You are on page 1of 9

ABENGOA GRUPO DE EMPRESAS CHILQUINTA ENERGÍA

CHILE ABENGOA CHILE

INSTRUCTIVO

Uso Sierra Circular


Identificación: Revisión: Fecha: Página:
GIO-021-A-IT-C-0002 0 02-10-17 1 de 9
Identificaciones Nombre /Cargo Fecha Firma

Elaboró José Jorge Jiménez 03-10-17

Revisó Harold Diaz H. 03-10-17

Aprobó José Saravia Navarro 03-10-17

Toma de Conocimiento Cliente

ITO Técnico

V°B EH&S

1 OBJETIVO
Informar sobre los peligros, medidas de control y preventivas en el uso de la Sierra
Circular, para evitar la ocurrencia de incidentes humanos, de equipos, materiales e
instalaciones durante el uso de este. Junto con lo anterior, definir los criterios a utilizar
en lo referido al impacto ambiental.

2 ALCANCE
El presente instructivo deberá ser respetado y cumplido por todos los trabajadores de
la empresa que desarrollen trabajos con este tipo de equipos, como también por
aquellos trabajadores de empresas subcontratistas, que eventualmente pudieran
desarrollar este tipo de trabajos en estipulado en el proyecto GIO021-2017 “Aumento
de Capacidad en Subestación San Antonio, a desarrollar por Abengoa Chile.

3 DEFINICIONES.
N/A.

4 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
4.1 Prevención de Riesgos
ABENGOA Instructivo Uso Sierra Circular
Revisión: “0”
GIO-017-A-IT-C-0002
Fecha: 27/09/2017
CHILE Página 2 de 9

 Responsable de verificar en terreno el cumplimiento de este Instructivo y de


auditar la documentación de respaldo de las Capacitaciones, respecto de este,
realizadas al personal.
 Asesorar al Supervisor de Área respecto al Control de Riesgos.
 Verificar, mediante los registros correspondientes, que el personal haya recibido
las Charlas operacionales diarias, previo al inicio de los trabajos y que se realice
el Análisis de Riesgos del Trabajo y su registro (ART).

4.2 Supervisor

 Responsable de instruir a su personal directo, respecto de las metodologías


constructivas, operativas y preventivas, que contiene el presente documento,
debiendo controlar su fiel cumplimiento, dejando registro por escrito de las
instrucciones y controles, toda vez que se realicen.
 Realizar charla de seguridad diaria para todo el personal bajo su responsabilidad.
 Comunicar al Jefe de Terreno y/o de Ejecución, de las interferencias o
modificaciones que existan en las áreas de trabajo.
 Controlar que el personal a su cargo cumpla con el uso correcto de los elementos
de protección personal.
 Instruir a su personal, respecto a las medidas de control a tomar, cuando
aparezcan nuevos riesgos en las actividades ya en ejecución.
 Informar al Jefe de Terreno, de las posibles interferencias con otros contratistas,
de tal forma de evitar alteraciones en el normal desarrollo de los trabajos.

4.3 Capataz

Será responsabilidad del capataz del área verificar que los recursos disponibles estén
en perfectas condiciones para desempeñar el trabajo propio de la actividad.
Cumplir con el código de colores del mes.
Verificar que las condiciones de seguridad se cumplan con este procedimiento.
Hacer cumplir las especificaciones y planos de proyecto en la ejecución propia de las
actividades.
Realizar la Charla de 5 minutos y ART (análisis de riesgos del trabajo) en caso de
ausencia del Supervisor.
Completar Registros de Protocolos y Reportes diarios.

4.4 Trabajadores

 Conocer y cumplir con todas las normas e instrucciones contenidas en el


presente Instructivo, en las normativas y reglamentos que guarden relación
directa con el trabajo a realizar, y en las instrucciones entregadas por su
supervisión.
 Debe estar acreditado como operador del equipo a utilizar.
 El operador debe mantener toda la documentación del equipo en todo momento.

La impresión de este documento se considera una copia no controlada; su versión vigente


está disponible en Departamento Calidad. Se prohíbe su reproducción y exhibición sin el
consentimiento de Departamento Calidad de Abengoa Chile.
Página 2 de 9
ABENGOA Instructivo Uso Sierra Circular
Revisión: “0”
GIO-017-A-IT-C-0002
Fecha: 27/09/2017
CHILE Página 3 de 9

 El operador debe planificar y revisar previamente los trabajos a realizar junto con
el capataz y/o supervisor a cargo del área.
 Cumplir con las normas de seguridad y medioambiente del proyecto.
 Se deja establecido que ningún trabajador podrá realizar trabajo alguno si no ha
sido instruido debidamente.
 Es obligación de todo el personal, usar en forma correcta y permanente sus
elementos de protección personal, y cumplir con las normativas de seguridad
que dicte la Administración Superior.
 Inspeccionar diariamente el estado de sus elementos de protección personal y
solicitar a su supervisor directo el recambio cuando corresponda.
 Emplear en forma correcta, cuidar y revisar diariamente el estado de las
herramientas entregadas a cargo.
 Revisar las herramientas de uso general antes de emplearlas.
 Comunicar a su supervisor cualquier situación o condición sub-estándar que
impida la ejecución de las labores encomendadas.
 Todo trabajador debe preocuparse de mantener las zonas limpias y en orden
después de haber realizado algún trabajo, además de retirar al final de su
jornada de trabajo toda herramienta o material a su cargo.
 Mantener una buena relación con todos los trabajadores del proyecto.
 Esto aplica para todo trabajador involucrado en las faenas del presente
procedimiento, ya sean maestros y/o ayudantes y que estén bajo el mandato de
algún supervisor y/o capataz.
 Se evaluará en terreno, aplicar en la herramienta el concepto “Hombre muerto”

5.- DESARROLLO.

Elementos de protección personal

 Casco de seguridad con barbiquejo (en caso de viento y trabajo en altura)


 Lentes de seguridad (claros / oscuros, según necesidad)
 Zapatos de seguridad
 Protector solar
 Buzo Reflectante
 Careta facial
 Protector auditivo desechable
 Mascarillas desechables

Herramientas y Equipos

 Tableros Eléctricos.
 Sierra Circular
 Extintor PQS 10 Kg.
 Generador eléctrico
 Extensiones eléctricas

La impresión de este documento se considera una copia no controlada; su versión vigente


está disponible en Departamento Calidad. Se prohíbe su reproducción y exhibición sin el
consentimiento de Departamento Calidad de Abengoa Chile.
Página 3 de 9
ABENGOA Instructivo Uso Sierra Circular
Revisión: “0”
GIO-017-A-IT-C-0002
Fecha: 27/09/2017
CHILE Página 4 de 9

 Llaves para cambio de disco.


 Herramientas de mano
 Estación de Emergencia
 Camioneta
 Señalización.
 Biombo

 Las siguientes serán actividades a realizar en forma previa al inicio de los


trabajos con Sierra Circular.

 Charla diaria de seguridad (5 minutos)


 Lectura Instructiva uso sierra circular.
 Registro de lectura del instructivo.
 Contar con elementos de protección adecuados y en buen estado
 Retirar equipos en malas condiciones.
 Definir y señalizar área de extensión de cables eléctricos.
 Montar de forma aérea cables y extensiones eléctricas.
 Chequeo previo del equipo. (Operación / codificación mensual)

5 Operación

 Ubicarse de manera de evitar proyección de partículas hacia zonas de tránsito.


 Verifique que la herramienta eléctrica esté conectada a tableros eléctricos.

La impresión de este documento se considera una copia no controlada; su versión vigente


está disponible en Departamento Calidad. Se prohíbe su reproducción y exhibición sin el
consentimiento de Departamento Calidad de Abengoa Chile.
Página 4 de 9
ABENGOA Instructivo Uso Sierra Circular
Revisión: “0”
GIO-017-A-IT-C-0002
Fecha: 27/09/2017
CHILE Página 5 de 9

 SIEMPRE desconecte la máquina antes de realizar ajustes.


 Regule la profundidad de corte basado en el espesor de la madera.

6.1 Cortes Generales

 Fije la pieza a cortar al banco de trabajo usando prensas.


 Verifique la zona inferior del corte no existan elementos que dañen el equipo.
 Verifique que la madera a cortar no presente clavos.
 Empuñe la maquina con ambas manos.
 Apoye el frente de la base de la sierra alineando la hoja.
 Presione el seguro y luego el gatillo; deje que el motor estabilice su velocidad.
 Avance lentamente en la línea de corte a fin de obtener una mejor calidad de
corte. se obtiene siempre avanzando lentamente. El protector móvil se irá
retrayendo a medida que avanza el corte y volverá rápidamente a la posición de
cerrado una vez finalizado el corte.
 Suelte el gatillo apagando el motor.
 Si interrumpe el corte espere a que la hoja tome velocidad antes de reiniciar.

IMPORTANTE: Todo equipo fuera de estándar debe ser retirado de operación.

6.2 Cortes Ciegos

 Levante el protector retráctil desde su palanca.


 Apoye la parte delantera de la base del material alineado a la hoja sobre la línea
sin tocarla.
 Encienda el motor, espere que la hoja tome velocidad y vaya bajando la hoja
pivoteando la maquina sobre el borde frontal.
 Cuando la hoja comience a cortar suelte el protector.
 Cuando la base se apoye totalmente proceda a avanzar con el corte hasta el
final.
 Espere que la hoja se detenga totalmente antes de levantar la máquina. NUNCA
retroceda el corte porque podría recibir un golpe de retroceso.
 Si fuese necesario, la parte semicircular que queda sin cortar la puede terminar
con una sierra de mano hasta encuadrar el corte final.

6.3 Cortes Sobre Piezas Largas

 Durante corte de una pieza larga evitar que esta se doble o arquee.
 Utilice soportes que permitan la estabilidad de la pieza a cortar. Esto a fin de
evitar un golpe de retroceso durante el corte.

La impresión de este documento se considera una copia no controlada; su versión vigente


está disponible en Departamento Calidad. Se prohíbe su reproducción y exhibición sin el
consentimiento de Departamento Calidad de Abengoa Chile.
Página 5 de 9
ABENGOA Instructivo Uso Sierra Circular
Revisión: “0”
GIO-017-A-IT-C-0002
Fecha: 27/09/2017
CHILE Página 6 de 9

7.- EVALUACION DE RIESGOS

 Se realizara el análisis de riesgos de las actividades contempladas en el trabajo


calculado el Valor Esperado de la Perdida VEP, según definiciones a continuación.

Se requieren acciones mínimas para su control, se debe contar


Riesgo Bajo
con registros básicos
Se necesita mejorar la actuación preventiva. Se requiere
Riesgo Menor comprobación periódica para asegurar la eficacia de las medidas
de control
Se deben hacer los esfuerzos para reducir los riesgos,
Riesgo Moderado determinando las inversiones precisas. Las medidas para reducir
el riesgo deben implementarse lo más brevemente posible
No se debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se
mitigue el riesgo. Se debe reducir el reducir el riesgo, incluso con
Riesgo Mayor
recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.

Probabilidad Consecuencia
La incapacidad es parcial y
Acción o condición que ha
la persona vuelve a su
Frecuen ocurrido varias veces en el
Baja trabajo después de recibir
te proyecto, en las condiciones
atenciones de primeros
actuales
auxilios
La incapacidad es temporal,
Acción y condición que
la persona no puede volver
Probabl puede ocurrir a lo menos
Menor a su trabajo en forma
e una vez en el proyecto, en
inmediata, requiere tiempo
las condiciones actuales
para su recuperación
La incapacidad es temporal,
Acción y condición que la persona no puede volver
Ocasion puede ocurrir a lo más una Moderad a su trabajo en forma
al vez en el proyecto en las o inmediata, requiere tiempo
condiciones actuales para su recuperación sobre
30 días y/o hospitalización
No existen antecedentes de
La incapacidad es
ocurrencia de la acción y/o
Baja Mayor permanente y puede
condición por los últimos 4
ocasionar la muerte
años

Consecuencias
Moderado
Baja (1) Menor (2) Mayor (4)
(3)
Baja (1) 1 2 3 4
Probabilidad

La impresión de este documento se considera una copia no controlada; su versión vigente


Ocasional
está disponible en Departamento 2
Calidad. 4
Se prohíbe 6
su reproducción 8y exhibición sin el
(2)
consentimiento de Departamento Calidad de Abengoa Chile.
Probable
Página 6 de 93 6 9 12
(3)
Frecuente
4 8 12 16
(4)
ABENGOA Instructivo Uso Sierra Circular
Revisión: “0”
GIO-017-A-IT-C-0002
Fecha: 27/09/2017
CHILE Página 7 de 9

Nivel
Tare Riesgo
Riesgos de Medidas Preventivas
a Residual
riesgo

Riesgo Bajo Riesgo Bajo


mal estado Inadecuado
Personal

- Capacitación del personal.


Riesgo
Menor

- Personal con experiencia en el cargo.


Preparación para el Corte

Equipos en

- Mantención Periódica.
Riesgo
Menor

- Chequeo diario.
- Retirar de herramientas defectuosas.

- Aislación Eléctrica.
- Protección Diferencial.

Riesgo Bajo
Electrocución

- Tableros Eléctricos con Barra Copperweld.


Riesgo Menor

- Parada de Emergencias.
- Prohibición de intervenir equipos.
- Señal de advertencia.
- Ajustar la sierra con el equipo desenchufado
Cortes

Riesgo

Riesgo
Menor
Ruido

Bajo
- Uso de protector auditivo.

La impresión de este documento se considera una copia no controlada; su versión vigente


está disponible en Departamento Calidad. Se prohíbe su reproducción y exhibición sin el
consentimiento de Departamento Calidad de Abengoa Chile.
Página 7 de 9
ABENGOA Instructivo Uso Sierra Circular
Revisión: “0”
GIO-017-A-IT-C-0002
Fecha: 27/09/2017
CHILE Página 8 de 9

Nivel
Tare Riesgo
Riesgos de Medidas Preventivas
a Residual
riesgo

- Regular profundidad adecuada a cortar.

Riesgo Moderado
- Apriete de disco de corte.

Riesgo Menor
- Posicionarse al costado del área de corte.
Cortes

- Protector disco de corte operativo.


- No realizar movimientos oscilantes.
- No ejercer una presión lateral.
- No golpear con el disco al cortar.
- No abandonar la máquina en el suelo.
Generales

Proyección de
Partículas

Riesgo Menor

- Uso de Pantalla Protectora.

Riesgo Bajo
- Señales de advertencia.
- Uso Protector Facial.
- Uso Lentes de seguridad.
Riesgo Menor
Electrocución

Riesgo Bajo
- Mantener el cable eléctrico lejos de la línea de
corte.
- No mojar la herramienta eléctrica.
- Uso de tablero eléctrico.

1 REFERENCIAS
1. Planos y Especificaciones Técnicas del proyecto (aplicables).
2. Norma ISO 9001:2008.
3. Norma ISO 14001:2004.
4. Ley 16.744, sobre accidentes del trabajo y la normativa que de ella derive.
5. Ley 20.949, regula el peso máximo de carga humana.
6. Ley 20.096, establece mecanismos de control aplicables a las sustancias
agotadoras de la capa de ozono.
7. Decreto Supremo N°594, condiciones sanitarias y ambientales básicas en los
lugares de trabajo.
8. Plan de Calidad de Abengoa Chile.
9. Plan de prevención de riesgos Abengoa Chile.
10.Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad

La impresión de este documento se considera una copia no controlada; su versión vigente


está disponible en Departamento Calidad. Se prohíbe su reproducción y exhibición sin el
consentimiento de Departamento Calidad de Abengoa Chile.
Página 8 de 9
ABENGOA Instructivo Uso Sierra Circular
Revisión: “0”
GIO-017-A-IT-C-0002
Fecha: 27/09/2017
CHILE Página 9 de 9

11.Reglamento de operaciones Chilquinta.

Revisió Elabora Revisad Aprobad


Fecha Motivo de la Revisión
n do o o
31-08-
B Emisión para revisión ITO HD LV AV
17
25-09- Se incorporan modificaciones
C AV HD ME
17 del mandante.
27-09-
0 Aprobado para construcción CE HD ME
17

La impresión de este documento se considera una copia no controlada; su versión vigente


está disponible en Departamento Calidad. Se prohíbe su reproducción y exhibición sin el
consentimiento de Departamento Calidad de Abengoa Chile.
Página 9 de 9

You might also like