Professional Documents
Culture Documents
Para terminar diremos que los actos comerciales que regula este código
son la compra de productos para su reventa o alquiler, las operaciones de
cambio o trueque y las transacciones realizadas por empresas que poseen
un carácter industrial o comercial.
Base Teórica
Este PCGE es congruente y se encuentra homogenizado con las NIIF
oficializadas por el Consejo Normativo de Contabilidad (CNC). Además,
toma en consideración los estándares contables de vigencia internacional.
En los casos en los que no existe normativa específica sobre ciertos temas,
tales como fideicomisos, participación de los trabajadores en sus
porciones diferidas, y otros, la parte correspondiente del PCGE se ha
desarrollado sobre la base de la experiencia internacional disponible y en
los conceptos y definiciones contenidas en el Marco Conceptual para la
Preparación y Presentación de Estados Financieros (en adelante, el Marco
Conceptual).
Negocio en marcha
Los estados financieros se preparan sobre la base de que la entidad se
encuentra en funcionamiento y que continuará sus actividades
operativas en el futuro previsible (se estima por lo menos de doce
meses hacia adelante). Si existiera la intención o necesidad de
liquidar la empresa o disminuir significativamente sus operaciones, los
estados financieros deberían prepararse sobre una base distinta, la que
debe ser revelada
Fiabilidad
La información debe encontrarse libre de errores materiales, sesgos o
prejuicios (debe ser neutral) para que sea útil, y los usuarios puedan
confiar en ella. Además, para que la información sea fiable, debe
representar fielmente las transacciones y demás sucesos que se
pretenden; presentarse de acuerdo con su esencia y realidad económica,
y no solamente según su forma legal.
Comparabilidad
La información debe presentarse en forma comparativa, de manera que
permita que los usuarios puedan observar la evolución de la empresa,
la tendencia de su negocio, e, inclusive, pueda ser comparada
con información de otras empresas.
Oportunidad
Para que pueda ser útil la información financiera debe ser puesta en
conocimiento de los usuarios oportunamente, a fin que no pierda su
relevancia. Ello, sin perder de vista que en ciertos casos no se conozca
cabalmente un hecho o no se haya concluido una transacción; en estos
casos debe lograrse un equilibrio entre relevancia y fiabilidad.
Adjetivos posesivos
my mi, mis mai
your tu, tus / su, sus (de usted) ior
his su, sus (de él) jis
her su, sus de ella jer
its su, sus (de algo) its
our nuestro/a/os/as auar
your su, sus (de ustedes/vosotros) ior
their su, sus (de ellos/as) der
Números del 1 al 10
1 – One (uon)
2 – Two (tuu)
3 – Three (zrii)
4 – Four (foor)
5 – Five (fáiv)
6 – Six (six o sics)
7 – Seven (seven)
8 – Eight (éit)
9 – Nine (náin)
10 – Ten (ten)
11 – Eleven (iléven)
12 – Twelve (twelf)
13 – Thirteen (certíin)
14 – Fourteen (fortíin)
15 – Fifteen (fiftíin)
16 – Sixteen (sixtíin)
17 – Seventeen (seventíin)
18 – Eighteen (eitíin)
19 – Nineteen (náintíin)
20 – Twenty (twenti)
Días de la semana
Lunes – Monday (móndei)
Martes – Tuesday (chúsdei)
Miércoles – Wednesday (wénsdei)
Jueves – Thursday (cérsdei)
Viernes – Friday (fráidei)
Sábado – Saturday (sátadei)
Domingo – Sunday (súndei)