Professional Documents
Culture Documents
LISTADO DE
ABREVIATURAS
apud = en la obra de; citado por. Se utiliza para indicar que no se consultó directamente al
autor citado sino que se tomó la cita de la obra de un tercer autor; por ej., si se cita una
Peicovich, Borges el palabrista, p. 234. Si se quiere ser más “latinizante”, la abreviatura apud se
art. cit. = artículo citado. Se usa para indicar que ya se ha transcrito en una cita previa el
título de un artículo que ahora se identifica tan sólo con el nombre del autor: 17. Y. Malkiel, art.
cit., p. 35.
ca. [circa] = alrededor de. Cuando no se sabe el año exacto de edición de un libro pero se
deduce una fecha aproximada, ésta se escribe precedida por la abreviatura "ca" para señalar este
hecho.
cap. = capítulo.
1
cf. = confrontar. Se usa para indicar que lo que decimos o citamos debe compararse con
la referencia incluida en la nota. [También aparece como cf., subrayado porque en este caso se
comp. = compilador.
tiene editor sino coordinador, es decir, alguien que se ha encargado de dirigir todo el trabajo
relativo a la impresión (invitar a los participantes, compilar los ensayos, contratar la edición, etc.)
pero que no ha desempeñado una función directa como editor: España en Borges, coord.
ed. = edición; editor; cuando aparece después de un número ordinal, significa edición (2a.
ed.), pero si está antes de un nombre, significa editor (ed. Y. Malkiel). Aquí debe notarse que la
ed. cit. = edición citada. Se requiere cuando hay necesidad de aludir a una edición ya
citada. Por ejemplo, si en la bibliografía aparecen dos o más ensayos de un mismo libro
colectivo, lo pertinente será elaborar una ficha general para el libro y remitir a él en la entrada de
Borges", en España en Borges, ed. cit., pp. 39-49; esta referencia significa que los datos
bibliográficos de ese libro se han citado ya en la entrada que se localiza bajo el título España en
Borges.
esp. = especialmente.
2
et al. [et alii] = y otros. Como la norma bibliográfica aconseja incluir hasta un máximo de
tres autores, esta abreviatura sirve para indicar que hay otros autores además de los mencionados.
ibid. [ibidem] = igual que el anterior. Se usa cuando la fuente bibliográfica (artículo o
libro) de una nota es la misma que la de la anterior, pero la página es distinta: 15. Ibid., p. 56;
significa que se trata del mismo autor y obra que los citados en la nota previa, pero ahora se
idem = lo mismo. Indica que la nota remite a la misma obra y a la misma página de la
nota anterior. Como puede verse, esta abreviatura es equivalente a loc. cit. Lo aconsejable es
ils. = ilustraciones.
infra = abajo, después. Remite a una parte de nuestra propia monografía que se encuentra
más abajo o después (como si el texto crítico fuera un rollo o tuviera una secuencia temporal
lineal); ejemplo: 9. Vid infra, cap. 12; significa que se remite más adelante del ensayo, al
capítulo 12.
intr. = introducción.
lib. = libro.
loc. cit. = lugar citado; lo mismo que el anterior. Indica que la fuente bibliográfica de la
nota es exactamente igual que la anterior (misma obra y misma página). Se escribe sola puesto
que no hay confusión posible respecto de la fuente a la que remite: siempre se trata de la misma
3
ms. = manuscrito, manuscritos.
n. = nota.
núm., núms. = número, números (de revista). [Debe evitarse el uso de la abreviatura "no."
op. cit. = obra citada. Se usa para indicar que el título del libro al que remite la nota ha
aparecido antes: J. Alazraki, op. cit., p. 57. Si se ha mencionado más de un libro del mismo autor,
resulta impropio usar esta abreviatura porque puede remitir a cualquiera de ellos, en cuyo caso
más bien debe usarse una abreviatura que identifique cada uno de los títulos de los libros del
autor.
passim = por aquí y por allá. Esta palabra latina se utiliza para indicar que el aspecto de la
obra citada que interesa resaltar se encuentra tratado a lo largo de varias páginas de ella de una
manera no uniforme [si el punto de interés estuviera tratado continua y uniformemente a través
de una parte del libro citado, no se usaría passim, sino solamente "cap." o "pp"]: 32. Cf. B. Sarlo,
pref. = prefacio.
r = recto; frente o cara de un folio manuscrito. En virtud de que los manuscritos suelen no
tener numerados sus folios ("hojas"), esta abreviatura sirve para identificar el frente de un folio,
luego de que cada uno de ellos ha recibido un número individual. Así, si un especialista en
literatura medieval citara un pasaje de un manuscrito con el texto del Poema del mío Cid, podría
referirse a éste de la siguiente forma: f. 50 r, lo cual significaría que remite a la cara (recto) del
folio 50.
4
s., ss. = página siguiente, páginas siguientes.
s. e. = sin editorial.
s. f. = sin fecha (de edición). Se usa sobre todo para referencias hemerográficas
incompletas; si faltan datos de un libro, hay abreviaturas más específicas (s. l., s. e., s. a.).
supra = arriba, antes. Remite a una parte de nuestra propia monografía que ha aparecido
antes. Es la locución latina contraria a infra; por ejem., 28. Cf. supra, p. 11.
s. v. [sub voce] = bajo la palabra. Se usa para indicar que el significado o acepción de una
palabra se ha tomado de la definición de una voz o término del diccionario (por ejemplo, si he
transcrito cuál es la acepción de la palabra "mito" que aparece en la entrada del Diccionario de la
Real Academia Española [DRAE], en la nota a pie de página bastará con asentar: s. v., DRAE,
sic = así, tal cual. Por lo general se usa entre corchetes para indicar que se cita
crítico sino de la fuente citada; ejemplo: 17. Jorje [sic] Luis Borges, Luna de enfrente, p. 33.
complementaria de ésta. [A diferencia de la abreviatura "v." que se usa para verso, en este caso
se escribe sin punto. Además, aparece siempre después del número que indica de qué folio se
5
trata; por ejemplo, si una redacción dijera "v. 37", se trataría del verso 37; en cambio si fuera "f.
vid. = véase. Abreviatura que implica menos fuerza que "cf"; sólo indica al lector que
consulte la fuente mencionada: 30. Vid. Susan Suleiman, "Le récit exemplaire", Poétique, 8
(1977), p. 475.