redon­
metálico roldana roldana roldana longitud da Ø 6 mm
de acero termoplástica de acero variable termoplástica
(1) (1) con roldana (1) (2)
termoplástica
(1)

Referencias
Contacto XCK-J1161 XCK-J1167 XCK-J110511 XCK-J110513 XCK-J110541 XCK-J110559
unipolar “NANC”
808729

809126

809127

809128

809128

809128

809128
de ruptura lenta

ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 +


ZCK-E61 ZCK-E67 ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05
ZCK-Y11 ZCK-Y13 ZCK-Y41 ZCK-Y59

Peso (kg)
0,430 0,455 0,480 0,490 0,485 0,485

Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento lateral


contactos No pasante

Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil
Tipo de ataque
808500

808502

808523

807669

Velocidad máxima 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s 809226


de ataque
Durabilidad mecánica 30 25 30
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo o par mínimo 20N 16 N 0,25 N.m

Entrada de cable Una entrada roscada para prensaestopa 13, capacidad de apriete 9 a 12 mm.
(1)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 45° girando la palanca o la brida.
(2)Valor tomado con ataque del móvil a 100 mm de la fijación.

Dimensiones
XCK-Ji61 XCK-Ji67 XCK-Ji051i
809123

809124

521206

XCK-Ji0541 XCK-Ji0559
809134

809135

(1) 1 perforación roscada Pg 13 ó ISO M20 x 1,5


para prensaestopa ó 1/2˝ NPT.
(2) Varilla Ø 6 longitud 200 mm.
(3) 289 máx.
(4) 190 máx.
(5) 212 máx.

3/56
1/56
Zelio Relé SSR

Relé de estado sólido monofásico
con alta frecuencia de conmutación
para montaje en panel y riel DIN.

Larga vida útil.



Tensiones de entrada para el control

(Vin) desde 3Vdc hasta 32Vdc y

desde 90Vac hasta 280Vac.



Tensiones de salida desde 24Vac

hasta 660Vac.

Corriente de tránsito hasta 45A a

riel din y hasta 125A en montaje a

panel.

Bajo ruido de conmutación.

Ideal para aplicaciones con

vibraciones.

Aplicaciones

Maquinaria industrial Instalaciones Maquinaria hospitalaria

Máquinas de envasado Máquinas textiles Aire acondicionado


Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041
Cuerpo fijo o enchufable
Composición variable: cuerpos simples

Palanca con roldana Palanca con roldana


termplástica de acero
1 sentido de ataque 1 sentido de ataque

Pulsador lateral
Pulsador lateral
Pulsador lateral con roldana horizontal
con roldana vertical
metálico de acero (1)
de acero (1)

Varilla y resorte Varilla flexible con resorte

Pulsador y roldana
Pulsador con roldana de acero con Pulsador con roldana
reforzada de acero fuelle estanco de acero

Pulsador Pulsador con Pulsador metálico


metálico bola de acero con fuelle estanco

Cuerpo con contacto, entrada de


Cuerpo con contacto bipolar, fijo, Cuerpo con contacto, cable para Pg 13, enchufable,
1 accionamiento, conector M12 entrada de cable 1 ó 2 accionamientos
para Pg 13, fijo,
1 accionamiento

Cuerpo con contacto,


entrada de cable para
Pg 13, fijo, 1 accionamiento
1 accionamiento
ZCK-J21 2 accionamientos
Cuerpo con contactos, entrada
de cable para Pg 13, fijo,
2 accionamientos

(1) No utilizable con los cuerpos con contactos ZCKJ4 y ZCKJ41.

3/58
1/58
Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041
Cuerpo fijo o enchufable
Composición variable: cuerpos simples

Varilla
Varilla redonda Varilla redonda redonda
Varilla rígida de acero de acero de fibra de vidrio termoplástica
u 3 mm Ø 3 mm Ø 3 mm Ø 6 mm
L = 125 mm (3) L = 125 mm (3) L = 125 mm (3) L = 200 mm (3)

Palanca con resorte Palanca con resorte


con capuchón con varilla
termoplástico (2) metálico (2)

Sensores industriales
Palanca con roldana Palanca con roldana
termoplástica de de acero de
longitud variable (2) longitud variable (2)
Con retorno,
para ataque

3
a la derecha Y
a la izquierda
o
a la derecha O
a la izquierda

Palanca con
Palanca con roldana roldana Palanca con roldana con
termoplástica (3) de acero (3) rodamiento de bolas (3)

Cuerpo con contacto fijo, bipolar 2 “NANC” Cuerpo con contactos enchufables, bipolar 2 “NANC”

decalados de ruptura brusca decalados de ruptura brusca

entrada de cable paraPg 13, fijo, entrada de cable para Pg 13, enchufable,

2 accionamientos 2 accionamientos

Posiciones mantenidas
Lira con roldana Lira con
para ataque
termoplástica roldana
a la derecha y a la izquierda
1 pista termoplástica
2 pistas

: Cabeza que garantiza una apertura positiva.


(2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90°.
(3) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida.

3/59

Características: 3/60
Referencias: 3/61 Límites de carrera
Composición: 3/62
OsiSense Clásico
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S
Conformes CENELEC EN 50041

Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Protección contra los choques eléctricos Clase II según IEC 61140 y NF C 20-030
Grado de protección IP 66 según IEC 60529 ; IK 07 según EN 50102
Fidelidad 0,05 mm en los puntos de accionamiento a 1 millón de maniobras para cabezas con terminación tipo
pulsador
Entrada de cable según modelo Entrada roscada por prensaestopa 13, o roscada ISO M20 x 1,5, o roscada 1/2˝ NPT o salida por
conector M12
Materiales Cuerpo y cabezas de plástico,

Características
Características asignadas XE2i P c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A
de uso a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
XE3i P c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A
a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Tensión asignada XE2i P Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
de aislamiento Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
XE3i P Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Positividad (según modelo) Contacto de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1
Conexión Sobre bornas con tornillos estribos
Velocidad mínima de ataque XE2S-P21i1, XES-P3021 y XE3S-P : 0,01 m/minuto
XE2N-P21i1 y XE3N-P : 6 m/minuto
Durabilidad eléctrica t Según IEC 60947-5-1 anexo C
t Categorías de uso AC-15 y DC-13
t Frecuencia máx. : 3600 ciclos de maniobras/hora
t Factor de marcha : 0,5
XE2S-P21i1, XE2S P2141 XE2N-P21i1 XESP-3021
Corriente
alterna
c 50/60 Hz
p circuito
inductivo 5 5 5
4 Ithe 4 Ithe
Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras


807605

807606

808763

Ithe
3 3
230 V 12/24/48 V 12/24 V
2 2

110 V 230 V 48 V
1 1 1

110 V
0,5 24 V 0,5 0,5

230/400 V
48 V 0,2
110 V
0,1 0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A Corriente en A

Corriente Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para
continua a 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 10 7 4 p W 13 9 7 p W 10 7 4
Para XE2S Pi151 en c o a , los contactos “NA” y “NC” consideran carga simultánea según valores señalados, con inversión de polaridad.

XE3S-Piiii � XE3N-Piiii
Corriente
alterna
c 50/60 Hz
p circuito 5 Ithe 5 Ithe
Millones de ciclos de maniobras

Millones de ciclos de maniobras


520335

4
inductivo 3
520334

2 12/24/48 V
230 V
110 V
1 1

0,5 0,5
110 V
230/400 V 24 V 0,2
48 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A

Corriente Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para


continua a 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 3 2 1 p W 4 3 2

3/60
1/60
Características: 3/60
Referencias: 3/61 Límites de carrera
Composición: 3/62
OsiSense Clásico
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S
Conformes CENELEC EN 50041
Aparatos completos con una entrada de cable prensaestopa PG13

Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo
Formato B Formato C Formato A Formato D

521136

521135

521134

521133

521132

521131

521130
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Palanca de Varilla redon­
metálico roldana roldana roldana longitud longitud da Ø 6 mm
de acero termoplástica de elastómero variable variable termoplástica
(1) Ø 50mm (1) con roldana con roldana (2) (3)
termoplástica de elastómero
(1) Ø 50mm (1)

Referencias
Contacto XCK-S101 XCK-S102 XCK-S131 XCK-S139 XCK-S141 XCK-S149 XCK-S159
bipolar “NA+NC”
807661

de ruptura brusca
(XE2S P2151)
521138

550308

521140

521141

521141

521141

521141

Sensores industriales
Peso (kg) 0,095 0,105 0,145 0,150 0,155 0,155 0,150

Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad

Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil

3
Tipo de ataque
808500

808502

808523

807669

809226
Velocidad máxima 0,5 m/s 1,5 m/s 1 m/s
de ataque
Durabilidad mecánica 25 15 20
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 0,15 N.m
o par De apertura 45 N 36 N 0,3 N.m _
mínimo positiva
Entrada de cable Una entrada roscada para prensaestopa 13, capacidad de apriete 9 a 12 mm.
(1)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 90°.
(2)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 45° girando la brida.
(3)Valor tomado con ataque del móvil a 100 mm de la fijación

Dimensiones
XCK-Si01 XCK-Si02 XCK-Si31
ZCK-Si+ZCKD01 ZCK-Si+ZCKD02 ZCK-Si+ZCKD31
808749

808750

808735

XCK-Si39 XCK-Si41 XCK-Si49 XCK-Si59


ZCK-Si+ZCKD39 ZCK-Si+ZCKD41 ZCK-Si+ZCKD49 ZCK-Si+ZCKD59
808734

808738

808736

808737

(1) 1 perforación roscada para prensaestopa Pg 13 ó ISO M20 x 1,5. (4) 212 máx.
(2) Varilla Ø 6 longitud 200 mm. Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,3 x 7,3.
(3) 190 máx.

3/61
Características: 3/60
Referencias: 3/61 Límites de carrera
Composición: 3/62
OsiSense Clásico
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S
Conformes CENELEC EN 50041
Composición variable
520817

Varilla rígida Varilla redonda


de acero
Ø 3 mm de fibra
Varilla redonda Ø 6 mm
u 3 mm
de vidrio

de termoplástico
L = 125 mm (1) L = 125 mm (1)

L = 200 mm (2)
ZCK­D54 ZCK­D55 ZCK­D58

Palanca con roldana


Palanca con roldana Palanca con roldana

de elastómero
de elastómero Ø 50 mm termoplástica de

Ø 50 mm (1)
de longitud variable (1) longitud variable (1)

ZCK­D39 ZCK­D49 ZCK­D41

Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana


termoplástica (1) de acero (1) con rodamiento de bolas (1)

ZCK­D31 ZCK­D33 ZCK­D34

Palanca con resorte


Palanca y resorte
con varilla
Varilla flexible con capuchón
Varilla con resorte metálica (1)
con resorte termoplástico (1)
ZCK­D08 ZCK­D06 ZCK­D81 ZCK­D91

Pulsador con roldana


Pulsador Pulsador metálico Pulsador con roldana de acero
metálico con fuelle estanco de acero con fuelle estanco
ZCK­D01 ZCK­D019 ZCK­D02 ZCK­D029

Cuerpo con contacto bipolar Cuerpo con contacto tripolar


entrada de cable para Pg 13 entrada de cable para Pg 13
1 accionamiento 1 accionamiento

ZCK­S1 ZCK­SD31

: contacto “NA” de apertura positiva o cabeza que garantiza una apertura positiva.
(1) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90°.
(2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida.

3/62
1/62
Características: 3/60
Referencias: 3/61 Límites de carrera
Composición: 3/62
OsiSense Clásico
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S
Conformes CENELEC EN 50041
Composición variable
561494

Varilla redonda Varilla redonda


Varilla rígida de acero Ø 3 mm de fibra Ø 6 mm
u 3 mm de vidrio de termoplástico
L = 125 mm L = 125 mm (2) L = 200 mm (2)

ZCK­Y54 ZCK­Y55 ZCK­Y59

Palanca con resorte Palanca con resorte


con capuchón con varilla
termoplástico (2) metálica (2)

Sensores industriales
ZCK­Y81 ZCK­Y91

Palanca con Palanca Palanca con roldana


roldana con roldana de elastómero Palanca con
termoplástica de acero Ø 50 mm roldana
de longitud de longitud de longitud de elastómero
variable (1) variable (1) variable (1) Ø 50 mm (1)

3
ZCK­Y41 ZCK­Y49 ZCK­Y49 ZCK­Y39

Palanca Palanca con


con roldana roldana de Palanca con roldana
termoplástica (1) acero (1) con rodamiento de bolas (1)

ZCK­Y31 ZCK­Y33 ZCK­Y34

Para ataque
a la derecha Y a la izquierda
o
a la derecha O a la izquierda

ZCK­D05

Cuerpo con contacto bipolar 2 “NANC”,


decalados de ruptura brusca
entrada de cable para Pg 13
2 accionamientos, 1 a la derecha y 1 a la izquierda
ZCK­S404

: contacto “NA” de apertura positiva o cabeza que garantiza una apertura positiva.
(1) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90°.
(2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida.

3/63

Características: 3/64
Referencias: 3/64 Límites de carrera
Composición: 3/65
Accesorios: 3/66
OsiSense
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo
Aparatos completos con una entrada de cable con prensaestopa

Con cabeza de movimiento Rectilíneo Angular

500762_2

500763_2

500764_2

500765_2

500766_2

500767_2
Dispositivo Pulsador Pulsador con Pulsador Palanca con Palanca de long. Varilla rígida
de accionamiento metálico roldana lateral roldana variable y roldana u 3 mm. de
de acero metálico termoplástica(1) termoplástica(1) acero (1)
(1) = regulable sobre 360°

Referencias
Contacto unipolar NANC Accionamiento a la derecha y a la izquierda
809247

de ruptura brusca ZC2-JC1 + ZC2-JC1 + ZC2-JC1 + ZC2-JC1 + ZC2-JC1 + ZC2-JC1 +


(XCK-Z01) ZC2-JE61 ZC2-JE62 ZC2-JE63 ZC2-JE01 + ZC2-JE01 + ZC2-JE01 +
ZC2-JY11 ZC2-JY31 ZC2-JY51
809259

809262
809261

809262

809262
809260

Accionamiento a la derecha o a la izquierda


ZC2-JC1 + ZC2-JC1 + ZC2-JC1 +
ZC2-JE05 + ZC2-JE05 + ZC2-JE05 +
ZC2-JY11 ZC2-JY31 ZC2-JY51
809262
809262

809262
Peso (kg) 0,555 0,560 0,600 0,605 0,620 0,605

Características
Conformidad Productos IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1, NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22-2 n° 14
a las normas Conjuntos de máq. IEC 204-1, EN 60 204-1, NF C 79-130
Homologaciones En ejecución normal: DEMKO, NEMKO, CSA 300 V a HD, c 60 W
En ejecución especial: UL 250 Vc HD Listed, CSA 300 Vc HD, 60 W con entrada roscada 1/2” NPT
Temperatura del aire ambiente Para funcionamiento: -25...+70° C. Para almacenamiento: -40...+70° C
Subconjuntos adaptables especiales para funcionamiento a -40° C o +120° C
Protección contra los
choques eléctricos Clase I según IEC 536 y NF C 20-030

Grado de protección IP 65 según IEC 529; IP 657 según NF C 20-010


Durabilidad mecánica 30 millones de 25 millones de 30 millones de ciclos de maniobras
ciclos de man. ciclos de man.

Esfuerzo o par mín. de accionamiento 18N 26N XC2-JC101ii: 0,30 N.m; XC2-JC105ii: 0,20 N.m

Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1,5 m/s

Características asignadas de empleo c AC-15; A300 (Ue=240 V, le= 3 A)


a DC-13; Q300 (Ue=250 V, le= 0,27 A) según IEC 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1
Tensión asignada de aislamiento 500V según IEC 947-5-1, grupo C según NF C 20-040

300V según CSA C22-2 n° 14

Protección
contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10A gG (gl)

Conexión Sobre bornas con tornillos estribos.

XCK-Z01: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,5 mm2, máx.: 2 x 2,5 mm2

XESP-10i1: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,75 mm2, máx.: 2 x 1,5 mm2

Entrada de cable 1 entrada roscada con prensaestopa metálica incorporada.

Capacidad de apriete de 6 a 11 mm.

3/64
1/64
Características: 3/64
Referencias: 3/64 Límites de carrera
Composición: 3/65
Accesorios: 3/66
OsiSense
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo
Composición

ZC2-JE85
ZC2-JY71

ZC2-JY61
ZC2-JE09

ZC2-JE84

ZC2-JE65

ZC2-JY91

Sensores industriales
ZC2-JY81 ZC2-JE83

ZC2-JE64

3
ZC2-JE01,JE02, ZC2-JY51
JE03,JE05
ZC2-JE82

ZC2-JE63 ZC2-JY31

ZC2-JY12 ZC2-JE81
ZC2-JE70
ZC2-JY13
ZC2-JE62
ZC2-JY11

ZC2-JE04

ZC2-JE66
ZC2-JE61

ZC2-JC4
(2CO)
Movimiento rectilíneo
Movimiento angular
ZC2-JC1,ZC2-JC2 Movimiento angular multi-direccional
(1CO, 2CO respectivamente)

3/65

Características: 3/64
Referencias: 3/64 Límites de carrera
Composición: 3/65
Accesorios: 3/66
OsiSense
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo
Subconjuntos adaptables

Elementos de contacto
Tipo Con elemento Esquema Referencia Peso
de contacto kg
Cuerpos fijos
1 accionamiento Unipolar NANC ZC2-JC1 0,355

13

21
de ruptura brusca
(XCK-Z01)

14

22
Bipolar 2 NANC ZC2-JC2 0,355

13

23
11

21
simultáneos de ruptura
brusca (XES-P1021)

14

24
12

22
ZC2-JCi
Cabezas de movimiento rectilíneo (con dispositivo de accionamiento)
Dispositivo Cuerpo Veloc. máxima Referencia Peso
de accionamiento asociable de ataque kg
Para ataque por leva 30º
Pulsador y roldana ZC2-Ji1 1 m/s ZC2-JE62 0,200
de acero ZC2-Ji2

ZC2-JEi2

Cabezas de movimiento angular (sin dispositivo de accionamiento)


Tipo Cuerpo Veloc. máxima Referencia Peso
asociable de ataque kg
Con vuelta
Para ataque a la ZC2-Ji1 1,5 m/s ZC2-JE01 0,210
derecha y a la izquierda ZC2-Ji2 ZC2-JE09
ZC2-Ji4 ZC2-JE04

Para ataque a la ZC2-Ji1 1,5 m/s ZC2-JE05 0,210


derecha o a la izquierda ZC2-Ji2
ZC2-JE0i
Para ataque a la ZC2-Ji1 ZC2-JE02
derecha ZC2-Ji2

Dispositivo de accionamiento para cabeza de movimiento angular


Designación Referencia Peso
kg
Para ataque por leva 30º

Palanca y roldana (1) termoplástica ZC2-JY11


0,030

de acero ZC2-JY13 0,040

ZC2-JY31 ZC2-JY1i Palanca y roldana termoplástica ZC2-JY31 0,045


de longitud variable (1)

Para ataque por cualquier móvil


Palanca de acero u 3 mm., L = 125 mm. (1) ZC2JY51 0,035
y varilla rígida

Palanca y resorte (1) ZC2-JY81 0,040

ZC2-JY51 ZC2-JY81

(1) Regulable sobre 360°.

3/66
1/66
Con cabeza3/67
Características:
Referencias: 3/67
de movimiento
Límites de carrera
Angular con retorno a cero Posiciones mantenidas

OsiSense
giro de 55º en cada sentido 90º en cada sentido

Tipos XCR para aplicaciones de elevación y mantención


Aparatos completos con una entrada de cable

500776_2

500778_2

500779_2
Con cabeza de movimiento Angular con retorno a cero Posiciones mantenidas
giro de 55º en cada sentido 90º en cada sentido

Dispositivo Varilla Palanca y Varilla metálica


de accionamiento metálica roldana u 6 mm.
u 6 mm. termoplástica en cruz o en T

Referencias
809410500776_2

809410500778_2

809411500779_2
2 contactos bipolares Accionamiento de XCR-A11 XCR-A15 XCR-E18
NC + NA los 2 contactos
de ruptura brusca en cada sentido
(XE2S-P2151) de ataque

Dispositivo Accionamiento de Varilla


XCR-B11 Palanca y
XCR-B15 Varilla metálica
XCR-F17
21

21
12

13
521286

809404

de accionamiento un contacto metálica roldana u 6 mm.


u 6 mm.
809413

809413

809412
por sentido termoplástica en cruz o en T
22

22
14

14

de ataque
Referencias
1º contacto 2º contacto
30 (P) 0 30 (P) 30 (P) 0 30 (P) 75 (P) 0 75 (P)
2 contactos bipolares Accionamiento de XCR-A11
XCR-A51 55 16 16 55
XCR-A15
XCR-A55 55 16 16 55
XCR-E18
XCR-E58 90 65 65 90
21-22
NC + NA decalados los 2 contactos 21-22
13-14
21-22
21-22
13-14
21-22
13-14
21-22
13-14
809410

809411
809410
13-14 13-14
540203

540203

540204
brusca
de ruptura lenta en cada sentido 21-22
13-14
21-22
13-14
21-22
13-14
21-22 21-22 21-22
(XE2S-P2151)
(XE2N-P2151) de ataque 13-14 13-14 13-14
25 25
5 5 5 5 15 (P)

Accionamiento de XCR-B11
XCR-B51 XCR-B15
XCR-B55 34 (P) 0 34 (P) XCR-F17
XCR-F57 75 (P) 0 75 (P)
21
13
21
12
521286

809403

34 (P) 0 34 (P)
21

21
12

13

90 65 65 90
521286

809404

55 20 20 55 55 20 20 55 21-22
21-22
un contacto 21-22
13-14
13-14
21-22
13-14
21-22
21-22 13-14
809413

809413

809412
13-14
540205

540205

540206
por sentido
22
14

13-14
22
14

21-22 21-22
22

22
14

14

21-22 13-14 13-14


13-14 21-22 21-22

1º contacto 2º contacto de ataque 21-22


13-14
13-14
5 5
13-14
35 35
5 5

2 contactos
Peso (kg) bipolares Accionamiento de XCR-A51
1,110 XCR-A55
1,155 XCR-E58
1,135
NC + NA decalados los 2 contactos
540203

540203

540204
de ruptura lenta en cada sentido
(XE2N-P2151) de ataque
Características
Conformidad Productos
Accionamiento de IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1,
XCR-B51 NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508,
XCR-B55 CSA C22-2 n° 14
XCR-F57
21
13
21
12
521286

809403

a las normas Conjuntos de máq.


un contacto IEC 204-1, EN 60 204-1, NF C 79-130
Homologaciones XCR-A, B, E, F en ejecución normal: CSA A300, UL A300 Listed, NEMKO FI 10 (4) A-400 V, USSR
540205

540205

540206

por sentido
22
14
22
14

XCR-A, B, E, F en ejecución especial: CSA A300, UL A300 Listed 1/2” NPT


1º contacto 2º contacto de ataque
Temperatura
Peso (kg) del aire ambiente Para funcionamiento: -25...+70° C. 1,155
1,110 Para almacenamiento: -40...+70° C1,135
Protección contra los
choques eléctricos Clase I según IEC 536 y NF C 20-030

Grado de protección XCR-A, B, E, F: IP 54 según IEC 529, IP 545 según NF C 20-010

Durabilidad mecánica 10 millones de ciclos de maniobras

Par mínimo de accionamiento 0,45 N.m 0,60 N.m

de apertura positiva 0,75 N.m 0,70 N.m


Velocidad máxima de ataque 1,5 m/s
Velocidad mínima de ataque XES-P2151: 0,001 m/minuto, XEN-P2151: 0,001 m/segundo
Características asignadas de empleo c AC-15; A300 (Ue=240 V, le= 3 A)
a DC-13; Q300 (Ue=250 V, le= 0,27 A) según IEC 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1
Tensión asignada de aislamiento Ui = 500V grado de polución 3 según IEC 947-1 y VDE 0110, grupo C según NF C 20-040

Ui = 300V según UL 508, CSA C22-2 n° 14

Positividad Contactos de apertura positiva según IEC 947-5-1 capítulo 3, EN 60 947-5-1

Protección
contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10A gG (gl)

Conexión Sobre bornas con tornillos estribos.

XES-P2151: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,34 mm2, máx.: 2 x 1,5 mm2


XEN-P2151: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,5 mm2, máx.: 2 x 2,5 mm2
Entrada de cable 1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68-300 (DIN Pg 13,5).

Capacidad de apriete de 9 a 12 mm.

3/68
1/68
Características: 3/68
Referencias: 3/68 Límites de carrera
OsiSense
Tipos XCR-T para aplicaciones de control de desvío de cinta
Aparatos completos con una entrada de cable

Con cabeza de movimiento Estándar Para ambientes corrosivos

Dispositivo Cuerpo de aleación de zinc Cuerpo de aleación de zinc - Poliéster reforzado con fibra de vidrio.
de accionamiento Color: azul industrial Color: azul - Color: gris.
Palanca con rodillo de acero zincado Palanca de acero inoxidable - Palanca de acero inoxidable, muelle
Angulos de leva 10° y 18° Angulos de leva 10° y 18° de retorno a la posición de apagado.
- Leva ángulos: 10° y 18°.
- Desplazamiento máximo: 70 °
Referencias

Sensores industriales
2 contactos bipolares
XCR-T115 XCR-T215 XCR-T315
NC + NA
de ruptura brusca
(XE2S-P2051)
0 0 0
90 10 10 90 90 10 10 90 70 10 10 70
11-12 11-12 11-12
809428

809428
11
13

13-14 13-14 13-14


809421

11-12 11-12 11-12


13-14 13-14 13-14
4 4 4 4 4 4
12
14

3
1º contacto
809429

809429

0 0 0
90 18 18 90 90 18 18 90 70 18 18 70
11
13
809421

11-12 11-12 11-12


13-14 13-14 13-14
11-12 11-12 11-12
13-14 13-14 13-14
12
14

4 4 4 4 4 4
2º contacto

Peso (kg) 1,170 1,170 1,520

Características
Conformidad Productos IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1, NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22-2 n° 14
a las normas Conjuntos de máq. IEC 204-1, EN 60 204-1, NF C 79-130

Temperatura del aire ambiente Para funcionamiento: -25...+70° C. Para almacenamiento: -40...+70° C
Protección contra los
choques eléctricos Clase I según IEC 536 y NF C 20-030

Grado de protección XCR-T: IP 65 según IEC 529, IP 655 según NF C 20-010

Durabilidad mecánica 0,3 millones de ciclos de maniobras

Par mínimo de accionamiento 1 N.m

Velocidad mínima de ataque 0,001 m/minuto


Características asignadas de empleo c AC-15; A300 (Ue=240 V, le= 3 A)
a DC-13; Q300 (Ue=250 V, le= 0,27 A) según IEC 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1
Tensión asignada de aislamiento Ui = 500V grado de polución 3 según IEC 947-1 y VDE 0110, grupo C según NF C 20-040

Ui = 300V según UL 508, CSA C22-2 n° 14

Protección
contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10A gG (gl)

Conexión Sobre bornas con tornillos estribos.

XES-P2051: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,5 mm2, máx.: 2 x 2,5 mm2

Entrada de cable 1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68-300 (DIN Pg 13,5).

Capacidad de apriete de 9 a 12 mm.

Accionamiento de contactos
Posición normal Señal de alarma Detención de cinta Máximo desplazamiento
561497

561498

561499

561500

3/69

Características: 3/70
Composición: 3/71 Límites de Carrera NEMA 9007-C
Referencias: 3/72
Dimensiones: 3/73
Heavy Duty
Cuerpo enchufable estándar de metal
Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL
Presentación

Características ambientales
Conforme con las normas Productos NEMA 6P, EN 60947-1, EN 60947-5-1, IEC 60947, UL 508, C22-2-14-95, conformidad con la
documentación de
Certificaciones del producto UL, CSA,
Tratamiento protector Capa de epoxia en polvo (protección adicional disponible)

Temperatura ambiente Funcionamiento - 20…+ 185 °F (- 28.9…+ 85 °C), gama más amplia disponible

Almacenamiento - 20…+ 185 °F (- 28.9…+ 85 °C), gama más amplia disponible

Resistencia a vibraciones De acuerdo con la norma 25 gn (10…150 Hz, 11 ms) (interruptor de lámina adecuado para 18,5g solamente)

60068-2-6 de IEC
Resistencia a golpes De acuerdo con la norma 60 gn (9 ms)
60068-2-27 de IEC 40 gn (9 ms) para el interruptor de lámina
Protección contra descargas De acuerdo con la norma Clase 0
eléctricas 61140 de IEC
Grado de protección De acuerdo con la norma IP 67
60529 de IEC
NEMA 6P, 13 y 4

Entrada de cables o conector Según el modelo Casquillo para cable de 1/2-14 NPT, M20 x 1,5 ISO, miniconector de 5 espigas, microconector
de 4 espigas
Materiales Cabezas, cuerpos, palancas Cuerpos y cabezas en Zamak (aleación de zinc), palancas y varillas en cincosita, acero, acero
inoxidable, Delrin.

Características de los bloques de contactos


Características de
funcionamiento 9007CO54 (1 polo) NEMA A600 (Ue = 600 V, Ie = 1.2 A); Ithe = 10 A
nominal contactos duros
9007CO62 (2 polos) NEMA A600 (Ue = 600 V, Ie = 1.2 A); Ithe = 10 A
Tensión de ~ (c.a.)
(mitad superior del cuerpo) tro)

Características de
funcionamiento 9007CO54 (1 polo) NEMA Q600 (Ue = 600 V, Ie = 0,1 A); Ithe = 2,5 A
nominal contactos duros
Tensión de a (c.d.)
9007CO62 (2 polos) NEMA R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,11 A); Ithe = 1,0 A
(mitad superior del cuerpo)
Tensión nominal de aislamiento 600 V
Tensión nominal de aguante a impulsos 2.500 V~ durante 1 minuto para CE, 2.200 V~ durante 1 minuto para UL y 2.640 V~ durante 1
segundo para CSA
Apertura positiva Especial Y1561 Especial Y1561 (apertura lenta de 1 polo solamente)
Protección contra cortocircuito 10 A. Fusible Bussman clase CC KTK-R-10, sin retardo
Tamaño de conductor de las terminales 1 ó 2 cables de 12-22 AWG (2,05 mm2 - 0,644 mm 2 ) como máximo
(cables/abrazadera de tornillo)
Velocidad máxima de accionamiento 15,2 mpm / 27,4 mpm (50 fpm / 90 fpm) con ángulo de leva de 45°, palancas solamente
Vida útil eléctrica 1 millón de ciclos de funcionamiento

Tipos de elementos de contacto IEC 60947-5-1 NEMA JIS (Japanese Industrial Standard)
Forma Símbolo Descripción Forma Símbolo Descripción Forma Símbolo Descripción
Ejemplo: 9007C54 límite de carrera de 1 polo
forma Z (polaridad similar) A Apertura A – 3 –
simple

X Apertura
doble
B Apertura B – 2 –
simple
Y Apertura
doble

C – C – 1 Apertura
simple

Za Polaridad Z “Polaridad Apertura


similar similar” doble
solamente

Zb Separado – – –
eléctricamente

3/70
1/70
Características: 3/70
Composición: 3/71 Límites de Carrera NEMA 9007-C
Referencias: 3/72
Dimensiones: 3/73
Heavy Duty
Cuerpo enchufable estándar de metal
Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL
Características

9007-H 9007-G 9007-K 9007-L 9007-MA11 9007-HA1 9007-FA1 9007-EA1

Sensores industriales
9007-R 9007-GD
Botón tipo hongo

3
9007-AA1 9007-LA4 9007-KB11 9007-CA11

9007-E 9007-ED 9007-J

9007-D 9007-F 9007-JKC 9007-KC 9007-BA3 9007-KA11 9007-HA21 9007-RA11 9007-HA23

(2) (1)

(2)

9007-CT62 9007-CT52

9007-CO62 9007-CO52 9007-C54B2

(1) 2NA + 2NC contactos conmutados


(2) NA + NC

3/71

Características: 3/70
Composición: 3/71 Límites de Carrera NEMA 9007-C
Referencias: 3/72
Dimensiones: 3/73
Heavy Duty
Cuerpo enchufable estándar de metal
Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL
Dimensiones

Tipo de cabeza Giratoria (tipo brazo de palanca) (1) Pulsador superior (fijación por el cuerpo)
Cuerpo enchufable estándar

Prerrecorrido Diferencial bajo, Pulsador con rodillo Pulsador de varilla de


estándar, retorno retorno por resorte superior, retorno por empuje superior,
por resorte resorte retorno por resorte

Referencias
1 N.A. 1 N.C., acción rápida CW y CCW (2) CW y CCW (2) 9007-C54D 9007-C54E
3 4 9007-C54B2 9007-C54A2 2 2
10˚ 5˚ 2-1
4-3
2-1
4-3
2-1 2-1
4-3 2-1 2-1
1 2 2-1
4-3
2-1 4-3 4-3
4-3 4-3 0 0,5 6,3 mm 0 0,5 6,3 mm
0 4˚ 90˚ 0 2˚ 90˚

2 N.A. 2 N.C., acción rápida 9007-C62B2 9007-C62A2 9007-C62D 9007-C62E


4 8 10˚ 5 2 2
2-1 2-1 2-1 2-1
4-3 4-3 4-3 4-3
3 7 2-1 2-1 2-1
4-3
2-1
4-3
4-3 4-3
6-5 6-5 6-5 6-5
8-7 8-7 8-7 8-7
2 6 6-5 6-5 6-5
8-7
6-5
8-7
8-7 8-7
0 4˚ 90˚ 0 2 90 0 0,8 6,3 mm 0 0,8 6,3 mm
1 5

Tipo de cabeza Operador flexible (varilla oscilante)


Cuerpo enchufable estándar

Tipo de operador Universal (1) Extensión Delrin de Extensión de alambre Extensión de resorte Filamento fino
varilla oscilante (1) de varilla oscilante (1) de varilla oscilante (1)
Referencias
1 N.A. 1 N.C., acción rápida 9007-C54JKC 9007-C54J 9007-C54K 9007-C54KC 9007-C54L
3 4 10˚ 10˚ 10˚ 10˚ 20˚
2-1 2-1 2-1 2-1 2-1
4-3 4-3 4-3 4-3 4-3
2-1 2-1 2-1 2-1 2-1
1 2 4-3 4-3 4-3 4-3 4-3
0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 6˚ 90˚

2 N.A. 2 N.C., acción rápida 9007-C62JKC 9007-C62J 9007-C62K 9007-C62KC 9007-C62L


4 8 10˚ 10˚ 10˚ 10˚ 20
2-1 2-1 2-1 2-1 2-1
4-3 4-3 4-3 4-3 4-3
3 7 2-1
4-3
2-1
4-3
2-1
4-3
2-1
4-3
2-1
4-3
6-5 6-5 6-5 6-5 6-5
8-7 8-7 8-7 8-7 8-7
2 6 6-5
8-7
6-5
8-7
6-5
8-7
6-5
8-7
6-5
8-7
0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 6 90
1 5

Funcionamiento de los contacto cerrado contacto abierto


contactos
(1) Los brazos de palanca deben solicitarse por separado, consulte las páginas 32 a 37.
(2) Estos dispositivos vienen ajustados de fábrica para que los contactos funcionen en ambas direcciones CW y CCW. El modo de funcionamiento se puede
convertir en campo en CW o CCW solamente. Al solicitar los dispositivos convertidos en fábricas, para funcionamiento CCW solamente, cambie el “2” al
final del número de tipo en “1” (ejemplo: C54B2 se convierte en C54B1) – para funcionamiento CW solamente, borre el “2” al final del número de tipo (por
ejemplo, C54B2 se convierte en C54B).

/CCW
CW

El cambio de modo del brazo de la palanca se puede convertir fácilmente en sentido de las manecillas del reloj, o ambos.
CCW
CW

CW
/C C W
Sencillamente, apunte con la flecha a las letras que representan la dirección deseada: CW, CCW o CW/CCW.

3/72
1/72
Características: 3/70
Composición: 3/71 Límites de Carrera NEMA 9007-C
Referencias: 3/72
Dimensiones: 3/73
Heavy Duty
Cuerpo enchufable estándar de metal
Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL
Dimensiones

Dimensiones
Varilla oscilante
9007-Cii JKC 9007- Cii J pulg.
Dimensiones en
0.78 mm.
0.58
15 20
Ø
0.25
0.78 6
Ø 20
0.58 0.25
15 6 5.50
140
3.00
2.16 1.80 76
55 8.28
46
211
4.94
(1) 126 (1)
2.35 2.35
60 (2) 60 (2)
(3) (3)

1.17 0.64 1.17 0.64


30 16 30 16

Sensores industriales
1.55 1.79 1.55 1.79
39 45 39 45

9007-Cii K 9007- Cii KC 9007- Cii L


0.58 0.78

15
20

0.58 0.78

15
20 Ø
Ø 0.58 0.78
0.07
0.08 15 20
2
2
0.38

3
10
13.30 6.29
338 5.36 160
136
3.30 2.28 9.07
84
58 231

16.08 8.14
409 207
(1) (1) (1)
2.35
2.35 2.35
60
(2) 60 (2) 60 (2)
(3) (3) (3)

1.17 0.64 1.17 0.64 1.17 0.64

30 16 30 16
30 16

1.55 1.79 1.55 1.79 1.55 1.79


39 45
39
45
39
45

Dimensiones
Pulsador superior
Giratorio Cuerpo
9007-CiiD
9007-CiiE 9007-Ciiii A, B, C, N, T5, T10 Estándar
0.58 0.78 0.58 2.50
Ø 15 0.58 0.78
Ø 15 20 64

0.63 0.12 0.36 0.78


15 20
16 3 9 20
0.58 1.72

15
44 0.36
0.75 9
2.19 1.24 19
(1)
1.88 1.72 2.35
48 56 44 31

Ø 60 (2)
(3)
4.66 4.50 0.44
(1) (1) (1) 4.02
119
115 2.35
11 102
2.35 2.35 60
(2)
60 (2) 60 (2) (3) 1.17 0.64
(3) (3) 16
30
1.55 1.79
39
45
1.17 1.17 0.64
1.17 0.64 0.64
16 30
16

30 16
30
1.55 1.79
1.55 1.79 1.55 1.79 39
45

39 45
39
45

(1) 2 agujeros de 0,20/5 x 0,22/6


(2) 2 agujeros roscados de 10-24 para montaje posterior de 0,29/7 de profundidad
(3) 1/2 14 NPT

3/73

Presentación: 3/74
Características: 3/74
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/75 Tipo XMX
Para circuitos de control

Presentación

Funciones
Los presóstatos tipo XMX son presóstatos para circuitos de control con intervalo regulable.
Se utilizan para controlar la presión del agua y del aire hasta 25 bares.

Equipamiento
Emplazamiento de los tornillos de reglaje
Los presóstatos tipo XMX están equipados con tornillos de reglaje internos, a los que únicamente se
puede acceder tras desmontar la tapa.

Caja
Los presóstatos tipo XMX están equipados con una caja opaca negra.

Reglajes
1
811779

El reglaje de los presóstatos XMX se realiza


2 regulando en primer lugar el punto alto y en segundo
lugar el punto bajo.

Punto alto
El punto alto (presión ascendente) se regula
mediante la tuerca de reglaje 1.

Punto bajo
El punto bajo (presión descendente) se regula
mediante la tuerca de reglaje 2.

Entorno
Conformidad con las normas è, IEC/EN 60947-5-1
Homologaciones UL, CSA (en curso)
Tratamiento de protección TC
Temperatura ambiente °C Para funcionamiento: - 25…+ 70. Para almacenamiento: - 40…+ 70
Fluidos controlados Aire, agua dulce, agua salada (0…+ 70 °C)
Materiales Caja: policarbonato cargado de fibra de vidrio Lexan 500R (tapa negra opaca)
Elementos en contacto con el fluido: aleación de zinc cromatado (fondo), nitrilo de tela
(membrana)
Posiciones de funcionamiento Todas posiciones
Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 536
Grado de protección IP 54 según IEC/EN 60529
Frecuencia de funcionamiento Ciclos 600
man/h
Repetibilidad < 3,5%
Conexión hidráulica G 1/4 ó 4 x G 1/4 (gas hembra) según NF E 03-005, ISO 228
Conexión eléctrica Con bornero. 2 entradas de cable roscadas para prensaestopa 13 (DIN Pg 13,5)

Características del elemento de contacto


Características asignadas de empleo c AC-15, B300 (Ue = 240 V, Ie = 15 A; Ue = 120 V, Ie = 3 A)
a DC-13, R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A)
Tensión asignada de aislamiento V Ui = 500, según IEC/EN 60947-1
Tensión asignada de resist. a los choques kV U imp = 6 según IEC/EN 60947-1
Tipo de contactos 1 contacto unipolar “NANC” de ruptura brusca
Marcado de las bornas Según CENELEC EN 50013
Protección contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10 A gG (gI)
Conexión Sobre bornas con tornillos de estribo.
Capacidad de apriete mínima: 1 x 1 mm2 , máxima: 2 x 2,5 mm2
Durabilidad eléctrica Corriente alterna 50/60 Hz, Ith = 10A
Circuito inductivo, categoría de empleo AC-15, 3 A/240 V: 1 millón de ciclos de maniobras

3/74
1/74
Presentación: 3/74
Características: 3/74
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/75 Tipo XMX
Calibres de 6 a 25 bares (87 a 362,5 psi). 2 umbrales
Aparatos con un contacto unipolar “NANC”.
Referencias y características

Presostatos tipo XMX (tornillos de reglaje internos)

811782

811783
Zona de reglaje del punto alto (PA) 1…6 bares 1,3…12 bares 3,5…25 bares
(Presión ascendente) (14,5…87 psi) (18,85…174 psi) (50,75…362,5 psi)

Conexión hidráulica G 1/4 (BSP hembra)

Sensores industriales
Referencias

Telemecanique
Aparatos con tapa negra opaca
Tipo de fluido controlado: aire, agua dulce,
XMX-A06L2135 XMX-A12L2135 XMX-A25L2135
agua de mar, de 0 °C a + 70 °C

Peso (kg) 0,430 0,430 0,650

3
Características
Intervalo Mín. en zona baja 0,8 bares (11,6 psi) 1 bares (14,5 psi) 3,4 bares (49,3 psi)
posible
que se resta Mín. en zona alta 1,2 bares (17,4 psi) 1,7 bares (24,6 psi) 4,5 bares (65,2 psi)
al PA para
obtener el PB Máx. en zona alta 4,2 bares (60,9 psi) 8,4 bares (121,8 psi) 20 bares (290 psi)

Presión En cada ciclo 7,5 bares (108,7 psi) 15 bares (217,5 psi) 31,25 bares (453,1psi)
máxima
admisible Accidental 13,5 bares(195,7 psi) 27 bares (391,5 psi) 56,25 bares (815,6psi)

Presión mínima de rotura 30 bares (435 psi) 30 bares (435 psi) 100 bares (1450 psi)

Durabilidad mecánica 1 x 10 6 ciclos de maniobras

Conexión con bornero 2 entradas roscadas para prensaestopa 13 según NF C 68-300 (DIN Pg 13,5)

Tipo de presóstato De membrana

Curvas de funcionamiento
XMX-A06iiiii XMX-A12iiiii XMX-A25iiiii PPresión
Presión ascendente

Presión ascendente

Presión ascendente
811786

811787

811785

811789

Tiempo

Valor regulable

Conexiones
811788

13

21

Presión descendente Presión descendente Presión descendente


14

22

1 Intervalos máximos 1 Intervalos máximos 1 Intervalos máximos


2 Intervalos mínimos 2 Intervalos mínimos 2 Intervalos mínimos

Otras realizaciones Presostatos con otro roscado, entrada de cable: ISO, NPT, etc.
Consultarnos.

3/75

Presentación: 3/76
Características: 3/77
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/78 OsiSense Tipo XML
Para circuitos de control
Presentación

Función
Los productos Telemecanique OSIsense® tipo XML son presóstatos especificos para circuitos de control.
Se utilizan para el control de presión de aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire, vapor de agua,
fluidos corrosivos o productos viscosos, hasta 500 bar.

Los productos Telemecanique OSIsense® tipo XML-B son presóstatos de intervalo ajustable, para la
regulación entre 2 umbrales, equipados de un contacto unipolar “NANC”.

Ajustes
El ajuste de los presóstatos tipo XML se realiza regulando primero el punto de corte superior y después
el punto de corte inferior.

Presóstatos de intervalo ajustable, tipo XML-B

1 2 Punto de corte superior


811314

El ajuste del punto de corte superior (presión


ascendente) se efectúa actuando en el tornillo
rojo 1.

Punto de corte inferior


El punto de corte inferior (presión descendente) se
efectúa actuando en el tornillo verde de ajuste 2.

3/76
1/76
Presentación: 3/76
Características: 3/77
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/78 OsiSense Tipo XML
Para circuitos de control
Presentación

Entorno
Conformidad a las normas è, IEC/EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14

Homologaciones UL, CSA

Tratamiento de protección En ejecución normal “TC”.

Temperatura ambiente °C En funcionamiento : - 25…+ 70. En almacenamiento : - 40 …+ 70

Fluidos o productos controlados Aceites hidráulicos, aire, agua dulce, agua de mar (0…+ 160 °C), según modelo
Vapor de agua, fluidos corrosivos, productos viscosos (0…+ 160 °C), según modelo

Materiales Caja : aleación de zinc


Elementos en contacto con el fluido : consultar

Posiciones de funcionamiento Cualquier posición

Resistencia a las vibraciones 4 gn (30.500 Hz) según IEC 68-2-6

Resistencia a los choques 50 gn según IEC 68-2-27 excepto XML-iL35iiiii, XML-i001iiiii y


XML-BM03iiiii : 30 gn

Sensores industriales
Protección contra los choques eléctricos Clase I selgún IEC 1140, IEC 536 y NF C 20-030

Grado de protección Aparatos con conexión en bornero : IP 66 según IEC/EN 60529


Aparatos con conexión por conector : IP 65 según IEC/EN 60529

Frecuencia de funcionamiento Ciclos Aparatos con pistón : ≤60 (para una temperatura > 0 °C)
man/min Aparatos con membrana : ≤120 (para una temperatura > 0 °C)

Repetibilidad <2%

3
Conexión hidráulica G 1/4 (BSP hembra) según NF E 03-005, ISO 228 o 1/4” NPTF

Conexión eléctrica En bornero : entrada de cable roscada para prensaestopa 13 (DIN Pg 13,5),
Para una entrada de cable roscada 1/2” NPT según modelo.
Por conector DIN 43650 A o conector M12 según modelo.

Características del elemento contacto


Características asignadas de uso c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A - Ue = 120 V, Ie = 3 A)
a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A) según IEC 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1

Tensión asignada de aislamiento Ui = 500 V según IEC/EN 60947-1


Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14

Tensión asignada de resistencia a los choques U imp = 6 kV según IEC/EN 60947-1

Tipo de contactos Contacto con pastillas de plata


XML-B : 1 contacto unipolar “NANC” (4 bornes) de ruptura brusca

Resistencia entre las bornas mΩ < 25 según NF C 93-050 método A o IEC 255-7 categoría 3

Marcación de los bornes Según CENELEC EN 50013

Protección contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10 A gG (gl)

Conexión En bornes con tornillos estribos. Capacidad mínima de apriete:


1 x 0,2 mm 2 , máxima : 2 x 2,5 mm 2

Durabilidad eléctrica XML-B


según IEC 947-5-1 Anexo C Corriente alterna c 50/60 Hz Corriente continua a
Categorías de empleo AC-15 y DC-13 p Circuito inductivo Ithe = 10 A Potencias cortadas para
1 millón de ciclos de maniobras
Millones de ciclos de maniobras

7
Ithe
Frecuencia : 3600 ciclos de
811317

5 Tensión V 24 48 120
maniobras/hora 4
3 p W 31 29 26
Factor de marcha : 0,5 2
48 V
1

0,5
230 V 110 V

0,2

0,1
0,3 0,5 1 2 5 10 20

3/77
Presentación: 3/76
Características: 3/77
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/78 OsiSense Tipo XML
Intervalo ajustable entre 2 umbrales, con indicador.
Conexión hidráulica 1/4˝BSP. Aparatos con un contacto “NANC”

Rango 4 bar (58 psi) 10 bar (145 psi) 20 bar (290 psi) 35 bar (507,5 psi)

811327

811321

811321

811321
Rango de ajuste del punto alto (PA) 0,25…4 bar 0,6…10 bar 0,7…20 bar 3,5…35 bar
(presión ascendente) (3,62…58 psi) (8,7…145 psi) (10,2…290 psi) (50,75…507,5 psi)
Conexión eléctrica En bornero

Referencias
Tipo de fluido Aceites hidráulicos,
controlado (1) agua dulce, agua de mar, XML-B004A2S11 XML-B010A2S11 XML-B020A2S11 XML-B035A2S11
aire, hasta + 70 °C
Aceites hidráulicos,
agua dulce, agua de mar, XML-B004B2S11 XML-B010B2S11 XML-B020B2S11 XML-B035B2S11
aire, hasta + 160 °C

Peso (kg) 1,015 0,705 0,705 0,715

Características
Intervalo posible Mín. en zona baja 0,2 bar (2,9 psi) 0,57 bar (8,26 psi) 1 bar (14,5 psi) 1,7 bar (24,65 psi)
restar al PA para
obtener PB Mín. en zona alta 0,25 bar (3,62 psi) 0,85 bar (12,32 psi) 1,6 bar (23,20 psi) 2,55 bar (36,97 psi)

Máx en zona alta 2,4 bar (34,8 psi) 7,5 bar (108,75 psi) 11 bar (159,5 psi) 20 bar (290 psi)
Presión máxima A cada ciclo 5 bar (72,5 psi) 12,5 bar (181,25 psi) 25 bar (362,5 psi) 45 bar (652,5 psi)
admisible
Ocasional 9 bar (130,5 psi) 22,5 bar (326,25 psi) 45 bar (652,5 psi) 80 bar (1160 psi)
Presión mínima de ruptura 18 bar (261 psi) 45 bar (652,5 psi) 90 bar (1305 psi) 160 bar (2320 psi)
Duración de vida mecánica 8 5
En millones de ciclos de maniobras
Conexión en bornero 1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68 300 (DIN Pg 13,5)
Capacidad de apriete de 9 a 13 mm
Tipo de presóstato De membrana

Curvas de funcionamiento
XML-B004iiii XML-B010iiii XML-B020iiii XML-B035iiii
Presión ascendente

Presión ascendente

Presión ascendente

Presión ascendente
811430

811455

811480

811510

Presión descendente Presión descendente Presión descendente Presión descendente

1 Intervalos máximos Presión


2 Intervalos mínimos
811431

PA

Otras realizaciones Presostatos con otra rosca en la entrada de cable: ISO, NPT, etc. PB
Consultarnos.

Tiempo

3/78
1/78
Presentación: 3/76
Características: 3/77
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/78 OsiSense Tipo XML
Intervalo ajustable entre 2 umbrales, con indicador.
Conexión hidráulica 1/4˝BSP. Aparatos con un contacto “NANC”

Rango 70bar (1015 psi) 160 bar (2320 psi) 300 bar (4350 psi) 500 bar (7250 psi)

811327

811321

811321

811321
Rango de ajuste del punto alto (PA) 7…70 bar 10…160 bar 22…300 bar 300…500 bar
(presión ascendente) (101,5…1015 psi) (145…2320 psi) (319…4350 psi) (435…7250 psi)

Conexión eléctrica En bornero

Sensores industriales
Referencias
Tipo de fluido Aceites hidráulicos,
controlado agua dulce, agua de mar, XML-B070D2S11 XML-B160D2S11 XML-B300D2S11 XML-B500D2S11
aire, hasta + 70 °C
Aceites hidráulicos,
agua dulce, agua de mar, XML-B070E2S11 XML-B160E2S11 XML-B300E2S11 XML-B500E2S11
aire, hasta + 160 °C
Fluidos corrosivos hasta
XML-B070N2S11 XML-B160N2S11 XML-B300N2S11 XML-B500N2S11
+ 160 °C

3
Peso (kg) 1,015 0,705 0,705 0,715

Características
Intervalo posible Mín. en zona baja 4,7 bar (68,15 psi) 9,3 bar (134,85 psi) 19,4 bar (281,3 psi) 23 bar (333,5 psi)
restar al PA para
obtener PB Mín. en zona alta 8,8 bar (127,6 psi) 20,8 bar (301,6 psi) 37 bar (536,5 psi) 52,6 bar (762,7 psi)

Máx en zona alta 50 bar (505 psi) 100 bar (1450 psi) 200 bar (2900 psi) 360 bar (4350 psi)
Presión máxima A cada ciclo 90 bar (1305 psi) 200 bar (2900 psi) 375 bar (5437,5 psi) 625 bar (9062,5 psi)
admisible
Ocasional 160 bar (2320 psi) 360 bar (5220 psi) 675 bar (9787,5 psi) 1125 bar (16312,5 psi)
Presión mínima de ruptura 320 bar (4640psi) 720 bar (10 440 psi) 1350 bar (19 575 psi) 2250 bar (32 625 psi)
Duración de vida mecánica 6 3
En millones de ciclos de maniobras
Conexión de bornero 1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68300 (DIN Pg 13.5)
Capacidad de apriete de 9 a 13 mm.

Tipo de presostato De membrana

Curvas de funcionamiento
XML-B070iiii � XML-B160iiii XML-B300iiii XML-B500iiii
1 Intervalos máximos
Presión ascendente

Presión ascendente

Presión ascendente

Presión ascendente
811529

811554

811580

811606

Presión descendente Presión descendente Presión descendente Presión descendente

Presión
2 Intervalos mínimos
811555

Otras realizaciones Presostatos con otra rosca en la entrada de cable: ISO, NPT, etc.
Consultarnos.

Tiempo

3/79
Presentación: 3/80
Características: 3/81
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/82 OsiSense Tipo XML-F
Para circuitos de control
Presentación

Presentación
Los detectores de presión electrónicos tipo XML-F se caracterizan por su célula de medida de presión
de cerámica.
Se utilizan para controlar la presión de aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire y fluidos
corrosivos hasta 600 bares.

520964

1 Visualizador digital de los códigos de


1 programación, de los valores de los parámetros
y de indicación de la presión medida.
Output 1 Bar
Output 2 Psi
3
2 Indicador(es) de señalización de la o de las
2 salidas de los presóstatos
Menu
3 Indicadores de la unidad de presión
4 seleccionada (bar o psi)
Enter
4 Teclas de selección de las distintas funciones
y de ajuste de los parámetros

El usuario puede, gracias a los tres menús disponibles:


- configurar (menú “PROG”) las distintas funciones de los aparatos (y además realizar las operaciones
descritas en el menú “USER” más adelante),
- realizar (menú “USER”) las operaciones de diagnóstico y, para los presostatos, las operaciones de ajuste
de los parámetros de consigna de presión,
- leer (menú “READ”) toda la información de configuración y de los ajustes de los menús “PROG” y
“USER”.

Funciones
Los detectores universales XML-F iiiD2i2i son presóstatos de intervalo regulable para controlar 2 umbrales
equipados con una salida estática (configurable NPN o PNP, de apertura NC o cierre NA), y con una salida
analógica 4....20 mA ó 0...10 V. Disponen de la función de diagnóstico manual (ver más abajo).

Los detectores tipo XML-F presentan:

i Diferentes funciones configurables

En la visualización:
- unidad de presión (bar o psi),
- tiempo de respuesta (lento: variación de la visualización en pasos de un 1% del calibre, normal: variación
en pasos de 0,5% del calibre o rápido: variación en pasos de 10 ms).

Para la salida analógica:


- tiempo de respuesta (regulable de 5 a 500 ms en pasos de 10 ms),
- presión máxima de la curva de salida (regulable del 75 a 125% del calibre).

Para cada salida estática:


- lógica PNP o NPN,
- contacto de apertura “NC” o de cierre “NA”,
- temporizaciones a la activación y a la desactivación (regulables de 0 a 50 s),
- tiempo de respuesta (regulable de 5 a 500 ms en pasos de 10 ms).

i Una función diagnóstico manual que permite:


- verificar el funcionamiento correcto del detector,
- leer el máximo de presión ocurrido después de la última puesta a cero y borrar esta indicación para una
nueva puesta a cero.

3/80
1/80
Presentación: 3/80
Características: 3/81
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/82 OsiSense Tipo XML-F
Para circuitos de control
Características

Entorno
Conformidad con las normas è, IEC/EN 60947-1, IEC/EN 60947-5-1, EN 50081, EN 50082, EN 61000-6-2,
EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11

Homologaciones UL, CSA

Tratamiento de protección En ejecución normal “TC”

Temperatura ambiente °C Para funcionamiento: – 25…+ 80 (modelos de corriente continua) y


– 25…+ 75 (modelos de corriente alterna)

Fluidos o productos controlados Aceites hidráulicos, aire, agua dulce, agua de mar, fluidos corrosivos de – 15…+ 80 °C

Materiales en contacto con el fluido Fondo de acero inoxidable, junta de vitón

Posiciones de funcionamiento Todas las posiciones

Resistencia a las vibraciones 5 g (25…200 Hz) y 35 g (4065.800 Hz), según IEC 68-2-6

Resistencia a los choques 50 g, según IEC 68-2-27

Protección eléctrica Contra las inversiones de polaridad, los cortocircuitos, las sobrepresiones

Sensores industriales
y los errores de conexión

Grado de protección IP 67 según IEC/EN 60529, NEMA 4/6/12/13

Frecuencia de funcionamiento Hz < 50

Tiempo de respuesta de la salida ms Parametrizable de 5 a 500, en pasos de 10 ms

Durabilidad ciclos > 10 millones


de man

3
Deriva Del punto cero: < ± 0,1% de la zona de medida/°C
De la sensibilidad: < ± 0,03% de la zona de medida/°C

Precisión ≤ 0,6% de la zona de medida

Repetibilidad ≤ 0,5% de la zona de medida

Tiempo de respuesta a la visualización Parametrizable. Elección entre 3 niveles: lento (1% del calibre),
normal (0,5% del calibre) o rápido (visualización en tiempo real, 10 ms)

Conexión hidráulica G 1/4 A (gas hembra) según NF E 03-004 e ISO 7, 1/4” NPT hembra o
SAE 7/16-20UNF, según modelo

Conexión eléctrica Conector M12 compatible “Snap-C” o SAE 7/8-16UN, según modelo

3/81

Presentación: 3/80
Características: 3/81
Detectores de presión electrónicos
Referencias: 3/82 OsiSense Configurables Tipo XML-F
Diferencial entre 2 umbrales con pantalla digital.
Con 1 salida digital y 1 análoga

Rango 2,5 bar (36,25psi) 10 bar (145 psi) 16 bar (232 psi) 25 bar(362,5 psi)

811818

811819
Zona de reglaje del punto alto (PA) 0,2…2,5 bar 0,8…10 bar 1,28…16 bar 2…25 bar
(PA mín...PA máx.) (Presión ascendente) (2,47…36,25 psi) (11,6 …145 psi) (18,56…232 psi) (29…362,5 psi)

Salida analógica 4-20 mA

Referencias
Conexión 1/4” gas hembra XML-F002D2025 XML-F010D2025 XML-F016D2025 XML-F025D2025
hidráulica (1 )
1/4” NPT hembra XML-F002D2026 XML-F010D2026 XML-F016D2026 XML-F025D2026

Peso (kg) 0,480 0,480 0,480 0,480

Características
Intervalo posible Mín. en zonas baja y alta 0,08 bares (1,09 psi) 0,3 bares (4,4 psi) 0,48 bares (6,96 psi) 0,75 bares (10,9 psi)
que se resta del
PA para obtener el PB Máx. en zona alta 2,38 bares (34,51 psi) 9,5 bares (137,75 psi) 15,2 bares (220,4 psi) 23,8 bares (345,1 psi)

admisible de forma accidental 10 bares (145 psi) 40 bares (580 psi) 64 bares (928 psi) 100 bares (1450 psi)

Presión mínima de rotura 15 bares (217,5 psi) 60 bares (870 psi) 96 bares (1392 psi) 150 bares (2175 psi)

Tensión asignada de alimentación a 24 V

Límites de tensión a 17…33 V

Intensidad consumida 80 mA

Salida Programable NPN o PNP y NC o NA

Temporización A la activación y a la desactivación, regulable de 0 a 50 s, en pasos de 1 segundo

Corriente conmutada 200 mA

Máximo nivel de la salida analógica 1,9 y 3,1 bar 7,5 y 12,5 bar 12 y 20 bar 18,8 y 31,2 bar
Ajustable entre PA1 y PA2 (27,5 y 44,9 psi) (108,75 y 181,25 psi) (174 y 290 psi) (272,2 y 452,4 psi)
Conexión eléctrica Mediante conector M12, macho, 4 contactos. Conectores y prolongadores hembras adaptables
ver, página 3/88

Curva de la salida analógica Curvas de funcionamiento de los presóstatos


Presión
Presión ascendente
811824
811817

811820

Tiempo

Valor regulable
Presión descendente

1 Intervalos máximos
2 Intervalos mínimos
Rango 2,5 bar (36,25psi) 10 bar (145 psi) 16 bar (232 psi) 25 bar(362,5 psi)
(1) Tipo de fluidos controlados: aceites hidráulicos, agua dulce, agua salada, aire, fluidos corrosivos, de -15 a +80°C.
Otras versiones: Equipos salidas relé

3/82
1/82
Presentación: 3/80
Características: 3/81
Detectores de presión electrónicos
Referencias: 3/82 OsiSense Configurables Tipo XML-F
Diferencial entre 2 umbrales con pantalla digital.

Rango 40 bar (580 psi) 70 bar (1015 psi) 100 bar (1450 psi) 160 bar(2320 psi)

811818

811819
Zona de reglaje del punto alto (PA) 3,2…40 bar 5,6…70 bar 8…100 bar 12,8…160 bar
(PA mín...PA máx.) (Presión ascendente) (46,4…580 psi) (81,2 …1015 psi) (116…1450 psi) (185,6…2320 psi)

Salida analógica 4-20 mA

Referencias

Sensores industriales
Conexión
1/4” gas hembra XML-F040D2025 XML-F070D2025 XML-F100D2025 XML-F160D2025
hidráulica
(1 )
1/4” NPT hembra XML-F040D2026 XML-F070D2026 XML-F100D2026 XML-F160D2026

Peso (kg) 0,500 0,500 0,500 0,590

Características

3
Intervalo posible Mín. en zonas baja y alta 1,2 bares (17,4 psi) 2,1 bares (30,5 psi) 3 bares (43,5 psi) 4,8 bares (69,6 psi)
que se resta del
PA para obtener el PB Máx. en zona alta 38 bares (551 psi) 66,5 bares (964,2 psi) 95 bares (1377,5 psi) 152 bares (2204 psi)

Admisible de forma accidental 160 bares (2320 psi) 280 bares (4060 psi) 400 bares (5800 psi) 640 bares (9280 psi)

Presión mínima de rotura 240 bares (3480 psi) 420 bares (6090 psi) 600 bares (8700 psi) 960 bares (13920 psi)

Tensión asignada de alimentación a 24 V

Límites de tensión a 17…33 V

Intensidad consumida 80 mA

Salida Programable NPN o PNP y NC o NA

Temporización A la activación y a la desactivación, regulable de 0 a 50 s, en pasos de 1 segundo

Corriente conmutada 200 mA

Máximo nivel de la salida analógica 30 y 50 bar 52,5 y 87,5 bar 75 y 125 bar 120 y 200 bar
Ajustable entre PA1 y PA2 (435 y 725 psi) (761,3 y 1268,7 psi) (1087,5 y 1812,5 psi) (1740 y 2900 psi)
Conexión eléctrica Mediante conector M12, macho, 4 contactos. Conectores y prolongadores hembras adaptables
ver, página 3/88

Curva de la salida analógica Curvas de funcionamiento de los presóstatos


Presión
Presión ascendente
811817

811824

811820

Tiempo

Valor regulable

Presión descendente

1 Intervalos máximos
2 Intervalos mínimos

(1) Tipo de fluidos controlados: aceites hidráulicos, agua dulce, agua salada, aire, fluidos corrosivos, de -15 a +80°C.

3/83
Presentación: 3/84
Características: 3/84
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/85
Dimensiones: 3/87
Clase 9013
Presentación

Interruptores de Presión
20-14-A

Los interruptores de presión clase 9013 tipo F estan certificados como equipos de control comercial ( UL File
E12158 CCN NKPZ y CSA File LR 25490 Class 3211 06)

El Tipo FHG - PUMPTROL

Los interruptores de presión clase 9013 tipo FHG son utilizados para el control de
compresores de aire y con activación por diafragma; tienen contactos que se abren con la presión creciente.

El Tipo FSG, FYG - PUMPTROL

Los interruptores de presión clase 9013 tipo FSG y FYG son utilizados para el control de bombas de agua y
poseen los siguientes rasgos:

Tipo FSG es el interruptor estándar para control eléctrico de bombas de agua y es


apropiado para todo tipo de bombas: de turbina, sumergibles, etc.

Tipo FYG es diseñado para encontrar la potencia (HP) más alta y exigencias de presión.

Puntos de Funcionamiento (Ajustes)


Cada interruptor de presión tiene dos puntos de operaciones; uno sobre presión creciente y uno de presión decreciente. El funcionamiento
del punto sobre la presióncreciente se denomina TRIP POINT y el punto de operaciones sobre la presión decreciente se denomina RESET
POINT. A estos puntos de operación es lo que se conoce como el ajuste del interruptor de presión.

Diferencial
El cálculo diferencial es la diferencia en la presión entre el Trip Point y el Reset Point; puede ser ajustable o no ajustable (fijo).

Rango
Rango son los límites de presión dentro de los cuales los puntos de operaciones pueden ser ajustados. EL rango de la clase 9013 es
referido al Trip Point.
Durante el ciclo normal de operaciones, la presión de sistema nunca debería exceder el límite superior, usando un interruptor con diafragma.
Esto reducirá la vida útil de este.

Presión Máxima Aceptable


La presión máxima aceptable es la presión a la cual un interruptor puede funcionar sin causar el cambio de características de operaciones,
cambio en ajustes, o daño en el dispositivo.

Características
Eléctricas Tensión(V) Monofásico (HP) Polifásico AC (HP) Circuito de Control
FHG2, 3, 4, 9, 12 115 1 1/2 2
13, 14, 19, 42, 44, 49 230 2 3 A600
FSG 460/575 - 1
FHG22, 24, 29, 32, 33 115 2 3
34, 39, 52, 54, 59 230 3 5 A600
FYG 460/575 - 1

Temperatura (1) Media Ambiente


Mínima -30°C Mínima -30°

Máxima 125°C Máxima 70°C

Presión Máxima Presión (psig)


FHG, FSG, FYG 220

(1) Nota:FSG y FYG Mínima 0° C

3/84
1/84
Presentación: 3/84
Características: 3/84
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/85
Dimensiones: 3/87
Clase 9013
Para compresores
Referencias

Interruptores de presión clase 9013 tipo FHG PUMPTROL


Corte salida ajustable Diferencial Polos Conexión Referencia (1)
Rango de presión No ajustable NEMA 1
Ascendente
PSIG PSIG HP bajo HP alto
40-100 20 2 1/4"NPSF( interna) 9013-FHG2••• 9013-FHG22•••
3/8"NPSF( interna) 9013-FHG3••• ­
1/4" cuatro vías 9013-FHG4••• 9013-FHG24•••
1/4"NPT( externa) 9013-FHG9••• 9013-FHG29•••

70-150 30 2 1/4"NPSF( interna) 9013-FHG12••• 9013-FHG32•••


3/8"NPSF( interna) 9013-FHG13••• 9013-FHG33•••
1/4" cuatro vías 9013-FHG14••• 9013-FHG34•••
1/4"NPT( externa) 9013-FHG19••• 9013-FHG39•••

100-200 40 2 1/4"NPSF( interna) 9013-FHG42••• 9013-FHG52•••


1/4" cuatro vías 9013-FHG44••• 9013-FHG54•••
1/4"NPT( externa) 9013-FHG49••• 9013-FHG59•••

Sensores industriales
Código de Presión (Diferencial fijo)
Ajuste Código

off a 100 PSI J27


off a 110 PSI J37
off a 115 PSI J38
off a 120 PSI J69
off a 125 PSI J52
off a 135 PSI J39

3
off a 140 PSI J68
off a 150 PSI J55
off a 155 PSI J40
off a 175 PSI J59
(1) La referencia deberá completarse con el código de presión:
Ejemplo: 9013FHG2J27

100
:20 ( fijo)
Rango
Corte Salida

40

Para el caso de un J27: off -100 PSI

3/85

Presentación: 3/84
Características: 3/84
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/85
Dimensiones: 3/87
Clase 9013
Para bomba de agua
Referencias

Interruptores de presión clase 9013 tipo FSG y FYG PUMPTROL (Bomba de agua)
Acción estandar : apertura de contactos al aumentar la presión
Rango Diferencial Rango Conexión Referencia (1)
Corte salida Ajustable Corte entrada 2 Polos

PSIG PSIG PSIG NEMA 1 NEMA 3R kg

20-65 15-30 5-45 1/8"NPSF( interna) 9013-FSG1••• 9013-FSW1••• 0,45


1/4"NPSF( externa) 9013-FSG2••• 9013-FSW2••• 0,45
1/4"NPT(externa) 9013-FSG9••• 9013-FSW9••• 0,45
1/4"Bayoneta 9013-FSG10••• 9013-FSW10••• 0,45
90° Codo 1/4"Bayoneta 9013-FSG20••• 9013-FSW20••• 0,45

20-50 10-30 10-30 1/4"NPSF( interna) 9013-FSG22••• 9013-FSW22••• 0,45

20-60 10-30 10-45 1/4"NPT( externa) 9013-FSG29••• 9013-FSW29••• 0,45

9-30 6-20 3-10 1/4"NPSF( interna) 9013-FSG42••• 9013-FSW42••• 0,45


1/4"NPT( externa) 9013-FSG49••• 9013-FSW49••• 0,45

34-65 15-30 19-45

25-80 20-30 5-60 1/8"NPSF( interna) 9013-FYG1••• 9013-FYW1••• 0,45


1/4"NPSF( externa) 9013-FYG2••• 9013-FYW2••• 0,45
1/4"NPT(externa) 9013-FYG9••• 9013-FYW9••• 0,45
1/4"Bayoneta 9013-FYG10••• 9013-FYW10••• 0,45
90° Codo 1/4"Bayoneta 9013-FYG20••• 9013-FYW20••• 0,45

39-80 20-30 19-60

20-50 10-30 10-30 1/4"NPSF( interna) 9013-FYG22••• 9013-FYW22••• 0,45

20-60 10-30 10-45 1/4"NPT( externa) 9013-FYG29••• 9013-FYW29••• 0,45

9-40 6-20 3-10 1/4"NPSF( interna) 9013-FYG42••• 9013-FYW42••• 0,45


1/4"NPT( externa) 9013-FYG49••• 9013-FYW49••• 0,45

Código de Presión
Ajuste Código

5 a 21 PSI J15
8 a 20 PSI J16
20 a 40 PSI J20
20 a 50 PSI J18
30 a 50 PSI J21
40 a 60 PSI J24
50 a 70 PSI J33
55 a 85 PSI J34
60 a 80 PSI J25
(1) La referencia deberá completarse con el código de presión:

Ejemplo: 9013FSG2J21

50
Rango 45
Corte Salida Rango
30 Corte Entrada

:15 Mín -30 Máx.


Para el caso de un J21 =20 PSI

3/86
1/86
Presentación: 3/84
Características: 3/84
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/85
Dimensiones: 3/87
Clase 9013
Dimensiones

Clase 9013, tipo F

0.30 2.78 0.30


pulg.
3.76 Dimensiones en
8 71 8 mm.
96
0.50
13
2.80 2.50
71 64
0.75
19 Entrada de cable en 1/2´

1.19 A
30
1.59 2.34
40 59

Tipo Dimensión de A
Pulgadas mm
FSG1, FYG1 1 1/32 26
FHG2, 12, 42, FSG2, FYG2 29/32 23
FHG3, 13, 33, 1 9/32 33

Sensores industriales
FHG9, 19, 49, FSG9, FYG9 1 3/32 28

3/87

Selección: 3/88
Conexiones: 3/88
Componentes de cableado
Referencias: 3/89

Selección

Selección de prolongadores y conectores


Tipo de aparatos Tipo de conexión Prolongadores adaptables Conectores adaptables
Referencia Referencia
Detectores fotoeléctricos

XUM iiiiiM8 M8, 4 contactos XZC-P0941Li XZC-C8FDM40V


XZC-P1041Li XZC-C8FCM40V

XU iiiiiM12 M12, 4 contactos XZC-P1141Li XZC-C12FDM40B


XZC-P1241Li XZC-C12FCM40B

XU iiiiiiiiK 1/2” 20UNF, 3 contactos XZC-P1865Li XZC-C20FDM30B


XZC-P1965Li XZC-C20FCM30B

Detectores de proximidad

XSi iiiiiiM8 M8, 3 contactos XZC-P0566Li XZC-C8FDM30V


XZC-P0666Li XZC-C8FCM30V

XSi iiiiiiM12 M12, 3 ó 4 contactos XZC-P1141Li XZC-C12FDM40B


XSi iiiiiiL01M12 XZC-P1241Li XZC-C12FCM40B

XSi iiiiiiU20 1/2” 20UNF, 3 contactos XZC-P1865Li XZC-C20FDM30B


XSi iiiiiiiiK XZC-P1965Li XZC-C20FCM30B

Detectores de presión eléctronicos

XML FiiiDiiii M12, 4 contactos XZC-P1141Li XZC-C12FDM40B

Conexiones
Cables de extensión con conector hembra

M8, 3 pines M8, 4 pines M12, 4 pines 1/2” 20UNF, 3 pines 7/8” 16UNF, 3 pines
XZC-P0i66Li XZC-Pii41Li XZC-P1i41Li XZC-P1i65Li XZC-P1662Li

BU BK GN
805903

805912

805922

805936

805941

BK WH BN BU
BK 3 4 1 2 3
4 2
1
4
3 1
BU BN 1
3 1 2 3 2
BU BN WH BN BK
RD/WH RD/BK

Conectores

M8, 3 pines M8, 4 pines M12, 4 pines 1/2” 20UNF, 3 pines


XZC-C8FiM30V XZC-C8FiM40V XZC-C12FiM40B XZC-C12FiM30B

3 4 1
530904

530903

805964

805977

4 2 4

3 1 1 3

2 1 3 2

3/88
1/88
Selección: 3/88
Conexiones: 3/88
Componentes de cableado
Referencias: 3/89

Referencias
805915

805918
Descripción Tipo de Referencia Largo del cable Referencia Peso
conector Kg.

Cables de M8, 3 pines Recto 2m XZC-P0566L2 0.060


extensión con
XZ CP566Li conector 5m XZC-P0566L5 0.120
hembra
10 m XZC-P0566L10 0.225
805924

XZ CP1041Li Acodado 2m XZC-P0666L2 0.060

5m XZC-P0666L5 0.120

10 m XZC-P0666L10 0.225
XZ CP1141Li
M8, 4 pines Recto 2m XZC-P0941L2 0.080

5m XZC-P0941L5 0.180
805925

805940

10 m XZC-P0941L10 0.360

Acodado 2m XZC-P1041L2 0.080

Sensores industriales
5m XZC-P1041L5 0.180

10 m XZC-P1041L10 0.360

M12, 4 pines Recto 2m XZC-P1141L2 0.090


XZ CP1241Li XZ CP1965Li
5m XZC-P1141L5 0.190
805945

10 m XZC-P1141L10 0.370

3
Acodado 2m XZC-P1241L2 0.080

5m XZC-P1241L5 0.190

10 m XZC-P1241L10 0.370

XZ CP1662Li � 1/2” 20UNF, Recto 2m XZC-P1865L2 0.080


3 pines
5m XZC-P1865L5 0.180

10 m XZC-P1865L10 0.350
805951

805952

Acodado 2m XZC-P1965L2 0.080

5m XZC-P1965L5 0.180

XZ CC8FDM30V XZ CC8FCM40V 10 m XZC-P1965L10 0.350

7/8” 16UNF, Recto 2m XZC-P1662L2 0.180


3 pines
5m XZC-P1662L5 0.420
805966

Conectores M8, 3 pines Recto - XZC-C8FDM30V 0.010

Acodado - XZC-C8FCM30V 0.010

M8, 4 pines Recto - XZC-C8FDM40V 0.010

XZ CC12FDM40B Acodado - XZC-C8FCM40V 0.020

M12, 4 pines Recto - XZC-C12FDM40B 0.020

Acodado - XZC-C12FCM40B 0.020

1/2” 20UNF, Recto - XZC-C20FDM30B 0.020


3 pines
561408

Acodado - XZC-C20FCM30B 0.020

XZ CC12FDM30B

3/89

4
Relés para control y bornes

Relés Zelio enchufables interface tipo RSB


Páginas

4/3

Relés Zelio enchufables miniatura tipos RXM 4/5

Relés Zelio enchufables universales tipo RUM 4 / 7

Relés Zelio enchufables de potencia tipo RPM 4 / 9

Relés Zelio de estado sólido tipo SSR 4 / 13

Relés Zelio de interfase tipo RSL 4 / 18

Relés temporizadores Zelio tipo RE7 4 / 24

Relés temporizadores Zelio tipo RE11 4 / 34

Relés de medida y control RM17-RM35 4 / 37

Controladores de temperatura Tempco tipo REG 4 / 42

Bornes de conexión 4 / 45
Características: 4/2
Referencias: 4/3
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/20 RSB Relés Interface
Características

Características generales
Conformidad con las normas IEC/EN 61810-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologación UL, CSA
Temperatura Ambiente Almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Operación °C a 40… + 85, c - 40... + 70
Resistencia de las vibraciones conforme a IEC/EN 60068-2-6 > 10 gn (10... 150 Hz)
Grado de protección conforme a IEC/EN 60529 IP 40
Resistencia a los choques Apertura 5 gn
Conforme a IEC/EN 60068-2-27 Cierre 10 gn

Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Conforming to IEC/EN 60947 V 400
Clase de aislamiento (Uimp) kV 3.6 (1.2/50 μs)
Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto c V 5000
(Tensión eficaz) Entre polos c V 2500
Entre contactos c V 1000

Características de los contactos


Tipo de Relé RBS 1A120iii RBS 1A160iii RBS 2A080iii
Número y tipo de contactos 1 C/O 5 Pines 1 C/O 5 Pines 2 C/O 8 Pines
Materiales de contactos AgNi
Corriente térmica Para temperatura A 12 16 8
convencional (Ith) ambiente i 40 °C
Corriente nominal Conforme a IEC N/O A 12 16 8
Categoría de utilización N/C A 6 8 4
AC-1 y DC-1
Máxima velocidad de operación Sin carga 72 000
operación / hora Con carga 600
Tensión de operación Max V c 400, a 300
Capacidad de conmutación Min mA 5 en 60 V
Max VA 3000 4000 2000
Durabilidad mecánica En millones de ciclos de operación u 30
Durabilidad eléctrica Carga resistiva 12 A - 250 V: u 0.1 16 A - 250 V: u 0.07 8 A - 250 V: u 0.1
En millones de ciclos Carga Inductiva Ver curvas
de man./h

Durabilidad eléctrica de los contactos Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo para carga
Carga resistiva c c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) resistiva a
Corriente a

107 50
Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)

1
0,8
16 B
A 0,6 12 C
0,5 8
106 5 A

C 2
B 0,4 1
105
,5

,1
104 0,3
0 0,4 0,8 1 1,2 1,6 2 10,8 0,6 0,4 0,2
10 20 30 50 100 200 300
Poder de conmutación (kVA) cos ϕ Tensión
a
A RSB 2A080ii B RSB 1A160ii C RSB 1A120ii Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción.

Características de la bobina
Consumo medio 0.45 W, 0.75 VA
Umbral de operación 0.1 Uc, 0.15 Uc
Tiempo de Entre la energización de la ms 12
respuesta bobina y la acción de los ms 9
contactos
Entre la desenergización de ms 10
la bobina y la acción de los ms 4
contactos
Tensión de control V 6 12 24 48 60 110 120 220 230 240
Códigos de tensión de control RD JD BD ED ND FD – – – –
DC resistencia de la bobina a 20 °C ± 10% Ω 90 360 1440 5700 7500 25 200 – – – –
Límites Min. V 4.8 9.6 19.2 38.4 48 88 – – – –
de tensión Max. V 6.6 13.2 26.4 52.8 66 121 – – – –
Códigos de tensión de control – – B7 E7 – – F7 M7 P7 U7
AC resistencia de la bobina a 20 °C ± 10% Ω – – 400 1550 – – 10 200 35 500 38 500 42 500
50/60 Hz Límites Min. 50 Hz V – – 19.2 38.4 – – 96 176 184 192
de tensión 60 Hz – – 20.4 40.8 – – 102 187 195.5 204
Max. 50/60 Hz V – – 26.4 57.6 – – 144 264 276 288

4/2
1/2
Características: 4/2
Referencias: 4/3
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/20 RSB Relés Interface
Características

Relés para aplicaciones estándar


Tensión de control Número de contactos - Corriente Térmica
1 C/O -12 A 1 C/O -16 A 2 C/O -8 A
5 Pines 5 Pines 8 Pines
Referencia Referencia Referencia
V
6 RSB1A120RD RSB1A160RD RSB2A080RD

12 RSB1A120JD RSB1A160JD RSB2A080JD

24 RSB1A120BD RSB1A160BD RSB2A080BD

48 RSB1A120ED RSB1A160ED RSB2A080ED


RSB1AA60BD
60 RSB1A120ND RSB1A160ND RSB2A080ND

110 RSB1A120FD RSB1A160FD RSB2A080FD

24 RSB1A120B7 RSB1A160B7 RSB2A080B7

48 RSB1A120E7 RSB1A160E7 RSB2A080E7

120 RSB1A120F7 RSB1A160F7 RSB2A080F7

220 RSB1A120M7 RSB1A160M7 RSB2A080M7

230 RSB1A120P7 RSB1A160P7 RSB2A080P7

240 RSB1A120U7 RSB1A160U7 RSB2A080U7

Bases 12 A 300 V
Terminales Tipo de Relé Referencia

••

unitaria

••
Separados RSB 1A120 RSZE1S35M

••

RSB 1A160 (2)
RSZE1S48M
RSB 2A080

Relés para control


Módulos de protección
Descripción Para Tensión Referencia
usar con

y bornes
V
Circuito RC Todas las 24…60 RZM041BN7
bases 110…240 RZM041FU7

Diodo + LED verde Todas las 6…24 RZM031RB

4
bases 24…60 RZM031BN
110…230 RZM031FPD

Varistor + LED verde Todas las o 6…24 RZM021RB


bases o 24…60 RZM021BN
RSZ E1S48M
o 110…230 RZM021FP

Accesorios
Descripción Para Referencia
usar con
Todas las bases
56 0585

Accesorio de sujeción RSZR215


Placa leyenda Todas las bases RSZL300

(1) Consultar el conexionado a Schneider Electric.


(2) Cuando se use el relé RSB 1A160•• con la base RSZE1S48M:
los terminales 11 y 21, 14 y 24, 12 y 22 deben ser puenteados.

RSZ 215

4/3

Características: 4/4
Referencias: 4/5
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/21 RXM Relés miniatura
Características

Características generales
Conformidad con las normas IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologación UL, CSA
Temperatura Ambiente Almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Operación °C - 40… + 55
Resistencia de las vibraciones Conforme a IEC/EN 60068-2-6 > 6 gn (10...50 Hz)
Grado de protección Conforme a IEC/EN 60529 IP 40
Resistencia a los choques Apertura 10 gn
Conforme a IEC/EN 60068-2-27 Cierre 5 gn

Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) V 250 (IEC); 300 (UL, CSA)
Clase de aislamiento (Uimp) kV 3.6 (1.2/50 μs)
Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto cV 2500
(Tensión eficaz) Entre polos cV 2500
Entre contactos cV 1500

Características de los contactos


Tipo de Relé RXM 2ABiii RXM 3AB iii RXM 4AB iii
Número y tipo de contactos 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 4 C/O 14 Pines
Materiales de contactos AgNi
Corriente térmica Para temperatura A 12 10 6
convencional (Ith) ambiente i 55 °C
Corriente operacional Conforme a IEC N/O A 12 10 6
Categoría de utilización N/C 6 5 3
AC-1 y DC-1 Conforme a UL A 12 10 6
Máxima velocidad de operación Sin carga 18 000
En ciclos de operación Con carga 1200
Tensión de operación Max V c / a 250
Capacidad de conmutación Min mA 10 mA en 17 V
Max VA 3000 2500 1500
Coeficiente de utilización 20 %
Durabilidad mecánica En millones de ciclos de operación 10
Durabilidad eléctrica Carga resistiva 0.1
En millones de ciclos Carga Inductiva Ver curvas
de man./h

Durabilidad eléctrica de los contactos Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo para carga
Carga resistiva c c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) resistiva a
1
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)

0,8
0,6
107 10
0,5
6

106 0,4
1
A B
A B C
C
105 0,1
0,3
0 1 2 3

Poder de conmutación (kVA) cos ϕ Tensión a

A RXM 2AB iii B RXM 3AB iii C RXM 4AB iii Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción.

Características de la bobina
Consumo medio VA 1.2
W 0.9
Tensión de control Vc V 12 24 48 110 120 125 220 230 240
Códigos de tensión de control JD BD ED FD – GD MD – –
DC Resistencia de la bobina Ω 160 650 2600 11 000 – 11 000 14 000 – –
at 20 °C ± 10%
Límites de tensión Min. V 9.6 19.2 38.4 88 – 100 176 – –
Max. V 13.2 26.4 52.8 121 – 138 242 – –

Códigos de tensión de control – B7 E7 F7 – M7 P7 U7


AC Resistencia de la bobina Ω – 180 770 – 4430 – 15 000 15 000 15 500
at 20 °C ± 15%
Límites de tensión Min. V – 19.2 38.4 – 96 – 176 184 192
Max. V – 26.4 52.8 – 132 – 242 253 264

4/4
1/4
Características: 4/4
Referencias: 4/5
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/21 RXM Relés miniatura
Referencias

Relé miniatura sin LED


Tensión Número de contactos - Corriente térmica (Ith)
de control 2 C/O -12 A 3 C/O - 10 A 4 C/O - 6 A
8 Pines (2NANC) 11 Pines (3NANC) 14 Pines (4NANC)
Referencia Referencia Referencia
V
12 RXM-2AB1JD RXM-3AB1JD RXM-4AB1JD
24 RXM-2AB1BD RXM-3AB1BD RXM-4AB1BD
48 RXM-2AB1ED RXM-3AB1ED RXM-4AB1ED
110 RXM-2AB1FD RXM-3AB1FD RXM-4AB1FD
220 RXM-4AB1MD

24 RXM-2AB1B7 RXM-3AB1B7 RXM-4AB1B7


48 RXM-2AB1E7 RXM-3AB1E7 RXM-4AB1E7
120 RXM-2AB1F7 RXM-3AB1F7 RXM- 4AB1F7
RXM2AB1B7 230 RXM-2AB1P7 RXM-3AB1P7 RXM- 4AB1P7
240 RXM- 4AB1U7

Relé miniatura con LED


12 RXM-2AB2JD RXM-3AB2JD RXM-4AB2JD

24 RXM-2AB2BD RXM-3AB2BD RXM-4AB2BD

48 RXM-2AB2ED RXM-3AB2ED RXM-4AB2ED


110 RXM-2AB2FD RXM-3AB2FD RXM-4AB2FD
125 RXM-4AB2GD

24 RXM-2AB2B7 RXM-3AB2B7 RXM- 4AB2B7


48 RXM-2AB2E7 RXM-3AB2E7 RXM- 4AB2E7
120 RXM-2AB2F7 RXM-3AB2F7 RXM-4AB2F7
230 RXM-2AB2P7 RXM-3AB2P7 RXM-4AB2P7

RXM2AB2BD

Referencias Bases
Bases
Terminales Conexión Tipo de Relé Referencia
unitaria

Relés para control


Mezclados Conector RXM-2iiii (3) RXZ-E2M114M (1)
RXM-4iiii
Separados Conector RXM-2iiii RXZ-E2S108M (2)

y bornes
RXM-3iiii RXZ-E2S111M (1)
RXM-4iiii RXZ-E2S114M (1)

4
Módulo de protección
Descripción Tensión Para Referencia
uso con unitaria
V

Varistor c/a 110...240 todas las bases RXM-021FP


RXZE2S114M
Accesorios
Descripción Tensión Referencia
unitaria
V

Accesorio metálico de sujeción todas las bases RXZ-400

porta leyenda Todos los relés (hoja con 108 etiquetas) RXZ-L520
Todas las bases excepto RXZ E2M114 RXZ-L420

(1) Corriente térmica Ith: 10 A


(2) Corriente térmica Ith: 12 A
(3) Cuando se ubique el relé RXM 2iiiii en la base RXZ E2Miiii, la corriente Ith no debe exceder los 10 Amp.

4/5

Características: 4/6
Referencias: 4/7
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/22 RUM Relés universales
Características

Características generales
Conformidad con las normas IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologación UL, CSA
Temperatura Ambiente Almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Operación °C - 40… + 55
Resistencia de las vibraciones Conforme a IEC/EN 60068-2-6 > 6 gn (10...50 Hz)
Grado de protección Conforme a IEC/EN 60529 IP 40
Resistencia a los choques Apertura 10 gn
Conforme a IEC/EN 60068-2-27 Cierre 5 gn

Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) V 250 (IEC); 300 (UL, CSA)
Clase de aislamiento (Uimp) kV 3.6 (1.2/50 μs)
Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto cV 2500
(Tensión eficaz) Entre polos cV 2500
Entre contactos cV 1500
Características de los contactos
Características de los contactos
Tipo de relé RUM F2p ppp RUM F3pppp RUM C2p ppp RUM C3App RUM C3G pp
Tipo de Relé RXM 2ABiii RXM 3AB iii RXM 4AB iii
Número y tipo de contactos 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 3 C/O 11 Pines
Número y tipo de contactos 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 4 C/O 14 Pines
Materiales de
Materiales de contactos
los contactos AgNi
AgNi AgAu
Corriente térmica
Corriente térmica ParaPara temperatura
temperatura A
A 10
12 10 6 3
convencional (Ith) ambiente y 55˚C
convencional (Ith) ambiente i 55 °C
Intensidadoperacional
Corriente asignada de SegúnaIEC
Conforme IEC N/O “NA” A
A 10
12 10 6 2
empleo
Categoría de utilización N/C “NC” A 56 5 3 1
en utilización AC-1 y DC-1
AC-1 y DC-1 Conforme a UL A 12 10 6
Según UL A 10 3
Máxima velocidad de operación Sin carga 18 000
En ciclos demáxima
Cadencia operación Con Sin
carga
carga 36.000
1200
En ciclosde
Tensión deoperación
maniobras/hora MaxCon carga V c / a 250
3.600
Tensión dede
Capacidad conmutación
conmutación Min Máxima V
mA a/c
10 mA250
en 17 V
Poder de conmutación MaxMínima VA
mA 3000
10 mA a 17 V 2500 1500 3 mA a 5 V
Coeficiente de utilización Máxima VA 20 %
2.500 750
Durabilidad
Coeficiente mecánica
de utilización En millones de ciclos de operación 10
20%
Durabilidad eléctrica
Durabilidad mecánica
Carga resistiva
En millones de ciclos
0.1
5
En millones de ciclos Carga
deInductiva
maniobras Ver curvas
de man./h
Durabilidad eléctrica Carga resistiva 0,1
En millones de ciclos de Carga inductiva Coeficiente de reducción
Durabilidad eléctrica de los contactos Verpara carga siguientes
las curvas inductiva Poder de conmutación máximo para carga
maniobras
Carga resistiva c c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) resistiva a
Durabilidad eléctrica de los contactos 1 Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo con carga
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)

Carga resistiva a 0,8 a (en función del factor de potencia cos ϕ) inductiva c
0,6
Durabilidad (número de ciclos de maniobras)

107 1
10
Corriente c
Coeficiente de reducción (A)

0,5 0,8
6
0,6
107 10
0,5
106 0,4
1
3
A B
A B 0,4 B A
106 1 C
C
105 A 0,1
0,3
0 B 1 2 3
Tensión a
105 Poder de conmutación (kVA) 0,3
cos ϕ 0,1
A RXM 2AB iii
0 1 3AB iii2 C RXM 4AB
B RXM 3 iii Durabilidad
10,8 0,6(carga
0,4 inductiva) = durabilidad
0,2 50 x coeficiente
(carga resistiva)
0 100 150 de reducción.
200 250
Poder de conmutación (kVA) cos ϕ Tensión c
Características de la bobina
ppppp, RUM C2p
A RUM Fp ppp, RUM C3Ap
ppp ppp
B RUM C3Gp Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción
Consumo medio VA 1.2
W 0.9
Tensión de control Vc V 12 24 48 110 120 125 220 230 240
Caracteristicas de la bobina
Códigos de tensión de control JD BD ED FD – GD MD – –
Consumo medio VA 2...3
DC Resistencia de la bobina Ω 160 650 2600 11 000 – 11 000 14 000 – –
at 20 °C ± 10% W 1.4
Tensión de controlLímites
Uc de tensión Min. V
V 12
9.6 24
19.2 48
38.4 60
88 –110 120
100 125
176 –220 –230
Códigos de tensión de control Max. V JD
13.2 BD
26.4 ED
52.8 ND
121 –FD –
138 GD
242 –MD ––
DC Resistencia de la bobina Ω 120 470 1800 2790 10 000 – 10 000 3700 –
Códigos de tensiónatde20control
°C ± 10% – B7 E7 F7 – M7 P7 U7
AC Límites Min.
Resistencia de la bobina V
Ω –9.6 19.2
180 38.4
770 –48 88
4430 –– 100000
15 176000
15 – 500
15
de
at tensión
20 °C ± 15% Max. V 13.2 26.4 52.8 66 121 – 137.5 242 –
Límites de tensión Min. V – 19.2 38.4 – 96 – 176 184 192
Códigos de tensión de control Max. V –– B7
26.4 E7
52.8 –– –
132 –F7 –
242 –
253 P7
264
AC Resistencia de la bobina Ω – 72 290 – – 1700 – – 7200
at 20 °C ± 15%
Límites Min. V – 19.2 38.4 – – 96 – – 184
de tensión Max. V – 26.4 52.8 – – 132 – – 253

4/6
1/6
Relés Telemecanique Zelio enchufables
Características: 4/6
Referencias: 4/7
Relés
RUM RelésZelio enchufables
universales
Dimensiones y esquemas: 4/22 RUM Relés universales
Características: 4/6
Referencias: 4/7 Referencias
Dimensiones y esquemas: 4/14 Referencias
PF106020

Referencias
Referencias
Sin LED
Sin LED
Tensión de
Tensión de Número de
Número de contactos
contactos
control
control 22 C/O
C/O -10
-10 A
A 33 C/O
C/O -10
-10 A
A
88 Pines
Pines (2NANC) 11 Pines
11 Pines(3NANC)
Referencia unitaria
Referencia unitaria Referencia unitaria
Referencia unitaria
VV
Pines cilíndricos
Pines cilíndricos aa 12
12 RUM C2AB1JD
RUM-C2AB1JD RUM C3AB1JD
RUM-C3AB1JD
aa 24
24 RUM C2AB1BD
RUM-C2AB1BD RUM C3AB1BD
RUM-C3AB1BD
aa 48
48 RUM C2AB1ED
RUM-C2AB1ED RUM C3AB1ED
RUM-C3AB1ED
aa 60
60 –– RUM C3AB1ND
RUM-C3AB1ND
RUMC3AB1B7 aa 110
110 RUM C2AB1FD
RUM-C2AB1FD RUM C3AB1FD
RUM-C3AB1FD
aa 125
125 –– RUM C3AB1GD
RUM-C3AB1GD
aa 220
220 –– RUM C3AB1MD
RUM-C3AB1MD
cc 24
24 RUM C2AB1B7
RUM-C2AB1B7 RUM C3AB1B7
RUM-C3AB1B7
Relé universal y cc 48
48 RUM C2AB1E7
RUM-C2AB1E7 RUM C3AB1E7
RUM-C3AB1E7
accesorios cc 120
120 RUM C2AB1F7
RUM-C2AB1F7 RUM C3AB1F7
RUM-C3AB1F7
cc 230
230 RUM C2AB1P7
RUM-C2AB1P7 RUM C3AB1P7
RUM-C3AB1P7
Con LED
Con LED
Pines cilíndricos
Pines cilíndricos a 12
a 12 RUM C2AB2JD
RUM-C2AB2JD RUM C3AB2JD
RUM-C3AB2JD
a 24
a 24 RUM C2AB2BD
RUM-C2AB2BD RUM C3AB2BD
RUM-C3AB2BD
a 48
a 48 RUM C2AB2ED
RUM-C2AB2ED RUM C3AB2ED
RUM-C3AB2ED
a 60
a 60 –– RUM C3AB2ND
RUM-C3AB2ND
a 110
a 110 RUM C2AB2FD
RUM-C2AB2FD RUM C3AB2FD
RUM-C3AB2FD
RUMC3AB2FD
a 125
a 125 –– RUM C3AB2GD
RUM-C3AB2GD
c 24
c 24 RUM C2AB2B7
RUM-C2AB2B7 RUM C3AB2B7
RUM-C3AB2B7
c 48
c 48 RUM C2AB2E7
RUM-C2AB2E7 RUM C3AB2E7
RUM-C3AB2E7
c 120
c 120 RUM C2AB2F7
RUM-C2AB2F7 RUM C3AB2F7
RUM-C3AB2F7
c 230
c 230 RUM C2AB2P7
RUM-C2AB2P7 RUM C3AB2P7
RUM-C3AB2P7

bornes Telemecanique
PF106022

Referencias bases
Referencias bases
Bases
Bases

control
para control
Terminales
Terminales Conexión
Conexión Tipo de
Tipo de Relé
Relé Referencia
Referencia

Mezcladas
Pines mezclados Connector
Connector RUM C2iiii
RUM-C2iiii RUZ C2M
RUZ-C2M
RUM C3iiii
RUM-C3iiii RUZ C3M
RUZ-C3M

Relés para
yy bornes
Conectortes separados RUM C2iiii
RUM-C2iiii RUZ SC2M
RUZ-SC2M
Pines separados
RUM C3iiii
RUM-C3iiii RUZ SC3M
RUZ-SC3M

Relés
RUM F2iiii
RUM-F2iiii RUZ SF3M
RUZ-SF3M
RUM F3iiii
RUM-F3iiii

4
Bases
Bases
Conexión
Conexión Tipo de
Tipo de Relé
Relé Referencia
Referencia

Circuito RC
Circuito RC Todas las
Todas las bases
bases c 110…240
c 110…240 RUW 241P7
RUW-241P7
RUZ-C3M
RUZSC3M
RUZC3M
Módulo temporizador
Módulo temporizador
Terminales
Terminales Conexión
Conexión Tipo de
Tipo de Relé
Relé Referencia
Referencia

Multifunción
Multifunción Todas las
Todas las bases
bases c/a
c 24…240
/a 24…240 RUW 101MW
RUW-101MW
PF106027

Bases
Bases
Terminales
Terminales Conexión
Conexión Referencia
Referencia

Accesorio metálico
Accesorio metálico de
de sujeción
sujeción Todas las
Todas las bases
bases RUZ C200
RUZ-C200
Placa leyenda Todos los Relés RXZ L520
RUW-241P7
RUW241P7 Placa leyenda Todos loscon
Relés
(lámina 108(lámina con 108 leyendas)
leyendas) RXZ-L520
Todas las
Todas las bases
bases con
con contactos
contactos separados
separados RUZ L420
RUZ-L420

4/7
4/7

Características: 4/8
Referencias y esquemas: 4/9
Relés Zelio enchufables
Dimensiones: 4/23 RPM Relés de potencia
Características

Características generales
Conformidad con las normas IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologación UL, CSA
Temperatura ambiente Almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Operación °C - 40… + 55
Resistencia de las vibraciones Conforme a IEC/EN 60068-2-6 6 gn (10...50 Hz)
Grado de protección Conforme a IEC/EN 60529 IP 40
Resistencia a los choques Apertura 10 gn
Conforme a IEC/EN 60068-2-27 Cierre 10 gn

Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Conforme a IEC/EN 60947 V 250 (IEC), 300 (UL, CSA)
Resistencia a tensiones impulsivas (Uimp) kV 3.6 (1.2/50 μs)
Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto c V 2500
(Tensión eficaz) Entre polos c V 2500
Entre contactos c V 1500

Características de los contactos


Tipo de Relé RPM 1iii RPM 2iii RPM 3iii RPM 4iii
Número y tipo de contactos 1 C/O 5 Pines 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 4 C/O 14 Pines
Materiales de contactos AgNi
Corriente térmica Para temperatura A 15
convencional (Ith) ambiente i 40 °C
Corriente nominal Conforme a IEC N/O A 15
Categoría de utilización N/C A 7.5
AC-1 and DC-1 Conforme a UL A 15
Máxima velocidad de operación Sin carga 18 000
En ciclos de operación / hora Con carga 1200
Tensión de operación Max V c / a 250
Capacidad de operación Min mA 100 mA en 17 V
Max VA 3750
Coeficiente 20 %
Durabilidad mecánica En millones de ciclos de operación 10
Durabilidad eléctrica Carga resistiva 0.1 0.06
En millones de ciclos Carga Inductiva Ver curvas
de man./h

Durabilidad eléctrica de los contactos Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo para carga
Carga resistiva c c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) resistiva a
1
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)

107 ,8
,6 15
10
,5

106
,4 1

105 ,1
0 1 2 3 4 ,3
0 50 100 150 200 250
3,75 10,8 0,6 0,4 0,2
Tensión a
Poder de conmutación (kVA) cos ϕ

Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción.

Características de la bobina
Relé RPM 1 RPM 2 RPM 3 RPM 4
Consumo medio VA 0.9 1.2 1.5 1.5
W 0.7 0.9 1.7 2
Tensión de control V 12 24 48 110 120 230
Códigos de tensión de control JD BD ED FD – –
DC Resistencia de la bobina RPM 1 Ω 180 750 2600 13 100 – –
at 20 °C ± 10% RPM 2 Ω 160 650 2600 11 000 – –
RPM 3 Ω 100 400 2600 8600 – –
RPM 4 Ω 96 388 1550 7340 – –
Límites de Min. V 9.6 19.2 38.4 88 – –
tensión Max. V 13.2 26.4 52.8 121 – –
Códigos de tensión de control – B7 E7 – F7 P7
AC Resistencia de la bobina RPM 1 Ω – 160 720 – 4430 15 720
at 20 °C ± 15% RPM 2 Ω – 180 770 – 4430 15 000
RPM 3 Ω – 103 770 – 2770 12 000
RPM 4 Ω – 84.3 338 – 2220 9120
Límites de Min. V – 19.2 38.4 – 96 184
tensión Max. V – 26.4 52.8 – 132 253

4/8
1/8
Características: 4/8
Referencias y esquemas: 4/9
Relés Zelio enchufables
Dimensiones: 4/23 RPM Relés de potencia
Referencias

Relés de potencia con o sin LED (1)


1 C/O - 15 A 2 C/O - 15 A 3 C/O - 15 A 4 C/O - 15 A
(1NANC) (2NANC) (3NANC) (4NANC)
5 Pines (1NANC) 8 Pines (2NANC) 11 Pines (3NANC) 14 Pines (4NANC)
V Referencia Referencia Referencia Referencia
a 12 RPM-1iJD RPM-2iJD RPM-3iJD RPM-4iJD
a 24 RPM-1iBD RPM-2iBD RPM-3iBD RPM-4iBD
a 48 RPM-1iED RPM-2iED RPM-3iED RPM-4iED
a 110 RPM-1iFD RPM-2iFD RPM-3iFD RPM-4iFD
c 24 RPM-1iB7 RPM-2iB7 RPM-3iB7 RPM-4iB7
c 48 RPM-1iE7 RPM-2iE7 RPM-3iE7 RPM-4iE7
c 120 RPM-1iF7 RPM-2iF7 RPM-3iF7 RPM-4iF7
c 230 RPM-1iP7 RPM-2iP7 RPM-3iP7 RPM-4iP7
RPM42P7
(1) i = 1 sin LED ; i = 2 con LED

Bases
Terminales Conexión Relé Referencia

Mezcladas terminales con RPM-1iii RPZ-F1


tornillos RPM-2iii RPZ-F2
RPM-3iii RPZ-F3
RPM-4iii RPZ-F4
Módulos de protección
Descripción Tensión Relé Referencia

V
Diodo a 6...250 RPZ-F1 RXM-040W
RPZ-F2
RPZF4 RPZ-F3 RUW-240BD
RPZ-F4
Circuito RC c 24...60 RPZ-F1 RXM-041BN7
RPZ-F2
c 110...240 RPZ-F1 RXM-041FU7
RPZ-F2
RPZ-F3 RUW-241P7
RPZ-F4
Varistor c/a 6..0.24 RPZ-F1 RXM-021RB

Relés para control


RPZ-F2
c/a 24...60 RPZ-F1 RXM-021BN
RPZ-F2
c/a 110...240 RPZ-F1 RXM-021FP

y bornes
RPZ-F2
c/a 24 RPZ-F3 RUW-242B7
RPZ-F4
c/a 240 RPZ-F3 RUW- 242P7
RPZ-F4

Esquemas 4
Relé de potencia

ppp
RPM-1p ppp
RPM-2p ppp
RPM-3p ppp
RPM-4p
A2

A2
12
14

12
14
22
24

A2
A2

12
14
22
24
32
34
42
44
12
14
22
24
42
44
A1

A1
11

11

21

A1
A1

11

21

31

41
11

21

41

1 1 2 1 2 4 1 2 3 4
12 12 22 12 22 42 12 22 32 42
5 3 4 5 6 8 5 6 7 8
14 14 24 14 24 44 14 24 34 44
9 5 6 9 10 12 9 10 11 12
11 11 21 11 21 41 11 21 31 41
13 (+) 14 ( ) 7 (+) 8 ( ) 13 (+) 14 ( ) 13 (+) 14 ( )
A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2

4/9

Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Montaje en panel
Características

Características generales
Homologaciones UL E258297, CSA 168986
Marcado del producto e, IEC 60950
Temperatura ambienteen el Para funcionamiento °C - 40…+ 80
entorno del aparato Para almacenamiento °C - 40…+ 125
Encapsulación Epoxi térmicamente conductivo
Grado de protección IP20
Par máximo de apriete Nm Entradas: 1,1
Salidas: 2,2

Tipo de relé Salida SCR, conmutación SSR-PCDS10A1 SSR-PCDS25A1 SSR-PCDS50A1


de paso por cero
Especificación de la entrada
Rango de tensión de control c V 3…32 3…32 3…32
Tensión de encendido mínima c V 3 3 3
Tensión de apagado máxima c V 1,0 1,0 1,0
Corrient e d e ent rad a t íp ic a mA 10 a c 12 V 10 a c 12 V 10 a c 12 V
Especificación de la salida
Tensión de empleo a V 24…280 24…280 24…280
Rango d e c orrient e d e c arga a A 0,15 …10 0,15 …25 0,15 …50
Sob ret ensión t ransit oria Vrms 600 600 600
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms) Ap k 120 250 625
Caída máxima de tensión en estado encendido Vrms 1,6 1,6 1,6
a intensidad asignada
Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa °C/ W 1,48 1,02 0,63
I²t máximo d e fusión (8,3 ms) A²seg. 60 260 1620
Corriente máxima de fuga en estado apagado a mA 1,0 1,0 1,0
tensión asignada
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima V/µseg. 500 500 500
Tiemp o d e enc end id o máximo Cic lo 1/ 2 1/ 2 1/ 2
Tiemp o d e ap agad o máximo Cic lo 1/ 2 1/ 2 1/ 2
Tipo de relé Salida SCR, conmutación SSR-PCDS75A2 SSR-PCDS90A3 SSR-PCDS125A3
de paso por cero
Especificación de la entrada
Rango de tensión de control c V 4…32 4…32 4…32
Tensión de encendido mínima c V 4 4 4
Tensión de apagado máxima c V 1,0 1,0 1,0
Corrient e d e ent rad a t íp ic a mA 10 a c 12 V 10 a c 12 V 10 a c 12 V
Especificación de la salida
Tensión de empleo a V 48…530 48…660 48…660
Rango d e c orrient e d e c arga a A 0,15…75 0,15…90 0,15…125
Sob ret ensión t ransit oria Vrms 1200 1200 1200
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms) Apk 1000 1200 1750
Caída máxima de tensión en estado encendido Vrms 1,6 1,6 1,7
a intensidad asignada
Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa °C/W 0,31 0,28 0,22
I²t máximo d e fusión (8,3 ms) A²seg. 4150 6000 12 700
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA 10 1,0 1,0
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima V/µseg. 500 500 500
Tiemp o d e enc end id o máximo Ciclo 1/ 2 1/ 2 1/ 2
Tiemp o d e ap agad o máximo Ciclo 1/ 2 1/ 2 1/ 2

4/10
1/10
Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Montaje en panel
Características

Características generales (continuación)


Tipo de relé Salida SCR, conmutación SSR-PP8S10A1 SSR-PP8S25A1 SSR-PP8S50A1
de paso por cero
Especificación de la entrada
Tensión de empleo a V 90…280 90…280 90…280
Tensión d e enc end id o mínima Vrms 90 90 90
Tensión d e ap agad o máxima Vrms 10 10 10
Corrient e d e ent rad a t íp ic a mA 2 a 120 Vrms 2 a 120 Vrms 2 a 120 Vrms
Especificación de la salida
Tensión de empleo a V 24…280 24…280 24…280
Rango d e c orrient e d e c arga a A 0,04…10 0,04…25 0,4…50
Sob ret ensión t ransit oria Vrms 600 600 600
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms) Ap k 120 250 625
Caída máxima de tensión en estado encendido Vrms 1,6 1,6 1,6
a intensidad asignada
Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa °C/ W 1,48 1,02 0,63
I²t máximo d e fusión (8,3 ms) A²seg. 60 260 1620
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA 8...10 8...10 8...10
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxim V/µseg. 500 500 500
Tiemp o d e enc end id o máximo Cic lo 1/ 2 1/ 2 1/ 2
Tiemp o d e ap agad o máximo Cic lo 1/ 2 1/ 2 1/ 2
Tipo de relé Salida SCR, conmutación SSR-PP8S75A2 SSR-PP8S90A3 SSR-PP8S125A3
de paso por cero
Especificación de la entrada
Tensión de empleo a V 90…280 90…280 90…280
Tensión d e enc end id o mínima Vrms 90 90 90
Tensión d e ap agad o máxima Vrms 10 10 10
Corrient e d e ent rad a t íp ic a mA 2 a 120 Vrms 2 a 120 Vrms 2 a 120 Vrms
Especificación de salida
Tensión de empleo a V 80…530 48…660 48…660
Rango d e c orrient e d e c arga a A 0,04…75 0,04…90 0,15…125

Relés para control


Sob ret ensión t ransit oria Vp k 1200 1200 1200
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms) Ap k 1000 1200 1750
Caída máxima de tensión en estado encendido Vpk 1,7 1,7 1,7

y bornes
a intensidad asignada
Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa °C/ W 0,31 0,28 0,22
I²t máximo d e fusión (8,3 ms) A²seg. 4150 6000 12 700
Corriente máxima de fuga en estado de corte mA 10 5 5

4
a tensión asignada
Dv/dt mínimo en estado de corte a tensió V/µseg. 500 500 500
nominal máxima
Tiemp o d e enc end id o máximo Cic lo 1/ 2 1/ 2 1/ 2
Tiemp o d e ap agad o máximo Cic lo 1/ 2 1/ 2 1/ 2

4/11

Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Montaje riel DIN
Características

Características generales
Homologaciones UL E258297, CSA 168986
Marcado del producto e, IEC 60950
Temperatura ambiente Para funcionamiento °C - 40…+ 80
en el entorno del aparato Para almacenamiento °C - 40…+ 125
Encapsulación Epoxi térmicamente conductivo
Grado de protección IP20
Par máximo de apriete Relés de 10…30 A Nm Entradas: 0,6…0.7
Salidas: 0,6…0,7
Relés de 45 A Nm Entradas: 0,6…0.7
Salidas: 1,1…1,7
Tipo de relé Salida SCR, conmutación SSR-DP8S10A1 SSR-DP8S20A1 SSR-DP8S30A1 SSR-DF8S45A1
de paso por cero
Especificación de entrada
Tensión de empleo a V 90…280 90…280 90…280 90…140
Tensión de encendido mínima Vrms 90 90 90 90
Tensión de apagado máxima Vrms 10 10 10 10
Corriente de entrada típica mA 2 (120 Vrms), 2 (120 Vrms), 2 (120 Vrms), 15 (120 Vrms)
4 (240 Vrms) 4 (240 Vrms) 4 (240 Vrms)
Especificación de la salida
Tensión de empleo a V 24…280 24…280 24…280 24…280
Rango de corriente de carga a A 0,15…10 0,15…20 0,15…30 0,15…45
Sobretensión transitoria Vrms 600 600 600 600
Sobrecorriente máxima (16,6 ms) Apk 120 250 625 625
Caída máxima de tensión en estado encendido Vrms 1,6 1,6 1,6 1,6
a intensidad asignada
I² t máximo de fusión (8,3 ms) A²seg. 60 260 1620 1620
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA 10 10 10 10
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima V/µseg. 500 500 500 500
Tiempo de encendido máximo Ciclo 1/2 1/2 1/2 1/2
Tiempo de apagado máximo Ciclo 1/2 1/2 1/2 1/2
Tipo de relé Salida SCR, paso por cero SSR-DCDS10A1 SSR-DCDS20A1 SSR-DCDS30A1 SSR-DCDS45A1
Especificación de la entrada
Rango de tensión de control cV 4…32 4…32 4…32 3…32
Tensión de encendido mínima cV 4,0 4,0 4,0 4,0
Tensión de apagado máxima cV 1,0 1,0 1,0 1,0
Corriente de entrada típica mA 8…12 8…12 8…12 17
Especificación de salida
Tensión de empleo a V 24…280 24…280 24…280 24…280
Rango de corriente de carga a A 0,15…10 0,15…20 0,15…30 0,15…45
Sobretensión transitoria Vrms 600 600 600 600
Sobrecorriente máxima (16,6 ms) Apk 120 250 625 625
Caída máxima de tensión en estado encendido Vrms 1,6 1,6 1,6 1,6
a intensidad asignada
I²t máximo de fusión (8,3 ms) A²seg. 60 260 1620 1620
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA 10 10 10 10
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima V/µseg. 500 500 500 500
Tiempo de encendido máximo Ciclo 1/2 1/2 1/2 1/2
Tiempo de apagado máximo Ciclo 1/2 1/2 1/2 1/2

4/12
1/12
Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Referencias

Relés de estado sólido, 1 NA


Montaje en panel
Conmutación Rango de tensión Rango de Referencias Peso
Entrada Salida corriente
de carga
V V A kg
Salida SCR
Conmutación c 3…32 a 24…280 10 SSR-PCDS10A1 0,113
de paso por cero
25 SSR-PCDS25A1 0,113

50 SSR-PCDS50A1 0,113
SSRPCDS25A1
a 48…530 75 SSR-PCDS75A2 0,113

a 48…660 90 SSR-PCDS90A3 0,113

125 SSR-PCDS125A3 0,113

a 90…280 a 24…280 10 SSR-PP8S10A1 0,113

25 SSR-PP8S25A1 0,113

50 SSR-PP8S50A1 0,113

a 80…530 75 SSR-PP8S75A2 0,113

SSRDCDS45A1 a 48…660 90 SSR-PP8S90A3 0,113

125 SSR-PP8S125A3 0,113

Montaje en riel DIN, 1NA


Salida SCR
Conmutación de a 90…280 a 24…280 10 SSR-DP8S10A1 0,272

Relés para control


paso por cero
20 SSR-DP8S20A1 0,272

y bornes
30 SSR-DP8S30A1 0,272

a 90…140 a 24…280 45 SSR-DF8S45A1 0,482

c 4…32 a 24…280 10 SSR-DCDS10A1 0,272

4
SSRAH1

20 SSR-DCDS20A1 0,272

30 SSR-DCDS30A1 0,272

c 3…32 a 24…280 45 SSR-DCDS45A1 0,482

Accesorios para relés montados en panel


Descripción Para su uso con relés Referencias Peso
unitarias kg
Disipador térmico SSR-PP8Spppp SSR-AH1 0,487
SSR-PCDSpppp
Almohadilla de SSR-PP8Spppp SSR-AT1 0,011
SSRAT1
transferencia térmica SSR-PCDSpppp
Venta por cantidad indivisible 10

4/13

Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Dimensiones

Relés de estado sólido, 1 NA


Montaje en panel
Relés de estado sólido SSR­ P Almohadilla de transferencia térmica SSR-AT1

45,5
Ø4,5

55,1
47,7
47,6
58,4

4,6
35,5 23,6 23,6
42,4
47,2

Disipador térmico SSR-AH1


66

115,8 4,6 4,6


120,6 114,3
139,7

Montaje en riel DIN


Relés de 10…30 A Relés de 45 A

Ø4,4 Ø4,4
89,7

87,4
76,2
98,8

98,8
80

(1)

(1) 11,2 13,15 22,6


22,5 45,5

97,7

106,7
(1) Orificio alargado de Ø 4,4 x 5,5.

4/14
1/14
Características: 4/10
Relés de estado sólido Zelio
Zelio Relay: relés de estado sólido
Referencias: 4/13
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Relés de estado sólido SSR Curvas
Curvas

Curvas de desclasificación térmica


Relés SSR-P. Montaje en panel
10 A 25 A 50 A

Temperatura en placa base (°C)

Temperatura en placa base (°C)

Temperatura en placa base (°C)


Poder de disipación

Poder de disipación

Poder de disipación
12 30 95 60
7°C/W 3°C/W 1°C/W 1°C/W 0,5°C/W 90
110 25 100
9°C/W 5°C/W 1,5°C/W
3°C/W 2°C/W
8 20 40 100
(1) 2°C/W
115
15 110
110
4 10 20
120 (1)
5 120 (1) 120

0 0 0
2 3 6 8 10 20 40 60 80 5 10 15 20 25 20 40 60 80 10 20 30 40 50 20 40 60 80

Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente
máxima (°C) máxima (°C) máxima (°C)

(1) Sin disipador térmico. (1) Sin disipador térmico. (1) Sin disipador térmico.
75 A 90 A 125 A
Temperatura en placa base (°C)

Temperatura en placa base (°C)

Temperatura en placa base (°C)


Poder de disipación

Poder de disipación

Poder de disipación
120 120 95 160
0,5°C/W 0,2°C/W 90
95 0,4°C/W
0,5°C/W 0,3°C/W 0,4°C/W 0,2°C/W
100 120 0,5°C/W
80 100 80 100
1°C/W 1°C/W
80
110 1°C/W
110 110
40 40
40

120 120
120
0 0 0
15 30 45 60 75 20 40 60 80 20 40 60 80 0 20 40 60 80 30 60 90 120 0 20 40 60 80

Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente
máxima (°C) máxima (°C) máxima (°C)

Relés SSR-D. Montaje en riel DIN, 1NA


10…45 A
45 A
Corriente de salida (Arms)

45

40

Relés para control


35
30 A
30

25
20 A
20

y bornes
15
10 A
10

4
0 20 40 60 80

Temperatura ambiente (°C)

Curva de disipación del disipador térmico


Disipador térmico SSR-AH1
Resistencia térmica (°C/W)

1,0

0,9

0,8

0,7

0,6

0,5
0,4

0,3

0,2
0 20 40 60 80 100 120 140
Disipación (W)

4/15

Características: 4/16
Relés Zelio
Zelio Relay
Referencias: 4/18
Dimensiones: 4/19
Slim Relés Interface 6mm RSL
Relés interface 6 mm RSL Características
Características

Características generales
Conformidad con las normas IEC 61810-1, UL 508, CSA C22-2 Nº 14

Homologaciones
UL, CSA, GOST
Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40… + 85

en el entorno del aparato Para funcionamiento °C


- 40… + 55

Resistencia a las vibraciones En funcionamiento


10 gn
según IEC/EN 60068-2-6 Sin funcionamiento 5 gn

Grado de protección Según IEC/EN 60529


IP 40 (relés)
IP 20 (bases)
Resistencia a los choques Apertura 10 gn
según IEC/EN 60068-2-27 Cierre 5 gn
Categoría de protección RT III

Posición de montaje
Indiferente
Características de aislamiento
Tensión asignado de aislamiento (Ui) V
250 (IEC)
Tensión asignada de resistencia a los choques(Uimp) kV 6

Rigidez dieléctrica Entre bobina y contacto a V


4000

(tensión efi caz) Entre contactos a V


1000

Características de los contactos


Tipo de relé RSL-1ABppp RSL-1GBppp
Número y tipo de los contactos 1 NANC 1 NANC de bajo nivel
Materiales de los contactos AgSnO2 AgSnO2 - chapado en oro
Corriente térmica Para temperatura A 6 6
convencional (lth) ambiente y 55 °C
Intensidad asignada Según IEC NC A 6 6
de empleo AC-1 y DC-1 NA A 6 6
Según UL A 6 6
Corriente de conmutación Mínima mA 100 1 (a 50 mW)
Tensión de conmutación Nominal aV 250 250
Máxima V a 400, c 300 a 250, c 300
Mínima V 12 1 (a 50 mW)
Carga nominal (resist iva) A 6 / a 250 V, 0,5 mm
Poder de conmutación Máxima a VA 1500
c W 18…150 (dependiendo de la tensión)
Mínima mW 120 50
Cadencia máxima Sin carga 72 000
En ciclos de maniobras/horas Con carga 360
Durabilidad mecánica En millones de ciclos de 10
maniobras
Durabilidad eléctrica Carga resistiva Consulte las curvas a continuación
En millones de ciclos de
maniobras Carga inductiva 0,05 (contacto NA / 250 V, 3 A, CA- 15)
Poder de conmutación máxima en carga c Durabilidad eléctrica
300

Tensión c

107

Ciclos

200
Carga resistiva
a 250V
100

106

50

40
Carga resistiva AgSnO2
30
105

20

10
104

0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20


0 1 2 3 4 5 6 7 8

Corriente c Corriente de conmutación (A)


Características de la bobina
Consumo medio c W 0,17
Umbral de tensión de caída c u 0,05 Uc
Tiempo de Entre la excitación de la bobina c ms 12 máx.
funcionamiento y el establecimiento del contacto
(tiempo de respuesta) de Trabajo
Entre la desactivación de la bobina y c ms 5 máx.

la conexión del contacto sin retardo

en corte

Tensión de control Uc V 12 24 48 60
Referencias del relé JD BD ED ND
Corriente continua Resistencia media a 23 °C ± 10% Ω 848
3390
10 600
20 500

Límites de Tensión de empleo Mín. V


8,4
16,8 33,6 42

Máx. V
16,8
33,6 67,2 84

4/16
1/16
Características: 4/16
Relés Zelio
Zelio Relay
Referencias: 4/18
Dimensiones: 4/19
Slim Relés Interface 6mm RSL
Relés interface 6 mm RSL (continuación)
Características
Características

Características de la base
Tipo de base RSL-ZV pp RSL-ZR pp
Tipos de relés utilizados RSL-1pppp RSL-1pppp
Conformidad con las normas IEC 61984, UL 508, CSA C22-2 Nº 14
Homologaciones UL, CSA, GOST
Disposición de los contactos Separados Separados
Método de conexión del cable Conector de tornillo Terminales de resorte
Anc ho mm 6,2 6,2
Características eléctricas
Corriente térmica convencional (lth) A 6
Tensión d e emp leo máxima V 300
Características de aislamiento
Ent re c ont ac t os d e salid a ad yac ent es Vrms 2500
Ent re c ont ac t os d e ent rad a y salid a Vrms 2500
Entre contactos y carril DIN Vrms 2500
Características generales
Temperatura ambiente Funcionamiento °C - 40…+ 70 / - 40…+ 55 para U > 80 V
en el entorno del aparato Almacenamiento °C - 40…+ 85
Grado de protección Según IEC/EN 60529 IP 20
Cableado Cable rígido 1 conductor mm² 0,2…2,5 0,2…1,5
sin terminal AWG 24…14 24…16
Cable flexible 1 conductor mm² 0,2…2,5 0,2…1,5
con terminal AWG 24…14 24…16

Tamaño d el t ornillo mm M 2,5


Par máximo d e ap riet e Nm 0,5 10 N…40 N (0,2 …1,5 mm²)

Montaje En riel DIN de 35 mm


Fijación en carril DIN Mediante muelle de compresión de plástico

Marcado de terminales IEC


Indicador LED Sí (incorporado)

Relés para control


Circuito de protección Sí (incorporado)
Método de conexión del cable Conector de tornillo Terminal de resorte

y bornes
4
Tensión de empleo de las bases
Tensión de empleo Tolerancia Tensión de control (relé)
V V
Tipo de base RSL-ZVA1, RSL-ZRA1 c/a 12 + 20% / - 5% c12

c/a 24 + 20% / - 10% c24

RSL-ZVA2, RSL-ZRA2 c/a 48 + 20% / - 10% c48

c/a 60 + 20% / - 10% c60

RSL-ZVA3, RSL-ZRA3 c/a 110 + 15% / - 20% c60

RSL-ZVA4, RSL-ZRA4 c/a 230 + 15% / - 20% c60

4/17

Características: 4/16
Relés Zelio
Zelio Relay
Referencias: 4/18
Dimensiones: 4/19
Slim Relés Interface 6mm RSL
Relés interface 6 mm RSL Referencias
Referencias

Relés interface 6 mm RSL, premontados


 
Relés montados en base equipados con LED y circuito de protección
1 contacto NANC - Corriente térmica (lth) 6A
Tensión de empleo Tensión de control Tipo de base
Conector de tornillo Terminal de resorte
Referencia Referencia
V V
c/a 12 c 12 RSL-1PVJU RSL-1PRJU

c/a 24 c 24 RSL-1PVBU RSL-1PRBU

c/a 48 c 48 RSL-1PVEU RSL-1PREU

c/a 110 c 60 RSL-1PVFU RSL-1PRFU

c/a 230 c 60 RSL-1PVPU RSL-1PRPU

Relés interface 6 mm RSL para montaje por parte del cliente: relé + base
Relés con pines planas y reforzadas (tipo tarjeta de circuito impreso)
1 contacto NANC - Corriente térmica (lth) 6A
Tensión de control Estándar De bajo nivel
Referencia Referencia
V
c 12 RSL-1AB4JD RSL-1GB4JD

c 24 RSL-1AB4BD RSL-1GB4BD

c 48 RSL-1AB4ED RSL-1GB4ED

c 60 RSL-1AB4ND RSL-1GB4ND

Bases equipadas con LED y circuito de protección  


Tensión de empleo Para su uso con relés Tipo de base
Conector de tornillo Terminal de resorte
Referencia Referencia
V
c/a 12 y c/a 24 RSL-1p B4JD RSL-ZVA1 RSL-ZRA1
RSL-1p B4BD
c/a 48 y c/a 60 RSL-1p B4ED RSL-ZVA2 RSL-ZRA2
RSL-1p B4ND
c/a 110 RSL-1p B4ND RSL-ZVA3 RSL-ZRA3

c/a 230 RSL-1p B4ND RSL-ZVA4 RSL-ZRA4

Accesorios para bases


(Venta por cantidad indivisible de 10)
Descripción Compatibilidad Referencia

Etiquetas encliquetables Con todas las bases RSL-Z5


(2 planchas de 64 etiquetas)
Guía hilo Con todas las bases RSL-Z2
(10 puentes de 20 polos)
10 tabiques terminales Con todas las bases RSL-Z3

4/18
1/18
Características: 4/16
Relés Zelio
Zelio Relay
Referencias: 4/18
Dimensiones: 4/19
Slim Relés Interface 6mm RSL
Relés interface 6 mm RSL Dimensiones
Dimensiones, esquemas

 
Relés interface 6 mm, premontados
RSL-1PV pp (conector de tornillo) RSL-1PR pp (terminales de resorte)

30,1

35,3
95

101
51,5 6,2 6,2 51,5 6,2 6,2
78,6 78,6

Relés para montaje por parte del cliente


RSL-1 pppp con clavijas planas y reforzadas (tipo tarjeta de circuito impreso)
15 máx. 5 máx. 1 contacto NANC
11,34(1) (1) 1

14
28 máx.

11
12

3,5±0,5
3,78

A1

A2
(1) 5,04 mm.
Bases equipadas con LED y circuito de protección
RSL- ZV pp (conector de tornillo) RSL- ZR pp (terminales de resorte)

Relés para control


30,1

35,3

y bornes
95

101

51,5 6,2 6,2 51,5 6,2 6,2


4
78,6 78,6

Conexiones de la base Ejemplo de montaje de guía hilo


RSL-Z2 en bases
RSL- ZV pp (conector de tornillo) RSL-ZR pp (terminales de resorte) Vista lateral

12 12

11 11
14 (1)
14 (3)

(2)
(4)

A1 14 A1 14
Circuito de Circuito de
A2 11 A2 11
protección protección
12 12

A1 A1 (1) A1.
(2) A2.
A2 A2
(3) Polaridad de la guía hilo A1.
(4) Polaridad de la guía hilo A2.

4/19

Características: 4/2
Referencias: 4/3
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/20 RSB Relés de interface
Dimensiones y esquemas

Dimensiones
Relés de interfaces
pp
RSB-1A120p pp, RSB- A160 pp
RSB-2A080p

15,7 12,5 15,7 12,5


3,9 7,5 3,9 7,5
3,5

5
29

29
3,5

5
16,5

15
2,5

2,5
Bases
RSZ-E1S35M RSZ-E1S48M

67 67
61 61
(4) (4)

11 21 11

14 24 14

12 22 12

(1) (1)

78,5
78,5

(3) (3)

29,4
29,4

(2) (2)

A2 A1 A2 A1

27,5 15,5 27,5 15,5


34,5 34,5
50 50

(1) Relé.
(2) Módulo aditivo de protección.
(3) Estribo de sujeción.
(4) Etiqueta.

Esquemas
Relés de interfaces
pp
RSB-1A120p pp
RSB-1A160p pp
RSB-2A080p
12/22
14/24

A2

A2
A2

12
14

22
24
12
14

11/21

A1

A1
A1

11

21
11

14 24 14
24 14

11 21 11 21 11

12 22 12 22 12
A2
A1

A2
A1
A2
A1

Utilización del relé RSB-1A160pp con base


RSZ E1S48M: realizar la conexión entre las
bornas 11 y 21, 14 y 24, 12 y 22.

4/20
1/20
Características: 4/4
Referencias: 4/5
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/21 RXM Relés miniatura
Dimensiones y esquemas

Dimensiones
Relés miniatura
RXM pppppp RXM-2 RXM-3 RXM-4
Vista común Vista del lado de las patillas = = = = =
6,5 6 4 4

27

21 21
7 40 6 21 2,5 2,5 2,5 2,5 4,5
13,5 13,5 2,5 2,5
13,5

Bases
RXZ-E2M114 40 RXZ-E2M114M 43
19 25,5 17
(4)
34 24 44 34 24 14
7 6
8 7 6 5
44 14
8 5 42 32 22 12
42 32 22 12 4 3 2 1

4 3 2 1

(1) (1)

80
79

61

39,5

40
11
(2) A2 A1
(2) A2 A1
9
14 13
(3) (3) 14
41 31 21
13
11
41 31 21
12 11 10 12 11 10 9

50 23,5
9 21
3,5

7 67 27
23 30 30
7 69

Vista lateral común RXZ-E2S108M RXZ-E2S111M RXZ-E2S114M


61
19

Relés para control


41 11 31 21 11 41 31 21 11
12 9 9 8 7 12 11 10 9
44 14 34 24 14 44 34 24 14
8 5 6 5 4 8 7 6 5

y bornes
42 12 32 22 12 42 32 22 12
4 1 3 2 1 4 3 2 1
79

(1)

4
38

38
38

(2)
(3) A2 A1 A2 A1 A2 A1
14 13 14 13 14 13

(5)
23 29 23,5 23,5 23,5
3,5

7 70 27 27 27

(1) Relé. (4) 2 orificios alargados Ø 3,5 6,5.


(2) Módulo aditivo de protección. (5) 2 peines de conexión.
(3) Estribo de sujeción.

Esquemas
Relés miniatura (Los símbolos en azul corresponden al marcaje Nema).

ppppp
RXM-2p ppppp
RXM-3p ppppp

RXM-4p
A2

A2

A2
12
14
22
24
32
34
12
14
42
44

12
14
22
24
32
34
42
44
A1

A1

A1
11

21

31
11

41

11

21

31

41

1 4 1 2 3 1 2 3 4
12 42 12 22 32 12 22 32 42
5 8 4 5 6 5 6 7 8
14 44 14 24 34 14 24 34 44
9 12 7 8 9 9 10 11 12
11 41 11 21 31 11 21 31 41
13 14 13 14
13 14
A1 A2 A1 A2
A1 A2

4/21

Características: 4/6
Referencias: 4/7
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/22 RUM Relés universales
Dimensiones y esquemas

Dimensiones
Relés universales
pp
RUM-Cp

34

34
6 55 34 6 53 34

Bases
Vista lateral común 22 RUZ-C2M RUZ-C2M

24 22 12 14 34 32 24 22 14 12

6 5 4 3 9 8 7 5 3 4

6
5 4 2xØ3,1 7 5 2xØ3,1
(1) 6 3 8 4
75

(3)
7 2 9 3
10 2
8 1
11 1
INPUT A1 INPUT A1
37

37
INPUT A2
(2) 2 INPUT A2 2
7
10

A2 A2 21 11 A1 A2 A2 31 21 11 A1

7 7 8 1 2 10 10 11 6 1 2

27 30 30
63 38 38
89
93

RUZ-SC2M 45 RUZ-SC3M 63
19 19

22 11 12 31 21 11
5 1 4 11 6 1
24 21 14 34 24 14
6 8 3 9 7 3
32 22 12
8 5 4

(1) Ø4 5 4
(1) Ø4
92

6 3 7 6 5
92

(3) 8 4
(3) 9 3
7 2 10 2
11 1
8 1
40

40

(2) (2)
A2 A1 A2 A1
(4) 7 2 (4) 10 2

29 30 29 32
4

75 36 75 36
102 102
105 105

(1) Relé. (3) Estribo de sujeción.


(2) Módulo de protección. (4) 2 peines de conexión.

Esquemas
Relés universales (Las referencias en azul corresponden al marcado Nema).
RUM p2ABp
ppp ppppp
RUM-C3p
12
14
22
24

12
14
22
24
32
34
A2

A2
A1

A1
21
11

11

21

31

ppp
RUM-C2ABp ppppp
RUM-C3p

12 22 21
4 5 22 6 24
5 7
14 24 12 32
3 6 4 8

14 3 9 34
2 7
A1 A2 2 10
+ A1 A2
1 8 + 1 11
11 21
11 31

4/22
1/22
Características: 4/8
Referencias y esquemas: 4/9
Relés Zelio enchufables
Dimensiones: 4/23 RPM Relés de potencia
Dimensiones

Dimensiones
Relé de potencia
RPM-1 Vista lateral común RPM-2
4,5 4,5 4,5
3,5

6,5 6 5 4
6,5 6 5

27

27
4,5
2 6 14 2,5 2,5 7 39 7 21 10
41 7 15

RPM-3 RPM-4
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5
27

27
31 10 10 40 10 10 10

Bases
RPZ-F1 RPZ-F2
19 19 Ø4,5 x 6

14 44 14

5 8 5

12 42 12
4 1

40
40

68
4

80

4
80

Relés para control


A2 A1

40
40

A2 A1

y bornes
14 13 14 13

11 41 11

9 12 9

31 17
4

8 19
4

4
71 21 30 26
80 76 30

Vista lateral común RPZ-F3 RPZ-F4


19 Ø4,5 x 6 Ø4,5 x 6

44 24 14 44 34 24 14
8 6 5 8 7 6 5
42 22 12
42 32 22 12
4 2 1
40
40

4 3 2 1
68

68
80

4
4

40
40

A2 A1
A2 A1
14 13 14 13

41 21 11 41 31 21 11

12 10 9 12 11 10 9
4

8 28 36
30 37 46
76 40 50

4/23

Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, con salida relé, ancho 22,5 mm. RE7
Características

Presentación
La gama de relés RE7, con sólo 23 referencias, cubre todas las aplicaciones de

temporización.

Estos relés ofrecen temporizaciones multirango de 50 ms a 300 h.

Son multitensión.

En tres modelos se recogen las distintas funciones: relé multifunción.

Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal

que evita que se pueda modificar involuntariamente el reglaje. La tapa puede

precintarse directamente.

Entorno
Conformidad con las normas IEC 61812-1, EN 61812-1
Homologaciones CSA, GL en curso, UL
Marcado è Los relés temporizados Zelio Time están conformes
con la reglamentación europea relativa al marcado è
Temperatura ambiente en Para almacenamiento °C - 40…+ 85
el entorno del aparato Para funcionamiento °C - 20…+ 60
Rango de humedad relativa admisible Según IEC 60721-3-3 15…85% Clase medioambiental 3K3
Resistencia a las vibraciones Según IEC 6068-2-6, 10 a 55 Hz a = 0,35 ms
Resistencia a los choques Según IEC 6068-2-27 15 gn - 11 ms
Grado de protección De la caja IP 50
De las bornas IP 20
Grado de contaminación Según IEC 60664-1 3
Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 III
Tensión asignada de aislamiento Según IEC V 250
Entre circuito de contactos y
alimentación o entre circuito de Según CSA V 300
contacto y entradas de mando
Tensión de ensayo para los ensayos Ensayo dieléctrico kV 2,5
de aislamiento Onda de choque kV 4,8
Límites de la tensión Del circuito de alimentación 0,85…1,1 Uc
Límites de frecuencia Del circuito de alimentación Hz 50/60 ± 5 %
Valor de desconexión Del circuito de alimentación > 0,1 Uc
Posición de montaje Con respecto a la posición vertical Cualquier posición
sin desclasificación normal de montaje
Cableado Sección máxima Cable flexible sin terminal mm2 2 x 2,5
Cable flexible con terminal mm2 2 x 1,5
Par de apriete Nm 0,6…1,1

Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas (CEM) (Clase de aplicación 2 según EN 61812-1)


Descargas electrostáticas Según IEC 61000-4-2 Nivel 3 (6 kV contacto, 8 kV aire)
Campos electromagnéticos Según IEC 61000-4-3 Nivel 3 (10 V/m)
Transitorios rápidos Según IEC 61000-4-4 Nivel 3 (2 kV)
Ondas de choque Según IEC 61000-4-5 Nivel 3 (2 kV)
Emisiones radiadas CISPR11 Grupo 1 clase A
y conducidas CISPR22 Clase A

Consumo
Consumo promedio c 50/60 Hz a
24V 48V 110V 240V 24V 48V 110V 240V
RE7-ii11BU VA 0,7 1,6 1,8 8,5 W 0,5 1,2 – –
RE7-ii12BU y RE7-ii13BU VA 1,2 2 2,8 12,5 W 0,8 1,6 – –
RE7-iiiiMW (1) VA 2 2,5 3,2 6 W 2 1 3,2 2
(1) RE7-RBiiMW: punta de corriente en la puesta bajo tensión = 1 A / 30 ms.

4/24
1/24
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, con salida relé, ancho 22,5 mm. RE7
Características

Características de la temporización
Precisión de ajuste En % del valor de escala completa ± 10%
Fidelidad de repetición ± 0,2%
Influencia de la tensión En el rango de tensiones, < 0,2%
0,85…1,1 Un
Influencia de la temperatura < 0,07%/°C
Inmunidad a los microcortes ms 3
Pulso de control mínimo ms 20 (excepto RE7-RB1 iMW: 1 s)
Tiempo de rearme ms 50

Características del circuito de salida


Tensión máxima de conmutación V z 250
Durabilidad mecánica En millones de ciclos de maniobras 20
Corriente límite Ith A 8 (excepto RE7-RBiiMW: 5 A)
Límites asignados de empleo a 70 °C 24 V 115 V 250 V
Según IEC 60947-5-1/1991 AC-15 A 3 3 3
y VDE 0660 DC-13 A 2 0,2 0,1
Poder mínimo de conmutación 12 V/10 mA
Material de contacto Plata/Níquel 90/10
(excepto RE7-RB iiMU: aleación de plata dorada
brillante)

Características de las entradas de control remoto


Tensión máxima Aplicable en las entradas V 60
Y1Z2, X1Z2, X2Z2
Señal emitida por las entradas de Corriente de conmutación mA <1
control Y1Z2,X1Z2,X2Z2 Distancia máxima m 50
Sin aislamiento galvánico entre Compatibilidad Detectores 3/4 hilos PNP y NPN Telemecanique u otros
las entradas y la alimentación detectores sin carga interna
Potenciómetro para conectar entre Tipo Lineal a ± 20%
las bornas Z1Z2, Z3Z2 Resistencia kΩ 47 ± 20%
Potencia W 0,2
Distancia máxima m 25 mediante cable blindado: blindaje unido a la
borna Z2

Relés para control


Carga en corriente alterna Carga en corriente alterna Carga en corriente continua
Curva 1 Curva 2 Curva de límite de carga

y bornes
Durabilidad eléctrica de los contactos en carga Factor de reducción k para las cargas
resistiva en millones de ciclos de maniobras. inductivas (se aplica a los valores leídos
en la curva de durabilidad de la izquierda).

10 1

4
300
Tensión en V
Millones de ciclos de maniobra

Factor de reducción k
560988

560989

560990

0,9
200
0,8
0,7
1 100 3
0,6
2
0,5 50
40 1
0,1 30
0,4
20
A
0,01 0,3 10
A
0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20
Corriente cortada en A Factor de potencia durante el corte (cos ) Corriente en A

A RE7-RB iiMW A RE7-RB iiMW


1 L/R = 20 ms
Ejemplo: 2 L/R con diodo de protección sobre la carga
Un contactor LC1-F185 alimentado a 115 V/50 Hz tiene un consumo de 55 VA, es decir, una 3 Carga resistiva
corriente consumida igual a 0,1 A y cos ϕ = 0,3.
+
560991

La curva 1 indica para 0,1 A una durabilidad de aproximadamente 1,5 millones de ciclos de
maniobras. RE7
Al tratarse de una carga inductiva, conviene aplicar a dicho número de ciclos de maniobras un
coeficiente de reducción k indicado por la curva 2.
K
Con cos ϕ = 0,3: k = 0,6.

La durabilidad eléctrica será:

1,5 106 ciclos de maniobras x 0,6 = 900.000 ciclos de maniobras.

4/25
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho
22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas

Salida con 1 relé inversor Diagramas de Función


Multirangos de temporización
Función A Función At Función Aw
Terminología: Retardo a la conexión Retardo a la conexión Retardo a la conexión
U: Tension de alimentación con memoria con control externo
R: Salida de Relé
R1/R2: Salidas de relé temporizadas U U U
R2 inst: Segunda salida de relé instantanea
si se elige el selector de modo a la derecha R C C

T: Período de temporización T
R R
C: Contacto de Control
t1 t2 T T
G: Puerta
Ta: Período de tiempo ajustable a la conexión T = t1 + t2 + …
Tr: Período de tiempo ajustable a la desconexión

Función D Función Di Función L


Diagramas de función: Intermitente simétrico, Intermitente simétrico, Intermitente asimétrico,
Relé desenergizado partida con salida en partida con salida en partida con salida en
posición abierta posición cerrada posición abierta
Relé energizado
U U
Salida abierta U
Salida cerrada R R1/R2
R
T T T T T T Tr Ta
R2 inst.
(1)
T T T T T

Referencias
Retardo a la conexión (Ton; on-delay) Intermitentes simétrico y asimétrico

560874
560873

560874
560873

Funciones A A, Aw, At D L, Li, Lt


Rangos de Temporización 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h
10 rangos 10 rangos 10 rangos 10 rangos
Tensiones c o a 24 V • • • •
a 110…240 V • • • •
a o c 42…48 V – • • •
c o a 24…240 V – – – –
Referencias RE7-TL11BU RE7-TM11BU RE7-CL11BU RE7-CV11BU

Dimensiones y esquemas de conexión


Dimensiones
Montaje sobre riel Din Fijación con tornillos
80
6
78
78

89,5 22,5
Ø4
82

4/26
1/26
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho
22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas

Diagramas de Función
Función K Función C Función H
Retardo a la desconexión Retardo a la desconexión Retardo a la desconexión
(sin alimentación auxiliar) al abrir el contacto después de energizar
> 1 s (2) de control
U U
U
C R
R
T
T R

Función W Función Li Función Lt


Retardo a la conexión Intermitente asimétrico, Intermitente asimétrico
después de abrir el partida con salida en con parada parcial de la
contacto de control posición cerrada temporización
U U
U
(1) 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada
(R1) y 1 salida instantanea (R2 inst.) C R
G
(2) Si el dispositivo no ha sido energizado por más de un Ta Tr
mes, este debe energizarse por aproximadamente 15 R
segundos para activarlo. Posteriormente se requiere de R
T t1 t2 t’1 t’2
sólo 1 segundo para activar el retardo. Si no se cumple
esta condición, el temporizador se mantendrá Tr = t1 + t2 + …
desenergizado permanentemente. d Ta = t’1 + t’2 + …

Referencias
Retardo a la desconexión (Toff; off-delay) Relé multifunción

Relés para control


y bornes
Funciones K C H A, C, H, W, D, Di
Rangos de Temporización 0.05 s…10 min 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h
7 rangos 10 rangos 10 rangos 10 rangos
Tensiones c o a 24 V – • • •

4
a 110…240 V – • • •
a o c 42…48 V – • – •
c o a 24…240 V • – – –
RE7-RA11BU
Referencias RE7-RB11MW RE7-PE11BU RE7-ML11BU
RE7-RM11BU
contacto de bajo nivel

Esquemas de conexión
RE7-TL11BU RE7-RB11MW RE7-PE11BU RE7-TM11BU RE7-CL11BU RE7-CV11BU
RE7-RA11BU
RE7-RM11BU

A1 15 B1 A1 15 A1 15 B1 A1 15 B1 A1 15 B1 A1 15 B1
Z1 B2 Z1 Z3 B2
A1

B1
B2
A1
B1
B2
A1
B1

A1
B1

A1

15

15
B1

A1
15
15

15

15
A2

A2
A2
A2
A2

18
16

A2

18
16
18
16
18

18
16

16

16
18
16

X1 Y1 Z2 X1 X2 Z2
18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2

4/27

Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho
22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas

Salida con 2 relés inversores Diagramas de Función


Multirangos de temporización Función A Función K Función C
Retardo a la conexión Retardo a la desconexión Retardo a la desconexión
Terminología: (sin alimentación auxiliar) al abrir el contacto control
U: Tension de alimentación > 1 s (2)
R: Salida de Relé U
U
R1/R2: Salidas de relé temporizadas
U

R2 inst: Segunda salida de relé instantanea R1/R2


C
si se elige el selector de modo a la derecha R1

R2
T: Período de temporización inst.
R1/R2
C: Contacto de Control (1) T R2
R2
G: Puerta T inst.
(1) T
Ta: Período de tiempo ajustable a la conexión

Tr: Período de tiempo ajustable a la desconexión

Función H Función W
Diagramas de función: Retardo a la desconexión Retardo a la desconexión
Relé desenergizado después de energizar después de abrir el
contacto de control
Relé energizado

Salida abierta
U U
Salida cerrada
R1/R2 C
R2 inst. (1)
R1/R2
T
R2 inst. (1)
T

Referencias
Retardo a la conexión (Ton; on-delay) Retardo a la desconexión (Toff; off-delay)

Funciones A C K
Rangos de Temporización 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h
10 rangos 7 rangos 10 rangos
Tensiones c o a 24 V • • –
a 110…240 V • • •
a o c 42…48 V • • •
c o a 24…240 V – – •
Referencias RE7-TP13BU RE7-RL13BU RE7-RB13MW
contacto de bajo nivel

Dimensiones
Montaje sobre riel Din Fijación con tornillos
80
6
78
78

89,5 22,5
Ø4
82

4/28
1/28
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho
22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas

Diagramas de Función
Función D Función Di
Intermitente simétrico, Intermitente simétrico,
partida con salida en partida con salida en
posición abierta posición cerrada

U U

R1/R2 R1/R2

R2inst. (1) R2 inst. (1)


T T T T T T T T T T T

Función Qg Función Qt
Relé temporizado para Relé temporizado para
arrancadores “estrella-triángulo” arrancadores “estrella-triángulo”
con doble temporización con doble temporización

(1) 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada U U


(R1) y 1 salida instantanea (R2 inst.)
(2) Si el dispositivo no ha sido energizado por más de un R1 R1
mes, este debe energizarse por aproximadamente 15
segundos para activarlo. Posteriormente se requiere de R2 R2
sólo 1 segundo para activar el retardo. Si no se cumple T T T T
esta condición, el temporizador se mantendrá 50 ms 50 ms
desenergizado permanentemente. d

Referencias
Intermitente simétrico Partida estrella triángulo Relé multifunción

Relés para control


y bornes
Funciones D Qt Qg A, C, H, W, D, Di, Qg, Qt
Rangos de Temporización 0.05 s…10 min 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h
7 rangos 10 rangos 10 rangos 10 rangos
Tensiones c o a 24 V • • • • –

4
a 110…240 V • • •• • –
a o c 42…48 V • • • • –
c o a 24…240 V – – – – •
Referencias RE7-CP13BU RE7-YA12BU RE7-YR12BU RE7-MY13BU RE7-MY13MW

Esquemas de conexión

RE7-TP13BU RE7-RB13MW RE7-YA RE7-RL13BU RE7- CP13BU


A1 15 B1 A1 15 A1 15 B1 A1 15 B1 A1 15 B1
Z1 25 (21) B2 Z1 25 25 B2 Y1 25 (21) B2 Z1 25 (21) B2
(21)
(21)
(21)

B1
B2
A1

B1
B2
A1
A1

B1
B2
A1
15

25

15

25
15

25
B1
B2
A1

15

25
15

25

(24)
(22)
A2

A2
A2

(24)
(22)
A2
18

28
16

26

18

28
A2

16

26
18

28
16

26
(24)
(22)

18

28
16

26
18

28
16

26

28 (24) 26 (22) Z2 28 26 Z2 28 26 Z2 28 (24) 26 (22) Z2 28 (24) 26 (22) Z2


18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2

RE7-YR RE7-MY13BU RE7-MY13MW


A1 17 B1 A1 15 B1 A1 15 Y1
17 B2 Z1 25 (21) Y1 Z1 25 (21) X1
(21)

(21)
17
B1
B2
A1

B1

A1

A1
15

25

15

25
(24)

(24)
(22)

(22)
A2

A2

A2
18

28
16

26

18

28

18

28
16

26

16

26

28 26 Z2 28 (24) 26 (22) Z2 28 (24) 26 (22) Z2


18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2

4/29

Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales con salida relé de 22,5 mm de ancho
Esquemas

Esquemas de aplicación recomendados


RE7-TL, RE7-TM, RE7-TP, RE7-CL, RE7-TM, RE7-MA, RE7-MV, RE7-RM, RE7-TM, RE7-PM, RE7-ML, RE7-MA, RE7-MV, RE7-RA,
RE7-CP, RE7-ML, RE7-MY RE7-RL, RE7-PM, RE7-PD, RE7-ML, RE7-MY RE7-RM
RE7-MY
Arranque en la puesta bajo tensión Arranque por control externo Control externo de la parada parcial Arranque por control externo
560927

560928

560929

560930
B1 B2 A1 B1 B2 A1 Y1 B1 B2 A1 X1 B1 B2 A1 X1

(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)

(1)
(2)
(3)

(1)
(2)
(3)
A2 A2 Z2 A2 Z2 A2 Z2

RE7-RB RE7-RA
Arranque al cortar la alimentación Arranque por control externo
+ +
560931

560932

560933

560934
A1 Y1 B2 Y1 B1 Y1
A1
A2 A2 A2
A2

– –

RE7-PP RE7-PE RE7-CV


Arranque en la puesta bajo tensión Arranque en la puesta bajo tensión Elección de la fase de arranque
560935

560936

560937

B1 B2 A1 B1 B2 B3 B1 B2 A1 X2
(1)
(2)
(3)

(1)
(2)
(3)
(1)
(3)

(6)
A2 A2 A2 Z2

RE7-TM, RE7-TP, RE7-MA, RE7-MV RE7-CV


RE7-RA, RE7-RM, RE7-PP,
RE7-PM, RE7-ML, RE7-MY
Conexión del potenciómetro Conexión de los potenciómetros a Conexión de los potenciómetros Precaución en la conexión
relés temporizados asimétricos
560938

560939

560940

560941

Alimentación

Z3 (4) (5) Z3 X1 ó Y1 ó Z1
Z1 (7) (8)
Z1 Z1
Z2 A2 Z2
A2 A2 Z2 A2 Z2

Sin aislamiento galvánico entre las bornas de alimentación A1, A2, B1, B2 y las entradas de mando X1, Y1, Z1 y Z2.

(1) c 110…240 V excepto RE7-MY13MW : z 24…240 V.


(2) z 12…48 V
(3) z 24 V
(4) Ajuste del tiempo en fase Trabajo
(5) Ajuste del tiempo en fase Reposo
(6) Arranque en fase de Trabajo: X2, Z2 conectados. Arranque en fase de Reposo: X2, Z2 sin conectar.
(7) Ajuste del tiempo (tr) en fase de Reposo (contacto 15/16 cerrado).
(8) Reglaje del tiempo (ta) en fase de Trabajo (contacto 15/18 cerrado).

4/30
1/30
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales con salida relé de 22,5 mm de ancho
Esquemas

Esquemas de aplicación recomendados (continuación)


Esquema de potencia Esquemas de control
RE7-YA12BU Función “estrella-triángulo” con doble temporización Trabajo Qt
l
F3 Bornero RE7-YA
L1

L2

L3
521685

560943
A1 15 B1

95
25 B2
F2

21 96

B1
B2
A1

15

25
S1

A2

18

28
16

26
1

13 22
1

K1 28 26 Z2

14
K2 K3
S2 18 16 A2
K2
2

14 K1 13
2

14

28 13
16
1

F2 K1T K1T

22 15

22 25
2

W1 V2 K3 K1

A1 21

A1 21
V1 M1 W2

A1

A1
3
U1 U2 K1 K1T K2 K3 K1T = relé RE7-YA
A2

A2

A2

A2
Y N

Esquema de potencia Esquemas de control


RE7-YR12BU Función “estrella-triángulo” con contacto de paso en “estrella” Q
Bornero RE7-YR
L1

L2

L3

F3
521685

560944

A1 17 B1
95

17 B2
F2

17
21 96

B1
B2
A1
S1

A2

18

28
16

26
1

13 22
1

53

K1 28 26 Z2
K2 K3
K2 18 16 A2
S2
2

54
2

14

17

17

13

13
1

F2 K1T K2 K1

Relés para control


22 18

22 28

14

14
2

W1 V2 K3 K1
A1 21

A1 21

V1 M1 W2

y bornes
A1

A1

3
U1 U2 K1T K1 K3 K2 K1T = relé RE7-YR
A2

A2

A2

A2

Y N

4
Sin aislamiento galvánico entre los bornes de alimentación A1, A2, B1, B2 y el borne de alimentación Z2.
Este borne no debe utilizarse nunca (ajuste de fábrica)

Control de varios relés mediante un contacto único de control externo Conexión de un detector Telemecanique de 3 hilos NPN o PNP
560945

560946
Alimentación

Alimentación

A1, B1 ó B12 A1, B1 ó B12 A1, B1 ó B12 A1, B1 ó B12 BN


Y1 ó X1 Y1 ó X1 Y1 ó X1 Y1 ó X1 BK NPN
A2 Z2 A2 Z2 A2 Z2 A2 Z2 BU PNP

Se recomienda hacer las conexiones según se indica sobre estas líneas y en las páginas anteriores, aunque también pueden utilizarse las siguientes conexiones,
teniendo en cuenta las restricciones indicadas.

Conexión de un contacto de control externo sin utilizar la borna Z2: Conexión de un detector Telemecanique de 3 hilos NPN o PNP
sin utilizar la borna Z2:

- en todos los relés RE7 con posibilidad de control externo - solo en los relés RE7iiiiBU,
excepto RE7-RA11BU, - alimentación en corriente continua únicamente.
- alimentación en corriente continua únicamente
560947

560948

560949

560950

+ + + +

A1, B1 ó B12 A1, B1 ó B12 B1B2 BN B1B2 BN


Y1 ó X1 24 Y1 24 Y1
Y1 ó X1 BK NPN BK PNP
ó A2 Z2 BU ó A2 Z2
Z2 Z2 BU
A2 A2 48 V 48 V

4/31

Características: 4/32
Referencias y dimensiones: 4/34
Relés temporizados
esquemas: 4/35 Zelio Time
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm.
de ancho RE11 - Características

Presentación

La gama se compone de temporizadores modulares que incluyen modelos monofunción y


multifunción, con 7 rangos de temporización.

Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal que evita
que se pueda modificar involuntariamente el reglaje. La tapa puede precintarse directamente.

Características de la temporización
Rangos de temporización seleccionables s 0,1…1
por conmutador rotativo en la parte frontal 1…10
min 0,1…1
1…10
h 0,1…1
1…10
10…100 Excepto RE11-RMEMU
Fidelidad de repetición Según CEI 61812-1 ± 0,5%
(con parámetros constantes)
Deriva De temperatura ± 0,05%/˚C
De tensión ± 0,2%/V

Precisión de visualización a Según CEI 61812-1 ± 10% a 25 ˚C


escala completa
Duración mínima del impulso Típica ms 50 para salida estática 30 salida de relé
de control 100 salida de relé con carga en paralelo
Tiempo máximo de rearme por Típica ms 350 salida estática 100 salida de relé
corte de tensión
Tiempo de inmunidad Típica ms > 10
a los microcortes

Características de la alimentación
Tensión de alimentación Salida estática: Salida relé:
V a 24…240 a / c 12…240 V
a / c 24…240 c 24 / a 24...240 V
Frecuencia Hz 50/60

Rango de utilización 85…110% Un


Factor de marcha 100%

Potencia absorbida Según el modelo c 24 V W 0,6


máxima c 240 V W 1,5
a 240 V VA 32

Características de las salidas


Tipo de salidas Estáticas Relé; 1 NANC AgNi (libre de Cadmio)
Poder de corte A a /c 0,7 a 20 °C (0,5 A UL) a 2000 VA; c 80 W
Corriente máxima admisible A 20 ≤ 10 ms a 8; c 8
Corriente mínima de corte mA 10 10 / c 10 V
Tensión máxima de corte V a /c 250 Excepto RE11- RMXMU a 250 / c 150
Caída de tensión típica en las bornas 3 hilos 4 V - 2 hilos 8 V
Duración de vida eléctrica 108 maniobras 10 5 operaciones 8 A 250 V resistivo
Resistencia mecánica 108 maniobras 5 x 10 6
Rigidez dieléctrica Según CEI 60664, CEI 60255-5 kV 2,5 a 1 mA/1 min 5, onda 1,2 / 50 µs

4/32
1/32
Características: 4/32
Referencias y dimensiones: 4/34
Relés temporizados
esquemas: 4/35 Zelio Time
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm.
de ancho RE11 - Características

Características de las entradas


Tipo de entrada Contacto seco sin potencial
Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos PNP, con tensión residual
máxima: 0,4 V sea cual sea la tensión de alimentación del temporizador

Características generales
Conformidad con las normas CEI 61812-1, EN 50081-1/2, EN 50082-1/2, directivas BT (73/23/CEE + 93/68/CEE
marca e) + CEM (89/336/CEE + CEI 60669-2-3)
Homologaciones y acuerdos cULus, CSA, GL Excepto RE11 RMXMU
Temperatura ambiente Para almacenamiento ˚C –30…+60
en el entorno del aparato
Para funcionamiento ˚C –20…+60
Dimensionamiento de Según CEI 60664-1 kV 4 kV/3
las líneas de fugas y
distancias en el aire
Grado de protección Bornero IP20
según CEI 60529 Carcasa IP40
Parte frontal IP50

Resistencia a las Según CEI 60068-2-6 f = 10…55 Hz


vibraciones A = 0,35 mm
Humedad relativa sin Según CEI 60068-2-3 93%
condensación

Compatibilidad Inmunidad a las descargas Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV)


electromagnética electrostáticas
según CEI 61000-4-2
Inmunidad a los campos Nivel III (10 V/m: 80 MHz…1 GHz)
electromagnéticos
según ENV 50140/204
(CEI 61000-4-3)
Inmunidad a los transitorios rápidos Nivel III (directo 2 kV/pinza de acoplamiento capacitivo 1 kV)
en salvas según CEI 61000-4-4
Inmunidad a las ondas de choque Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV)
en alimentación
según CEI 61000-4-5

Relés para control


Inmunidad a la frecuencia de radio Nivel III (10 V eficaces: 0,15…80 MHz)
en modo común
según ENV 50141 (CEI 61000-4-6)
Inmunidad a los huecos y cortes 30%/10 ms

y bornes
de tensión 60%/100 ms
según CEI 61000-4-11
95%/5 s
Emisiones de red conducidas Clase B
y radiadas

4
según EN 55022 (EN 55011 grupo 1)
Fijación Perfil simétrico (EN 50022) mm 35

Capacidad de apriete Sin terminal mm2 2 2,5 o 1 4


Con terminal mm2 2 1,5

Material de la caja Autoextinguible

4/33

Características: 4/32
Referencias y dimensiones: 4/34
Relés temporizados
esquemas: 4/35 Zelio Time
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm.
de ancho RE11 - Referencias, dimensiones y esquemas

Salida con 1 relé inversor ó 1 salida estática Diagramas de Función


· Multifunción
Función A Función At Función B
· Multirrango (7 rangos seleccionables)
Retardo a la conexión Retardo a la conexión Calibrador de 1 relé
· Multitensión con memoria
· Salida con 1 relé: 8 A U
U U
· Salida estática 0,7 A
· Bornas con tornillos o de resorte C C
R
· Visualización de los estados a través de 1 LED T R
R
· Posibilidad de alimentar una carga en paralelo T T
t1 t2
· Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos T = t1+t2
Terminología: Función H Función Ht Función C
U: Tension de alimentación Retardo a la desconexión Retardo a la desconexión Retardo a la desconexión al
R: Salida de Relé después de energizar después de energizar abrir el contacto de control
T: Período de temporización con memoria
U
C: Contacto de Control U
U
Ta: Período de tiempo ajustable a la conexión C C

Tr: Período de tiempo ajustable a la desconexión R

T R R
Diagramas de función: T t1 t2 T
T = t1 + t2 + …
Relé desenergizado
Función Di Función D Función Ac
Relé energizado
Intermitente simétrico, Intermitente simétrico, Temporización combinada
Salida abierta partida con salida en partida con salida en cierre/apertura de 1 relé
Salida cerrada posición cerrada posición abierta
U
U U
C
R R
T T T T T T T T T T T T T T T R
T T

Referencias salida estática 0,7 A

Funciones Bifunción Multifunción


L - Li A - At - B - C - H - Ht - Di - D - Ac - Bw
Rangos de Temporización 6 ó 7 rangos 1 s - 10 s - 1 min - 10 min - 1 h - 10 h - 100 h 1 s - 10 s - 1 min - 10 min - 1 h - 10 h - 100 h
Tensiones c / a 12 V – –
c 24 V / a 24…240 V • –
a / c 12…24 V – •
Corriente nominal de salida 0,7 0,7
Conexión Bornas con tornillos • •
Referencias RE11 LLBM RE11 LMBM
Dimensiones y esquemas de conexión
Dimensiones
72
5,5 17,9
81

4/34
1/34
Características: 4/32
Referencias y dimensiones: 4/34
Relés temporizados
esquemas: 4/35 Zelio Time
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm.
de ancho RE11 - Referencias, dimensiones y esquemas

Diagramas de Función
Función Ad Función Ah Función Bw Función N Función O
Conexión retardada por Intermitente ciclo único por Diferenciador o contacto de Perro de guardia Perro de guardia retardado
control control paso de 1 relé
U U
U U U
C C
C C C
R R
R R R T T T t<T T
T T T T T T T T

Función P Función Pt Función W Función T Función Tt


Impulso fijo retardado Impulso retardado Retardo a la desconexión Telerruptor o relé biestable Telerruptor temporizado
totalizador después de abrir el contacto
de control. U U
U U
U
R C C C
T P C
R R R
P = 500 ms T t<T
t1 t2 P R
T
T = t1 + t2 P = 500 ms
Función Li Función L
Intermitente asimétrico, Intermitente asimétrico,
partida con salida en posición partida con salida en posición
cerrada abierta
U U

R R

Ta
Tr Tr Ta

Referencias salida de relé 8 A

Relés para control


y bornes
Funciones Multifunción Multifunción
A - At - B - C - H - Ht - Di - D - Ac - Bw Ad - Ah - N - O - P - Pt - T - Tt - W

4
Rangos de Temporización 6 ó 7 rangos 1 s - 10 s - 1 min - 10 min - 1 h - 10 h - 100 h 1 s - 10 s - 1 min - 10 min - 1 h - 10 h - 100 h
Tensiones c / a 12 V – –
c 24 V / a 24…240 V – •
a / c 12…24 V • –
Corriente nominal de salida 8A 8A
Conexión Bornas con tornillos Resorte •
Referencias RE11 RMMWS RE11 RMXMU
Dimensiones y esquemas de conexión
Esquemas de conexión
RE11 R •••• RE11 L RE11 L RE11 L
Función A, H Todas las funciones Funciones L y Li
Excepto A, H, L y Li
U U U
U a/c
+ ±
A1

A1

A1
A1

A2 Y1 A2 Y1 A2 Y1
A2/L

18

18

16
Y1 (1) (2)
18 15
R R R R

a/c
– ± (1) Contacto Y1: (2) Enlace A2-Y1 sólo para la función L
- Control para funciones B, C, Ac, Bw
- Parada parcial para funciones At, Ht
- No usar para paradas A y H

4/35
Características: 4/36
Funciones y referencias: 4/37
Relés de medida y control modulares
Zelio Control
Características

Características de entorno
Conformidad con las normas NF EN 60255-6 e IEC 60255-6
Homologaciones En curso UL, CSA, GL, C-Tick, GOST
de los relés de control
Marcado e : 73/23/CEE y CEM 89/336/CEE
Temperatura ambiente en el Para almacenamiento ˚C –40…+70
entorno del aparato Para funcionamiento ˚C –20…+50
Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 ˚C (sin condensación)
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 0,035 mm de 10…150 Hz
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 5g
Grado de protección De la caja IP30
Según IEC 60529 De las bornas IP20
Grado de contaminación Según IEC 60664-1 3
Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 III
Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 > 500 MΩ, c 500 V
Tensión asignada Según IEC 60664-1 V Todos 400; excepto: RM35L 250, RM35AT y RM17UAS 200 a 400,
de aislamiento RM35UA 250 a 600
Tensión de prueba Prueba dieléctrica kV 2, a 50 Hz, 1 min
de aislamiento Onda de choque kV 4
Posición de montaje Con respecto a la posición Cualquier posición
sin desclasificación vertical de montaje
Par de apriete Según IEC 60947-1 0,6…1 N.m / 5,3…8,8 Lbf.In
Material de la caja Plástico autoextinguible
Montaje Según IEC-EN 60715 En perfil 5 35 mm

Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas


Compatibilidad electromagnética Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2
Emisión NF EN 61000-6-4
NF EN 61000-6-3
IEC 61000-6-4
IEC 61000-6-3

Características de las salidas


Tipo de salida 1 relé simple inversor (1 “NANC”) 2 relés simples inversores (2 “NANC”)
Naturaleza de los contactos Sin cadmio
Corriente nominal A 5
Tensión máxima de corte V a / c 250
Poder nominal de corte VA 1.250
Corriente mínima de corte mA 10/ c 5 V
Durabilidad eléctrica 1 105 ciclos de maniobras 1 104 ciclos de maniobras
Durabilidad mecánica 30 106 ciclos de maniobras
Cadencia máxima 360 maniobras/hora a plena carga
Categorías de empleo Según IEC 60947-5-1 AC-12, AC-13, AC-14, AC-15, DC-12, DC-13
Tiempo de respuesta máximo ms 100
en caso de fallo
Retardo a la disponibilidad ms 500

4/36
1/36
Características: 4/36
Funciones y referencias: 4/37
Relés de medida y control modulares
Zelio Control
RM17 - RM35
Funciones y Referencias

Relé de Medida de Corriente: Control de Sobrecorriente


Relé de Medida deTensión
Temporización
de Control de Sobrecorriente
Corriente: Umbral de Control Ancho mm
Salida de Relé
Referencia
Alimentación
Tensión de Salida5A
de Relé
Temporización Umbral de Control
2 a 20 Amp con Ancho mm Referencia
No Alimentación
24 a 240 Vcc-Vca 17,5 5A
1 NANC RM17-JC00MW
toroide integrado
2 a 20 Amp con
No 24 a 240 Vcc-Vca 17,5 1 NANC RM17 JC00MW
toroide integrado
Relé de Medida de Corriente: Control de Sobrecorriente o de Subcorriente
Relé de Medida deTensión
Temporización
de Control de Sobrecorriente o de Subcorriente
Corriente: Umbral de Control Ancho mm
Salida de Relé
Referencia
Alimentación
Tensión de Salida5A
de Relé
Temporización Umbral
Escalas: de Control
2…20mA Ancho mm Referencia
Inhibición: 1 a 20 Alimentación 5A
24 a 240 Vcc-Vca 0…100mA 35 2 NANC RM35-JA31MW
RM17-JC00MW Umbral: 0,3 a 30
Inhibición: 1 a 20 Escalas: 2…20mA
50…500mA
24 a 240 Vcc-Vca 0…100mA 35 2 NANC RM35 JA31MW
Umbral: 0,3 a 30 50…500mA
Inhibición: 1 a 20 Escalas: 0,15…1,5 A
24 a 240 Vcc-Vca 0,5…5 A 35 2 NANC RM35-JA32MW
Umbral: 0,31 aa 30
Inhibición: 20 Escalas: 0,15…1,5
1,5…15 AA
24 a 240 Vcc-Vca 0,5…5 A 35 2 NANC RM35 JA32MW
Umbral: 0,3 a 30 1,5…15 A
Relé de Medida de Tensión: Control de Sobretensión ó Subtensión entre 2 Fases
Tensión de Salida de Relé
Temporización Umbral de Control Ancho mm Referencia
Alimentación
Relé de Medida de 5A 2 Fases
Tensión: Control de Sobretensión ó Subtensión entre
0,1 a 10 Tensión
12 Vccde 17,5 Salida de Relé RM17-UAS14
1 NANC
Temporización Umbral9dea 15 Vcc
Control Ancho mm Referencia
0,1 a 10 24Alimentación
a 48 Vcc-Vc a 20 a 80 Vcc-Vca 17,5 5A
1 NANC RM17-UAS16
Escalas: 0,05…0,5 V
0,1
0,3aa10
30 1 10
24 aa 240
240Vcc-Vc
Vcc-Vcaa 65 a 2600,3…3
Vcc-Vca
V 17,5
35 1
2 NANC
NANC RM35 RM17-UAS15
UA11MW
RM35-UA13MW 0,5…5 V
Escalas: 0,05…0,5
0,3 a 30 24 a 240 Vcc-Vca 0,3…3 V 35 2 NANC RM35-UA11MW
Escalas:0,5…5
1…10 VV
0,3 a 30 24 a 240 Vcc-Vca 5…50 V 35 2 NANC RM35 UA12MW
Escalas: 10…100
1…10 V
0,3 a 30 24 a 240 Vcc-Vca 5…50 V 35 2 NANC RM35-UA12MW
Escalas: 10…100
15…150 V
0,3 a 30 24 a 240 Vcc-Vca 30…300 V 35 2 NANC RM35 UA13MW
60…600 V
Escalas: 15…150
0,3 a 30 24 a 240 Vcc-Vca 30…300 V 35 2 NANC RM35-UA13MW
0,1 a 10 12 Vcc 9 a60…600
15 Vcc V 17,5 1 NANC RM17 UAS14
0,1 a 10 24 a 48 Vcc-Vca 20 a 80 Vcc-Vca 17,5 1 NANC RM17 UAS16
0,1 a 10 110 a 240 Vcc-Vca 65 a 260 Vcc-Vca 17,5 1 NANC RM17 UAS15
Relé
0,1 a de
10 Medida 24
deaTensión: Control de
48 Vcc-Vca 20Sobretensión
a 80 Vcc-Vca y Subtensión
17,5 entre
1 NANC2 FasesRM17 UBE16
Tensión de Salida de Relé
Temporización
0,1 a 10 a 240 Vcc-Vca Umbral
110Alimentación 65 a de
260 Vcc-Vca Ancho
Control mm
17,5 1 NANC
5A
Referencia
RM17 UBE15
RM17-UBE15
0,1 a 10 24 a 48 Vcc-Vca 20 a 80 Vcc-Vca 17,5 1 NANC RM17-UBE16
0,1 a 10 110 a 240 Vcc-Vca 65 a 260 Vcc-Vca 17,5 1 NANC RM17-UBE15
Relé de Medida de Tensión: Control de Sobretensión y Subtensión entre Fases (3 Fases)

Relés para control


Tensión de Salida de Relé
Temporización Umbral de Control Ancho mm Referencia
Alimentación 5A
Relé de Medida de Tensión: Control de Sobretensión y Subtensión entre Fases (3 Fases)
Autoalimentado
Tensión de
0,3 a 30
Temporización 194…528
UmbralVac (Fase-Fase)Ancho35mm Salida
de Control
de Relé RM35 UB330
2 NANC Referencia
220…480 Vac
Alimentación 5A

y bornes
Autoalimentado
Autoalimentado
0,3 a
a 30
30 183…528 Vac (Fase-Fase) 35 1 NANC
NANC RM17 UB310
0,3 Vac 194…528 Vac (Fase-Fase)
220…480 Vac
220…480
35 2 RM35-UB330
Autoalimentado
Autoalimentado
0,3 a
a 30
30 114…329 Vac (Fase-Neutro) 35 35 2 NANC
NANC RM35 UB3N30
0,3 Vac 183…528 Vac (Fase-Fase)
120…277 Vac
220…480
1 RM17-UB310

4
Autoalimentado
0,3 a 30 114…329 Vac (Fase-Neutro) 35 2 NANC RM35-UB3N30
RM35-UB330 120…277 Vac

Esquema de aplicación
Ejemplo: detector de bloqueo en una machacadora (función de sobre intensidad)
Medida de corriente i 15 A Medida de corriente > 15 A
1/L1

3/L2

5/L3

1/L1

3/L2

5/L3

Q1 Q1
1 2

3 4

5 6

1 2

3 4

5 6

Q2 Q2
6/T3
2/T1

4/T2
6/T3
2/T1

4/T2

RM35 JA3 RM35 JA3


E3
22
24

12
14

22
24

12
14

E3 A1 A1
M M
A2 A2
21

11

21

11
1

KM1 KM1
Parada Parada
U1 2

V1 4

W1 6

U1 2

V1 4

W1 6

OK Marcha KM1 OK Marcha KM1

M1 M1
3 KM1 3 KM1
N N

4/37

Características: 4/36
Funciones y referencias: 4/37
Relés de medida y control modulares
Zelio Control
RM17 - RM35
Funciones y Referencias

Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases


Temporización Tensión de Salida de Relé
Umbral de Control Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
Autoalimentado
No 183…528 Vac 17,5 1 NANC RM17 TG00
208…480 Vac
Autoalimentado
No 183…528 Vac (1) 17,5 1 NANC RM17 TT00
208…480 Vac
Autoalimentado
No 183…484 Vac 17,5 2 NANC RM17 TG20
208…440 Vac

RM17 TG20 Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases y Asimetría
Temporización Tensión de Salida de Relé
Umbral de Control Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
Autoalimentado 208…480 Vac
0,1 a 10 17,5 1 NANC RM17 TA00
208…480 Vac 5 a 15% Asimetría (1)

Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases y Subtensión


Temporización Tensión de Salida de Relé
Umbral de Control Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
Autoalimentado 208…480 Vac
0,1 a 10 17,5 1 NANC RM17 TU00
208…480 Vac 2 a -20% Un Fase/Fase

Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases, Asimetría, Sobre y Subtensión
Temporización Tensión de Salida de Relé
Umbral de Control Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
RM17 TA00
208….480 Vac
Autoalimentado 5 A 15 % Asimetría
0,1 a 10 17,5 1 NANC RM17 TE00
208…480 Vac Diferencia de tensión
2 a 20% Un Fase/Fase
208….480 Vac
Autoalimentado 5 A 15 % Asimetría
0,1 a 10 35 2 NANC RM35 TF30
208…480 Vac Diferencia de tensión
2 a 20% Un Fase/Fase

Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases, Temperatura via PTC
Temporización Tensión de Salida de Relé
Umbral de Control Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
No 24…240 Vcc-Vac 208…480 Vac 35 2 NANC RM35 TM50MW
No 24…240 Vcc-Vac 208…480 Vac (2) 35 2 NANC RM35 TM250MW
RM35 TF30 (1) Relé con Selector de tensión 208, 220, 380, 400, 415, 440, 480 Vac
(2) Relé con selector: con y sin memoria. Botón de Test/Reset

Esquema de aplicación RM17 TG20


Ejemplo: Diagrama funcional
1/L1

3/L2

5/L3

100 %
Fase L1
Q1 0%
L3
2

22
24

12
14

L3 100 %
L2 Fase L2
L1 0%
21

11
1

L2
RM17 TG20 100 %
Q2 Fase L3
Parada 0%

Relé R - R1/R2
Fallo Marcha KM1 Tr Tr Tr Tr
5 6/T3
1 2/T1

3 4/T2

Tr: tiempo de respuesta en la aparición de un fallo


.
KM1
N Esquemas
KM1 -
RM17 TG20
U1 2

V1 4

W1 6

L1 L2 L3
24 21 22
M1
L2
L3
L1

3
11

21
12

22

24
14

12 11 14

4/38
1/38
Características: 4/36
Funciones y referencias: 4/37
Relés de medida y control modulares
Zelio Control
RM17 - RM35
Funciones y Referencias

Relé Control de Nivel


Temporización Tensión de Salida de Relé
Función Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
Control mediante sondas
0,1 a 5 24…240 Vcc-Vac 35 2 NANC RM35-LM33MW
de nivel resistivos (1)
Control mediante
0,1 a 5 24…240 Vcc-Vac 35 1 NANC RM35-LV14MW
captador "TOR" (2)
(1) rango de medición de 250 Ohm a 1 Mohm; puede realizar operaciones de 2 niveles min y max o solo 1 nivel
(2) para materiales no conductivos y solidos

RM35-LM33MW LA9-RM201
Sondas
Máx. tem.
Tipo Tipo de Instalación Material Referencia
Operación ºC
Sonda con 1 Montaje por
Acero Inoxidable - RM 79-696 043
electrodo suspensión
Sonda con 2 Montaje por
Acero Inoxidable 100 ºC LA9-RM201
electrodos suspensión

Relé Control de Bombas: Bombas trifásicas y bombas monofásicas


Temporización Tensión de Salida de Relé
Función Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A

Autoalimentado 3-Fases: Secuencia


Inhibición: 1 a 60 trifásico de fase, ausencia de fase, 35 1 NANC RM35-BA10
Umbral: 0,1 a 10 y monofásico Sobre y Subcorriente
1-Fase: Sobre y Subcorriente
RM35-BA10
Relé Control de Frecuencia: Control de Sobrefrecuencia y Subfrecuencia (50 ó 60 Hz)
Tensión de Salida de Relé
Temporización Umbral de Control Ancho mm Referencia
Alimentación 5A
40…60 Hz (50Hz)
0,1 a 5 120…277 Vac 35 2 NANC RM35-HZ21FM
50…70Hz (60 Hz)

Esquema de aplicación
Relés Control de Nivel RM35-LM33MW
RM35-LM33MW en modo de 2 niveles mínimo o máximo (2 sondas LA9-RM201 ó 3 sondas RM7-969043)
L1
Diagrama funcional (1) Fusible ultra rápido 1 A

Relés para control


L2
Función de vaciado/llenado.
ó interruptor de circuito
L3
N
Alimentación Un

y bornes
Nivel máx.
S F1 (1)
l y 100 m (3937 in)

Nivel mín.

Relé
11-12/11-14 A1 A2 Min Max C
W1

U1
V1

Max Líquido conductor

4
A1

A2

11

21

Relé 11-12/11-14
12

22
14

24

M1 Min
3
12 11 14 22 21 24 Com.

RM35-LM33MW en modo de 1 nivel, funciones independientes


Diagramas funcionales
Función de vaciado. T on Función de llenado. T on Cableado Modo 1 nivel
Alimentación Un Alimentación Un min

Nivel Nivel
C

Relé 11-12/11-14 Relé 11-12/11-14

Tt Tt Tt Tt Tt Tt

Nivel
Función de vaciado. T off
Función de llenado. T off
Alimentación Un
Alimentación Un Com.

Nivel
Nivel

Relé 11-12/11-14
Relé 11-12/11-14
Tt Tt Tt Tt
Tt Tt Tt

4/39

Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Controladores de temperatura
Controladores de temperatura REG
Características: 4/41
Referencias: 4/42
Dimensiones: 4/43
Tempco REG
Conexiones: 4/44 Presentación
Presentación

Producto
La gama de controladores de temperatura REG proporciona una solución
con 3 tamaños de producto (estándar DIN):
24 x 48 mm (1/32 DIN),
48 x 48 mm (1/16 DIN),

96 x 48 mm (1/8 DIN).

Tamaño 24x48 mm La gama incluye 40 modelos que ofrecen las siguientes características (en

función del modelo):

Tensión de alimentación a 100...240 V o z 24 V.

Entrada: Sonda PT 100 termoacoplada - Tensión/corriente o universal, en

función del modelo.

Tamaño 24 x 48 mm
Pantalla configurable: colores de pantalla rojo y verde y la posibilidad de
un indicador parpadeante en caso de alarma.
1, 2 ó 3 salidas de alarma, en función del modelo.
Funciones avanzadas, en función del modelo.

Funcionamiento
Una o dos salidas dedicadas para el calentamiento, enfríamiento o
calentamiento/enfríamiento de los procesos basados en algoritmos PID.
Funciones avanzadas:

rampas,

lógica difusa para evitar una temperatura superior/inferior,

Tamaño 48x48 mm auto-tuning,

arranque suave, en función del modelo.

Tamaño 48 x 48 mm modo de funcionamiento automático o manual, en función del modelo.

Aplicaciones
Los controladores de temperatura REG están destinados a los integradores
de sistemas y fabricantes de maquinaria; proporcionan una solución para el
control de temperatura en las siguientes aplicaciones: maquinaria industrial,
HVAC, embalaje, industria textil.
Ejemplos de aplicación:
Calderas y hornos,
Líneas de extrusión,
Prensas de inyección de plástico y goma,
Producción de fibras sintéticas y polimerización,
Líneas de procesamiento de alimentos y bebidas,
Prensas de moldeamiento,
Cámaras de pruebas medioambientales, hornos elevados y bancos de
pruebas,
Tamaño 96 x 48 mm
Tecnologías ultravioleta y láser,
Mantenimiento de la temperatura de un baño de color,
Tamaño 98x48 mm
Salas frías,
Cabinas de pintura,
Granjas de horticultura y ganadería.

Configuración de software
El software “ZelioControl Soft” se utiliza para configurar los ajustes de
parámetros de los controladores de temperatura REG (excepto para

REG-24PTP1A pHU).

Este software está disponible de forma gratuita y puede descargarse del


Solicitar software ZelioControl Soft siguiente sitio web:
a Contact Center 600 444 0000 www.schneider-electric.es
www.schneider-electric.es
Se ejecuta en un PC, con un sistema operativo Windows 98, XP o Vista.
El software ZelioControl Soft
puede descargarse desde: Permite modificar los ajustes de parámetros, así como guardar y

www.schneider-electric.es descargar las configuraciones.


4/40
1/40
Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41Controladores de temperatura
Controladores de temperatura REG
Referencias: 4/42
Dimensiones: 4/43
Tempco REG
Características
Conexiones: 4/44 Características

Características ambientales
Tamaño (mm) - Estándar 24x48 - 1/32 DIN 48x48 - 1/16 DIN 96x48 - 1/8 DIN
Cumplimiento de estándares EMC EN 61326-1, LVD EN 61010-1
Certificaciones del producto cURus (873), CSA C22.2 n° 24-93, Gost
Marcas del producto e
Temperatura del aire ambiente
alrededor del dispositivo Almacenamiento °C - 20…+ 60
Humedad relativa 90 % sin condensación
Altitud Funcionamiento m 2000
Almacenamientom3000
Resistencia ante vibraciones 1 gn (10…70 Hz)
Resistencia ante choques 5 gn
Tipo de entrada Sonda PT100 Sí Sí Sí
Termopar Sí Sí Sí
J, K, R, B, S, T, E, N, PLII
Tensión/corriente V 1…5 0…5,
1…5,
0…10,
2…10,
0…0.100
mA 4…20 0…20,
4…20
Precisión de la información mostrada %FS 0,5 0,3 0,3
Número de salidas de proceso 1 1ó2 1ó2
Tiempo de muestreo ms 500 200 200

Fuente de alimentación
Rango de tensión a 100…240 V V 85…264
z 24 V V 21,6…26,4
Consumo de potencia a 100…240 V VA 6 a 100 12 12
8 a 240
z 24 V VA 8 12 12

Relés para control


Comunicación Modbus
Puerto serie Número y tipo 1 x RS 485

y bornes
Tasa de flujo Bd 9600 y 19200
Aislamiento entre el circuito interno Sin aislamiento
y el puerto serie
Protocolo de comunicación Unidad de terminal remota Modbus esclava, semidúplex

Funciones integradas
Histéresis Sí Sí Sí 4
PID Sí Sí Sí
Auto-tuning Sí Sí Sí
Lógica difusa Sí Sí Sí
Rampas Pasos 8 16 16
Arranque suave No Sí Sí
Modo de funcionamiento Automático Automático y manual Automático y manual

Características de las salidas


Relés SPDT a 220 V, c 30 V/3A SPST a 220 V, c 30 V/3A
Relé de estado sólido c24 V, 20 mA, 850
Capacidades 4…20mA, resistencia de carga 4…20 mA, resistencia de carga de 600 máx. / 0…5 V,
de 600 máx. 1…5 V, 0…10 V, 2…10 V 10 K mín.

4/41

Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41 Controladores de temperatura
Referencias: 4/42
Dimensiones: 4/43
Tempco REG
Controladores de temperatura REG
Conexiones: 4/44 Referencias
Referencias

Controladores de temperatura REG


Tamaño 24 x 48 – estándar 1/32 DIN
Tipo de entrada Tensión de Número y tipo de salidasAlarma Comunicación Referencia Peso
alimentación Modbus kg
Sonda y termopar a 100/240 V 1 relé No Sí REG-24PTP1RHU 0.200
PT100 1 relé 1 No REG-24PTP1ARHU 0.200
1 relé de estado sólidoí No Sí REG-24PTP1LHU 0.200
1 relé de estado sólido 1 No REG-24PTP1ALHU 0.200
1 corriente (4-20 mA) No Sí REG-24PTP1JHU 0.200
z 24 V 1 relé No Sí REG-24PTP1RLU 0.200
1 relé de estado sólido No Sí REG-24PTP1LLU 0.200
1 corriente (4-20 mA) No Sí REG-24PTP1JLU 0.200
REG-24PTP1 ppp Tensión/corriente a 100/240 V 1 relé No Sí REG-24PUJ1RHU 0.200
REG-24PTP1 pppp
REG-24PUJ1 ppp 1 relé de estado sólido No Sí REG-24PUJ1LHU 0.200
REG-24PUJ1 ppp
z 24 V 1 relé No Sí REG-24PUJ1RLU 0.200
1 relé de estado sólido No Sí REG-24PUJ1LLU 0.200
Tamaño 48 x 48 – estándar 1/16 DIN
Universal a 100/240 V 1 relé 2 Sí REG-48PUN1RHU 0.300
No REG-48PUNL1RHU 0.300
2 relés 2 Sí REG-48PUN2RHU 0.300
1 relé de estado sólido 2 Sí REG-48PUN1LHU 0.300
No REG-48PUNL1LHU 0.300
1 relé + 1 relé de estado
2 Sí REG-48PUN2LRHU 0.300
sólido
1 corriente (4-20 mA) 2 Sí REG-48PUN1JHU 0.300
1 relé de estado sólido + 2 Sí REG-48PUN2LJHU 0.300
1 corriente (4-20 mA)
z 24 V 1 relé 2 Sí REG-48PUN1RLU 0.300
2 relés 2 Sí REG-48PUN2RLU 0.300
1 relé de estado sólido 2 Sí REG-48PUN1LLU 0.300
1 relé + 1 relé de estado
2 Sí REG-48PUN2LRLU 0.300
pppp ppppp
REG-48PUN
REG-48PUN sólido
1 corriente (4-20 mA) 2 Sí REG-48PUN1JLU 0.300
1 relé de estado sólido +
2 Sí REG-48PUN2LJLU 0.300
1 corriente (4-20 mA)
Tamaño 96 x 48 – estándar 1/8 DIN
Universal a 100/240 V Sí REG-96PUN1RHU 0.300
1 relé 3
No REG-96PUNL1RHU 0.300
2 relés 3 Sí REG-96PUN2RHU 0.300
1 relé de estado sólido 3 Sí REG-96PUN1LHU 0.300
No REG-96PUNL1LHU 0.300
1 relé + 1 relé de estado
3 Sí REG-96PUN2LRHU 0.300
sólido
1 corriente (4-20 mA) 3 Sí REG-96PUN1JHU 0.300
1 relé de estado sólido +
3 Sí REG-96PUN2LJHU 0.300
1 corriente (4-20 mA)
z 24 V 1 relé 3 Sí REG-96PUN1RLU 0.300
2 relés 3 Sí REG-96PUN2RLU 0.300
1 relé de estado sólido 3 Sí REG-96PUN1LLU 0.300
1 relé + 1 relé de estado
3 Sí REG-96PUN2LRLU 0.300
sólido
1 corriente (4-20 mA) 3 Sí REG-96PUN1JLU 0.300
REG-96PUN pppp
1 relé de estado sólido +
REG-96PUN ppppp 3 Sí REG-96PUN2LJLU 0.300
1 corriente (4-20 mA)

Interfase USB-RS485 TSX-CU5B485

Cable RJ-45 - Cable desenfundado TWD-XCAFJ010

TSX-CUSB485

4/42
1/42
Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41Controladores de temperatura
Referencias: 4/42
Dimensiones: 4/43
Tempco REG
Controladores de temperatura REG
Conexiones: 4/44 Dimensiones
Dimensiones

Referencias
Componentes independientes para los controladores de temperatura (1)
Descripción Para utilizarlo con Vendido en Referencia
controlador de tamaño unidades de
Soporte para montaje en 5 raíl 24 x 48 4 REG-24PSOC
Cubierta del bloque de terminales 48 x 48 2 REG-48PCOV
96 x 48 2 REG-96PCOV

Tamaño 24x48 - estándar 1/32 DIN


Montaje del panel: soporte suministrado
Orificio del panel
5 97

22,2 +0 0,3
+ 0,5
1 (1) 45 0

22,2 0+ 0,3
48 48 x n-3 +0 0,5

50 (3)
34,2
24
22

(2) (2)
(2)

e
57(3)

Montaje de rail con el accesorio REG-24PSOC (se encarga por separado, consulte la página 9)
66 44
45

Tamaño 48x48 - estándar 1/16 DIN


Montaje del panel: soporte suministrado

Relés para control


92,8 Orificio del panel
10 77,8 + 0,5
45 0 48 x n-3 +0 0,5
1(1)(1)

y bornes
48
+ 0,5

45 +0 0,5
45 0

73 (3)

4
44,8
48

48
57

(2)
(2) (4)
(4) (2)
(2)

e 63 (3)

Tamaño 96x48 - estándar 1/8 DIN


Montaje del panel: soporte suministrado
(4)
93 (4) Orificio del panel
+ 0,8
10 78 45 0 48 x n-3 +0 0,6
(1)
2 (1)
48
92 +0 0,8

92 +0 0,8
(3)
(4)

116 (3)
107,5
93,7 (4)
81,5

96

(1) Sello.
(2) Soportes de fijación suministrados con los
controladores de temperatura REG.
(3) Valor mínimo.
(4) Cubierta del bloque de terminales, se
(2)
(2) (2)
(2) (3) encarga por separado, consulte la página 43.
e 50 (3)

4/43
Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41Controladores de temperatura
Referencias: 4/42
Dimensiones: 4/43
Tempco REG
Controladores de temperatura REG
Conexiones: 4/44 Conexiones
Conexiones

a 100…240V z 24V
Referencias Referencias
REG-24PTP1RHU, REG-24PTP1ARHU, REG-24PTP1LHU, REG-24PTP1RLU, REG-24PTP1LLU, REG-24PTP1JLU,
REG-24PTP1ALHU, REG-24PTP1JHU, REG-24PUJ1RHU, REG-24PUJ1RLU, REG-24PUJ1LLU
REG-24PUJ1LHU

10 11 12 13 14 15 0 11 12 13 14 15
– + – +
OUT2 OUT2
– + DI1 RS 485 – + DI1 RS 485
/ALN2 /ALN2
z 24 V
INPUT a 100…240 V INPUT 50/60 Hz
OUT1 50/60 Hz OUT1
8 VA
ALM 1 8 VA ALM 1
A B B A B B – +
– + – + – + – +
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9

REG-48PUN1RHU, REG-48PUNL1RHU, REG-48PUN2RHU, REG-48PUN1RLU, REG-48PUN2RLU, REG-48PUN1LLU,

REG-48PUN1LHU, REG-48PUNL1LHU, REG-48PUN2RLHU, REG-48PUN2RLLU, REG-48PUN1JLU, REG-48PUN2LJLU

REG-48PUN1JHU, REG-48PUN2LJHU

COM + + 13 OM + + 13
OUTPUT1

OUTPUT1
1 7 1 7
RS 485 RS 485
D01 2 8 – 01 2 8 –
14 14
– –
CT/RSV INPUT CT/RSV INPUT
D02 3 9 15 02 3 9 15
+ + + +
D03 4 10 – 16 03 4 10 – 16
A A
a 100… + B + 17 + B + 17
5 11 5 11
240 V
OUTPUT2/ z 24 V OUTPUT2/
RE-TRANS RE-TRANS
50/60 Hz B 50/60 Hz B
6 12 – – 18 6 12 – – 18
12 VA – 12 VA –

REG-96PUN1RHU, REG96PUNL1RHU, REG96PUN2RHU, REG-96PUN1RLU, REG-96PUN2RLU, REG-96PUN1LLU,

REG-96PUN1LHU, REG96PUNL1LHU, REG96PUN2RLHU, REG-96PUN2RLLU, REG-96PUN1JLU, REG-96PUN2LJLU

REG-96PUN1JHU, REG96PUN2LJHU

DI 1 + DI 3 25
DI 1 + DI 3 25
1 1
RS 485

RS 485

DI-COM DI0-COM DI-COM DI0-COM


2 – 26 26 2 – 26 26
COM COM
CT1/RSV1 CT1/RSV1
3 DI 4 27 27 3 DI 4 27 27
+ CT2 + CT2

4 – DI 5 28 28 4 – DI 5 28 28

+ CT2/RSV2 D04 + CT2/RSV2 D04


RE-TRANS

RE-TRANS
OUTPUT2/

5 29 29 5 29 29
+ +
D05 D05
6
– – 30 30 6
– – 30 30

COM

7 31 + COM
7 31 +
OUTPUT1

OUTPUT1

D01
8 32 D01 8 32
– –
D0
D02 9 INPUT 33 D02 9 INPUT 33
+ +
D03 10 34 D03 10 34
A A
a 100…
11 240 V
B + 35 11
z 24 V
B + 35

12 50/60 Hz B 36 12 50/60 Hz B 36
12 VA – – 12 VA – –

4/44
1/44
Bornes de conexión Telemecanique
Referencias: 4/45
Accesorios de marcaje: 4/47 Tipo tornillo
Bornes de Conexión
Tipo Tornillo
Bornes tipo tornillo: 4/32 Control y potencia
Bornes Libre mantención: 4/33 Control y Potencia
Accesorios de marcaje: 4/34 Referencias Referencias

Bornes tipo
Bornes tipo tornillo
tornillo (fijación
(fijación sobre
sobre rieles
rieles ))
Secciónn
Secció Pasoo
Pas Conexiónn
Conexió Cantidad Referencia
cables flexible
cables flexibless conductorconductor indivisible Cantidad
sinterminal
sin terminal con con terminal
terminal sólido sólido indivisible Referencia
mmm m22 mmmm mmm m22 mmm m22 mm 2 mm 2
2,55
2, 55 0,55 ...
0, ... 2,5
2,5 0, 0,55 ...
... 1,5
1,5 0,5 ... 4 0,5 ... 4100 100 AB1-VV235U
AB1 VV235U
44 66 0,55 ...
0, ... 44 0,55 ...
0, ... 2,5
2,5 0,5 ... 6 0,5 ... 6100 100 AB1-VV435U
AB1 VV435U
66 88 0,55 ...
0, ... 66 0,55 ...
0, ... 66 0,5 ... 10 0,5 ... 10
100 100 AB1-VV635U
AB1 VV635U
1100 10
10 2,5...10
2,5...10 2,5...10
2,5...10 1... 16 1... 16 50 50 AB1-VVN1035U
AB1 VVN1035U
1166 1122 44 ...
...16
16 44 ...
...16
16 10... 25 10... 250 50 AB1-VVN1635U
AB1 VVN1635U
AB1-VV435U
AB1 VV435U 3355 16
16 10 ...
10 ... 35
35 10 ...... 35
10 35 10 ... 50 10 ... 5020 20 AB1-VVN3535U
AB1 VVN3535U
7700 2244 1100 ...
... 70
70 1100 ...
... 7070 16 ... 95 16 ... 9520 20 AB1-VVN7035U
AB1 VVN7035U
1500
15 2288 3355 ...
... 150
150 3355 ... ... 150
150 35 ... 185 35 ... 185
10 10 AB1-VVN15035U
AB1 VVN15035U

Bornes tipo
Bornes tipo tornillo
tornillo para
para tierra
tierra de
de protección
protección se vende en
lotes de
Sección
Sección Paso
Paso Conexión
Conexión Referencia
Cables
Cables Flexibles
Flexibles conductor
conductor Cantidad
sin
sin terminal
terminal con
con terminal
terminal solido solido indivisible Referencia
mm2
mm2 mm
mm mm2
mm2 mm2
mm2 mm2 mm2
44 66 0,5…4
0,5…4 0,5…2,5
0,5…2,5 0,5…6 0,5…6 100 100 AB1-
AB1TP435U
TP435U
66 88 0,5…6
0,5…6 0,5…6
0,5…6 0,5…100,5…10 50 50 AB1-
AB1TP635U
TP635U
10
10 10
10 2,5…10
2,5…10 2,5…10
2,5…10 6…16 6…16 50 50 AB1-
AB1TP1035U
TP1035U
16
16 12
12 4…16
4…16 4…16
4…16 10…2510…25 50 50 AB1-
AB1TP1635U
TP1635U
AB1-TP435U
AB1 TP435U
35
35 16
16 10…35
10…35 10…35
10…35 10…5010…50 20 20 AB1-
AB1TP3535U
TP3535U

Bornes de
Bornes de potencia
potencia se vende en
lotes de
EWUU[ˆ` BSea 5a`Wj[ˆ` Referencia
5ST^We Ua`VgUfad bWd`a VW Cantidad
indivisible Referencia
8^Wj[T^We ea^[Va X[\SU[ˆ`
mm2
mm2 __ __$ __$
95 AB1-BB9535
95 %$ ZSefS +' ZSefS +' ?#" #" AB1 BB9535
185 AB1-BB18535
185 &$ ZSefS #*' ZSefS #*' ?#$ #" AB1 BB18535
240 AB1-BB24035

Relés para control


240 &$ ZSefS $&" ZSefS $&" ?#$ #" AB1 BB24035
AB1 BB9535
AB1-BB9535
Accesorios
Accesorios para
para Bornes
Bornes de Tornillo eW hW`VW W`
de Tornillo ^afWe VW CantidadReferencia

y bornes
indivisible Referencia
1 Topes Plasticos D[W^ 3e[_fd[Ua f[ba9 #"" AB1 AB7P32
1 Topes Plasticos D[W^ e[_fd[Ua V[` #"" AB1-AB7P32
AB1 AB8P35
5
4 2 Topes Metálicos D[W^ e[_fd[Ua V[` #"" AB1-AB8P35
AB1 AB8M35

4
3
2 Topes Metálicos AB1-AB8M35
* Sección de Borne
3 Tapas Bornes Sección
$' __$ de
k &Borne
__$ '" AB1 AC24
3 Tapas Bornes ( __$ '" AB1 AC6AB1-AC24
#" __$ #" AB1-AC6
AB1 ACN10
#( __$ #" AB1-ACN10
AB1 ACN16
+" __$ '" AB1 CT1AB1-ACN16
8 7
6 5
4 3
2 1
4 Tapa Separadora $' __$ k & __$ '" AB1-CT1
AB1 AS24
10 9
10
9
8
7
6
5
4

4 Tapa Separadora AB1 AS6AB1-AS24


3

( __$ '"
2
1

2 * AB1-AS6
#" __$ #" AB1 ASN10
*
#( __$ #" AB1-ASN10
AB1 ASN16
1 AB1-ASN16
%' __$ #" AB1 ASN35
5 Puentes de Unión $' __$ #" AB1 AL2AB1-ASN35
5 Puentes de Unión & __$ #" AB1 AL4AB1-AL2
( __$ #" AB1 AL6AB1-AL4
#" __$ #" AB1-AL6
AB1 AL10
#( __$ #" AB1-AL10
AB1 ALN16
)" __$ #" AB1-ALN16
AB1 ALN702
#'" __$ #" AB1-ALN702
AB1 ALN1502
* Para mayor información ver pág. 4/34 AB1-ALN1502
* Para mayor información ver pág. 4/47

4/32 4/45

Bornes de conexiónTelemecanique
Referencias: 4/45
Accesorios de marcaje: 4/47
Bornes de Conexión
Libres de mantención
Control y potencia
Libres de Mantención
Bornes tipo tornillo: 4/32
Bornes Libre mantención: 4/33 Control y Potencia
Accesorios de marcaje: 4/34 Referencias Referencias

Bornes libres de mantención eW hW`VW W`


Bornes libres de mantención ^afWe VW
EWUU[ˆ` BSea 5a`Wj[ˆ` Referencia
5ST^We 8^Wj[T^We Ua`VgUfad
Cantidades
e[` fWd_[`S^ Ua` fWd_[`S^ ea^[Va indivisibles Referencia
mm2
mm2 __ __$ __$ __$
2,5
2,5 ' "#% S $' "' S $' "#% S & #"" AB1 RRN235U2GR
AB1- RRN235U2GR
44 ( "#% S & "' S & "#% S ( #"" AB1 RRN435U2GR
AB1- RRN435U2GR
66 * "$ S ( "$ S ( "$ S #" '" AB1 RRN635U2GR
AB1- RRN635U2GR
10
10 #" "$ S #" "$ S #" "$ S #( '" AB1 RRN1035U2GR
AB1- RRN1035U2GR
16
16 #$ "$ S #( "$ S #( "$ S $' '" AB1 RRN1635U2GR
AB1- RRN1635U2GR
35
35 #( $' S %' $' S %' $' S %' #" AB1 RRN3535U2GR
AB1- RRN3535U2GR
AB1-RRN435U2GR
AB1 RRN435U2GR

Bornes de tierra libres de mantención eW hW`VW W`


Bornes de tierra libres de mantención
^afWe VW
EWUU[ˆ` BSea 5a`Wj[ˆ` Referencia
Cantidades
5ST^We 8^Wj[T^We Ua`VgUfad indivisibles Referencia
mm2 e[` fWd_[`S^ Ua` fWd_[`S^ ea^[Va
4mm2 __ __$ __$ __$ AB1- RRNTP435U2
64 ( "#% S & "' S & "#% S ( #"" AB1 RRNTP435U2
AB1- RRNTP635U2
6
10 * "$ S ( "$ S ( "$ S #" '" AB1 RRNTP635U2
AB1- RRNTP1035U2
10
16 #" "$ S #" "$ S #" "$ S #( '" AB1 RRNTP1035U2
AB1- RRNTP1635U2
16
35 #$ "$ S #( "$ S #( "$ S $' $' AB1 RRNTP1635U2
AB1- RRNTP3535U2
35 #( $' S %' $' S %' $' S %' #" AB1 RRNTP3535U2
Accesorios para Bornes libres de mantención
Accesorios para Bornes eW hW`VW W` Cantidades

y bornes Telemecanique
indivisibles Referencia
Libres de Mantención ^afWe VW Referencia
11 Topes
Topes Plasticos
Plasticos D[W^ Se[_fd[Uaf[ba9 #"" AB1-
AB1 AB7P32
AB7P32
55

Relés para control


D[W^ e[_fd[UaV[` #"" AB1-
AB1 AB8P35
AB8P35
22 Topes
Topes Metálicos
Metálicos D[W^ e[_fd[UaV[` #"" AB1- AB8M35
AB1 AB8M35
Secci
Sección
ón de
de Borne
Borne
33 Tapas
Tapas Bornes
Bornes $' __$ #" AB1-
AB1 RRNAC242GR
RRNAC242GR
& __$ #" AB1- RRNAC442GR
AB1 RRNAC442GR
44

( __$ #" AB1-


AB1 RRNAC642GR
RRNAC642GR

4
33
#" __$ #" AB1-
AB1 RRNAC1042GR
RRNAC1042GR
#( __$ #" AB1-
AB1 RRNAC1642GR
RRNAC1642GR
2 1

10 9
8 7
6 5
4 3
44 Tapa
Tapa Separadora
Separadora $' __$ #" AB1- RRNAS242GR
AB1 RRNAS242GR
10
9
8
7
6
5
4
3

AB1- RRNAS442GR
2

& __$ #"


1

AB1 RRNAS442GR
*
*
( __$ #" AB1-
AB1 RRNAS642GR
RRNAS642GR
22 1
1 AB1- RRNAS1042GR
#" __$ #" AB1 RRNAS1042GR
#( __$ #" AB1- RRNAS1642GR
AB1 RRNAS1642GR
55 Puentes
Puentes de
de Unión
Unión $' __$ #" AB1-
AB1 RRAL22
RRAL22
& __$ #" AB1-
AB1 RRAL42
RRAL42
( __$ #" AB1-
AB1 RRAL62
RRAL62
#" __$ #" AB1- RRAL102
AB1 RRAL102
#( __$ #" AB1-
AB1 RRAL162
RRAL162
%' __$ #" AB1-
AB1 RRAL352
RRAL352
** Para
Para mayor
mayor información
información ver
ver pág.
pág. 4/47
4/34

4/46
1/46 4/33
Referencias: 4/45
Accesorios de marcaje: 4/47
Bornes de Conexión

Accesorios de Marcaje

Tira de 10 números consecutivos

1
2

2
3

2
3
4

3
5

4
6

4
5
7

5
6
8

7
9

6
10

7
9
10

8
9
10
Ancho 5mm / Borne 2,5 mm2 Ancho 6mm / Borne 4 mm2 Ancho 6mm / Borne 6≥ mm2
se venden en lotes de 25 se venden en lotes de 25 se venden en lotes de 25
Marca
Referencia Referencia Referencia
Virgen AB1-BV5 AB1-BV6 AB1-BV8
1…10 AB1-B510 AB1-B610 AB1-B810
11…20 AB1-B520 AB1-B620 AB1-B820
21…30 AB1-B630 AB1-B630 AB1-B830
31…40 AB1-B540 AB1-B640 AB1-B840
41…50 AB1-B550 AB1-B650 AB1-B850
51…60 AB1-B560 AB1-B660 AB1-B860
61…70 AB1-B570 AB1-B670 AB1-B870
71…80 AB1-B580 AB1-B680 AB1-B880
81…90 AB1-B590 AB1-B690 AB1-B890
91…100 AB1-B5100 AB1-B6100 AB1-B8100

Tira de 10 números identicos

2 1 A A N N
4 3 A A N N
6 5 A A N N
8 7 A A N N
0 9 A A N N

AB1-R11
Para todos los bornes Para todos los bornes Para todos los bornes
se venden en lotes de 25 se venden en lotes de 25 se venden en lotes de 25
Marca Marca Marca
AB1R11-PRO-3-M
Referencia Referencia Referencia
Virgen AB1-RV A AB1-GA N AB1-GN
1 AB1-R1 B AB1-GB O AB1-GO
2 AB1-R2 C AB1-GC P AB1-GP

Relés para control


3 AB1-R3 D AB1-GD Q AB1-GQ
4 AB1-R4 E AB1-GE R AB1-GR
5 AB1-R5 F AB1-GF S AB1-GS
6 AB1-R6 G AB1-GG T AB1-GT

y bornes
7 AB1-R7 H AB1-GH U AB1-GU
8 AB1-R8 I AB1-GI V AB1-GV
9 AB1-R9 J AB1-GJ W AB1-GW
0 AB1-R0 K AB1-GK X AB1-GX

4
0…9 AB1-R11 L AB1-GL Y AB1-GY
M AB1-GM Z AB1-GZ

Terminales simples - Embalaje en bolsa "individual" o en tira


Sección AWG Color Tipo Dimensiones Cantidad Referencia (2)
del (1) Øb Ø b1 c c1 indivisible unitaria
por conductor
cant.
mm2 mm mm mm mm

1 18 Rojo Medio 3,4 1,8 13,5 8,2 10x100 DZ5-CE010

1,5 16 Negro Medio 4 2,1 13,5 8,2 10x100 DZ5-CE015


DZ5-CE
2 14 Amarillo Medio 4,2 2,35 14,5 8,2 10x100 DZ5-CE020
c1
2,5 12 Gris Medio 4,6 2,7 14,5 8,2 10x100 DZ5-CE025

c (1) Medida americana


(2) Productos certificados UL
DZ5-CE

4/47
5 Unidades de mando
y señalización
Pulsadores metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm
Páginas

5/6

Pulsadores de emergencia metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm 5/7

Selectores metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm 5 / 7

Pilotos luminosos metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm 5 / 8

Pulsadores luminosos metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm 5/9

Selectores luminosos metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm 5 / 10

Partes para unidaes metálicas Harmony Style 4, ø 22 mm 5 / 11

Manipuladores metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm 5 / 16

Pulsadores y selectores plásticos Harmony Style 5, ø 22 mm 5 / 18

Pilotos y pulsadores luminosos plásticos Harmony Style 5, ø 22 mm 5 / 19

Botón biométrico Harmony Style 5, ø 22 mm 5 / 21

Pulsador inalámbrico Harmony Style 5, ø 22 mm 5/ 24

Pulsadores y selectores plásticos Harmony Style 7, ø 22 mm 5 / 26

Pilotos luminosos plásticos Harmony Style 7, ø 22 mm 5 / 27

Pulsadores y selectores metálicos 9001 K, ø 30 mm 5 / 29

Pilotos luminosos y paradas de emergencia metálicos 9001 K, ø 30 mm 5 / 30

Pulsadores y selectores plásticos 9001 SK, ø 30 mm 5 / 31

Pilotos luminosos y paradas de emergencia plásticos 9001 SK, ø 30 mm 5 / 32

Conmutadores de leva K1-K2 5 / 35

Cajas de pulsadores, pilotos y selectores plásticos Harmony Style 5 5 / 38

Cajas colgantes 5 / 45

Balizas y columnas luminosas 5 / 51

Interruptores de pedal 5 / 55

Parada de emergencia por cable 5 / 57


Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Características

Entorno
Tratamiento de protección Tratamiento “TH”
en ejecución normal
Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40…+ 70
en el entorno del aparato
Para funcionamiento °C - 25…+ 70 salvo indicación en contra

Protección contra los choques Según IEC 536 Clase I


eléctricos
Grado de protección Según IEC 529 IP 65, salvo indicaciones en contra
IP 66, para cabezas de pulsadores con capuchón
y pulsadores dobles
Según NEMA NEMA tipo 4X y 13, salvo indicaciones en contra
Resistencia a la limpieza a alta presión Pa 70105 (70 bar)
distancia: 0,1 m
temperatura: 55 °C
Protección contra los choques Según EN 50102 Cabezas no luminosas: IK 03
mecánicos
Cabezas luminosas: IK 05
Conformidad con las normas IEC 947-1, IEC/EN 60947-5-1, IEC 947-5-4,
EN 60947-1, JIS C 4520
UL 508, CSA C22-2 n° 14
Certificaciones de productos UL Listed, CSA Contacto simple estándar, conex. mediante tornillos de estribo: A600; Q600
Bloques luminosos con conexión mediante tornillos de estribo
Manipuladores XD4 PA../ZD4 PA..: A600; R300
UL Recognized, CSA Contacto simple, estándar, conexión mediante conector: A300; R300

BV, RINA, LROS, DNV, GL Contacto simple estándar y contacto de doble conexión mediante
tornillos de estribo
Marcado de las bornas Según EN 50005 y
EN 50013

Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas


Características mecánicas
Funcionamiento de los contactos “NC” o “NA” De acción independiente
Positividad Según IEC/EN60 947-5-1 Todas las funciones asociadas a un contacto “NC” son de apertura
anexo K positiva
Recorrido de accionamiento Pulsador mm Cambio de estado “NC”: 1,5
(al cambio de estado eléctrico) mm Cambio de estado “NA”: 2,6
mm Recorrido total: 4,3
Fuerza de accionamiento Pulsador N Cambio de estado “NC”: 3,5
N Cambio de estado “NA”: 3,8
Contacto suplementario N Contacto simple “NC”: 2
solo (al cambio de estado) N Contacto simple “NA”: 2,3
N Contacto doble “NC”: 3,4
N Contacto doble “NA”: 5
N Contacto doble “NC” + “NA”: 4,6
Paro de emergencia N Pulsar-tirar estándar: 45
con “NC” + “NA” N Pulsar-tirar “contra fraudes”: 50
N Girar para desenclavar (con y sin llave) estándar: 40
N Girar para desenclavar (con y sin llave) “contra fraudes”: 44

5/2
1/2
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Características

Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas (continuación)


Características mecánicas (continuación)

Par de accionamiento Con selector N.m Contacto “NA”: 0,14


(al cambio de estado eléctrico)

Contacto suplementario N.m Contacto “NA”: 0,05


solo

Durabilidad mecánica Pulsador Por impulsos 5


(en millones de ciclos de maniobras) Doble 1
Pulsar-pulsar 0,5

Selector No luminoso 3
Luminoso 1

Pulsador basculante 0,5


Pulsador
Paro de emergencia 0,3

Manipulador 1

Bloque estándar solo 5


Bloque cargas
débiles solo 0,5

Resistencia a las vibraciones Según IEC 68-2-6 gn Todas las funciones


(frecuencia: 2 a 500 Hz): 5

Resistencia a los choques Según IEC 68-2-27 Todas las funciones excepto la de pulsador “de seta”
gn aceleración semi-seno 11 ms: 50
gn aceleración semi-seno 18 ms: 30

gn Pulsador “de seta” aceleración semi-seno 11 ms: 10

Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 947-1 Borna con tornillos de estr.; cabeza de tor. ranurado crucifome (Pozidriv tipo 1)
apto para destornillador plano de 4 y 5,5 mm
2
mm Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación)
mm2 Máx.: 2 x 1,5 con terminal

Material de contacto Aleación de plata Bloque estándar simple y doble con conexión mediante tornillos de estribo
(Ag / Ni) Bloque con conexión mediante conector
Bloque estándar para circuito impreso

Protección contra cortocircuitos Según IEC 947-5-1 A Bloque estándar con conexión mediante tornillos de estribo: 10
(cartucho fusible gG según IEC 269-1)
A Bloque con conexión mediante conector: 4
(cartucho fusible gG según IEC 269-1)
A Bloque estándar con conexión a circuito impreso: 4
Unidades de mando y

(cartucho fusible gG según IEC 269-1)

Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque estándar (simple o doble) con conex. mediante tornillos de estribo:
señalización

Ui = 600 grado de contaminación 3


V Bloque con conexión mediante conector: Ui = 250 grado de contaminación 3
Bloque estándar con conexión a circuito impreso:
V Ui = 250 grado de contaminación 3

Tensión asignada Según IEC 947-1 kV Bloque estándar (simple o doble) con conex. mediante tornillos de estribo:
5

de resistencia a los choques Uimp = 6


kV Bloque con conexión mediante conector: Uimp = 4
kV Bloque estándar con conexión a circuito impreso: Uimp = 4

5/3

Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Características

Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas (continuación)


Características eléctricas (continuación)

Características asignadas Corriente alterna: Bloque estándar (simple o doble) con conexión mediante tornillos de estribo:
de empleo categoría de empleo A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A o Ue = 240 V y le = 3 A
Según IEC/EN 60947-5-1 AC-15 o Ue = 120 V y le = 6 A

Corriente continua: Bloque estándar (simple o doble) con conexión mediante tornillos de estribo:
categoría de empleo Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A o Ue = 250 V y le = 0,27 A
DC-13 o Ue = 125 V y le = 0,55 A

Manipuladores (XD4 PA../ZD4 PA..):


R300: Ue = 125 V y le = 0,22 A o Ue = 250 V y le = 0,1 A

Características asignadas Corriente continua: Bloque cargas débiles con conexión mediante tornillos de estribo
de empleo (carga resistiva) a circuito impreso:
V Máx.: 24
A Máx.: 0,1

Durabilidad eléctrica Corriente alterna para Bloque estándar simple con conex. mediante tornillos de estribo:
Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C 1 millón de ciclos de
Frecuencia 3.600 ciclos de maniobras/ maniobras categoría de V 24 120 230
hora. Factor de marcha: 0,5 empleo AC-15 A 4 3 2

Corriente continua para Bloque estándar simple con conex. mediante tornillos de estribo:
1 millón de ciclos de
maniobras categoría de V 24 110
empleo DC-13 A 0,5 0,2

Características de las funciones luminosas (pilotos)


Capacidad de conexión Según IEC 947-1 Borna con tornillos de estribo
mm2 Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación)
mm2 Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque piloto de alimentación directa (lámpara BA 9s): Ui = 250
grado de contaminación 3
V Bloque piloto con LED integrado: Ui = 250 grado de contaminación 3
V Bloque piloto de transformador: Ui = 600 grado de contaminación 3

Características específicas de las funciones luminosas simples con LED integrado


Límites de tensión V Para tensión nominal (Ue) de:
24 a 120 V: 20 a 132 z
24 V: 19,2 a 30 en a; 21,6 a 26,4 en c
48 a 120 V: 40 a 132 c
230 V: 195 a 264
Consumo Para todos los colores mA Bloque de alimentación z 24 V: 18
mA Bloque de alimentación c 120 V: 14
mA Bloque de alimentación c 240 V: 14
Duración de vida Bajo tensión nominal y H 100.000
con temperatura
ambiente de 25 °C
Resistencia a las ondas de choque Según IEC 1000-4-5 kV 2/1
Resistencia a los transitorios rápidos Según IEC 1000-4-4 kV 2
Resistencia a los campos Según IEC 1000-4-3 V/m 10
electromagnéticos
Resistencia a las descargas Según IEC 1000-4-2 kV 8/6
electroestáticas
Emisión electromagnética Según EN 55011 Clase B

5/4
1/4
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Esquemas

Pulsadores y Paros de emergencias

Pulsador Pulsador Paro de emergencia Paro de emergencia


Contacto “NA” Contacto “NC” “de seta” Contacto “NA” “de seta” - Pulsar-tirar
Contacto “NC”

Paro de emergencia Paro de emergencia Paro de emergencia Paro de emergencia


“de seta” - Pulsar-tirar “de seta” - Girar para “de seta” - Girar para “de seta” - Girar para
contra fraudes desenclavar - Contacto “NC” desenclavar con llave desenclavar contra fraudes
Contactos “NA”+“NC” Contacto “NC” Contactos “NA”+“NC”

Paro de emergencia “de seta”


Girar para desenclavar
contra fraudes con llave Pulsador doble
Contactos “NA”+"NC" Contactos “NA”+“NC”

Selectores
1 2
1 2 102 102

Selector - 2 posiciones Selector - 3 posiciones Selector - 3 posiciones Selector


fijas - Contacto “NA” fijas - Contactos “NA”+“NA”+ 2 con vuelta al centro 2 posiciones fijas extracción
“NA” Contactos “NA”+“NA”+“NA” llave a izquierda - Cont. “NA”
1 2

Selector - 2 posiciones
con vuelta de derecha a izquierda
extracción llave a izquierda
Contacto “NA”

Pilotos luminosos

IN
LED IN 230 V c
6V

Piloto BA 9s Piloto LED Piloto con transformador primario


de incandescencia 230/240 V ∼ 50/60 Hz secundario 6 V
Lámpara BA 9s de incandescencia

Pulsadores y selectores luminosos Unidades de mando y

LED IN LED
IN
230 V c
250 V max
6V
Pulsador lumin. para lámpara Pulsador luminoso Pulsador luminoso con Pulsador luminoso
BA 9s de incandescencia LED transformador primario de LED
230/240 V ∼ 50/60 Hz
señalización

Contactos “NA”+“NC” Contactos “NA”+“NC”


secundario 6V
13
23

1 2
LED
Lámpara BA 9s de incandescencia
14
24

Contactos “NA”+“NC”
Selector luminoso
2 posiciones fijas con LED
5

Contactos “NA”+“NC”

Manipuladores
D D

A 0 B A 0 B A 0 B A 0 B

C C

5/5

Unidades de mando y de señalización Ø 22


Harmony®Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2
Esquemas: 5/5 Style 4
Referencias: 5/6
Características:
Accesorios: 5/115/2
Harmony®
Pulsadores Style XB4-B
metálicos cromados 4
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11 Referencias
Referencias
Componga
Compongausted
ustedmismo
mismootros
otrosproductos
productosutilizando
utilizandolos
lossubconjuntos
subconjuntoscuerpo
cabezal++cabeza:
base + ver las páginas 5/11 a 5/17
contactos
Pulsadores
Pulsadores
Forma
Formade
de Tipo
Tipode
de Tipo
Tipode
decontacto
contacto Marcado
Marcado Color
Color Referencia
Referencia Peso
Peso
la
lacabeza
cabeza pulsador
pulsador del
del
pulsador
pulsador

“NA”
“NA” “NC”
“NC” kg
kg
101158LD
101158LD

Rasante
Rasante 11 –– –– Negro
Negro XB4-BA21
XB4-BA21 0,080
0,080
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA2)
ZB4-BA2)

Verde
Verde XB4-BA31
XB4-BA31 0,080
0,080
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA3)
ZB4-BA3)

Amarillo
Amarillo XB4-BA51
XB4-BA51 0,080
0,080
XB4-BA31
XB4-BA31 (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA5)
ZB4-BA5)

Azul
Azul XB4-BA61
XB4-BA61 0,080
0,080
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA6)
ZB4-BA6)
110006
110006

–– 11 –– Rojo
Rojo XB4-BA42
XB4-BA42 0,080
0,080
(ZB4-BZ102
(ZB4-BZ102++ZB4-BA4)
ZB4-BA4)

Rasante
Rasante 11 –– “I”
“I” Verde
Verde XB4-BA3311
XB4-BA3311 0,080
0,080
(blanco)
(blanco) (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA331)
ZB4-BA331)

Rasante
Rasante –– 11 “O”
“O” Rojo
Rojo XB4-BA4322
XB4-BA4322 0,080
0,080
XB4-BA4322
XB4-BA4322 (blanco) (ZB4-BZ102
(blanco) (ZB4-BZ102++ZB4-BA432)
ZB4-BA432)

Rasante
Rasante 11 –– !! Blanco
Blanco XB4-BA3341
XB4-BA3341(1)
(1) 0,080
0,080
(negro)
(negro) (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA334)
ZB4-BA334)
110009
110009

Rasante
Rasante 11 –– !! Negro
Negro XB4-BA3351
XB4-BA3351(1)
(1) 0,080
0,080
(blanco)
(blanco) (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA335)
ZB4-BA335)

Rasante
Rasanteconcon 11 –– –– Negro
Negro XB4-BP21
XB4-BP21 0,082
0,082
capuchón
capuchón (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BP2)
ZB4-BP2)
de
desilicona
silicona
XB4-BP51
XB4-BP51 transparente
transparente Verde
Verde XB4-BP31
XB4-BP31 0,082
0,082
(color
(color (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BP3)
ZB4-BP3)
determinado
determinado
por
porel
elpulsador)
pulsador) Amarillo
Amarillo XB4-BP51
XB4-BP51 0,082
0,082
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BP5)
ZB4-BP5)
101168LD
101168LD

Azul
Azul XB4-BP61
XB4-BP61 0,082
0,082
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BP6)
ZB4-BP6)

–– 11 –– Rojo
Rojo XB4-BP42
XB4-BP42 0,082
0,082
(ZB4-BZ102
(ZB4-BZ102++ZB4-BP4)
ZB4-BP4)
XB4-BL42
XB4-BL42
Saliente
Saliente –– 11 –– Rojo
Rojo XB4-BL42
XB4-BL42 0,081
0,081
(ZB4-BZ102
(ZB4-BZ102++ZB4-BL4)
ZB4-BL4)
101162LD
101162LD

De
Deseta
seta 11 –– –– Negro
Negro XB4-BC21
XB4-BC21 0,122
0,122
Ø40
40 (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BC2)
ZB4-BC2)

Pulsadores
Pulsadores dobles
dobles
Forma
Formade
de Designación
Designación Tipo
Tipode
decontacto
contacto Grado
Gradodede Referencia
Referencia Peso
Peso
la
lacabeza
cabeza protección
protección
XB4-BC21
XB4-BC21

NUEVO “NA”
“NA” “NC”
“NC” kg
kg
569134
569134

11pulsador
pulsador 11 11 IP
IP66
66 XB4-BL73415
XB4-BL73415 0,106
0,106
rasante
rasanteverde
verde (ZB4-BL741
(ZB4-BL741++ZB4-BZ105)
ZB4-BZ105)
(marcado
(marcado“I”)
“I”)
11pulsador
pulsador
saliente
saliente
rojo
rojo IP
IP66
66 XB4-BL945
XB4-BL945 0,111
0,111
(marcado
(marcado“O”)
“O”) (ZB4-BZ105
(ZB4-BZ105++ZB4-BL9434)
ZB4-BL9434)

(1)
(1)Placa
Placasuministrada
suministradasin
sinmontar.
montar.Se
Sepuede
puedemontar
montaren
enlas posiciones:!!,,àà,,x
las44posiciones: x,,v
v..
XB4-BL73415
XB4-BL73415

5/6
5/6
1/6
1/6
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2
Esquemas: 5/5 Style 4
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/115/2
Características:
Harmony® StyleXB4-B
Pulsadores metálicos cromados 4
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Referencias
Referencias
Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal
cuerpo ++ cabeza:
base + contactos
ver las páginas 5/11 a 5/17
Parada de emergencia Ø 40 color rojo contra fraude
Forma de Tipo de Tipo de contacto Referencia Peso
la cabeza pulsador
107171
107171

“NA” “NC” kg

Pulsar-tirar 1 1 IEC-60204-1 XB4-BT845 0,136


“contra (ZB4-BZ105 + ZB4-BT84)
fraudes”
XB4-BT42
Girar para 1 1 IEC-60204-1 XB4-BS8445 0,130
desenclavar (ZB4-BZ105 + ZB4-BS844)
“contra
fraudes”
107172
107172

Desenclavamiento 1 1 IEC-60204-1 XB4-BS9445


XB4-BS9445 0,170
con llave n° 455 (ZB4-BZ105 + ZB4-BS944)
“contra
fraudes”

Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 40 color rojo


XB4-BS142 Forma de Tipo de Tipo de contacto Referencia Peso
la cabeza pulsador

“NA” “NC” kg
107173
107173

Pulsar-tirar – 1 XB4-BT42 0,125


(ZB4-BZ102 + ZB4-BT4)

Girar para – 1 XB4-BS542 0,118


XB4-BS542 desenclavar (ZB4-BZ102 + ZB4-BS54)

Desenclavamiento – 1 XB4-BS142 0,133


con llave n° 455 (ZB4-BZ102 + ZB4-BS14)

Selectores (2)
Forma de Dispositivo Tipo de contacto Número y tipo Referencia Peso
la cabeza de de
control posiciones (1)
101168LD
101168LD

“NA” “NC” kg

Con maneta
maneta 1
1 –
– 2 fijas
2 fijas XB4-BD21 0,095
corta negra (ZB4-BZ101 + ZB4-BD2)
XB4-BD33 1 1 2 fijas
1 1 2 fijas XB4-BD25 0,105
(ZB4-BZ105 + ZB4-BD2)

2
2 –
– 3 fijas (3)
3 fijas (3) XB4-BD33 0,105
(ZB4-BZ103 + ZB4-BD3)
101166LD

3 con vuelta XB4-BD53 0,105


Unidades de mando y

al centro (3) (ZB4-BZ103 + ZB4-BD5)

Con maneta
maneta 1
1 –
– 2 fijas
2 fijas XB4-BJ21 0,096
larga negra (ZB4-BZ101 + ZB4-BJ2)
señalización

XB4-BJ33 2
2 –
– 3 fijas (3)
3 fijas (3) XB4-BJ33 0,105
(ZB4-BZ103 + ZB4-BJ3)

3 con vuelta XB4-BJ53 0,105


al centro (3) (ZB4-BZ103 + ZB4-BJ5)

1 – 2 fijas
2 fijas
5

Con cerradura
cerradura 1 – XB4-BG21 0,117
101165LD

(llave n° 455) (ZB4-BZ101 + ZB4-BG2)

XB4-BG41 0,117
(ZB4-BZ101 + ZB4-BG4)

2 con vuelta XB4-BG61 0,117


XB4-BG33 a la izquierda (ZB4-BZ101 + ZB4-BG6)

2
2 –
– 3 fijas (3)
3 fijas (3) XB4-BG03 0,127
(ZB4-BZ103 + ZB4-BG0)

XB4-BG33 0,127
(ZB4-BZ103 + ZB4-BG3)
(1)
(1) El
El símbolo
símbolo indica
indica la
la posición
posición de
de extracción
extracción de
de la
la llave.
llave. (2)
(2) Accionamiento
Accionamiento de
de contactos
contactos laterales
laterales yy central.
central.
(3)
(3) Posible
Posible conmutar
conmutar el
el contacto
contacto central.
central.
5/7

5/7
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias

Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal + base + módulo luminoso
Pilotos luminosos con LED integrado
Forma de Tensión Color Referencia Peso
la cabeza de alimentación
V kg
101179LD

z 24 Blanco XB4-BVB1 0,080


(ZB4-BVB1 + ZB4-BV013)
Verde XB4-BVB3 0,080
(ZB4-BVB3 + ZB4-BV033)
Rojo XB4-BVB4 0,080
(ZB4-BVB4 + ZB4-BV043)
Amarillo XB4-BVB5 0,080
XB4-BVB5 (ZB4-BVB5 + ZB4-BV053)
Azul XB4-BVB6 0,080
(ZB4-BVB6 + ZB4-BV063)
c 48...120 Blanco XB4-BVG1 0,080
(ZB4-BVG1 + ZB4-BV013)
Verde XB4-BVG3 0,080
(ZB4-BVG3 + ZB4-BV033)
Rojo XB4-BVG4 0,080
(ZB4-BVG4 + ZB4-BV043)
Amarillo XB4-BVG5 0,080
(ZB4-BVG5 + ZB4-BV053)
Azul XB4-BVG6 0,080
(ZB4-BVG6 + ZB4-BV063)
c 230...240 Blanco XB4-BVM1 0,080
(ZB4-BVM1 + ZB4-BV013)
Verde XB4-BVM3 0,080
(ZB4-BVM3 + ZB4-BV033)
Rojo XB4-BVM4 0,080
(ZB4-BVM4 + ZB4-BV043)
Amarillo XB4-BVM5 0,080
(ZB4-BVM5 + ZB4-BV053)
Azul XB4-BVM6 0,080
(ZB4-BVM6 + ZB4-BV063)

Pilotos luminosos para lámpara BA 9s


Forma de Tensión Color Referencia Peso
la cabeza de alimentación
V kg
Con alimentación directa, para lámpara BA 9s U ≤ 250 V, 2.4 W máx.
≤ 250 Blanco XB4-BV61
101178LD

0,075
(ZB4-BV6 + ZB4-BV01)
Lámpara NO suministrada Verde XB4-BV63 0,075
(ver pág. 5/15) (ZB4-BV6 + ZB4-BV03)
Rojo XB4-BV64 0,075
(ZB4-BV6 + ZB4-BV04)
Amarillo XB4-BV65 0,075
(ZB4-BV6 + ZB4-BV05)
XB4-BV64
Con transformador secundario 1,2 VA, 6 V con lámpara BA 9s de incandescencia
c 110...120 Blanco XB4-BV31 0,152
50/60 Hz (ZB4-BV3 + ZB4-BV01)
Verde XB4-BV33 0,152
(ZB4-BV3 + ZB4-BV03)
Lámpara suministrada Rojo XB4-BV34 0,152
101177LD

(ZB4-BV3 + ZB4-BV04)
Amarillo XB4-BV35 0,152
(ZB4-BV3 + ZB4-BV05)
c 230...240 Blanco XB4-BV41 0,152

50/60 Hz (ZB4-BV4 + ZB4-BV01)

XB4-BV33 Verde XB4-BV43 0,152

(ZB4-BV4 + ZB4-BV03)

Lámpara suministrada Rojo XB4-BV44 0,152

(ZB4-BV4 + ZB4-BV04)

Amarillo XB4-BV45 0,152

(ZB4-BV4 + ZB4-BV05)

5/8
1/8
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias

Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal + base + contactos + módulo luminoso
Pulsadores luminosos rasantes
Forma de Designación Tipo de contacto Tensión Color Referencia Peso
la cabeza de alimenta- del
ción pulsador

“NA” “NC” V kg

LED 1 1 z 224 Blanco XB4-BW31B5 0,097


integrado (ZB4-BW0B15 + ZB4-BW313)
101180LD

Verde XB4-BW33B5 0,097


(ZB4-BW0B35 + ZB4-BW333)

Rojo XB4-BW34B5 0,097


(ZB4-BW0B45 + ZB4-BW343)

Amarillo XB4-BW35B5 0,097


(ZB4-BW0B55 + ZB4-BW353)
XB4-BW33B5
Azul XB4-BW36B5 0,097
(ZB4-BW0B65 + ZB4-BW363)

c 48...120 Blanco XB4-BW31G5 0,097


(ZB4-BW0G15 + ZB4-BW313)

Verde XB4-BW33G5 0,097


(ZB4-BW0G35 + ZB4-BW333)
101181LD

Rojo XB4-BW34G5 0,097


(ZB4-BW0G45 + ZB4-BW343)

Amarillo XB4-BW35G5 0,097


(ZB4-BW0G55 + ZB4-BW353)

Azul XB4-BW36G5 0,097


XB4-BW34G5 (ZB4-BW0G65 + ZB4-BW363)

c 230…240 Blanco XB4-BW31M5 0,097


(ZB4-BW0M15 + ZB4-BW313)

Verde XB4-BW33M5 0,097


(ZB4-BW0M35 + ZB4-BW333)

Rojo XB4-BW34M5 0,097


(ZB4-BW0M45 + ZB4-BW343)

Amarillo XB4-BW35M5 0,097


(ZB4-BW0M55 + ZB4-BW353)

Azul XB4-BW36M5 0,097


(ZB4-BW0M65 + ZB4-BW363)

Alimentación 1 1 ≤ 250 Blanco XB4-BW3165 0,097


Unidades de mando y

directa (ZB4-BW065 + ZB4-BW31)


para lámpara
BA 9s Verde XB4-BW3365 0,097
2,4 W máx. (ZB4-BW065 + ZB4-BW33)
no sumin.
señalización

Rojo XB4-BW3465 0,097


(ZB4-BW065 + ZB4-BW34)

Amarillo XB4-BW3565 0,097


(ZB4-BW065 + ZB4-BW35)
5

5/9

Unidades de mando y de señalización Ø 22


Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 4
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11 5/2
Harmony®
Pulsadores Style 4cromados XB4-B
luminosos metálicos
Características:
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias: 5/6 Referencias
Accesorios: 5/11 Referencias

Componga
Componga usted
usted mismo
mismo otros
otros productos
productos utilizando
utilizando los
los subconjuntos
subconjuntos cuerpo
cabezal++cabeza: ver las páginas
base + contactos 5/11 luminoso
+ módulo a 5/18
Pulsadores luminosos
Pulsadores luminosos dobles
dobles con
con LED
LED integrado
integrado
Forma de Designación Tipo de contacto Tensión Grado Referencia Peso
la cabeza de alimenta- de
ción protección
NUEVO
“NA” “NC” V kg

1 pulsador 1 1 z 24 IP 66 XB4-BW73731B5
XB4-BW73731B5 0,116
rasante verde
(marcado “I”)
1 piloto
luminoso z 48...120 IP 66 XB4-BW73731G5
XB4-BW73731G5 0,116
amarillo
1 pulsador
saliente
amarillo rojo c 230...240 IP 66 XB4-BW73731M5
XB4-BW73731M5 0,116
(marcado “O”)
XB4-BW73731
XB4-BW73731
Selectores luminosos con LED integrado con 2 posiciones fijas
Forma de Dispositivo Tipo de contacto Tensión Color Referencia Peso
la cabeza de mando de alimenta- de la
ción maneta

“NA” “NC” V kg

Con maneta 1 1 z 24 Verde XB4-BK123B5 0,111


(ZB4-BW0B35 + ZB4-BK1233)
101167LD

Rojo XB4-BK124B5 0,111


(ZB4-BW0B45 + ZB4-BK1243)
Amarillo XB4-BK125B5 0,111
(ZB4-BW0B55 + ZB4-BK1253)

c 48...120 Verde XB4-BK123G5 0,111


(ZB4-BW0G35 + ZB4-BK1233)
Rojo XB4-BK124G5 0,111
XB4-BK124B5 (ZB4-BW0G45 + ZB4-BK1243)
Amarillo XB4-BK125G5 0,111
(ZB4-BW0G55 + ZB4-BK1243)
ZB4-BK1253)

c 230...240 Verde XB4-BK123M5 0,111


(ZB4-BW0M35 + ZB4-BK1233)
Rojo XB4-BK124M5 0,111
(ZB4-BW0M45 + ZB4-BK1243)
Amarillo XB4-BK125M5 0,111
(ZB4-BW0M55 + ZB4-BK1243)
ZB4-BK1253)

5/10
5/10
1/10
Características: 5/2
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Esquemas: 5/5 Harmony® Style 4
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony®
Pulsadores Style ZB4-B
metálicos cromados 4
Características: 5/2
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias: 5/6 Referencias de partes
Accesorios: 5/11 Referencias de partes

Cuerpos
Cuerposcompletos
completos(base
(base++bloque
bloquede
decontacto
contactosimple)
simple)
101250LD
101250LD

Designación
Designación Tipo dede
Tipo contacto
contacto Referencia
Referencia Peso
Peso

“NA”
“NA” “NC”
“NC” kgkg

ZB4-BZ101 Conexión
Conexión mediante
mediante 11 –– ZB4-BZ101
ZB4-BZ101 0,053
0,053
ZB4-BZ101
tornillos dede
tornillos estribo
estribo
–– 11 ZB4-BZ102
ZB4-BZ102 0,053
0,053
101255LD
101255LD

22 –– ZB4-BZ103
ZB4-BZ103 0,062
0,062
–– 22 ZB4-BZ104
ZB4-BZ104 0,062
0,062
11 11 ZB4-BZ105
ZB4-BZ105 0,062
0,062

ZB4-BZ102
ZB4-BZ102

Cabezaspara
Cabezas parapulsadores
pulsadoressin
sinmarcado
marcado
Forma
Forma dede Tipo
Tipo dede Color Color Referencia
Referencia Peso
Peso
lala cabeza
cabeza pulsador
pulsador kgkg
101198LD
101198LD

Rasante
Rasante Blanco Blanco ZB4-BA1
ZB4-BA1 0,029
0,029
Negro Negro ZB4-BA2
ZB4-BA2 0,029
0,029
Verde Verde ZB4-BA3
ZB4-BA3 0,029
0,029
Rojo Rojo ZB4-BA4
ZB4-BA4 0,029
0,029
ZB4-BA4
ZB4-BA4 Amarillo Amarillo ZB4-BA5
ZB4-BA5 0,029
0,029
Azul Azul ZB4-BA6
ZB4-BA6 0,029
0,029
Gris Gris ZB4-BA8
ZB4-BA8 0,029
0,029
101242LD
101242LD

Saliente
Saliente Blanco Blanco ZB4-BL1
ZB4-BL1 0,030
0,030
Negro Negro ZB4-BL2
ZB4-BL2 0,030
0,030
Verde Verde ZB4-BL3
ZB4-BL3 0,030
0,030
Rojo Rojo ZB4-BL4
ZB4-BL4 0,030
0,030
Amarillo Amarillo ZB4-BL5
ZB4-BL5 0,030
0,030
ZB4-BL1
ZB4-BL1 Azul Azul ZB4-BL6
ZB4-BL6 0,030
0,030

Cabezaspara
Cabezas parapulsadores
pulsadorescon
conmarcado
marcado
Forma
Forma dede Tipo
Tipo dede Marcado
Marcado Color
Color del
del Referencia
Referencia Peso
Peso
101195LD
101195LD

lala cabeza
cabeza pulsador
pulsador Texto
Texto Color
Color pulsador
pulsador kgkg

Rasante
Rasante I I Blanco
Blanco Verde
Verde ZB4-BA331
ZB4-BA331 0,029
0,029

Negro
Negro Blanco
Blanco ZB4-BA131
ZB4-BA131 0,029
0,029
ZB4-BA331
ZB4-BA331 II II Blanco
Blanco Verde
Verde ZB4-BA336
ZB4-BA336 0,029
0,029

Negro
Negro Blanco
Blanco ZB4-BA136
ZB4-BA136 0,029
0,029
101196LD
101196LD

OO Blanco
Blanco Rojo
Rojo ZB4-BA432
ZB4-BA432 0,029
0,029
Unidades de mando y
Unidades de mando y

Negro
Negro ZB4-BA232
ZB4-BA232 0,029
0,029

! !(1)(1) Negro
Negro Blanco
Blanco ZB4-BA334
ZB4-BA334 0,029
0,029
ZB4-BA334
ZB4-BA334
señalización
señalización

Blanco
Blanco Negro
Negro ZB4-BA335
ZB4-BA335 0,029
0,029

Cabezaspara
Cabezas parapulsadores
pulsadoresdobles
dobles
Forma
Forma dede Designación
Designación Color de de
Color los los Grado
Grado Referencia
Referencia Peso
Peso
la la cabeza pulsadores dede protección kgkg
5

cabeza pulsadores protección


5

NUEVO Sin
Sin marcado
marcado dede
lala función
función enen los
los pulsadores
pulsadores
101184LD
101184LD

22 pulsadores
pulsadores Verde
Verde IPIP
6666 ZB4-BA7341
ZB4-BA7341 0,047
0,047
rasantes
rasantes Rojo
Rojo

11 pulsador
pulsador Verde
Verde IPIP
6666 ZB4-BL7341
ZB4-BL7341 0,046
0,046
rasante
rasante Rojo
Rojo
11 pulsador
pulsador
saliente
saliente
ZB4-BA741
ZB4-BA741
(1)(1) Placa
Placa suministrada
suministrada sinsin montar.
montar. SeSe puede
puede montar
montar enen
laslas
44 posiciones:
posiciones: !,!à, ,àx
,x ,v
,v . .

5/11
5/11
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias de partes

Cabezas para pulsadores “de seta” impulsionales


Forma de Diámetro del Color del Referencia Peso
la cabeza pulsador pulsador
101203LD

mm kg

30 Negro ZB4-BC24 0,075

ZB4-BC24
Rojo ZB4-BC44 0,075
101202LD

40 Negro ZB4-BC2 0,074

ZB4-BC2 Rojo ZB4-BC4 0,074

60 Negro ZB4-BR2 0,093


101224LD

Rojo ZB4-BR4 0,093

ZB4-BR2

Cabezas para paradas de emergencia contra fraude


Paro de emergencia: color rojo
Forma de Tipo de Pulsador Color Referencia Peso
la cabeza pulsador
mm kg

Pulsar-tirar 40 Rojo ZB4-BT84 0,078


“contra
107177

fraudes”

Girar para 40 Rojo ZB4-BS844 0,073


desenclavar
ZB4-BT4 “contra
fraudes”

NUEVO
Desenclavamiento
con llave n° 455 40 Rojo ZB4-BS944 0,098
“contra
fraudes”

Pulsar-tirar
40 Rojo ZB4-BW643 0,051
ZB4-BW643 Iluminada

Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche


107174

Forma de Tipo de Pulsador Color Referencia Peso


la cabeza pulsador
mm kg

Pulsar-tirar 40 Rojo ZB4-BT4 0,077


ZB4-BS54

Girar para 40 Rojo ZB4-BS54 0,066


desenclavar

Desenclavamiento 40 Rojo ZB4-BS14 0,070


107180

con llave n° 455

ZB4-BS14

5/12
1/12
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades
Harmony ®
Style 4 de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Características:
Accesorios: 5/115/2
Harmony® Style 4 ZB4-B
Pulsadores metálicos cromados
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11 Referencias
Referencias de partes
de partes

Cabezas para selectores (1)


Forma de Dispositivo de Número y Referencia Peso
la cabeza mando tipo de posiciones kg

Con maneta fijas


22 fijas ZB4-BD2 0,044
corta negra
101208LD

22 con
con vuelta
vuelta ZB4-BD4 0,044
de derecha
aa izquierda
izquierda
ZB4-BD4
3 fijas (2)
3 fijas (2) ZB4-BD3 0,044

33 con
con vuelta
vuelta ZB4-BD8 0,044
de derecha
al
al centro
centro (2)
(2)

Con maneta fijas


22 fijas ZB4-BJ2 0,044
larga negra
101215LD
101215LD

22 con
con vuelta
vuelta ZB4-BJ4 0,044
de derecha
aa izquierda
izquierda
ZB4-BJ3
3 fijas (2)
3 fijas (2) ZB4-BJ3 0,044

33 con
con vuelta
vuelta ZB4-BJ8 0,044
0,044

de derecha
derecha

al
al centro
centro (2)
(2)

(1) Accionamiento de contactos laterales y central.

(2) Posible conmutar el contacto central.


Cabezas para selectores basculantes
Forma de Dispositivo Número y Referencia Peso
la cabeza
Cabezas de pulsadores
para mando tipo de posiciones
luminosos kg
101206LD

Forma de Tipo denegra


Palanca 2Color
Fijas Referencia
ZB4-BD28 Peso
0,026
la cabeza pulsador kg

Utilización
(1) únicamente
Accionamiento con un
de contactos cuerpo
laterales que incluya un bloque luminoso con LED integrado
y central.
ZB4-BD28 (2) Posible conmutar el contacto central.
101244

Rasante Blanco ZB4-BW313 0,026


Verde ZB4-BW333 0,026
Rojo ZB4-BW343 0,026
Amarillo ZB4-BW353 0,026
ZB4-BW333 Azul ZB4-BW363 0,026
Cabezas para pulsadores luminosos
Forma de Tipo de Color Referencia Peso
la cabeza únicamente
Utilización pulsador kg
con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con lámpara BA 9s (de incandescencia, neón o LED)
mando yy
101245

de mando

Utilización únicamente con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con LED integrado
Rasante Blanco ZB4-BW31 0,027
101244

Rasante Blanco
Verde ZB4-BW313
ZB4-BW33 0,026
0,027
Verde ZB4-BW333 0,026
Unidades de
señalización
señalización

Rojo ZB4-BW34 0,027


ZB4-BW33 Rojo
Amarillo ZB4-BW343
ZB4-BW35 0,026
0,027
Unidades

Amarillo
Azul ZB4-BW353
ZB4-BW36 0,026
0,027
ZB4-BW333 Azul
Incoloro ZB4-BW363
ZB4-BW37 0,026
0,027

Utilización únicamente con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con lámpara BA 9s (de incandescencia, neón o LED)
55
101245

Rasante Blanco ZB4-BW31 0,027


Verde ZB4-BW33 0,027
Rojo ZB4-BW34 0,027
ZB4-BW33 Amarillo ZB4-BW35 0,027
Azul ZB4-BW36 0,027
Incoloro ZB4-BW37 0,027

5/13
5/13

Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias de partes

Bloques de contacto (1)


101261LD

Designación Tipo de contacto Referencia Peso


unitaria

“NA” “NC” kg

ZBE-101 Bloques de contacto estándar 1 – ZBE-101 0,011


simples
101264LD

– 1 ZBE-102 0,011

Base de fijación
Utilización Referencia Peso
para unitaria kg
ZBE-102
Bloque eléctrico (función contacto o luminosa) ZB4-BZ009 0,038
101191LD

(1) Se puede componer un número máximo de 3 niveles de cuerpos de contactos con los bloques.
Es decir 3 x 3 contactos simples

ZB4-BZ009

Bloques luminosos
Designación Tensión Color de Referencia Peso
de alimentación la fuente luminosa unitaria
V kg

z 24...120 Blanco ZBV-BG1 0,017


102213

Verde ZBV-BG3 0,017


Rojo ZBV-BG4 0,017
Amarillo ZBV-BG5 0,017
Azul ZBV-BG6 0,017

z 24 Blanco ZBV-B1 0,017


Verde ZBV-B3 0,017
ZBV-Bi Rojo ZBV-B4 0,017
Amarillo ZBV-B5 0,017
Azul ZBV-B6 0,017

c 48...120 Blanco ZBV-G1 0,017


Verde ZBV-G3 0,017
Rojo ZBV-G4 0,017
Amarillo ZBV-G5 0,017
Azul ZBV-G6 0,017

c 230 Blanco ZBV-M1 0,017


Verde ZBV-M3 0,017
Rojo ZBV-M4 0,017
Amarillo ZBV-M5 0,017
Azul ZBV-M6 0,017

Alimentación ≤ 250 – ZBV-6 0,016


directa
para lámpara BA9s
2,4 W máx.
no suministrada (2)

(2) Utilizar DL1-Clll.

5/14
1/14
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Referencias de partes

Cabezas para pilotos


Forma de la Utilización con cuerpos Color del Referencia Peso
cabeza que incluyen un bloque luminoso visor kg
Con LED integrado
únicamente Blanco ZB4-BV013 0,026
101236

Verde ZB4-BV033 0,026

Rojo ZB4-BV043 0,026

Amarillo ZB4-BV053 0,026


ZB4-BV063
Azul ZB4-BV063 0,026

Con lámpara BA 9s
incandescente Blanco ZB4-BV01 0,027

Verde ZB4-BV03 0,027


101234

Rojo ZB4-BV04 0,027

Amarillo ZB4-BV05 0,027

ZB4-BV04 Azul ZB4-BV06 0,027

Incoloro ZB4-BV07 0,027

Lámparas tipo BA 9s y accesorios para lámparas


DL1-CEiii Designación Características Color Referencia Peso
unitaria kg
Lámparas de 6 V - 1,2 W – DL1-CB006 0,002
incandescencia 24 V - 2 W – DL1-CE024 0,002
120…130 V - 2,4 W – DL1-CE130 0,002
Extractor – – XBF-X13 0,005
de lámpara

Capuchones transparentes
XBF-X13 Designación Utilización Referencia Peso
para unitaria kg

Capuchones simples Pulsadores con placa ZBP-0 0,002


de cabeza redonda

Pulsadores con placa ZBP-0A 0,002


de cabeza redonda
ZBP-0 para aplicaciones
alimentarias

Selector maneta corta ZBD-D2 0,002


Unidades de mando y

Capuchones dobles Pulsadores dobles ZBA-710 0,005


luminosos o no
señalización

ZBA-710
ZBW-008
Accesorios
Designación Utilización Referencia Peso
para unitaria kg
5

Tapón obturador Para unidades Ø 22 ZB5-SZ3 0,009


de plástico negro
ZB5-SZ3 redondo (1)

(1) Suministrado con tuerca de fijación.

5/15

Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Referencias

Manipuladores (con palanca de longitud 54 mm) (1)


Designación Funcionamiento Vuelta Referencia Peso
a cero kg

2 direcciones 1 posición Sin XD4-PA12 0,116


1 contacto “NA”
por dirección Con XD4-PA22 0,116

4 direcciones 1 posición Sin XD4-PA14 0,133


1 contacto “NA”
por dirección Con XD4-PA24 0,133
101189

Subconjuntos para manipuladores


XD4-PA12
Designación Utilización Referencia Peso
para unitaria kg

Base + Contactos 2 direcciones ZD4-PA103 0,04

4 direcciones ZD4-PA203 0,05

Portaetiquetas estándar (30 x 40 mm) para etiqueta 8 x 27 mm


Designación Etiqueta Referencia Peso
Color Marcado unitaria
kg

Con Fondo negro – ZBY-2101 0,002


ZBZ-32 etiqueta o rojo
no marcada
(para grabar)

(1)No se pueden utilizar los bloques de contacto estándar simples (ZBE-10i) ni los dobles (ZBE-20i).
En caso de ser requeridos los contactos, utilizar subconjunto para manipulador.

ZBY-i101

5/16
1/16
Características: 5/17
Referencias: 5/18
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Pulsadores, selectores y pilotos plásticos
Características

Entorno
Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40…+ 70
en el entorno del aparato Para funcionamiento °C - 25…+ 70
Grado de protección Según IEC 60529 IP66
Según NEMA Nema tipo 4X y 13, salvo indicaciones
Resistencia a la limpieza a alta presión Pa 70x105 (70 bar); distancia: 0,1 m temperatura: 55 °C
Protección contra los choques Según IEC 50102 Cabezas no luminosas: IK 03
mecánicos Cabezas luminosas: IK 05
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-1, IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 947-5-4,
IEC/EN 947-5-5, EN 418 (Parada de emergencia contra fraude)
JIS C 4520, UL 508, CSA C22-2 n° 14, UL508, CSA C22-2 n° 14
Certificaciones de productos UL Listed, CSA Contacto simple estándar: A600; Q600
Bloques luminosos: A600; R300
UL Recognized, CSA Contacto simple estándar: A300; R300
BV, RINA, LROS, DNV, GL Contacto simple estándar

Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas


Características mecánicas
Operación de los contactos “NA” o “NC” De acción independiente
Positividad Según IEC/EN60 60947-5-1 Todas las funciones asociadas a un contacto
anexo K “NC” son de apertura positiva
Durabilidad mecánica Pulsador Por impulsos 5
(en millones de ciclos de maniobras) Doble 1
Selector 3
Parada de emergencia 0,3
Bloque estandar solo 5
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 gn 2 a 500 Hz: 5

Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 60947-1 mm2 Mín.: 1 x 0,22 sin terminal
Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Material de contacto Aleación de plata Bloque estándar simple y doble con conexión
(Ag / Ni) mediante tornillos de estribo
Tensión asignada de aislamiento Según IEC 60947-1 V Bloque estándar (simple o doble) con conex.
mediante tornillos de estribo:
Ui = 600 grado de contaminación 3
Características asignadas Corriente alterna: Bloque estándar
de empleo categoría de empleo A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A ó
Según IEC/EN 60947-5-1 AC-15 Ue = 240 V y le = 3 A o Ue = 120 V y le = 6 A
Corriente continua: Bloque estándar
categoría de empleo Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A ó
DC-13 Ue = 250 V y le = 0,27 A ó Ue = 125 V y le = 0,55 A
Durabilidad eléctrica Corriente alterna: V 24 120 230
Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C 1 millón de maniobras A 4 3 2
Corriente continua: V 24 110 230
1 millón de maniobras A 0,5 0,2 2

Características espesíficas de las funciones luminosas simples con LED integrado


Unidades de mando y

Límites de tensión V 24 V: 19,2 a 30 en ca; 21,6 a 26,4 en cc


24 a 120 V: 20 a 132 ca / cc
48 a 120 V: 40 a 132 ca
230 V: 195 a 264 ca
señalización

Consumo Para todos los colores mA Bloque de alimentación z 24 V: 18


Bloque de alimentación c 120 V: 14
Bloque de alimentación c 240 V: 14
Duración H 100.000
5

5/17

Características: 5/17
Referencias: 5/18
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Pulsadores y selectores plásticos
Referencias

Pulsadores
Forma de la cabeza Tipo de pulsador Tipo de contacto Marcado Color del Referencia Peso
pulsador

“NA” “NC” Kg
Rasante 1 - - Negro XB5-AA21 0,037
Verde XB5-AA31 0,037

- 1 Rojo XB5-AA42 0,037


XB5-AA31
Pulsadores dobles
Forma de la cabeza Tipo de pulsador Tipo de contacto Grado de Color del Referencia Peso
protección pulsador

“NA” “NC” Kg
1 pulsador 1 1 IP 66 XB5-AL73415 0,049
rasante verde
1 pulsador
saliente rojo
XB5-AL73415
Pulsador parada de emergencia Ø 40 color rojo
Forma de la cabeza Tipo de pulsador Tipo de contacto Referencia Peso

“NA” “NC” Kg
Girar para - 1 XB5-AS542 0,060
desenclavar
XB5-AS542

Parada de emergencia Ø 40 color rojo


Forma de la cabeza Tipo de pulsador Tipo de contacto Referencia Peso

“NA” “NC” Kg
XB5-AS8445 Girar para - 1 XB5-AS8445 0,060
desenclavar
Conforme a
“contra Fraude”
ISO13850.2006

Selectores
Forma de la cabeza Tipo de maneta Tipo de contacto Número y tipo Referencia Peso

de posiciones

“NA” “NC” Kg
maneta 1 - 2 fijas XB5-AD21 0,043
corta negra

2 - 3 fijas XB5-AD33 0,052

maneta 1 - 2 fijas XB5-AJ21 0,043


larga negra

2 - 3 fijas XB5-AJ33 0,052

con llave 1 - 2 fijas XB5-AG41 0,066

5/18
1/18
Características: 5/17
Referencias: 5/18
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Pilotos luminosos y pulsadores luminosos plásticos
Referencias

Pilotos luminosos con LED integrado

Forma de la cabeza Tensión de alimentación Color Referencia Peso Kg

Rasante z 24V Verde XB5-AVB3 0,038

Rojo XB5-AVB4 0,038

Amarillo XB5-AVB5 0,038


XB5-AVB3
c 48…120V Verde XB5-AVG3 0,038

Rojo XB5-AVG4 0,038

Amarillo XB5-AVG5 0,038

c 230…240V Verde XB5-AVM3 0,038

Rojo XB5-AVM4 0,038

Amarillo XB5-AVM5 0,038

Pulsadores luminosos rasantes

Forma de la cabeza Tipo de Tensión de Color del Referencia Peso


contacto alimentación pulsador

“NA” “NC” Kg

1 1 c 230…240V Verde XB5-AW33M5 0,056

Rojo XB5-AW34M5 0,056

Amarillo XB5-AW35M5 0,056


XB5-AW34M5

Bloques de contacto (1)


101261LD

Designación Tipo de contacto Referencia Peso


unitaria

“NA” “NC” kg
Unidades de mando y

ZBE-101
Bloques de contacto estándar 1 – ZBE-101 0,011
simples
101264LD

– 1 ZBE-102 0,011
señalización

Base de fijación
Utilización Referencia Peso
ZBE-102 para unitaria kg
5

Bloque eléctrico (función contacto o luminosa) ZB5-AZ009 0,006

(1) Se puede componer un número máximo de 3 niveles de cuerpos de contactos con los bloques.
Es decir 3 x 3 contactos simples

ZB5-AZ009

5/19
Características: 5/20
Referencias y esquemas: 5/21
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Botón Biométrico
Características

Características
Certificaciones de producto UL, CSA, CE
IEC 61000-6-2 / IEC 61000-6-4

Grado de protección Según EN / IEC 60529 IP65

Temperatura ambiente Para almacenamiento ºC -25…+70


en el entorno del aparato

Para funcionamiento ºC -5…+50

Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 1gn - 9 a 500 Hz


Amplitud 3mm - 5 a 9 Hz

Resistencia contra los choques eléctricos Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms

Tipo de conexionado Cable Longitud: 2m, 3 cables, precableados

Conector M12

Materiales Cofre Poliamida PA66

Cable PvR 3 x 0,34 mm2

Capacidad de memoria 200 registros (100 usuarios, operadores o administradores,


2 huellas dactilares cada uno)

Indicador del estado de la salida LED verde

Protección contra cortocircuitos Cartucho fusible gG - 250 mA

Tensión de alimentación V 24 c.c. con protección contra inversión de polaridad

Límites de tensión V 20...30 c.c.

Capacidad de conmutación mA y 200 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos

Tensión residual, estado cerrado V y1

Consumo sin carga mA y 50

5/20
1/20
Características: 5/20
Referencias y esquemas: 5/21
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Botón Biométrico
Referencias

Botón Biométrico Harmony Style 5


Tipo Salida Conexión Referencia
Botón biométrico biestable, PNP Por cable de 2 m XB5-S1B2L2
24 V d.c. / salida 200mA

Botón biométrico monoestable PNP Por cable de 2 m XB5-S2B2L2


24 V d.c. / salida 200mA

Accesorios
Descripción Referencia
Protección plástica para el lector ZB5-SZ70
Para opciones NPN y conector consultar

Conexiones
Conector Cable PNP NPN

1 (+) BU: Azul


3 (-) BN: Marrón
4 salida BK: Negro

Dimensiones
39,7
38,8 e 69,3
Ø 22

42,3
54

e=1a6
Unidades de mando y

Monoestable
Cambia de estado pocisionando la huella digital en el lector.
señalización

Biestable
Cambia de estado cada vez que se la huella digital es escaneada por el lector.
5

5/21

Características: 5/22
Presentación: 5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/24 Harmony® XB5
NUEVO Pulsador y Receptor para pulsador inalámbrico de plástico

Características del pulsador inalámbrico 
Características de entorno
Conformidad con las normas Pulsador inalámbrico EN-IEC 60947-1, EN-IEC 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n.° 14
Sistema de transmisor/receptor e: R&TTE 1999/5/EC, BT 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC
Radiofrecuencia EN 300-440-1, EN 300-440-2, parte FCC. 15, RSS210, ANATEL (resolución 506), SRRC,
EMC: EN 301-489-1, EN 301-489-3
Compatible con SAR (índice de absorción específico). Potencia transmitida con el botón
<3 mw
Homologaciones y UL, FCC (EE.UU.), CSA, RSS (Canadá), C-Tick (Australia), GOST (Rusia), ANATEL
acuerdos de radio (Brasil), SRRC (China), e (Europa)
Tratamiento de protección en ejecución normal “TH”
Temperatura ambiente Almacenamiento °C –40…+70
en torno al dispositivo Funcionamiento °C –25…+70
Humedad relativa admitida Bloque de transmisor +95% de humedad relativa a +70 °C (sin condensación)
Grado de protección Conforme a IEC 60529 IP65 (parte frontal)
IP30 (parte posterior)
Conforme a UL/CSA Tipo 12
Protección contra los Conforme a IEC 50102 IK03
choques mecánicos
Resistencia a caída libre Conforme a IEC 60068-2-32 mm 1.000
Características mecánicas
Durabilidad mecánica Pulsador impulsional con su 1 (en millones de ciclos de maniobras)
transmisor
Características de radiotransmisión
Frecuencia GHz 2,4
Protocolo Compatible con ZigBee Green Power (el transmisor y el receptor pueden utilizarse con
otros productos de ZigBee Green Power)
Alcance m Aprox. 100 (transmisor y receptor en espacio libre)
Aprox. 25 (transmisor en una caja de plástico tipo XAL D y receptor en un cofre metálico)
Aprox. 40 (transmisor en una caja de plástico tipo XAL D, receptor en un cofre metálico y
uso de una antena de relé)
Potencia de transmisión mW 3
Tiempo de activación ms 2
Tiempo de transmisión ms <2
Tipo Tipo III Conforme a EN 301-489-3 § 4.1 - Equipos
Clase Clase 2 Conforme a EN 301-489-3 § 6.1 - Equipos
Categoría °C Categoría 1: –20 a +55 Conforme a EN 300-440-1 § 5.4.1.2 - Temperatura
Inmunidad y emisiones electromagnéticas
Emisiones radiadas Compatible Conforme a EN 300-440-1 y EN 300-440-2

Características del receptor para pulsador inalámbrico
Características de entorno
Conformidad con las normas Receptor EN-IEC 60947-1, EN-IEC 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n.° 14, IEC 61000-4-2,
IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-11
Sistema de transmisor/receptor e: R&TTE 1999/5/EC, BT 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC
Radiofrecuencia EN 300-440-1, EN 300-440-2, parte FCC. 15, RSS210, ANATEL (resolución 506),
SRRC, EMC: EN 301-489-1, EN 301-489-3
Homologaciones y acuerdos UL, FCC (EE.UU.), CSA, RSS (Canadá), C-Tick (Australia), GOST (Rusia), ANATEL
de radio (Brasil), SRRC (China), e (Europa)
Temperatura ambiente Almacenamiento °C –40…+70
en torno al dispositivo Funcionamiento °C –25…+55
Humedad relativa admitida +90% de humedad relativa a +55 °C (sin condensación)
Resistencia a las vibraciones Frecuencia: 5...8,14 Hz mm ±7,5
conforme a IEC 60068-2-6 Frecuencia: 8,14…150 Hz gn 2
Características eléctricas
Cableado Sección máxima Cable rígido sin extremo de cable mm2 1 conductor: 0,14…2,5 (AWG 26…AWG 14)
conforme a IEC-EN 60947-1 2 conductores: 0,14…1,5 (AWG 26…AWG 16)
Características de alimentación
Tipo de receptor ZBR RC Receptor incluido en los kits ZBR RA
XB5 RFB01 y XB5 RMB03
Tensión de alimentación Ue V c 24 (+20/–15%) a/c 24…240
(+/– 10%)
Frecuencia Del circuito de alimentación Hz – 50/60 ±10%
Características de radiotransmisión 
Tipo de receptor
Tiempo de respuesta ms <30 después de que el transmisor “haga clic”
Número de códigos ID de transmisor que pueden almacenarse 32 máximo por receptor o 32 máximo por salida (ej. en rec. de 2 salidas: 32/0, 16/16...)
Características de las salidas
Tipo de salida 4 salidas PNP 1 salida de relé tipo RT 3A 2 salidas de relé tipo RT 3A
200 mA/24 V
Función de salida Monoestable Monoestable (500 ms ±15%). Monoestable
(500 ms ±15%) Configurable en biestable o (500 ms ±15%)
Arranque/Parada

5/22
1/22
Características: 5/22
Presentación: 5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/24 Harmony® XB5
Pulsador inalámbrico de plástico NUEVO

Presentación de la gama
La gama de pulsadores inalámbricos Harmony permite el control remoto
de un relé (receptor) por medio de un pulsador (transmisor). El control se lleva a cabo
por radiotransmisión: se instala un transmisor con un generador tipo “dinamo” que
convierte la energía mecánica producida al presionar el pulsador en energía eléctrica.
Se envía un mensaje codificado por radio con un ID exclusivo, mediante un único
impulso, a uno o varios receptores situados a varios metros de distancia (ver la figura
A). Un receptor también puede accionarse mediante varios transmisores diferentes
(ver la figura B).

En función de la aplicación, podrá utilizarse una antena de relé para sortear un


obstáculo que impida la transmisión o para ampliar el alcance (ver las figuras A y B).

La distancia posible (1) entre un transmisor y un receptor es de aproximadamente:


● 100 m si no existen obstáculos.
● 25 m si el receptor se instala en una carcasa metálica o en un cofre metálico
Figura A. Radiotransmisión entre 1 transmisor y 3 receptores.
cerrado.
● 300 m si se coloca una antena de relé entre el transmisor y el receptor (receptor
instalado en una carcasa metálica o en un cofre metálico cerrado).

Esta nueva tecnología permite reducir el tiempo y los costes de instalación al eliminar
por completo el cableado y los equipos asociados entre el pulsador y el armario
eléctrico.

Esta nueva tecnología también aporta movilidad a un operario y le permite tener


instalado un control a bordo de un vehículo (carro, camión, etc.). El pulsador siempre
está disponible y no requiere ningún mantenimiento (no se necesita batería).

Existen numerosas aplicaciones posibles, tanto en la industria (línea de producción,


transportadores, etc.) como en infraestructuras y edificios industriales (iluminación,
apertura de puertas, arranque de ventiladores, etc.).

Esta tecnología (mensaje codificado por radio enviado como un único impulso) no se
puede utilizar para aplicaciones de elevación (movimientos de “arriba/abajo”,
“derecha-izquierda”, etc.) o aplicaciones de seguridad (pulsadores de parada de
emergencia, etc.). Para estas aplicaciones se recomienda utilizar los pulsadores
Figura B. Radiotransmisión entre 3 transmisores y 1 receptor. cableados Harmony XB4 y XB5 o la gama de botoneras colgantes XAC.

6 Descripción de kits (2)

Kit con receptor configurable (ver la figura C)


El kit incluye:

1 Un transmisor con una base de fijación para el montaje con la cabeza de pulsador.

Unidades de mando y

2 Una cabeza de pulsador de plástico impulsional rasante.

3 Un juego de 10 tapas de diferentes colores, que pueden fijarse en la cabeza del

4 5 pulsador.
4 Un receptor configurable de 24...240 V CA/CC, 2 salidas de relé, con
señalización

1 2 botones (aprendizaje, ajuste de parámetros) 5 y 6 indicadores LED 6.

2
(1) Valores típicos que pueden resultar afectados por el entorno de aplicación.
(2) Receptor y pulsador inalámbrico ya sincronizados de fábrica.
5

3
Figura C. Kit con transmisor y receptor configurable.

5/23
Características: 5/22
Presentación: 5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/24 Harmony® XB5
Pulsador inalámbrico de plástico NUEVO

Kits disponibles (1)
Descripción Tipo de pulsador Tensión Tipo de receptor Referencia
de receptor
V
Kits compuestos por: Pulsador inalámbrico, Receptor configurable XB5 RFA02
– 1 pulsador inalámbrico cabeza de 22 mm de plástico 24...240 V equipado con:
+ 1 juego de 10 tapas de AC/DC – 2 salidas de relé RT 3A (2)
– 1 receptor diferentes colores
El pulsador y el receptor – 2 botones
están sincronizados de de configuración
fábrica – 6 indicadores LED
Pulsador inalámbrico, 24 V Receptor no configurable: XB5 RFB01
cabeza de 22 mm tipo DC – Con 1 salida de relé
ZB5R + 1 tapa negra RT 3A (3)
– Sin pulsador
– Sin indicador LED
XB5 RFA02
Kits compuestos por: Pulsador inalámbrico, Receptor configurable XB5 RMA04
– 1 pulsador inalámbrico cabeza de 22 mm de plástico 24...240 V equipado con:
en caja manejable (4) montada en una caja manejable AC/DC – 2 salidas de relé
– 1 receptor + 1 juego de 10 tapas de RT 3A (2)
El pulsador y el receptor diferentes colores – 2 botones
están sincronizados de de configuración
fábrica – 6 indicadores LED
(encendido, salidas,
potencia de señal)
Pulsador inalámbrico, 24 V Receptor no configurable: XB5 RMB03
cabeza de 22 mm de plástico DC – Con 1 salida de relé tipo
montada en una caja manejable RT 3A (3)
ZBR T1 + 1 tapa negra no instalada – Sin pulsador
– Sin indicador LED

Componentes de transmisor para pulsador inalámbrico 
Descripción Tipo de pulsador Color de tapa Referencia Peso
kg
Transmisor para pulsador – – ZBR T1 0,025
inalámbrico (5) (6)
Cabezas de pulsador de retorno
con resorte para transmisor Plástico Sin tapa (7) ZB5 RZA0 0,015
ZBR T1
Los pulsadores inalámbricos Plástico Blanco ZB5 RTA1 0,045
incluyen: Negro ZB5 RTA2 0,045
ZB5 RZA0 – 1 transmisor equipado con Verde ZB5 RTA3 0,045
base de fijación I blanca sobre fondo verde ZB5 RTA331 0,045
– 1 cabeza de pulsador
Rojo ZB5 RTA4 0,045
impulsional con tapa fijada (8)
O blanca sobre fondo rojo ZB5 RTA432 0,045
Amarillo ZB5 RTA5 0,045
Azul ZB5 RTA6 0,045

(1) Pulsador inalámbrico y receptor, sincronizados de fábrica.


(2) Suministrado con función de salida ajustada en monoestable. Salidas configurables en biestable y Paro-Marcha.
ZB5 RTA4 (3) Función de salida monoestable no configurable.
(4) Suministrada con un imán que deberá pegar el cliente.
(5) La base de fijación ZB5AZ009 (plástico) debe solicitarse por separado.
(6) Sólo la cabeza ZB5 RZA0 mecánicamente compatibles.
(7) La tapa deberá solicitarse por separado: consultar la siguiente página.
(8) Esta tapa la instala Schneider Electric y no podrá ser retirada (riesgo de causar daños).

5/24
1/24
Características: 5/22
Presentación: 5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/24 Harmony® XB5
Pulsador inalámbrico de plástico NUEVO

Receptores configurables
Descripción Tipo de salida Tensión de receptor Referencia Peso
V kg
Receptores configurables
2 salidas de relé RT 3A (1) 24...240 VAC/DC ZBR RA 0,130
equipados con:
– 2 botones
4 salidas PNP, 200 mA / 24 V 24 VDC ZBR RC 0,130
– 6 indicadores LED

ZBR RA Accesorios
Tapas para cabezas de pulsador Harmony ZB5 RZA0
Descripción Color de fondo Referencia

Juego de 10 tapas de Blanco, negro, verde, rojo, amarillo, azul, ZBA 79


diferentes colores con I blanca sobre fondo verde, I negra sobre fondo blanco,
diferentes marcados (2) O blanca sobre fondo rojo, O blanca sobre fondo negro
Cajas para pulsador inalámbrico
Producto Aplicación Descripción Referencia Peso
kg
Caja manejable, de plástico, Para pulsador inalámbrico 1 taladro ZBR M01 0,040
ZBA 79 vacía (3) (4)
Cajas de plástico vacías para Para pulsador inalámbrico 1 taladro XAL D01 0,136
pulsadores inalámbricos (5) fijo o incorporado 2 taladros XAL D02 0,193

Accesorios
Antena de relé (6) Entre transmisor y receptor 24...240 V AC/DC ZBR A1 0,200
Utilizada para ampliar el – 5 m de cable
alcance y/o sortear obstáculos – 1 LED de encendido
– 2 LEDs
recepción/transmisión
Base de fijación – Plástico ZB5 AZ009 0,038

ZBR M01
(1) Suministrados con la función de salida ajustada en monoestable. Salidas configurables en biestable y Arranque-Parada.
(2) La tapa puede fijarse en posiciones de 90° hasta 360°.
(3) No se puede utilizar para contactos cableados (sin salida de prensaestopa).
(4) Suministrada con un imán que deberá pegar el cliente.
(5) Caja equipada con salidas de prensaestopa, compatible con cabezas de pulsador Harmony ZB5.
(6) No conectada al receptor.

Unidades de mando y

XAL D02
señalización
5

ZBR A1

5/25

Unidades de mando y de señalización Ø 22


Características y
Referencias: 5/26
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 7
Harmony®
Pulsadores Style 7monolíticos
y pilotos luminosos
Pulsadores y pilotos luminosos monolíticos
Características: 5/22
Referencias: 5/22
Características
Características y referencias
y referencias

Características
Características
Conforme aa la
Conforme la norma
norma IEC 947-5-1
IEC 947-5-1
Certificación de
Certificación de producto
producto ULet
UL et CSA,
CSA, CE
CE
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
Operación
Operación °C
°C -25... +40
-25... +40
Almacenaje
Almacenaje °C
°C -40... +70
-40... +70
Proteccióncontra
Protección contrachoques
choqueseléctricos
eléctricos Clase IIII (conforme
Clase (conforme aa IEC
IEC 536)
536)
Grado de
Grado de protección
protección IP 54
IP 54 (conforme
(conforme aa IEC
IEC 529)
60529)
Tensión asignada
Tensión asignada de de aislación
aislación Ui == 250
Ui 250 VV (conforme
(conforme aa IEC
IEC 947-1)
947-1)

Características operacionales
Características operacionales D300
D300
conforme aa IEC/EN
conforme IEC/EN 60947-5-1
60947-5-1
(AC 15)
(AC 15)

Durabilidad
Durabilidad 50.000 ciclos
50.000 ciclos 230 V~
230 V~ 50
50 (VA)
(VA)
conforme aa IEC/EN
conforme IEC/EN 60947-5-1
60947-5-1
(AC 15)
(AC 15)Apendice
Apendice CC 500.000 ciclos
500.000 ciclos 230 V~
230 V~ 20
20 (VA)
(VA)

Capacidad de
Capacidad de conexión
conexión Conexión con
Conexión con tornillos
tornillos
mm22
mm Mínimo con
Mínimo con oo sin
sin terminal
terminal de
de conexión:
conexión: 11 xx 0.34
0.34
mm22
mm Máximo con
Máximo con terminal
terminal dede conexión:
conexión: 22 xx 1.5
1.5
Referencia de
Referencia de terminal
terminal NO; NC;
NO; NC; CENELEC
CENELEC EN EN 50013
50013

Referencias
Referencias
Pulsador, cabeza
Pulsador, cabeza circular
circular
Descripción
Descripción Tipo de
Tipo de contacto
contacto Color
Color Referencia
Referencia Peso
Peso

N/A
N/A N/C
N/C kg
kg

Pulsador
Pulsador 11 –– Negro
Negro XB7-EA21P
XB7-EA21P 0,020
0,020
11 –– Verde
Verde XB7-EA31P
XB7-EA31P 0,020
0,020
–– 11 Rojo
Rojo XB7-EA42P
XB7-EA42P 0,020
0,020

XB7-EA31P
XB7-EA31P

Selectores, cabeza
Selectores, cabeza circular
circular
Descripción
Descripción Tipo de
Tipo de contacto
contacto Número, tipo
Número, tipo yy Referencia
Referencia Peso
Peso
posición de
posición de extracción
extracción
N/A
N/A N/C
N/C de la
de la llave
llave kg
kg

Con maneta
Con maneta negra
negra 11 –– 22 fijas
fijas XB7-ED21P
XB7-ED21P 0,025
0,025

11 11 22 fijas
fijas XB7-ED25P
XB7-ED25P 0,025
0,025

XB7-ED21P 22 –– 33 fijas
fijas XB7-ED33P
XB7-ED33P 0,025
0,025

Con cerradura
Con cerradura 11 –– 22 fijas
fijas XB7-EG21P
XB7-EG21P 0,049
0,049
(llave n°
(llave n° 455)
455)

22 –– 33 fijas
fijas XB7-EG33P
XB7-EG33P 0,049
0,049
XB7-EG33P

Pulsador «de
Pulsador «de seta»
seta» Paro
Paro de
de emergencia,
emergencia, Ø
Ø 40
40
Descripción
Descripción Tipo de
Tipo de contacto
contacto Color
Color Referencia
Referencia Peso
Peso
N/A
N/A N/C
N/C kg
kg

Girar para
Girar para –– 11 Rojo
Rojo XB7-ES542P
XB7-ES542P 0,032
0,032
XB7-ES542P desenclavar
desenclavar

5/26
5/22
1/22
1/26
Características y
Referencias: 5/27
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 7
Pulsadores y pilotos luminosos monolíticos
Referencias

Pilotos luminosos
Alimentación Descripción Tensión de Color Referencia Peso
alimentación kg

Directo c 24 Verde XB7-EV03BP 0,020


Rojo XB7-EV04BP 0,020
Amarillo XB7-EV05BP 0,020
XB7-EV0 i MP
c 120 Verde XB7-EV03GP 0,020
Rojo XB7-EV04GP 0,020
Amarillo XB7-EV05GP 0,020
c 230 Verde XB7-EV03MP 0,020
Rojo XB7-EV04MP 0,020
Amarillo XB7-EV05MP 0,020

Directo Para lámpara ≤ 250 Blanco XB7-EV61P 0,018


incandescente Verde XB7-EV63P 0,018
base BA 9s Rojo XB7-EV64P 0,018
(no suministrada) Amarillo XB7-EV65P 0,018
Azul XB7-EV66P 0,018

DL1-CE i i i i
Lámparas
Descripción Tensión de Potencia Paquete Referencia Peso
alimentación
V W kg

Lámparas 6 1.2 10 DL1-CB006 0,002


incandescentes
base BA 9s 24 2.0 10 DL1-CE024 0,002

130 2.4 10 DL1-CE130 0,002

Unidades de mando y
señalización
5

5/27

Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de control y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo K/SK
Botones pulsadores, selectores y lámparas piloto
Características

Ambientales
Conforme con las normas 947-1, 947-5-1, 947-5-4 de IEC; 60947-5-1 de EN, 4520 y 852 de JIS C, 508 de UL, C22­
2 n° 14 de CSA
Certificaciones del producto UL508, NEMA A600-Q600
Tratamiento protector “TC”
versión estándar
Temperatura ambiente Almacenamiento °C - 40…+ 70
alrededor del dispositivo
Funcionamiento °C - 25…+ 70

Resistencia a vibraciones De acuerdo con la norma gn Frecuencia: 2 a 500 Hz: 7


68-2-6 de IEC Norma Ford EA-1
Resistencia a golpes De acuerdo con la norma gn Media honda sinusoidal: 50 gn
68-2-27 de IEC
Protección contra De acuerdo con la norma Clase II
descargas eléctricas 536 de IEC
Grado de protección De acuerdo con la norma IP 66
para los componentes con 529 de IEC y
biselado de metal cromado 20-010 de NF C
Conforme con las normas NEMA 1, NEMA 2, NEMA 3, NEMA 3R, NEMA 4, NEMA 6, NEMA 12 y NEMA 13
de NEMA
Grado de protección De acuerdo con la norma IP 66
para los componentes con 529 de IEC y
biselado de plástico 20-010 de NF C
Conforme con las normas NEMA 1, NEMA 2, NEMA 3, NEMA 3R, NEMA 4, NEMA 4X, NEMA 6, NEMA 12 y NEMA 13
de NEMA

Vida mecánica (en Botones pulsadores de 5


millones de ciclos de retorno por resorte
operaciones)
Botones iluminados 5
Selectores y 0,5
selectores con llave

Especificaciones eléctricas de los bloques de contactos


Funcionamiento nominal ~ AC-15 3 A, 240 V

a DC-13 0,55 A, 125 V

Tensión nominal de De acuerdo con la norma V Ui = 250, grado de contaminación 3 (excepto las lámparas piloto con bombilla incandescente:
aislamiento 947-1 de IEC grado de contaminación 2)

Tensión nominal de De acuerdo con la norma kV Uimp = 2,5


aguante a impulsos 947-1 de IEC

Material de los contactos Ambiente y uso normal Aleación de plata

Funcionamiento de los “N/C” o “N/A” Apertura lenta


contactos

Funcionamiento positivo De acuerdo con la norma N Contactos N/C con funcionamiento de apertura positivo
947-5-2 de IEC
Protección contra De acuerdo con la norma A Fusible de cartucho montado en corriente ascendente: 10
cortocircuitos 947-5-1 de IEC

Capacidad de los cables De acuerdo con la norma Terminales de abrazadera con tornillo (tornillos de cabeza ranurada cruzada)
947-1 de IEC mm2 Mín: 1 x 0,22
mm2 Máx: 2 x 1,5
Par de apriete recomendado: 0,8 N•m

Corriente térmica lth A 10


Corriente máxima de ~ (c.a.) de la fuente: Capacidad de cierre de los contactos
funcionamiento categoría de uso AC-15 V 120 240 480 600
A 60 30 15 12
VA 7200 7200 7200 7200
Capacidad de apertura
V 120 240 480 600
A 6 3 1,5 1,2
VA 720 720 720 720
a (c.d.) de la fuente: Capacidad de cierre y apertura de los contactos
categoría de uso DC-13 V 125 250 600
A 0,55 0,27 0,1

5/28
1/28
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo K
Botones pulsadores, con biselado de metal cromado
Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo
Referencias

Pulsadores con retorno


Forma de la Tipo de contacto Color Referencia Peso
cabeza kg

“N/A” “N/C” “C/A”


Rasante 1 – – Rojo 9001-KR1RH5 0,121
Verde 9001-KR1GH5 0,121
Universal 9001-KR1UH5 (1) 0,121
– 1 – Rojo 9001-KR1RH6 0,121
9001-KR1GH13 Verde 9001-KR1GH6 0,121
Universal 9001-KR1UH6 (1) 0,121
– – 1 Rojo 9001-KR1RH13 0,121
Verde 9001-KR1GH13 0,121
Universal 9001-KR1UH13 (1) 0,121

Pulsador de cabeza tipo hongo con retorno


Forma de la Diámetro [mm] Tipo de contacto Color Referencia Peso
cabeza kg

“N/C” “C/A”
Retorno por Ø 35 – 1 Negro 9001-KR24BH13 0,126
resorte Rojo 9001-KR24BH13 0,126

Ø 57 – 1 Negro 9001-KR25BH13 0,132


Rojo 9001-KR25BH13 0,132

9001-KR25BH13
Parada de emergencia pulsar-tirar
Forma de la Diámetro [mm] Tipo de contacto Color Referencia Peso
cabeza kg

“N/C” “C/A”

2 posiciones: empujar: sostenido; jalar: sostenido


Ø 41 – 1 Negro 9001-KR9BH13 0,141
Rojo 9001-KR9RH13 0,141
1 – Rojo 9001-KR9RH6 0,141

Selectores maneta corta


Forma de la Tipo de contacto Estado de los Cantidad y tipo de Referencia Peso
cabeza contactos posiciones kg
1 - cerrado
Unidades de mando y

0 - abierto
“N/A” “N/C” “C/A”

1 – – 2 permanente 9001-KS11BH5 0,172


señalización

– – 1 0 1
9001-KS11B13 0,172
- – 2 3 permanente 9001-KS43BH2 0,172
Palanca
corta negra 1 0 0
– – 1 0 0 1 9001-KS43BH13 0,172
- – 2 3 de retorno por
5

9001-KS53BH2 0,172
resorte a la
1 0 0
0 0 1 posición
– – 1 intermedia 9001-KS53BH13 0,172

(1) Provisto con tapas de 7 colores diferentes: negro, verde, rojo, amarillo, azul, blanco y anaranjado; listos para seleccionar el
color deseado. Se sugiere usar la referencia universal.

5/29

Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo K
Botones pulsadores, con biselado de metal cromado
Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo
Referencias

Pilotos montados en una base BA 9s


Forma de la cabeza Tensión de Color Referencia Peso
alimentación (V) kg
LED 120 Verde 9001-KP38LGG9 0,134
superbrillante Rojo 9001-KP38LRR9 0,134
incluido
9001-KP7LGG9 Amarillo 9001-KP38LYY9 0,134
Azul 9001-KP38LLL9 0,134
Blanco 9001-KP38LWW9 0,134

220 Verde 9001-KP7LGG9 0,134


Rojo 9001-KP7LRR9 0,134
Amarillo 9001-KP7LYY9 0,134
Azul 9001-KP7LLL9 0,134
Blanco 9001-KP7LWW9 0,134

Lámparas piloto con bombilla incandescente BA 9s


Forma de la cabeza Alimentación Tensión de Color Referencia Peso
alimentación (V) kg
A través de un 120 Verde 9001-KP1G6 0,210
transformador Rojo 9001-KP1R6 0,210
integral
Amarillo 9001-KP1Y6 0,210
9001-KP7R6 para bombilla
BA 9s de 6 V Azul 9001-KP1L6 0,210
(incluida) 220 Verde 9001-KP7G6 0,210
Rojo 9001-KP7R6 0,210
Amarillo 9001-KP7Y6 0,210
Azul 9001-KP7L6 0,210

Botones pulsadores iluminados, de retorno por resorte, rasante


(LED superbrillante incluido)
Forma de la cabeza Descripción de la Tipo de Tensión de Color Referencia Peso
alimentación contacto alimentación kg
(V)

“C/A”
Guarda completa de plástico
LED Montado en una 1 120 Rojo 9001-K1L38LRRH13 0,166
base BA 9s (incluida) 9001-K1L38LGGH13 0,166
Verde
Amarillo 9001-K1L38LYAH13 0,166
220 Rojo 9001-K1L7LRRH13 0,166
1
Verde 9001-K1L7LGGH13 0,166
Amarillo 9001-K1L7LYAH13 0,166
A través de un 1 120 Rojo 9001-K1L1RH13 0,250
transformador 9001-K1L1GH13
Verde 0,250
integral para
Amarillo 9001-K1L1YH13 0,250
bombilla
incandescente BA 9s 220 Rojo 9001-K1L7RH13 0,250
de 6 V (incluida) 1 Verde 9001-K1L7GH13 0,250
Amarillo 9001-K1L7YH13 0,250

Botones pulsadores iluminados de cabeza tipo hongo


Forma de Diámetro Descripción de la Tipo de contacto Tensión de Color Referencia Peso
la cabeza [mm] alimentación alimentación kg
(V)

9001-KP9P1RH6 “N/C” “C/A”

Alimentación directa - 1 120 Verde 9001-KR9P38LGGH13 0,186


Ø 41 para la bombilla
- 1 Rojo 9001-KR9P38LRRH13 0,186
incandescente BA 9s
(incluida)
A través de un - 1 120 Rojo 9001-KR9P1RH13 0,186
transformador 1 - Rojo 9001-KR9P1RH6 0,186
integral para la
bombilla
- 1 230 Rojo 9001-KR9P7RH13 0,186
incandescente BA 9s
de 6 V (incluida) 1 - Rojo 9001-KR9P7RRH6 0,186

5/30
1/30
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo SK
Botones pulsadores, con biselado de plástico
Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo
Referencias

Botones pulsadores de retorno por resorte


Forma de la Tipo de contacto Color Referencia Peso
cabeza kg

“N/A” “N/C” “C/A”


Rasante 1 – – Rojo 9001-SKR1RH5 0,121
Verde 9001-SKR1GH5 0,121
Universal 9001-SKR1UH5 (1) 0,121
– 1 – Rojo 9001-SKR1RH6 0,121
Verde 9001-SKR1GH6 0,121
9001-SKR1BH13 Universal 9001-SKR1UH6 (1) 0,121
– – 1 Rojo 9001-SKR1RH13 0,121
Verde 9001-SKR1GH13 0,121
Universal 9001-SKR1UH13 (1) 0,121

Botones pulsadores de cabeza tipo hongo


Forma de la Diámetro [mm] Tipo de contacto Color Referencia Peso
cabeza kg

“C/A”
Retorno por Ø 35 1 Negro 9001-SKR24BH13 0,126
resorte Rojo 9001-SKR24RH13 0,126

Ø 57 1 Negro 9001-SKR25BH13 0,132


Rojo 9001-SKR25RH13 0,132

9001-SKR24BH13 Botones pulsadores de cabeza tipo hongo para paro de emergencia


Forma de la Diámetro [mm] Tipo de contacto Color Referencia Peso
cabeza kg

“N/C” “C/A”

2 posiciones: empujar: sostenido; jalar: sostenido


Ø 41 – 1 Negro 9001-SKR9BH13 0,141
Rojo 9001-SKR9RH13 0,141
1 – Rojo 9001-SKR9RH6 0,141

Selectores de maneta corta


Forma dela Tipo de contacto Estado de los Cantidad y tipo de Referencia Peso
cabeza contactos posiciones kg
1 - cerrado
0 - abierto
Unidades de mando y

“N/A” “N/C” “C/A”

1 – – 2 permanente 9001-SKS11BH5 0,172


señalización

– – 1 0 1
9001-SKS11B13 0,172
– – 2 3 permanente 9001-SKS43BH2 0,172
Palanca
corta negra 1 0 0
– – 1 0 0 1 9001-SKS43BH13 0,172
– – 2 3 de retorno por 9001-SKS53BH2 0,172
5

resorte a la
1 0 0 posición
– – 1 0 0 1
intermedia 9001-SKS53BH13 0,172
(1) Provisto con capuchones de 7 colores diferentes: negro, verde, rojo, amarillo, azul, blanco y anaranjado; listos para encajarlos.
Se sugiere usar referencia universal.

5/31

Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo SK
Botones pulsadores, con biselado de plástico
Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo
Referencias

Lámparas piloto montadas en una base BA 9s (LED superbrillante incluido)


Forma de la cabeza Tensión de Color Referencia Peso
alimentación (V) kg

z 120 9001-SKP38LGG9 0,134


9001-SKP38LRR9 0,134
9001-SKP38LYY9 0,134
9001-SKP38LLL9 0,134
9001-SKP38LWW9 0,134
9001-SKP38LRR9
z 220 9001-SKP7LGG9 0,134
9001-SKP7LRR9 0,134
9001-SKP7LYY9 0,134
9001-SKP7LLL9 0,134
9001-SKP7LWW9 0,134

Lámparas piloto con bombilla incandescente BA 9s


Forma de la cabeza Alimentación Tensión de Color Referencia Peso
alimentación (V) kg
A través de un a 120 9001-SKP1G9 0,210
transformador 9001-SKP1R9 0,210
integral
9001-SKP1Y9 0,210
para bombilla
BA 9s de 6 V 9001-SKP1L9 0,210
(incluida)
a 220 9001-SKP7G9 0,210
9001-SKP7R9 0,210
9001-SKP7Y9 0,210
9001-SKP7L9 0,210

Botones pulsadores iluminados, de retorno por resorte, rasante


(LED superbrillante incluido)
Forma de la cabeza Descripción de la Tipo de Tensión de Color Referencia Peso
alimentación contacto alimentación (V) kg

“C/A”
Guarda completa de plástico
LED Montado en una 1 120 Rojo 9001-SK1L38LRRH13 0,166
base BA 9s (incluida) Verde 9001-SK1L38LGGH13 0,166
Ambar 9001-SK1L38LYAH13 0,166

1 220 Rojo 9001-SK1L7LRRH13 0,166


Verde 9001-SK1L7LGGH13 0,166
9001-SK1L7LGGH13
Ambar 9001-SK1L7LYAH13 0,166

A través de un 1 120 Rojo 9001-SK1L1RH13 0,250


transformador
Verde 9001-SK1L1GH13 0,250
integral para la
bombilla Amarillo 9001-SK1L1YH13 0,250
incandescente BA 9s
de 6 V (incluida) 1 220 Rojo 9001-SK1L7RH13 0,250
Verde 9001-SK1L7GH13 0,250
Amarillo 9001-SK1L7YH13 0,250

Botones pulsadores iluminados de cabeza tipo hongo


Forma Diámetro Descripción de la Tipo de contacto Tensión de Color Referencia Peso
de la [mm] alimentación alimentación kg
cabeza (V)

“N/A” “C/A” “N/A”

Alimentación directa - 1 120 Verde 9001-SKR9P38LGGH13 0,186


Ø 41 para la bombilla Rojo 9001-SKR9P38LRRH13 0,186
incandescente BA 9s
(incluida)

A través de un - 1 120 Rojo 9001-SKR9P1RH13 0,186


transformador 1 - Rojo 9001-SKR9P1RH6 0,186
9001-SKR9P1RH13 integral para la
bombilla - 1
incandescente BA 9s 220 Rojo 9001-SKR9P7RH13 0,186
de 6 V (incluida) 1 -
Rojo 9001-SKR9P7RRH6 0,186

5/32
1/32
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo K/SK
Botones pulsadores, selectores y lámparas piloto
Componentes independientes, accesorios y piezas de repuesto
Accesorios
821 134

Accesorios para las cabezas 9001 KR•U


Descripción Aplicación Color Referencia Peso kg
Cubiertas de hule Botones pulsadores Negro 9001-KU1 0,027
Verde 9001-KU5 0,027
Rojo 9001-KU2 0,027
Transparente 9001-KU7 0,027

Bloque de contactos con terminales protegidas (2)


9001-KU i Peso kg
Descripción Tipo de contacto Referencia
821 136

“N/A” “N/C” “C/A”


Bloques de contactos – – – 1 9001-KA1 0,027
estándar 1 – – 9001-KA2 0,023
– 1 – 9001-KA3 0,023
Bloques de contactos de – – – 1 9001-KA4 0,027
apertura final – 1 – 9001-KA5 0,023
9001-KA1
Bloque de contactos de – 1 – – 9001-KA6 0,023
apertura prematura

Placas leyenda de aluminio para los componentes de metal


No marcados
Descripción Color de fondo Referencia Peso kg
Tamaño 1 Negro 9001-KN200 0,005
821 139

Marcados
Descripción Color de la placa leyenda Marcado Referencia Peso kg
Leyenda en inglés Fondo negro o rojo START 9001-KN201 0,005
(40 x 43 mm) STOP (fondo rojo) 9001-KN202 0,005
ON 9001-KN203 0,005
OFF (fondo rojo) 9001-KN204 0,005
9001-KN300
EMERGENCY STOP 9001-KN205 0,005
(fondo rojo)

Otros accesorios
821 148

Descripción Aplicación Color Referencia Peso


kg
Bombillas de LED Para 24 V o 120 V Rojo 6508805210 0,010
superbrillante Verde 6508805212 0,010
Ámbar 6508805211 0,010
9001-K6 Azul 6508805213 0,010
6508805214 0,010
9001-K51 0,020
9001-K95 0,064
9001-K7 0,150
821 146

Unidades de mando y

9001-K6 0,150
9001-K95
9001-K62 0,150
señalización

Cajas de pulsadores
Tipo Cant. de agujeros de 30 mm Clasificación NEMA Referencia Peso
kg
Aluminio 1 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-KY1 1,170
5

2 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-KY2 1,279


DF503 599

3 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-KY3 1,597


4 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-KY4 1,846
Acero inoxidable 1 1, 3, 4, 4X, 13 9001-KYSS1 1,061
2 1, 3, 4, 4X, 13 9001-KYSS2 1,370
3 1, 3, 4, 4X, 13 9001-KYSS3 1,715
4 1, 3, 4, 4X, 13 9001-KYSS4 1,715
1 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-SKY1 1,170
Plástico 2 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-SKY2 1,279
3 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-SKY3 1,597
4 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-SKY4 1,846
9001-KY2

5/33

Características: 5/34
Referencias: 5/35
Conmutadores de leva
K1/K2 Multifijación
Cabeza 45 x 45 mm. con maneta de 34 mm
Características

Entorno
Tipo K1 K2

Grado de protección Según IEC 529 y NF C20-010 IP40 (IP65 con sellos adicionales)
montaje por tornillos

Conformidad con normas Para circuitos de control IEC 947-5,1 EN 60 947-5-1


Para circuitos de potencia IEC 947-3, EN 60 947-3

Aprobaciones UL, CSA A300 240 V 240 V 240 V 240 V


0.33 Hp 1 Hp 1 Hp 3 Hp
1Ø 3Ø 1Ø 3Ø
2 polos 3 polos

Temperatura ambiente Operación -25 °C...+55 °C

Almacenamiento -40 °C...+70 °C

Durabilidad mecánica Ciclos de operación 1 millón

Características de los contactos


Rango de voltaje (Ui) Según IEC 947-1 690 V 690 V

Corriente térmica Al aire 12 A 20 A


Encapsulado 10 A 16 A

Cable Capacidad de los tornillos Sólido 1 x 2.5 mm2


Flexible 1 x 2.5 mm2 o 2 x 1.5 mm2
con o sin terminales

5/34
1/34
Características: 5/34
Referencias: 5/35
Conmutadores de leva
K1/K2 Multifijación
Cabeza 45 x 45 mm. con maneta de 34 mm
Referencias
K1

Conmutadores de pasos unipolares


Diagrama de Esquema de Marca / Posición Corriente Referencia
alambrado conmutación (lth) A

2 posiciones + cero 12 K1B-002QLH


K •• ••••LH 20 K2B-002QLH

3 posiciones + cero 12 K1C-003QLH


20 K2C-003QLH

4 posiciones + cero 12 K1D-004QLH


20 K2D-004QLH

Conmutadores de amperímetro
Diagrama de Esquema de Marca / Posición Corriente Referencia
alambrado conmutación (lth) A

en posición cero 12 K1F-003MLH

Conmutadores de voltímetro
Diagrama de Esquema de Marca / Posición Corriente Referencia
alambrado conmutación (lth) A
Para medir las 3 fases y entre fase y neutro

con posición cero 12 K1E-025MLH

Unidades de mando y

Para medir las 3 tensiones entre fase y entre fase y neutro

con posición cero 12 K1F-027MLH


señalización
5

Conmutadores principales
Esquema de Marca / Posición Corriente Referencia
conmutación (lth) A

12 K1C-003ALH
20 K2C-003ALH

5/35
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Características

Entorno
Tratamiento de protección En ejecución normal Tratamiento “TH”

Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40…+ 70


en el entorno del aparato
Para funcionamiento °C - 25…+ 70 salvo indicación en contra

Protección contra los choques Según IEC 536 Clase II


eléctricos

Grado de protección Según IEC 529 IP 65

Según NEMA NEMA tipo 4X y 13

Resistencia a la limpieza a Pa 70x105 (70 bar)


alta presión distancia: 0,1 m.; temperatura: 55ºC

Protección contra los choques Según EN 50102 Con cabezas no luminosas: IK 03


mecánicos
Con cabezas luminosas: IK 05

Conformidad con las normas IEC 947-1, IEC 947-5-1, IEC 947-5-4, EN 60947-1, EN 60947-5-1,
JIS C 4520, UL 508, CSA C22-2 n° 14

Certificaciones de productos UL Listed, CSA Contacto simple estándar, conex. mediante tornillos de estribo: A600; R300
Bloques luminosos con conexión mediante tornillos de estribo

Marcado de las bornas Según EN 50005 y EN 50013


Material y colores XAL-D: policarbonato gris claro RAL 7035 y gris antracita RAL 7016
XAL-K: policarbonato gris claro RAL 7035 y amarillo RAL 1021

Entradas de cable Entradas practicables para prensaestopa 13 (CM12, PG13,5) y ISO 20

Características de las funciones con elementos de contacto


Características mecánicas

Funcionamiento de los contactos “NC” o “NA” De ruptura lenta

Positividad Según IEC/EN60 947-5-1 anexo K Todas las funciones asociadas a un contacto “NC” son de apertura
positiva

Recorrido de accionamiento Pulsador mm Cambio de estado “NC”: 1,5


(al cambio de estado eléctrico) mm Cambio de estado “NA”: 2,6
mm Recorrido total: 4,3

Fuerza de accionamiento Pulsador N Cambio de estado “NC”: 3,5


N Cambio de estado “NA”: 3,8

Contacto adicional solo N Contacto simple “NC”: 2


N Contacto simple “NA”: 2,3

Paro de emergencia con “NC” + “NA” N Pulsar-tirar estándar: 45


N Pulsar-tirar “contra fraudes”: 50

N Girar para desenclavar (con y sin llave) estándar: 40


N Girar para desenclavar (con y sin llave) “contra fraudes”: 44

Par de accionamiento Con selector N.m Contacto “NA”: 0,14


(al cambio de estado eléctrico)
Contacto suplementario solo N.m Contacto “NA”: 0,05

Durabilidad mecánica Pulsador Por impulsos 5


(en millones de ciclos de maniobras) Selector No luminoso 3
Luminoso 1
Pulsador basculante 0,5
Pulsador Paro de emergencia 0,1

Resistencia a las vibraciones Según IEC 68-2-6 gn Todas las funciones


(frecuencia: 2 a 500 Hz): 5

Resistencia a los choques Según IEC 68-2-27 Todas las funciones


gn aceleración semi-seno 11 ms: 50
gn aceleración semi-seno 18 ms: 30
gn Pulsador “de seta” (aceleración semi-seno 11 ms): 10

5/36
1/36
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Características

Características de las funciones con elementos de contacto


Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 947-1 Borna con tornillos de estr.; cabeza de torn. ranurada cruciforme (tipo Pozidriv)
mm2 Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación)
mm2 Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Material de contacto Aleación de plata (Ag / Ni)
Protección contra los cortocircuitos Según IEC 947-5-1 A Bloque estándar con conexión mediante tornillos de estribo: 10
(cartucho fusible gG Según IEC 269-1)
Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque estándar con conex. mediante tornillos de estribo: Ui = 600 grado
de contaminación 3
Tensión asignada Según IEC 947-1 kV Bloque estándar con conexión mediante tornillos de estribo: Uimp = 6
de resistencia a los choques
Características asignadas Corriente alterna: A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A o Ue = 240 V y le = 3 A
de empleo categoría de empleo AC-15 o Ue = 120 V y le = 6 A
Según IEC/EN60 947-5-1
Corriente continua: R300: Ue = 250 V y le = 0,1 A o Ue = 125 V y le = 0,22 A
categoría de empleo DC-13
Durabilidad eléctrica Corriente alterna para 1 millón de V 24 120 230
Según IEC/EN60 947-1 Anexo C ciclos de maniobras A 4 3 2
Frecuencia 3.600 ciclos de maniobras/ categoría de empleo AC-15
hora. Factor de marcha: 0,5
Corriente continua para 1 millón de V 24 110
ciclos de maniobras A 0,4 0,15
categoría de empleo DC-13
Fiabilidad eléctrica Tasa de fallos Bloque estándar:
Según IEC 947-5-4 - bajo 17 V y 5 mA, λ < 10-8
- bajo 5 V y 1 mA, λ < 10-7

Características de las funciones luminosas


Características mecánicas
Resistencia a las vibraciones Según IEC 68-2-6 gn Frecuencia: 2 a 500 Hz: 15
Resistencia a los choques Según IEC 68-2-27 gn Aceleración semi-seno 11 ms: 50
gn Aceleración semi-seno 18 ms: 30

Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 947-1 Borna con tornillos de estr.; cabeza de torn. ranurada cruciforme (tipo Pozidriv)
mm2 Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación)
mm2 Máx.: 2 x 1,5 con terminal

Características específicas de las funciones luminosas con LED integrado

Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque piloto con LED integrado: Ui = 250 grado de contaminación 3
Tensión asignada de resistencia Según IEC 947-1 kV Bloque piloto con LED integrado: Uimp = 4
a los choques
Para tensión nominal (Ue) de:
Límites de tensión V 24V: 19,2 a 30 en a; 21,6 a 26,4 en c
120 V: 102 a 132 en c
Unidades de mando y

230 V: 195 a 264 en c


Consumo Para todos los colores mA Bloque con alimentación z 24 V: 18
mA Bloque con alimentación c 120 V: 14
señalización

mA Bloque con alimentación c 240 V: 14


Duración de vida Bajo tensión nominal y H 100.000
a temperatura ambiente de 25 °C
Resistencia a las ondas de choque Según IEC 1000-4-5 kV 2/1
Resistencia a los transitorios rápidos Según IEC 1000-4-4 kV 2
5

Resistencia a los campos Según IEC 1000-4-3 V/m 10


electromagnéticos
Resistencia a las descargas Según IEC 1000-4-2 kV 8/6
electroestáticas
Emisión electromagnética Según EN 55011 Clase B

5/37

Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Referencias

Productos completos
Función Marcha o Parada (1)
(caja gris claro “RAL 7035”; tapa: gris antracita “RAL 7016”)
Designación Tipo Tipo de contacto Marcado Referencia Peso
de pulsador

“NA” “NC” kg
XAL-D102 Marcado en pulsador

1 pulsador Rasante verde 1 - I XAL-D102 0,135

Rasante rojo – 1 O XAL-D112 0,156

XAL-D115

Función Paro de emergencia Ø40 color rojo Contra fraude (1)


(caja gris claro “RAL 7035”; tapa: amarillo “RAL 1021”)
Designación Tipo Tipo de contacto Referencia Peso

“NA” “NC” kg
Sin marcado

1 pulsador Estándar – 1 XAL-K174 0,178

XAL-K174
Contra – 2 XAL-K178F 0,194
fraudes

1 pulsador Estándar
– 1 XAL-K184 0,178
con llave Nº455

(1) Se puede adicionar contactos auxiliares para las paradas de emergencia XAL-K y XAL-D:
XAL-K184 ZENL1111 (NA), ZENL1121 (NC)

5/38
1/38
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Referencias

Productos completos (1)


Función Marcha-Parada
(caja gris claro “RAL 7035”; tapa: gris antracita “RAL 7016”)
Designación Tipo Tipo de contacto Marcado Referencia Peso
de pulsador
101385

“NA” “NC” kg
Marcado en pulsador

2 pulsadores 1 rasante verde 1 – I XAL-D213 0,233


1 rasante rojo – 1 O

1 rasante verde 1 – I XAL-D214 0,234


XAL-D213 1 saliente rojo – 1 O
101381

1 selector De maneta 1 – O-I XAL-D134 0,163


2 posiciones
fijas

De cerradura, 1 – O-I XAL-D144 0,187


llave n° 455
XAL-D134 extracción de la llave
a la izquierda
101382

Designación Tipo de contacto Marcado Alim. Referencia Peso


piloto

“NA” “NC” V kg
XAL-D144 Con señalización y marcado en pulsador

2 pulsadores 1 rasante verde 1 – I z 24 XAL-D363B 0,261


y 1 piloto lum. 1 rasante rojo – 1 O
101390

con LED
integrado c 120 XAL-D363G 0,261
de color rojo

c 230 XAL-D363M 0,261

XAL-D339 Tres funciones (caja gris claro “RAL 7035”; tapa: gris antracita “RAL 7016”) (1)
Unidades de mando y

Designación Tipo Tipo de contacto Marcado Referencia Peso


de pulsador
señalización

“NA” “NC” kg
101389

Marcado en pulsador

3 pulsadores 1 rasante verde 1 – I XAL-D339 0,298


1 rasante rojo – 1 O
1 rasante verde 1 – II
5

1 rasante blanco 1 – ! XAL-D324 0,298


1 rasante rojo – 1 O
1 rasante negro 1 – )

XAL-D334 v XAL-D334 0,298


O
b

(1) Se puede adicionar contactos auxiliares para las paradas de emergencia XAL-K y XAL-D:
ZENL1111 (NA), ZENL1121 (NC)

5/39
Cajas de pulsadores
Cajas Cajas deunidades
pulsadores
Características: 5/36
Referencia: 5/38 XAL para de mando y de señalización Ø 22
Componentes: 5/40 Cajas XAL
de plástico Harmony® style 5
Características: 5/32 Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Referencia: 5/34 Harmony® style 5 - Productos para componer: cajas vacías
Componentes: 5/36 Productos para componer: cajas vacías

Cajas vacías
Cajas vacías (1)
(1)
101374
101374

Designación
Designación Número
Número Referencia
Referencia Peso
Peso
deperforaciones
de taladros kg
kg
Paraambientes
Para ambientesnormales
normales(con
(contornillo
tornilloinoxidable
inoxidablepara
parafijación
fijaciónde
delalatapa)
tapa)

Cajagris
Caja grisclaro
claro“RAL
“RAL7035”
7035” 11 XAL-D01
XAL-D01 0,136
0,136
Tapagris
Tapa grisantracita
antracita“RAL
“RAL7016”
7016”
22 XAL-D02
XAL-D02 0,193
0,193

3 3 XAL-D03
XAL-D03 0,238
0,238

4 4 XAL-D04
XAL-D04 0,278
0,278
XAL-D02
XAL-D02
Accesorios para
Accesorios para bloques
bloques eléctricos
eléctricos
Designación
Designación Descripción
Descripción Venta por Referencia
Referencia Peso
Peso
cant. indiv. kg
kg

Tapónobturador
Tapón obturador Unidades22
Unidades 22 10 ZB5-SZ3
ZB5-SZ3 0,008
0,008
ZB5-SZ3
ZB5-SZ3
Bolque de
Bloque de contacto
contacto yy luminosos
luminosos
Designación
Designación Descripción
Descripción Color
Color Venta por Referencia
Referencia Peso
Peso
cant. indid. kg
kg
Bloques eléctricos con conexión mediante tornillos de estribo (para fijación al fondo de la caja)
Bloques eléctricos con conexión mediante tornillos de estribo (para fijación al fondo de la caja)
Bloquede
Bloque decontacto
contacto Contacto“NA”
Contacto “NA” -- 5 ZENL1111
ZENL1111 0,011
0,011
estándar
estándar Contacto“NC”
Contacto “NC” -- 5 ZENL1121
ZENL1121 0,011
0,011
Bloquesluminosos
Bloques luminosos z24V
z 24V Verde
Verde 5 ZALVB3
ZALVB3 0,015
0,015
ZEN-L1111 Rojo
Rojo 5 ZALVB4
ZALVB4 0,015
0,015
Amarillo
Amarillo 5 ZALVB5
ZALVB5 0,015
0,015
c48…120V
c 48…120V Verde
Verde 5 ZALVG3
ZALVG3 0,015
0,015
Rojo
Rojo 5 ZALVG4
ZALVG4 0,015
0,015
Amarillo
Amarillo 5 ZALVG5
ZALVG5 0,015
0,015
c230…240V
c 230…240V Verde
Verde 5 ZALVM3
ZALVM3 0,015
0,015
Rojo
Rojo 5 ZALVM4
ZALVM4 0,015
0,015
ZAL-V Amarillo
Amarillo 5 ZALVM5
ZALVM5 0,015
0,015

Cabezas para
Cabezas para pulsadores
pulsadores sin
sin marcado
marcado
Formade
Forma de Tipode
Tipo de Colordel
Color del Referencia
Referencia Peso
Peso
lalacabeza
cabeza pulsador
pulsador tapón
tapón kg
kg
Rasante
Rasante Blanco
Blanco ZB5-AA1
ZB5-AA1 0,018
0,018
101309
101309

Negro
Negro ZB5-AA2
ZB5-AA2 0,018
0,018
Verde
Verde ZB5-AA3
ZB5-AA3 0,018
0,018
Rojo
Rojo ZB5-AA4
ZB5-AA4 0,018
0,018
ZB5-AA5
ZB5-AA5 Amarillo
Amarillo ZB5-AA5
ZB5-AA5 0,018
0,018
Azul
Azul ZB5-AA6
ZB5-AA6 0,018
0,018
Gris
Gris ZB5-AA8
ZB5-AA8 0,018
0,018

Cabezas para
Cabezas para pulsadores
pulsadores con
con marcado
marcado
Formade
Forma de Tipode
Tipo de Marcado
Marcado Colordel
Color del Referencia
Referencia Peso
Peso
lalacabeza
cabeza pulsador
pulsador Texto
Texto Color
Color tapón
tapón kg
kg
Rasante
Rasante II Blanco
Blanco Verde
Verde ZB5-AA331
ZB5-AA331 0,018
0,018
OO Blanco
Blanco Rojo
Rojo ZB5-AA432
ZB5-AA432 0,018
0,018
101308
101308

Saliente
Saliente OO Blanco
Blanco Rojo
Rojo ZB5-AL432
ZB5-AL432 0,019
0,019

ZB5-AA432
ZB5-AA432

Cabezas para
Cabezas para pulsadores
pulsadores “de
“de seta”
seta” sin
impulsionales
retención
Formade
Forma de Diámetrodel
Diámetro del Colordel
Color del Referencia
Referencia Peso
Peso
lalacabeza
cabeza pulsador
pulsador pulsador
pulsador
mm
mm kg
kg
101310
101310

40
40 Negro
Negro ZB5-AC2
ZB5-AC2 0,046
0,046
Verde
Verde ZB5-AC3
ZB5-AC3 0,046
0,046
Rojo
Rojo ZB5-AC4
ZB5-AC4 0,046
0,046
Amarillo
Amarillo ZB5-AC5
ZB5-AC5 0,046
0,046
ZB5-AC2
ZB5-AC2

5/36
5/40
1/36
1/40
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Productos para componer: cabezas

Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche


Paro de emergencia: color rojo
Forma de Tipo de Diámetro del Color Referencia Peso
la cabeza pulsador pulsador
mm kg
107188

Pulsar-tirar 40 Rojo ZB5-AT84 0,050


“contra
fraudes”

Girar para 40 Rojo ZB5-AS844 0,046


ZB5-AS844 desenclavar
“contra
fraudes”

Desenclavamiento 40 Rojo ZB5-AS944 0,071


con llave n° 455
107188

“contra
fraudes”

Pulsar-tirar 40 Rojo ZB5-AT4 0,049


ZB5-AS54

Girar para 40 Rojo ZB5-AS54 0,040


110348

Desenclavamiento 40 Rojo ZB5-AS74 0,040

ZB5-AT44

Cabezas para selectores


Forma de Dispositivo de Número y Referencia Peso
la cabeza mando tipo de posiciones kg

Con maneta 2 fijas ZB5-AD2 0,024


111314

corta negra

2 con vuelta ZB5-AD4 0,024


de derecha
ZB5-ADii a izquierda

3 fijas ZB5-AD3 0,024


111314

3 con vuelta ZB5-AD5 0,024


al centro

ZB5-ADiii
Con maneta 3 con vuelta ZB5-AD804 0,024
corta roja de derecha
Unidades de mando y

al centro

Cabezas para pilotos luminosos


señalización

Forma de Utilización con cuerpos Color del Referencia Peso


la cabeza que incluyen un bloque visor
luminoso kg
101342

Para LED integrado Blanco ZB5-AV013 0,017


Verde ZB5-AV033 0,017
5

Rojo ZB5-AV043 0,017


Amarillo ZB5-AV053 0,017
ZB5-AV053 Azul ZB5-AV063 0,017

Cabezas para pulsadores luminosos


110257

Rasante Blanco ZB5-AW913 0,016


con anillo Verde ZB5-AW933 0,016
luminoso Rojo ZB5-AW943 0,016
Amarillo ZB5-AW953 0,016
Azul ZB5-AW963 0,016
ZB5-AW943

5/41
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Productos para componer: cabezas

Portaetiquetas estandar y etiquetas marcadas


Designación Etiqueta Referencia Peso
Color Marcado unitaria
kg

Portaetiqueta Fondo negro – ZBY-2101 0,002


30 x 40 mm o rojo
con etiqueta
no marcada
(para grabar)

Portaetiqueta Fondo negro O (fondo negro) ZBY-2146 0,002


30 x 40 mm o rojo
con etiqueta I ZBY-2147 0,002
ZBZ-32 8 x 27 mm
(marcado II ZBY-2148 0,002
Internacional)
O-I ZBY-2178 0,002

I-II ZBY-2179 0,002

I-O-II ZBY-2186 0,002

ZBY-i101 Portaetiqueta Fondo negro PARADA (fondo negro) ZBY-0404 0,002


30 x 40 mm o rojo (1) PARADA DE EMERGENCIA ZBY-2430 0,002
con etiqueta ATRAS ZBY-2406 0,002
8 x 27 mm AUTO-MAN ZBY-2464 0,002
(marcado AUTO-O-MAN ZBY-2485 0,002
en español) ADELANTE ZBY-2405 0,002
ADELANTE-O-ATRAS ZBY-2484 0,002
BAJADA ZBY-2408 0,002
DERECHA ZBY-2409 0,002
CERRAR ZBY-2414 0,002
IZQUIERDA ZBY-2410 0,002
LENTO ZBY-2427 0,002
MANUAL ZBY-2416 0,002
MARCHA ZBY-2403 0,002
SUBIDA ZBY-2407 0,002
RAPIDO ZBY-2428 0,002

(1) Funciones “Marcha”: letras blancas sobre fondo negro. Funciones “Parada”: letras blancas sobre fondo rojo (salvo
indicación en contra en la tabla).
ZBY-2432

Cajas de Pulsadores XAPM para unidades de mando y señalización (2)


Descripción Dimensiones en Número de Referencia Peso
mm frontales perforaciones kg

Aleación de Zinc 80 x 80 1 XAP-M1201 0,455


Profundidad útil
49 mm 2 XAP-M1202 0,450

80 x 130 3 XAP-M2203 0,605

XAP-M2203 (2) El color de las cajas metálicas XAPM es AZUL

5/42
1/42
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
XACA
Composición

Unidades de mando y
señalización
5

5/43

Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control - Cajas completas, «listas
para usar» tipo «Pistol Grip» - Características

Entorno
Conformidad con las normas IEC 947-5-1, EN 60947-5-1
Para versiones con Paro de emergencia: EN 60204-1, EN 60204-32, EN 292-2, EN 418

Homologaciones UL tipo 4X A600-Q600, CSA tipo 4 A600-Q600

Tratamiento de protección En ejecución normal: “TH”

Temperatura ambiente °C Para funcionamiento: – 25…+ 70. Para almacenamiento: – 40…+ 70

Resistencia a las vibraciones 10 g (15…500 Hz) según IEC 68-2-6

Resistencia a los choques 100 g según IEC 68-2-27

Protección contra Clase II según IEC 536 y NF C 20-030


los choques eléctricos

Grado de protección IP 65 según IEC 529 ; IK 08 según EN 50102

Durabilidad mecánica Ciclos 1 millón


de man.

Envolvente Caja de doble aislamiento en polipropileno tintado en la masa (amarillo)

Entrada de cable Terminal para cable de Ø 7…Ø 15 mm

Características de los elementos de contacto


Características c AC-15: A 600 o Ue = 600 V, le = 1,2 A o Ue = 240 V, Ie = 3 A
asignadas de empleo a DC-13: Q 600 o Ue = 600 V, le = 0,1 A o Ue = 250 V, Ie = 0,27 A
según IEC 947-5-1 Anexo A

Corriente térmica (Ithe) A 10

Tensión asignada de aislamiento (Ui) V 600, grado de contaminación 3 según IEC 60947-1

Tensión asignada de resistencia kV 6 según IEC 60947-1


a los choques (U imp)

Positividad Pulsador “de seta”: contacto de apertura positiva según IEC 947-5-1 capítulo 3

Modo de funcionamiento De ruptura lenta


de los contactos

Resistencia entre las bornas mΩ ≤ 25

Fuerza de accionamiento N 13 a 15

Marcado de las bornas Con cifras según CENELEC EN 50013

Protección contra Cartucho fusible 10 A tipo gG (gl)


los cortocircuitos

Conexión mm2 Sobre bornas con tornillos de estribo imperdibles. Capacidad de apriete: 1 x 2,5 ó 2 x 1,5 con o sin terminal

Potencias asignadas de empleo Según IEC 947-5-1 Anexo C. Categorías de empleo AC-15 y DC-13.
Frecuencia: 3.600 ciclos de maniobras/hora. Factor de marcha: 0,5.

Corriente alterna c 50/60 Hz Corriente continua a


p Circuito inductivo para 1 millón de ciclos de maniobras

Tensión V 24 48 120

p W 65 48 40

5/44
1/44
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control
Cajas completas, «listas para usar» - Referencias

Para control de motores 1 velocidad


Número de Tipo de Elementos de contacto y esquemas Referencia Peso
pulsadores operador Por dirección Parada Emergencia kg

2 Estándar 1 NA — XAC-A201 0.270


Mecánicamente ZB2-BE101
enclavados

1 NC+1 NA — XAC-A205 0.300


ZB2-BE102
+
ZB2-BE101
XAC-A201 XAC-A211

Con 1 NA — XAC-A211 0.290


capuchón ZB2-BE101
de goma

1 NC+1 NA — XAC-A215 0.320


ZB2-BE102
+
ZB2-BE101

2 Estándar 1 NA 1 NC XAC-A2013 0.310


Mecánicamente ZB2-BE101
enclavados
+ 1 retención ZB2-BE102
Ø 30 mm.
XAC-A2013 XAC-A2113 Operador
Parada 1 NC+1 NA 1 NC XAC-A2053 0.340
Emergencia ZB2-BE102
ZA2-BS44 +
ZB2-BE101 ZB2-BE102

Con 1 NA 1 NC XAC-A2113 0.310


capuchón ZB2-BE101
de goma
ZB2-BE102

1 NC+1 NA 1 NC XAC-A2153 0.340


ZB2-BE102
+
ZB2-BE101 ZB2-BE102

Para control de motores 2 velocidades


XAC-A207 XAC-A217
Unidades de mando y

Número de Tipo de Elementos de contacto y esquemas Referencia Peso


pulsadores operador Por dirección Parada Emergencia kg

2 Estándar 2 posiciones — XAC-A207 0.320


señalización

Mecánicamente 1 NA + 1 NA
enclavados escalonado
ZB2-BE101
+ ZB2-BE201
Con 2 posiciones — XAC-A217 0.320
capuchón 1 NA + 1 NA
5

de goma escalonado
ZB2-BE101
+ ZB2-BE201

2 Estándar 2 posiciones 1 NC XAC-A2073 0.360


Mecánicamente 1 NA + 1 NA
enclavados escalonado
+ 1 retención ZB2-BE101 ZB2-BE102
Ø 30 mm. + ZB2-BE201
XAC-A2073 XAC-A2173
Operador Con 2 posiciones
Parada capuchón 1 NA + 1 NA 1 NC XAC-A2173 0.360
Emergencia de goma escalonado
ZA2-BS44 ZB2-BE101
+ ZB2-BE201 ZB2-BE102

5/45
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control
Cajas completas, «listas para usar» - Características

Entorno
Conformidad con las normas IEC 947-5-1, EN 60947-5-1

Homologaciones NEMKO. En ejecución especial: UL Listed A600-Q600, CSA A600-Q600

Tratamiento de protección En ejecución normal: “TH”

Temperatura ambiente °C Para funcionamiento: – 25…+ 70. Para almacenamiento: – 40… + 70

Resistencia a las vibraciones 10 g (15…500 Hz) según IEC 68-2-6

Resistencia a los choques 100 g según IEC 68-2-27

Protección contra choques eléctricos Clase II según IEC 536 y NF C 20-030

Grado de protección IP 65 según IEC 529; IK 08 según EN 50102

Durabilidad mecánica Ciclos 1 millón


de man.

Envolvente Caja de doble aislamiento de polipropileno tintado en la masa (amarillo)

Entrada de cable Terminal para cable de Ø 8…Ø 26 mm

Características de los elementos de contacto


Características asignadas ZB2-BEiii, XEN-Giiii, XAC-Siiii:
de empleo c AC-15: A600 o Ue = 600 V, le = 1,2 A o Ue = 240 V, le = 3 A
a DC-13: Q600 o Ue = 600 V, le = 0,1 A o Ue = 250 V, le = 0,27 A
XEN-Tiiii:
c AC-15 : A300 o Ue = 240 V, le = 3 A
a DC-13 : Q300 o Ue = 250 V, le = 0,27 A
según IEC 947-5-1 Anexo A

Corriente térmica (Ithe) A 10

Tensión asignada de aislamiento (Ui) V ZB2-BEiii, XEN-Giiii, XAC-Siiii: 600, grado de contaminación 3
XEN-Tiiii: 400, grado de contaminación 3
según IEC 60947-1
Tensión asignada de resistencia a
los choques (U imp) kV 6 según IEC 60947-1

Positividad Pulsador “de seta”: contacto de apertura positiva según IEC 947-5-1 capítulo 3

Modo funcionamiento de los contactos “NC” o “NA” de ruptura lenta

Resistencia entre las bornas mΩ ≤ 25

Fuerza de accionamiento N Pulsadores


– con 1 contacto “NA” : 10
– con 1 contacto “NA” : 8
– con contacto adicional “NA”: + 5
– con contacto adicional “NA”: + 3

Marcado de las bornas Según CENELEC EN 50013

Protección contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10 A tipo gG (gl)

Conexión mm2 Sobre bornas con tornillos de estribo imperdibles. Capacidad de apriete: mín. 1 x 0,5 mm2, máx. con o
sin terminal 2 x 1,5 mm2 o 1 x 2,5 mm2. Mediante clips de 6,3 (bajo pedido) consultarnos.
Potencias asignadas de empleo Según IEC 947-5-1 Anexo C. Categorías de empleo AC-15 y DC-13.
Frecuencia: 3.600 ciclos de maniobras/hora. Factor de marcha: 0,5.

Corriente alterna c 50/60 Hz Corriente continua a


p Circuito inductivo para 1 millón de ciclos de maniobras

Tensión V 24 48 12
p W 65 48 40

5/46
1/46
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control
Cajas completas, «listas para usar» - Referencias

Para control de motores 1 velocidad


Funciones Número de Elementos de contacto y esquemas Referencia Peso
pulsadores Por dirección Parada Emergencia kg

2 1 NA — XAC-A271 0.475
Mecánicamente ZB2-BE101
enclavados

1 NC+1 NA — XAC-A281 0.500


ZB2-BE102
+
ZB2-BE101
XAC-A271 XAC-A2713

XAC-A281 XAC-A2813

2 1 NA 1 NC XAC-A2713 0.575
Mecánicamente ZB2-BE101
enclavados
+ 1 retención
ZB2-BE102
Ø 30 mm.

Parada 1 NC+1 NA 1 NC XAC-A2813 0.600


Emergencia ZB2-BE102
ZA2-BS44 +
ZB2-BE101 ZB2-BE102

4 1 NA — XAC-A471 0.625
Mecánicamente ZB2-BE101
enclavados
entre pares

1 NC+1 NA — XAC-A481 0.675


ZB2-BE102
+
ZB2-BE101
XAC-A471 XAC-A4713

XAC-A481 XAC-A4813

1 NC
4 1 NA XAC-A4713 0.800
Mecánicamente ZB2-BE101
enclavados
entre pares ZB2-BE102
+ 1 retención
Ø 40 mm.
Operador 1 NC+1 NA 1 NC XAC-A4813 0.815
Parada ZB2-BE102
Emergencia +
ZA2-BS54 ZB2-BE101 ZB2-BE102

Unidades de mando y

Para control de motores 2 velocidades


Funciones Número de Elementos de contacto y esquemas Referencia Peso
pulsadores Por dirección Parada Emergencia kg
señalización

4 1 NC+1NA+1NA 1 NC XAC-A4913 0.675


Mecánicamente decalado
enclavados
XAC-A491 XAC-A4913 entre pares XEN-G1191 ZB2-BE102
+1 retención
Ø 40 mm.
5

Operador
Parada
Emergencia
ZA2-BS54

5/47

Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control - Componentes separados y
repuestos para ser montados por el usuario - Accesorios

Cajas vacías
22186

Descripción Número de Referencia Peso


perforaciones kg
Cajas vacías incluyen: 2 XAC-A02 0.440
- caja 4 XAC-A04 0.540
- placa montaje interna 6 XAC-A06 0.665
- protector de cable 8 XAC-A08 0.770
- abrazadera para cable 12 XAC-A12 1.000
- anillo de suspensión
XAC-A02 - amarracable

Pulsadores para montaje frontal


Descripción Color Referencia Peso
kg
Pulsador con capuchón Blanco XAC-A9411 0.010
Negro XAC-A9412 0.010
Verde XAC-A9413 0.010
Rojo XAC-A9414 0.010
Amarillo XAC-A9415 0.010
XAC-A12

Pulsadores para montaje frontal o en la base


Descripción Color Tipo Referencia Peso
kg
XAC-A94ii
Seta con retención Rojo Ø 30 mm. ZA2-BS44 0.050
Girar para desenclavar
(Función parada emergencia)

Ø 40 mm. ZA2-BS54 0.050

Selector Negro 2 posiciones fijas ZA2-BD2 0.018


ZA2-BS54
(No usar con block de contactos XEN-Giii)
3 posiciones fijas (1) ZA2-BD3 0.018

ZA2-BDi

Elementos de contacto montaje frontal


Descripción Aplicación Contacto Esquema Referencia Peso
kg
Elemento simple 1 velocidad NA ZB2-BE101 0.015
ZB2-BE101 Retorno por
ZB2-BE102 resorte
apertura lenta
NC ZB2-BE102 0.015

2 velocidades 1 NC + 1 NA + XEN-G1191 0.040


1 NA decalado
(2)

(1) Solo montaje frontal.


(2) Usar solo con pulsadores XAC-A9iii.
XEN-G1191

5/48
1/48
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control - Componentes separados y
repuestos para ser montados por el usuario - Accesorios

Accesorios
Descripción Referencia Peso

kg

Enclavamiento mecánico entre 2 pulsadores (con tornillos de fijación) XAC-A009 0.003

Tapón (con sello y contratuerca) ZB2-SZ3 0.005


ZB2-SZ3

Etiquetas 30 x 40 mm. con símbolos según NF E 52-124


Descripción Símbolo Referencia Peso Descripción Símbolo Referencia Peso
kg kg
Subida lenta ZB2-BY4901 0.001 Bajada lenta ZB2-BY2904 0.001

Subida ZB2-BY4903 0.001 Bajada ZB2-BY2906 0.001


Símbolo negro, fondo blanco lenta-rápida lenta-rápida

Derecha ZB2-BY4907 0.001 Izquierda ZB2-BY2910 0.001


lenta lenta

Derecha ZB2-BY4909 0.001 Izquierda ZB2-BY2912 0.001


lenta-rápida lenta-rápida

Símbolo blanco, fondo negro Adelante ZB2-BY4913 0.001 Izquierda ZB2-BY2916 0.001
lento lenta

Adelante ZB2-BY4915 0.001 Atrás ZB2-BY2918 0.001


lento-rápido lenta-rápida

Partida ZB2-BY4930 0.001 Parada ZB2-BY2931 0.001

Símbolo blanco, fondo rojo

Unidades de mando y
señalización
5

5/49

Características: 5/50
Referencias: 5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización
Accesorios y composición: 5/53 Tipo XVB
Características

Entorno
Certificación de los productos En ejecución normal: CSA, UL En curso

Conformidad con las normas IEC/EN 60947-5-1

Temperatura ambiente

Para funcionamiento (1) Elementos luminosos °C - 25…+ 70, con lámpara de incandescencia 10 W
con señalización permanente °C - 25…+ 50, con lámpara de LED

Elementos luminosos °C - 25…+ 50, con lámpara de incandescencia 7 W


con señalización intermitente °C - 25…+ 40, con lámpara de incandescencia 10 W
°C - 25…+ 50, con lámpara de LED

Elementos sonoros °C - 25…+ 50, con zumbador

Grado de protección Según IEC 529 y NF C 20-010 IP 65


Según UL 508 Tipo NEMA 4X “Indoor”

Material Elementos luminosos Policarbonato

Base y tapa Poliamida cargada de vidrio y policarbonato

(1) Atención: la asociación de elementos luminosos con lámpara de incandescencia y con elementos luminosos con

LED debe evitarse por razones térmicas.

Además en caso de asociación de elementos dispares (permanente, intermitente…) la temperatura máxima está

limitada por el elemento más débil.

Características eléctricas

Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-1 V 250

Consumo Elemento con LED


Señalización permanente mA z 24 V: < 80
c 120…230 V: < 30

Señalización intermitente mA z 24 V: < 40


c 120…230 V: < 15

Elemento con tubo de descarga mA z 24 V: elemento 5J: < 430; elemento 10J: < 850
(a la puesta bajo tensión) c 120 V: elemento 5J: < 130; elemento 10J: < 260
c 230 V: elemento 5J: < 105; elemento 10J: < 210

Elementos sonoros mA z 12…48 V : < 20


c 120…230 V: < 50

Tipo de lámpara Elementos luminosos con señalización Lámparas de casquillo BA 15d, potencia mínima 5 W,
fija o intermitente potencia máxima 10 W

Potencia luminosa Elementos luminosos con circuito de cds 13 (intensidad luminosa integrada) con elemento incoloro:
descarga (lámpara flash de tubo integ.) tubo 5J
26 (intensidad luminosa integrada) con elemento incoloro:
tubo 10J

Elemento sonoro Señal continua o intermitente dB 90 a 1 m

Frecuencia del fundamental kHz 2,8

Frecuencia de los elementos luminosos Elementos luminosos con señalización Hz 1


intermitente

Elementos luminosos con tubo Hz 1


de descarga

5/50
1/50
Características: 5/50
Referencias: 5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización
Accesorios y composición: 5/53 Tipo XVB-L para lámpara BA 15d
Referencias

Balizas luminosas con señalización permanente


Designación Fuente luminosa Color Referencia Peso
kg

Conjunto completo Lámpara 10 W máx. Verde XVB-L33 0,260


que incluye: no suministrada
101407

1 elemento luminoso 250 V máx.


1 base (fijación Rojo XVB-L34 0,260
directa o en el tubo)

Naranja XVB-L35 0,260

Azul XVB-L36 0,260

Incoloro XVB-L37 0,260

XVB-L33
Amarillo XVB-L38 0,260

Balizas luminosas con señalización intermitente


Designación Fuente luminosa Color Referencia Peso
kg

Conjunto completo Lámpara 10 W máx. Verde XVB-L4M3 0,280


101406

que incluye: no suministrada


1 elemento luminoso c 48…230 V
1 base (fijación Rojo XVB-L4M4 0,280
directa o en el tubo) Ver Pág. 5/49

Naranja XVB-L4M5 0,280

Azul XVB-L4M6 0,280

XVB-L4M8 Incoloro XVB-L4M7 0,280

Amarillo XVB-L4M8 0,280

Balizas luminosas estroboscópica


Designación Fuente luminosa Color Referencia Peso
101403

kg

Conjunto completo Tubo Verde XVB-L6M3 0,435


que incluye: de descarga
1 elemento luminoso “flash” Rojo XVB-L6M4 0,435
1 base c 230 V
(fijación directa Naranja XVB-L6M5 0,435
Unidades de mando y

o en tubo)
Azul XVB-L6M6 0,435

Incoloro XVB-L6M7 0,435


señalización

Amarillo XVB-L6M8 0,435


5

XVB-L6M4

5/51

Características: 5/50
Referencias: 5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización
Accesorios y composición: 5/53 Columnas de señalización tipo XVB-C
Para componer hasta 5 elementos.

Elementos luminosos para lámpara BA 15d - Referencias

Elementos luminosos con señalización permanente


Designación Fuente luminosa Color Referencia Peso
kg
101405

Elementos luminosos Lámpara 10 W máx. Verde XVB-C33 0,140


no suministrada
250 V máx.
Rojo XVB-C34 0,140

Naranja XVB-C35 0,140

XVB-C33 Azul XVB-C36 0,140

Incoloro XVB-C37 0,140

Amarillo XVB-C38 0,140

Elementos luminosos con señalización intermitente


Designación Fuente luminosa Color Referencia Peso
101404

kg

Elementos luminosos Lámpara 10 W máx. Verde XVB-C4M3 0,160


no suministrada
c 48…230 V
Rojo XVB-C4M4 0,160

Ver Pág. 5/49


Naranja XVB-C4M5 0,160
XVB-C4M4

Azul XVB-C4M6 0,160

Incoloro XVB-C4M7 0,160

Amarillo XVB-C4M8 0,160

Elemento luminoso con tubo de descarga “flash” (5 julios)


Designación Fuente luminosa Color Referencia Peso
kg

Elemento luminoso Tubo Verde XVB-C6M3 0,435


de descarga
“flash” Rojo XVB-C6M4 0,435
c 230 V
Naranja XVB-C6M5 0,435

Azul XVB-C6M6 0,435

Incoloro XVB-C6M7 0,435

Amarillo XVB-C6M8 0,435

XVB-C6M3 Elementos sonoros


Designación Referencia Peso kg
Elem. sonoro (90 dB a 1m) z 12…48 V XVB-C9B 0,170
ajustable de 70 a 90 dB
101401

modos continuo/intermitente c 120…230 V XVB-C9M 0,180

Bases + tapa (con juego de 6 pines indicadores de color)


Bases de fijación directa o en el tubo
Designación Utilización para Tipo Referencia Peso kg
Base + tapa Balizas sin elemento Estándar XVB-C21 0,190
con entrada de cable axial tubo de descarga “flash”
o lateral
XVB-C9i

5/52
1/52
Características: 5/50
Referencias: 5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización
Accesorios y composición: 5/53 Tipo XVB
Accesorios y composición

Accesorios comunes para las balizas y columnas de señalización


xvb-c020

Designación Características Referencia Peso


kg

Tubo con zocalo 100 mm XVB-Z02 0,100


de fijación

Tapa-tubo 100 mm XVB-C020 0,080

XVB-C020 Zócalo de fijación Montaje directo en base o XVB-C12 0,380


en soporte vertical con zócalo XVBZ02

Adaptador Con prensaestopa 13P XVB-C14 0,015


para entrada lateral en la base

Lámparas de incandescencia 24 V DL1-BEB 0,090


casquillo BA 15d, 10 W 120 V DL1-BEG 0,090
(venta por cantidad 230 V DL1-BEM 0,090
XVB-Z02 indivisible de 10)
XVBC12-PRO-3-M-0,60
XVBC12-PRO-3-M-0,60

521386rch

XVB-C6ii
XVB-C12
XVB-C12

XVB-Ciii

DL1-Bii

XVB-Liii
XVB-C9i
XVB-C9i
22
1
Unidades de mando y

XVB-Liii
11
XVB-C21
XVB-C21
XVB-C14
XVB-C14 XVB-C14
señalización

XVB-C020
XVB-C020
XVB-C02
5

XVB-Z02
XVB-Z02

XVB-C12
XVB-C12

5/53

Presentación y características: 5/54


Referencias y accesorios: 5/55
Soluciones de seguridad Preventa
Interruptores de pedal
de apertura positiva al desaccionamiento
Presentación y características

Presentación
Los interruptores de pedal XPE-M, XPE-B, XPE-A constituyen una solución adecuada para la orden de marcha o de paro de un
gran número de máquinas industriales con diferentes modos de funcionamiento: por impulsos, discontinuos o continuos.

La gama se compone de interruptores metálicos (para cargas y riesgos elevados) adaptados a los usos más sevy de
interruptores de plástico (para cargas ligeras y riesgos reducidos).

550264

803069
Equipados con una
tapa de protección, los
interruptores de pedal
se utilizan cuando en el
funcionamiento puede
presentarse algún peligro
(riesgo elevado).

Los interruptores de pedal


550265

803070 sin capó son adecuados


para la orden de marcha
de riesgo reducido y
para la orden de paro de
la máquina.

Entorno
Conformidad con las normas Sin capó de protección: IEC/EN60947-5-1, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22 2 n° 14
Con capó de protección: NF E 09-031

Temperatura ambiente Para funcionamiento: - 25…+ 70 °C


Para almacenamiento: - 40…+ 70 °C

Durabilidad mecánica 5 millones de ciclos de maniobras.

Grado de protección XPE-M IP 66 según IEC 60529 y IP 669 según NF C 20-010 (con capó de protección)

XPE-A IP43 según IEC 60529 y XPE-B IP66

Características de los elementos de contacto


Tensión asignada de empleo a AC-15; A 300 o Ue = 240 V, Ie = 3 A
c DC-13; Q 300 o Ue = 250 V, Ie = 0,27 A según IEC/EN 60947-5-1 Anexo A

Tensión asignada de aislamiento Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC/EN 60947-1, grupo C según NF C 20-040 y VDE
0110
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22 -2 n° 14

5/54
1/54
Presentación y características: 5/54
Referencias y accesorios: 5/55
Soluciones de seguridad Preventa
Interruptores de pedal
metálicos y plásticos de apertura positiva al desaccionamiento
Referencias y accesorios

Interruptores de pedal simple con capó de protección (función Marcha/Paro)


Designación Pedal Funcionamiento de los contactos Color del Referencia Peso
107066

conjunto kg

Metálicos Simple 1 posición 1 “NC + NA” Azul XPE-M510 2,570


con dispositivo
de bloqueo
en el reposo
107065

Metálicos Simple 1 posición 1 “NC + NA” Azul XPE-M310 2,400


Sin dispositivo
de bloqueo
en el reposo

XPE-M310

Interruptores de pedal sin capó de protección (sólo función Paro)


Designación Funcionamiento de los contactos Color del Referencia Peso
conjunto kg

Metálicos 1 posición 1 “NC + NA” Azul XPE-M110 1,200


Sin dispositivo de
bloqueo en el reposo
107061

XPE-M110

Accesorios
Designación Utilización Referencia Peso
unitaria kg

Capó de protección Para XPE-M XPE-Z901 1,200


simple

Elementos de contacto Para interruptor 1 posición: 1er ó 2º “NC + NA” XE2S-P4151 0,020
De ruptura brusca Para interruptor 2 posiciones: 1er “NC + NA”

XE2S-P4151

Interruptores de pedal simple con tapa de protección (función Marcha/Paro)


Designación Funcionamiento de los contactos Color del Referencia Peso
107077

conjunto kg

Plásticos
Unidades de mando y

con dispositivo de 1 posición 1 “NC + NA” Azul XPE-B510 0,700


bloqueo en reposo

XPE-i510
señalización
107076

Plásticos
Sin dispositivo de 1 posición 1 “NC + NA” Azul XPE-B310 0,690
bloqueo en reposo
5

XPE-i310

Plásticos
Sin dispositivo de 1 posición 1 “NC + NA” Negro XPE-A110 0,275
107071

XPE-A110

5/55

Presentación y características: 5/56


Características y Referencias: 5/57
Soluciones de seguridad Preventa
Paradas de emergencia por cable
Presentación y características

Presentación
La finalidad de las paradas de emergencia por cable es:
- proteger de los riesgos (fenómenos peligrosos) que se estén produciendo o atenuar riesgos existentes que puedan causar

daño a las personas, a la máquina o a una tarea que se está realizando.

- dispararse, mediante una única acción del operario, cuando no sea recomendable utilizar la función de paro normal,

- dispararse cuando se produzca una rotura de cable.

El paro de emergencia por cable es indispensable en locales y máquinas que representan un peligro cuando están en

funcionamiento; el operario debe poder controlar la orden de parada desde cualquier punto de su área de trabajo.

Ejemplos de aplicaciones: máquinas para madera, cizallas, transportadores y cintas transportadoras, imprentas, máquinas

textiles, máquinas laminadoras, laboratorios de ensayos, trenes de pintura y tratamiento de superficies.


803064

Dilatación del cable: d


Es el aumento o la disminución de la longitud del cable. Estas variaciones de longitud están principalmente relacionadas
con los cambios de temperatura en el lugar de trabajo.
Los aparatos XY2-CH y XY2-CE están equipados con indicadores de tensión de cable, que permiten verificar en todo
momento (y corregir si fuera necesario) la tensión.
803067rch

Valores de ajuste
En el caso de las paradas de emergencia por cable de tipo XY2-CE, los valores de ajuste están en función de las posiciones

de la leva situada en el interior del aparato.

El ajuste se efectúa mediante rotación de la leva, una vez instalado el aparato.

Cada posición estable de la leva se indica a través de una ventana del aparato con las letras A a F.

Variación de temperatura: < 25°C.

Tipo Posición Valores medios de las flechas y de los esfuerzos de disparo para un entreeje
de
de la leva 5 m: XY2-CH, 5 m: XY2-CE
Flecha f para un esfuerzo Esfuerzo F1
Débil Estándar Débil Estándar
mm mm daN daN

XY2-CE A 160 160 2 3,2


B 170 175 2,4 3,8
C 180 190 2,8 4,4
D 190 200 3,2 4,9
E 200 210 3,5 5,6
F 205 220 3,9 6

XY2-CH – – 160 – 2

5/56
1/56
Presentación y características: 5/56
Características y Referencias: 5/57
Soluciones de seguridad Preventa
Paradas de emergencia por cable
Referencias y accesorios

Entorno
Conformidad con las normas Productos: XY2-CE, CH: IEC EN 947-5-1, EN 60 947-5-1, VDE 0660-200, EN 418, prEN616
Conjunto máquina: XY2-CE, CH: EN 60 204-1, EN 292, Directiva Máquina: 98/37/CE y 91/368/CEE,
Directiva Social: 89/655/CEE

Tratamiento de protección En ejecución normal: tratamiento “TC”. En ejecución especial: tratamiento “TH”
Temperatura ambiente Para funcionamiento: - 25…+ 70°C. Para almacenamiento: - 40…+ 70°C
Grado de protección XY2-CE, CH: IP 65
Durabilidad mecánica XY2-CE, CH (Paro de emergencia): 10.000 ciclos de maniobras
Longitud de la zona protegida XY2-CH: ≤ 15 metros, XY2-CE: ≤ 50 metros, XY2-CB: 100 metros y 200 metros

Características de los elementos de contacto


Características asignadas de empleo AC-15: A 300 ó Ue = 240 V, le = 3 A
DC-13: Q 300 ó Ue = 250 V, le = 0,27 A según IEC EN 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1
Corriente nominal térmica 10 A
Tensión asignada de aislamiento XY2-CE, CH: Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC EN 947-1, Ui = 300 V según UL 508,
CSA C22-2 n° 14
Tensión de utilización c 24 ... 380 V

Referencias
Paros de emergencia de enganche sin piloto de señalización
23124

(cable no suministrado)
Contacto Rearme Anclaje Referencia Peso
del cable kg
Longitud del cable ≤ 15 metros. Distancia entre los soportes del cable: 5 metros
XY2-CH13250
“NC + NA” de Mediante pulsador A la derecha o XY2-CH13250 0,865
ruptura lenta con capuchón a la izquierda
807506

Longitud del cable ≤ 50 metros. Distancia entre los soportes del cable: 5 metros

“NC + NA” de Mediante pulsador A la derecha XY2-CE1A250 1,450


ruptura lenta con capuchón A la izquierda XY2-CE2A250 1,450
XY2-CE1A250

Accesorios
Designación Utilización Diámetro Longitud Referencia Peso
para
803017

mm m kg

Cables XY2-CH, 5 15,5 XY2-CZ1015 0,850


XY2-CZ402 galvanizados
funda roja 50,5 XY2-CZ105 2,750

Designación Tipo Utilización Venta por Referencia Peso


810061

cant. indiv. unitaria kg

Tensores M6x60 Todos los modelos 1 XY2-CZ402 0,060


+ contratuerca excepto XY2-CH (1)
XY2-CZ601
Unidades de mando y

Brida de Doble Cables de 10 XY2-CZ513 0,016


803020

enganche Ø 3 a 5 mm
810062

señalización

Soportes Fijo Todos los modelos 10 XY2-CZ601 0,030


XY2-CZ705 de cable

XY2-CZ701 Soporte polea Todos los modelos 1 XY2-CZ705 0,060

XY2-CZ708
803016

Polea Cable Ø 5 mm Todos los modelos 1 0,002


5

máx.
803021

Protectores Cable Ø 3,2 mm 10 XY2-CZ701 0,002


XY2-CZ708 de extremidad

XY2-CZ702 Muelle Para XY2-CE 1 XY2-CZ702 0,080


de extremidad

5/57
6 Automatización industrial

Relés programables compactos Zelio Logic


páginas

6/2

Controlador programable Twido 6/14

Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo 6/38


Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Guía de selección

Tipo de relé programable Relés programables compactos

Tensión de alimentación 24 V 100…240 V

Número de entradas/salidas 12 20 10 12 20

Número de entradas “Todo o Nada” 8 (0) 12 (0) 6 (0) 8 (0) 12 (0)


(de las cuales entradas analógicas)
Número de salidas “de relé” o “de transistor” 4/0 8/0 4/0 4/0 8/0

Con visualizador, con reloj SR2 B 1B SR2 B 1FU


Lenguaje de programación FBD o LADDER FBD o LADDER
Con visualizador, sin reloj SR2 A
Lenguaje de programación LADDER únicamente
Sin visualizador, con reloj SR2 E 1B SR2 E 1FU
Lenguaje de programación FBD o LADDER FBD o LADDER
Sin visualizador, sin reloj SR2 D 1FU
Lenguaje de programación LADDER únicamente

Software de programación “Zelio Soft 2” “Zelio Soft 2”


Accesorios de Cable de enlace serie
conexión Cable de enlace USB
(ver pág. 26)
Interface Bluetooth

Cartucho de memoria
( (

Pack ZelioLogic SR2 PACK FU

Interface de comunicación para módem


Software de gestión de alarmas “Zelio Logic Alarm” “Zelio Logic Alarm”

Fuentes de alimentación para circuitos de control


de corriente continua

Referencias 1B 1FU

Páginas 6/10 6/10


(1) FBD: Functions Bloc Diagram.

6/2
1/2
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Guía de selección

Relés programables compactos

12 V 24 V

12 20 10 12 20

8 (4) 12 (6) 6 (0) 8 (4) 12 (2), 12 (6)

4/0 8/0 4/0 4/0, 0/4 8/0, 0/8

SR2 Bll1JD SR2 BlllBD


FBD o LADDER FBD o LADDER
SR2 AlllBD
LADDER únicamente
SR2 ElllBD
FBD o LADDER
SR2 DlllBD
LADDER únicamente

“Zelio Soft 2” “Zelio Soft 2”

( (

SR2 PACKlBD

“Zelio Logic Alarm” “Zelio Logic Alarm”

ABL 8MEM24lll

ll 1JD llll BD

6/10 6/10
Autómatas programables

6/3

6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Guía de selección

Tipo de relé programable Relés programables modulares

Tensión de alimentación 24 V 100...240 V

Número de entradas/salidas 10 26 10 26
Número de entradas “Todo o Nada” 6 (0) 16 (0) 6 (0) 16 (0)
(de las cuales entradas analógicas)
Número de salidas “de relé” o “de transistor” 4/0 10/0 4/0 10/0

Con visualizador, con reloj Sí Sí


Lenguaje de programación FBD o LADDER FBD o LADDER

Software de programación “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 “Zelio Soft 2” SR2 SFT01
Accesorios de Cable de enlace serie SR2 CBL01 SR2 CBL01
conexión Cable de enlace USB SR2 USB01 SR2 USB01
Interface bluetooth SR2 BTC01 SR2 BTC01

Cartucho de memoria SR2 MEM02 SR2 MEM02


( incompatible con SR2 COM01) ( incompatible con SR2 COM01)

Pack ZelioLogic SR3 PACKlBD

Interface de comunicación para módem SR2 COM01 SR2 COM01


Software de gestión de alarmas “Zelio Logic Alarm” “Zelio Logic Alarm”

Fuentes de alimentación para circuitos de control


de corriente continua

Referencias ll 1B SR3 Bll1FU

Tipo de extensiones correspondientes Extensiones de entradas/salidas TON Extensiones de entradas/salidas TON

Número de entradas/salidas 6 10 14 6 10 14

Tipo y número de entradas “Todo o Nada” 4 (0) 6 (0) 8 (0) 4 (0) 6 (0) 8 (0)
(o entradas analógicas)
Tipo y número de salidas de relé 2 (0) 4 (0) 6 (0) 2 (0) 4 (0) 6 (0)
(o salidas analógicas)

Referencias lll B lll FU

Páginas 6/11 6/11

6/4
1/4
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Guía de selección

12 V 24 V

26 10 26
16 (6) 6 (4) 16 (6)

10/0 4/0, 0/4 10/0, 0/10

Sí Sí
FBD o LADDER FBD o LADDER

“Zelio Soft 2” SR2 SFT01 “Zelio Soft 2” SR2 SFT01


SR2 CBL01 SR2 CBL01
SR2 USB01 SR2 USB01
SR2 BTC01 SR2 BTC01

SR2 MEM02 SR2 MEM02


( incompatible con SR2 COM01) ( incompatible con SR2 COM01)

SR3 PACKl BD

SR2 COM01 SR2 COM01


“Zelio Logic Alarm” “Zelio Logic Alarm”

ABL 7RP1205 ABL 4RSM240 ll

SR3 Blll BD

Extensiones de entradas/salidas TON Extensiones de comunicación de redes Extensiones de entradas/salidas


Modbus esclavo Servidor Ethernet Analógicas TON

o y o

6 10 14 Número de Número de palabras: 4 6 10 14


palabras: 4 (entradas)
4 (0) 6 (0) 8 (0) 4 (entradas) 4 (salidas) 0 (2) 4 (0) 6 (0) 8 (0)
4 (salidas) 4 (reloj)
4 (reloj) 1 (estado)
2 (0) 4 (0) 6 (0) 0 (2) 2 (0) 4 (0) 6 (0)
1 (estado)
Autómatas programables

lll JD lll BD

6/11 6/12 6/11 6/11

6/5

6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos y modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Presentación

Presentación        
Los relés programables Zelio Logic están diseñados para realizar pequeñas
aplicaciones de automatismos. Se utilizan en actividades industriales y del sector
terciario.

• Para la industria:
• Automatismos de máquinas de acabado pequeñas, de confección, de
ensamblaje o de embalaje.
• Automatismos descentralizados en los anexos de las máquinas grandes y
medianas en los ámbitos textil, del plástico, de la transformación de materiales, etc.
• Automatismos para máquinas agrícolas (irrigación, bombeo, invernaderos...).
Módulo Zelio Logic compacto

• Automatismos de barreras, puertas corredizas, controles de acceso.


• Automatismos de iluminación.
• Automatismos de compresores y climatización.
•...

Por ser compacto y fácil de instalar, supone una solución competitiva frente a otras
Ejemplos de asociaciones entre relés
programables modulares y módulos
de extensión • Programación
• Su programación es sencilla, debido al carácter general de los lenguajes y cumple
las exigencias del diseñador de automatismos y las expectativas del electricista.
1 2
• La programación se puede realizar:

contactos).
• En el PC con el software “Zelio Soft 2”.

• En PC, la programación se puede efectuar bien en lenguaje de contactos

(LADDER), bien en lenguaje de bloques de función (FBD).

• Retroiluminación de la pantalla LCD (1)

La retroiluminación del visualizador LCD (1) se realiza activando una de las 6 teclas

1
(10 o 26 E/S)
2 Módulo de ampliación de entradas/salidas TON
• Autonomía
(6, 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S)
La autonomía del reloj, garantizada por una pila de litio, es de 10 años.

La copia de seguridad de los datos (valores de preselección y valores actuales)

queda garantizada mediante una memoria Flash EEPROM (10 años).

1 2 3 Relés programables compactos


Los relés programables compactos responden a las necesidades de los

automatismos simples.

Las entradas/salidas pueden ser:

• 12 o 20 E/S, alimentadas a 12 V.
• 10, 12 o 20 E/S, alimentadas a 100…240 V o 24 V.

Relés programables modulares y extensiones


Las entradas/salidas para los relés programables modulares pueden ser:
• 26 E/S, alimentadas a 12 V.
1 • 10 o 26 E/S, alimentadas a 24 V, 100…240 V o 24 V.
(10 o 26 E/S)

2 Módulo de comunicación de red Modbus

o Ethernet extensiones para obtener un máximo de 40 E/S.


3 Módulo de ampliación de entradas/salidas TON • Módulo de comunicación de red Modbus o Ethernet, alimentadas a
(6, 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S)
• Módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas con 4 E/S, alimentada a
El orden siguiente es obligatorio con una extensión de
comunicación de red Modbus esclava o servidor Ethernet
y una extensión de entradas/salidas TON o analógicas.
• Módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas con 6 E/S, alimentada a
Una extensión de entradas/salidas no se puede situar an­
tes de la extensión de comunicación de red Modbus es­
clava. (1) LCD: Liquid Cristal Display.

6/6
1/6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos y modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Presentación

Comunicación
Herramientas de programación por cables y sin hilos

• Conexión por cables:

- Cable SR2 CBL01 en puerto serie de 9 contactos.

- Cable SR2 USB01 en puerto USB.

Cable de conexión Interface Bluetooth • Enlace sin hilo:


- Interface Bluetooth SR2 BTC01.

• Cartucho de memoria

Cartucho de
memoria El cartucho de memoria permite también efectuar copias de seguridad del

programa para prever cambios del producto.

Cuando se asocia a un módulo sin pantalla ni teclas, la copia del programa contenido

se conecta.

Extensiones de comunicación de red Modbus esclavo y servidor Ethernet


Los módulos de comunicación de red Modbus y Ethernet permiten conectar los
equipos de automatismos como visualizadores o autómatas programables.

Módulo de comunicación Módulo de comunicación


Modbus Ethernet

Interfaces de comunicación por módem

• GSM (1)
• Del software “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02.
Cable entre Interfaz y
módem GSM
Esta oferta está dedicada a la supervisión o al telemando a distancia de máquinas o
instalaciones que funcionan sin personal.
El interface de comunicación por módem, alimentado en 12...24 V, permite
guardar los mensajes, los números de teléfono y las condiciones de llamada.

(1) Global System Mobile


Interfaces de comunicación Módem GSM
de módem
Autómatas programables

6/7

6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos y modulares

Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Descripción

Relés programables compactos
Con pantalla - 10, 12 y 20 E/S Sin pantalla - 10, 12 y 20 E/S

1 2 3 1 2 3 Los módulos Zelio Logic compactos

incluyen en la parte frontal:

2 Dos bornas de alimentación.

3 Bornas de conexión de las entradas.

4 Un visualizador LCD retroiluminado

de 4 líneas de 18 caracteres.
4 5 Un emplazamiento para cartucho de

5 memoria y conexión al PC o interface

5
de comunicación por módem.

6 Un teclado de 6 teclas para la

programación y el parametraje.

7 Bornas de conexión de las salidas.

6 7 1 7 1

Relés programables modulares
Con pantalla - 10 y 26 E/S

1 2 3 Los módulos Zelio Logic modulares

incluyen en la parte frontal:

2 Dos bornas de alimentación.

3 Bornas de conexión de las entradas.

4 Un visualizador LCD retroiluminado

de 4 líneas de 18 caracteres.
4
5 Un emplazamiento para cartucho de

5 memoria y conexión al PC o interface

de comunicación por módem.

6 Un teclado de 6 teclas para la

programación y el parametraje.

7 Bornas de conexión de las salidas.

6 7 1

Extensiones de entradas/salidas TON
6 E/S TON 10 y 14 E/S TON

1 2 1 2 Las extensiones de entradas/salidas TON

incluyen en el frontal:

2 Bornas de conexión de las entradas.

4 4 3 Bornas de conexión de las salidas.

4 Un conector para la conexión al relé

5 5 programable Zelio Logic (alimentación


proporcionada por el módulo Zelio Logic)
5

5 5

3 3 1

6/8
1/8
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos y modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Software de Programación ZelioSoft2

“ZelioSoft2 para PC” (versión 4.3)


El software “ZelioSoft2” permite:

programación en lenguaje de contactos (LADDER) o en diagrama de bloques de funciones (FBD),

simulación, monitoreo y supervisión,

carga y descarga de programas

personalización de los programas

compilación automática de programas

Ayuda en línea

Test de Coherencia y aplicación de idiomas

El software “ZelioSoft2” supervisa las aplicaciones a través de la función de coherencia.


Un indicador se pone rojo al mínimo error de ingreso. El problema se localiza simplemente al hacer clic

con el mouse.

Programación en lenguaje LADDER El software “ZelioSoft2” permite pasar en cualquier momento a uno de sus 6 idiomas (Inglés, Francés,

Alemán, Español, Italiano, Portugués), y editar la aplicación en el idioma seleccionado.

Ingresar mensajes para pantalla en Zelio Logic


El software «ZelioSoft2» permite configurar la función de bloques de textos, permitiendo la
visualización en los módulos que tienen pantalla.

Prueba de programas

2 modos de prueba están disponibles: simulación y monitoreo

El modo simulación de “ZelioSoft2” permite probar los programas, sin el relé inteligente conectado,

por ejemplo :

habilitar las entradas discretas,

indicar el estado de las salidas,

variar el voltaje de las entradas análogas,

habilitar las teclas programadas,

Programación en lenguaje FBD simular la aplicación en tiempo real o accelerado,

muestra dinámicamente (en rojo) los elementos activos del programa

El modo monitoreo de “ZelioSoft2” permite probar el programa ejecutado desde el relé inteligente, por

ejemplo:

visualizar el programa «en línea»,

forzar salidas, entradas, relés auxiliares y los valores actuales de los bloques de función.

ajustar de la hora,

cambio de modo STOP a modo RUN y viceversa.

En modo simulación o monitoreo, la ventana de visualización permite mostrar el estado de las E/S del

relé inteligente para desplegarlo dentro del entorno de la aplicación (en forma de diagrama o imagen).

Funcionalidad “Fraccionamiento de la hoja de cableado” (lenguaje FBD)


La hoja de cableado se puede fraccionar en 2. El fraccionamiento permite ver en la misma pantalla 2

Modo “Simulación” partes distintas de la hoja de cableado.

Permite:

La visualización de los bloques de función deseados de la parte superior e inferior.

El desplazamiento de la barra de fraccionamiento al lugar deseado.

La conexión de los bloques de función entre las 2 partes de la hoja de cableado.

La hoja de cableado fraccionada se calcula de la siguiente forma:

1 Vista de la parte superior.

2 Barra de desplazamiento vertical de la parte superior.

3 Barra de desplazamiento horizontal de la parte superior.

4 Barra de fraccionamiento.

5 Vista de la parte inferior.

6 Barra de desplazamiento vertical de la parte inferior.

7 Barra de desplazamiento horizontal de la parte inferior.

Sustitución de un bloque de función (lenguaje FBD)


Ventana de “Monitoreo” Una funcionalidad permite sustituir un bloque sin perder las conexiones de entradas y salidas.

Funcionalidad “Simulación del Time Prog” (lenguajes LADDER y FBD)


El modo de simulación de un programa LADDER o FBD permite poner a punto el programa
simulándolo en el computador.
1 Una función permite modificar la hora del reloj del simulador colocándose 3 s antes del inicio del
siguiente evento.
2

Autómatas programables

Estructura de una hoja de cableado fraccionada

6/9

6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Relés programables compactos
Referencias

Relé inteligente compacto con pantalla - No ampliable


Número Entradas Entradas Salidas Salidas Reloj Referencia
de E/S discretas analógicas relé transistor
0-10 V
admisibles
Alimentación a 24 V
10 6 0 4 0 No SR2 A101BD (1)
12 8 4 4 0 Si SR2 B121BD
8 4 0 4 Si SR2 B122BD
20 12 2 8 0 No SR2 A201BD (1)
12 6 8 0 Si SR2 B201BD
12 6 0 8 Si SR2 B202BD
SR2 A101BD Alimentación c 100...240 V
10 6 0 4 0 No SR2 A101FU (1)
12 8 0 4 0 Si SR2 B121FU
20 12 0 8 0 No SR2 A201FU (1)
12 0 8 0 Si SR2 B201FU

Relé inteligente compacto sin pantalla - No ampliable


Número Entradas Entradas Salidas Salidas Reloj Referencia
de E/S discretas analógicas relé transistor
0-10 V
admisibles
Alimentación a 24 V
10 6 0 4 0 No SR2 D101BD (1)
12 8 4 4 0 Si SR2 E121BD
SR2 A201BD
20 12 2 8 0 No SR2 D201BD (1)
12 6 8 0 Si SR2 E201BD
Alimentación c 100...240 V
10 6 0 4 0 No SR2 D101FU (1)
12 8 0 4 0 Si SR2 E121FU
20 12 0 8 0 No SR2 D201FU (1)
12 0 8 0 Si SR2 E201FU

Pack ZelioLogic Compacto - No ampliable

Número Contenido del paquete Referencia


de E/S
Alimentación a 24 V
12 Un relé inteligente compacto SR2 B121BD con pantalla, SR2 PACKBD
SR2 E121BD
un cable de conexión y el software de programación
“Zelio Soft 2” en CD-Rom.
20 Un relé inteligente compacto SR2 B201BD con pantalla, SR2 PACK2BD
un cable de conexión y el software de programación
“Zelio Soft 2” en CD-Rom.
Alimentación c 100...240 V
12 Un relé inteligente compacto SR2 B121FU con pantalla, SR2 PACKFU
un cable de conexión y el software de programación
“Zelio Soft 2” en CD-Rom.
20 Un relé inteligente compacto SR2 B201FU con pantalla, SR2 PACK2FU
un cable de conexión y el software de programación
“Zelio Soft 2” en CD-Rom.
Zelio Pack
(1) Programación solamente en lenguaje LADDER.

Nota: Para versiones en 24VAC y 12VCD consultar con Contact Center.

6/10
1/10
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Relés programables modulares
Referencias

Relé inteligente Modular con pantalla - Ampliable


Número Entradas Entradas Salidas Salidas Reloj Referencia
de E/S discretas analógicas relé transistor
0-10 V
admisibles
Alimentación a 24 V
10 6 4 4 0 Si SR3 B101BD
6 4 0 4 Si SR3 B102BD
26 16 6 10 (1) 0 Si SR3 B261BD
16 6 0 10 Si SR3 B262BD
Alimentación c 100-240 V
10 6 0 4 0 Si SR3 B101FU
26 16 0 10 (1) 0 Si SR3 B261FU
SR3 B101BD

Módulos de extensión de E/S digitales (2)


Número Entradas Salidas Referencia
de E/S discretas relé
Alimentación a 24 V (para relé inteligente SR3 BlllBD)
6 4 2 SR3 XT61BD
10 6 4 SR3 XT101BD
14 8 6 SR3 XT141BD
Alimentación c 100-240 V (para relé inteligente SR3 BlllFU)
6 4 2 SR3 XT61FU
10 6 4 SR3 XT101FU
14 8 6 SR3 XT141FU

Módulos de extensión de E/S análogas


Alimentación a 24 V (para relé inteligente SR3BlllBD)
Número Número admisibles admisibles admisibles salida Referencia
SR3 XT61BD de I/O de entradas 0 - 10 V 0 - 20 mA Pt100 0 - 10 V
4 2 2 max 2 max 1 max 2 SR3 XT43BD

Pack ZelioLogic Modular - Ampliable


Número Contenido del paquete Referencia
de E/S
Alimentación a 24 V
10 Un relé inteligente modular SR3 B101BD; un cable SR3 PACKBD
de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2”
en CD-Rom.
26 Un relé inteligente modular SR3 B261BD, un cable SR3 PACK2BD
de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2”
en CD-Rom.
Alimentación c 100...240 V
10 Un relé inteligente modular SR3 B101FU, un cable SR3 PACKFU
de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2”
en CD-Rom.
26 Un relé inteligente modular SR3 B261FU , un cable SR3 PACK2FU
de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2”
SR3 XT141BD en CD-Rom.

(1) Incluyendo 8 salidas con corriente máxima de 8 A y 2 salidas con corriente máxima de 5 A.
(2) La alimentación de las extensiones de E/S y de los módulos de comunicación se hace
a través del relé inteligente al cual está conectado.
Nota: El relé inteligente y sus extensiones deben ser del mismo voltaje.
Nota: Para versiones en 24VAC y 12VDC consultar con Contact Center.
Autómatas programables

6/11

6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Accesorios
Comunicación

Software e Interfaces
Descripción Referencia
BOL0013

Software de programación“ZelioSoft2” para PC multilenguaje SR2 SFT01


entregado en CD (1), compatible con Windows 98,

2000, XP, Vista y 7.

Cable de conexión entre el PC (SUB-D, conector 9 vías) SR2 CBL01

y el relé inteligente, largo: 3 m


Cable de conexión entre el PC (conector USB) SR2 USB01
y el relé inteligente, largo: 3 m
Conversor para puerto USB (para uso con cable SR2 CBL01), SR2 CBL06
largo: 1.8 m
Interface Bluetooth Entre el PC (enlace sin hilos) SR2 BTC01
SR2 SFT01 para Zelio Logic y el relé programable Zelio Logic.
Alcance de 10 m (clase 2)
Adaptador Bluetooth Para utilizar junto SR2 BTC01 VW3 A8115
para PC no equipado cuando el PC no está equipado
con la tecnología Bluetooth.
Conexión al puerto USB del PC.

Memoria de respaldo
Descripción Aplicación Referencia

EEPROM Para firmware (software embedido SR2 MEM02


Memoria de respaldo en relé inteligente) versión ≥3.0

Interfaz de comunicación
Descripción Alimentación Referencia

Interfaz de comunicación a 12/24 V SR2 COM01


(incluido cable SR2 CBL07

SR2 MEM02

Modems
Módem GSM
Bandas 850/900/1800/1900 a 12…24 V SR2 MOD02
SR2 COM01 incluido:

c cable de alimentación

(largo 1.5 m),



c fijaciones para placa de montaje,

c cable SUB-D 9/SUB-D 15

(largo 0.5 m),



c antena con cable (largo 2 m).

Software
Descripción Compatible Medio Referencia
con
Zelio Logic Alarm PC CD-ROM SR2 SFT02
Windows 98, 2000
Vista y XP
SR2 CBL07
Fuentes de alimentación
Voltaje Voltaje nominal Corriente nominal Referencia
de entrada de salida de salida de salida
c100...240V 0.6 A ABL 8MEM24006
(47...63 Hz) a 24 V 1.2 A ABL 8MEM24012

(1) El CD-Rom contiene el sotware «Zelio Soft», una biblioteca de aplicación, un manual de
entrenamiento, instrucciones de instalación y un manual del usuario

ABL8 MEM24012

6/12
1/12
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Comunicación

Esclavo Modbus y servidor Ethernet


Para usar con Red Referencia Peso
Kg

Relés inteligentes Modbus SR3 MBU01BD 0.110


SR3 Bll1BD and SR3 Bll2BD
Ethernet SR3 NET01BD 0.110
(1), (2)

Accesorios de conexión
Accesorio Descripción Red Largo Referencia Peso
Kg
SR3 MBU01BD T de 2 x RJ45 conectores Modbus 0.3 VW3 A8 306TF03 0.190
derivación 1 cable con conector
1 VW3 A8306TF10 0.210
integrado RJ45

2 x RJ45 hembra Modbus Sin 170 XTS 04100 0.020


1 x RJ45 macho cable

Junction Bornes con tornillo Modbus – TWD XCA ISO 0.100


boxes
1 x RJ45 conector para
tap link
Aislador of RS 485 serial
link
Polarisación adaptador
SR3 NET01BD
final
Alimentación 24 V
Montaje sobre riel din de
35mm
3 x RJ45 conectores Modbus – TWD XCA T3RJ 0.080
Polarisación y adaptador
de fin de línea
Montaje sobre riel din de
35mm

Adaptador de Para conector RJ45 Modbus – VW3 A8306RC 0.200


fin de línea R = 120 Ω, C = 1nf

TWD XCA ISO Cables RS 485 2 x RJ45 conectores Modbus 0.3 VW3 A8306R03 0.030

1 VW3 A8306R10 0.050

3 VW3 A8306R30 0.150

Cable recto 2 x RJ45 conectores (3) Ethernet 2 490 NTW 000 02 –

blindado par

trenzado 5 490 NTW 000 05 –

12 490 NTW 000 12 –

40 490 NTW 000 40 –

80 490 NTW 000 80 –


TWD XCA T3RJ
Switch 3TX 10/100. No administrado Ethernet TCS ESU033FN0

ConneXium 5TX 10/100. No administrado TCS ESU053FN0

(1) Sólo puede ser usado en lenguaje FBD.


(2) Sólo puede ser usado con “Zelio Soft 2” versión de software ≥ 4.1
(3) Cable conforme a EIA / TIA-568 standar categoría 5 e IEC 1180 / EN 50173, clase D para UL y CSA
Autómatas programables

22.1 cables aprobados, y letra U hasta el fin de la referencia.

6/13

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas, Modulares y Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección

Aplicaciones Bases compactas IP20

Entradas/ De base 10 16 24 40
salidas N.º de entradas 6 entradas 24 V sink/ 9 entradas 24 V sink/ 14 entradas 24 V 24 entradas 24 V sink/
TON source (1) source (1) sink/source (1) source (1)
N.º de salidas 4 salidas de relé 7 salidas de relé 10 salidas de relé 14 salidas de relé
2 salidas de transistor fuente

Tipo de conexión Por bornero con tornillos no desenchufable

Ampliación N.º de módulos 4 módulos máx. (2) 7 módulos máx. (2)


de de ampliación
entradas/ Módulos de 15 tipos de módulos de entradas, salidas, mixtos de 8, 16, 24,
salidas E/S TON 32 vías de conexión por bornero con tornillos, de resorte o conector HE 10
Módulos de E/S 10 tipos de módulos de entradas, de salidas o mixtos de 2, 4 u
analógicas 8 vías de conexión por bornero con tornillos
Comunicación Módulos maestro CANopen, módulo maestro AS-Interface (2 máx.)

Número de entradas/salidas 10 16 88/120/152 152/208/264


máximo por configuración según la ampliación de E/S de: según la ampliación de E/S de:
(base con ampliaciones de bornero con tornillos (3)/de resorte/ bornero con tornillos/bornero de
entradas/salidas) conector tipo HE 10 resorte/conector tipo HE 10

Contaje y Contaje 3 vías de contaje de 16 bits (5) 4 vías de contaje de 16 bits (4)
posiciona­ 5 kHz
miento Contaje 1 vía de contaje de 16 bits 1 vía de contaje de 32 bits (en entradas TON dedicadas) 2 vías de 32 bits
integrados 20 kHz (en entradas TON dedicadas) (en entradas TON dedicadas)
Posicionamiento 7 kHz 2 vías de función PWM/PLS

Funciones Regulación (PID) Sí


Tratamiento por Sí
sucesos

Comuni­ Integrada 1 puerto serie RS 485 1 puerto serie RS 485, 1 puerto serie opcional RS 232C/RS 485
cación Puerto Ethernet según el modelo
Ethernet TCP/IP Módulo de interface TwidoPort
Ampliación CANopen o AS-Interface, ver más arriba

Tensión de alimentación 100...240 V para TWD LCAl(alimentación de captadores TON c 24 V alimentados desde la base),
19,2…30 V para TWD LCDl

Progra­ Memoria de 700 instrucciones 2.000 instrucciones 3.000 instrucciones 3.000 instrucciones (6.000
mación aplicación con ampliación de memoria)
Bits internos 128 bits 128 bits 256 bits
Palabras internas (5) 3000
Bloques de funciones 64 temporizadores, 128 contadores 128 temporizadores, 128 contadores
estándar (5)
Palabras dobles Sí
Flotantes, Sí
trigonométricos
Reloj calendario Cartucho de reloj calendario opcional, utilización de 16 bloques reloj calendario Integrado

Modelo Estándar TWD LClA 10DRF(6) TWD LClA 16DRF(6) TWD LClA 24DRF(6) TWD LClA 40DRF(6)
de base
Twido Con puerto TWD LClE 40DRF(6)
Ethernet integrado

(1) Entrada sink: lógica positiva. Entrada source: lógica negativa.


(2) Dentro del límite del consumo controlado por el software TwidoSuite.
(3) Incluido un máximo de 42 salidas de relé (en el controlador y en las ampliaciones de entradas/salidas).

6/14
1/14
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas, Modulares y Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección

Bases modulares IP20 Base Extreme IP67

20 40 41
12 entradas 24 V sink/source(1) 24 entradas 24 V sink/source (1) 11 entradas 12/24 V source
2 entradas 12/24 V sink
8 salidas de transistores sink o source 6 salidas de relé y 2 salidas de 16 salidas de transistores sink o 2 salidas de transistores source 12/24 V
(según el modelo) transistores source source(según el modelo) 14 ( 12 V) o 11 ( 24 V) salidas de
transistores sink
1 entrada PWM + 3 salidas PWM/PLS
Por conector tipo HE 10 o sistema de Por bornero con tornillos Por conector tipo HE 10 o sistema de Por conector de 70 puntos
precableado Advantys Telefast ABE 7 desenchufable precableado Advantys Telefast ABE 7
(con base TWD LMDA 20DTK) (con base TWD LMDA 20DTK)

4 módulos máx. (2) 7 módulos máx. (2) –

15 tipos de módulos de entradas, salidas, mixtos de 8, 16, 24, 32 vías de conexión por bornero con tornillos, de resorte o –
conector HE 10
10 tipos de módulos de entradas, de salidas o mixtos de 2, 4 u 8 vías de conexión por bornero con tornillos Integrada: 8 entradas

Módulos maestro CANopen, módulo maestro AS-Interface (2 máx.) –

84/116/148 132/188/244 152/208/264 –


según la ampliación de E/S de: según la ampliación de E/S de: según la ampliación de E/S de:
bornero con tornillos/bornero de resorte/ bornero con tornillos/bornero de resorte/ bornero con tornillos/bornero de resorte/
conector tipo HE 10 conector tipo HE 10 conector tipo HE 10

2 vías de contaje de 16 bits (4) 1 vía de contaje (10 kHz)

2 vías de 32 bits (en entradas TON dedicadas) –

2 vías de función PWM/PLS 3 vías de funciones PWM/PLS

Sí Sí
Sí Sí

1 puerto serie RS 485, 1 puerto serie opcional RS 232C/RS 485 1 puerto; serie RS 485; 1 puerto integrado
CANopen; 1 puerto integrado CAN J1939
Módulo de interface TwidoPort Vía caja Ethernet XGS Z33 ETH
CANopen o AS-Interface, ver más arriba –

19,2 V…30 V 12 o 24 V (limitados 9…32 V)

3.000 instrucciones 3.000 instrucciones (6.000 con ampliación de memoria) 3.000 instrucciones

256 bits
3.000
128 temporizadores, 128 contadores


Cartucho de reloj calendario opcional, utilización de 16 bloques reloj calendario –


Autómatas programables

TWD LMDA 20DpK (7) TWD LMDA 20DRT TWD LMDA 40DpK (7) TWD LEDCK1

(4) Entradas TON 24 V dedicadas del controlador y contaje/descontaje con preselección.


(5) Los valores máximos de las palabras internas y de los bloques de funciones no se pueden acumular.
(6) En la referencia, sustituir lpor A: alimentación , D : alimentación .
(7) En la referencia, sustituir lpor T: salidas de transistor fuente, U : salidas de transistores sink.

6/15
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas
Módulos analógicos: 6/33
Presentación

Presentación
La gama de controladores programables compactos Twido ofrece una solución
“todo en uno” con unas dimensiones reducidas: 80 a 157 90 70 mm. Existen
diez controladores compactos, diferenciados por la capacidad de tratamiento y el
número de entradas 24 V, de salida de relé y transistor (10, 16, 24 y 40 entradas/
salidas).
Estas bases compactas utilizan:
o una alimentación de corriente alterna comprendida entre a 100 y 240 V
(que garantiza la alimentación 24 V de los captadores),
o o una alimentación de corriente continua comprendida entre 19,2 y 30 V
TWD LCl A 10DRF
(prever una alimentación auxiliar externa tipo Phaseo para la alimentación de
los captadores).

Este tipo de bases compactas presenta las siguientes ventajas:

n Una cantidad significativa de entradas/salidas (hasta 40 entradas/salidas)

agrupadas en muy poco espacio, lo que permite reducir el tamaño de las consolas

o de los cofres en las aplicaciones donde el espacio ocupado resulta primordial.


n Para los modelos de 24 y 40 entradas/salidas, la posibilidad de ampliar y añadir
módulos opcionales ofrece al usuario el mismo grado de flexibilidad que las
plataformas de automatismos más importantes:
o con las bases compactas de 24 entradas/salidas TWD LClA 24DRF, hasta
4 módulos de ampliación de entradas/salidas TON, analógicas y/o de comunicación.
o con las bases compactas de 40 entradas/salidas TWD LCll40DRF, hasta
TWD LClA 16DRF 7 módulos de ampliación de entradas/salidas TON, analógicas y/o de comunicación.
Módulos opcionales, como visualizador numérico, cartucho de ampliación de
memoria, cartucho de reloj calendario y puerto de comunicación RS 485 o RS 232C
suplementario.
n La solución de controlador compacto aporta también una gran flexibilidad de
cableado. Para las ampliaciones de entradas/salidas “Todo o Nada” (con las
bases TWD LClA 24DRF y TWD LCll40DRF) se ofrecen varias posibilidades
de conexión, como borneros con tornillos desenchufables, conectores de tipo
resorte que permiten realizar un cableado sencillo, rápido y seguro. El sistema
de precableado Advantys Telefast ABE 7 permite conectar los módulos con
conectores de tipo HE 10:
TWD LClA 24DRF o a los cables preequipados con hilos libres en uno de los extremos, que
al sistema de cableado Advantys Telefast ABE 7 para controlador Twido
(conjunto de cables de conexión y bases ABE 7).
n El visualizador y la memoria que opcionalmente pueden conectarse a la base
facilitan los procesos de ajuste, transferencia y grabación de las aplicaciones:
o el visualizador numérico puede utilizarse como herramienta de visualización
y de ajuste local,
o La tecnología EEPROM de los cartuchos de memoria permite grabar y
transferir programas en cualquier controlador compacto o modular Twido.
n Con el software TwidoSuite se puede programar fácilmente a partir de
instrucciones en lenguaje lista de instrucciones o de elementos gráficos
en lenguaje de contactos.
TWD LClA/LClE 40DRF

6/16
1/16
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas
Módulos analógicos: 6/33
Presentación

Configuración de las bases compactas


24 V 100…240 V

TWD LC
LCl A 16DRF
1 punto de ajuste
analógico (0…1.023)

Cartucho:
- memoria EPROM 32 Kb
TWD XCP MFK32 4 salidas relé
- reloj calendario
TWD XCP RTC
6 entradas TON

Visualizador numérico
TWD XCP ODC

100…240 V

TWD LC
LCl A 16DRF
1 punto de ajuste
analógico (0…1.023)
Adaptador interface serie
RS 232/485
TWD NAC 232D/485l
232D/485 7 salidas relé
Cartucho: 9 entradas TON
- memoria EPROM 32 Kb
TWD XCP MFK32
- reloj calendario
TWD XCP RTC

Visualizador numérico
TWD XCP ODC

24 V 100…240 V

TWD LC
LCl A 24DRF __________ 4 módulos de ampliación de E/S máx. __________
2 puntos de ajuste
analógico
(0…1.023 y 0…511)

Adaptador interface serie


RS 232/485
TWD NAC 232D/485
232D/485l E/S TON E/S analógicas CANopen AS-Interface
Cartucho: TM2 D lII TM2 AMI/ARI TWD NCO1M TWD NOI 10M3
- memoria EPROM 32 Kb TM2 D lOO TM2 A lO O
TWD XCP MFK32 TM2 A lM
- reloj calendario
TWD XCP RTC 10 salidas relé

14 entradas TON
Visualizador numérico
TWD XCP ODC

24 V 100…240 V

__________ 7 módulos de ampliación de E/S máx. __________


2 puntos de ajuste

ajuste
analógico

analógico
(0…1.023 y 0…511)
0…511)

Adaptador interface serie

RS 232/485

232/485
TWD NAC 232D/485l
232D/485
E/S TOR E/S analógicas CANopen AS-Interface
TM2 D lII TM2 AMI/ARI TWD NCO1M TWD NOI 10M3
Cartucho: TM2 D lOO TM2 A lO O
- memoria EPROM 32 32//64 Kb TM2 A lM
TWD XCP MFK32/MFK64
Autómatas programables

- reloj calendario (1) 14 salidas relé y 2 salidas transistores


24 entradas TON

Visualizador numérico
TWD XCP ODC

Puerto integrado Ethernet TCP/IP


(con modelo TWD LCl
LC E 40DRF)
40DRF)

(1) Función de reloj calendario integrada en las bases TWD LCll40DRF.

6/17
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas
Módulos analógicos: 6/33
Descripción

Descripción
Bases compactas TWD LClAllDRF (sin puerto Ethernet integrado)
Las bases de controladores programables compactas Twido TWD LClA llDRF

2 3 4 incluyen:

1 Dos tapas giratorias que permiten acceder a las bornas de conexión.

2 Una puerta de acceso giratoria.

5
3 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar
1 el terminal de programación).
6 4 Un emplazamiento (protegido con una tapa extraíble) para el visualizador
numérico de diagnóstico y mantenimiento TWD XCP ODC.
7 5 Un bornero con tornillos para la alimentación de los captadores 24 V (1)
y para la conexión de los captadores de entradas.
6 Un conector para módulo de ampliación de entradas/salidas TM2 D ll,TM2
All y de comunicación TWD NOI 10M3/NCO1M (máximo de 4 módulos en las
1 bases de 24 E/S y 7 módulos en las bases de 40 E/S).
8
7 Un bloque para visualizar:
- el estado del controlador con la ayuda de 3 pilotos (PWR, RUN, ERR),
11 9 - el estado de las entradas y salidas (INp y OUTp),
12 10 un piloto de usuario (STAT), controlado por el programa de aplicación,
según la necesidad del usuario.
8 Un bornero de tornillos para conectar los preaccionadores de las salidas.
9 Dos puntos de ajuste analógico (un solo punto en los modelos de 10 y 16
entradas/salidas).
10 Un conector para ampliar el 2.o puerto de enlace serie RS 232C/RS 485 con el
adaptador TWD NAC lll (en los modelos de 16, 24 y 40 entradas/salidas).
11 Un bornero con tornillos para conectar la alimentación de red 100...240 V o
19,2...30 V.
Con acceso por la parte inferior del controlador:
12 Un conector para:
- cartucho de memoria de 32 Kb TWD XCP MFK32 o reloj calendario
TWD XCP RTC para bases TWD LClA 10/16/24DRF,
- cartucho de memoria de 64 Kb TWD XCP MFK64 para bases
TWD LClA 40DRF.
Las bases compactas se montan sobre perfil 5 simétrico, sobre placa o sobre panel
(2 orificios de ∅ 4,3).
(1) Alimentación de captadores 24 V únicamente con base TWD LCAA ll DRF
(alimentación de red 100…240 V).

2 3 4 7 1 5 6
6
Bases compactas TWD LCAE / LCDE 40 DRF (con puerto Ethernet integrado)
Las bases de controladores programables compactas Twido con puerto Ethernet
TCP/IP integrado TWD LCAE 40DRF y TWD LCDE 40DRF incluyen:
1
1 Dos tapas giratorias para acceder a las bornas de conexión 5.
2 Una puerta de acceso giratoria.
3 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar
el terminal de programación).
4 Un emplazamiento (protegido con una tapa extraíble) para el visualizador
numérico de diagnóstico y mantenimiento TWD XCP ODC.
5 Un bornero con tornillos para la alimentación de los captadores 24 V (1)
y para la conexión de los captadores de entradas.
6 Un conector para módulo de ampliación de entradas/salidas TM2 D ll ,
TM2 A ll y de comunicación TWD NOI10M3/NCO1M (7 módulos máx.)
7 Un bloque para visualizar:
- el estado del controlador con la ayuda de 7 pilotos (PWR, RUN, ERR, BAT,
COM, LACT y L ST),
13 11 9 11 8 - el estado de las entradas y salidas (INly OUTl),
12 10 14 - un piloto de usuario (STAT), controlado por el programa de aplicación, según la
necesidad del usuario.
8 Un bornero con tornillos para la conexión de los preaccionadores de salidas.
9 Dos puntos de ajuste analógico.
10 Un conector para la ampliación del 2.o puerto de enlace serie RS 232C/RS 485
con el adaptador TWD NAC lll .
11 Un bornero con tornillos para conectar la alimentación de red 100...240 V o
19,2...30 V.
Con acceso por la parte inferior del controlador:

12 Un conector para cartucho de memoria de 32/64 Kb TWD XCP MFK32/MFK64.

13 Un conector tipo RJ45 (acceso por la parte inferior del controlador) para la

conexión a la red Ethernet.


14 Un emplazamiento para la pila opcional de seguridad de la memoria RAM interna
de la base.
Las bases compactas se montan sobre perfil simétrico, sobre placa o sobre
panel (2 orificios de ∅ 4,3).
(1) Alimentación de captadores 24 V únicamente con base TWD LCAE 40DRF
(modelo con alimentación de red 100…240 V).

6/18
1/18
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas
Módulos analógicos: 6/33
Referencias

Referencias

1
Número de E/S Entradas Salidas N.º de N.º de Puerto Referencia Peso
sink/fuente módulos de instrucciones Ethernet kg
ampliación de memoria de integrado
de E/S programa
Bases compactas, alimentación a
10 E/S 6 E c 24 V 4 S de relé – 700 – TWD LCAA 10DRF 0,230

16 E/S 9 E c 24 V 7 S de relé – 2.000 – TWD LCAA 16DRF 0,250

24 E/S 14 E c 24 V 10 S de relé 4 3.000 – TWD LCAA 24DRF 0,305

40 E/S 24 E c 24 V 14 S relé y 7 3.000 (1) – TWD LCAA 40DRF 0,525


2 S transistor
Sí TWD LCAE 40DRF 0,525
TWD LCpA
LC A 10DRF/16DRF

Bases compactas, alimentación c


10 E/S 6 E c 24 V 4 S de relé – 700 – TWD LCDA 10DRF 0,230

16 E/S 9 E c 24 V 7 S de relé – 2.000 – TWD LCDA 16DRF 0,250

24 E/S 14 E c 24 V 10 S de relé 4 3.000 – TWD LCDA 24DRF 0,305

40 E/S 24 E c 24 V 14 S relé y 7 3.000 (1) – TWD LCDA 40DRF 0,525


2 S transistor
Sí TWD LCDE 40DRF 0,525
TWD LCpE40DRF

Elementos sueltos
Designación Utilización Tipo Referencia Peso
kg
Cartuchos Memoria de 32 EEPROM TWD XCP MFK32 0,005
Kb - Para todas las bases compactas: Grabación
TWD XCP MFKpp de la aplicación. Transferencia de programa
Memoria de 64 Para bases compactas TWD LCpp 40DRF: EEPROM TWD XCP MFK64 0,005
Kb - Ampliación de memoria
- Grabación de la aplicación
- Transferencia de programa
Reloj calendario Para bases TWD LCpA 10/16/24DRF – TWD XCP RTC 0,005
Fechado de programación horaria

TWD XCP RTC Adaptadores de interface serie Conector tipo mini-DIN RS 232C TWD NAC 232D 0,010
RS 485 TWD NAC 485D 0,010
Bornas con tornillos RS 485 TWD NAC 485T 0,010

Visualizador numérico Visualización y modificación de datos – TWD XCP ODC 0,020

TWD NAC TWD NAC


Simuladores de entradas 6 entradas – TWD XSM 6 –
232D/485D 485T
9 entradas – TWD XSM 9 –
14 entradas – TWD XSM 14 –

Pilas externas Para bases compactas TWD LCpp 40DRF Venta unitaria TSX PLP 01 –
de seguridad Venta por lotes TSX PLP 101 –
de 10

(1) 6.000 instrucciones con cartucho de ampliación de memoria TWD XCP MFK64.
TWD XCP ODC
Autómatas programables

6/19

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Modulares
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y descripción

Presentación

1 La gama de autómatas programables modulares ofrece cinco bases, que se


diferencian entre sí por la capacidad de tratamiento y el número y tipo de entradas/
salidas (20 o 40 entradas/salidas conectadas mediante bornero con tornillos o
conector HE 10, de salidas de relé o de transistor sink/fuente). Todas ellas pueden
ampliarse con cualquier módulo de entradas/salidas (18 módulos TON y
analógicos). Todas las bases modulares se alimentan con c 24 V.

Estas bases modulares ofrecen:


TWD LMDA 20DTK/20DUK b Una modularidad que se adapta a las necesidades de la aplicación a partir de
una base que admite hasta 4 o 7 módulos de ampliación de entradas/salidas TON
y/o analógicas (según el modelo).
b Una oferta de módulos opcionales que proporciona al usuario el mismo grado de
flexibilidad que las plataformas de automatismos de mayor entidad. Las bases
modulares TWD LMDA admiten simultáneamente los módulos opcionales cartucho de
memoria, reloj calendario y los módulos visualizador numérico o interface serie, cada
uno de los cuales admite a su vez un segundo puerto de comunicación RS 485 o RS
232C.
b El controlador modular aporta también una gran flexibilidad de cableado. El
usuario puede elegir entre distintas posibilidades de conexión, como los borneros
con tornillos desenchufables, los conectores de tipo resorte o de tipo HE 10, que
TWD LMDA 20D
20DRRT permiten realizar un cableado sencillo, rápido y seguro. Con el sistema Advantys
Telefast ABE 7, se puede realizar un precableado asociando los módulos con
conectores de tipo HE 10:
v a los cables preequipados con hilos libres en uno de los extremos, que pueden
conectarse directamente a los captadores/preaccionadores.

Con el software TwidoSuite se puede programar fácilmente a partir de instrucciones


en lenguaje lista de instrucciones o de elementos gráficos en lenguaje de
contactos.

TWD LMDA 40DTK/40DUK Descripción


Las bases de controladores programables modulares Twido TWD LMDA p0 Dpp

incluyen:

En la parte frontal:

1 2 3 4 1 Una puerta de acceso giratoria.

2 Un punto de ajuste analógico.

3 Un conector para conectar la entrada analógica integrada.

4 Un bloque para visualizar:

- el estado del controlador con la ayuda de 7 pilotos (PWR, RUN, STP, NCF, HLT y NEX),
5 - el estado de las entradas y salidas (INp y OUTp).
9 5 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar
el terminal de programación).
6 Dos emplazamientos (protegidos con una tapa extraíble) para el cartucho de
6
memoria TWD XCP MFK32/MFK64 y cartucho de reloj calendario
TWD XCP RTC.
7 Uno o varios conectores tipo HE 10 (26 contactos) o bornero con tornillos (con
módulo TWD LMDA 20DRT) para conectar los captadores de entradas/
7 preaccionadores de salidas.
8 Bornas con tornillos para conectar la alimentación de red c 24 V.

En la parte lateral derecha:


8 9 Un conector para módulos de ampliación de entradas/salidas TM2 D pp,
TM2 A pp y módulos de comunicación TWD NOI 10M3/NCO1M (4 o 7, según el
modelo).

En la parte lateral izquierda:


Un conector (no visible) para módulo visualizador TWD XCP ODM o módulo de
interface serie TWD NOZ pppp (no visible).

Las bases modulares se montan sobre perfil 5 simétrico. El kit de fijación


TWD XMT5 (venta por lote de 5) permite el montaje en placa o panel.

6/20
1/20
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Modulares
Módulos analógicos: 6/33
Descripción

Descripción
Configuración de las bases modulares
c 24 V Módulo TwidoPort
499 TWD 01100

Módulo interface

Ethernet
serie
Módulo visualización
TCP/IP
TWD NOZ pppp TWD XCP ODM
_______ 4 módulos de ampliación de E/S máx. _____

Enlace serie TWD LMDA 20DTK


RS 232/485 TWD LMDA 20DUK
o

E/S TON E/S analógicas AS-Interface


TM2 D pI TM2 AMI/ARI TWD NOI 10M3
TM2 D pO TM2 A pO
Adaptador interface serie TM2 A pM CANopen
RS 232/485 TWD NCO1M
TWD NAC 232D/485D

12 entradas
8 salidas
Cartucho de memoria
EPROM
TWD XCP MFK32

Reloj calendario
TWD XCP RTC

c 24 V Módulo TwidoPort
499 TWD 01100

Módulo interface
serie Módulo visualización Ethernet
TWD NOZ pppp TWD XCP ODM TCP/IP_______________ 7 módulos de ampliación de E/S máx. _____________

Enlace serie

RS 232/485

E/S TON E/S analógicas AS-Interface


TM2 D pI TM2 AMI/ARI TWD NOI 10M3
TM2 D pO TM2 A pO
TM2 A pM CANopen
Adaptador interface serie o TWD NCO1M
RS 232/485
TWD NAC 232D/485D

12 entradas
6 salidas relé
2 salidas transistor
Cartucho memoire
EPROM
TWD XCP MFK32/MFK64 24 entradas
16 salidas transistor

Reloj calendario

TWD XCP RTC


Autómatas programables

6/21

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Modulares
Módulos analógicos: 6/33
Referencias

Referencias
Entradas Salidas N.º de módulos N.º de Referencia Peso
sink/fuente de ampliación instrucciones kg
de E/S de memoria de
programa
Bases modulares de 20 entradas/salidas
12 c 24 V 8 de transistor fuente 4 3.000 TWD LMDA 20DTK (2) 0,140

8 de transistor sink 4 3.000 TWD LMDA 20DUK (2) 0,140

TWD LMDA TWD LMDA 6 de relé 7 3.000 (1) TWD LMDA 20DRT 0,185
20DTK/20DUK 40DTK/40DUK 2 de transistor fuente

Bases modulares de 40 entradas/salidas


24 c 24 V 16 de transistor fuente 7 3.000 (1) TWD LMDA 40DTK (2) 0,180

16 de transistor sink 7 3.000 (1) TWD LMDA 40DUK (2) 0,180

TWD LMDA 20D


20DRRT
Elementos sueltos
Designación Utilización Tipo Referencia Peso
kg
Cartucho de memoria 32 Para todas las bases modulares: EEPROM TWD XCP MFK32 0,005
Kb - Grabación de la aplicación
- Transferencia de programa

Cartucho de memoria 64 Para bases TWD LMDA 20DRT/40DpK: EEPROM TWD XCP MFK64 0,005
TWD XCP MFK
MFKpp Kb - Ampliación de memoria
- Grabación de la aplicación
- Transferencia de programa

Módulo visualizador Para bases TWD LMDA 20/40Dpp. – TWD XCP ODM 0,105
integrado Montaje en el lateral izquierdo de la base
Permite ajustar y diagnosticar el
controlador
Admite un adaptador serie
TWD NAC pppp
Kit de fijación Montaje de las bases modulares o de las – TWD XMT5 –
(venta por lotes de 5) extensiones en placa o panel

Adaptadores de interface Módulo visualizador Conector tipo RS 232C TWD NAC 232D 0,010
serie integrado mini-DIN RS 485 TWD NAC 485D 0,010
TWD XCP ODM TWD XCP ODM
Bornas con RS 485 TWD NAC 485T 0,010
tornillos
Módulos con adaptador de Bases modulares Conector tipo RS 232C TWD NOZ 232D 0,085
interface serie integrado TWD LMDA 20/40Dpp mini-DIN RS 485 TWD NOZ 485D 0,085

Bornas con RS 485 TWD NOZ 485T 0,085


tornillos
TWD NAC TWD NAC
232D/485D 485T
Elementos de repuesto
Borneros con tornillos Base TWD LMDA 20DRT, 13 contactos – TWD FTB 2T13 –
(venta por lotes de 2)
Base TWD LMDA 20DRT, 16 contactos – TWD FTB 2T16 –

Cable de entrada Para entrada analógica integrada – TWD XCA 2A10M –


analógica long. 1 m

(1) 6.000 instrucciones con cartucho de ampliación de memoria TWD XCP MFK64.
(2) Conexión por conector tipo HE 10, que permite utilizar el sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7

TWD NOZ ppp

6/22
1/22
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Base Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y descripción

Presentación
La gama de controladores programables Twido Extreme ofrece una solución
destinada a las aplicaciones sujetas a condiciones de entorno severas:
temperatura, vibraciones, salpicaduras de aceite, choques, etc.
Está compuesta por un controlador TWD LEDCK1 destinado a utilizarse en
máquinas de instalación fija (gestión de bombas en exteriores, tratamiento de
aguas residuales) o integrado en equipos móviles, como vehículos especializados
(camiones de recogida de basuras, camiones de bomberos, etc.)

El controlador Twido Extreme se alimenta con c 12 o c 24 V a través de una


batería “tampón”, una batería de vehículo o un dispositivo auxiliar UPS. Posee
un amplio rango de funcionamiento de 9…16 V o 18…32 V.

TWD LEDCK1
Ofrece una solución “todo en uno” en una caja metálica con índice de protección
IP67. El controlador no dispone de módulo de ampliación.

El controlador Twido Extreme dispone de:


b 22 entradas, de las cuales:
v 13 entradas “Todo o Nada”,
v 7 entradas analógicas,
v 1 entrada analógica (configurable en PWM),
v 1 entrada PWM.
b 1 contador rápido de 10 kHz.
b 19 salidas, de las cuales:
v 16 salidas “Todo o Nada” protegidas contra los cortocircuitos,
v 3 salidas PWM (modulación de la amplitud de impulsos) o PLS
(generación de impulsos).

El controlador Twido Extreme dispone de 3 puertos de comunicación:


b 1 puerto serie Modbus,
1 2 b 1 puerto CANopen,

b 1 puerto CAN J1939.

La programación y la puesta a punto del controlador Twido Extreme se realizan con el


software TwidoSuite . El controlador Twido Extreme es compatible con
los programas de aplicaciones de los controladores Twido de bases Compacta y
Modular.

Descripción
El controlador Twido Extreme TWD LEDCK1 se presenta en forma de caja metálica
estanca IP67 1, equipada con un conector macho de 70 puntos 2 (destinado al
conjunto de conexiones).

Se monta con el kit de fijación TWD XMTK4.

Pedir por separado:


b TWD FCNK70: 1 kit de conector para montar incluye un conector hembra de
70 puntos 3, 80 pines, 80 tapones y 1 tapa 4
o
b TWD FCWK70L015: 1 conector hembra de 70 puntos 3 equipado con un cable
de 1,5 m de longitud (hilos libres en el otro extremo) y 1 tapa 4.
3 4
Autómatas programables

6/23

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Base Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Referencias

Referencias
Base Twido Extreme
Designación Entradas Salidas Memoria programa Referencia Peso
kg
Base de controlador 13 c 12 V 14 c 300 mA 3.000 TWD LEDCK1 1,300
Twido Extreme 9 c 0…5 V 1 c 50 mA instrucciones
1c1A
3 PWM/PLS

TWD LEDCK1

Elementos de fijación y de conexión (a los captadores y accionadores)

Designación Utilización Referencia Peso

kg
Kit de fijación 4 calzos, 8 arandelas, 8 silentblocs TWD XMTK4 0,150

Conectores de 70 puntos IP67 Para montar (1) con 80 pines, 80 tapones, 1 tapa TWD FCNK70 0,200
Ref. 2, ver pág. 1/31
TWD FCNK70
Preequipado con un cable de 1,5 m de longitud e hilos libres TWD FCWK70L015 2,920
en el otro extremo

Elementos separados para controlador Twido Extreme


Designación Utilización Referencia Peso
kg
Pinza para engastar Engastado de los hilos en los pines del conector de 70 puntos TWD XMTCT –

TWD FCWK70L015
Elementos de conexión a la red Ethernet TCP/IP
Designación Utilización Longitud Referencia Peso
kg
Caja Ethernet de 3 vías Conexión del controlador Twido Extreme a la red – XGS Z33 ETH 1,060
Puerto Ethernet integrado Ethernet TCP/IP
(10/100 Mbit/s)
Protocolo Modbus TCP/IP
Clase A10
Cables blindados Modbus Conexión entre la caja Ethernet XGS Z33ETH y un 2 m TCS MCN1F2 0,115
Conector M12 macho-hilos controlador Twido Extreme 5m TCS MCN1F5 0,270
libres
10 m TCS MCN1F10 0,520

Switches Ethernet IP67, conectores M12 (tipo D) – TCS ESU 051 F0 0,210
5 10BASE-T/100BASE-TX
No administrable IP20, conectores RJ45 – TCS ESU053FN0 0,190

Elementos para la conexión a la red CANopen


Designación Utilización Longitud Referencia Peso
kg
Cables CANopen Cables preequipados con 2 conectores acodados 0,3 m FTX CN 3203 0,040
preequipado para E/S tipo M12, 5 contactos, codificación A (1 conector 0,6 m FTX CN 3206 0,070
distribuidas IP67 Advantys macho y otro hembra).
1m FTX CN 3210 0,100
FTB/FTM
2m FTX CN 3220 0,160
3m FTX CN 3230 0,220
5m FTX CN 3250 0,430

(1) Requiere la utilización de la pinza para engastar TWD XMTCT.


(2) Ith = 30 A para un montaje con espacio de 13 mm entre 2 relés, Ith = 25 A para un montaje yuxtapuesto. Rango de temperaturas
de funcionamiento en el entorno: -40…85 °C.

6/24
1/24
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Base Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Referencias

Referencias (continuación)
Elementos de conexión al terminal del PC de programación
Designación Descripción Código Referencia Peso
kg
1
Conector de 70 puntos con El conector RJ45 (RS485) integrado en el conector de 1 TWD NADK70P 0,200
conector RJ45 70 puntos permite conectar el controlador Twido
TWD NADK70P Extreme a un PC de programación a través del
conector RJ45
Alimentación c 12 V o 24 V en 2 bornas con tornillos
Designación De Hacia Longitud Referencia Peso
kg
Convertidor USB/RS485 Puerto USB del PC Cable RS485 4 0,4 m 3 TSX CUSB 485 0,144
VW3 A8 306 Rpp
Cables RS485 conectores Convertidor Conector RJ45 1 0,3 m 4 VW3 A8 306 R03 0,025
RJ45-RJ45 USB/RS485 3 TWD NADK70P 1m 4 VW3 A8 306 R10 0,060
TSX CUSB 485
3m 4 VW3 A8 306 R30 0,130
Cable RS 485 conector RJ45- Convertidor Conector 3m 6 VW3 A8 306 D30 0,150
TSX CUSB 485 hilos libres USB/RS485 3 preequipado de 70 puntos
TSX CUSB 485 2 TWD FCWK70L015
Kit de conexión Puerto serie RS 232 del Conector RJ45 1 3m 5 VW3 A8 106 0,350
para puerto serie de PC (1) PC, conector TWD NADK70P
SUB-D de 9 contactos
Pasarela Bluetooth para PC Conector RJ45 1 – 0,1 m 7 VW3 A8 114 0,155
(2) TWD NADK70P

VW3 A8 114
114 Adaptador USB Bluetooth Puerto USB del PC – – 8 VW3 A8 115 0,290

para PC (3)

(alcance 10 m)

(1) El kit de conexión VW3 A8 106 se compone de:

- 1 cable de 3 m de longitud con 2 conectores de tipo RJ45,

- 1 convertidor RS 232/RS 485 con cable (3 m de longitud) equipado con 1 conector de tipo SUB-D hembra de 9 contactos y 1

conector de tipo RJ45,

- 3 adaptadores dedicados a los variadores ATV11/38/58/58F/68.

(2) La pasarela Bluetooth VW3 A8 114 se compone de:

VW3 A8 115 - 1 adaptador Bluetooth (alcance 10 m, clase 2) con 1 conector de tipo RJ45,

- 1 cable de 0,1 m de longitud con dos conectores de tipo RJ45,

- 1 cable y 1 adaptador dedicados TwidoSuite y variadores ATV11/38/58/58F/68.

(3) Adaptador USB-Bluetooth VW3 A8 115 para utilizar en el puerto USB del PC si éste no está equipado con la tecnología
Bluetooth.

Conexión del terminal del PC a través de un conector de 70 puntos con conector RJ45 TWD NADK70P

1
3 1

RJ45
RJ45
o USB
RJ45 USB
o

RS485
RS232
SUB-D9

5 7 8

Conexión del terminal del PC a través del conector de 70 puntos preequipado y cable con extremo hilos libres

2 2
3
6

USB
bornero RJ45 bornero o
Autómatas programables

con torn. con torn. USB


8
extremo extremo
hilos libres 6 7
hilos libres

Nota: ref. 2 = conector de 70 puntos IP67 TWD FCNK70 o TWD FCWK70L015

6/25

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección

Aplicaciones Módulos de ampliación de entradas TON para bases compactas y modulares

Tipo 8 entradas c 24 V 8 entradas a 120 V 16 entradas c 24 V

Conexión Por bornero con tornillos desenchufable

Entradas Valores límite c 20,4...28,8 V a 85...132 V c 20,4...28,8 V

Corriente de entrada 7 mA por punto 7,5 mA por punto 5 mA por punto

Lógica de entrada Sink (1) – Sink/source (1)

Comunes 1 punto común 2 puntos comunes

Tiempo de respuesta 8 ms 25 ms 8 ms
v Activación
v Disparo 8 ms 30 ms 8 ms

Salidas Tipos de salida

Valores límite

Comunes

Corriente de salida
v Por salida
v Por grupo de vías

Aislamiento Entre vías: punto común,

Entre bus y vías: por fotoacoplador

Tipo de módulos de entradas/salidas TM2 DDI 8DT TM2 DAI 8DT TM2 DDI 16DT

(1) Entrada sink: lógica positiva, entrada source: lógica negativa.

6/26
1/26
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección

Módulos de ampliación de entradas TON para bases compactas Módulos de ampliación mixtos de entradas/salidas TON para bases
y modulares compactas y modulares

16 entradas c 24 V 32 entradas c 24 V 4 entradas c 24 V/4 salidas de relé 16 entradas c 24 V/8 salidas de relé

Mediante conector tipo HE 10 Por bornero con tornillos Bornero de resorte no


Permite el uso del sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7 desenchufable desenchufable

c 20,4...28,8 V c 20,4...28,8 V

5 mA por punto 7 mA por punto

Sink/fuente (1) Sink/source(1)

2 puntos comunes 4 puntos comunes 1 punto común

8 ms 8 ms

8 ms 8 ms

1 contacto NA

a 240 V, c 30 V

1 punto común 2 puntos comunes

2 A (Ithe)
7 A (Ithe)

Entre vías: punto común, Entre vías de entradas: punto común, entre las vías de las salidas: punto común
Entre bus y vías: por fotoacoplador Entre bus y vías: por fotoacoplador

TM2 DDI 16DK TM2 DDI 32DK TM2 DMM 8DRT TM2 DMM 24DRF
Autómatas programables

6/27

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección

Aplicaciones Módulos de ampliación de 8/16 salidas de bornero con tornillos desenchufable para
bases compactas y modulares

Tipo 8 salidas de transistores c 24 V 8 salidas de relé 16 salidas de relé

Conexión Por bornero con tornillos desenchufable

Entradas Valores límite

Corriente de entrada

Lógica de entrada

Comunes

Tiempo de respuesta
v Activación
v Disparo

Salidas Tipos de salida Transistores Relé con 1 contacto NA

Valores límite c 20,4..28,8 V a 240V, c 30 V

Lógica (1) Sink Source –

Comunes 1 punto común 2 puntos comunes

Corriente de salida
v Por salida 0,3 A nominal 2 A máx.
v Por grupo de vías 3 A a 28,8 V 7 A máx. 8 A máx.

Aislamiento Entre vías: punto común Entre vías: punto común


Entre bus y vías: por fotoacoplador Entre bus y vías: a 1.500 V durante
1 minuto

Tipo de módulos de salidas TM2 DDO 8UT TM2 DDO 8TT TM2 DRA 8RT TM2 DRA 16RT

(1) Salida source: lógica positiva, salida sink: lógica negativa.

6/28
1/28
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección

Módulos de ampliación de 16/32 salidas de conectores tipo HE 10 para bases compactas y modulares

16 salidas de transistores c 24 V 16 salidas de transistores c 24 V 32 salidas de transistores c 24 V 32 salidas de transistores c 24 V

Mediante conector tipo HE 10 Mediante conector tipo HE 10 Mediante conector tipo HE 10 Mediante conector tipo HE 10
Permite el uso del sistema de Permite el uso del sistema de
precableado Advantys Telefast ABE 7 precableado Advantys Telefast ABE 7

Transistores

c 20,4...28,8 V

Sink Source Sink Source

1 punto común 2 puntos comunes

0,1 A nominal
1 A a 28,8 V

Entre vías: punto común.


Entre bus y vías: por fotoacoplador.

TM2 DDO 16UK TM2 DDO 16TK TM2 DDO 32UK TM2 DDO 32TK
Autómatas programables

6/29

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y descripción

Presentación
Los módulos de entradas/salidas TON Twido constan de módulos de entradas,
módulos de salidas y módulos mixtos de entradas/salidas. Gracias a la oferta de
15 módulos de entradas/salidas que completan las entradas/salidas integradas en
la base compacta de 24 entradas/salidas y en las bases modulares, cada usuario
puede adaptar éstas a las necesidades de su aplicación, optimizando así los
costes. Los módulos de entradas/salidas TON se definen de la siguiente manera:

b 1 módulo de entradas TON a 120 V, 8 vías, equipado con un bornero con


tornillos desenchufable.

b 4 módulos de entradas TON c 24 V, que incluyen un módulo de 8 vías, dos


módulos de 16 vías y un módulo de 32 vías, equipados, según el modelo, con
borneros con tornillos desenchufables o conectores tipo HE 10. Estos módulos
pueden ser tanto “sink como fuente”.

b 8 módulos de salidas TON, que incluyen dos módulos de salidas de 8 y 16 relés,


tres módulos de salidas de transistores “sink” de 8, 16 o 32 vías y tres módulos de
salidas de transistores “fuente” de 8, 16 o 32 vías, equipados, según el modelo,
con borneros con tornillos desenchufables o conectores tipo HE 10.

b 2 módulos mixtos de entradas/salidas TON, que incluyen un módulo de 4 vías


de entradas/4 vías de salidas de relé con bornero con tornillos desenchufable y un
módulo de 16 vías de entradas/8 vías de salidas de relé con bornero de resorte no
desenchufable.

La escasa anchura de los módulos de entradas/salidas (17,5 mm, 23,5 mm, 29,7 mm
o 39,1 mm) permite realizar configuraciones Twido que abarquen hasta 264 entradas/
salidas en unas dimensiones mínimas de 364,9 90 81,3 mm (An Al F).

Todos los módulos de entradas/salidas TON, al igual que los módulos de entradas/

salidas analógicas, se pueden conectar a la base del controlador Twido o a las

entradas/salidas distribuidas Advantys OTB apilándolos en un perfil 7 partiendo de

la parte lateral derecha de las bases y siguiente las siguientes normas:

b Las bases compactas de 24 E/S, TWD LCpA 24DRF: 4 módulos máx.

b Las bases compactas de 40 E/S, TWD LCpp 40DRF: 7 módulos máx.

b Las bases modulares de 20 E/S, TWD LMDA 20DpK: 4 módulos máx.

b Las bases modulares de 20 y 40 E/S, TWD LMDA 20DRT/40DpK:

7 módulos máx.

b Los módulos de interface Advantys OTB 1p0 DM9LP: 7 módulos máx.

Los elementos electrónicos internos y las vías de entradas/salidas de todos los

módulos de entradas/salidas TON están aislados mediante fotoacoplador.

Descripción
Los módulos de entradas/salidas TON Twido incluyen:
1 Un conector de ampliación para conectarse al módulo anterior (1).
4 2 Uno o dos bloques de visualización de las vías y de diagnóstico del módulo.
1 3 Uno o dos elementos de conexión que, según el modelo, pueden ser de tipo:
b bornero con tornillos desenchufable (1 o 2) para los módulos cuya referencia
2 termina en T,
b conector tipo HE 10 (1 o 2) para los módulos cuya referencia termina en K,
b bornero de resorte no desenchufable para el módulo TM2 DMM 24DRF .
3 4 Dispositivo mecánico de enclavamiento al módulo anterior.

Estos módulos se montan sobre perfil 7 simétrico. El kit de fijación TWD XMT 5
Módulo de bornero de Módulo con (lote de 5) permite el montaje sobre placa o panel. Para los módulos con bornero
tornillos desenchufable conector tipo HE 10 con tornillos desenchufable, éste se suministra con el módulo.

(1) La parte lateral derecha presenta un conector que permite conectar el módulo de entradas/
salidas siguiente.

6/30
1/30
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Referencias

Referencias
Los módulos de entradas/salidas “Todo o Nada” se montan sobre perfil 7 simétrico a
la derecha de las bases de controlador Twido. El número máximo de módulos de
entradas/salidas TON y/o analógicas que está permitido montar depende del tipo de
base:

Tipo de base Compacta Modular


TWD LCpA LCpA LCpA LCpp LMDA LMDA LMDA
10DRF 16DRF 24DRF 40DRF 20DpK 20DRT 40DpK
Número de 0 0 4 7 4 7 7
módulos

Módulos de entradas “Todo o Nada”


Tensión N.º de N.º de puntos Conexión Referencia Peso
de entrada vías comunes kg
c 24 V 8 1 Por bornero TM2 DDI 8DT 0,085
sink/source con tornillos
desenchufable
(suministrado)
16 1 Mediante bornero TM2 DDI 16DT 0,100
con tornillos
desenchufable
(suministrado)
Mediante conector TM2 DDI 16DK 0,065
tipo HE 10 (1)
TM2 DDI 8DT TM2 DDI 32DK
32 2 Por conector tipo TM2 DDI 32DK 0,100
HE 10 (1)

a 120 V 8 2 Por bornero con TM2 DAI 8DT 0,081


tornillos
desenchufable
(suministrado)
Módulos de salidas “Todo o Nada”
Tipo de salida N.º de N.º de puntos Conexión Referencia Peso
vías comunes kg
Transistores 8, sink 1 Mediante bornero TM2 DDO 8UT 0,085
c 24 V/0,3 A con tornillos
desenchufable
(suministrado)
TM2 DDO 8 pT/DRA 8RT TM2 DDO 16 p K 8, source 1 Por bornero con TM2 DDO 8TT 0,085
tornillos
desenchufable
(suministrado)
Transistores 16, sink 1 Por conector tipo TM2 DDO 16UK 0,070
c 24 V/0,1 A HE 10
16, source 1 Por conector tipo TM2 DDO 16TK 0,070
HE 10 (1)
32, sink 2 Por conector tipo TM2 DDO 32UK 0,105
HE 10
32, source 2 Por conector tipo TM2 DDO 32TK 0,105
HE 10 (1)

TM2 DDO 32 p K TM2 DRA 16RT Relé 2 A (Ith) 8 2 Por bornero con TM2 DRA 8RT 0,110
a 230 V/c 30 V (contacto NA) tornillos
desenchufable
(suministrado)
16 2 Por bornero con TM2 DRA 16RT 0,145
(contacto NA) tornillos
desenchufable
(suministrado)
Módulos mixtos de entradas/salidas “Todo o Nada”
N.º N.º, tipo de N.º, tipo de N.º de puntos Conexión Referencia Peso
de E/S entradas salidas comunes kg
8 4, c 24 V 4 de relé Entradas: Por bornero con TM2 DMM 8DRT 0,095
sink/source (contacto 1 común tornillos
NA) Salidas: desenchufable
2 A (Ithe) 1 común (suministrado)
Autómatas programables

TM2 DDM 8DRT TM2 DDM 24DRF


24 16, 8 de relé Entradas: Por bornero de TM2 DMM 24DRF 0,140
c 24 V (contacto 1 común resorte no
sink/source NA) Salidas: desenchufable
2 A (Ithe) 2 comunes

(1) Módulo que permite el uso del sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7.

6/31
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Referencias

Referencias (continuación)
Elementos sueltos
Designación Descripción Referencia Peso
kg
Kit de fijación Para montaje de los módulos TON en TWD XMT 5 –
placa o panel.
Venta por lotes de 5

Sistema de precableado Bases de conexión


Advantys Telefast ABE 7 Bases de entradas/salidas
para Twido Soluciones de precableado
Cables y accesorios

Conectores tipo HE 10
Designación Número de Referencia Peso
contactos kg
Conectores HE 10 hembra 20 TWD FCN 2K20 –
(venta por lotes de 5) 26 TWD FCN 5K26 –

Cables preequipados para módulos de E/S TON con conectores HE 10


Designación Asociación Calibre Longitud Referencia Peso
Twido Sección cable kg
Cables preequipados, Bases AWG 22 3m TWD FCW 30M 0,405
1 cable preequipado: modulares 0,035 mm2
un extremo con conector TWD LMDA AWG 22 5m TWD FCW 50M 0,670
HE10, 20DTK/40DTK 0,035 mm2
un extremo con hilos libres
Ampliaciones AWG 22 3m TWD FCW 30K 0,405
de E/S 0,035 mm2
TWD DDI AWG 22 5m TWD FCW 50K 0,670
16DK/32DK 0,035 mm2
TWD DDO
16pK/32pK

Cables de conexión (1)


Designación Asociación Calibre Longitud Referencia Peso
Twido Sección cable kg
Cables preequipados de Bases AWG 28 1m ABF TP26MP100 0,200
entradas/salidas TON, modulares 0,080 mm2
1 cable preequipado: un TWD LMDA AWG 28 2m ABF TP26MP200 0,500
extremo con conector HE 20DTK/40DTK 0,080 mm2
10, 26 contactos del lado
AWG 28 3m ABF TP26MP300 0,800
Twido, un extremo con 2
0,080 mm2
conectores HE 10,
20 contactos del lado
captadores/
preaccionadores
Cables preequipados de Entradas AWG 28 1m ABF TE20EP100 0,080
entradas TON, TWD DDI 0,080 mm2
1 cable preequipado: un 16DK/32DK AWG 28 2m ABF TE20EP200 0,140
extremo con conector HE 0,080 mm2
10, 20 contactos del lado
AWG 28 3m ABF TE20EP300 0,210
Twido, un extremo con
0,080 mm2
conector HE 10,
20 contactos del lado
captadores
Cables preequipados de Salidas AWG 28 1m ABF TE20SP100 0,080
salidas TON TWD DDO 0,080 mm2
1 cable preequipado: un 16TK/32TK AWG 28 2m ABF TE20SP200 0,140
extremo con conector HE 0,080 mm2
10, 20 contactos del lado
AWG 28 3m ABF TE20SP300 0,210
Twido, un extremo con
0,080 mm2
conector HE 10,
20 contactos del lado
preaccionadores

(1) Cables reservados exclusivamente para un uso distinto a las bases Advantys Telefast ABE 7
con los controladores Twido.

6/32
1/32
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas analógicas
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y descripción

Presentación
Los módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas Twido permiten obtener
diferentes valores analógicos presentes en las aplicaciones industriales.
Los módulos de salidas analógicas se utilizan para dirigir los preaccionadores
en unidades físicas, como variadores de velocidad, válvulas y aplicaciones
que requieran control de procesos. La corriente o la tensión en las salidas son
proporcionales al valor numérico definido en el programa de usuario. Parando
el controlador Twido, las salidas se pueden configurar para replegarse (retorno
al valor más bajo de la escala o mantenimiento en ese valor). Esta función, con
mantenimiento del valor, se utiliza para poner a punto la aplicación o cuando se
produce un fallo, para no interferir en el proceso dirigido.
Los 10 módulos de entradas/salidas analógicas se definen de la siguiente manera:
b Un módulo de 2 entradas 0…10 V, 4…20 mA.
b Un módulo de 2 entradas de termopar tipo K, J y T.

b Un módulo de 4 entradas 0…10 V, 0…20 mA, Pt 100/1000, Ni100/1000 rango

50...150 °C.

b Dos módulos de 8 entradas PT100 rango -200…600ºC y PT1000

rango -50...200ºC (con conector RJ11 ó bloque terminal)

b Un módulo de 8 entradas 0…10 V, 0…20 mA.

b Un módulo de 8 entradas PTC/NTC.

b Un módulo de 1 salida 0…10 V, 4…20 mA.

b Un módulo de 2 salidas ±10 V.

b Un módulo mixto de 2 entradas 0…10 V, 4…20 mA y 1 salida 0…10 V, 4…20 mA.

b Un módulo mixto de 2 entradas de termopar o termosonda y 1 salida 0…10 V, 4…20 mA.

b Un módulo mixto de 4 entradas 0…10 V, 4…20 mA y 2 salidas 0…10 V, 4…20 mA.

Las ampliaciones de los módulos analógicos Twido ofrecen una resolución


de 10 bits, 11 bits + signo y 12 bits, con conexión mediante bornero con tornillo
desenchufable. Es necesario instalar una alimentación externa c 24 V para cada
módulo analógico.

Al igual que los módulos de entradas/salidas TON, los módulos de entradas/salidas


analógicas, se pueden conectar a la base del controlador apilándolos sobre un perfil
7, partiendo de la parte lateral derecha de las bases y siguiendo las siguientes normas:
b Las bases compactas de 24 E/S, TWD LCpA 24DRF: 4 módulos máx.
(ver características en pág. 1/8).

b Las bases compactas de 40 E/S, TWD LCpp 40DRF: 7 módulos máx.

4 (ver características en pág. 1/8).

b Las bases modulares de 20 E/S, TWD LMDA 20DpK: 4 módulos máx.

1 (ver características en pág. 1/16).


b Las bases modulares de 40 E/S, TWD LMDA 20DRT/40DpK: 7 módulos máx.
2 (ver características en pág. 1/16).
b Los módulos de interface Advantys OTB 1p DM9LP: 7 módulos máx. o 24 vías
de entradas de 24 vías de salidas máx.

Los elementos electrónicos internos y las vías de entradas/salidas de todos los

módulos de entradas/salidas analógicas están aislados mediante fotoacoplador.

Descripción
Los módulos de entradas/salidas analógicas Twido incluyen:

1
1 Un conector de ampliación para conectarse al módulo anterior (1).
2 Un bloque de visualización de diagnóstico de las vías y del módulo.
4 3 Un (o dos, según el modelo) bornero(s) con tornillos desenchufable para la
conexión de la alimentación externa c 24 V, de los captadores y preaccionadores.
2 4 Un dispositivo mecánico de enclavamiento al módulo anterior.
Para módulos con 8 entradas de temperatura:
5 8 conectores RJ11. Módulo también disponible con dos bloques terminales
removibles (2x13)
5
6 Un terminal atornillable para conexión de Functional Ground (FG)
Autómatas programables

4 Un bloque terminal removible para conexión de alimentación de c 24 V


Estos módulos se montan sobre perfil 7 simétrico. El kit de fijación TWD XMT 5
(lote de 5) permite el montaje sobre placa o panel.
6
(1) La parte lateral derecha presenta un conector que permite conectar el módulo de entradas/
7
salidas siguiente.

6/33

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas analógicas
Módulos analógicos: 6/33
Guía de selección

Aplicaciones Módulo de entradas analógicas

Tipo 2 entradas 4 entradas 8 entradas

Tipo Tensión/corriente Temperatura Tensión/corriente Tensión/corriente


Temperatura

Conexión Bornero con tornillos desenchufable

Entradas Gama 0...10 V (no Termopar de tipo K, 0...10 V (no 0...10 V (no
diferenciales) JyT diferenciales) diferenciales)
4...20 mA 0...20 mA 0...20 mA
(diferenciales) (diferenciales) (diferenciales)
Pt 100/1.000
NI 100/1.000

Resolución 12 bits (4.096 12 bits (4.096 12 bits (4.096 10 bits (1.024


puntos) puntos) puntos) puntos)

Período de adquisición 32 ms + la duración 200 ms por vía 160 ms por vía


de 1 ciclo del
controlador

Salidas Gama

Resolución

Tiempo de transmisión

Alimentación externa Alimentación externa de los sensores/preaccionadores c 24 V (valores límite 20,4…28,8 V)

Aislamiento Entre vías Sin aislar

Entre vías y alimentación de Sin aislar Aislado Sin aislar


sensores

Entre vías y bus de entradas/ Aislado


salidas

Tipos de módulos de entradas/salidas analógicas TM2 AMI 2HT TM2 AMI 2LT TM2 AMI 4LT TM2 AMI 8HT

6/34
1/34
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas analógicas
Módulos analógicos: 6/33
Guía de selección

Módulos de entradas Módulos de Módulos mixtos de entradas/salidas analógicas


analógicas salidas analógicas

8 entradas 1 salida 2 salidas 2 entradas/1 salida 4 entradas/2 salidas

Temp. entradas Tensión/ Tensión Tensión/ Entradas de termopar/ Tensión/corriente


corriente corriente termosonda
Salida de tensión/corriente

Bornero con tornillos desenchufable

Prueba Prueba Pt100 0...10 V (no Termopar de tipo K, J 0...10 V


NTC PTC d 200...600 ºC diferenciales) yT 4...20 mA
(no-dife­ detección Pt1000 4...20 mA Termosonda de 3 hilos
renciales) de umbral 50...200ºC (diferenciales) Pt 100
(no-dife­ (no-dife­
renciales) renciales)

10 bits (1.024 puntos) 12 bits 12 bits o 11 bits + signo (4.096 puntos) 12 bits (4.096 puntos)
(4096 puntos)

160 ms 320 ms 32 ms + la duración de 100 ms + la duración 64 ms + la duración de


1 ciclo del controlador de 1 ciclo del 1 ciclo del controlador
controlador
0...10 V ±10 V
4...20 mA
0...10 V
12 bits 11 bits 4...20 mA
(4.096 puntos) (2.048 puntos)
+ signo 12 bits (4.096 puntos)
20 ms + la 0,3 ms + la
duración de duración de
1 ciclo del 1 ciclo del 20 ms + la duración de 1 ciclo del controlador
controlador controlador

Alimentación externa de los sensores/preaccionadores c 24 V (valores límite 20,4…28,8 V)

Sin aislar

Sin aislar

Aislado
Autómatas programables

TM2 ARI 8HT TM2 ARI 8LT


1
TM2 AMO 1HT TM2 AVO 2HT TM2 AMM 3HT TM2 ALM 3LT TM2 AMM 6HT
2
TM2 ARI 8LRJ
(1) Conexión por bloque de tornillos
(2) Conexión por conectores RJ11

6/35

6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas analógicas
Módulos analógicos: 6/33
Referencias

Referencias
Estos módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas se montan sobre
perfil 7 simétrico a la derecha de las bases de controladores Twido. Los
captadores/preaccionadores se conectan en el bornero con tornillos desenchufable
(suministrado con cada módulo). El número máximo de módulos de entradas/
salidas analógicas depende del tipo de base:

Tipo de base Compacta Modular


TWD LCpA LCpA LCpA LCpp LMDA LMDA LMDA
10DRF 16DRF 24DRF 40DRF 20DpK 20DRT 40DpK
Número de 0 0 4 7 4 7 7
módulos

Módulo de entradas analógicas


Tipo de vías Rango de Rango de Resolución Referencia Peso
entradas salidas kg
2 entradas 0…10 V – 12 bits TM2 AMI 2HT 0,085
4…20 mA
Termopar K, J, – 12 bits TM2 AMI 2LT 0,085
T
4 entradas 0…10 V – 12 bits TM2 AMI 4LT 0,085
0…20 mA
Temperatura
8 entradas 0…10 V – 10 bits TM2 AMI 8HT 0,085
0…20 mA
TM2 AMI 2HT TM2 AMI 2LT PTC/NTC – 10 bits TM2 ARI 8HT 0,085

Pt 100 – 12 bits TM2 ARI 8LRJ (1) 0,190


Pt 1000 TM2 ARI 8LT (2) 0,190
Módulos de salidas analógicas
1 salida – 0…10 V 12 bits TM2 AMO 1HT 0,085
4…20 mA
2 salidas – ±10 V 11 bits + signo TM2 AVO 2HT 0,085

Módulos de entradas/salidas analógicas


2 entradas y 0…10 V 0…10 V 12 bits TM2 AMM 3HT 0,085
1 salida 4…20 mA 4…20 mA

Termopar K, J, 0…10 V 12 bits TM2 ALM 3LT 0,085


T 4…20 mA
Termosonda
3 hilos Pt 100
Sin aislamiento
TM2 ARI 8LRJ TM2 ARI 8LT entre las vías de
entradas
4 entradas y 2 0…10 V 0…10 V 12 bits TM2 AMM 6HT 0,085
salidas 4…20 mA 4…20 mA

Elementos sueltos
Designación Descripción Referencia Peso
kg
Kit de fijación Para montaje de los módulos TWD XMT 5 –
analógicos en placa o panel.
Venta por lotes de 5

(1) Conexión por conectores RJ11


(2) Conexión por bloque de tornillos

TM2 ALM 3LT TM2 AMM 6HT

6/36
1/36
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16
Autómatas programables
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Software de programación Twido Suite
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y referencias

Presentación
Twido Suite es un entorno de diseño gráfico que permite crear, configurar y gestionar las aplicaciones
de los autómatas programables Twido. Twido Suite es un software de 32 bits para PC que funciona con
el sistema operativo Microsoft Windows 98 (segunda edición), Windows 2000 o Windows XP. El soft­
ware Twido Suite utiliza un interface estándar que ofrece la facilidad de manejo del entorno Windows
que ya les es familiar a los usuarios: ventanas, barras de herramientas, menús contextuales, popups,
ayudas contextuales, etc.

= Programación en lenguaje lista de instrucciones o en lenguaje de contactos (lenguajes reversibles).


= Navegador de la aplicación con visualización a través de ventanas múltiples.
= Editores para las principales funciones de programación y de configuración.
= Funciones cortar, copiar y pegar.

= Programación simbólica.

= Gestión de referencias cruzadas.

= Duplicación de programas de aplicación.

In situ (modo conectado), el software Twido Suite garantiza principalmente las siguientes funciones:

= Animación en tiempo real de los elementos del programa y/o de los datos.

= Diagnóstico del funcionamiento del autómata programable.

= Control de la memoria que utiliza la aplicación.

= Instalación y desinstalación de programas.

= Grabación de programas en los módulos opcionales de memoria EEPROM.

Programación
La programación es un paso esencial, por lo que ha sido cuidadosamente diseñado para ser lo más
eficiente posible. El programa ahora se organiza en “Secciones” que simplifican la lectura y la navega­
ción a través del programa. Estas secciones pueden ser programados en lenguaje LISTA o LADDER.
Para una mayor productividad, un nuevo Editor de escalera ayuda a crear el programa en tiempo re­
cord. El uso de la herramienta de “navegador de datos” a menudo sustituye con un simple drag & drop,
la tediosa tarea de entrar en una Dirección de memoria.

Depuración
A menudo se desarrolla la programación en condiciones dificiles, ahora la depuración que ofrece el
Twido Suite esta mejorada. La conexión con tarea es guiada paso a paso, de manera que todas las
acciones realizadas por Twido Suite (elección de la conexión, la prueba del controlador conectado, la
selección de la transferencia realizada) se pueda seguir. El programa animado, permite realizar accio­
nes de modificación sin parar el controlador (RUN). La animación permite mostrar tablas de objetos de
la memoria en un modo sencillo para el usuario.
Referencias (continuación)
Elementos de conexión al terminal del PC de programación
Simulación
Designación
Twido Suite a contar de laDescripción Código
versión 2.01.6 trae simulador OFF line que entregará Referencia
una gran ayuda en la Peso
etapa de pruebas de la lógica de control. kg
Conector
Parade 70 ustded
esto puntos no
con El conector
necesita RJ45
conectar un (RS485)
PLC para integrado
chequear en la
el conector
operación, 1
desiendo TWD
esta NADK70P
herramienta 0,200
conector
muyRJ45
potente a la hora de 70 puntos permite
la puesta en marchaconectar
con un el programa
controladordepurado
Twido y validado.
TWD NADK70P Extreme a un
También en la etapa de aprendizaje PC deun
realiza programación a travéspermitiendo
aporte importante, del conocer no solo las
conector
herramientas de configuración, RJ45
sino que conocer cómo funcionan y los resultados que podría obtener
de ellas. Alimentación c 12 V o 24 V en 2 bornas con tornillos
Designación De Hacia Longitud Referencia Peso
Cable + Conversor USB para programar Twido kg
Convertidor USB/RS485 Puerto USB del PC Cable RS485 4 0,4 m 3 TSX CUSB 485 0,144
Descripción Usar VW3 A8 306 Rpp Largo Referencia
Cable
Cables de conectores Desde
RS485 Convertidor Conector RJ45 1
Hasta 0,3 m 4 VW3 A8 306 R03 0,025
conexión
RJ45-RJ45 Twido compacto3
USB/RS485 RJ45
TWDsobre
NADK70P 1m 4 VW3 A8 306 R10 0,060
y modular
TSX CUSB 485 Conversor 2,5 m TSX CRJMD25
3m 4 VW3 A8 306 R30 0,130
(Mini DIN) USB/RS 485
Cable RS 485 conector RJ45- Convertidor Conector 3m 6 VW3 A8 306 D30 0,150
TSX CUSB 485 hilos libres USB/RS485 3 preequipado
USB / RS 485 Cable Puerto USB de 70 puntos 0,4 mts TSX CUSB 485
Conversor TSXTSX CUSB 485
CRJMD25 PC2con
TWD FCWK70L015
software
Kit de conexión Puerto serie RS 232 del Suite RJ45 1
Conector
twido 3m 5 VW3 A8 106 0,350
para puerto serie de PC (1) PC, conector TWD NADK70P
instalado
SUB-D de 9 contactos
Pasarela Bluetooth
Twido para PCSoftware
Suite V2.3 Conector RJ45 1 – 0,1 m 7 VW3
TWDA8 114U10M
BTF 0,155
(2) TWD NADK70P
Bluetooth gateway Cobertura 10 m. incluye: 1 entrada Bluetooth con un RJ45, VW3 A8 114
VW3 A8 114 Adaptador USB Bluetooth 1 cable
Puerto USB PC 1 –cable con un RJ45 y –un miniDIN 8 VW3 A8 115
con dosdel
RJ45, 0,290
para PC (3) para el software TwidoSuite y 1 adaptador RJ45/9way SUB-D
(alcance 10 m)
Autómatas programables

Bluetooth
(1) El kit gateway
de conexión VW3 A8Cobertura 10 m.,requerido
106 se compone de: para PC sin tecnología Bluetooth VW3 A8 115
paradePC
- 1 cable Conexión
3 m de longitud con para puerto
2 conectores USB
de tipo del PC
RJ45,
- 1 convertidor RS 232/RS 485 con cable (3 m de longitud) equipado con 1 conector de tipo SUB-D hembra de 9 contactos y 1
conector de tipo RJ45,
- 3 adaptadores dedicados a los variadores ATV11/38/58/58F/68.
(2) La pasarela Bluetooth VW3 A8 114 se compone de:
VW3 A8 115 - 1 adaptador Bluetooth (alcance 10 m, clase 2) con 1 conector de tipo RJ45,
- 1 cable de 0,1 m de longitud con dos conectores de tipo RJ45,
- 1 cable y 1 adaptador dedicados TwidoSuite y variadores ATV11/38/58/58F/68.
(3) Adaptador USB-Bluetooth VW3 A8 115 para utilizar en el puerto USB del PC si éste no está equipado con la tecnología
Bluetooth.

Conexión del terminal del PC a través de un conector de 70 puntos con conector RJ45 TWD NADK70P 6/37
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Guía de selección

Fuentes de Alimentación Conmutadas


Fuentes de alimentación Phaseo gama Modular y Optimum

Tensión de entrada a 100...240 V


c 120...250 V
Conexión a las Estados Unidos Conexión monofásica (N-L1) o
principales redes – 120 V (entre fase y neutro) conexión bifásica (L1-L2)
internacionales – 240 V (entre fases)
Europa Conexión monofásica (N-L1)
– 230 V (entre fase y neutro)
– 400 V (entre fases)
Estados Unidos –
– 277 V (entre fase y neutro)
– 480 V (entre fases)

Conformidad con IEC 61000-3-2 Sí para ABL 7RP, no para ABL 8REM y no aplicable para ABL 8MEM y ABL 7RM
Control de subtensión (U > 19 V) Sí
Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos Sí, detección de tensión. Rearme automático desde que desaparece el fallo

Relé de diagnóstico –
Compatibilidad con –

módulos funcionales
Reserva de potencia (Boost) 1,25 a 1,4 In durante 1 minuto según el modelo (para ABL 8MEM)
No

Tensión de salida c5V c 12 V c 24 V c 48 V


Corriente de salida 0,3 A ABL 8MEM24003
(Modular)
0,6 A ABL 8MEM24006
(Modular)
1,2 A ABL 8MEM24012
(Modular)
2A ABL 8MEM12020
(Modular)
2,5 A ABL 7RM24025
(Modular)
3A ABL 8REM24030 ABL 7RP4803
(Optimum) (Optimum)
4A ABL 8MEM05040
(Modular)
5A ABL 7RP1205 ABL 8REM24050
(Optimum) (Optimum)
6A

10 A

20 A

40 A

6/38
1/38
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Guía de selección

Fuentes de Alimentación Conmutadas


Fuentes de alimentación Phaseo gama Slim

Tensión de entrada a 100...230 V a 120 V ó a 230 V a 400...500 V

Conexión a las Estados Unidos Conexión monofásica Conexión monofásica -


principales redes – 120 V (entre fase y neutro) (N-L1) (N-L1) ó
internacionales – 240 V (entre fases) conexión bifásica (L1-L2)
Europa – Conexión monofásica (N-L1) Conexión trifásica (L1-L2-L3)
– 230 V (entre fase y neutro)
– 400 V (entre fases)
Estados Unidos – – Conexión trifásica (L1-L2-L3)
– 277 V (entre fase y neutro)
– 480 V (entre fases)

Control de subtensión (U > 19 V) No No No


Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos Sí, detección de tensión. Rearme automático desde que desaparece el fallo

Relé de diagnóstico Sí Sí Sí
Compatibilidad con Sí con módulo buffer, batería y módulos de chequeo de baterías, módulo de redundancia y
módulos funcionales módulo de protección aguas abajo
Reserva de potencia (Boost) 1,5 a 1,7 In según el modelo No

Tensión de salida c 24 V
Corriente de salida 3,5 A ABL 4RSM24035

5A ABL 4RSM24050

10 A ABL 4RSM24100

20 A ABL 4RSM24200 ABL 4WSR24200

30 A ABL 4WSR24300

40 A ABL 4RSM24400

Autómatas programables

6/39

6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Módulos especiales para Phaseo gama Slim
Guía de Selección

Módulos de función Conversor DC/DC

Compatibilidad Alimentación de conexión de salida


Rango de voltage salida 5V 12 V
Rango de corriente salida 6A 2A
Referencia ABL8DCC05060 ABL8DCC12020

Módulos de función Connection of 2 power supplies inputs up to 20 A (1 power supply 40A)

Compatibilidad Dos conexiones de alimentación de entrada hasta 20 A (1 fuente de poder 40A)


Rango de voltage salida 24 V
Rango de corriente salida 40 A
Referencia ABL8RED24400

Módulos de función Solución de protección de partida

Compatibilidad Alimentación de conexión de salida


Rango de voltage salida 10 A por canal
Calibres 1 / 2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 A
Número de canales 4
Relé de falla Sí
Freno manual (1 por canal) Dos polos
Referencia ABL8PRP24100

Módulos de función Soluciones de red de Corte y Microcorte

Compatibilidad Alimentación de conexión de salida


Tecnología Módulo Buffer Módulo de batería de respaldo + batería
Rango de voltaje 40 A 20 A 40 A
Tiempo de espera 1A 2 s Típico Ajustable desde 10 s a 24 H (dependiendo de la batería)
Tiempo de espera para I max 100 ms typical Ajustable desde 10 s a 30 H Ajustable desde 10 s a 10mn
(dependiendo de la batería) (dependiendo de la batería)
Módulo referencia ABL8BUF24400 ABL8BBU24200 ABL8BBU24400
Batería referencia 3.2AH (1) – ABL8BPK24A03 ABL8BPK24A03
7AH (1) – ABL8BPK24A07 ABL8BPK24A07
12AH (1) – ABL8BPK24A12 ABL8BPK24A12
3,2AH 7AH 12AH
(1) Batería para ser escogida de acuerdo al cuadro siguiente 20

10

h
B A C K U P T I ME

60

40

mn

20

10

40 200 1000 10 20 40

mA
A
BACKUP CURRENT

6/40
1/40
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Presentación

La oferta de fuentes de alimentación electrónicas conmutadas Phaseo proporciona


la tensión continua necesaria para los circuitos de control del autómata y los equipos
de automatismo.
Dividida en cinco gamas:
i Modular, Optimum y Slim para las utilizaciones comunes.
i AS-Interface para el sistema de cableado AS-Interface (1).
i Dedicados a los equipos repetitivos (ABL1) (1)
La oferta Phaseo está compuesta de tres familias, que responden a todas las
necesidades planteadas por las aplicaciones industriales, terciarias y residenciales.
Conectadas a la red entre fase y neutro (N-L1), entre dos fases (L1-L2) o entre tres
fases (L1-L2-L3), las fuentes de alimentación electrónicas conmutadas garantizan la
calidad de la corriente de salida necesaria para los componentes alimentados, en
coherencia con la red disponible en el equipo. A continuación figuran todas las
indicaciones necesarias para elegir los elementos de protección que se les suele
asociar para conformar una solución completa y totalmente segura en su utilización.

Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo


Las fuentes de alimentación conmutadas Phaseo son totalmente electrónicas y su

tensión de salida está regulada. La electrónica mejora significativamente

el rendimiento de la fuente de alimentación. En efecto, ofrecen:

i Una gran compacidad.

i Una protección integrada contra las sobrecargas y los cortocircuitos, las

sobretensiones y las subtensiones (2).

i Un rango muy amplio de tensiones de entrada para la gama Slim.

i Gran estabilidad de la tensión de salida.

i Un buen rendimiento.

i Diagnóstico por LED de visualización en la parte frontal.

i Diagnóstico a distancia por contacto de relé para la gama Slim.

Las fuentes de alimentación Phaseo suministran una tensión de salida c

estabilizada con una precisión del 3 %, independientemente de la carga a partir de

una red a , en los siguientes rangos:

i Para las gamas Modular, Optimum, Dedicada y AS-Interface:

i a 100 a 240 V conectadas entre fase y neutro (N-L1) o entre 2 fases (L1-L2).

i Para la gama Slim:

i a 85 a 550 V conectadas entre fase y neutro (N-L1) o entre dos fases (L1-L2).

i a 360 a 550 V conectadas entre tres fases (L1-L2-L3).

Cumplen las normas IEC y cuentan con las homologaciones UL, CSA, TÜV y CTick.

Su uso es industrial. La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y

cortocircuitos hace innecesarias las protecciones a la salida cuando no se precise

selectividad. Para garantizar la selectividad en todos los casos de fallo, se

recomienda utilizar módulos de protección electrónica aguas abajo selectiva.

Las fuentes de alimentación Phaseo integran también lo siguiente:

i Un potenciómetro de ajuste de la tensión de salida para poder eventualmente

compensar las caídas de tensión en línea en las instalaciones amplias.

i Un montaje directo sobre perfil 5 de 35 mm, opcional en la gama Dedicada (3).

(1) Para estas gamas de fuentes de poder, contactar a nuestro Contact Center.
(2) La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesaria la
protección aguas abajo si no se necesita la selectividad.
(3) Las gamas Optimum y AS-Interface admiten también los perfiles 5 de 75 mm.
Autómatas programables

6/41
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Presentación

Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo (continuación)


Las fuentes de alimentación conmutadas Phaseo se ofrecen según 3 gamas
(Modular, Optimum y Slim) que se completan con la gama para el sistema de
cableado AS-Interface y la gama Dedicada para máquinas repetitivas:

Phaseo de la gama Modular


Phaseo de la gama Modular responde a todas las necesidades de los automatismos
sencillos con potencias que abarcan desde 7 a 60 W y una tensión de salida de
c 5 V, c 12 V o c 24 V.
La forma y compacidad de su caja permiten integrarlas tanto en cuadros modulares
como en armarios sobre perfil 5 . La fijación directa en panel (gracias a las dos
ABL 8MEM12020 patas retráctiles), así como la elección de las salidas de hilos en la parte superior o
inferior (excepto modelo ABL 7RM24025) lo convierten en un producto fácil de integrar.

Phaseo de la gama Optimum


Phaseo de la gama Funcional es la solución económica para las aplicaciones
alimentadas a c 12 V, c 24 V o c 48 V que necesiten corrientes de 3 a 5 A.
Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum suministran una tensión
que permite garantizar los estados lógicos del autómata, pero en caso de
sobrecarga, la fuente de alimentación pasa a protección y, desde que desaparece
el fallo, recupera su estado nominal.
Dado que las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum a c 24 V no
ABL 8REM24030 disponen de PFC (Power Factor Correction) no pueden responder a la norma
EN 61000-3-2 (excepto los modelos AB 7RP1205/7RP4803).

Phaseo de la gama Slim


Phaseo de la gama Universal abarca potencias de 72 a 960 W a c 24 V y se adapta
a la mayoría de las redes de distribución que existen en el mundo. De esta forma, la
misma fuente de alimentación se puede conectar entre neutro y fase (N-L1) o entre
fases, y ello para redes que van desde a 100 V hasta a 500 V nominales. Esta
gama ofrece además:
i Funciones de diagnóstico (local o remoto).
i La elección para el usuario del modo de funcionamiento en caso de sobrecarga
(parada o limitación de corriente).
i Los módulos Optimum permiten garantizar la continuidad de servicio:
ABL 4RSM24035 ABL 4WSR24300
i Protección contra los microcortes o los cortes prolongados gracias al módulo Buffer
y los módulos de Control de baterías.
i Funciones de puesta en paralelo y redundancia gracias al módulo de Redundancia.
i Protección selectiva contra las sobrecargas de la aplicación gracias a los módulos
de Protección electrónica aguas abajo selectiva.
i Una reserva de potencia (función boost) que permite absorber los picos tempora­
les de corriente solicitados por la aplicación.
A partir de las alimentaciones de la gama Slim, es posible satisfacer la necesidad
de tensión auxiliar (c 5 V a c 15 V) gracias a los módulos Convertidores c/c .

Phaseo de la gama AS-Interface


Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama AS-interface de 72 y 144 W están
diseñadas para suministrar una tensión c 30 V, conforme a los requisitos previos
del sistema de cableado AS-Interface. Estas alimentaciones electrónicas
ASI ABLp30p4 conmutadas conectadas entre fase y neutro (N-L1) garantizan la calidad de la
corriente de salida, adaptándose a las características eléctricas y de conformidad
con la norma EN 50295 (1).

Phaseo de la gama Dedicada


Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Dedicada que abarcan de 60 a
240 W están diseñadas para integrarse en equipos repetitivos que necesitan una
tensión c 12 V o c 24 V. Estas alimentaciones electrónicas conmutadas,
conectadas entre fase y neutro (N-L1), con o sin filtro antiarmónicos y homologadas
ABL 1RpMpp0pp ABL 1RpM24100 UL 508, CSA y TÜV, permiten responder al conjunto de las necesidades de las
máquinas comerciales y catalogadas (1).

(1) Para mayor información, comuníquese con nuestro Contact Center.

6/42
1/42
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Referencias

Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular
    
Tensión de Secundario Rearme Conforme Referencia Peso
entrada Tensión Potencia Corriente a la norma kg
de salida nominal nominal EN 61000-3-2
(1)
Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2)

100…240 V c5V 20 W 4A Automático No aplicable ABL 8MEM05040 0,195

–15 %, +10 %

50/60 Hz

c 12 V 25 W 2A Automático No aplicable ABL 8MEM12020 0,195


ABL 8MEM05040/12020/24012

c 24 V 7W 0,3 A Automático No aplicable ABL 8MEM24003 0,100

15 W 0,6 A Automático No aplicable ABL 8MEM24006 0,100

30 W 1,2 A Automático No aplicable ABL 8MEM24012 0,195

60 W 2,5 Automático No aplicable ABL 7RM24025 0,255


ABL 8MEM24003/24006

(1) Debido a su potencia < 75 W, las fuentes de alimentación de la gama Modular ABL 8MEM/7RM están
fuera del ámbito de aplicación de la norma EN 61000-3-2.

Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Optimum
Tensión de Secundario Rearme Conforme Referencia Peso
entrada Tensión Potencia Corriente a la norma
de salida nominal nominal EN 61000-3-2 kg
Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2)
a 100...240 V c 12 V 60 W 5A Automático o Sí ABL 7RP1205 1,000
– 15 %, + 10 % manual
50/60 Hz

c 24 V 72 W 3A Automático No ABL 8REM24030 0,520


ABL 8REM24030
120 W 5A Automático No ABL 8REM24050 1,000

c 48 V 144 W 2,5 A Automático o Sí ABL 7RP4803 1,000


manual

ABL 8REM24050
Autómatas programables

6/43

6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Referencias

Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Slim
Tensión Secundario Rearme Referencia Peso
de entrada Tensión Potencia Corriente
de salida nominal nominal kg
Conexión monofásica (N-L1)
a 100…230 V - c 85 W 3,5 Auto ABL 4RSM24035 0,500
–10 %, +15 % 23...27,4 V 120 W 5A Auto ABL 4RSM24050 0,500
a 120V c
ABL 4RSM24050 –25 %, +10 % 23...27,4 V 240 W 10 A Auto ABL 4RSM24100 0,800
a 230V c
–20 %, +15 % 24...27,8 V 480 W 20 A Auto ABL 4RSM24200 1,300
Conexión trifásica (L1-L2-L3)
a 380…500 V c 480 W 20 A Auto ABL 4WSR24200 1,300
-15 %, +10% 24...27,8 V 720 W 30 A Auto ABL 4WSR24300 1,300
960 W 40 A Auto ABL 4WSR24400 1,300

Módulos funcionales para continuidad de servicio (sólo gama Slim)
Función Utilización Designación Referencia Peso
ABL 4RSM24100 kg
Continuidad Duración de mantenimiento 100 ms Módulo Buffer ABL 8BUF24400 1,200
ante cortes bajo 40 A y 2 s bajo 1 A
en la red Duración de mantenimiento 9 mn Módulo de control de batería, ABL 8BBU24200 0,500
bajo 40 A 2 h bajo 1 A (según la corriente de salida 20 A
asociación de módulo control de Módulo de control de batería, ABL 8BBU24400 0,700
batería y carga) (1) corriente de salida 40 A
Módulo batería 3,2 Ah (2) ABL 8BPK24A03 3,500
Módulo batería 7 Ah (2) ABL 8BPK24A07 6,500
Módulo batería 12 Ah (2) ABL 8BPK24A12 12,000
Continuidad Puesta en paralelo y redundancia Módulo de redundancia ABL 8RED24400 0,700
ante fallos de la fuente de alimentación para
ABL 4RSM24400 (redundancia asegurar un funcionamiento
o back-up) ininterrumpido de la aplicación
excepto en caso de caída de la red
y sobrecargas en la aplicación
Protección Protección electrónica (sobrecarga Módulo de protección de ABL 8PRP24100 0,270
selectiva o cortocircuito 1…10 A) de 4 salidas corte bipolar (3)
“aguas abajo” de una fuente Phaseo gama Universal

Convertidores c/c  (para asociar a la fuente de alimentación Phaseo gama Slim)


Primario (4) Secundario Referencia Peso
Tensión de Corriente de salida del módulo Tensión Corriente
entrada de la fuente de alimentación de salida nominal kg
ABL 8BUF24400
gama Universal
c 24 V 2,2 A c 5 a 6,5 V 6A ABL 8DCC05060 0,300
–9 %, +24 % 1,7 A c 7 a 15 V 2A ABL 8DCC12020 0,300

Elementos separados y de repuesto
Designación Descripción Composición Referencia Peso
unitaria kg
Conjuntos Para módulos de Protección selectiva 4 3 A, 4 7,5 A y 4 15 A ABL 8FUS01 –
fusibles ABL 8PRp24100
Para batería ABL 8BKP24App 4 20 A y 6 30 A ABL 8FUS02 –
Referencias Todos los productos excepto Venta por cant. indiv. LAD 90 0,030
ABL 8BBU24200 encliquetables ABL 8PRpppppp de 100
ABL 8PRpppppp Venta por cant. indiv. ASI20MACC5 –
de 22
Kit de montaje Para módulo de batería Venta por cant. indiv. ABL1A02 –
en carril ABL 8BPK2403 de 5
Cables Cable de conexión entre ABL8 BBU y RS232 3 m SR2CBL01 0,150
PC para la actualización del software USB 3 m SR2USB01 0,150
Memoria Memorización y duplicado de los Unitaria SR2MEM02 0,010
EEPROM parámetros ABL8 BBU
(1) Tabla de asociación del módulo de control de batería-bloque de baterías con duración de mantenimiento según
la carga, ver pág. 7/67.
ABL 8RED24400 (2) Suministrados con fusible 20 o 30 A según el modelo.
(3) Suministrados con 4 fusibles 15 A. Rearme local mediante pulsador o automático si desaparece el fallo y relé
de diagnóstico.
(4) Tensión procedente de una fuente de alimentación Phaseo gama Slim c 24 V.

6/44
1/44
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Presentación y descripción

Presentación
La oferta de transformadores monofásicos Phaseo ABL 6TS y ABT 7 está
destinada a alimentar los circuitos de control de equipos eléctricos a partir de una
red de fuentes de alimentación de a 230 V o a 400 V (según el modelo) con una
frecuencia de 50 o 60 Hz. Las tomas ±15 V en el primario permiten adaptarlos a los
valores reales de las redes a las que están conectados.

Gama Universal 25 VA a 2.500 VA


Esta gama de transformadores de doble bobinado con diseño especialmente

innovador ofrece características de alto nivel (según el modelo), como por ejemplo:

i Tensión de entrada a 230 V/400 V ±15 V.

i Tensión de salida a 2
115 V o 2 24 V.
i Fijación por enganche en perfil 5 (según el modelo) o por 4 tornillos en panel.
i Acoplamiento de los bobinados secundarios serie o paralelo y conexión a tierra
mediante puentes internos.
i LED de señalización.
i Temperatura de funcionamiento de 60 °C.
i Homologaciones cULus, ENEC.
Todos estos elementos se disimulan detrás de una tapa de plástico que facilita la
integración de los transformadores Phaseo de la gama Universal en los armarios de control.

Gama Optimum 25 VA a 2.500 VA


Esta gama de transformadores probados de bobinado sencillo responde a las

aplicaciones estándar gracias a las características siguientes:

i Tensión de entrada a 230 V/400 V ±15 V.

i Tensión de salida a 12 V, 24 V, 115 V o 230 V.

i Fijación en panel mediante 4 tornillos (o enganche sobre perfil 5 , opcional y

según el modelo).

i Temperatura de funcionamiento de 50 °C.

i Homologaciones cULus.

Gama Económica 25 VA a 400 VA


Esta gama de transformadores simplificados de simple bobinado está especialmente

destinada a las aplicaciones repetitivas y ofrece las siguientes funciones básicas:

i Tensión de entrada a 230 V ±15 V.

i Tensiones de salida a 24 V.

i Fijación en panel mediante 4 tornillos.

i Temperatura de funcionamiento de 40 °C.

Los transformadores ABL 6TS, ABT 7 garantizan un aislamiento eléctrico reforzado

entre la red y la utilización. Toda la gama está equipada con una pantalla

electrostática para restringir la difusión de las perturbaciones electromagnéticas

y reforzar la seguridad de los usuarios.

Protección
La protección de los transformadores contra los cortocircuitos puede llevarse a cabo
mediante fusibles o disyuntores magnetotérmicos montados en el secundario.
Para que el funcionamiento de los transformadores se ajuste a las normas UL, la
protección contra cortocircuitos debe realizarse mediante fusibles (homologados
UL) montados en el primario.
Si el circuito de control dispone de aislamiento con respecto a la tierra (esquema IT),
1 un autómata de aislamiento señala cualquier fallo accidental de aislamiento (ver el
catálogo “Funciones de automatismos y de relé”).

2 Descripción
1 Fijación mediante 4 tornillos o, según el modelo de la gama Universal, por
enganche en perfil 5 35 mm.
3 2 Borna con tornillos y tomas ±15 V para conectar la tensión alterna de entrada.
4 3 Referencia enganchable o portarreferencias adhesivo AR1 SB3.
5 4 LED (verde) de presencia de tensión de entrada (según el modelo de la gama
Universal).
Autómatas programables

5 Dispositivo de apertura por destornillador que permite acceder a los puentes de


selección de la conexión del secundario.
6 6 Ventanas de visualización (según el modelo de la gama Universal) de la conexión
por puentes de:
7 i 0 V a tierra (puente J1).
i Acoplamiento serie que libera totalmente la capacidad de cableado secundario
“cliente” (puente J3).
ABT 7PDU002p…7PDU032p
i Acoplamiento paralelo que libera totalmente la capacidad de cableado
secundario “cliente” (puentes J2 y J4).
7 Bornas con tornillos para conectar la tensión alterna de salida.
6/45
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Guía de selección

Transformadores para circuitos de control de corriente Transformadores Phaseo Transformadores Phaseo de la gama Optimum
alterna de la gama Económica

Tensión de entrada a 230 V a 230 V y a 400 V ± 15 V

Conexión a las Estados Unidos –


principales redes – 120 V (entre fase y neutro) –
internacionales – 240 V (entre fases) Conexión bifásica (L1-L2)
Europa Conexión monofásica (N-L1) Conexión monofásica (N-L1)
– 230 V (entre fase y neutro)
– 400 V (entre fases)

Aplicaciones Transformador de seguridad Transformador de seguridad (TBTS)


(TBTS)
Bobinado secundario Devanado simple Devanado simple

Señalización – –

Normas IEC 61558-2-6, IEC 61558-2-6, EN 61558-2-6, UL 506


EN 61558-2-6
Certificación – C us

Tensión de salida c 24 V c 12 V c 24 V

Potencia nominal 25 VA ABL 6TS02J ABL 6TS02B

40 VA ABT 7ESM004B ABL 6TS04J ABL 6TS04B

63 VA ABT 7ESM006B ABL 6TS06J ABL 6TS06B

100 VA ABT 7ESM010B ABL 6TS10J ABL 6TS10B

160 VA ABT 7ESM016B ABL 6TS16J ABL 6TS16B

250 VA ABT 7ESM025B ABL 6TS25J ABL 6TS25B

320 VA ABT 7ESM032B

400 VA ABT 7ESM040B ABL 6TS40B

630 VA ABL 6TS63B

1.000 VA ABL 6TS100B

1.600 VA ABL 6TS160B

2.500 VA ABL 6TS250B

6/46
1/46
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Guía de selección
  

Transformadores Phaseo gama Optimum Transformadores Phaseo gama Universal

a 230 V y a 400 V ± 15 V a 230 V y a 400 V ± 15 V

– –
Conexión bifásica (L1-L2) Conexión bifásica (L1-L2)
Conexión monofásica (N-L1) Conexión monofásica (N-L1)

Transformador de separación de circuitos Transformador de seguridad (TBTS) Transformador de separación de


circuitos
Devanado simple Doble devanado

– Presencia de la tensión de entrada por LED (hasta 320 VA).

IEC 61558-2-6, EN 61558-2-6, UL 506 IEC 61558-2-6, EN 61558-2-6, UL 506

C us C us, ENEC

c 115 V c 230 V 2 c 24 V 2 c 115 V

ABL 6TS02G ABL 6TS02U ABL 7PDU002B ABL 7PDU002G

ABL 6TS04G ABL 6TS04U ABL 7PDU004B ABL 7PDU004G

ABL 6TS06G ABL 6TS06U ABL 7PDU006B ABL 7PDU006G

ABL 6TS10G ABL 6TS10U ABL 7PDU010B ABL 7PDU010G

ABL 6TS16G ABL 6TS16U ABL 7PDU016B ABL 7PDU016G

ABL 6TS25G ABL 6TS25U ABL 7PDU025B ABL 7PDU025G

ABL 7PDU032B ABL 7PDU032G

ABL 6TS40G ABL 6TS40U ABL 7PDU040B ABL 7PDU040G

ABL 6TS63G ABL 6TS63U ABL 7PDU063B ABL 7PDU063G

ABL 6TS100G ABL 6TS100U ABL 7PDU100B ABL 7PDU100G

ABL 6TS160G ABL 6TS160U ABL 7PDU160B ABL 7PDU160G

ABL 6TS250G ABL 6TS250U ABL 7PDU250B ABL 7PDU250G


Autómatas programables

6/47

6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Referencias

Transformadores de conexión fase­neutro (N­L1) o 2 fases (L1­L2)
Tensión Secundario Potencia Referencia para Referencia Peso
de entrada Tipo Tensión nominal completar (1) de tensión kg
secundaria
Transformadores de la gama Económica
230 V ±15 V Simple 24 V (B) 40 VA ABT 7ESM004B – 1,020
monofásica, devanado 63 VA ABT 7ESM006B – 1,140
50/60 Hz
100 VA ABT 7ESM010B – 1,900
160 VA ABT 7ESM016B – 2,720
250 VA ABT 7ESM025B – 3,540
320 VA ABT 7ESM032B – 4,080
400 VA ABT 7ESM040B – 5,100

Transformadores de la gama Optimum


230/400 V Simple 12 V (J) 25 VA ABL 6TS02p J BGU 0,700
±15 V devanado o 24 V (B) 40 VA ABL 6TS04p JBGU 1,200
monofásica o 115 V (G)
63 VA ABL 6TS06p JBGU 1,600
50/60 Hz o 230 V (U)
100 VA ABL 6TS10p JBGU 2,100
160 VA ABL 6TS16p J BGU 3,200
250 VA ABL 6TS25p J BGU 4,400
ABL 6TSppp 400 VA ABL 6TS40p BGU 6,500
630 VA ABL 6TS63p BGU 9,800
1.000 VA ABL 6TS100p BGU 14,300
1.600 VA ABL 6TS160p BGU 19,400
2.500 VA ABL 6TS250p BGU 27,400

Transformadores de la gama Universal


Con tapa, acoplamiento por puentes de unión internos con LED de señalización
230/400 V Doble 2 24 V (B) 25 VA ABT 7PDU002p BG 1,100
±15 V devanado o 40 VA ABT 7PDU004p BG 1,400
monofásica (3) 2 115 V (G)
63 VA ABT 7PDU006p BG 1,940
50/60 Hz
100 VA ABT 7PDU010p BG 2,860
160 VA ABT 7PDU016p BG 4,400
250 VA ABT 7PDU025p BG 5,600
BT 7PDU002p…032p 320 VA ABT 7PDU032p BG 7,100

Sin tapa, acoplamiento por puentes externos


230/400 V Doble 2 24 V (B) 400 VA ABT 7PDU040p BG 7,400
±15 V devanado o 630 VA ABT 7PDU063p BG 7,900
monofásica (3) 2 115 V (G)
1.000 VA ABT 7PDU100p BG 14,000
50/60 Hz
1.600 VA ABT 7PDU160p BG 20,000
2.500 VA ABT 7PDU250p BG 28,000

Elementos sueltos
Designación Utilización Venta por Referencia unitaria Peso
cant. indiv. kg
Placas de Transfo. Funcional ABL 6TS02p 5 ABL 6AM00 0,045
ABT 7PDU040p…250p montaje sobre Transfo. Funcional ABL 6TS04p 5 ABL 6AM01 0,050
perfil 5
Transfo. Funcional ABL 6TS06p 5 ABL 6AM02 0,055
Transfo. Funcional ABL 6TS10p 5 ABL 6AM03 0,065
Portarreferen. 20 10 mm 50 AR1 SB3 0,001
adhesivos

Elementos de repuesto
Designación Utilización Referencia Peso
kg
Bolsa de Transformador de doble bobinado de la gama ABT 7JMP01 0,010
10 puentes Universal

(1) Referencia para completar con la referencia de la tensión secundaria.

6/48
1/48
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Elección

Elección
Los transformadores ABL 6TS y ABT 7 se caracterizan por la potencia aparente

nominal que pueden suministrar de forma permanente. No obstante se han

diseñado para liberar, puntualmente, unas potencias muy superiores, como por

ejemplo, las puntas de llamada de los contactores.

Las puntas de llamada de los contactores pueden alcanzar de 10 a 20 veces la

potencia necesaria para el mantenimiento, lo que obliga a sobredimensionar el

transformador con respecto a la potencia permanente que debe suministrar. El

transformador debe estar dimensionado para que la caída de tensión en sus bornas,

causada por la llamada, se mantenga dentro de los límites admisibles para

conseguir el cierre correcto del contactor.

Así pues, los dos valores de potencia que se deben tener en cuenta para determinar

la intensidad del transformador serán:

i Por una parte, la potencia permanente que deba liberar el transformador.

i Por otra, la potencia máxima de llamada que deba proporcionar.

En realidad, basta con tener en cuenta la suma de las potencias de mantenimiento

y la llamada del contactor más potente.

Para los transformadores ABL 6TS, el gráfico adjunto permite elegir la intensidad

que se debe utilizar en función de las dos potencias. Esto garantiza una caída de

tensión máxima del 5 % en la llamada compatible con un correcto funcionamiento

de toda la instalación. Además, estos transformadores se han diseñado para

funcionar de forma permanente en carga nominal y a una temperatura ambiente

de 50 °C. Una disminución de la temperatura ambiente permite sobreclasificar el

transformador, lo que permite en algunos casos, utilizar una intensidad inferior.

El gráfico inferior corresponde a una temperatura ambiente de 35...50 °C.

Los valores de llamada de las bobinas de contactor figuran en las páginas de

características de los circuitos de control de los contactores.

Potencia de mantenimiento (VA)


10.000

2500 VA
1.000

1600 VA
1000 VA
200
320 VA 630 VA
400 VA
100
160 VA 250 VA

63 VA 100 VA

40 VA

25 VA
10

10 80 100 1.000 10.000


Potencia de llamada (VA)

Funcionamiento a 35 °C
Funcionamiento a 50 °C
Autómatas programables

Ejemplo: un equipo que sume una potencia de mantenimiento de 200 VA y una


potencia de llamada del mayor contactor de 700 VA, puede recibir la fuente de
alimentación a través de un transformador de 630 VA, si se utiliza a una temperatura
ambiente de 50 °C. Sin embargo, será suficiente un transformador de 400 VA cuando
la temperatura ambiente sea de 35 °C.

6/49

You might also like