You are on page 1of 18

CAPITULO VI

REGLAS DE INTERPRETACIÓN HERMENÉUTICA PARA ENTENDER LOS


ESCRITOS INSPIRADOS

Esta sección estudia reglas de interpretación hermenéutica que ayudarán al lector a


entender las Sagradas Escrituras y los escritos de la mensajera del Señor.

Principios básicos

Douglas considera a la hermenéutica como la ciencia de interpretar documentos


literarios. Se usa cuando tratamos de entender los escritos de autores seculares como: Platón,
Homero, Aristóteles, Shakespeare y también para entender a los escritores inspirados como a
Moisés, Pablo, y Elena de White. Las reglas de hermenéutica nos ayudan a entender que
querían decir los escritores con lo que escribieron.1
Elena de White hace referencia a esto cuando explica Mt 5; ella dice: “Volvamos con
los ojos de la imaginación a ese escenario y sentémonos con los discípulos en el monte de las
Bienaventuranzas y poder percibir en ellas nueva vida y belleza y podamos aprovechas sus
lecciones más profundas”.2

Como entender las Sagradas Escrituras

Para entender las Sagradas Escrituras hay que formularse las siguientes
preguntas:¿Qué significaban las Palabras del Señor en el año 30 d.C? y ¿Qué debiéramos
entender que significaban para nosotros hoy? Este estudio debe seguir las reglas de la
hermenéutica, si dos o más personas han de concordar sobre que “significaban” un
documento originalmente y que “significa” hoy. Además el blanco de la hermenéutica no es
solo entender lo que un autor quiso decir sino asegurarse de que no esté mal entendido.3 He
aquí las reglas de interpretación hermenéutica.4

REGLA 1
Si un escrito está en idioma extranjero se necesita del conocimiento de ese idioma,
incluyendo la estructura y las expresiones idiomáticas de ese idioma. Esto es básico para el
entendimiento de los idiomas bíblicos: hebreo, griego y arameo. Las expresiones idiomáticas
del inglés norteamericano del siglo XIX es útil para entender a Elena de White.

REGLA 2
Debe conocerse el tipo de forma literaria, ya sea prosa o poesía, profecía o historia,
alegorías o parábolas. Tanto la Biblia como los escritos de Elena de White requieren todo este
tipo de conocimiento.
Regla 3

1
Douglas, Mensajera del Señor, 372
2
White, El Discurso Maestro de Jesucristo, 7; Citado por Douglas, Mensajera del Señor, 372.
3
Para un estudio mayor acerca de la comprensión de las Sagradas Escrituras ver Gerhard Hasel,
La interpretación de la Biblia, Trad. Silvia Sokoloske de Gonzáles (La Florida, Buenos Aires: Asociación
Casa Editora Sudamericana, 1986), 120 – 32; Ver también Roger Coon, La Dinámica de la revelación y
la Inspiración (Entre Ríos, Argentina: Universidad Adventista del Plata, 1989), 137 – 80.
4
Tomadas de, Douglas, Mensajera del Señor, 372 – 81.
Antes de extraerse deducciones, debe comprenderse el contexto histórico incluyendo
el tiempo exacto cuando fue escrito el texto, especialmente si el documento trata de asuntos
de ética, interrelaciones o patrones de pensamiento prevaleciente.

Regla 4
Es necesario tener un conocimiento de los factores climatológicos y geográficos que
influyeron sobre el escritor. Mucho de la Biblia sería oscuro sin el conocimiento de las
condiciones geográficas de Palestina y el impacto de su clima.

Regla 5
A fin de pensar como el escritor y “oír” como sus oyentes, debemos en la actualidad
tratar de “ver” lo que ellos vieron y “oír” lo que ellos oyeron.Debemos aprender todo sobre el
carácter y personalidad del autor, como también sobre la interacción personal general de las
personas a las que se hace referencia en el documento que se está estudiando.

Regla 6
Los lectores deben descubrir que significaban las declaraciones bíblicas para los
contemporáneos del profeta antes de concentrarse en lo que debieran significar actualmente.
Esto protegerá a los estudiantes de “ver” en la Biblia solo lo que ellos están buscando.

Regla 7
En el estudio de la Biblia, aceptamos la comprensión bíblica implícita de que el
Antiguo y Nuevo Testamento juntos forman un canon que contiene el registro de la única
revelación de Dios a los seres humanos. De esta manera la Biblia es su propia mejor intérprete
que provee un contexto teológico unificador para la comprensión de cualquier capítulo y
versículo en particular.
Este mismo principio de unidad y coherencia ayudará a los estudiantes a entender más
claramente la totalidad de los pensamientos de Elena de White.

Como comprender a Elena de White

Podemos entender a Elena de White debido a las siguientes consideraciones:1


 Podemos entenderlo mejor debido a la cantidad masiva de material de sus
escritos. Libros publicados, revistas, manuscritos, sermones, cartas, entrevistas,
artículos en los diarios, etc.
 Existen un voluminoso archivo de observaciones escritas realizados por
contemporáneas que conocieron bien a Elena de White. Durante más de 70 años
hubieron personas que escucharon, vieron y a su vez escribieron testimonios
acerca de ella. Estos comentarios tienen mucha relevancia cuando examinamos la
autoridad de sus escritos.
 Su contribución en salud, educación y teología se comprenden más claramente
cuando se reconoce su tema dominante el GRAN CONFLICTO, este tema provee
la unidad coherente de sus escritos y ayuda a explicar el uso de fuentes históricas
y su aplicación de los pasajes bíblicos.
 Elena de White se identificó con aquellos que aceptaban el concepto de
inspiración del pensamiento en vez de inspiración verbal. Ella reconocía que:

1
Douglas, La mensajera del Señor, 372-3.
“Los escritores de la Biblia tuvieron que expresar sus ideas en lenguaje humano.
Fue escrita por seres humanos…todo lo que es humano es imperfecto…La Biblia
está escrita por hombre inspirados, pero no es la forma del pensamiento y de la
expresión de Dios…La inspiración no obra en las palabras del hombre ni en sus
expresiones sino en el hombre mismo que está imbuido con pensamientos bajo la
influencia del Espíritu Santo”.1

 “La Biblia tal como lo conocemos hoy fue escrita por hombres limitados que
diferían notablemente en posición social, económica y en facultades intelectuales
y espirituales”.2

 “El autor de la Biblia habló a hombres diversos que tenían ideas diversas, algunos
más limitados que otros, sin embargo cada escritor captaba los puntos que
armonizaba con su experiencia o con sus facultades de apreciación y percepción”3

En resumen, para entender la Biblia y los escritos de Elena de White, debe ser clara la
diferencia importante entre la inspiración de pensamiento e inspiración verbal. Los que
pretenden disfrutar de la inspiración verbal porque pretenden tener más seguridad en la
Palabra exacta de Dios, tienen dificultas al tratar de explicar los que parecen ser “errores”,
“contradicciones” o “discrepancias”.4

Aquellos que creen en la Inspiración de pensamiento, entienden que el profeta es el


escribiente de Dios, no su pluma. Dios obra a través de los procesos mentales de su
mensajero, inspirando su pensamiento, pero bajo la dirección del Espíritu, permite que el
mensajero escoja la manera como los pensamientos han de expresarse.5

Posición de EGW sobre la Infalibilidad

Douglas sostiene, la infalibilidad es una característica sólo de Dios, no de sus


mensajeros.6 Los seres creados no pueden ser infalibles, siempre dependen de su creador,
siempre están distantes de la percepción absoluta, están en el proceso de lo que Dios quería
que llegasen a ser. Aunque el mensaje que Dios revela a través de sus mensajeros es sin error,
el mensaje es comunicado mediante mensajeros proclives al error, falibles. Es por eso que
EGW llamó a los profetas escribientes de Dios, no su pluma.1 “Acerca de la infalibilidad,
nunca pretendí tenerla, solo Dios y el cielo son infalibles”.2

ELENA DE WHITE Y EL PRINCIPIO DE LA SOLA SCRIPTURA

El principio de la sola Scriptura predicada por los reformadores protestantes como

1
White, Mensajes sectos, 1: 22- 4.
2
White, Conflicto de los Siglos, 8
3
Iden, 8,9.
4
White, Mensajes sectos, 1: 18. Ver también, Coon, La Dinámica de la revelación y la
Inspiración, 28, 29.
5
Las verdades reveladas son todas inspiradas divinamente, pero están expresadas en las palabras
de los hombres y se adaptan a las necesidades humanas; White, Joyas de los Testimonios, 3: 345.
6
Douglas, La mensajera del Señor, 377.
1
White, Mensajes sectos, 1: 42.
2
Iden.
Lutero, Zuinglio, Calvino, Farel; reemplazaba a las autoridades humanas o dejaba de lado las
tradiciones que se iban haciendo parte de la liturgia de la religión de entonces. Aunque
enfatizaban el principio de la Sola Scriptura como la regla de fe y práctica tenían algunas
observaciones:3

a. Los reformadores tenían dificultad en aceptar toda la Biblia.


b. No comprendían plenamente la continuidad de los dones espirituales que la
Biblia enseña expresamente.
c. Diferían ampliamente en cuanto a que quería decir la Biblia.

La primera observación es respaldada por el hecho de que Lutero tenía gran dificultar
con los libros de Santiago, Hebreos y Apocalipsis y por su lado Calvino descartaba el
Apocalipsis. Del mismo modo habían otros reformadores que rechazaban todo el Antiguo
Testamento. La segunda y tercera observaciones, para nuestros propósitos se refieren
especialmente a Elena de White y su comprensión acerca de este principio vital, la Biblia y
solo la Biblia. Ella usó la frase a menudo y con precisión. La usó como la usaban los
reformadores, como autoridad: esto es, la Biblia permanecía por encima y sola en contraste
con los dogmas papales, los concilios y los escritos de los padres de la Iglesia. En su última
conferencia en 1909 se puso enfrente de la asamblea y les dijo a los delegados: “Hermanos y
hermanas os recomiendo este gran libro”.4

USO DE FUENTES COMUNES DE INFORMACIÓN

Cuando Dios habla a los profetas no instala un diccionario o una enciclopedia en sus
mentes. Los profetas toman el mensaje inspirado y hacen lo mejor posible para comunicarlo
en formas de lenguaje y pensamiento que le harán justicia al mensaje.5 Algunos como Pedro
necesitaban que otros le ayudasen en su gramática.6 Otros como Lucas reunían información
de fuentes contemporáneas tanto como podían a fin de exponer la verdad que ardía en su
interior. Pablo usaba a escritores contemporáneos para establecer un mejor contacto con su
público griego (Hechos 17:28, 1Cor 15:32, Tito 1:12.1

Douglas en su comentario sostiene que los escritores del Antiguo Testamento,


dependían a menudo de informes orales o documentos anteriores a fin de preparar sus
mensajes.Por ejemplo cita a Moisés y dice que no necesitó de visiones para describir la
historia de su nacimiento o para volver a contar las narraciones históricas que colocó en el
Génesis. Del mismo modo con los libros de Josué y Juecesque fueron probablemente
compilados durante la monarquía de David, de acuerdo con la evidencia interna. Asimismo
Los autores de Reyes y Crónicas obviamente usaron fuentes a las que a menudo hacían
referencia y a menudo los autores citaban de otros libros del AT sin dar crédito a sus fuentes

3
Douglas, La mensajera del Señor, 377
4
White, Primeros Escritos, 254. “La Biblia y la Biblia sola es el fundamento de nuestra fe…”
iden, 374.
5
Ver también, Coon, La Dinámica de la revelación y la Inspiración, 27 – 30.
6
Ver también en, Douglas, La mensajera del Señor, 109

Ibid, 378. Elena de White acudía a sus contemporáneos para que le ayudasen con fechas y otras
informaciones. A veces ella enviaba el borrador de una manuscrito sobre material autobiográfico a
amigos que estuvieron “presentes cuando las circunstancias relatadas ocurrieron, para que los examinaran
antes de publicarse”. Si encontraban “declaraciones equivocadas”, se le pedía que informasen
inmediatamente”; White, Mensajes Selectos, 3: 64.
1
Francis Nicholls, Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día (Miami: Publicaciones
Interamericanas, 1988), 6: 351, 802.
(2Rey 19:1-2 con Is 37:1-2 y 1 Cro 10:1-3 con 1 Sam 31:1-3.2

Diferenciando entre lo sagrado y lo común

Douglas da a conocer que los profetas mezclaban información común, de todos los
días, con el mensaje divino, da los siguientes ejemplos.3

 Cuando Pablo se refería con aprecio a sus contemporáneos, ese no era el mensaje
divino.
 Cuando le pidió a Timoteo que encontrase el capote y los pergaminos que había
dejado en Troas y que viniese antes del invierno, esa era conversación
común(2Tim 4:9-21).
 Cuando leemos la genealogía de las familias de Israel desde Adán, estamos
leyendo información histórica común, no un mensaje dado por revelación (1 Cr 1-
8).

EGW reconoció esta distinción entre información ordinaria y mensaje divino. “Hay
oportunidades cuando deben declararse cosas comunes, pensamientos comunes deben ocupar
la mente, deben escribirse cartas comunes y se debe dar información que ha pasado de un
obrero a otro. Tales palabras, tal información, no son dadas bajo la inspiración del Espíritu de
Dios. Conversamos acerca de casas y tierras, transacciones comerciales y ubicación para
nuestras instituciones, sus ventajas y sus desventajas”.4

En1909 apareció una carta de EGW en la que estaba preocupado por el ex gerente
E.S. Ballenger del sanatorio de Paradise Valley.El señor Ballenger usaba la carta de Elena de
White en la que hacía referencia que el sanatorio de Paradise Valley tenía 40 habitaciones
cuando sólo tenía 38. EGW aclaró que la información dada sobre el número de habitaciones
del Paradise Valley no fue dada como una revelación sino como una opinión humana. Nunca
me ha sido revelado el número exacto de habitaciones de nuestros sanatorios y el
conocimiento que tengo en cuanto a los tales le he obtenido preguntado a los que suponía que
estaban informados.5

REGLAS BÁSICAS DE INTERPRETACIÓN INTERNA1

Este tema estudia los principios de interpretación hermenéutica interna para poder entender
los escritos de la mensajera del Señor

En la introducción de su libro el Conflicto de los Siglos,Elena de White da a conocer


la forma como se le mostró las escenas de la lucha secular entre el bien y el mal. “En una y
otra ocasión se me permitió contemplar las peripecias de la gran lucha secular entre Cristo …
y Satanás”.2 “Al revelarme el Espíritu de Dios las grandes verdades de su Palabra, y las
escenas del pasado y de lo porvenir, se me mandó que diese a conocer a otros lo que se me

2
Douglas, La mensajera del Señor, 379
3
Douglas, La mensajera del Señor, 380.
4
White, Mensajes selectos, 1: 44
5
Ibid, 1: 43.
1
Tomado de, Douglas, La mensajera del Señor, 386 – 91.
2
White, Conflicto de los siglos, 13
había mostrado”.3

¿Cuántos detalles vio ella? Las evidencias indican que ella “vio” las grandes
“escenas”, pero que no “vio” los detalles que involucraban fechas y talvez incluso sitios
geográficos. Del mismo modo le pasó a Isaías cuando buscaba palabras para describir el trono
de Dios (Isaías 6) y para Daniel cuando trataba de describir las pavorosas visiones de bestias y
cuernos. Ella vio la perspectiva en su totalidad, los conceptos básicos, el alcance total de las
fuerzas del bien y del mal desplegándose en la historia humana. Su tarea era “llenar” esta
perspectiva total mediante la investigación en la historia bíblica y en las historias comunes de
la información histórica.

Así como Dios no le dio a Daniel las palabras para describir las bestias de Daniel 7, de
la misma manera no le dio a Elena de White las fechas y eventos históricos para contemplar la
historia del Gran Conflicto. De la misma manera como Lucas investigó en las mejores fuentes
para completar la vida de Cristo (Lc 1:1-4), también EGW hizo lo que todos los profetas han
hecho cuando tienen un mensaje que tiene que ser comunicado en palabras humanas y
entendido por hombres y mujeres orientados históricamente.4

Puntos menores de exactitud e inexactitud

Henry Alford, autoridad en Nuevo Testamento escribió en su libro, (New Testament


for English Readers, para lectores de habla inglesa): “Dos hombrespueden igualmente ser
guiados por el ES para registrar los eventos de la vida de Cristo para nuestra edificación,
aunque uno pueda creer y registrar que la visita a los gadarenos ocurrió antes del llamado a
Mateo, mientras que el otro lo coloca después de ese evento, aunque uno al narrarla hable de
dos endemoniados y el otro sólo de uno.5

En los asuntos de esta clase los evangelistas y los apóstoles no fueron informados de
manera sobrenatural, sino que se los dejó al igual que a otros a la dirección de sus facultades
naturales … el tesoro es nuestro en las imperfecciones del lenguaje humano, en las
limitaciones del pensamiento humano.6
El elocuente sermón de Esteban (Hech 7) contiene una referencia incidental al
número 75 de los integrantes de la familia de Jacob que fueron a Egipto a vivir con José, sin
embargo la referencia de Gen 46:27, declara que fueron 70 los miembros de la familia que
entraron a Egipto.1¿Qué conclusión sacamos de esta experiencia? Si creemos que Génesis es
la única fuente histórica que tenían los judíos en el siglo primero para esta información,
entonces simplemente entendemos que el Espíritu Santo guió a Esteban a presentar el cuadro,
pero que no intervino en los detalles.2

Los profetas no llegan necesariamente a ser autoridades en datos históricos. El valor


de su inspiración, yace en sus mensajes, no en los detalles que son incidentales para la

3
Ibid.
4
Para conocer un poco más sobre las diferencias que existen entre el relato de Lucas acerca del
ministerio de Cristo y las de Mateo y Marcos, ver George Rice, Luke a Plagiarist? (Montain View, CA:
Pacfific Press, Publishing Association, 1983).
5
Douglas, La Mensajera del Señor, 386.
6
Coon, La Dinámica de la revelación y la Inspiración, 28.
1
Douglas, La Mensajera del Señor, 386.
2
La fase humana del sistema de comunicación divino-humana estará acosada por discrepancias
ocasionales, simplemente a causa de la finitud humana; Iden.
perspectiva total.3

Declaraciones de W.C. White

En 1911 Willian C. White hizo una declaración acerca de cómo trabajan los profetas
con materiales históricos (comentario dado en relación al conflicto de los Siglos). Esta
declaración revela la manera de pensar de EGW en cuanto a como ella y otros profetas
hicieron su trabajo.

“Mi madre nunca pretendió ser una autoridad en historia. Las cosas que ella ha escrito
son descripciones instantáneas y otras presentaciones que le fueron dadas con respecto
a los hechos de estos hombres y a la influencia de estas acciones sobre la obra de Dios
para la salvación de los hombres, con referencia al pasado, al presente y a la historia
futura en su relación con esta obra. En la redacción de estas visiones ella ha hecho uso
de buenas y claras declaraciones históricas para hacer comprensible al lector las cosas
que estaba tratando de presentar.Cuando yo era apenas un muchacho, la oí que leía a
mi padre la historia de la reforma de D’ Aubigné. Leyó también otras historia de la
reforma. Esto lo ayudó a localizar y describir muchos de los acontecimientos y
movimientos que le fueron presentados en la visión”.4

En otras declaraciones hizo referencia:

“Mi madre nunca ha pretendido inspiración verbal y no encuentro que mi padre,


Bates, Andrews o Smith hayan hecho esa declaración. Si hubo inspiración verbal al
escribir sus escritos ¿Por qué ella habría que añadir o adaptar? Durante el contacto que
ella tuvo con Europa trajo veintenas de cosas que ella ya había visto y le habían sido
presentadas en visión durante los años anteriores algunas de las cuales les fueron
mostradas dos o tres veces. El que ella pudiera ver lugares históricos y su contacto con
las personas refrescó su memoria con respecto a estas cosas y por lo tanto deseó
añadir mucho material al libro el conflicto de los siglos”.5

Cuando Willian C. White se dirigió a S. N. Haskel, un pionero que se inclinaba


peligrosamente hacia la inspiración verbal le dijo:

“Respecto a los escritos de mi madre, ella nunca ha querido que nuestros hermanos lo
consideren como autoridad sobre fechas o detalles de historia. Cuando se escribió el
Gran Conflicto, ella a menudo daba una descripción parcial de una escena que le era
presentada y cuando la hermana Davis hacía una pregunta respecto al tiempo y lugar,
mi madre se refería a lo que ya estaba escrito en los libros de Urías Smith y en
historias seculares. Cuando el Conflicto fue escrito, mi madre nunca pensó que los
lectores lo considerarían como una autoridad sobre fechas históricas y lo usarían para
definir controversias y ella no siente ahora que debe usárselo de esa forma”.1

Bajo esta misma línea de pensamiento le escribió otra carta al Director de


Publicaciones en la Southern Publishing, pero en la parte final de la carta agregó:

3
Iden.
4
Douglas, La Mensajera del Señor, 387.
5
White, Mensajes Selectos, 3: 498 – 0.
1
Douglas, La Mensajera del Señor, 388.
“Con respecto a los escritos de mi madre, tengo una evidencia abrumadora y una gran
convicción de que son descripciones y una delineación de lo que Dios se ha revelado
en visión; y donde ella ha seguido la descripción de los historiadores o la exposición
de los escritos adventistas, creo que Dios le ha dado discernimiento para usar lo que es
correcto y lo que está en armonía con la verdad, referente a todos los asuntos
esenciales para la salvación. Si se encontrara mediante un estudio fiel, que ella siguió
algunas exposiciones de la profecía que en algunos detalles de fechas no podemos
armonizar con nuestra comprensión de la historia secular, esto no disminuirá mi
confianza en sus escritos como un todo, más de lo que mi confianza en la Biblia
resultaría disminuida por el hecho de que no pueda armonizar muchas de las
declaraciones referentes a la cronología”.2

En una carta de 1915 dirigida a F. M. Wilcox, director de la revista de la Iglesia, W. C. White


aclaró el asunto relativo a que su madre fuese una historiadora o una teóloga:

“La hermana White, como una maestra de verdad sagrada, no ha sido guiada a un
tratamiento técnico de cuestiones teológicas, pero se le han dado perspectivas del
amor de Dios y el plan de salvación, y del deber deñ hombre hacia sus semejantes, las
que al ser presentadas a la gente, despiertan la conciencia y graban en el oyente las
verdades salvadoras de la Palabra de Dios”.3

Reglas básicas de interpretación interna4

Todos anhelamos ser entendidos. A menudo surgen malos entendidos cuando una
declaración ha sido sacada fuera de su contexto. Por lo tanto todo aquel que ha sido mal
interpretado apela a un procedimiento justo y pide que se considere el contexto. El contexto
incluye tanto indicios internos como externos que establecerán la verdad acerca de cualquier
declaración bajo consideración. Los indicios internos generalmente lo obtenemos mediante un
cuadro claro acerca de “que” quiso decir el autor al leer las palabras, oraciones, párrafos hasta
capítulos que rodean una declaración incomprensible. Las declaraciones externas la
obtenemos mediante preguntas tales como: ¿cuándo? ¿Dónde? ¿Por qué? ¿Quizas? ¿Cómo?
El tiempo, el lugar y las circunstancias se aplican al contexto externo.

A continuación veremos las reglas de interpretación interna.

REGLA 1

Reconocer que la Biblia y los escritos de Elena de White fueron el producto de la inspiración
del pensamiento, no de la inspiración verbal.

REGLA 2

Reconocer que algunas definiciones de palabras pueden cambiar a medida que pasa
2
White, Mensajes Selectos, 3: 513 – 14. En una carta de 1915 dirigida a F. ;. Wilcox, director de
la revista de la Iglesia, W. C. White aclaró el asunto relativo a que su madre fuese una historiadora o una
teóloga. “La hermana White, como una maestra de verdad sagrada, no ha sido guiada a un tratamiento
técnico de cuestiones teológicas, pero se le han dado perspectivas del amor de Dios y el plan de salvación,
y del deber deñ hombre hacia sus semejantes, las que al ser presentadas a la gente, despiertan la
conciencia y graban en el oyente las verdades salvadoras de la Palabra de Dios
3
Tomado de, Douglas, La Mensajera del Señor, 392 referencias.
4
Lineamientos tomados de, Douglas, La Mensajera del Señor, 388-91.
el tiempo.

Ejemplo: centenares de palabras de la Versión inglesa King James (rey Jacobo de


1611) han cambiado de significado o han adquirido significado nuevo que ya no transmiten el
pensamiento que los traductores querían transmitir. Lo mismo sucede con la versión española
de Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera.

En los escritos de EGW, ya han ocurrido algunos cambios de palabras. Veamos:

“Tratar con las mentes juveniles es la obra más hermosa (en el original inglés, nicest)
emprendida alguna vez por hombre y mujeres”.1

Elena de White usó esta misma palabra en otro marco y explicó más detalladamente.

“Esta obra es la más hermosa y difícil (en el original inglés, the nicest, the most
dificult)que haya sido confiada a los seres humanos”.2

¿Qué estaba pasando? En el siglo XIX, la palabra “nice” (bueno (a) y amable) se
usaba a menudo como lo indica el diccionario para significar “ser exigente, en requerimientos
o normas o que demanda gran o excesiva precisión y discreción.3

Otra palabra que ha asumido una definición que no era la principal del siglo XIX es la
palabra inglesa “intercourse”, durante centenares de años “intercourse significó “relación
entre personas” o “intercambio de pensamiento o sentimiento”. En la actualidad se la usa más
frecuentemente con referencia al “contacto sexual”, un uso que nunca tuvo en las centenares
de ocasiones en las que EGW empleó esta palabra.4

REGLA 3

Comprende el uso de la hipérbole.

La hipérbole,1 es el uso de la exageración obvia para establecer una proposición.


Juan usó la hipérbole cuando dijo: que si se escribiera toda la historia de Jesús, no cabrían
libros sobre libros (Jn 21:25).

EGW usó por lo menos 5 veces la relación 1 de 20 y al menos 21 veces la relación 1


de 100.Usó la hipérbole cuando dijo:

“Es una solemne declaración la que hago, de que ni uno de cada veinte de aquellos

1
White, Consejo para los Maestros, 73.
2
White, La Educación, 283.
3
Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary (Springfield, MA: Merriam – Webster Inc.,
Publishers, 1983), citado por; Douglas, La Mensajera del Señor, 389.
4 Los discípulos oraron con intenso fervor pidiendo capacidad para encontrarse con los hombres, y en su trato original en inglés
( ,
intercourse) diario hablar palabras que pudieran guiar a los hombres a Cristo”; White, Los Hechos de los
Apóstoles, 30. “Por el trato (original en inglés, intercourse) social se realizaban relaciones y amistades que
acaban en una unidad de corazón y en una atmosfera de amor agradables a la vista del cielo”; White,
Mensajes para los jóvenes, 403.
1
La hipérboles es un recurso literario que se usa a lo largo de toda la Biblia. Comparar Exodo
9:6 con Isaías 19. El uso frecuente de la palabra “todo” es a menudo un ejemplo de la hipérbole hebrea;
Douglas, La Mensajera del Señor, 392- referencias.
cuyos nombres están registrados en los libros de la iglesia se halla preparado para
continuar su historia terrenal y que estaría tan ciertamente sin Dios y sin esperanza en
el mundo como el pecador común”.2

REGLA 4

Comprender el significado de la frase en la cual se usa una determinada palabra.

En 1862 EGW escribió que Satanás obra por medio de la “frenología” “la psicología”
y el “mesmerismo”.3 Significa esto,¿que toda la psicología es mala? Obviamente no, porque
en 1897 ella señaló que “los verdaderos principios de la psicología se encuentra en las Santas
Escrituras”.4

REGLA 5

Reconocer la posibilidad de expresiones imprecisas.

En 1861 Elena de White escribió un pensamiento que parece incongruente con


declaraciones posteriores sobre el mismo tema.

“Se le da mucha importancia a la “frenología” y el “mesmerismo”. Son buenos en su


lugar (correcto), pero Satanás se apropia de ellos como sus agentes más poderosos
para engañar y destruir a las almas”.5

“Las ciencias que tratan de la mente humana están en un sitial muy exaltado. Son
buenos en su lugar, pero Satanás se apropia de ellas como sus agentes poderosos para
engañar y destruir a las almas”.1

Sobre esta declaración existe una corrección editorial.

“Las ciencias que tratan de la mente”. Posiblemente la declaración de 1861 referente


a la frenología y el mesmerismo fue un “error” de un impresor.2

REGLA 6

Examinar cuidadosamente el contexto inmediato.

Es decir el mismo párrafo o página (el antes y después) para aclarar una expresión que
a primera vista parece problemática. Un claro ejemplo es la declaración de Elena de White
que ha confundido a muchos:

“Nunca debe de enseñarse a los que aceptan al Salvador … a decir o decir que están

2
White, Servicio Cristiano, 52.
3
Review and Herald, 18 de febrero de 1862.
4
My Life Today 176. De manera similar podríamos indicar que la televisión puede ser un medio
a través de la cual trabaja Satanás, pero el uso que Satanás hace de la televisión no la convierte en
maligna. La psicología, el estudio de la mente humana y como esta madura es un estudio apropiado para
los cristianos, si las presuposicions son bíblicas y no humanas; Douglas, La Mensajera del Señor, 389.
5
White, Testimonios, 1: 296.
1
Sings of the Time 6 Nov.1884.
2
Douglas, La Mensajera del Señor, 390.
salvados”.3

El contexto inmediato me da a conocer que ella hizo esta referencia basado en la


experiencia autosuficiente de Pedro cuando caminó por el agua y comenzó a pensar en él
mismo.4

REGLA 7

Reconocer que el significado de una palabra puede cambiar cuando se la usa en un


contexto nuevo.

La expresión “puerta cerrada”. Tenía varios significados para los adventistas ex


milleritas. Para EGW significaba algo diferente. Jaime White y José Bates redifinieron el uso
del término entre los años 1844 y 1852.5

Elena de White usaba la palabra “oficina” para referirse a las oficinas de la casa
editora y también a veces a la sede de la Asociación General.6

REGLA 8
Reconocer que en toda comunicación se encuentra el desafío de la semántica.

Las palabras tienen significados diferentes para personas diferentes, debido a


diferencias personales tales como la educación, la edad, las experiencias espirituales, la
ubicación geográfica y el género o el sexo. EGW, habló acerca de este problema.

“Hay muchos que interpretan lo que yo escribo a la luz de sus opiniones


preconcebidas…el resultado seguro será una división en cuanto a la comprensión del
mensaje y diversas opiniones. Como escribir de tal manera que sea entendido por
aquellos a quiénes me dirijo en asuntos importantes es un problema que no puedo
resolver”.1

Reglas básicas de interpretación externa

Tal como se ha dicho las reglas básicas de interpretación externa contesta a las
siguientes preguntas: ¿cuándo? ¿Dónde? ¿Por qué? ¿Quizás? ¿Cómo? Del mismo modo, el
tiempo, el lugar y las circunstancias se aplican al contexto externo.

Regla 1

3
White, Palabras de Vida del Gran Maestro, 119
4
Ella escribió: “Nunca podemos con seguridad poner la confianza en el yo, ni tampoco estando
como nos hallamos fuera del cielo, hemos de sentir que nos encontramos seguros contra la
tentación…debe enseñarse a todos a acariciar la esperanza y la fe, pero aún cuando nos entregamos a
Cristo y sabemos que él nos acepta, no estamos fuera del alcance de la tentación…nuestra única seguridad
está en desconfiar constantemente de nosotros mimos y confiar en Cristo”.White, Mensajes Selectos 1:
368.
5
Para mayor información sobre “puerta cerrada” ver, Schwarz y Greenleaf, Portadores de Luz,
66.
6
Douglas, La Mensajera del Señor, 391.
1
White, Mensajes Selectos, 3: 87. Para un escritor la tarea de evitar los malos etendidos es más
difícil que la de meramente tratar de ser comprendido, porque el escritor debe estar conscientemente al
tanto de los problemas semánticos; Douglas, La Mensajera del Señor, 391.
Incluya todo lo que el profeta ha dicho sobre el tema bajo discusión antes de llegar a
una conclusión.

Esta regla parece obvia sin embargo es la primera razón por la que reina la confusión,
porque las personas al leer un escrito no están de acuerdo entre sí y la razón es porque la
mayoría de las personas solo “ven” lo que quieren ver. A este fenómeno se llama la fijación
del paradigma o el problema de las presuposiciones.2 La dificultad que separa a los
pensadores es que sus presuposiciones son diferentes.

Douglas considera que muy a menudo las presuposiciones llevan a los estudiantes a
ver lo que desean ver por lo que pasan por alto la extensión total de un escritor. Los
estudiantes debieran dejar de lado sus presuposiciones (paradigmas o cosmovisión) y
examinar lo que una persona ha dicho o escrito sobre el tema bajo discusión. Solo de esa
manera el escritor u orador puede ser tratada en forma justa.3

La aceptación del principio de Isaías 28:13 “La palabra, pues, de Jehová les será
mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre
línea, un poquito allí y un poquito allá”, presupone el principio de interpretación de las
Sagradas Escrituras, que la Biblia es su propia interprete. “Del mismo modo los escritos de
Elena de White, los testimonios mismos son la clave que explicará los mensajes dados a
medida que se explique un texto con otro”1

En la declaración de EGW sobre que “no debieran colocarse huevos sobre la mesa”,
debieran balancearse con otras declaraciones que ha escrito Elena de White concerniente a los
huevos y a su principio de una comprensión “paso a paso”, gradual del conocimiento de la
verdad.2

Regla 2
Cada declaración debe entenderse dentro de su contexto histórico. Deben estudiarse
el tiempo, el lugar y las circunstancias bajo las cuales se hizo esa declaración a fin de
comprender su significado.

Cuan a menudo se oye decir a una persona que ha sido citada erróneamente,¡peroeso
no es lo que yo quise decir!, o talvez yo dije eso, pero no incluyeron todo lo que yo dije.Si
Elena De White estuviera viva a menudo dijera: eso no es lo que yo quise decir. Si yo dije
eso, pero ellos no incluyeron todo lo que dije.

Notemos tres ocasiones en la que ella recalcó la importancia de esta segunda regla:

2
Una de las responsabilidades principales de los que investigan en busca de la verdad es
examinar la lente mediante la cual el investigador busca la verdad, la lente (el paradigma o cosmovisión)
mediante el cual examinamos la información determina como evaluamos los así llamados hechos;
Douglas, La Mensajera del Señor, 405 – referencias. Las actitudes determinaron como los judíos del
primer siglo consideraron a Jesús, según se registra en Mateo 16. Si este joven maestro Galileo no
armonizaba con su paradigma de lo que ellos pensaban de lo que podía ser el Mesías, mirarían en otra
parte y así lo hicieron. Si alguno no cree en milagros debido a algún tipo de paradigma científico, la
historia bíblica llega a se folklore. Si uno no cree que Dios habla a través de hombres y mujeres mediante
visiones, entonces busca razones para hacer comprensible el fenómeno de las visiones y así
sucesivamente; Iden.
3
Iden, 394.
1White, Mensajes Selectos,
1: 47
2
Douglas, Mensajera del Señor, 395.
En 1875 dijo: “que en un tiempo podía decirse realmente acerca de unos individuos
pero que en otro tiempo no podía ser correcto decirlo”.3 ¿Por qué dijo eso?, porque estaba
siendo criticada por su respaldo a ciertos dirigentes que más tarde cayeron en desgracia o
apostataron.

En 1904 ella dijo: “Dios quiere … que razonemos con sentido común. Las
circunstancias alteran las condiciones”.4 Las circunstancias cambian la relación de las cosas.
En 1911 reafirmó: “acerca de los testimonios nada es ignorado, nada es puesto a un lado. Sin
embargo deben tomarse en cuenta el tiempo y el lugar”.5 Se han mencionado tres categorías:
Tiempo, lugar y circunstancias. Todas ellas deben considerarse cuando uno procura entender
el significado de cualquier declaración.

Tiempo
Algunas declaraciones de EGW necesitan entenderse teniendo en cuenta el tiempo
cuando ella hizo las declaraciones, Ejemplo:

El 16 de enero de 1898 dijo: “todavía estamos en el tiempo de gracia”6


“La voz desde Battle Creek, que ha sido considerada como autoridad para aconsejar de
que manera debiera hacerse la obra, ya no es más la voz de Dios”.

En otro momento dijo: “Cuando la Asociación General que es la autoridad más


elevada que Dios tiene sobre la tierra, pronuncia su decisión, la independencia y la opinión
personales no deben mantenerse, sino que hay que renunciar a ellas”.1

Lugar
La prueba de lugar hace para que algunas declaraciones de Elena de White sean
ciertas para una persona o grupo de personas, mientras que no puede serlo para otra persona o
grupo. La prueba de lugar hace posible para que los predicadores, o mensajeros sepan en que
lugar o circunstancias deben de usarse sus escritos, Veamos:

La declaración: “las Palabras de la Biblia y la Biblia sola deben oírse desde el


púlpito”.2 En otra ocasión consideró: “los testimonios de la hermana White no deben ser
presentados en primera línea, la Palabra de Dios es la norma infalible”.3¿Prohíben estas
declaraciones que los ministros cristianos citen a los escritos de EGW desde el púlpito? La
primera cita habla al mundo cristiano en general y compara una religión imaginaria, una
religión de palabras y formas con las Palabras de la Biblia y de la Biblia sola, las cuales deben
oírse desde el púlpito. En la otra cita hace referencia a los ministros quienes debieran probar
sus doctrinas en base a la Biblia y no en base a sus escritos.4

3
White, Testimonios, 3: 471.
4 White, Mensajes Selectos,
3: 247
5
Ibid,
6
The Upward Look, 30

Carta 4, 1896, citado en Douglas, Mensajera del Señor, 396.
1
White, Profetas y Reyes, 461.
2
_____, Profetas y Reyes, 461.
3
_____, Evangelismo, 461.
4
La primera declaración fue dado para aquellas personas que no estaban relacionados con sus
libros y que podían reaccionar negativamente. La segunda para enfatizar que los adventistas debieran
probar sus doctrinas en base a la Biblia y no es base a sus escritos. Sin embargo, ella nunca dijo que sus
escritos no debieran citarse en el púlpito; Douglas, La Mensajera del Señor, 397.
Regla 3
Debe reconocerse el principio implícito de cada declaración de consejo e instrucción a
fin de comprender su relevancia para quienes viven en tiempos o lugares diferentes.

Siempre que hablan los profetas comunican la verdad como un principio, como una
norma o regla. Los principios son universales en el sentido de que se aplican a hombres y
mujeres en todas partes; son eternos, en el sentido de que siempre son relevantes, siempre se
pueden aplicar. Las normas o reglamentos son la aplicación oportuna de principios eternos
universales. Los principios nunca cambian, pero las normas sí. Dependiendo de las
circunstancias, de este modo las normas pueden aplicar un principio de una manera que el
profeta nunca había previsto, cuando Elena de White dijo:

“Si las niñas… pudiesen aprender a enjaezar y guiar un caballo, manejar el serrucho
y el martillo, lo mismo que el rastrillo y la azada, estarían mejor preparadas para hacer
frente a las emergencias de la vida”.5

¿Este es un principio o una norma? Obviamente el principio es claro. Las niñas


debieran estar preparadas para hacer frente a las emergencias de la vida. Otra declaración
sostiene:

“Los padres debieran ser los únicos maestros de sus hijos hasta que éstos hayan
alcanzado la edad de 8 ó 10 años… La única aula de clases para niños de 8-10 años de
edad, debiera ser el aire libre en medio de las flores que se abren y de las hermosas
escenas de la naturaleza”.1

Estos consejos fueron una regla para las escuelas primarias adventistas en general,
hasta que en 1904 con la presencia de Elena de White, se discutió dichas reglas que dio
opción para que emergieran algunos principios con referencia a la edad de ingreso a la
escuela. En otra declaración EGW dijo:

“Habrá que dar cuenta del dinero invertido en bicicletas, vestidos y otras cosas
innecesarias”.2

Lo que EGW está enfatizando acá es el uso sabio y equilibrado de fondos y evitar el
espíritu competitivo. Son principios que siempre deben tenerse en cuenta.

En cuanto a los principios básicos de salud que creía EGW podemos mencionar los
siguientes:3

 Hacer lo mejor que uno pueda, bajo circunstancias que puedan hallarse más allá
del control de uno.
 Evitar todo lo que es dañino como alcohol, tabaco y drogas.
 Usar juiciosamente lo que es saludable; ejercer dominio propio.
 No trazar ninguna línea precisa en la dieta pretendiendo que todos deben seguirla.
 Seguir los principios de salud para mejorar la mente de uno con propósitos
5White, La educación, 212, 213.
1
____, Testimonios, 3: 137
2
White, Testimonio para los Ministros, 398.
3
Douglas, La Mensajera del Señor, 398.
espirituales, no para granjearse la aceptación de Dios (legalismo).
 Razonar de causa a efecto.

Douglas considera que las normas o reglas de la reforma pro salud son elecciones que
emanan de sus principios. Si el vegetarianismo fuera un principio entonces tendríamos un
problema con la orden de Dios a los israelitas, que comieron el cordero pascual. También nos
preguntaríamos ¿por qué distinguió entre carnes limpias e inmundas y qué haríamos con la
práctica de nuestro Señor de comer con sus discípulos el cordero pascual al igual que el
pescado fresco?4

El vegetarianismo es una regla sabia que está siendo reafirmada constantemente en los
laboratorios científicos del mundo, como también a través de los estudios epidemiológicos
que muestran la diferencia impresionante en la incidencia de enfermedades entre los
vegetarianos y los consumidores de alimentos con carne.5

Regla 4
Debemos usar el sentido común y una razón santificada cuando analizamos la
diferencia entre principios y normas o reglas.

EGW en 1904 destacó en una junta escolar de Santa Elena un principio de


hermenéutica que ayudaría a tratar de aplicar los principios a las reglas.

Notó que miembros de la iglesia estaban tomando sus palabras en forma legalista e
irreflexiva: “la hermana White ha dicho tal y tal cosa y la hermana White ha dicho esto y
aquello y por lo tanto vamos a proceder como ella dijo”.1La respuesta de ella fue la siguiente:

“Dios quiere que tengamos sentido común, que razonemos con sentido común. Las
circunstancias alteran las condiciones. Las circunstancias cambian la relación de las
cosas”.2

Debemos ver sus escritos razonando de causa a efecto porque a menudo al leer sus
escritos se tiende ir a los extremos. Cuando se habla de los extremos ya estamos hablando de
conservadores o liberales, literalitas o simbolistas, fríos o fanáticos, etc.

En lo que tiene que ver con normas o reglas, EGW escribió lo siguiente:

“Tome el camino del medio evitando los extremos”.3 Declaración que hizo con
referencia a la vestimenta.

La declaración: “dos comidas al día dan mejor resultado que tres”.4 Algunas familias
hicieron de esto una regla para todos, incluyendo a los que estaban en los sanatorios.

Regla 5
Debemos estar seguros que las supuestas citas han sido realmente escritas por el autor

4
Ibid, 400.
5
Ibid
1
Ibid, 401.
2 White, Mensajes Selectos, 3:
247.
3
____, Consejos sobre el régimen alimenticio, 249.
4
Ibid, 167
a quien se le atribuyen.

A Elena de White se le atribuyen incorrectamente temas o declaraciones que ella no


las hizo: (1) los habitantes de otros planetas están ahora recogiendo fruta para una parada de
los redimidos en el día sábado en el viaje al cielo; (2) ella vio a un ángel de pie junto a Urías
Smith inspirándolo mientras escribía las profecías de Daniel y Apocalipsis; (3) el Espíritu
Santo es, o fue Melquisedec; (4) ella designó ciertos sitios montañosos como escondites
seguros en el tiempo de angustia; (5) nombró ciudades específicas que serían destruidas por
terremotos e inundaciones futuros; (6) Cristo volvería a media noche; (7) nunca debiera
comerse huevos; (8) ella sería un miembro de los 144 mil; (9) una oscuridad literal cubriría la
tierra como señal que ha terminado el tiempo de gracia; (10) la última obra mediadora de
Cristo antes de que cierre el tiempo de gracia será para niños que se han descarriado de la
iglesia; (11) debiéramos vivir como si tuviéramos mil años de vida por delante y al mismo
tiempo como si fuéramos a morir mañana; (12) iglesias y asociaciones enteras apostatarán”.5

Regla 6
Debemos conceder que los autores, incluso los profetas aunque no se contradigan a sí
mismos pasan por el proceso de maduración, en el que la verdad se revela ante ellos, sólo en
forma tanrápida como son capaces de comprenderla.

Así como los profetas experimentaron un proceso de evolución en la comprensión de


la verdad, por ejemplo: Pablo sabía más del plan de salvación que Joel o David, porque él
experimentó en su propia vida; del mismo modo en la experiencia de Elena de White el
conocimiento de la verdad fue progresiva. Cuando alguien dice un profeta debiera ser
diferente. Lo que los profetas dijeron cuando tenían 20 años, no debiera necesitar aclaración o
expansión cuando tienen 55. Este punto de vista surge al aceptar un esquema de inspiración
verbal.1 Las habilidades de comprensión y de comunicación que maduran pueden expresar el
mensaje esencial en forma diferente en años posteriores. En 1906 EGW dijo:
“por 60 años he estado en comunicación con mensajeros celestiales y estado
aprendiendo constantemente con respecto a las cosas divinas y al modo cómo Dios
obra continuamente para atraer a las almas del error de sus caminos a la luz de Dios”.2

El apóstol Pablo dijo: “nosotros todos mirando a cara descubierta como a un espejo la
gloria del Señor, somos transformados de gloria en gloria en la misma imagen como por el
Espíritu del Señor”.3 Es una ley del Espíritu humano que nos hacemos semejantes a lo que
miramos.

Regla 7
En algunos casos una persona debe comprender la experiencia de un evento ya sea
directa o indirectamente antes de entender la verdad del evento.

Los apóstoles trataron de comprender la experiencia de la tumba vacía después de la


resurrección de Cristo. En un sentido similar los primeros adventistas a fines de la década de
1840 y a comienzos de 1850 experimentaron la conexión creciente entre las visiones
sobrenaturales de Elena de White y la voz de autoridad para su comunidad en crecimiento.

5
Douglas, Mensajera del Señor, 403.
1
Ibid,
2 White, Cada día con Dios, 76.
3
2Cor.3:18).
En 1896 EGW reprendió a John Bell por estar promoviendo enseñanzas que causaban
disensión referentes al tiempo cuando se cumplirían los mensajes de los tres ángeles de
Apocalipsis 14. Ella aplicó esta regla de interpretación cuando dijo:

“Si él hubiera pasado por las experiencias del pueblo de Dios a medida que él lo ha
guiado durante los 40 años pasados, estaría mejor preparado para aplicar
correctamente las Escrituras. Los grandes hitos de la verdad, que nos muestran
nuestro rumbo en la historia profética, deben ser cuidadosamente protegidos…”.4

Regla 8
No todo lo que está en la Biblia o en los escritos de Elena de White puede entenderse
a primera vista o aún después de años de estudio.

Cuando se considera la historia bíblica y los escritos de EGW sobre temas como la
naturaleza de Dios, por qué se desarrolló el pecado, cómo Cristo pudo convertirse en humano,
cómo obra la regeneración, son misterios demasiado profundos para que los explique la
mente humana. No se debe forzar la interpretación del texto bíblico y de los escritos de EGW
porque eso daña la comprensión que uno tenga de la verdad.

¿Qué se quiere dar a conocer con “luz menor”?1

Douglas considera cuatro metáforas que explican la idea de luz mayor y luz menor.

1. “El instrumento de prueba” y aquello que es probado”.

Hace referencia al metro prototipo nacional N° 27, que fue la referencia nacional para
el sistema lineal de medida desde 1893 hasta 1960, se encuentra en exhibición en la oficina
nacional de normas de Gaithersburg, Maryland; hecho de un 90% de platino y un 10% de
iridio. Si alguien no estaba seguro acerca de su “vara de una yarda”, puede llevarlo al patrón
nacional para un análisis comparativo.

La aplicación es obvia: la norma nacional es la luz mayor. Las copias de este patrón
nacional (llamadas patrones de trabajo) o herramientas industriales que requieren precisión
exacta que satisfagan la norma de la luz mayor serían “las luces menores”. Esas copias
funcionan tan bien como el patrón. Existe un patrón prototipo mediante la cual son probadas
las otras medidas.

2. La comparación de las 40 velas con 1 vela


En este caso la analogía es que la Biblia fue escrita por unos 40 autores (40 velas) y
EGW es una vela.De este modo la Biblia es la “luz mayor”. Sin embargo tanto la luz mayor
como la luz menor, dan suficiente luz como para disipar la oscuridad. La calidad de la luz en
la luz mayor es la misma que de la luz menor.

3.El mapa nacional y los mapas estatales.


Los mapas viales de los Estados Unidos tienen un mapa de dos páginas de los 48
estados contiguos, seguidos de los mapas estatales.El mapa nacional con su exhibición del
sistema de carreteras interestatales de costa a costa es la luz mayor, los mapas estatales que
poseen más detalles es la luz menor. Cada uno tiene su función especial. La enseñanza es que
4 Douglas, La Mensajera del Señor, 119.
1
Tomado de, Ibid, 409- 10.
ambos guían a las personas hacia un determinado punto, del mismo modo la luz mayor y la
luz menor tienen igual autoridad en la presentación de la verdad y dirigen hacia sus lectores
hacia Cristo.

4.La analogía del Telescopio.


La sra S.M.I. Henry, bien conocida en las postrimerías del siglo XIX como una
dirigente de la Unión Cristiana de Temperancia la mujer (UCTM), llegó a ser una adventista
del Séptimo Día mientras estaba como paciente en el sanatorio de Battle Creek. Ella y Elena
de White pronto cultivaron una gran amistad debido a sus experiencias comunes de la
vida.Para la sra Henry, no fue fácil aceptar la existencia de una profetiza en la iglesia
adventista. Después de un estudio detenido ella vio que el papel de EGW era semejante a un
telescopio a través del cual se observaba la Biblia.

You might also like