Professional Documents
Culture Documents
S ánchez
MONTAJE
CINEMATOGRÁFICO
ARTE DE MOVIMIENTO
219526
LoCrujía
ediciones
Sánchez, Rafael C.
Monlaje cinematográfico : arte de movimiento -
la ed. la reimp. - Buenos Aires : La Crujía, 2006.
368 p. ; 21x14 cm. (Aperturas)
ISBN 987-1004-38-9
1. Cinematografía-Montaje. 1. Titulo
CDD 778.53
C O L E C C IO N
^ p e rtu ra /
SISTEMA DE BIBLIOTECAS SANTO TOMAS
D iR SüiaO N NACÍOiNA.L DÍL BIBLIOTECAS
s. ^ P r i m e r a e d ic ió n o c t u b r e d e 2003
L IC I O N __________• ----------- P r im e r a r e i m p r e s ió n m a r z o d e 2 0 0 6
FECHA.
3V E E D O R .
FA C TO RA
iÍISV
^ LslrNF
r rasRTí OT NAC — • m ’°
^ - —í ONAI &CVuifiA L A C R U JÍA E d ic io n e s
___________________
Tucumán 1999 (C1050AAM)
Ciudad Autónoma de Bs. As. - Argentina
Tel./fax: (5411) 4375-0664/0376
E-mail: editorial@lacrujialibros.com.ar
www.lacrujiaediciones.com.ar
Tapa
C e n t r o d e D e s a r r o l l o d e S e r v ic io s P r o f e s io n a l e s
Á r e a d e D is e ñ o - F. C . - U n iv e r s id a d A u s t r a l
Ilustraciones
J. A g u s tín C a r d e m il V iv e s
Corrección
JlM EN A TlMOR
ISBN 987-1004-38-9
978-987-1004-38-6
LAFCfjftJÉCfbPtA
MATA&3JBRO
El e d it o r s e r e s e r v a to d o s lo s d e r e c h o s s o b r e e s ta o b r a , la q u e n o p u e d e
r e p r o d u c ir s e t o ta l o p a r c i a lm e n te p o r n i n g ú n m é t o d o g r á f i c o , e le c t r ó n i c o o m e c á n ic o ,
i n c l u y e n d o lo s d e f o to c o p ia d o , r e g is tr o m a g n é t ic o o d e a l m a c e n a m i e n t o d e d a to s ,
s in s u e x p r e s o c o n s e n t i m i e n to .
i
" Cada film es para mí una especie de danza.
Porque lo más importante en el cine\ps el
movimiento. No importa qué cosa esté Ud.
moviendo, sean personas, objetos o dibujos; ni
de qué manera sea entregada. Es una forma de
danza. Asi veo yo el cine."
N o r m a n M c La r en
I
{
i
INTRODUCCIÓN
CAPÍTULO PRIM ERO
Todos los cambios o saltos que pudiésemos imaginar (§§ 72, 73) pue
den ser realizados paulatinamente. Vale decir, en lugar de saltar instan
táneamente a otra distancia o a otro ángulo, puedo desplazar la cáma
ra por el espacio y ver cómo va cambiando el sujeto y el escenario a
medida que alcanza la posición final. Son los movimientos llamados
travellings.
Como es fácil deducir, este tipo de movimiento, donde el escenario se
desplaza en pantalla, no puede ser usado a troche y moche, pues supone
un esfuerzo de adaptación en el espectador. Cada vez que la cámara se
mueve, el espectador "siente la presencia de la cámara" o supone que la
cámara hace el papel de un personaje. Esto último suele llamarse "cám a
ra subjetiva".
P u n to de partid a: el m o v im ie n to 57
Lo que más ansian los creadores de cine, y aún más los tratadistas, es
poder determinar con precisión las normas y leyes que rigen la correcta
conjugación de los movimientos básicos del cine.
Como es lógico, la primera inquietud se origina al experimentar que los
saltos de cámara de aquí para allá pueden desorientar, desubicar al es
pectador con respecto a los puntos cardinales de un escenario ya presen
tado. Es del todo cierto que se necesita una buena geografía. Las leyes
de una geografía correcta son dictadas por el tratado de PBSICIONES DE
CÁMARA.
La segunda inquietud es respecto a las magnitudes de los planos con
que deba presentarse un sujeto: cuándo debe pasarse a un plano más cer
cano, cuánto tiempo debe mantenerse un plano.
La tercera inquietud combina las dos anteriores: cuándo y cómo se de
be volver al sujeto A, después de haber mostrado al sujeto B, solo. Se su
pone fácilmente que ya no interesa volver a A en la misma forma que se
lo mostró primeramente. Es el caso de dos sujetos que dialogan y se los
muestra en planos separados. Este caso constituye la médula de todo
montaje dramático y necesita ser conocido en todas sus facetas antes de
pasar a problemas más complejos.
Para no equivocarse en la sistematización de estas leyes convendrá re
cordar los fenómenos que suceden al espectador sentado en la butaca de
la sala, que es el único destinatario de todo el cine.
TAKE: es cada yna de las versiones, que pudiesen hacerse, sobre una
misma toma descrita en el guión técnico. Si se la repite más de una vez se
suele hablar de re-take. Se supone así que si una toma de guión, por
ejemplo, t. 47, es repetidamente filmada en cuatro takes, solamente una
de estas versiones será utilizada en compaginación, mientras que las otras
tres son descartadas (= out-takes o outs).
Para completar esta pauta de vocablos, nos resta decir algo sobre el tér
mino francés le plan, cuya precisión es de tal utilidad que ha pasado a
otras lenguas. En Italia dicen il piano y en español, el plano.
"Plano" es un término genérico, que se refiere a la dimensión con que
aparece el sujeto dentro del cuadro o a la cantidad de escenario captado
por el lente. Es en este sentido que lo usamos en este libro, cuando deci
mos "plano", "planificación", "escala de planos", etcétera.
Por un uso traslaticio, en muchos países el término "plano" ha suplan
tado al término toma (shot) y esto parece perfectamente legítimo, porque
no son términos excluyentes.
En la jerga inglesa de cine no existe ningún vocablo genérico con que
pueda expresarse el sentido francés de "le plan",
toda vez que se lo iden
tifica con su determinación particular adyacente: long-shot, medium-shot,
close-up-shot, etcétera.
14. Aunque esto no pueda aplicarse tan estrictamente a las filmaciones "cuadro a cua
dro" (frame by frame) y, por lo tanto, al método de trabajo en dibujo animado, aun
aquí el concepto de toma sigue en plena vigencia si nos atenemos a su resultado en
pantalla.