Professional Documents
Culture Documents
The effect of the speaker’s accent in the listening comprehension: a test taker
experience about IELTS listening section
My name is Jahirton Mazo Jiménez, I am in the English and Spanish teaching programme,
VII semester at UPB College. The course Communicative Competence VI has as the
formative purpose, the preparation of international exams (TOEFL1 y IELTS2) for the
communicative skills: listening, speaking, reading and writing, but in this case I would like
to focus on the speaker’s accent effect in the listening comprehension of the test taker. In
this order of ideas the listening comprehension section of the IELTS presented in class was
assessed with four recordings according to the following skills: understanding of main ideas
(1), understanding of specific factual information recognising opinions (2), attitudes and
Following this what I mentioned before, the speaker’s accent plays an essential role for the
listening comprehension, because in the 3 and 4 skills proposed by the IELTS listening
section, it requires that the listener recognise the accents and the particularities of using that
specific accent, such as: the context of the message, the vocabulary and the communicative
language involves adapting to the idiosyncrasies of a particular speaker (e.g., speaking rate
or the pitch of voice), it means that the speaker’s accent speech includes a specific context,
vocabulary and communicative intention. In addition there are other factors, the dialect and
colloquialisms that can affect in one way or another the listener and his general
1
Test of English as a foreign language.
2
International English language testing system.
comprehension of the discourse (Bloomfield et al, 2010). Other element that we should
consider is the listening comprehension capacity of the test taker, it means the capacity of
expressions or the meaning of the word in a certain context (Bloomfield, 2010), thus, the
emotions and words in diverse contexts whether is an academic topic or an informal talk
When the test taker listen an accent in listening comprehension section he/she should take
into account the existing characteristics of the speaker, like the possibility of listening a
British accent that IELTS exam offers, the vocabulary used by the speaker (Sung, 2015)
and the extension of the message offered in the four recordings of the test. In that case the
speaker accent could affect in positive or a negative way the test taker because the
characteristics of the speaker (mentioned before) and the ones of the listener according to
his/her language proficiency (Sung, 2015), the physical capacity of listen and contextualize
the message will impact the performance presenting the test (Sung, 2015). Another
important condition that could benefit or disadvantage the listening comprehension is the
physical space where the test is going to be developed because there are some conditions as
the acoustic of the place, the audio volume, and the kind of advice that will reproduce the
sound will be decisive at the time to present the listening section of the test (Bloomfield et
al, 2010).
recognize the listening skill as an integral aspect of the acquisition process of a second
Position paper 3
Jahirton Mazo Jiménez (000128771)
Communicative Competence VI
language. Moreover the listening activities foster the cognitive and metacognitive
and its intentionality. According to the guideline #223 of the National Ministry of
Education (NME) an element to consider for the promotion of listening and listening
fundamental part of the second language acquisition process (MEN, 2006), that is
the production skills (speaking-writing). I consider that practicing activities inside the
classroom in relation with the listening skill helps test takers to identify the different
English accents and the possibility to create recording where it could be possible to
recognize the Colombian English as an alternative to learn the diversity of the accents in
My experience presenting the IELTS listening section was meaningful because I could
interact with the diversity of accents and linguistic records that are used in a listening exam,
despite of my low scores in the tests, but in the development of the test taking simulation,
test taking first and second, and in the listening exercises inside and outside the classroom I
had meaningful advances because I comprehend the diversity of accents, contexts and
actions that could improve my listening competence after the scores of the test taking were:
to be in the conversation club, listen to different music genres, watch movies, to interact
3
Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras en Colombia: lengua inglesa.
with people with different English accents and to articulate the speaking and listening
References
Bloomfield et al (2010). What makes listening dificult? Factors affecting second
language listening comprehension. University of Maryland Center for advanced
study language. 4(1). 1-92. April 2010.
IELTS support (2016). Cambridge, UK. Tercera edición.
Estándares básicos de competencias en lenguas : Inglés (2006). Ministerio de
educación Nacional. Bogotá, D.C. Primera edición.
Richards, J. Richards, S. (2010). Longman dictionary of language teaching and
applied linguistics. Pearson education. Edimburg, UK. Fourth edition.
Sung, P Lin y Hung, P. (2015) Factors Affecting Item Difficulty in English
Listening Comprehension Tests. Universal Journal of Educational Research 3(7)
p. 451-459.