Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Departamento de Lenguas Modernas
Asignatura
Capacitación en alemán
NIVEL I
Año lect ivo: 2012/2013
Régimen de cursada: Cuatr imestral Profesor a cargo: Prof . Dra. Graciela W amba Gaviña Equipo docente: Lic. Valeria Fernández Blanco Dra. Soledad Pereyr a
1. FUNDAMENTACIÓN Y OBJETIVOS 1.1. Fundamentación
El curso de Capacitación en alem án se concibe a través de una línea
teórico- práct ica: proporciona las pr imer as herramientas y las prácticas necesarias para el desarrollo de la comprensión lect ora y la interpretación de textos técnicos de Humanidades en lengua alemana. Mediante estrategias metodológicas que apuntan al enf oque metacognit ivo y metalingüíst ic o- contr astivo sobre los conocimientos pr opios de la lengua materna, y técnicas específ icas de lect ura, se persigue el aprendizaje y práctica de la int erpretación de text os escr itos en idioma alemán, conjuntamente con el acercamiento y conocimiento de ciert as especif icidades retóricas del discurso general de las Humanidades en dicha lengua.
1.1 Objetivos
1. Prof undizar el conocim iento de las técnicas de lectocompr ensión con el
f in de que los estudiantes puedan interpr etar textos de su especialidad en alemá n
2. Agilizar el acceso directo a los text os primar ios y a la bibliograf ía en
alemán
Capaci taci ón en al em án I –2012/2013
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 1 3. Trabajar con el vocabular io y la sintaxis específ ica de dist intas disciplinas humaníst icas.
2. CONTENIDOS Y BIBLIOGRAFÍ A OBLIG ATORI A
Se iniciar á a los alumnos en el con ocimiento de las estructuras f undamentales del idioma alemán sobre la base de un trabajo contrast ivo con el idioma castellano. Contenidos que se han de desarrollar: 2.1. Lingüísticos 2.1.1. Análisis de f rases nom inales y sus componentes. 2.1.2. Análisis de f rases verbales y sus componentes. 2.1.3. El sustant ivo, género y número. 2.1.4. Art ículos def inidos e indef inidos, negaciones. Uso y omisión. 2.1.5 Pronombres personales, posesivos, ref lexivos, relat ivos. 2.1.6. Adjetivos, tipif icación de f rases adver bia les. 2.1.7. Verbos, conjugaciones en voz pasiva y voz activa. Verbos separables, verbos modales, tiempos simples y tiempos compuestos. Particularidades del ver bo en alemán. 2.2. Semánticos 2.2.1. Organización interna del texto. 2.2.2. Reconocim iento de las relaciones lógicas: causa, consecuencia, f inalidad, compar ación, hipótesis, contraposición. 2.2.3. Deducción del signif icado de las palabras por el contexto, gracias al conocim iento de la f ormación de palabras compuestas y del orden pref ijado en la oraci ón alemana. La bibliografía bási ca obligatoria para toda la cursada son los trabajos prácticos asignados por la ayudante ( a disposición del alumno en la carpeta de la mater ia) y el manual de cátedra : Díaz, Norma, Fischbein, Juliana y Am ícola, José. Lesekur s Deutsch für spanischsprechenden Studenten der Humanenwissenschaften , Nivel I, Facultad de Filosof ía y Letras, UBA, 1991 y siguientes ediciones. Asim ismo se recom ienda el uso de un diccionario bilingüe alemán - español ( véase 4. Bibliografía Complementaria / Dicci onarios).
Capaci taci ón en al em án I –2012/2013
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 2 3. METODOLOGÍ A DE TRABAJO Y SISTEMA DE EV ALUACIÓN Las clases serán teórico -práct icas. Los alumnos tendrán como trabajo principal durante las clases y en los exámenes parciales y f inales la comprensión e int erpretación de un texto.
Régimen de promoción sin examen final
- Asistencia m ínima obligatoria a t odas las clases (teór icas y prácticas) en un 75%. En condiciones de excepción plenamente f undamentadas se podrá just if icar hasta el 50% las inasistencias a las clases siempre y cuando el/la estudiante cumpla con todos los trabajos y evaluaciones exigidos. - Participación act iva en las clases. -Deber án aprobar dos exámenes parciales en las clases t eóricas de la Prof . Titular y dos exám enes parciales en las clases de trabajos práct icos con nota igual o mayor a 6. Régimen de promoción sin examen final - Asistencia m ínima obligator ia a las clases de trabajos pr ácticos en un 75%. En condiciones de excepción plenamente f undamentadas se podrá justif icar hasta el 50% las inasist encias a las clases siem pre y cuando el/ la estudiante cum pla con todos los trabajos y evaluaciones exigidos. -Deber án aprobar dos exámenes parciales en las clases de trabajos prácticos. con nota igual o mayor a 4 - Examen f inal escr ito de todo el program a.
4. BIBLIOGRAFÍ A COMPLEMENTARIA Diccionarios
Bulitta, Erich & Hildegard Bulitta. Wörterbuch der Synonyme und
Antonyme. Fr ankf urt: Fischer, 2003. Götz, Dieter & G ünther Haensch & Hans W ellmann (Hrsg ): Langenscheidts Grosswörterbuch Deutsch als Fremdsprache . Berlin, München: Langenscheidt, 1998. Haensch, Günther . Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache. Stuttgart (u.a.): Klett , 1977. Halder, Alois . Philosophisches Wörterbuch . Freiburg im Breisgau/ Basel/ W ien: Herder, 2000. Heinz Müller & Günther Haensch. Langenscheidts Handwör terbuch Spanisch. Ber lin: Langenscheidts, 2001. Illig, Carlos. Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache . W iesbaden: Brandst etter, 2000. Kluge, Fr iedr ich . Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Ber lin/ New York: de Gru yter, 1995. Mart ínez- Amador, E. M.. Diccioanr io Cuyas. Diccionar io manua l Alem án-Español, Español -Alemán. Barcelona: Hymsa, 1985.
Capaci taci ón en al em án I –2012/2013
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 3 Paprotté, W olf. Das interakt ive PC -Wörterbuch Spanisch -Deutsch, Deutsch-Spanisch. - Königswinter: Tandem -Verl.,1998. CD-ROM: 1 Disc (Tandem -Top-Stars) ( Multimedia line) Peters, Uwe Henrik . Wörterbuch der Psychiatrie und medi zi nischen Psychologie: mit einem englischen und fran zösischen G lossar. München; W ien; Baltimore: Urban u. Schwar zenberg , 1990. Schoen, Theophil & T. Noeli & Gisela Haberkamp de Antón. Diccionar io Moderno Langenscheidt de los Idiomas Alemán y Español. Ber lin: Langenscheidt, 1998. Slabý, Rudolf J. & Grossmann, Rudolf & Illig, Carlos . Diccionario de las lenguas española y alemana/ Wörterbuch der spanischen und deutsche n Spr ache. Barcelona: Her der, 2002. W ahrig, Gerhard . Deutsches Wörterbuch . München: Bertelsmann - Lexikon-Ver l., 2000. Gramáticas Dreyer,Schmitt. Prácticas de gramática alemana , Hueber Verlag, 2001. Eggers, Dietrich & Bechtel Chr istiana & Elisabet h Simson. Lesen und Verstehen. Analyse von Sacht ext en , München: Hueber, 1984. Reimann, Claudia. Gramática Alemana , Verlag f ür Deutsch, 1999. [Gramatica redactada por la editor ial alemana en varios idiomas para el f ácil acceso a las explicaciones] 5. Anexos -Site en Inter net del Ma nnheim Instit ut que of rece di ccionarios on -line y gramáticas on-line para varios idiomas con d oble entrada en alemán e inglés: http://www .ids-mannheim.de/service/#Ko rpora -Site en Internet del Goethe Institut que cumple en or ientar la búsqueda de inf ormación, tant o en alemán como en c astellano: http://www .goethe.de/ins/ar/bue/esindex.htm http://www .goethe.de/ins/es/mad/esindex.htm -Diccionar ios virtuales: http://dictionaries.t ravlang. com/SpanishGerman/ http://www .dict.cc/ http://dict.leo.org/ http://www .pons.eu/ http://dix.osola.com/ http://w oerterbuch.reverso.net/
Capaci taci ón en al em án I –2012/2013
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 4