You are on page 1of 27

MOTOWELD 用ワイヤ送給装置

YWE-WFR42DX2 取扱説明書
Wire feeder YWE-WFR42DX2 INSTRUCTIONS
形式:YWE-WFR42DX2

この取扱説明書は、最終的に本製品をお使いになる方のお手元に確実に届けられるよう、お取り
計らい願います。

Upon receipt of product and prior to initial operation,read these instructions thoroughly,and retain for
future reference

株式会社 安川電機

資料番号
HW1482395 2 1 / 27
HW1482395

YWE-WFR42DX2

危険
感電を避けるために、必ず次のことをお守りください。
To avoid electric shock, please observe the following: Always.

• 帯電部に触れると、致命的な電撃ややけどを負うことがあり
ます。Touching the charging unit, which can cause burns or
fatal electric shock.
1. 帯電部には触れないで下さい。Do not touch the charging
section.
2. 据付や保守点検は、必ず配電箱の開閉によりすべての入力
側電源を切ってから行って下さい。The maintenance and
installation, go to turn off the power input side of all by
opening and closing of the switch box always.
3. ケーブルは容量不足のものや、損傷したり導体が剥き出し
になったものを使用しないで下さい。Do not use or be of
insufficient capacity, what conductor becomes exposed or
damaged cable.
4. ケーブルの接続部は確実に締め付けて、絶縁してください。
Tighten securely, please Insulate the connection of the
cable.
5. 本機のケースやカバーを取外したまま使用しないで下さい。
Do not use the cover removed and case of the unit.
6. 破れたり濡れた手袋をしないで下さい。常に乾いた絶縁手
袋を使用して下さい。Do not use the gloves wet or torn.
Use insulated gloves to dry always.
7. 高所で作業するときは命綱を使用して下さい。Use a
lifeline when working at high altitude.
8. 保守点検は定期的に実施し、損傷した部分は修理してから
使用して下さい。(破損したものは使用しない。)Please
use it conducts regular maintenance and inspection, and
then repair the damaged portion. The (. To not use any
damaged)
9. 使用していない時はすべての装置の入力側電源を切ってく
ださい。Please turn off the input power supply of all
equipment when not in use.

危険
火災や爆発、破裂を防ぐために、次のことをお守りください。To avoid
electric shock, please observe the following: Always.

• スパッタや溶接直後の熱い母材は、火災の原因になります。
In order to prevent explosion and fire charge, a rupture, please
observe the following.

HW1482395 2 / 27
HW1482395

機種名

• ケーブルの不完全な接続部や、鉄骨などの母材側電流経路に
不完全な接触があると、通電による発熱によって、火災を引
き起こすことがあります。Hot base material of welding or
immediately after sputtering can cause a fire.
• ガソリンなどの可燃物の容器にアークを発生させると、爆発
することがあります。If there is incomplete contact and
incomplete connection of the cable, the base material side
current path, such as steel, can cause heat generated by the
power supply, resulting in fire.

密閉されたタンクやパイプなどを溶接すると、破裂することがあり
ます。If you attempt to generate the arc in a container of flammable
materials such as gasoline, it will explode.

1. 飛散するスパッタが可燃物に当たらないよう、可燃物を取
り除いてください。取り除けない場合は、不燃性カバーで
可燃物を覆ってください。So that the sputtering scattered
does not hit the combustible material, please remove
flammable materials. If you do not get rid of, please cover
the combustible material non-flammable cover.
2. 可燃性のガスの近くでは、溶接しないで下さい。In the
vicinity of flammable gases, do not weld.
3. 溶接直後の熱い母材を、可燃物に近づけないで下さい。
Please do not bring it close to combustible material, the
base material of hot immediately after welding.
4. 天井、床、壁などの溶接では、隠れた側にある可燃物を取
り除いてください。The welding ceiling, floor, and wall,
please remove flammable materials in the side hidden.
5. ケーブルの接続部は確実に締付けて、絶縁してください。
Tighten securely, please Insulate the connection of the
cable.
6. 母材側ケーブルは、出来るだけ溶接する箇所の近くに接続
してください。The base metal side cable, please be
connected as close to the point of welding as possible.
7. 内部にガスが入ったガス管や、密閉されたタンクやパイプ
を溶接しないで下さい。And gas pipe gas gets inside,
please do not weld the pipe or tank that has been sealed.
8. 溶接作業場の近くに消火器を配し、万一の場合に備えてく
ださい。I arrange a fire extinguisher near the welding
workshop, please in case of an emergency.

危険
溶接時に発生するガスやヒューム及び酸素欠乏から、あなたや他の人を守
る為、排気設備や保護具などを使用してください。
From oxygen deficiency and fume and gases generated during welding, in
order to protect you and others, please use such protective equipment
and exhaust equipment.

HW1482395 3 / 27
HW1482395

YWE-WFR42DX2

• 狭い場所での溶接作業は、酸素の欠乏により、窒息する危険
性があります。The welding work in a narrow place, there is a
risk due to lack of oxygen, suffocate.
• 溶接時に発生するガスやヒュームを吸引すると、健康を害す
る原因になります。Breathing fumes and gases generated
during welding, it may cause a health hazard.
ガス中毒や、窒息を防止するため、法規(労働安全衛生規則、酸
素欠乏症等の防止規制)で定められた場所では、十分な換気をす
るか、空気呼吸器等を使用してください。
狭い場所での溶接では必ず十分な換気をするか、空気呼吸器を使用
するとともに、訓練された監視員の監視の元で作業してください。
In order to prevent and gas poisoning, suffocation, in fixed locations in the
(anti-regulatory occupational safety and health regulations, the oxygen
deficiency, etc.) regulations, to do with adequate ventilation, please use
the air breathing apparatus, etc..
You can always adequate ventilation in the welding in a narrow place, as
well as using air breathing apparatus, please work under the supervision
of guards trained.

注意
回転部は、怪我の原因になりますので、必ず次のことをお守りください。
Rotating part, because it may cause injury, please observe the following:
Always.
• 冷却扇やワイヤ送給装置の送給ロールなどの回転部に、手、
指、髪の毛、衣類などを近づけると、巻き込まれて怪我をす
ることがあります。Do not use the cover removed and case of
welding machine.

溶接機のケースやカバーを取外したまま使用しないで下さい。
保守点検、修理などでケースを外すときは、有資格者又は溶接機
をよく理解した人が行い、溶接機の周囲に囲いをするなど、不用
意に他の人が近づかないようにしてください。When removing the
case maintenance, or repair, people who understand the welding
machine or a qualified person performs, for example, to the
enclosure around the welding machine, others please do not
approach carelessly.
回転中の冷却扇や送給ロールに、手、指、髪の毛、衣類などを近
づけないで下さい。The feed roll and the cooling fan during
rotation, Do not put hands, fingers, hair, clothing, etc..

注意
溶接用ワイヤの先端で、怪我をすることがありますので、必ず次のことを
お守りください。
Because there is that the tip of welding wire, to the injury, please observe
the following: Always.

• 溶接用トーチの先端からワイヤが飛び出し、目や顔や体に刺
さり、怪我をすることがあります。There is a wire that jumps

HW1482395 4 / 27
HW1482395

機種名

out from the tip of the welding torch, the Sasari the body and
face and eyes, to the injury.

ワイヤが送られているかどうかを確認するために、チップの穴を
のぞかないで下さい。ワイヤが飛び出し、目や顔に刺さり、怪我
をすることがあります。
溶接用トーチの先端を目や顔や体に近づけて、インチングしたり、
トーチスイッチを引いたりしないで下さい。ワイヤが飛び出し、
目や顔や体に刺さり、怪我をすることがあります。
In order to check the wire to see whether it was sent, do not look into the
hole of the chip. There is the wire pops, and Sasari the eyes and face, to
the injury.
As close to the body and face and eyes the tip of the welding torch, please
do or inching, without pulling the torch switch. There is the wire pops, and
Sasari the body and face and eyes, to the injury.

注意
ワイヤ送給装置を吊り下げてご使用の場合、ワイヤがスプール軸から抜け
ないように次のことをお守りください。
If you are using, please observe the following so as not to fall out from the
wire spool shaft hung the wire feeder.
• ワイヤがスプール軸から抜けないように、抜け止め座を真下
方向にスプ-ル軸から出して、十分に締付けてください。So
as not to fall out from the wire spool shaft, spray direction
beneath the seat stop coming out - out of the Le axis, please
be tightened enough.

注意
運搬時の事故やワイヤ送給装置の損傷防止するため、次のことをお守りく
ださい。In order to prevent damage to the wire feeder or accident during
transportation, please observe the following.
• ワイヤ送給装置を運搬・移動するときは、必ず配電箱の開閉
器に入力電源を切ってから行って下さい。When transporting
or moving this wire feeder, be sure to turn off the input power to
the switch of power distribution box always.
クレーンで高所にワイヤ送給装置を運搬するときは、必ずワイヤを
ワイヤ送給装置から取外して行って下さい。When transporting the
wire feeder to the high place with a crane, should be made by
removing from the wire feeder wires always.

細部の寸法、名称等は、設計の変更等により予告なく変更する場
合があります。
Dimensions of the details, such as the name, there is a case to change
without a notice by the change of design.

HW1482395 5 / 27
HW1482395

YWE-WFR42DX2 目次

1 ワイヤ送給装置仕様 Specifications................................................................................................ 1-1

2 使用準備と方法 Preparation and Process ..................................................................................... 2-1

2.1 送給装置とワイヤの装着 Setting of wire........................................................................... 2-1

2.2 フィーダーカバーの取付方法 Attachment method of protection cover ............................ 2-1

3 各部の調整と交換方法 Adjustment and exchange procedure ....................................................... 3-1

3.1 部品名称 Parts names ...................................................................................................... 3-1

3.2 ワイヤ加圧力の調整 Adjustment of wire pressurizing power............................................ 3-2

3.3 フィードロールの交換およびセット方法
Exchange and set method of the Feeder roller................................................................ 3-3

3.4 各ガイドの交換方法 Exchange procedure of each guide................................................. 3-5

4 回路図 Circuit diagram ................................................................................................................... 4-1

5 保守・点検 Maintenance and Inspection ...................................................................................... 5-1

HW1482395 6 / 27
HW1482395

1 ワイヤ送給装置仕様 Specifications
YWE-WFR42DX2

1 ワイヤ送給装置仕様 Specifications

形式 Type YWE-WFR42DX2

使用ワイヤ径 標準 :φ1.0/1.2mm(ステンレス,鉄)
Wire diameter オプション:φ 0.8/0.9/1.4/1.6mm(ステンレス,鉄)
Standard:φ1.0/1.2mm(stainless steel, steel)
Option:φ0.8/0.9/1.4/1.6mm(stainless steel, steel)
ワイヤ送給モータ エンコーダ付直流ギアモータ
Wire Feed Motor DC motor with encoder
送給ローラ部 4 輪2駆動方式
Wire Feed Roller 4 rollers 2 drive system
ガス電磁弁
Gas Solenoid あり Loading
Valve
質量
5kg
Weight (Approx)

使用ワイヤ径毎に専用のフィードロールが必要です。
The exclusive feeding roller is need for each wire size.

HW1482395 7 / 27
HW1482395

2 使用準備と方法 Preparation and Process


YWE-WFR42DX2 2.1 送給装置とワイヤの装着 Setting of wire

2 使用準備と方法 Preparation and Process

2.1 送給装置とワイヤの装着 Setting of wire


送給装置をワイヤ間の接続は中継用コンジットにて接続してください。
中継用コンジットの ME フレコンアダプタのネジ径は 9/16-18UNF です
のでそれに見合う中継コンジットをご使用ください。
Wire feeder and Wire reel are connected by relay conduit. Connec-
tion screw of relay conduit uses the thing of 9/16-18UNF.

コネクタ
Connector
コンジットケーブル
9/16-18UNF
Conduit cable

ワイヤ (ペールパック又はリールユニット)
Wire(Wire reel)

HW1482395 8 / 27
HW1482395

2 使用準備と方法 Preparation and Process


YWE-WFR42DX2 2.2 フィーダーカバーの取付方法 Attachment method of protection cover

2.2 フィーダーカバーの取付方法 Attachment method of


protection cover
フィーダーカバーは樹脂ローレット付ネジ 2 本を緩め、フレコン側のネ
ジを支点として回すように開けてください。また、フレコン側のネジを
外せば取り外すことができます。取付は、動作中に外れないようネジで
しっかり締め付けてください。

Loosen the two screws that attaches resin knob, make the screw
on the relay conduit side a fulcrum, and turn the protection cover
when you open protection cover. Moreover, if the screw on the relay
conduit side is removed, it is possible to detach it. Tighten with the
screw firmly so as not to come off while operating when you install
the protection cover.

㸯㸰㹔
㸯㸰㹔

フィーダーカバー
Protection cover

フレコン側
Relayconduitside
樹脂ローレット付ネジ
Screws that attaches resin knob

HW1482395 9 / 27
HW1482395

3 各部の調整と交換方法 Adjustment and exchange procedure


YWE-WFR42DX2 3.1 部品名称 Parts names

3 各部の調整と交換方法 Adjustment and exchange procedure

3.1 部品名称 Parts names

ハンドル Knob

加圧レバー
Pressure lever
N-MEアダプタ
ME conduit adaptor
加圧ローラ
Pressure roller

㸯㸰㹔
㸯㸰㹔
MEフレコンアダプタ
ME conduit adaptor ワイヤガイド
Wire guide

インターメディエイトガイド
Intermediate guide

HW1482395 10 / 27
HW1482395

3 各部の調整と交換方法 Adjustment and exchange procedure


YWE-WFR42DX2 3.2 ワイヤ加圧力の調整 Adjustment of wire pressurizing power

3.2 ワイヤ加圧力の調整 Adjustment of wire pressurizing power


加圧レバーのハンドルを回してワイヤ径に合った加圧力に設定してくだ
さい。この時、加圧レバーの目盛りは左右同じに設定してください。
Set it to pressurizing power that turns the knob of the pressure
lever and is suitable for the wire diameter.
ワイヤ径 (mmφ)
ソリッドワイヤ 0.9 1.2 1.6
0.8
Wire diameter(mmφ) 1.0 1.4 2.0
Solid wire

加圧レバーの目盛り
Scale of the pressure 1~2 1.5 ~ 2.5 2~3 3~4
lever

Strengthen Weaken
強 弱

ハンドル
Knob 




目盛り

Scale 例)設定値「3」の場合
ex.)Case of scale value「3」
加圧レバー
Pressure lever
㸯㸰㹔
㸯㸰㹔

フラックス入り
ワイヤ径 φ1.2m 硬質アルミ
ワイヤ
φ1.2mmWire diameter Aluminum
Cored wire
加圧レバーの目盛り
Scale of the pressure 1.5 ~ 2.5 1~2
lever

上表の値は目安値であり、溶接条件やワイヤの種類によって適正値の異
なることがあります。
The value of the above table is a standard value, and a proper
value might be different depending on the kind of the welded condi-
tion and the wire.

HW1482395 11 / 27
HW1482395

3 各部の調整と交換方法 Adjustment and exchange procedure


YWE-WFR42DX2 3.3 フィードロールの交換およびセット方法 Exchange and set method of
the Feeder roller
3.3 フィードロールの交換およびセット方法 Exchange and set
method of the Feeder roller
1. フィードロールにはワイヤ径別の2種類の溝をつけてありますの
でワイヤ径に合った溝を使用してください。
Ditch of two kinds of the feeder roller is in each wire diame-
ter. Use the ditch suitable for the wire diameter.Set the
feeder roller so that the stamp character of the wire diameter
used may become it forward.

#㕙ߦ⸥タߩࡢࠗࡗᓘߩḴ
&KVEJ#
#RRTQRTKCVGFKCOGVGTQH
VJGYGNFKPIYKTGKUUJQYP $㕙ߦ⸥タߩࡢࠗࡗᓘߩḴ
QP#UKFG &KVEJ$
#RRTQRTKCVGFKCOGVGTQH
VJGYGNFKPIYKTGKUUJQYP
$㕙 QP$UKFG
$UKFG

 #㕙
#UKFG

ೞශᢥሼ㧦
૶↪ߔࠆࡢࠗࡗᓘࠍᚻ೨ߦߒߡ࠮࠶࠻ߔࠆ
0WODGTU&KCOGVGTQHVJGYGNFKPIYKTG

HW1482395 12 / 27
HW1482395

3 各部の調整と交換方法 Adjustment and exchange procedure


YWE-WFR42DX2 3.3 フィードロールの交換およびセット方法 Exchange and set method of
the Feeder roller
2. フィードロールの交換およびセット方法 Exchange and set
method of the Feeder roller.Please exchange feeder roller in
the following order.
(1) 軸端の六角穴付ボルトとワッシャを外します。 The bolt and
the washer on the axis edge are removed.
(2) フィードロールを手前に引き抜いてください。 Pull out
feeder roller forward.
(3) カバーの3つのボルトを外して、フィードロールを交換し、
再度カバーを取付け、3つのボルトを締め付けてください。
Remove the three bolts of the cover.Replace the feeder
roller.Again,attach the cover.Tighten the three bolts.
(4) ギヤ側のピンとフィードロール側の穴を会せながらフィード
ロールをセットしてください。また、使用するワイヤ径の刻
印文字が手前になるようにセットしてください。 Set the
feeder roller while matching the pin on the gear side and
the hole on the feeder roller side.Then set the feeder
roller so that the stamp character of the wire diameter
used may become it forward.
(5) フィードロールセット後、軸端の六角穴付ボルトを確実に締
め付けてください。 Tighten the bolt on the axis edge
surely after setting the feeder roller.

ࠪࡖࡈ࠻ ࠡࠕࠕ࠳ࡊ࠲ࡈࠖ࡯࠼ࡠ࡯࡞
5JCHV )GCT

ࡌࠕ࡝ࡦࠣߪ߼ㄟߺḴㇱ㧔ะ߈ߦᵈᗧ㧕
)TQQXGHQTUGVVKPIDGCTKPI

ೞශᢥሼ૶↪ߔࠆࡢࠗࡗᓘࠍᚻ೨ߦߒߡ࠮࠶࠻
%JCTCEVGTUQPDGCTKPIEQXGTUKFG
&KCOGVGTQHVJGYGNFKPIYKTGVJCVECPDGHGF
ࡌࠕ࡝ࡦࠣ
$GCTKPI ࡌࠕ࡝ࡦࠣࠞࡃ࡯ⓣㇱ㧦
ࡈࠖ࡯࠼ࡠ࡯࡞ ࡈࠖ࡯࠼ࡠ࡯࡞ߩೞශᢥሼߣวࠊߖߡ⚵ઃ
(GGFGTTQNNGT 9KPFQYHQTEJCTCEVGTUQPHGGFGTTQNNGT
5GVDGCTKPIEQXGTCUVJGEJCTCEVGTU
ᄖベࠬࡍ࡯ࠨ QPHGGFGTTQNNGTECPDGFKURNC[GF
1WVGTTKPIURCEGT
ࡢ࠶ࠪࡖ
ౝベࠬࡍ࡯ࠨ 9CUJGT
+PPGTTKPIURCEGT
౐ⷺⓣઃࡏ࡞࠻
/:
ࡌࠕ࡝ࡦࠣ $QNV
/:
$GCTKPI

ࡌࠕ࡝ࡦࠣߪ߼ㄟߺḴㇱ㧔ะ߈ߦᵈᗧ㧕
)TQQXGHQTUGVVKPIDGCTKPI ࡌࠕ࡝ࡦࠣࠞࡃ࡯ ౐ⷺⓣઃ⋁ࡏ࡞࠻
/:
$GCTKPIEQXGT $QNV
/:

HW1482395 13 / 27
HW1482395

3 各部の調整と交換方法 Adjustment and exchange procedure


YWE-WFR42DX2 3.4 各ガイドの交換方法 Exchange procedure of each guide

3.4 各ガイドの交換方法 Exchange procedure of each guide


ガイドはワイヤの案内用ですが、長時間使用しますとワイヤとのこすれ
により磨耗しますので定期的に交換してください。 The guide is worn
out if it uses it for a long time and exchange it regularly, please.
1. ワイヤガイド Wire guide
• 止めネジを外し矢印側へ引抜き交換します。The stop screw is
removed, the guide is pulled out to the arrow side, and exchanges.
2. インターメディエイトガイド Intermediate guide
• 3-3 を参照にしてコンジットホルダ側のフィードロール及びギアア
ダプタフィードロールを外します。The feeder roller on the relay
conduit side and the gear are removed referring to 3-3
• ガイド固定用のスリワリ付子ネジを緩め、インターメディエイトガ
イドをコンジット側にスライドさせて外してください。The screw
for the guide fixation is loosened, and please do the slide on the
conduit side and remove Intermediate guide.
• インターメディエイトガイドの固定は必ず中間になるように取付け
てください。Fixation of Intermediate guide to become middle.

止めネジ(M3)
Step screw(M3)
ワイヤガイド
Wire guide

N-MEアダプタ
N-ME Adaptor
N-MEアダプタ断面図
N-ME Adaptor cross section

スリワリ付平子ネジ
Screw
㸯㸰㹔
㸯㸰㹔

N-MEアダプタ
N-ME Adaptor

こちらのフィードロールを外す
Remove this side feeder roller.

HW1482395 14 / 27
HW1482395

4 回路図 Circuit diagram


YWE-WFR42DX2

4 回路図 Circuit diagram

本機は下記のように接続されてます。 The connection of this unit


shown as follows.

ワイヤ送給装置Wire feeder(YWE-WFR42DX2)
※エンコーダ側ケーブル一覧
シールド Shield Encoder side cable list
1
E1B(アオ Blue) 1 GND(ダイダイ Orange)
2
GND(ダイダイ Orange) 3
2 E1B(アオ Blue)
3 E1A(アカ Red) 2
E エンコーダ 3 E1A(アカ Red)
4 GND(ハイ Gray) 1
Encoder 4 +5V(ミドリ Green)
5 +5V(ミドリ Green) 4

6
GND(チャ Brown)
7
SS1/COM(クロ Black) ショックセンサー Shock sensor
8
SS2/ON(シロ White) ショックセンサー Shock sensor
9 AB1(シロ White) オプション Option
10
AB2(クロ Black) オプション Option
11 MOT-/10(シロ White) (クロ Black)
12 MOT+/16(クロ Black) (アカ Red) +
13 V+/207(クロ Black) コンジットホルダ M モータ
未使用 No use(シロ White) N-ME Adaptor - Motor
14 未使用 No use
15
GAS+/108(クロ Black)
GAS-/100(シロ White) +
16
MV ガス電磁弁
- Gas valve
JL05-6A20-29PC

接続図 Connection diagram

HW1482395 15 / 27
HW1482395

5 保守・点検 Maintenance and Inspection


YWE-WFR42DX2

5 保守・点検 Maintenance and Inspection

ワイヤ送給装置の機能を長期的に維持するためには、日常の保守、点検
が必要です。本機について、点検のポイントと主要部品の交換目安を示
します。ワイヤ送給部は安定なワイヤを供給するための機後部ですから
保守、点検は充分行ってください。 Since the wire feeding section is
the drive machanics part for the stable feeding of wires,per form the
maintenance and the inspection thoroughly.

点検のポイント こんなときは このようにしてください


Check point Abnormality Action to be taken
ワイヤ径とフィード ワイヤ径と刻印が合って ワイヤ径に合ったフィー 寿命目安
ロールの刻印が合って いない。 ドロールに交換する。 Standard life
いるか。 The wire size does not Replace the feeding 約3年
Does the wire size match with the marking. roller with the one about 3 years
フィードロール match with the marking matched with the wire
Feed roller size.
of feeding roller?
送給側
加圧側 ワイヤ接触面の状態。 溝が摩耗している。 新品に交換(寿命)
for feeding Condition of the wire V 溝が丸くなっている。 Replace the feeding
for pressure contact surface. The groove is worn. roller with a new one.(Is
V groove is rounded off. life.)
ギアアダプタ
Gear 錆が発生している。 布で除去(ヤスリ不可)
Addapter Covered with rust. 取れない場合交換。
Remove by clothes, and
not files.When being not
removed,replace the
feeding roller with a new
one.
ワイヤに大きな傷がつ 正しい加圧力に再調整
く。 溶接に支障をきたす場合
Wire is damaged large (送給に支障)交換。
Readjust the pressure to
standard.
When hindering the wire
feeding results or weld-
ing results,replace the
feeding roller with a new
one.
ギアが磨耗していない ギアが磨耗している。 新品に交換 ( 寿命 ) 寿命目安
か。Isn’t the gear worn Gear in not worn. Replace with a new Standard life
out? 欠けている one.(Is life.) 約3年
It is missing. about 3 years

HW1482395 16 / 27
HW1482395

5 保守・点検 Maintenance and Inspection


YWE-WFR42DX2

点検のポイント こんなときは このようにしてください


Check point Abnormality Action to be taken
ローラの溝とワイヤ挿入 再調整する。(N - ME 寿命目安
位置がずれている。 アダプタを緩めガイドの Standard life
The groove of roller is not 中心がローラ溝中心に合 約3年
aligned with the inserting うよう調整する。) about 3 years
line for wire Readjust so that the cen-
ter line of guide aligns
with the center of the
roller groove,after loos-
ening the conduit holder.

切粉やごみが堆積して 切粉やごみがたまってい 切粉やごみを除去する。


いないか。(周辺含む) る。 トーチのライナーへの詰
Does not scraped pow- Scraped powder or dust まりも影響するので注意
der or dust accumulate accumulates. Remove scraped powder
on the gear rollers and or dust.Note that torch
around them. liner may be clogged with
them.
ローラの絶縁部の状態。 割れている。 新品に交換
Condition of the insulat- Cracked. Replace the idler roller
ing part of roller. with a new one..
切粉やごみが堆積し 切粉やごみが穴にた 切粉やごみを除去する
ていないか。 まっている。 トーチのライナへの詰
Does not scraped pow- Scraped powder or dust まりも影響するので注
Wire guide
der or dust accumu- or accumulates in the 意
and middle
late? hole. Remove scraped pow-
guide
der or dust. Note that
torch liner may be
clogged with them.
ワイヤ接触面の状態。 穴が大きくなってい 新品に交換(寿命)
Condition of the wire る。また楕円に摩耗し 新品に交換(寿命)
contact surface. ている。 除去し再使用する
入口や出口の端面が変 Replace the guide with a
形。 new one. …life.
端部にバリやカエリが Replace the guide with a
new one.…life.
ある。
The hole is spread or Remove them and reuse
worn into an ellipse. the guide.
The end of inlet or outlet
is deformed.
There are some burrs or
returns on the end.

HW1482395 17 / 27
HW1482395

5 保守・点検 Maintenance and Inspection


YWE-WFR42DX2

点検のポイント こんなときは このようにしてください


Check point Abnormality Action to be taken
ワイヤ径に合った加 加圧力が弱すぎる。あ 目安表示値に合わせ
圧になっているか。 るいは強すぎる。 る。
Does pressure match 切粉が出ていないか。 加圧力のかけ過ぎは事故の
with the wire size. (ワイヤ送給部ガイド周辺) もと。表示値より強めなけ
The pressure is applied ればならない時,送給不良
too weakly or strongly. の危険信号トーチのライナ
Does not scraped pow- へのつまりにも影響するの
加圧レバー
Pressure der find around the で注意
guides on the wire feed- The pressure shall be set
scale
ing section? to the standard matched
with using wire.
Excessive pressure may
cause wire feeding fail-
ure.
Note that torch liner may
be clogged with it.
溶接電源エラーの発 「送給量異常」または 送給経路、ギア葉面の 寿命目安
生。Welding power 「モータ過電流」が発 切子やごみを除去す 約 5,000H
sourse error occur- 生する。 る。
rence. “Feed unitabnormal- 新品に交換(寿命)
モータ ity”or”Motor overcur- Remove scraped
Motor
rent”occurs. power or dust.
Replace the motor
with a new one
one.…life.
動作音 異音がする。 新品に交換(寿命)
Operating sound Operating sound is Replace the motor
abnormal. with a new one
one.…life.

1 年間を約 1800H として計算しています。お客様の使用状況に合わせて


点検をお願いします。One year is calculated as about 1800H.
Please give me check according to a visitor's use situation.

HW1482395 18 / 27
HW1482395

6 部品リスト Parts List


YWE-WFR42DX2 6.1 ワイヤ送給装置関係 Wirefeeder Section

6 部品リスト Parts List

6.1 ワイヤ送給装置関係 Wirefeeder Section

項番 部品コ-ド番号 部品名 1 台分数量


ITEM NO. PARTS CODE NO. PARTS NAME Q’ty/Unit
000 T4051900BB モータユニットユニット Assy Motor unit assy 1
001 T4051900A モータユニット Motor unit
T4051673B (*1)
002 絶縁プレート Isolation plate 1
T4051673E (*2)
003 T4050802A 絶縁ブッシュ Isolation bush 2
004 T4051827C モータカバー Motor cover 1
005 T62300 送給フレーム Base 1
006 T115981 シャフト Roller shaft 2
007 T117894 ギアアダプタ Gear 2
フィードロール 1.0-1.2
008 T117825 2
Feeding roller 1.0-1.2

009 T74770 メインギアドライブワッシャ 1


Main gear drive washer
010 T62037 六角穴付ボルト ( スワ付 ) Bolt 3
011 T74805 メインギアドライブ Main gear drive 1

012 T62287 インターメディエイトガイド 1


Intermediate guide
013 T62612 加圧レバー Pressure lever 2
014 T62294 ピン Pin 2
015 T62684 プレッシャーアーム(右)Pressure arm (right) 1
016 T62683 プレッシャーアーム(左)Pressure arm (left) 1

017 T62083 ロケイティングピンプレッシャーアーム 2


Locating pin Pressure arm

018 T62289 スペーサチューブプレッシャーアーム 2


Spacer tube Pressure arm

019 T62293 スプリングプレッシャーアーム 1


Spring Pressure arm
020 T62035 E 型止め輪 Guide holder 2
021 T62288 アクスルプレッシャーロール Pressure roll 2
022 T62296 スペーサ(大)Spacer (big) 2
023 6200LLU 加圧ベアリング Pressurization bearing 2
024 T62013 スペーサ(小)Spacer (little) 2

025 T62015 アクスルプレッシャーロールナット 2


Pressure roll nut
026 T62078 スリワリ付ヒラコネジ Screw 1
N - ME アダプタ (YWR 仕様 )
027 021079 1
N - ME Adapter (supecified YWR)
028 021053 ワイヤガイド Wire guide 1
029 021071 ME フレコンアダプタ ME frecon adaptor 1

HW1482395 19 / 27
HW1482395

6 部品リスト Parts List


YWE-WFR42DX2 6.1 ワイヤ送給装置関係 Wirefeeder Section

項番 部品コ-ド番号 部品名 1 台分数量


ITEM NO. PARTS CODE NO. PARTS NAME Q’ty/Unit
030 GTS12 ギザツキサラバネザガネ Spring washer 2
031 TNTR12-1.0-4 M12 薄型細目ナット M12X1.0 Nut 2
032 T100299 絶縁スペーサ Isolation spacer 1
033 T62292 モータ取付ボルト Bolt 6
034 T100031 絶縁キャップ Isolation cap 3
035 T74806 キー Key 1
036 T4052034A フィーダーカバー Protection cover 1
樹脂ローレット付ネジ M6×10
037 T76106010 2
Cap screw M6×10

038 T62292A 絶縁スペーサ取付ボルト 3


Isolation spacer mounting bolts
039 CBST5-15 六角穴付ボルト Bolt 1
040 LBNR5 ナット Nut 1

041 688DD フィードロールベアリング 4


Feeding roller bearing
042 T117903 外輪スペーサ Outer ring spacer 2
043 T117902 内輪スペーサ Inner ring spacer 2
044 T115980 ベアリングカバー Bearing cover 2
045 T116320 六角穴付皿ボルト Bolt 6
046 T117508 ワッシャ Washer 2

T3034360C (*1)
101 送給装置ブラケット Bracket 1
T3034360E (*2)
T4052271B (*1)
102 ブラケット取付台 Bracket mount 1
T4052271E (*2)
103 T3034900B 送給装置用ハーネス Harness 1
T895521A (*1)
104 電磁弁 Solenoid valve 1
T895521 (*2)
105 TS0806B ナイロンチューブ 0.4m Nylon tube 0.4m 1
106 KQ2L08-02S エルボユニオン Elbow fitting 1
107 KQ2L06-02S エルボユニオン Elbow fitting 1
108 AB-13N ナイロンクリップ Nylon clip 1
109 FCD-16 サドル Saddle 1
110 T2-40-65 ゴム板 Rubber plate 1
111 IRT-AB-150W インシュロックタイ Cable Tie 2

(*1) 製造番号 MFG No. :TG*****


(*2) 製造番号 MFG No. :TH*****

HW1482395 20 / 27
HW1482395

6 部品リスト Parts List


YWE-WFR42DX2 6.2 オプション部品 Optional Parts

6.2 オプション部品 Optional Parts

項番 部品コ-ド番号 部品名 1 台分数量


ITEM NO. PARTS CODE NO. PARTS NAME Q’ty/Unit

401 T117930 フィードロール0.8-0.9 2


Feed roller 0.8-0.9

402 T117932 フィードロール1.4-1.6 2


Feed roller 1.4-1.6

403 T118262 フィードロール1.2-1.2 2


Feed roller 1.2-1.2

HW1482395 21 / 27
HW1482395

6 部品リスト Parts List


YWE-WFR42DX2 6.2 オプション部品 Optional Parts

HW1482395 22 / 27
HW1482395

6 部品リスト Parts List


YWE-WFR42DX2 6.2 オプション部品 Optional Parts

製造番号 MFG No. : TG*****

HW1482395 23 / 27
HW1482395

6 部品リスト Parts List


YWE-WFR42DX2 6.2 オプション部品 Optional Parts

製造番号 MFG No. : TH*****


MOT+/16

MOT-/10
MOT+/16

MOT-/10

HW1482395 24 / 27
IN側
IN side
YWE-WFR42DX2

OUT側
OUT side

A矢視
Detail A

(262)

スパイラルチューブ
Spiral tube
FP15-N(400mm)
スパイラルチューブ
Spiral tube
6 部品リスト Parts List

FP8-N(300mm) 78
6.2 オプション部品 Optional Parts

(248.8)
116

A 65
221.5 187.5

送給装置外形図(製造番号 TG*****)
Wire feeder unit assy outline (MFG No. TG*****)
HW1482395

HW1482395
25 / 27
IN側
IN side
HW1482395

YWE-WFR42DX2

OUT側
OUT side

A矢視
Detail A

(261.6)

スパイラルチューブ
Spiral tube
FP15-N(400mm)
スパイラルチューブ
Spiral tube
6 部品リスト Parts List

FP8-N(300mm)

MOT+/16 MOT+/16

MOT-/10 MOT-/10
78
6.2 オプション部品 Optional Parts

(249.8)
116

A 51.5
201.8 171.1

HW1482395
送給装置外形図 (製造番号TH*****)
Wire feeder unit assy outline (MFG No. TH*****)

26 / 27
MOTOWELD 用ワイヤ送給装置(Wire feeder unit)
YWE-WFR42DX2 取扱説明書 INSTRUCTIONS

⵾ㅧ࡮⽼ᄁ

ᩣᑼળ␠቟Ꮉ㔚ᯏࡠࡏ࠶࠻੐ᬺㇱ TEL(093)645-7703 FAX(093)645-7802

᧲ㇱ༡ᬺㇱ TEL(048)871-6892 FAX(048)871-6920 Ⴃⵝࡠࡏ࠶࠻༡ᬺㇱ


TEL(048)871-6891 FAX(048)871-6920
╙৻༡ᬺ⺖ TEL(048)871-6893 FAX(048)871-6920
ฬฎደ༡ᬺ TEL(052)581-9661 FAX(052)581-2274
╙ੑ༡ᬺ⺖ TEL(048)871-6894 FAX(048)871-6920
ᄢ㒋༡ᬺ TEL(06)6346-4533 FAX(06)6346-4556
╙ਃ༡ᬺ⺖ TEL(048)871-6895 FAX(048)871-6920
ᶏᄖ༡ᬺ TEL(093)645-8042 FAX(093)645-7736
ਛㇱ༡ᬺㇱ TEL(0565)27-8901 FAX(0565)27-8904
ࠢ࡝࡯ࡦࡠࡏ࠶࠻༡ᬺㇱ
⼾↰╙৻༡ᬺ⺖ TEL(0565)27-8901 FAX(0565)27-8904
TEL(093)645-7874 FAX(093)645-7736
⼾↰╙ੑ༡ᬺ⺖ TEL(0565)27-8901 FAX(0565)27-8904
༡ᬺ╙৻⺖ TEL(048)871-6897 FAX(048)871-6920
ฬฎደ༡ᬺ⺖ TEL(052 581-9661 FAX(052)581-2274
༡ᬺ╙ੑ⺖ TEL(093)645-7874 FAX(093)645-7736
ᵿ᧻༡ᬺ⺖ TEL(053)456-2479 FAX(053)453-3705
ࡃࠗࠝࡔ࠺ࠖࠞ࡞੐ᬺ⛔᜝ㇱ
⷏ㇱ༡ᬺㇱ TEL(06)6346-4533 FAX(06)6346-4556
TEL(03)5402-4560 FAX(03)5402-4554
ᄢ㒋༡ᬺ⺖ TEL(06)6346-4533 FAX(06)6346-4556
ࡃࠗࠝࡔ࠺ࠖࠞ࡞ផㅴㇱ
ᐢፉ༡ᬺ⺖ TEL(082)503-5833 FAX(082)503-5834 TEL(03)5402-4560 FAX(03)5402-4554

਻Ꮊ༡ᬺ⺖ TEL(093)645-7735 FAX(093)645-7736

ࠕࡈ࠲࡯ࠨ࡯ࡆࠬ࡮੍஻ㇱຠ

቟Ꮉࠛࡦࠫ࠾ࠕ࡝ࡦࠣᩣᑼળ␠
㑐᧲ᡰᐫ TEL(04)2931-1813 FAX(04)2931-1811
ർᶏ㆏༡ᬺᚲ TEL(0144)32-5180 FAX(0144)32-5182
ᄥ↰༡ᬺᚲ TEL(0276)48-6911 FAX(0276)48-6917
᧲ർ༡ᬺᚲ TEL(0197)64-7671 FAX(0197)64-7673
ቝㇺች༡ᬺᚲ TEL(028)651-4255 FAX(028)633-6522
ᮮᵿ༡ᬺᚲ TEL(044)223-2106 FAX(044)244-9184
⼾↰༡ᬺᚲ TEL(0565)27-6961 FAX(0565)28-9629
㋈㣮༡ᬺᚲ TEL(0593)75-4116 FAX(0593)75-4117
ᵿ᧻༡ᬺᚲ TEL(0538)21-3631 FAX(0538)21-3633
㑐⷏ᡰᐫ TEL(06)6378-6524 FAX(06)6378-6531
ጟጊ༡ᬺᚲ TEL(086)441-5255 FAX(086)441-5565
਻Ꮊᡰᐫ TEL(093)245-3611 FAX(093)245-6521
ᐢፉ༡ᬺᚲ TEL(082)824-7350 FAX(082)824-7351
ᾢᧄ༡ᬺᚲ TEL(096)349-6755 FAX(096)349-6766
⧛↰༡ᬺᚲ TEL(093)436-5860 FAX(093)436-5861
ች↰༡ᬺᚲ TEL(0949)55-8132 FAX(0949)55-8133

この資料の内容についてのお問い合わせは、
当社代理店もしくは、
上記の営業部門にお尋ねください。

本製品の最終使用者が軍事関係であったり、用途が兵器などの製造用である場合には、
「外国為替及び外国貿易管理法」の定める輸出規制の対象となることがありますので、
輸出される際には十分な審査及び必要な輸出手続きをお取りください。

株式会社 安川電機
C 2013 年 9 月 作成 13-9

資料番号

HW1482395 2 27 / 27

You might also like