You are on page 1of 4

Holocausto ¿Judío o alemán? - S.E.

Castan

Costo para la República mexicana $250 + envío $60 por correos de México o FedEx express
$110

Costo para EUA, Canadá, Centroamérica y caribe 15USD envío 16USD

Europa 12€ envío 20€

Sudamérica 15USD envío 24USD

Envíos a todo el mundo.

Peso 600 gr.

Pags 352

Pasta blanda

Ventas al whatsapp (+52) 3322714279 solo da clic aquí para mandar el msj
https://api.whatsapp.com/send?phone=5213322714279

La obra de S. E. Castan, es una obra meritoria, no sólo por su valor como LIBRO DE HISTORIA,
sino como desafío a los poderes secretos que escribieron la HISTORIA OFICIAL. Su primera
edición en portugués, surgió en el mes de febrero de 1987, y en seguida se transformó en un
Best-Seller traducido a los más importantes idiomas, polemizado y criticado en profusión, se
convirtió sin embargo en un clásico de referencia del revisionismo histórico.

La posición central del libro de Castan es la de presentar el lado alemán de la Segunda Guerra
Mundial.

El mundo occidental ha sido engañado, ya no por mentiras descaradas de la propaganda, sino


por la imposibilidad de, por una cuestión evidente de justicia, tener conocimiento de los dos
lados, para entonces armar su opinión, asando sus dotes de inteligencia, realismo, lucidez y
justicia.

Castan consigue llenar ése vacío

El autor proclama buscar:

1. Dar al lector imparcial la oportunidad de oír, tal vez por primera vez el otro lado de una
versión hasta ahora monopolista y única...

2. Ofrecer así los medios por los cuales el lector podrá analizar LOS DOS LADOS de una
cuestión que, por asombroso que parezca, ha sido presentado por un lado apenas. Después de
eso, el lector emitirá su propio juicio. Será como formar opinión después de oír también la
segunda parte en una disputa matrimonial, y no prejuzgar apenas sobre lo que la primera
parte quejosa le dijo.

3. Hacer ver que, con la mayor facilidad, ésa cuestión — y muchas otras — ha sido presentada
unilateralmente, lo que permite a las personas de buena fe, sinceras y justas, sólo formar
opinión con los datos que recibieron — y sin percibirlo, ignorar lo que de hecho sucede y
sucedió — y con eso situarse en una posición injusta y falsa, lo que siempre, tarde o temprano
podrá perjudicarlas.

4. Hacer ver que el Pueblo Alemán fue increíblemente injusticiado en 1914-18, y más aún en la
guerra 1939-45, y que él no está formado por criaturas locas y megalomaníacas, capaces de las
mayores barbaridades, humillando otros pueblos. Al contrario, se trata de un pueblo
trabajador, sincero y —a pesar de todo, — aún alegre.

5. Demostrar lo que el pueblo llevado a la guerra puede hacer, en heroísmo y sacrificio. En vez
de la acusación de judíos sacrificados a los millones en cámaras de gas... millones de alemanes
(hombres, mujeres, niños, viejos, enfermos, mutilados) lo fueron, sin embargo, al AIRE LIBRE,
en las llamas, explosiones y gases de ciudades devastadas en genocidio que SUS
PRACTICANTES TENÍAN QUE ESCONDER DEL MUNDO, DESPUÉS DE LA GUERRA.

6. Demostrar que existe un plan en práctica, por el cual innumerables individuos, aunque
íntimamente convencidos de su superioridad racial y espiritual... continúan obteniendo
ventajas materiales extraídas de otro pueblo... aquel que aún paga indemnizaciones y
reparaciones de guerra, en un fraude que difícilmente encuentra paralelo en la historia de los
pueblos civilizados.

A LOS LECTORES DE LENGUA ESPAÑOLA

Cuando S. E. Gastan me llamó para que vertiese al castellano su famoso libro “HOLOCAUSTO:
¿Judío o Alemán? En los Bastidores de la Mentira del Siglo”, para ser editado, montado e
impreso en el Brasil, con el objeto de ser divulgado al mundo hispánico, supe que sería una
tarea tan difícil como agradable.

Hay que tener en cuenta que toda la confección de éste libro, y su procesamiento, fueron
realizados por brasileños, que pese a su alta capacitación, no hablan y difícilmente leen el
español.

Por eso, además de la traducción, tuve que revisarlo y ayudar en el montaje, por ser el único
hispanoparlante del equipo.

Así, pues, si algún error tipográfico escapó, ruego a los amables lectores del mundo hispánico,
que sepan perdonar el lapsus.

El idioma portugués es muy semejante al español, y casi tan rico como éste; pero el portugués
de S. E. Castan, un hombre políglota del sur del Brasil, lo es mucho más.
Muchos pasajes de la obra contienen transcripciones de viejos documentos, libros, reportajes
y discursos, que fueron traducidos al portugués de sus Idiomas originales: alemán, ruso,
polaco, inglés, italiano, francés y en algunos casos, español, para no mencionar el portugués
antiguo, de cincuenta años atrás.

Toda la obra, cuando no me fue posible el acceso a documentos originales, tuve que traducirla
directamente del portugués, incluso partes en español, que volvieron a estar en español, y que
pueden haber quedado con alguna pequeña diferencia.

Con una traducción, lo más literal que fue posible, dentro de las limitaciones de ambos
idiomas, tengo la certidumbre de haber reproducido el pensamiento del autor, que es fruto de
una investigación histórica de más de VEINTE AÑOS, plagada de grandes dificultades, estudios
y desvelos.

Esta edición en español, que los amables lectores tienen en sus manos, está basada en las 26ª
y 28ª ediciones en portugués y en la primera en inglés, además de ser aumentada y actualizada
por el propio autor.

La obra de S. E. Castan, es una obra meritoria, no sólo por su valor como LIBRO DE HISTORIA,
sino como desafío a los poderes secretos que escribieron la HISTORIA OFICIAL. Su primera
edición en portugués, surgió en el mes de febrero de 1987, y en seguida se transformó en un
Best-Seller, polemizado y criticado en profusión.

Es con enorme placer que coloco en sus manos, lectores del mundo hispánico. “HOLOCAUSTO:
¿Judío o Alemán? En los Bastidores de la Mentira del Siglo”, un libro que viene del Brasil y que
contiene LA VERDAD HISTÓRICA.

Gabriel Solís

Porto Alegre, septiembre de 1989.

PRESENTACIÓN.

Hace cuarenta años, sabedor de mucha cosa que Castan presenta en su documentario, pensé
que moriría sin ver u oír a los alemanes contando su versión para la segunda Guerra Mundial. Y
finalmente aparece un brasileño y lo hace, lo que me dejó inmensamente satisfecho.

Para mi, la posición central del libro de Castan es la de presentar el lado alemán de lo que
hubo en la Segunda Guerra Mundial. Para un mundo occidental donde hace 43 años solo
circula la versión de los defensores del sionismo y las mayores barbaridades son atribuidas a
los alemanes, la tarea de los sionistas ha sido beneficiada por el asombroso silencio sobre el
asunto por parte del lado alemán, y mismo el de los que, no siendo ni alemanes ni judíos, se
han mantenido callados.

Lo que sucede, es que la juventud de todo el mundo occidental ha sido engañada, ya no digo
por mentiras descaradas de la propaganda, sino por la imposibilidad de, por una cuestión
evidente de justicia, tener conocimiento de los dos lados, para entonces armar su opinión,
asando sus dotes de inteligencia, realismo, lucidez y justicia.

Castan consigue llenar ése vacío — ofrecer su documentaría, después de examinar el cual, el
lector sincero, honesto, lúcido y queriendo saber lo que realmente sucede y ha sucedido en
nuestro mundo más reciente, podrá formular su posición.

No es vergonzoso formar opinión cuando fuimos dirigidos a formarla por apenas uno de los
lados de la moneda. Vergonzoso puede ser agarrarse a una opinión injusta y unilateral, cuando
la posición del otro lado finalmente se presenta. Mera cuestión de justicia, podemos decir en
su definición, que se trata de lucidez, información idónea, co17

nocimiento de los hechos reales; y con eso la justicia se puede mostrar eficiente, funcional,
útil, y, más que eso indispensable. Vivimos en un mundo confuso, cada secta suponiéndose la
absoluta y

la divinamente cierta, aferrada en hechos dirigidos, seleccionados, inculcados en las masas


(incluso en los que se juzgan bien informados) por mecanismos de control de la opinión
publica. ¿En el Brasil apenas? De manera alguna.

Eso ocurre en Europa, Asia y África. Hay mecanismos o instituciones que viven de eso, de
informar y contrainformar, aclarar sí, pero arrimando brasa para su propio asado, tratando de
vender su pescado, como decimos en Brasil.

Hay siempre aquellos que se consideran “los más sinceros, más correctos, los más justos y más
inteligentes”.

¿Hasta cuándo pretende el ser humano seguir en ése juego estúpido y suicida? ¿Cuántos
pueblos que por todos los títulos debían de ser hermanos, seguirán como aquellos pequeños
feudos italianos apuñalándose, devorándose en politiquerías regionales y estúpidas?

Estamos en el umbral de la Era de la Información, cuando la materia impresa y divulgada por


los demás medios está formando, entre éstos, una masa de idiotas. Es apenas el comienzo,
porque los libros y el material informativo en general, se tornó tan capaz de informar
modificando a los seres humanos, que se hace obligatorio REVOLUCIONAR EL CONOCIMIENTO
Y LA OPINIÓN en la mayoría de los pueblos de nuestro mundo.

La obra de S. E. Castan llena éstos requisitos y trabaja en ésa dirección.

También por eso merece acatamiento, examen calmo y libre, decente y limpio.

Ella puede transformar la vida del lector, haciéndole ver con qué facilidad pueblos enteros
pueden ser engañados, por cuánto tiempo y por quién...

Alf Eyre

You might also like