Professional Documents
Culture Documents
AT, ON and IN
(2) para ofrecer algo would, want, can, could, en las preguntas
PRESENT SIMPLE DO-DOES
I do not [don’t] talk. (Yo no hablo.)
The plane does not [doesn’t] arrive today.(El avión no llega hoy.)
WOULD
Sin embargo, se puede aplicar would a casi cualquier verbo cuando el verbo en español acaba con
una de las terminaciones -ría, -rías, -ríamos, -ríais o -rían. (Sólo hay un par de excepciones
– podría y debería) Y se usa la misma forma de would para todas las personas.
Por ejemplo:
Can, could - Para hablar sobre la posibilidad y capacidad, pedir y dar permiso, pedir y ofrecer
cosas.
May, might - Para hablar sobre la posibilidad, pedir y dar permiso.
Must - Para expresar la conclusión de que algo es cierto. También para hablar sobre la necesidad y
la obligación.
Shall, Will - Se utilizan para formar el futuro.
Should, Would - Se utilizan para formar el condicional. Should es más formal y sólo se utiliza con la
primera persona del singular y del plural, 'I' y 'we'. Would es más usual y suele utilizarse con todos
los pronombres.
VOCABULARIO
The dining room: Comedor
There is and there are: hay
return ticket: billete de ida y vuelta
minut: se pronuncia minit
rug: alfombra
usually: normalmente
often: a menudo
Sometimes: a veces
Rarely: raramente
Hardly ever: casi nunca
Politician: Politico
Naturalist: Naturalista
Nun: monja
Lovely: precioso, encantador
Healthy: saludabe
Inhealthy: nocivas
Butter: mantequilla
Jam: mermelada
Takeaway: comida para llevar
Wrong: equivocado
Ugly: feo
Work / Job. Se diferencian en que work es incontable y job es contable
Employment (más formal) se usa para referirse a empleos ocasionales, inestables o a tiempo
parcial
Skiing: sky
Handball: balón mano
Sailing: navegacion
Ashtray: cenicero
Bill (U.K.) / Check (USA) = la cuenta
Bookcase: librería
Fireplace: hogar /chimenea
Cushion: cojín
Lend:
Push: empujar
Pull: halar
Lend: prestar
Borrow: pedir prestado
Break: roto
Mend: arreglar