You are on page 1of 11

Válvula de guillotina SLV

Los datos se brindan solo con fines informativos. Todas las especificaciones están sujetas 1
a cambios sin previo aviso. 2016-03-29 número 17
Válvula de guillotina SLV
La válvula de guillotina SLV de Stafsjö es una válvula de paso
integral particularmente adecuada para los compuestos semi-
líquidos más abrasivos y exigentes, con los que se hace más
relevante la confiabilidad de la operación y el bajo costo del
ciclo de vida.
Cuando la válvula se encuentra en la posición abierta, los asientos for-
man una superficie hermética en la tubería y ninguna parte metálica en-
tra en contacto con el medio. Cuando la válvula se cierra, los dos asientos
se desplazan en sentido axial y forman un sello con la compuerta hasta
que se logra un cierre completo: 100% hermético aplicando presión en
cualquier dirección.
La válvula SLV viene con un cuerpo recubierto con bridas y está con-
feccionada en hierro nodular con puertos de purga integrados en el ex-
tremo inferior para ser utilizados si se ensambla una cubierta inferior en
la válvula. Los exclusivos asientos están disponibles en caucho natural
de etileno propileno dieno (EPDM) que es especial y de baja fricción o
fluoroelastómero Viton. Estos asientos se sellan contra una compuerta y
están especialmente mecanizados y desbarbados para reducir la fricción
cuando se opera la válvula. También se entregan con un cromado duro
para ofrecer una superficie realmente dura y resistente al desgaste. El
sistema prensaestopas se entrega como viene de fábrica, con tres capas
de nuestro TwinPackTM y un raspador para el fondo de la caja con el fin
de proporcionar un sellado de primera calidad y un cierre recto de la
compuerta.
El mecanismo superior tiene un diseño modular y existen varios tipos
de accionador y accesorios entre los cuales elegir a partir de nuestra
colección estándar: todos fácilmente intercambiables entre sí. Por cues-
tiones de seguridad, la válvula siempre se entrega preparada para ser
bloqueada, ya sea en la posición abierta o cerrada.
La válvula SLV ha sido diseñada, fabricada, inspeccionada y probada
para cumplir con la Directiva europea de equipamientos de presión (PED
97/ 23/EC) para la categoría I y II, módulo A1. La válvula cuenta con la
marca CE cuando corresponde.
Otras válvulas para compuestos semilíquidos son la SLF integral con
brida y las versiones para alta presión, SLH y SLX, que se pueden utilizar
para presiones de hasta 50 bar.

6
3
5
7
4

Una guía precisa para la compuer- Los refuerzos de acero incorpo- Las áreas de expansión integra-
ta extiende la vida útil de la válvula rados mejoran el desempeño das permiten una baja fuerza de
Un sólido mecanismo superior (1), un Los anillos de refuerzo frontales (4) pro- operación y minimizan el estrés
sistema prensaestopas robusto (2), so- tegen la forma de los asientos, la posi- sobre los asientos
portes de guía mecanizados con preci- ción y la fuerza se mantienen durante el El área de entrada del asiento (6) está
sión (3) son fundamentales durante el funcionamiento mientras los refuerzos diseñada para un ingreso sin problemas
período de ejecución para minimizar el de obturación con bridas (5) garantizan por la compuerta y las áreas de expan-
desgaste de los asientos. una posición hermética y exacta de los sión (7) hacen que el asiento sea flexi-
asientos contra la compuerta y las bridas ble en sentido axial con un mínimo de
de conexión. fuerza operativa.
2 2016-03-29 número 17
Datos del diseño
Tamaños Orificios de la brida Dimensión de la doble cara Protección contra la corrosión
DN 50 - DN 900 EN 1092 PN 10 Norma de fabricación Los materiales resistentes a la corrosión están
AS 2129 Tabla D de Stafsjö recubiertos con color RAL5015, de conformidad
AS 2129 Tabla E con la norma de Stafsjö, que cumple los requi-
ASME/ANSI B16.5 Clase sitos de la norma EN ISO 12944, clase C3.
150, ASME/ANSI B16.47
Clase 150 Serie A

Otros tamaños, orificios de brida y protecciones contra la corrosión por pedido.

Tasa de fuga Pruebas de presión


EN 12266-1:2009 categoría A: no se permite ninguna Las pruebas de presión se realizan con agua a 20 °C conforme la norma EN 12266-1:2009.
fuga visualmente detectable durante la prueba. Prueba de fugas de la carcasa: 1,5 veces la presión máxima permitida de funcionamiento
para la válvula abierta.
Prueba de estanqueidad del asiento de presión 1,1 veces la presión diferencial permitida
para la válvula cerrada.

Máxima presión de funcionamiento en el cuerpo a 20 °C Máxima presión diferencial a 20 °C


DN bar DN bar
50 - 600 10 50 - 400 10
700 - 900 5 450 - 600 6 (de 10 bar por pedido)
700 - 900 5

Equipamiento básico
A. Cuerpo de la válvula
Material Código Tipo Temperatura máxima en °C
Hierro nodular L EN 5.3105, EN-JS1050 200
El cuerpo de la válvula se suministra de fábrica con puertos de purga: DN 50-DN 200:1/2”, DN 250-DN 400: 3/4”, DN 500-DN 600 1”, DN 700-DN 800 1 1/2“

B. Compuerta
Norma del material Tipo Opción
Acero inoxidable dúplex EN 1.4462 (S32205) Superficie con cromado duro

C. Asientos
Material Código Temperatura máxima en °C
EPDM E 120
Caucho natural NR 80
Viton V 180

D. Box packing
Material Código Temperatura máxima en °C
TwinPackTM con raspador en polietileno de ultra TY 80
alto peso molecular (UHMWPE)

Accionadores
Manual Código Automático Código
Rueda manual 1)
HWR Cilindro neumático EC
Engranaje cónico 2)
BG Motor eléctrico EM
Cilindro hidráulico2) MH
1)
Para consultar el tamaño recomendado, vea la página 5, columna E
2)
Para consultar el tamaño recomendado, vea la hoja de datos separada

3 2016-03-29 número 17
Cilindro neumático de doble acción Motor eléctrico (AUMA multivueltas)
Válvula DN Tamaño EC Fuerza a 5 bar (kN) Válvula DN Tipo AUMA Accesorio
50 - 65 EC 100 3,5 50 - 80 SA 07.2 F10/A
80 - 150 EC 160 9,0 100 - 125 SA 07.6 F10/A
200 - 250 EC 200 14,1 150 - 350 SA 10.2 F10/A
300 - 350 EC 250 22,1 400 - 600 SA 14.2 F14/A
400 - 450 EC 320 36,2 700 - 900 SA 14.6 F14/A
500 - 600 EC 400 56,2
> 700 O/D
La tabla anterior proporciona los tamaños de cilindro reco- Los motores eléctricos se montan de acuerdo con la norma ISO 5210. La tabla anterior
mendados para un funcionamiento normal con una presión proporciona los tamaños de motor recomendados para un funcionamiento normal. Para otras
de aire de 5 bar. Para otras condiciones de operación, co- condiciones de operación, comuníquese con Stafsjö o con su representante local si desea
muníquese con Stafsjö o con su representante local si desea asesoramiento.
asesoramiento.
Los accionadores se describen en hojas de datos separadas. Si necesita asesoramiento e información sobre otros accionadores o sobre los clasificados ATEX,
comuníquese con Stafsjö o con su representante local.

Especificar la válvula de Stafsjö


Las válvulas de Stafsjö tienen un diseño modular y pueden personalizarse con facilidad adaptando la compuerta, los
asientos y las empaquetaduras al medio y a otros requisitos, al igual que los accionadores y los accesorios. A continua-
ción encontrará ejemplos de cómo especificar su válvula Stafsjö. Encontrará más información disponible en www.stafsjo.
com.

SLV-L-200-E-TY-EC200-PN10-ILS
Tipo de válvula
Material del cuerpo
Tamaño
Asiento
Empaquetadura
Accionador
Orificios de la brida
Interruptores de límite inductivos3)
3)
Todas las partes electrónicas se deben especificar en detalle.

4 2016-03-29 número 17
Lista de partes
Pos. Parte Material (tipo) Pos. Parte Material (tipo)
1 Rueda manual Hierro fundido recubierto 95) Empaquetadura Ver equipamiento D
Ø 315 (EN-JL1040 (GG25)), 9a5) Raspador para el Ver equipamiento D
> Ø 400 (EN-JL1030 (GG20)) fondo de la caja
2 Articulación Acero recubierto (EN 1.0038) 10/a/b Cuerpo de la válvula Ver equipamiento A
2a Rodamiento Iglidur XTM 11 Junta del cuerpo Politetrafluoroetileno (PTFE)
2b Arandela deslizante Bronce (CW614N) 135) Asiento Ver equipamiento C
2c Rodamiento Iglidur XTM 16 Protección de la Acero inoxidable (EN 1.4301)
compuerta, no para HW
2d Arandela Acero inoxidable (EN 1.4305)
17 Horquilla de la Acero inoxidable (EN 1.4305), > DN 350:
2e Tuerca de seguridad Acero, cincado
compuerta Acero al carbono recubierto (EN 1.0045)
3 Vástago con horquilla Acero inoxidable (EN 1.4305)
18 Cilindro Ver hoja de datos
de la compuerta > DN 350: Horquilla de la compuerta de
acero al carbono recubierto (EN 1.0045) 20 Clavija de la horquilla Acero inoxidable (EN 1.4305)
3a Arandela de tope Acero inoxidable (EN 1.4301) 21 Clavija hendida Acero inoxidable (EN 1.4436)
3b Tornillo Acero inoxidable (A2)
474) Junta Dixo 4000
3c Arandela Acero inoxidable (A2)
544) Cubierta del fondo Ver hoja de datos para los accesorios de Stafsjö
4 Tuerca del vástago Bronce (CW614N)
54a4) Tornillo Ver hoja de datos para los accesorios de Stafsjö
5 Tirante < DN 300: Acero inoxidable (EN 1.4301)
54b4) Arandela Ver hoja de datos para los accesorios de Stafsjö
5a6) Arandela Acero inoxidable (A2)
55 Tapón Acero, cincado
5b6) Tuerca Acero inoxidable (A2)
564) Clavija de seguridad Ver hoja de datos para los accesorios de Stafsjö
6 Compuerta Ver equipamiento B
574) Protección del vástago/ Ver hoja de datos para los accesorios de Stafsjö
7 Eje < DN 300: Aluminio (EN AW-6063-T6) varilla del pistón
> DN 350: Acero recubierto (EN 1.0038) Cuña Acero inoxidable
62
7c Tornillo Acero, cincado
63 Tubo desbocado Acero inoxidable recubierto (EN 1.0038)
7d Arandela Acero, cincado
64 Tapón Plástico
7e Arandela Acero, cincado 65 Indicador de CompuertaAcero inoxidable (EN 1.4301)
7f Tuerca Acero, cincado 704) Anillos de distribución Ver hoja de datos para los accesorios de Stafsjö
7g Tornillo Acero, cincado de carga
8 Prensaestopas Hierro nodular recubierto (EN-JS1050 (GGG50)) 70a4) Tornillos Ver hoja de datos para los accesorios de Stafsjö
8a Tornillo prisionero Acero inoxidable (A2), cincado 4)
Accesorios opcionales
5)
Repuestos recomendados
8b Arandela Acero inoxidable (A2) 6)
> DN 350: detalles reemplazados por tornillos, arandelas y tuercas.
8c Tuerca Acero inoxidable (A2), cincado

5 2016-03-29 número 17
SLV con anillos SLV sin anillos de
de distribución distribución de carga
de carga (LDR) E

K
H
G

L
D
A7, 8
C
F

B 11 B 9, 10 J

Dimensiones principales
Dimensiones (mm)
DN A7) A8) B9) B10) B11) C D E F G H J K L Peso12)

50 50 55 56 54 66 94 80 315 86 614 609 124 753 371 13


65 65 71 56 54 66 107 80 315 93 624 619 139 763 381 14
80 80 83 59 57 69 126 80 315 94 712 729 180 801 419 18
100 100 107 59 57 73 158 80 315 103 748 789 206 836 454 25
125 125 132 66 64 80 186 145 315 124 868 899 237 971 533 31
150 150 159 66 64 80 213 145 315 136 878 909 259 981 543 35
200 200 207 78 76 92 269 145 315 169 1031 1119 312 1079 641 44
250 250 260 78 76 96 322 145 400 204 1162 1251 388 1261 723 63
300 300 310 84 82 102 372 175 520 236 1400 1485 457 1409 861 98
350 350 350 84 82 102 434 200 520 266 1510 1610 516 1569 916 136
400 400 400 97 95 115 483 200 635 300 1650 1737 575 1701 998 176
450 450 450 97 95 115 533 300 - 330 - 1935 627 1942 1129 215
500 500 504 123 121 141 589 300 - 364 - 2019 680 2000 1187 270
600 600 600 123 121 141 690 300 - 425 - 2324 816 2290 1377 340
700 660 700 174 170 190 798 310 - 482 - - 920 2551 1538 500
800 750 800 194 190 210 905 310 - 544 - - 1040 2817 1704 660
900 850 900 225 220 240 1005 500 - 594 - - 1154 3086 1858 900
A7) Diámetro interior. A8) Diámetro de entrada.
B9) Doble cara mínima requerida para la instalación sin anillos de distribución de carga. B10) Doble cara instalada sin anillos de distribución de carga.
B11) Doble cara instalada con anillos de distribución de carga. Cuando las bridas de conexión están recubiertas en caucho o cuando no cubren el marco
metálico que bordea los asientos (dimensión C), es necesario instalar anillos de distribución de carga entre los asientos y las bridas para evitar problemas
funcionales y garantizar que los asientos permanezcan en la posición correcta después de cada maniobra con la válvula. Si se solicitaron anillos de distribu-
ción de carga, se entregan con un montaje estándar sobre la válvula.
12)
Peso en kilogramos para la válvula, incluida la rueda manual con vástago móvil (HWR), < DN 450 preparado para engranaje cónico o encendido eléctrico.
Las dimensiones principales son solo a título informativo. Contáctese con Stafsjö si desea obtener los diagramas certificados.

6 2016-03-29 número 17
ß°
2ß°
ß°
2ß°
ß°

ß° 2ß°

2ß°

DN 50-DN 65 DN 80-DN 200 DN 250-DN 300 DN 350-DN 400

ß°
ß 2ß°
ß

ß°
ß 2ß°
ß° 2ß°
ß

ß
ß


ß

DN 450-DN 600
ß

DN 700-DN 800 DN 900

ß
ß

Orificios de las bridas de acuerdo con EN 1092 PN 10


ß

Información sobre los orificios de las bridas (mm) ß


ß

DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300


Diámetro externo de la brida 165 185 200 220 250 285 340 395 445
Diámetro circunferencia del perno 125 145 160 180 210 240 295 350 400
Cantidad de orificios pasantes (○) - - 4 4 4 4 4 4 4
Cantidad de orificios con grifo a cada lado (●) 4 4 4 4 4 ß
4
ß 4 8 8
Tamaño del perno M16 M16 M16 M16 M16 M20 M20 M20 M20
Tamaño de los orificios pasantes - - Ø18 Ø18 Ø18 Ø22 Ø22 Ø22 Ø22
β° 45 45 22,5 22,5 22,5 22,5 22,5 15 15
Profundidad de los orificios con grifo 13)
15 15 14 14 16 16 20 19 22
Información sobre los orificios de las bridas (mm)
DN 350 400 450 500 600 700 800 900
Diámetro externo de la brida 505 565 615 670 780 895 1015 1115
Diámetro circunferencia del perno 460 515 565 620 725 840 950 1050
Cantidad de orificios pasantes (○) 4 4 4 4 4 4 4 4
Cantidad de orificios con grifo a cada lado (●) 12 12 16 16 16 20 20 24
Tamaño del perno M20 M24 M24 M24 M27 M27 M30 M30
Tamaño de los orificios pasantes Ø22 Ø26 Ø26 Ø26 Ø30 Ø30 Ø33 Ø33
β° 15 11,25 9 9 9 7,5 7,5 6,43
Profundidad de los orificios con grifo 13)
22 25 23 34 32 49 59 67
Agregar las válvulas con el espesor de las bridas y arandelas.
13)

○ Orificios pasantes
● Orificios con grifo

7 2016-03-29 número 17
ß°
2ß°
ß°
ß° 2ß°
ß
ß

ß° 2ß°

2ß° ß
ß

DN 50-DN 80 DN 100-DN 200 DN 250-DN 350 DN 400-DN 450


ß
ß

ß°
ß 2ß°
ß

ß°
ß 2ß°
ß
ß°
2ß°

ß
ß

DN 500-DN 600 DN 700-DN 800 DN 900


ß
ß

Orificios de las bridas de acuerdo con ASME/ANSI B16.5 y con 16.47 Clase 150
Información sobre los orificios de las bridas 150 (mm)
DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300
Diámetro externo de la brida 152,4 177,8 190,5 228,6 254 297,4 342,9 406,4 482,6
Diámetro circunferencia del perno 120,7 139,7 152,4 190,5 215,9 241,3 298,5 362 431,8
Cantidad de orificios pasantes (○) - - - 4 4 4 4 4 4
Cantidad de orificios con grifo a cada lado (●) 4 4 4 4 4 4 4 8 8
Tamaño del perno 5/8”-11 5/8”-11 5/8”-11 5/8”-11 3/4”-10 3/4”-10 3/4”-10 7/8”-9 7/8”-9
Tamaño de los orificios pasantes - - - Ø18 Ø22 Ø22 Ø22 Ø26 Ø26
β° 45 45 45 22,5 22,5 22,5 22,5 15 15
Profundidad de los orificios con grifo13) 15 15 14 14 16 16 20 19 22
Información sobre los orificios de las bridas (> DN 700: ASME/ANSI B16.47 Clase 150 Serie A) (mm)
DN 350 400 450 500 600 700 800 900
Diámetro externo de la brida 533,4 596,9 635 698,5 812,8 927,1 1060,5 1168,4
Diámetro circunferencia del perno 476,3 539,8 577,9 635 749,3 863,6 977,9 1085,9
Cantidad de orificios pasantes (○) 4 4 4 4 4 4 4 4
Cantidad de orificios con grifo a cada lado (●) 8 12 12 16 16 24 24 28
Tamaño del perno 1”-8 1”-8 1 1/8”-7 1 1/8”-7 1 1/4”-7 1 1/4”-7 1 1/4”-6 1 1/2"-6
Tamaño de los orificios pasantes Ø30 Ø30 Ø33 Ø33 Ø36 Ø36 Ø42 Ø42
β° 15 11,25 11,25 9 9 6,43 6,43 5,63
Profundidad de los orificios con grifo13) 21 25 23 34 32 49 59 67
Agregar las válvulas con el espesor de las bridas y arandelas.
13)

○ Orificios pasantes
● Orificios con grifo

8 2016-03-29 número 17
ß


ß
ß
ß°
ß° 2ß°

2ß°
ß° ß
ß

2ß°

ß
ß

DN 50-DN 100 DN 125-DN 250 DN 300-DN 450

ß°
ß
2ß°
ß
ß°
ß
2ß°
ß
ß°
2ß°

DN 500-DN 600 DN 700-DN 800 DN 900

Orificios de las bridas de acuerdo con AS 2129 Tabla D


Información sobre los orificios de las bridas (mm)
DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300
Diámetro externo de la brida 150 165 185 215 255 280 335 405 455
Diámetro circunferencia del perno 114 127 146 178 210 235 292 356 406
Cantidad de orificios pasantes (○) - - - - 4 4 4 4 4
Cantidad de orificios con grifo a cada lado (●) 4 4 4 4 4 4 4 4 8
Tamaño del perno M16 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M20 M20
Tamaño de los orificios pasantes - - - Ø18 Ø18 Ø18 Ø18 Ø22 Ø22
β° 45 45 45 45 22,5 22.5 22.5 22.5 15
Profundidad de los orificios con grifo13) 15 15 14 14 16 16 20 19 22
Información sobre los orificios de las bridas (mm)
DN 350 400 450 500 600 700 800 900
Diámetro externo de la brida 525 580 640 705 825 910 1060 1175
Diámetro circunferencia del perno 470 521 584 641 756 845 984 1092
Cantidad de orificios pasantes (○) 4 4 4 4 4 4 4 4
Cantidad de orificios con grifo a cada lado (●) 8 8 8 12 12 16 16 20
Tamaño del perno M24 M24 M24 M24 M27 M27 M33 M33
Tamaño de los orificios pasantes Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø30 Ø30 Ø36 Ø36
β° 15 15 15 11,25 11,25 9 9 7,5
Profundidad de los orificios con grifo13) 21 25 23 34 32 49 59 67
Agregar las válvulas con el espesor de las bridas y arandelas.
13)

○ Orificios pasantes
● Orificios con grifo

9 2016-03-29 número 17
ß


ß
ß
ß°
ß° 2ß°

ß° 2ß°

ß
ß

2ß°

DN 50-DN 80 DN 100-DN 200


ß
DN 250-DN 400

ß°
ß 2ß°
ß
ß°
ß
2ß°
ß° ß

2ß°

DN 450-DN 600 DN 700-DN 800


DN 900

Orificios de las bridas de acuerdo con AS 2129 Tabla E


Información sobre los orificios de las bridas (mm)
DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300
Diámetro externo de la brida 150 165 185 215 255 280 335 405 455
Diámetro circunferencia del perno 114 127 146 178 210 235 292 356 406
Cantidad de orificios pasantes (○) - - - 4 4 4 4 4 4
Cantidad de orificios con grifo a cada lado (●) 4 4 4 4 4 4 4 8 8
Tamaño del perno M16 M16 M16 M16 M16 M20 M20 M20 M24
Tamaño de los orificios pasantes - - - Ø18 Ø18 Ø22 Ø22 Ø22 Ø26
β° 45 45 45 22,5 22,5 22,5 22,5 15 15
Profundidad de los orificios con grifo13) 15 15 14 14 16 16 20 19 22
Información sobre los orificios de las bridas (mm)
DN 350 400 450 500 600 700 800 900
Diámetro externo de la brida 525 580 640 705 825 910 1060 1175
Diámetro circunferencia del perno 470 521 584 641 756 845 984 1092
Cantidad de orificios pasantes (○) 4 4 4 4 4 4 4 4
Cantidad de orificios con grifo a cada lado (●) 8 8 12 12 12 16 16 20
Tamaño del perno M24 M24 M24 M24 M30 M30 M33 M33
Tamaño de los orificios pasantes Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø33 Ø33 Ø36 Ø36
β° 15 15 11,25 11,25 11,25 9 9 7,5
Profundidad de los orificios con grifo13) 21 25 23 34 32 49 59 67
Agregar las válvulas con el espesor de las bridas y arandelas.
13)

○ Orificios pasantes
● Orificios con grifo

10 2016-03-29 número 17
Encontrará más información disponible en www.stafsjo.com

Globalmente activo. Localmente representado.


ÁFRICA Sudáfrica: Valve & Automation (Pty) Ltd, ASIA China: Ebro Armaturen (Beijing) Co., Ltd, Corea del Sur: Sherpa Au-
tomation, India: Ebro Armaturen India Pvt. Ltd, Indonesia: Contromatic Prima Mandiri PT, Japón: SKC Co. Ltd, Malasia: Preci-
sion Control SdnBnd, Filipinas: Ebro Armaturen (Philippines) Inc., Tailandia: Ebro Valves (Trading) Co. Ltd., Vietnam: Ebro Valves
(Thailand) Co., Ltd, AUSTRALIA con OCEANÍA Australia: Ebro Armaturen Pacific Pty Ltd, Nueva Zelanda: H.J. Asmuss & Co. Ltd
EUROPA Alemania: Ebro Armaturen Gebr. Bröer GmbH, Austria: Ebro Armaturen GmbH, Bélgica: V.C.T. - Valve & Connector Tech-
nology n.v., Dinamarca: Valtor Industri A/S, España: Ebro Armaturen España, S.L., Finlandia: Tecalemit Flow Oy, Francia: Vannes
Ebro S.a.r.l., Gran Bretaña: Ebro Valves Ltd, Hungría: Ebro Armaturen Kft, Irlanda: ESI Technologies Ltd., Islandia: Hédinn HF, Italia:
Ebro Valvole srl, Noruega: Bagges AS, Países Bajos: Ebro Valves B.V., Polonia: Ebro Armaturen GmbH, Portugal: AxFlow Comércio
de Aquipamentos Lda, Rusia: LesBumMash Ltd, Roitech and OOO Hawle Sevkom, Suecia: Stafsjö Valves AB and Ahlsell Sverige
AB, Suiza: Ebro Armaturen Est. & Co. KG, Turquía: Ebro Armaturen Otomasyon Sistemleri San ve Tic Ltd. Sti, Ucrania: Ebro Arma-
turen GmbH Representante de la oficina de Kiev NORTEAMÉRICA Canadá: Armour Valve Ltd, EE. UU.: Ebro Armaturen USA Inc.
SUDAMÉRICA Argentina: ESCO ARGENTINA S.A, Brasil: Elan Equipamentos Industriais Ltda, Chile: Ebro Stafsjö Valves Chile Ltd
Para otros países, comuníquese directamente con nosotros.

Stafsjö Valves AB Teléfono: +46 11 39 31 00


info@stafsjo.se Una compañía del Grupo Bröer
11 2016-03-29 número 17
SE-618 95 Stavsjö, Suecia
Fax: +46 11 39 30 67 www.stafsjo.com

You might also like