Professional Documents
Culture Documents
AFIRMATIVO
El verbo 'To be' tiene una importancia especial en inglés. Se corresponde a los verbos
españoles "ser" y "estar". Dependiendo del sentido de la frase deduciremos de cual de
los dos se trata.
- Para expresar las sensaciones también se emplea el verbo 'to be' y equivale al
'tener' español.
- También para hablar sobre el tiempo atmosférico. En este caso se traduce por
'hacer'
PRESENTE DE INDICATIVO
TO BE + INFINITIVO
Cuando al verbo 'to be' le sigue un infinitivo adquiere una importancia especial:
She is to stay here till we return / Ella debe quedarse aquí hasta que volvamos
(en lugar de 'She must stay....')
- Sirve para establecer un plan
TO BE + GOING TO
Expresa una forma de futuro. Equivale a las expresiones españolas "ir a..., estar punto
de... tener la intención de..., etc."
Conjugacion Been
been I have never been on a boat, but I Nunca he estado en un barco, pero
have beenon an airplane. he estado en un avión.
Present perfect
I have been in
you have been in
he/she/it has been in
we have been in
you have been in
they have been in
Future perfect
Past perfect
I had been in
you had been in
he/she/it had been in
we had been in
you had been in
they had been in
VERBO HAVE
Las palabras "a" y "an" son artículos para indicar una cosa (como "un" o "una" en español).
a book a man a game
Se usa "an" cuando la palabra empieza con un sonido de vocal.
an apple an orange an eraser
Excepciones
Hay palabras que empiezan con una consonante pero el primer SONIDO de la palabra es un
sonido vocal.
an hour (No se pronuncia la "h" en esta palabra.)
También hay palabras que empiezan con una vocal pero el primer SONIDO de la palabra es
un sonido consonante.
a university (Pronunciamos esta palabra como si empezara con la letra "y" que es un
sonido consonante.)
CUÁNDO USAR LAS PREPOSICIONES DE LUGAR: “IN”, “ON” Y “AT” EN INGLÉS?
Lugares con límites definidos: in the park, in the football pitch, etc.
Haciendo referencia a una página específica de un libro o revista: on the page 347.
2.3. Cuándo utilizar la preposición “AT”: “En”, “junto a”, “al lado de”
Lugares comunes: at home, at school, etc.
Afirmativa[editar]
SUJETO + WILL + Verbo infinitivo
I will I'll
he will he'll
it will it'll
we will we'll
Will puede ser abreviado como 'll, por ejemplo: I'll help you.
Will not se abrevia como won't, por ejemplo: I won't help you.
Interrogativa[editar]
WILL + SUJETO + Verbo infinitivo ... ?
Will i ... ?
Will he ... ?
Will
El futuro, en los verbos castellanos, tiene sus complicaciones. ¡Esto no ocurre en inglés!
Anteponga will a la forma verbal y ya se acabó. Así, He goes home (él va a casa) es, en
futuro, He will go home (él irá a casa).
Shall
Lo mismo que will, shall auxilia al verbo para indicar el futuro. Esta forma se utiliza
generalmente para las primeras personas, singular y plural (Yo, Nosotros),
mientras will se deja para los restantes.
WILL o SHALL, delante de una forma verbal cualquiera, significan que está en futuro.
2. Si la frase es negativa, la partícula not va detrás de will o shall, y sigue luego el verbo
principal:
They will not go to New York (Ellos no irán a Nueva York)
Futuro realizado
Quede bien entendido, pues, que un inglés usará la forma continua del verbo to go (going
to...) para expresar futuro realizado y se entenderá por realizada toda expresión de
porvenir en la que deba manifestar el que habla la seguridad absoluta de su posterior
realizacion.
Y ¿que ocurre cuando no tenemos esta seguridad?
Es ahora cuando vuelven a intervenir los auxiliares shall y will.
a) Simple porvenir
I shall
you will
he will
we shall
you will
they will
b) Voluntad, orden o promesa
I will
you shall
he shall
we will
you shall
they shall
Si solamente quiero afirmar una cosa que sucederá en el porvenir; algo que no depende
de mi voluntad sino de la de los otros (como sería, por ejemplo, que me llevaran en lugar
de ir por mi cuenta), habré de decir en inglés:
I SHALL BE in Sevilla tomorrow (Mañana estaré en Sevilla)
Pero si es una determinación mía el ir a Sevilla y el estar en Sevilla mañana, en inglés
debo decir:
I WILL BE in Sevilla tomorrow (Mañana estaré en Sevilla)
Raziel Will be in love with you for ever!
Recurso
Si tiene alguna duda en cuanto a cuál ha de ser el auxiliar (will o shall) a emplear para
formar el futuro:
Utilice WILL para todas las personas y ya vale.
Recuerde que will expresa mero porvenir si nos referimos a los demás, y voluntad si nos
referimos a nosotros mismos.
Los ingleses han comprendido esto y el recurso que le ofrecemos para evitarse
quebraderos de cabeza lo usan siempre.
I'll see you to-morrow
Esto puede decir:
I shall see you... o bien I will see you...
Con ll los ingleses se lavan las manos y dejan a la opinión de los demás el interpretar si se
trata de un deseo o de una orden.
Cabe citar que shall, ya no se suele usar, es una palabra, que con el paso del tiempo, se
ha vuelto un arcaismo,
o de poco uso. Actualmente solo se usa will.
DO, DID