You are on page 1of 10

Commented [1]: estudien manga de putes

CAPÍTULO 1
1. Lenguaje
● ¡Que me dice!
Según el autor, nosotros ya sabemos lo que es un lenguaje y lo que nos
interesa ahora es la metodología de la ciencia.Lo que ocurre aquí es que toda
ciencia se expresa a través de un lenguaje, es así que debemos centrarnos en que
es un lenguaje y cual es la relación entre el lenguaje de las distintas formas de
comunicación y el lenguaje científico.
Es por eso que la comunicación no es sencilla, y depende de diversos
factores: un emisor (nosotros), un receptor (el individuo que nos oye), un mensaje
o información transmitida y un canal o vía por cuyo medio se transmite la
información (teléfono, carta, vía oral, etc..). Pero la presencia de estos elementos no
nos garantiza el éxito de la comunicación ( es decir que el mensaje llegue al receptor
y este lo reciba e interprete de la forma deseada); para evitar esto es necesario que
la información se emita en un código que sea común para el emisor y receptor. Por
último cualquier factor que genere una distorsión del mensaje o entorpezca su
recepción es denominado con el nombre de ruido.Entonces se puede decir que
entre todos los factores que componen la comunicación, el código, es el que define
el lenguaje que utilizaremos y establece su estructura.
Por último independientemente de si estamos utilizando el lenguaje natural,
el gestual, el pictórico, el onomatopéyico o cualquiera que conozcamos todos estos
tienen en común ser partes de algún proceso de comunicación humana y contienen
determinados signos a los cuales se le atribuye una significación. Y así el lenguaje
tiene por objetivo la comunicación a través del significado, pero para comprender
esto debemos tener en claro que, el significado es la relación de los símbolos con
aquello que simbolizan; mientras que la significación es la relación entre los signos
con los fenómenos que sugieren.

○ Clases de lenguajes
Todos los lenguajes están constituidos por símbolos (signos artificiales), pero
información del sistema de símbolos puede tener grados de artificialidad; y por esto
suele distinguirse entre los llamados lenguajes naturales y los lenguajes
artificiales.

Lenguaje natural: son aquellos que utilizamos para la comunicación


ordinaria, porque han sido formados paulatinamente mediante el uso del grupo
social, a través de una dinámica histórica no deliberada (Rudolf Carnap define el
lenguaje natural como “un sistema de actividades o de hábitos, que principalmente
sirve al propósito de la comunicación y de la coordinación de las actividades entre
los miembros de un grupo”), algunos ejemplos son: el castellano, el inglés, el latín o
cualquier otro comúnmente hablado en algún momento y lugar. La falta de
deliberación debe ser entendida con cuidado ya que algunos idiomas como el
“indonesio” o el “hebreo moderno” fueron impulsados en algún momento por motivos
políticos de identidad nacional. A su vez no solo transmite descripciones sino
también emociones, órdenes u otros mensajes; el contenido metamórfico,
sugerencias, ironía o el sutil arte de la poesía demuestran la capacidad para
transmitir información en distintos planos, aunque a veces surjan algunos defectos
como la vaguedad (adaptación al escaso nivel de precisión requerido por la
comunicación de la vida cotidiana) y la ambigüedad (permite la economía de
palabras, ya que un mismo vocablo sirve para varios significados) estos pueden
facilitar la comunicación o empeorar dependiendo del ambiente en que se emplean
(ejemplo: cuando buscamos una expresión unívoca y precisa como la de un
discurso).

Lenguaje artificial: se denominan así debido a la oposición al lenguaje


natural. Se reconoce que los símbolos son en principio arbitrarios y que no existen
significados “naturales” de los términos; y a su vez está dividido en lenguaje técnico
y formal. El lenguaje técnico podría denominarse con mayor propiedad, “lenguaje
natural con términos técnicos”, y aparece cuando se emplean determinados
vocablos o expresiones con un significado restringido a través de definiciones
precisas. Un ejemplo de esto es cuando se transmite un mensaje que conserva su
vocabulario general y construcción gramatical pero se agrega un término
específico haciendo referencia al lenguaje específico de cada ciencia ( estos
presentan univocidad y se emplean en los conceptos relevantes).
Lenguaje formal: es aquel en el cual se eliminan los términos del lenguaje
“ordinario” y se emplean únicamente símbolos arbitrarios, con el fin de dirigir la
atención exclusivamente sobre las relaciones entre dichos símbolos ,expresadas en
formas, como en el álgebra o la lógica formal. Por ejemplo en álgebra al ver que
“(a+b) = (b+a)” queda interpretado un determinado significado (en este caso la
igualdad) y resulta aplicable a un sector de la realidad.

● Semiótica
Es la disciplina que estudia los elementos representativos de la comunicación
y nace con los trabajos de -“el padre de la lingüística”- Ferdinand Saussure (1857-
1913) quien describe a la misma como “una ciencia que estudie la vida de los signos
en el seno de la vida social”. Pero nuestros fines conciernen en el lenguaje natural
oral y escrito, que son estudiados por la lingüística. Compuesta por la sintaxis, la
semántica y la pragmática (descriptas más abajo).

○ Lingüística
Saussure la consideraba como una parte de la semiótica. La lingüística es la
disciplina que estudia los lenguajes naturales y según Saussure “está constituida en primer
lugar por todas las manifestaciones del lenguaje humano, ya se trate de pueblos salvajes o
de naciones civilizadas, de épocas arcaicas, clásicas o decadentes, teniendo en cuenta, en
cada periodo, no solamente el lenguaje correcto y la “lengua culta” sino todas las formas de
expresión.”
○ Lengua y habla
La lengua: sistema de signos que sirve a una comunidad lingüística, esta es
sistemática y es un código común aceptado por un grupo.
El habla: act individual a través del cual la lengua se manifiesta, es el acto
por el cual se pone a la lengua en acción, Saussure comparaba la lengua con
una pieza musical y el habla con un acto de ejecución de la partitura.
Sincronía: observa la lengua desde un punto de vista estático, consiste en
hacer un cuarto temporal y determinar las pautas que en ese momento
componen la lengua aceptada por la comunidad lingüística. con ella se puede
confeccionar una gramática y compilar un diccionario.
Diacrónico: examina la evolución de la lengua a través de tempio, permite
destacar la relación que vincula a la lengua con el habla, relacion en la cual
el enfoque sincrónico no se advierte. Este permite diferenciar entre un error
del hablante, un dialecto o un cambio en la lengua.

○ Niveles de lenguaje
El lenguaje está dividido en niveles, el lenguaje objeto es el lenguaje natural
cuyas reglas se describen en tanto estas mismas reglas constituyen el
metalenguaje:
Lenguaje objeto: cuando se realiza una investigación acerca de un
lenguaje.
Metalenguaje: resultado de dicha investigación.

En el lenguaje objeto hay palabras que hablan acerca de cosas y en el


metalenguaje hay palabras que hablan acerca de palabras.

Los niveles del lenguaje normativo:


a_ Metalenguaje prescriptivo: normas que hablan de normas, establecen
métodos para crear o modificar otras.
b_ Metalenguaje descriptivo: aparece en la medida en que los juristas
(persona que expresa una norma válida existente).

1_ Los niveles de lenguaje como escalera hacia el vacío: hace referencia


a que hay infinitas cantidades de niveles, esto se puede explicar de
manera que por ejemplo: 1er nivel (semiótica, la cual habla sobre un lenguaje
objeto), 2do nivel (referirnos a lo anteriormente dicho), 3er nivel (hablar
acerca del segundo) y así sucesivamente.

● Sintaxis
La sintaxis estudia los signos mismos con independencia de su significado.
Es también el nombre de una parte de la gramática. Este es el sentido restrin
gido de esta palabra, en el que se emplea el estudia de cada lengua en
particular. Pero en el ámbito de la semiótica se usa en un sentido más
amplio: la gramática de un lenguaje pertenece al campo sintáctico, ya
que determina la forma de combinar los signos con secuencias pertene
cientes al lenguaje del que se trate. La sintaxis abarca tanto la postulación de
signos primitivos, como el estudio de las reglas de formación y de derivación.
Por esta última vía la sintaxis incluye dentro de su campo toda una ciencia
con jerarquía y tradiciones propias: la lógica. La sintaxis descriptiva o
lingüística examina la estructura de los lenguajes naturales, en forma
especial o general. La sintaxis pura o lógica estudia, la estructura de
cualquier lenguaje y se halla más próxima a la lógica y a la filosofía que a la
lingüística

Un lenguaje está formado por tres elementos:


a- Un conjunto de signos primitivos: Se llama así a las entidades
significativas de un lenguaje dado que no requieren ser definidas
explícitamente explícitamente mediante otros signos del mismo lenguaje:
puede considerarse como tales a las palabras, destinadas a enlazarse entre
sí para formar las secuencias portadoras de mensajes.

b- Un grupo de reglas de formación: Las palabras de un idioma han de


combinarse según ciertas reglas que determinan que han de considerarse
como expresión bien formada de ese lenguaje. En un lenguaje natural los
enunciados mal formulados desde el punto de vista de la sintaxis carecen de
significado desde el punto de vista de la semántica.

c- Un grupo de reglas de derivación: Se trata de las reglas que permiten


transformar unas expresiones en oras u obtener nuevas expresiones a partir
de otras que se toman como punto de partida.

● Semántica
Es el estudio de los signos en relación con los objetos designados, es el
estudio del significado; la misma nació ante todo como una disciplina
empírica. Esta es la semántica descriptiva o lingüística, que también puede
ser especial o general, descriptiva de la evolución histórica de todos los
lenguajes. La lexicografía es una parte de la semántica descriptiva. La
semántica pura o filosófica, trata de construir y analizar un sistema de reglas
semánticas que sirvan para cualquier lenguaje, ya se históricamente
existente o producto de nuestra imaginación.

○ La fuente del significado


Cuando aprendemos el nombre de una cosa, entonces, no aprendemos algo
acerca de la cosa, sino sobre las costumbres lingüísticas de cierto grupo o
pueblo: el que habla el idioma donde ese nombre corresponde a esa cosa;
las cosas cambian de nombre, pero sería más riguroso decir que nosotros
cambiamos el modo de nombrar esa cosa. No existen nombres verdaderos
de las cosas. Esta posibilidad de inventar nombres a nuestro gusto suele
llevar un nombre: libertad de estipulación. Pero, como todas las libertades,
esta trae consigo una responsabilidad o, si lo preferimos, un riesgo. Si en
cambio, seguimos la regla del uso común, nuestros interlocutores no
tendrán dificultad en entender lo que decimos.

○ Identificación y significado
No percibimos cosas sin una realidad circundante, esta se mueve y ciertos
sectores se mueven más que otros, algunos de estos dependen de nuestra
voluntad y así trazamos una delimitación: nosotros mismos y el resto.
Advertimos que cierto sector de la realidad que nos rodea responde a
nuestras ideas y nos alimenta, mientras que los demás sectores son
insensibles a nuestros deseos. En conclusión al inventar nombres trazamos
límites en la realidad, como si la cortamos en trozos y al asignar cada
nombre constituimos, el trozo que , según hemos decidido, corresponderá a
ese nombre.

○ Concepto y clasificación
La agrupación de los objetos -llamada clasificación- es un acto intelectual
que en la mayoría de los casos cumplimos inadvertidamente, ya que nos es
inculcado junto con el lenguaje.

○ Denotación y designación
Podríamos distinguir dos clases de entes: los que existen y los que
subsisten (los que no forman parte de la realidad pero podría llegar a existir,
en algún sentido de “poder”).
Este tema quedó clarificado a partir del lógico Gottlob Frege, -matemático
alemán, impulsor de la lógica moderna al elaborar la estrecha relación con la
matemática y su obra tuvo influencia en Bertrand Russell-; que distinguir dos
formas del significado: la denotación y la designación.
El conjunto de objetos que caben en una “palabra” se los denomina
denotación de la misma.
La designación es el conjunto de requisitos y razones por los cuales
incluimos o excluimos un objeto dicha palabra (denotación).

○ Características definitorias:
Estas partes de la descripción de un objeto que a se vez integran el criterio
de uso del vocablo se llaman características definitorias de la palabra en
cuestión.Pero ha de notarse que no todas las características presentes en
cada objeto forman parte del criterio en cuya virtud lo llamamos de cierta
manera.Estas características, cuya presencia o cuya ausencia en el objeto
resulta irrelevante para que asignemos determinado nombre, se llaman
características concomitantes o accidentales respecto de ese nombre.Las
características definitorias son las que hacen que una cosa sea una y no
otra, las concomitantes son las que pueden o no estar en un objeto.Lo que
hace que una cosa sea una y no otra es designado a menudo como esencia
de esa cosa y esta concepción, hoy llamada esencialista, corresponde a la
versión atenuada del idealismo platónico elaborado por Aristóteles para
aproximarla a la experiencia cotidiana. Suponer que cada cosa tiene una
esencia implica pensar que tales esencias son realidades cognoscibles (por
cierta forma de iluminación dialéctica en Platón, mediante la intuición
intelectual en el aristotelismo).Las características definitorias nos mueven a
llamarlo con cierto nombre según la clasificación que hemos escogido o
aceptado. Y las concomitantes no son las que pueden estar o no estar
presentes en un objeto no son las que pueden estar o no estar presentes en
un objeto, sino aquellas que nosotros no tomamos en cuenta para la
clasificación del objeto.

Vaguedad
Ocurre a menudo que el fruto de la introspección no se obtiene de un modo
tan sencillo como en el ejemplo que antecede. Hay casos en los que
dudariamos.
Esta falta de precisión en el significado (designación) de una palabra se
llama vaguedad: una palabra es vaga en la medida en la que hay casos en
los que su aplicabilidad es dudosa; o por decirlo en terminos logicos
matematicos no es decidible sobre la base de los datos preexistentes, y solo
puede resolverse a partir de una decisión lingüística adicional. Todas las
palabras son vagas en alguna medida.

Ambigüedad
La condición de una palabra con más de un significado se llama polisemia o
ambigüedad. El colmo del lenguaje figurado es la metáfora, figura que parece
decir una cosa para que se entienda otra, creando entre ambas un sutil y
acaso fugaz vínculo de significado a la vez que sugiere vagas semejanzas..

¿Entonces?
El contexto nos conduce a certeramente interpretar la palabra en la acepción
que el hablante quiso darle. El lenguaje es la herramienta de ciencia, y en
pocos casos integra también total o parcialmente su objeto. Tanto la
introducción de un nuevo vocablo como el afilado de uno ya conocido,
requiere un procedimiento intelectual de la mayor importancia: la definición.

Definición
Definir una palabra es indicar su significado. El más conocido repertorio de
definiciones es el diccionario, donde encontramos expresiones como esta:
“Esquí: especie de patín muy largo, de madera que se usa para deslizarse
sobre nieve.”
Una definición de este tipo se compone de dos partes el definiendum
(palabra a definir) y el definiens (la enunciación del significado); a menudo se
sostiene que hay definiciones nominales y reales. Las nominales son las
que definen un nombre y las reales las que definen una cosa.

a_ Definiciones ostensivas y definiciones verbales


Verbales: comunican el significado de una palabra a través de otras
palabras (las mas comunes).
Ostensivas: este tipo de definición tiene a mostrar ejemplos, de modo
que generalmente requiere algún tipo de gesto.

b_ Definiciones denotativas y definiciones intencionales


Una definición ostensiva es siempre una definición denotativa, pero
no tida definición denotativa es ostensiva.
Intencional: es aquella que enuncia todas las características
definitorias que el idioma castellano agrupa en un concepto X.

c_ Definiciones informativas y definiciones estipulativas


Informativas: informan sobre un hecho objetivos, describe el hecho
sobre el que informa y las definiciones de este tipo son las que integran los
diccionarios.
Estipulativas: es aquella que permite introducir nuevos términos
científicos o precisar los limites de los términos ya conocidos. ej: “laser”___
emisión de luz generada por radiacion.

Oraciones, proposiciones y estados de cosas:


lenguaje= compuesto de palabras.
realidad= compuesto de cosas.
Entonces podemos decir que las palabras significan cosas. Las oraciones
están compuestas de varias palabras y cada una tiene su propio significado.
El significado de la oración se da como resultante de los significados de las
palabras combinadas en la misma; la mayoría de las oraciones que usamos
son de carácter descriptivo ( hechos-situaciones-acciones). También abarcan
aquellas oraciones de las cuales no se especifica su clase y se da por
entendido que se habla de una oración de este tipo. Dos oraciones distintas
que describen un mismo estado de cosas, pueden expresar una misma
proposición (significado de una oracion abstraido de las palabras concretas
con las que se lo indica).

● Pragmática
Puede decirse que es la disciplina que estudia el discurso, es un acto
humano que se dirige a la producción de ciertos efectos. Tambien se dice
que es la parte de la semiótica que trata del origen de los signos, de sus usos
y de los efectos que ellos producen en la conducta de la cual aparecen.
La sintaxis es el punto de partida de la semántica; la semántica es
una base necesaria para la pragmática ya que el uso del lenguaje presupone
el manejo de los significados atribuidos a los signos que se empleen.

○ Para qué sirve el lenguaje, y como se lo usa Commented [2]: puto el que lee

Cuando una persona (emisor) le dice algo (mensaje) a otra persona


(receptor), intenta siempre producir algún efecto en este último (influir en él).
Influir en el otro depende de dos factores: el primero es que el mensaje
llegue a destino y el segundo es que el receptor comparta el mismo código
lingüístico. Hay muchas formas de influir en el otro, existe una variada gama de
relaciones de comunicación que pueden presentarse entre dos o más personas
(diálogo, reunión social), e incluso entre una o algunas personas y una masa
indeterminada de ellas ( el novelista y su público, los legisladores y sus gobernados).
a_ Función descriptiva:
b_ Función directiva:
c_ Función expresiva:
D_ Función operativa:
E_ Los usos mixtos:

○ Efectos emotivos del lenguaje


Fenómeno consistente en que una palabra se presenta asociada con determinada
reacción emotiva, no sólo puede resultar de un condicionamiento individual a
menudo también es un fenómeno social. La capacidad de una palabra de provocar
ciertas reacciones en los hablantes de una comunidad ha sido denominada a veces
significado emotivo, para diferenciarlo del significado descriptivo, llamaremos al
primero como efecto emotivo del lenguaje. Una cosa es lo que significa una emoción
y otra cosa es lo que provoca.

○ Definición persuasiva
Las palabras son una herramienta de la comunicación, son un medio de persuasión,
un instrumento de dominio, un arma de guerra. Cuando quien utiliza una palabra
para distinguir algo distinto de lo que la gente comúnmente entiende por tal se siente
en el caso de explicar su actitud. Aparecen así las definiciones persuasivas, falaces
volteretas semánticas que buscan cambiar el significado de las palabras para
apoderarse de su contenido emotivo.

○ Función ideológica del lenguaje


En las definiciones persuasivas no suele utilizarse entre comillas la palabra a
definir,ya que se busca a profundizar el contenido del concepto, mostrar aquello en
que consiste la cosa. Una definición persuasiva ejerce cierta manipulación sobre el
significado: lo limita, lo extiende o lo cambia lisa y llanamente, según el interés de su
autor por utilizar la palabra en cierto contexto . Esto es estipular su significado.La
creencia en significados inherentes a la realidad y, por lo tanto, en definiciones
reales, facilita la adaptación de la definición persuasiva al proteger a esta contra una
crítica muy obvia.

By Juan, si desean resumirlo distito haganlo: Commented [3]: te confundiste de libro kpo
Iusnaturalismo: Cierto principio de derecho natural. principios de moralidad Commented [4]: alto apunte brodilovi
inmutable y eternos.
Commented [5]: crack
1. Lo natural como esencia o proposito inmanente del ser humano
Commented [6]: obvio q lo voy a cambiar
2. Razon o conciencia
3. Al mundo fisico
4. La razon de por que obedecer al derecho
Siguiendo a Kelsen: se puede decir que cualquier derecho positivo que entrara en conflicto
con un derecho positivo no seria considerado derecho

Segun Portela el Iusnaturalismo esta separado en 3 tesis:


1. Principios morales eternos y universalmente verdaderos
2. El contenido de dichos principios es congnicible por el hombre empleando las
herramientas de la razon humana
3. Solo se concideran “derechos” al conjunto de normas dictadas por el hombre que se
encuentra en concordancia con lo que establecen los principios

Positivista: No existe relación conceptual entre derecho y moral

2 Fundamentos que se suelen apoyar.

Escepticisimo etico: esto es, la creencia de que no existen juicios morales objetivamente
verdaderos, universalmente validos y eternos

La ventaja metodologica Implica distinguir entre el derecho que es y el derecho que debe
ser, a los efectos de permitir la critica moral de las instituciones vigentes

Segun Kelsen el derecho natural como tal no existe. Sino que es una manera de justificar
sus juicios de valor

Hart define derecho como un conjunto de ordenes generales respaldadas por amenazas,
emitidas por un soberano generalmente obedecido

Positivismo metodologico:
1.

You might also like