You are on page 1of 1

Name : Sinar Alfia

Id. Number : A12117076


Class :B

Summary
Diglosssia and Bilingualism

Diglosia
In linguistics, diglossia is a situation in which two dialects or languages are used by a
single language community. Diglossia adalah situasi bahasa yang relatif stabil di mana, di
samping dialek utama bahasa (yang mungkin termasuk standar atau standar regional), ada
variasi yang sangat berbeda, sangat terkodifikasi (seringkali secara tata bahasa lebih
kompleks), kendaraan sebuah badan literatur tertulis yang besar dan dihormati, baik dari
periode sebelumnya atau dalam komunitas bahasa lain, yang dipelajari sebagian besar oleh
pendidikan formal dan digunakan untuk sebagian besar tujuan lisan dan tulisan tetapi tidak
digunakan oleh sektor mana pun dari komunitas untuk percakapan biasa.
In Indonesia, the diglosia situation is found in several regional languages in Indonesia, such
as the Javanese, Sundanese, Balinese, Madura languages, each of which has a variety of H
and L in the language. In Sundanese society we know basic usuk steps, in which there are
grammar rules that regulate the level of low language variety and high language variety such
as cohag bases (rough variety), loma bases (variety for others), sedeng bases (medium or
middle variety), bases lemes (smooth variety). On Java there is the Ngoko language (lowest
level), krama (middle), krama inggil (high level).

Bilingualism
Bilingualism is the ability to communicate in two different languages. Bilingual education is
the use of two different languages in classroom instruction.
There are two major patterns of bilingual language development, both occurring before the
age of three. Simultaneous bilingualism occurs when a child learns both languages at the
same time. In the early stages of simultaneous bilingual language development, a child may
mix words, parts of words, and inflections from both languages in a single sentence.
Sometimes this occurs because a child knows a word in one language but not in the other.
Some bilingual children initially resist learning words for the same thing in two languages.
Children also may experiment with their two languages for effect. During the second stage of
bilingual language development, at age four or older, children gradually begin to distinguish
between the two languages and use them separately, sometimes depending on where they are.
One language may be used less formally to talk about home and family , whereas the other
language may be used more formally, perhaps for relating events that took place outside the
home. Often children find it easier to express a specific idea in one language rather than the
other. Bilingual children also go through periods when one language is used more than the
other. Some children may begin to prefer one language over the other, particularly if that
language is spoken more frequently in their home or school. Bilingual children usually are
not equally skilled in both languages. Often they understand more in one language but speak
more in the other.

You might also like