You are on page 1of 4

Universidad Nacional de La Plata

Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación


Departamento de Lenguas Modernas

Asignatura

Capacitación en alemán

NIVEL I

Año lect ivo: 2012/2013


Régimen de cursada: Cuatr imestral
Profesor a cargo: Prof . Dra. Graciela W amba Gaviña
Equipo docente: Lic. Valeria Fernández Blanco
Dra. Soledad Pereyr a

1. FUNDAMENTACIÓN Y OBJETIVOS
1.1. Fundamentación

El curso de Capacitación en alem án se concibe a través de una línea


teórico- práct ica: proporciona las pr imer as herramientas y las prácticas
necesarias para el desarrollo de la comprensión lect ora y la interpretación
de textos técnicos de Humanidades en lengua alemana. Mediante
estrategias metodológicas que apuntan al enf oque metacognit ivo y
metalingüíst ic o- contr astivo sobre los conocimientos pr opios de la lengua
materna, y técnicas específ icas de lect ura, se persigue el aprendizaje y
práctica de la int erpretación de text os escr itos en idioma alemán,
conjuntamente con el acercamiento y conocimiento de ciert as
especif icidades retóricas del discurso general de las Humanidades en
dicha lengua.

1.1 Objetivos

1. Prof undizar el conocim iento de las técnicas de lectocompr ensión con el


f in de que los estudiantes puedan interpr etar textos de su especialidad en
alemá n

2. Agilizar el acceso directo a los text os primar ios y a la bibliograf ía en


alemán

Capaci taci ón en al em án I –2012/2013


U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 1
3. Trabajar con el vocabular io y la sintaxis específ ica de dist intas
disciplinas humaníst icas.

2. CONTENIDOS Y BIBLIOGRAFÍ A OBLIG ATORI A


Se iniciar á a los alumnos en el con ocimiento de las estructuras
f undamentales del idioma alemán sobre la base de un trabajo contrast ivo
con el idioma castellano.
Contenidos que se han de desarrollar:
2.1. Lingüísticos
2.1.1. Análisis de f rases nom inales y sus componentes.
2.1.2. Análisis de f rases verbales y sus componentes.
2.1.3. El sustant ivo, género y número.
2.1.4. Art ículos def inidos e indef inidos, negaciones. Uso y omisión.
2.1.5 Pronombres personales, posesivos, ref lexivos, relat ivos.
2.1.6. Adjetivos, tipif icación de f rases adver bia les.
2.1.7. Verbos, conjugaciones en voz pasiva y voz activa. Verbos
separables, verbos modales, tiempos simples y tiempos compuestos.
Particularidades del ver bo en alemán.
2.2. Semánticos
2.2.1. Organización interna del texto.
2.2.2. Reconocim iento de las relaciones lógicas: causa,
consecuencia, f inalidad, compar ación, hipótesis, contraposición.
2.2.3. Deducción del signif icado de las palabras por el contexto,
gracias al conocim iento de la f ormación de palabras compuestas y del
orden pref ijado en la oraci ón alemana.
La bibliografía bási ca obligatoria para toda la cursada son los trabajos
prácticos asignados por la ayudante ( a disposición del alumno en la
carpeta de la mater ia) y el manual de cátedra :
Díaz, Norma, Fischbein, Juliana y Am ícola, José. Lesekur s Deutsch
für spanischsprechenden Studenten der Humanenwissenschaften ,
Nivel I, Facultad de Filosof ía y Letras, UBA, 1991 y siguientes
ediciones.
Asim ismo se recom ienda el uso de un diccionario bilingüe alemán -
español ( véase 4. Bibliografía Complementaria / Dicci onarios).

Capaci taci ón en al em án I –2012/2013


U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 2
3. METODOLOGÍ A DE TRABAJO Y SISTEMA DE EV ALUACIÓN
Las clases serán teórico -práct icas. Los alumnos tendrán como trabajo
principal durante las clases y en los exámenes parciales y f inales la
comprensión e int erpretación de un texto.

Régimen de promoción sin examen final


- Asistencia m ínima obligatoria a t odas las clases (teór icas y prácticas) en
un 75%. En condiciones de excepción plenamente f undamentadas se
podrá just if icar hasta el 50% las inasistencias a las clases siempre y
cuando el/la estudiante cumpla con todos los trabajos y evaluaciones
exigidos.
- Participación act iva en las clases.
-Deber án aprobar dos exámenes parciales en las clases t eóricas de la
Prof . Titular y dos exám enes parciales en las clases de trabajos práct icos
con nota igual o mayor a 6.
Régimen de promoción sin examen final
- Asistencia m ínima obligator ia a las clases de trabajos pr ácticos en un
75%. En condiciones de excepción plenamente f undamentadas se podrá
justif icar hasta el 50% las inasist encias a las clases siem pre y cuando
el/ la estudiante cum pla con todos los trabajos y evaluaciones exigidos.
-Deber án aprobar dos exámenes parciales en las clases de trabajos
prácticos. con nota igual o mayor a 4
- Examen f inal escr ito de todo el program a.

4. BIBLIOGRAFÍ A COMPLEMENTARIA
 Diccionarios

Bulitta, Erich & Hildegard Bulitta. Wörterbuch der Synonyme und


Antonyme. Fr ankf urt: Fischer, 2003.
Götz, Dieter & G ünther Haensch & Hans W ellmann (Hrsg ):
Langenscheidts Grosswörterbuch Deutsch als Fremdsprache .
Berlin, München: Langenscheidt, 1998.
Haensch, Günther . Wörterbuch der spanischen und deutschen
Sprache. Stuttgart (u.a.): Klett , 1977.
Halder, Alois . Philosophisches Wörterbuch . Freiburg im Breisgau/
Basel/ W ien: Herder, 2000.
Heinz Müller & Günther Haensch. Langenscheidts Handwör terbuch
Spanisch. Ber lin: Langenscheidts, 2001.
Illig, Carlos. Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache .
W iesbaden: Brandst etter, 2000.
Kluge, Fr iedr ich . Etymologisches Wörterbuch der deutschen
Sprache. Ber lin/ New York: de Gru yter, 1995.
Mart ínez- Amador, E. M.. Diccioanr io Cuyas. Diccionar io manua l
Alem án-Español, Español -Alemán. Barcelona: Hymsa, 1985.

Capaci taci ón en al em án I –2012/2013


U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 3
Paprotté, W olf. Das interakt ive PC -Wörterbuch Spanisch -Deutsch,
Deutsch-Spanisch. - Königswinter: Tandem -Verl.,1998. CD-ROM:
1 Disc (Tandem -Top-Stars) ( Multimedia line)
Peters, Uwe Henrik . Wörterbuch der Psychiatrie und medi zi nischen
Psychologie: mit einem englischen und fran zösischen G lossar.
München; W ien; Baltimore: Urban u. Schwar zenberg , 1990.
Schoen, Theophil & T. Noeli & Gisela Haberkamp de Antón.
Diccionar io Moderno Langenscheidt de los Idiomas Alemán y
Español. Ber lin: Langenscheidt, 1998.
Slabý, Rudolf J. & Grossmann, Rudolf & Illig, Carlos . Diccionario de
las lenguas española y alemana/ Wörterbuch der spanischen
und deutsche n Spr ache. Barcelona: Her der, 2002.
W ahrig, Gerhard . Deutsches Wörterbuch . München: Bertelsmann -
Lexikon-Ver l., 2000.
 Gramáticas
Dreyer,Schmitt. Prácticas de gramática alemana , Hueber Verlag,
2001.
Eggers, Dietrich & Bechtel Chr istiana & Elisabet h Simson. Lesen
und Verstehen. Analyse von Sacht ext en , München: Hueber,
1984.
Reimann, Claudia. Gramática Alemana , Verlag f ür Deutsch, 1999.
[Gramatica redactada por la editor ial alemana en varios idiomas
para el f ácil acceso a las explicaciones]
5. Anexos
-Site en Inter net del Ma nnheim Instit ut que of rece di ccionarios on -line y
gramáticas on-line para varios idiomas con d oble entrada en alemán e
inglés:
http://www .ids-mannheim.de/service/#Ko rpora
-Site en Internet del Goethe Institut que cumple en or ientar la búsqueda
de inf ormación, tant o en alemán como en c astellano:
http://www .goethe.de/ins/ar/bue/esindex.htm
http://www .goethe.de/ins/es/mad/esindex.htm
-Diccionar ios virtuales:
http://dictionaries.t ravlang. com/SpanishGerman/
http://www .dict.cc/
http://dict.leo.org/
http://www .pons.eu/
http://dix.osola.com/
http://w oerterbuch.reverso.net/

Capaci taci ón en al em án I –2012/2013


U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 4

You might also like