Professional Documents
Culture Documents
El tipo y la tradición francesa ca el escaso progreso gramatical de la Type and the French tradition
disciplina durante siglos. In 1792 Quatremère de Quincy published in his
En 1792 Quatremère de Quincy pu-
En su empeño por conseguir una Dictionnaire d’architecture an influential and
blicaba en su Dictionnaire d’architec-
ciencia de la arquitectura en conso- enlightening text on the word “type”. The text
ture un influyente y esclarecedor tex-
nancia con el avance de las discipli- of Quatremère established a crucial distinction
to sobre la voz “tipo”. El texto de
nas científicas impulsadas en la Ilus- between type and model: “everything is
Quatremère establecía una distinción accurate and given in the model, everything is
tración (Vidler, 1977, p. 95), Durand
decisiva entre tipo y modelo: “todo es more or less vague in the type” (quoted in
desarrollará la idea de tipo más allá
preciso y dado en el modelo, todo es Patteta 1997, p. 350). Thus, the distinction
de los límites definidos por Quatre-
más o menos vago en el tipo” (cit. en between architecture and an architectural
mère en dos textos: Recueil et Para-
Patteta, 1997, p.350). Se fijaba así la work, between the abstract and the concrete,
llèle des édifices de tout genre, anciens
distinción entre la arquitectura y una was stated. As an abstraction deduced from a
et modernes y Précis des leçons d’ar- collection of models a type cannot be a
obra de arquitectura, entre lo abstrac- chitecture données à l’École polytech- specific formalization. Models are, at the same
to y lo concreto. Como abstracción nique. Durand reproduce en el prime- time, embodiments of the type considered
extraída a partir de una colección de ro el afán enciclopédico de la época worthy of imitation. Type also establishes the
modelos el tipo no puede tener una análogo al que en biología o en botá- relationship between the work of architecture
formalización concreta. Los modelos, nica habían desarrollado respectiva- and the history of the discipline: the Deleuzian
a su vez, son particularizaciones del mente el conde de Buffon (Historie difference or repetition; others prefer to
tipo a los que se les atribuye un va- naturalle, 1749) o Linneau (Planta- address such tension as modernity or tradition.
lor digno de imitación. El tipo tam- rum, 1753) (Madrazo, 1994, p. 13) In Western architecture repetition strategies
bién establece la relación entre el pro- may explain the lack of grammatical progress
elaborando una recopilación de edi-
within discipline for centuries.
yecto y la historia: la diferencia o ficios históricos clasificados con cri- In his effort to achieve a science of
repetición deleuziana, tensión que terios histórico-estilísticos y funcio- architecture in accordance with the progress
otros prefieren llamar modernidad o nales. Tal vez por ello emplee el reached in scientific disciplines during
tradición. En la arquitectura occiden- término género, al igual que Blondel Enlightenment (Vidler 1977, p. 95), Durand
tal esta estrategia de repetición expli- en su Cours d’Architecture. developed the idea of type beyond the limits
102-125 MARCOS-HIDALGO Ega 19 15/5/12 11:30 Página 104
106 A superficial analysis would suggest that diagrama (Fig. 4) (Madrazo, 2004, p. En el caso de Mies, la mayoría de
modernity could not fit into the typological 19), lo que indica el planteamiento ti- sus proyectos y obras posteriores al
corset. The variability of architectural form pológico de su investigación y el valor Pabellón de Barcelona obedecen a una
typical of modernism hampered its misma estructura formal. Ello induce
que los diagramas pueden encarnar co-
classification according to morphological
mo herramienta de diseño. a rastrear fundamentos tipológicos en
criteria. In fact, Pevsner’s text (1979) rarely
includes buildings of the XX century, and in any la obra de Mies (Martí, 1993). En
case, rarely does additional graphic buena parte de la obra de la etapa es-
information appear rather than just Tipología y modernidad. tadounidense el pasillo es eliminado,
photographs, –hardly any floor plans–. The Hacia una noción abierta de los espacios fluyen entre sí para ga-
uniqueness of the modernist architecture to rantizar la circulación interpenetrán-
which Zevi referred to as “anti-typological” is
la tipología dose unos con otros; la piel de cristal
characteristic (quoted by Oechslin 1986, p. 38). En el XIX, el revivalismo y el eclecticis- ininterrumpida en el perímetro vincu-
The text, The International Style that Hitchcock mo colonial exhibían una disciplina en la interior y exterior evitando que los
and Johnson published in 1932, established crisis agotada por estrategias de repeti- tabiques lleguen a tocarla. En conse-
the basis of the new style, heavily influenced ción. El movimiento moderno supuso cuencia, la circulación se organiza pe-
by the five points of modern architecture that a un cambio de paradigma: el acero, el
few years earlier Le Corbusier had set out. The rimetralmente y el contenedor se vuel-
hormigón armado y las obras de inge- ve sumamente neutro.
text described three general principles:
dismemberment in skeleton and skin
niería unidos a la ruptura del imagi- Carter (1974) ha tipificado la arqui-
(architecture as volume), regularity and the nario y de los modos de representación tectura miesiana en su periodo esta-
denial of applied ornament as a demonstration de las vanguardias romperían definiti- dounidense en tres grupos o tipologí-
of constructive sincerity. vamente con la tradición estilística. as: high-rise or low-rise skeleton frame
In the case of Mies, most of his works and Un análisis superficial sugeriría que buildings (edificios en altura o bajos
projects after the Barcelona Pavilion share a la modernidad no podía encajar en el con esqueleto estructural) y clear span
common formal structure. This fact leads to corsé tipológico. La variabilidad de la buildings (edificios con luz estructural
track typological foundations in the work by forma arquitectónica de la modernidad única). Como ha demostrado Martí
Mies (Martí 1993). In much of the architecture
dificultaba su catalogación con arreglo (1993), los tres tipos se van corrigien-
of his American period corridors have been
avoided, spaces flow into one another to
a criterios morfológicos. De hecho, el do en el tiempo hasta lograr sus for-
ensure the circulation interpenetrating each texto de Pevsner (1979) apenas inclu- mulaciones más depuradas introdu-
other, the glass skin uninterrupted along the ye edificios del siglo XX, y, en todo ca- ciendo los matices necesarios en
perimeter links the inside with the outside so, raramente aparecen más que sim- función de la escala del edificio, su ca-
preventing partitions from reaching it. ples fotos –difícilmente plantas–. La rácter público o privado y las implica-
Consequently, the circulation is organized singularidad de la arquitectura de la ciones estructurales y constructivas que
around the perimeter and the container modernidad a la que Zevi se refiere co- ello implica. Incluso es posible aven-
becomes extremely neutral. mo “antitipológica” resulta caracterís- turar que los tres tipos son, en reali-
Carter (1974) has classified Mies’s architecture
tica (cit. por Oechslin, 1986, p. 38). dad, subtipos de una genealogía co-
in his American period into three groups or
types: high-rise or low-rise skeleton frame El texto, The International Style que mún como señala Monesteroli:
buildings and clear span buildings. As shown Hitchcock y Johnson publicaron en Mies, con la misma evidencia que en la vi-
by Martí (1993), all three types are improved in 1932, fijó las bases del nuevo estilo, vienda, lleva el análisis de la función a un
time to achieve their most refined formulations en gran medida influenciado por los grado de profundización que supera cual-
by introducing the necessary nuances cinco puntos de la arquitectura moder- quier particularidad, yendo a la búsque-
depending on the scale of the building, their na enunciados por Le Corbusier pocos da no tanto de los tipos de los diversos
public or private character or the constructive años antes. El texto, describía tres prin- edificios públicos como el teatro, el mu-
and structural implications involved. It is even cipios generales: desmembramiento en seo, etc., cuanto de un tipo que los englo-
possible to speculate that the three types are be. (cit. por Martí, 1993, p. 162).
esqueleto y piel (la arquitectura como
in fact subtypes of a common genealogy as
pointed by Monesteroli: volumen), la regularidad y la negación Así, el tipo tiende a un espacio úni-
Mies, with the same conviction to be found in his del ornamento aplicado como mues- co delimitado por una cubierta y una
domestic architecture, drives the analysis of the tra de sinceridad constructiva. estructura perimetral, con una piel de
102-125 MARCOS-HIDALGO Ega 19 15/5/12 11:30 Página 107
6
5
cristal continua que envuelve el espa- analizadas detenidamente, casi son más function to a degree of depth that goes beyond any
particularization, seeking not so much the various
cio y lo protege de las distintas tempe- las semejanzas que las diferencias lo que types of public buildings such as the theatre, the
ries. El Crown Hall 1 o la casa Farns- las emparenta tipológicamente (Martí, museum, etc., but a type that may comprise them
worth (Figs. 5 y 6) son, en lo público 1993). Quizás no sorprenda que el ini- all. (Quoted by Marti 1993, p. 162).
y en lo domestico, modélicos respecto cio de la semejanza se realice en base a Thus, the type tends to a single space limited
del tipo. Su apilamiento puede produ- los diagramas de la plantas principales, only by a roof and a perimeteral structure with
cir el edificio para Bacardi en Méjico en consonancia con otros precedentes a continuous glass skin that surrounds it
providing shelter for varied weather conditions.
D.F. o, incorporando los elementos que como los análisis diagramáticos de vi-
The Crown Hall 1 or the Farnsworth House
implican el salto de escala y el desarro- llas palladianas utilizados por Wittko- (Figs. 5-6) are, regarding the public and the
llo en altura, la torre Seagram. wer (Eisenman, 2000, p. 24) o los de domestic respectively, exemplary to such type.
De manera análoga, las villas de los Durand. Furthermore, stacking strategies may produce
años 20 de Le Corbusier observadas de La noción tipológica clásica en su the Bacardi building in Mexico City or,
forma aislada, apenas admiten una acepción más amplia (Argan, 1963) 2, introducing the necessary elements involved in
comparación morfológica. Sin embar- aún con toda la riqueza que contiene, the change of scale and the high-rise structure,
go, sus cinco puntos de la arquitectu- no es suficiente para poder referirse a the Seagram Tower.
ra (1926) constituyen un denominador las villas corbusieranas o la obra de Mies Similarly, corbusieran villas of the 20’s
observed isolated, hardly support any
común. Congruentemente, las villas es- como tipológicas. Para ello, debemos
morphological comparison. However, the five
tán soportadas por un conjunto de pi- ampliar el concepto original y dotarlo points of architecture (1926) remain a common
lares dispuestos en retícula durandiana de un mayor grado de apertura supe- denominator of them all. Consequently, the
a intervalos regulares contrastando con rando la limitación morfológica impues- villas are supported by a set of columns
los cerramientos que se disponen libre- ta a priori. Algo que no es difícil si se arranged in a durandian grid at regular
mente, liberados de su función portan- considera que la noción de tipo “es de intervals in contrast to the freely arranged
te. Los ejes han sido reemplazados por naturaleza conceptual, no objetual” y enclosures freed from their load-bearing role.
recorridos que articulan la promenade por ello “engloba a una familia de ob- The axes have been replaced by suggested
paths that articulate the promenade
architecturale. Del resto de normas gra- jetos que poseen todos la misma condi-
architecturale. Of the remaining durandian
maticales durandianas únicamente la ción esencial pero no se corresponde con grammar rules only axial symmetry is shyly and
simetría axial es negada tímida y par- ninguno de ellos en particular” (Mar- partly denied in Ville Savoye, in Ville Stein or
cialmente en la Ville Savoye, en la Ville tí, 1993, p. 16). Entendido así, es más in Maison Cook.
Stein o en la Maison Cook. fácil persuadirse de la pertinencia de la The swapping from vaulted and load-bearing
Es el paso de la arquitectura above- clasificación tipológica de las villas de architecture to linteled architecture supported
dada y muraria a una adintelada sobre Le Corbusier o buena parte de la obra on pilotis is the main distinguishing feature.
pilotis lo que constituye el principal ras- de Mies; unas y otra obedecen a sendas Nevertheless, Colin Rowe (1947) was able to
go diferencial. Y aún a pesar de ello, Co- estructuras formales pero las semejan- produce an excellent comparative analysis
between the Villa Malcontenta by Palladio and
lin Rowe (1947) pudo establecer un ex- zas que emparentan las villas entre sí o
Ville Stein by Le Corbusier (Figs. 7-8) in which,
celente análisis comparativo entre las la obra americana de Mies son más de examined closely, similarities outnumber the
Villas Malcontenta y Stein de Palladio carácter topológico que geométrico, es- differences suggesting a typological relation
y Le Corbusier (Figs. 7 y 8) en el que, pecialmente en las villas corbusieranas. between them (Marti 1993). It is not surprising
102-125 MARCOS-HIDALGO Ega 19 15/5/12 11:30 Página 108
108
7/8
that the starting point of the similarity is Hacia una concepción fa. En topología, las transformaciones
performed by means of diagrams built out of the son isomorfas mientras no se intro-
main floor plans, in accordance with other topológica de la tipología duzcan discontinuidades (no se rom-
diagrammatic analysis precedents such as those Una estructura formal es genérica y por pa o pegue ninguna de las partes en-
of Palladian villas used by Wittkower (Eisenman, tanto atiende a un sistema de relacio- tre el estado inicial y el final). Así,
2000, p. 24) or even those by Durand. nes de las partes con el todo y de éstas
A classical typological notion in its broadest cualquier polígono se puede transfor-
entre sí, pero sin estar necesariamente mar en cualquier otro, e incluso en una
sense (Argan 1963) 2, even considering all the
richness it may entail, does not suffice to ligadas a unas dimensiones geométrica- circunferencia lo que indica una limita-
sustain corbusieran villas or the american work mente establecidas. La noción geomé- ción dentro del ámbito de aplicación de
by Mies as typological. To be able to do so, we trica de tipo es congruente con el plan- las transformaciones topológicamente
must broaden the original concept and confer it teamiento de Durand. El repertorio isomorfas a la tipología arquitectónica
with a greater degree of openness, overcoming sintáctico de sus transformaciones es (no es lo mismo una planta circular que
the morphological limitation aprioristically estrictamente geométrico (reflexiones, una cuadrada o una rectangular).
imposed upon it. Something that should not be rotaciones y traslaciones): isometrías Como es obvio, la ilimitada plas-
difficult to achieve if one takes into
euclidianas; y también homotecias, que ticidad propia de una topología no re-
consideration that the notion of type “is of
mantienen las proporciones entre las sulta pertinente en el ámbito de la ar-
conceptual nature, not object based” and
therefore “encompasses a family of objects partes y el todo y de las partes entre quitectura porque la definición de
that share the same essential condition but sí, pero modificando su escala. estructuras formales atiende a relacio-
does not correspond to any of them in La noción tipológica consecuente nes geométricas; es necesario acotarla.
particular” (Marti 1993, p.16). Understanding con la transgresión del tipo estableci- Evidentemente, esto también es válido
type in such a way, it is easier to be persuaded da por la modernidad (Martí, 1993, p. para objetos tridimensionales aunque
of the relevance of a typological classification 174/ss.) y especialmente por algunos el estudio tipológico generalmente se
of the villas by Le Corbusier or a considerable arquitectos contemporáneos como Ei- asocia al estudio de las plantas por lo
part of the work by Mies. Both of them respond
senman o Zaera Polo (Figs. 9, 11 y 12) que tienen de canónicas dentro de la re-
to particular formal structures; however the
similarities that bind the villas with each other necesita de un modelo topológico. Es presentación de la arquitectura, estan-
or the American work by Mies are of decir, las genealogías deben permitir do ésta sometida a la acción de la gra-
topological character rather than geometric, transformaciones isomorfas en térmi- vedad como lo está. Por ello Durand
especially in the case of the villas. nos topológicos, pero no cualesquiera. y la escuela francesa emplea diagramas
Un rectángulo puede rotarse, trasla- en planta como taquigrafías en su estu-
Towards a topological darse o reflejarse simétricamente pero dio tipológico. Su notación diagramáti-
seguirá siendo el mismo rectángulo; en ca ha sido notablemente enriquecida por
conception of typology cambio, una homotecia variará su es- la práctica disciplinar en los últimos años
A formal structure is generic and therefore is
cala pero mantendrá constante la pro- y de forma notable por Eisenman, quien
supported on a system of relations between
porción de sus dos lados. El mismo rec- por primera vez empleó en su proyec-
the parts and the whole as well as between
the parts considered alone, but not necessarily tángulo dejará de serlo si uno o varios to para la Casa Guardiola (Figs. 1bis y
fixed to geometrically given dimensions. The de sus vértices son desplazados en dis- 9) diagramas superpuestos en planta y
geometric notion of type is consistent with the tintas direcciones, se transformará en en sección (Eisenman, 2007).
approach by Durand. The syntactical repertoire un trapecio. Esta transformación no es Una noción geométrica de tipología
of the transformations proposed is strictly isométrica ni geométricamente isomor- admite gramáticas con isometrías geo-
geometric (reflections, rotations and fa pero sí es topológicamente isomor- métricas e incluso, homotecias, como
102-125 MARCOS-HIDALGO Ega 19 15/5/12 11:30 Página 109
10
10 bis. Casa Stiny. Nuevo diseño generado por la gra- nez, 2010) como lo demuestra la cre- implicit order embodying these designs and
mática de formas desarrollada por Koning y Eizenberg Wright’s design consistency. Secondly, the fact
a partir de las Prairie Houses de Wright (los planos
ciente marea de arquitectos que reco-
nocen el empleo de diagramas –muchos that the units of the typological diagram are
detallados y la perspectiva se han elaborado a poste-
not as in the case of Durand or of Eisenman
riori del diseño general obtenido gracias a la gramáti- de ellos emplean realmente esquemas
ca de formas pero es fácil entrever que ésta se podría –only to mention a couple of examples that
(Marcos, 2011)– aunque cabe añadir represent past and present of a tradition– lines
definir para alcanzar ese nivel de detalle).
de forma destacada a F.O.A. o a usually in a floor plan. The units used by
10 bis. Stiny House. New design produced by the
MVRDV, al margen de Eisenman. Wright were spatial although simple and
shape grammar developed by Koning and Eizenberg
after Wright’s Prairie Houses (detailed plans have En 2004 F.O.A. celebró una expo- proportionally related to each other; something
been developed after the basic geometry of the design sición bajo el título Foreign Office Ar- which may stand for his mastery in space
produced by the shape grammar although it is easy to chitects: Breeding Architecture en la que configuration. Once the basic morphology is
foresee it could be programmed to achieve this level attained other parties such as terraces and
of detail). quedaba clara su posición pro-tipoló-
gica al agrupar todos sus proyectos en porches completed the design. The concept of
una serie de genealogías emparentadas topological typology that characterizes
modernist designs is well evidenced. That is to
topológicamente y clasificadas atendien-
say: it is possible to conceive architectural
Los diagramas de Eisenman han do a una serie de criterios formales (Figs. genealogies sharing a formal structure (type)
mostrado su vinculación con la tradi- 10 y 11, nótese el código de color am- that are nevertheless not rigidly corseted within
ción durandiana desarrollada, eso sí, bas figuras y su relación con el crite- an envelopment of shapes of geometrically
con un imaginario mucho más com- rio clasificatorio listado a continuación): isomorphic transformations but also or,
plejo. Sus capacidades analíticas y ge- alternatively, topologically isomorphic, provided
• respecto de la superficie (envolven-
nerativas (Marcos, 2011) mantienen they must be limited by dimensional intervals.
te o topográfica).
esa doble condición que caracterizó Eisenman’s diagrams have proven their
• respecto de la facialidad (singular o affection to durandian tradition although
también los desarrollos teóricos de Du-
múltiple). developed with a much more complex imagery.
rand al tiempo que nos remiten otra
• respecto de su orientación gravita- Their analytical and generative potential
vez al conde de Buffon y a su extraor-
cional (paralelo, perpendicular o va- (Marcos 2011) maintain this dual condition
dinaria noción de “molde interno” co-
riable). also found in Durand’s theoretical discourse
mo “medida que comprendería, en tan- while they recall the Count de Buffon and his
• respecto de sus discontinuidades su-
to que tal, muchos tiempos o una extraordinary notion of “internal mould” as “an
perficiales (planas, onduladas, cur-
variación de las relaciones, de las re- order that would comprise, while such,
vadas, perforadas o bifurcadas).
laciones interiores” (cit. por Deleuze, different times or a change of relations, of the
• respecto de la organización de sin-
2007, p. 155), algo que es sólo posi- internal relations “ (quoted by Deleuze 2007, p.
gularidades (estriadas, radiales o no
ble tanto en la biología como en la ar- 155). Something only possible in biology and
orientadas). architecture through the encoding of form –the
quitectura gracias a la codificación de
• respecto de la geometría (continua DNA or the typological notion, respectively–.
la forma –el A.D.N. o la noción tipo-
o discontinua). Monedero has also referred to it as a “kind of
lógica. A ello también se ha referido
• respecto de la diversificación (orde- hidden structure, of shape’s memory, which
Monedero como una “especie de es-
nada o contingente). could be altered” (Monedero 2010).
tructura oculta, de memoria de la for- In any case, it remains an open investigation
ma, que podría sufrir alteraciones” La publicación que se hizo con mo- (Puebla, Martinez 2010) as evidenced by the
(Monedero, 2010). tivo de la exposición incluye unos rising tide of architects who admit to use
En todo caso, ésta sigue siendo una diagramas explicativos de las distin- diagrams –in fact, many of them really use
investigación abierta (Puebla, Martí- tas ramas genealógicas (filogenéticas, schemes (Marcos 2011)–. Apart from
102-125 MARCOS-HIDALGO Ega 19 15/5/12 11:30 Página 112
NOTAS
1 / Es cierto que el nivel de semisótano del Crown Hall lo distingue
de la casa Farnsworth pero en lo que respecta al piano nobile am-
bos son equivalentes desde un punto de vista tipológico, el semisó-
tano del Crown Hall cumple con la función de elevar dicho plano y
enfatizar el protagonismo otorgado a él al igual que lo hace el for-
jado elevado sobre el terreno en la vivienda.
2 / En 1963 Argan publica un breve y conciso artículo sobre tipología 12
cuyo éxito catapultó el concepto de tipo al debate arquitectónico coin-
cidiendo con la crisis del movimiento moderno. El postmodernismo
historicista se apropió rápidamente del término de forma interesada
contaminando el concepto de tipología casi tanto como la propia prác-
tica arquitectónica, devaluando su riqueza y proponiendo una lectu- – PEVSNER, N., 1979. Historia de las tipologías arquitectó-
ra reduccionista que se utilizaba para justificar lo injustificable: la va-
topologically within certain limits, it may
nicas, G.Gili, Barcelona. include the traditional notion of type. It may
lidez de unas obras que pretendían volver ¡una vez más! a los modelos
– PUEBLA, J., MARTÍNEZ, V.M., 2010. El diagrama como es-
del clasicismo atendiendo más a rasgos epiteliales y estilísticos que
trategia del proyecto arquitectónico contemporáneo, Re-
also provide us with new design diagrammatic
a los propios fundamentos de la disciplina inherentes a las obras del
pasado (por motivos de extensión este debate no se ha incluido aquí). vista EGA, Nº 16, pp.96-105. strategies which, far from exhausting the
3 / Una descripción detallada al respecto puede también consul- – ROWE, C., 199[1947]. Las matemáticas de la vivienda ideal method, support further development.
tarse en el artículo de Javier Monedero ‘Friedrich Froebel y las gra- en Manierismo y arquitectura moderna y otros ensayos,
máticas de forma’ en el número 10 de 2005 de la revista EGA, razón G.Gili, Barcelona, pp. 9-33.
por la que no se detalla más aquí. – SUMMERSON, J., 2004. El lenguaje clásico de la arqui-
tectura (Tit. Orig. The Classical Language of Architecture, NOTES
Referencias 1963); 2ª Ed.- 9ª reimp.; Ed. Gustavo Gili, Barcelona. 1 / It is clear that the basement level of the Crown Hall
– TORROJA, E. 2008. Razón y ser de los tipos estructurales, differentiates it from the Farnsworth House but regarding the
– ARGAN, G.C., 1963. On the typology of architecture, Ar-
Colegio de Ingenieros de Caminos y Puertos, Madrid. piano nobile both are equivalent from a typological point of view;
chitectural Design, 1963, Dec., pp. 564–565. the basement of the Crown Hall is destined to raise the level
– CARTER, P., 1974. Mies van der Rohe at Work, Pall Mall – VIDLER, A., 1977. The Idea of Type. The Transformation of
emphasizing the prominence given to it as does the slab above the
Press, Londres. the Academic Ideal.1750-1830, Oppositions 8.
ground level in the house.
– DELEUZE, G., 2007. Pintura. El concepto de diagrama, Ed. – ZAERA-POLO, A., MOUSSAVI, Farshid., 2004. Phylogenesis: 2 / In 1963 Argan published a short and concise article on
Cactus, Buenos Aires. foa’s ark en Phylogenesis: foa’s ark, Actar, Barcelona, pp.6-17. typology whose success catapulted the concept of architectural
– DURAND, J.N.L., 1981. Compendio de lecciones de ar- type concurring with the crisis of the modern movement.
quitectura (Tit. orig. Précis des leçons d’architecture, Historicist postmodernism quickly appropriated the term
Procedencia ilustraciones interestedly polluting the concept of typology almost as much as
1805), Naos, Madrid.
– EISENMAN, P. 2000. Diagramas. Un escenario original – Figs 1, 3, 4 y 4. Durand, J.N.L., 1981. Compendio de lec- architectural practice itself, devaluing its richness and proposing
de escritura, Pasajes, Marzo, no. 15, pp. 24-28. ciones de arquitectura (Tit. orig. Précis des leçons d’archi- a reductionist reading used to justify the unjustifiable: the
tecture, 1805), Naos, Madrid. validity of works that sought to return once again! to classical
– EISENMAN, P. 2007. Digital Scrambler. From Index to Co- models paying more heed to the epithelial and stylistic features
dex, en Written into the Void: Selected Writings, 1990- – Fig. 1 bis. Eisenman, P. 1999. Diagram Diaries, Universe
Publishing, New York rather than to the very foundations of the discipline inherent in
2004, Yale University Press, New Haven. the works of the past (due to text length limitations this debate
– MADRAZO, L., 1994. Durand and the Science of Archi- – Figs. 5 y 6. 1997. Blaser, Werner. Mies van der Rohe, Bir-
has not been included here).
tecture, Journal of Architectural Education, Vol.48, No.1, khäuser, Basel 3 / A comprehensive description on the subject is available on
Sept., pp.12-24. – Figs. 7 y 8. Rowe, C., 199[1947]. Las matemáticas de la vi- the article by Javier Monedero 'Friedrich Froebel and Shape
– MARCOS, C.L., 2011. Ser y devenir en los diagramas. vienda ideal en Manierismo y arquitectura moderna y otros Grammars' in Vol. 10, 2005 of Revista EGA; that is the reason
Huellas y protoformas como subtexto arquitectónico: de ensayos, G.Gili, Barcelona, pp. 9-33. why it is not detailed here.
Deleuze a Eisenman, Revista EGA, nº 18, pp.102-115. – Figs. 10, 11 y 12. Zaera-Polo, A., Moussavi, Farshid., 2004.
– MARTÍ, C., 1993. Las variaciones sobre la identidad. Ensa- Phylogenesis: foa’s ark en Phylogenesis: foa’s ark, Actar,
Acknowledgements
yo sobre el tipo en arquitectura, Serbal Guitard, Barcelona. Barcelona, pp. 6-17. I appreciate the comments of Antonio Miranda and Berta
– MONEDERO, J., 2010. La forma como molde. La forma Miranda, particularly on the notion of topology and the limits of its
como porceso, Revista EGA, nº 16, pp.62-69. Agradecimientos application in the field of typology made from the draft of this
– MONEO, R., 1978. On typology. Oppositions. MIT Press. article. I hope the final version will help to clarify these points
Agradezco los comentarios de Antonio Miranda y Berta Miranda res- despite the views expressed herein need not necessarily be
V.13, No. 1, pp. 22-45. pecto de la noción topológica y de las limitaciones de su aplica- shared by them.
– OECHSLIN, W., 1986. Premises for the Resumption of the ción en el ámbito de la tipología realizados a partir del borrador de
Discussion of Typology, Assemblage, No. 1, Oct., pp-36-53. este artículo; espero que la redacción final ayude a clarificar estos
– PATETTA, L., 1997. Historia de la arquitectura (antolo- puntos aunque las opiniones vertidas en él no tienen porqué ser ne-
gía crítica), Celeste, Madrid. cesariamente compartidas por ellos.