Professional Documents
Culture Documents
TM
ÍNDICE DE CONTENIDOS
02 ESPECIFICACIÓN RESUMIDA.
RESUMIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
03 PESO Y DIMENSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
04 RECOMENDACIÓN DE PROFUNDIDADES
MÍNIMAS Y MÁXIMAS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . .11
05 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
07 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN
Ó RESISTENCIA A LA CORROSIÓN
Ó
La tubería Eagle Corr PE™ está disponible en El Polietileno de Alta Densidad (PEAD) es uno de los
diámetros de 4” a 60” y es ideal para aplicaciones de plásticos químicamente más inertes y por lo tanto es
drenaje de flujo a gravedad. Este producto se extremadamente resistente a ataques químicos y
caracteriza por un exterior corrugado para resistencia corrosión. La tubería de PEAD Corrugada puede
estructural e interior liso para máxima eficiencia resistir los efectos corrosivos de suelos o efluentes con
hidráulica. Tiene una excelente relación resistencia- un rango de pH desde muy ácido (1.5) hasta muy
peso y conforme a la teoría de diseño de conducto cáustico (14). (Ver Gráfica 1). La tubería de PEAD
fle ible puede
flexible, p ede soportar cargas vivasi as H-25
H 25 con Corr gada es frecuentemente
Corrugada frec entemente especificada cuando
c ando
profundidad mínima de 1 ft (0.30 m), mientras puede existen condiciones de suelo nativo ácido o alcalino.
instalarse a profundidades mayores de 100 ft. (30.5 m).
RESISTENCIA A LA ABRASIÓN
La ductilidad y estructura molecular del PEAD, da
como resultado una excelente resistencia a la
abrasión, cortaduras y rasgaduras. La tubería de
PEAD Corrugada es significativamente mas resistente
a la
l abrasión
b ió que las
l tuberías
t b í ded concretot reforzado
f d y
metal corrugado. De hecho, la tubería de PEAD
Corrugada con frecuencia es especificada en
aplicaciones de minería para transportar lodos que
contienen desechos altamente abrasivas.
2 EAGLE CORR PE TM
EFICIENCIA HIDRÁULICA
Á VIDA ÚTIL
Ú
La tubería Eagle Corr PE™ (Doble Pared) se fabrica La vida útil de un conducto enterrado está en función
en tramos de 6.10 m (20 pies), el interior liso de la de muchas variables, entre ellas las propiedades del
pared y la precisión en el diseño de la junta, proveen material de la tubería, la resistencia estructural, una
un coeficiente “n” de Manning aproximado de 0.010 a instalación apropiada y demás atributos de durabilidad
0.012. En comparación, la tubería de acero corrugado a largo plazo. La tubería de PEAD manufacturada de
tiene un coeficiente de Manning de 0.023 (Ver Gráfica los materiales especificados en el estándar ASTM
2). Se sugiere usar un valor conservador de Manning D3350 tiene una vida útil esperada superior a los 100
de 0.012
0 012 cuando
c ando se realizan
reali an cálculos
cálc los hidráulicos
hidrá licos para ñ
años. D hecho,
De h h ell Departamento
D t t de
d Transportes
T t ded
acomodar condiciones actuales de campo, donde se Florida, en Estados Unidos, ahora reconoce el tiempo
pueden presentar desechos sólidos y sedimentación. de vida útil de 100 años para tuberías de PEAD
Corrugada. El diseño de conducto flexible de la tubería
permite una deflexión a largo plazo de un 5% a 7.5%
VALORES DE DISEÑO MANNING Gráfica 2 sin presentarse ninguna falla o daño.
AÑOS
JUNTAS HERMÉTICAS
La tubería Eagle Corr PE™ (Doble Pared) tiene como POLIETILENO CONCRETO METAL
característica una campana integral de uso pesado con ALTA REFORZADO CORRUGADO
DENSIDAD
empaques dobles en la espiga para una conexión
hermética superior (Ver Diagrama 1).
Las juntas herméticas de la tubería Eagle Corr PE™
están diseñadas para soportar una presión de 0.8
kg/cm2 (10.8
(10 8 psi) al ser probada en laboratorio de
acuerdo al estándar ASTM D3212. Tramos de 6.10 m
(20 ft) de longitud y juntas herméticas dan como
resultado un menor riesgo de que se presente
infiltración en la tubería.
Diagrama 1
Campana Reforzada
EAGLE CORR PE TM 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
(CONTINUACIÓN)
CONTROL DE CALIDAD
La tubería Eagle Corr PE™ (Doble Pared), es
manufacturada y probada de acuerdo con la norma
AASHTO M252 Tipo S, AASHTO M294 Tipo S, ASTM
F2306 y ASTM F2648. La tubería Eagle Corr PE™
(Pared Sencilla), es manufacturada y probada de
acuerdo con la norma con AASHTO M252 Tipo C y
ASTM F405. Todos los productos JM EAGLE están
sujetos a un extenso protocolo de Control y
Aseguramiento de la Calidad a través de cada paso del
proceso de producción. JM EAGLE, cuenta con un
Sistema de Gestión de Calidad ISO-9001:2000
registrado. Usted podrá encontrar copia del registro en
nuestra pagina web: www.jmeagle.com
4 EAGLE CORR PE TM
ESPECIFICACIÓN RESUMIDA
EAGLE CORR PE™ (DOBLE PARED)
ALCANCE MATERIALES
Esta especificación es para tubería Eagle Corr PE™ La tubería y conexiones serán hechas con resina de
(Doble Pared) de 4” a 60” de diámetro, para uso en polietileno de alta densidad que cumpla o exceda los
aplicaciones de flujo a gravedad. requisitos del estándar ASTM D3350. La tubería
contendrá un mínimo de 2% de carbón negro de humo,
TUBERÍA según ASTM D3350.
La tubería debe tener una pared exterior corrugada y
una pared interior lisa, con coeficiente de Manning “n”
n ACCESORIOS
≦ 0.012. La tubería de 4” a 10” debe ser Los accesorios deben cumplir con AASHTO M252,
manufacturada conforme a AASHTO M252 Tipo S. La AASHTO M294, ASTM F2306 y ASTM F2648. Los
tubería de 12” a 60” debe ser manufacturada conforme accesorios con junta hermética al agua deberán
a AASHTO M294 Tipo S, ASTM F2306 y ASTM F2648. cumplir los requerimientos de ASTM D3212. Para
Adicionalmente la tubería de 12” a 60” de diámetro garantizar la compatibilidad en campo, el fabricante de
tendrá campana reforzada, así como doble empaque la tubería deberá suministrar todos los accesorios.
en la espiga.
JUNTAS
La tubería será unida usando junta integral campana-
espiga que cumple los requerimientos de hermeticidad
al agua (10.8 psi) del estándar ASTM D3212.
EMPAQUES
Los empaques (sellos electrométricos) cumplirán de
con ASTM F477.F477 Los empaques dobles serán
instalados por el fabricante y cubiertos por una capa
protectora para evitar daño durante el envío y el
almacenaje. El fabricante debe suministrar un
lubricante de junta para ser usado en el empaque
durante el ensamble de la tubería.
INSTALACIÓN
La instalación de la tubería debe ser conforme a ASTM
D2321 y las recomendaciones de instalación de JM
Eagle. Las tuberías de 4” a 48” (100 mm - 1200 mm)
de diámetro deberán tener como mínimo 30 cm (1 ft)
de profundidad a lomo.
lomo Las tuberías de 60 60” (1500mm)
de diámetro deberán tener una profundidad de por lo
menos de 60 cm (2 ft). Para instrucciones de
instalación específicas de la tubería Eagle Corr PE™,
consulte la Sección 05 (Instalación) de este catálogo.
EAGLE CORR PE TM 5
ESPECIFICACIONES
EAGLE CORR PE™ (DOBLE PARED)
(CONTINUACIÓN)
ESPECIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
ASTM D3350 E
Especificación
ifi ió Estándar
E tá d de
d Materiales
M t i l para Tubería
T b í Plástica
Plá ti de
d Polietileno
P li til y Accesorios.
A i
ASTM D1238 Método de Prueba Estándar para el Indice de Fluidez de Termoplásticos por Extrusión
de Plastómetro.
ASTM D1603 Método de Prueba Estándar para el Contenido de Carbón Negro de Humo en Plásticos
Olefinos.
ASTM F2306 Especificación Estándar para Tubería y Accesorios de Polietileno Corrugado con Perfil
Estructurado de 12
12” a 60
60” [300 a 1500 mm] para Drenaje Pluvial con Flujo a Gravedad y
Aplicaciones de Drenaje Subterráneas.
AASHTO M252 Tubería de Polietileno Corrugado para Drenaje, 4” a 10” [100 a 250 mm].
AASHTO M294 Tubería de Polietileno Corrugado para Drenaje, 12” a 60” [300 a 1500 mm].
ASTM D2444 Método de Prueba Estándar para Determinar la Resistencia al Impacto de Tubería y
Accesorios Termoplásticos Mediante un Dardo (en caída libre)
ASTM D2412 Método de Prueba Estándar para Determinar las Características de Carga Externa de
Tubería Plástica Mediante la Aplicación de Carga con Placas Paralelas.
ASTM D3212 Juntas para Tubería Plástica de Drenaje y Alcantarillado Sanitario con Sellos
Elastoméricos Flexibles.
ASTM F2487 Práctica Estándar para la Prueba de Aceptación de Infiltración y Fugas en Instalaciones
de Tubería de Polietileno de Alta densidad Corrugada.
6 EAGLE CORR PE TM
ESPECIFICACIONES
EAGLE CORR PE™ (PARED SENCILLA)
ALCANCE
Esta especificación es para tubería Eagle Corr PE™
(Pared Sencilla) de 4” a 6” de diámetro, para uso en
aplicaciones de flujo a gravedad.
gravedad
TUBERÍA
La tubería debe tener una pared exterior e interior
anular corrugada. La tubería de 4” a 6” debe ser
manufacturada conforme a AASHTO M252 Tipo C.
JUNTAS
La tubería deberá ser unida usando coples de
compresión y/o partidos, conforme a la norma
AASHTO M252.
MATERIALES
La tubería y conexiones serán hechas con resina de
polietileno de alta densidad que cumple o excede los
requerimientos de ASTM D3350. La tubería contendrá
un mínimo de 2% de carbón negro de humo, según
ASTM D3350.
ACCESORIOS
Todos los accesorios deberán cumplir con la norma
AASHTO M252.
INSTALACIÓN
La instalación de la tubería debe ser conforme a ASTM
D2321 y a las recomendaciones de instalación de JM
Eagle. Las tuberías de 4” y 6” (100 mm – 150 mm) de
diámetro deberán tener como mínimo 30 cm (1 ft) de
profundidad a lomo. Para instrucciones de instalación
específicas de la tubería Eagle Corr PE
PE™, consulte la
Sección 05 (Instalación) de este catálogo.
EAGLE CORR PE TM 7
ESPECIFICACIONES
EAGLE CORR PE™ (PARED SENCILLA)
(CONTINUACIÓN)
ASTM D1238 Método de Prueba Estándar para el Indice de Fluidez de Termoplásticos por Extrusión
de Plastómetro.
ASTM D1603 Método de Prueba Estándar para el Contenido de Carbón Negro de Humo en Plásticos
Olefinos.
AASHTO M252 Tubería de Polietileno Corrugado para Drenaje, 4” a 10” [100 a 250 mm].
ASTM D2412 Método de Prueba Estándar para Determinar las Características de Carga Externa de
Tubería Plástica Mediante la Aplicación de Carga con Placas Paralelas.
ASTM D3212 Juntas para Tubería Plástica de Drenaje y Alcantarillado Sanitario con Sellos
Elastoméricos Flexibles.
8 EAGLE CORR PE TM
PESOS Y DIMENSIONES
PLANO Y HOJA DE DATOS
ESTA ESPECIFICACIÓN SE REFIERE A TUBERÍAS DE 4” - 60” DE DIÁMETRO, PARA APLICACIONES DE DRENAJE CON FLUJO
A GRAVEDAD.
D.E.
EAGLE CORR PE TM 9
PESOS Y DIMENSIONES
(CONTINUACIÓN)
10 EAGLE CORR PE TM
RECOMENDACIÓN DE PROFUNDIDADES
MÍNIMAS Y MÁXIMAS DE INSTALACIÓN
PROFUNDIDAD DE INSTALACIÓN MÍNIMA
La profundidad de instalación mínima para tuberías de 4” - 48” (100 mm – 1200 mm) de diámetro deberá tener
al menos 1 pie (0.30 m) de profundidad a lomo. La tubería de 60” (1500 mm) de diámetro deberá tener una
profundidad de instalación mínima de 2 pies (0.60 m). La profundidad de instalación mínima es medida desde
el lomo de la tubería hasta al nivel inferior de la sección de pavimento flexible o al nivel superior de la sección
de pavimento rígido. Además de los requerimientos de profundidad mínima, se recomienda que donde haya
paso constante de equipo pesado durante la fase de construcción, temporalmente se añada 1 pie (0.30 m)
extra de profundidad a lomo de tubo.
TABLA 1
EAGLE CORR PE TM 11
RECOMENDACIÓN DE PROFUNDIDADES
MÍNIMAS Y MÁXIMAS DE INSTALACIÓN
(CONTINUACIÓN)
TABLA 2
Notas:
1.- Las clases de material de relleno están basadas en materiales de relleno, tal como se describe y define en el
estándar ASTM D2321.
2.- Todos los niveles de compactación están basados en densidad PROCTOR estándar.
3.- La compactación y material de relleno deberán ser uniformes dentro de la zona de relleno.
4.- Materiales de relleno y niveles de compactación (no mostrados en Tabla 1), pueden ser aceptados; sin
embargo, diseños especiales deben ser aprobados por JM Eagle o un ingeniero.
5.- Profundidades de instalación mayores pueden ser obtenidas de diseños especiales realizados por un
ingeniero.
12 EAGLE CORR PE TM
PROPIEDADES DE LA TUBERÍA
Las propiedades del perfil de la tubería que influyen en la interacción del desempeño de la estructura
suelo/tubo, incluyen el momento de inercia del perfil (I), distancia del diámetro interior al eje neutral (c) y el
área de la sección en una sección de perfil longitudinal (As). La rigidez de la tubería (PS) es también un
criterio importante. La rigidez mínima definida por la norma AASHTO fue utilizada para éste análisis. Estas
propiedades están resumidas en Tabla 3 abajo:
TABLA 3
4 (100) 4.7 (119) 50 (3.5) 0.076 (0.193) 0.14 (4) 0.0012 (0.0197) 0.65 (17)
6 (150) 6.9 (175) 50 (3.5) 0.122 (0.310) 0.19 (5) 0.0037 (0.0606) 0.78 (20)
8 (200) 9.1 (231) 50 (3.5) 0.146 (0.371) 0.28 (7) 0.0085 (0.1393) 0.97 (25)
10 (250) 11.4 (289) 50 (3.5) 0.180 (0.457) 0.33 (8) 0.0171 (0.2802) 1.29 (33)
12 (300) 14.3 (363) 50 (3.5) 0.183 (0.465) 0.47 (12) 0.0366 (0.5998) 1.94 (49)
15 (375) 17.5 (444) 42 (2.9) 0.222 (0.564) 0.51 (13) 0.0549 (0.8996) 2.59 (66)
18 (450) 20.8 (528) 40 (2.8) 0.244 (0.620) 0.58 (15) 0.0824 (1.3503) 3.10 (79)
24 (600) 27.5 (698) 34 (2.4) 0.330 (0.838) 0.72 (18) 0.1593 (2.6105) 3.10 (79)
30 (750) 34.6 (878) 28 (1.9) 0.370 (0.940) 0.95 (24) 0.3118 (5.1095) 3.88 (99)
36 (900) 41.5 (1054) 22 (1.5) 0.410 (1.041) 1.12 (29) 0.4986 (8.1706) 5.17 (131)
42 (1050) 47.4 (1204) 20 (1.4) 0.448 (1.138) 1.18 (30) 0.5531 (9.0637) 5.17 (131)
48 (1200) 53.8 (1366) 18 (1.2) 0.498 (1.265) 1.21 (31) 0.6551 (10.7352) 5.17 (131)
60 (1500) 66.7 (1694) 14 (0.9) 0.660 (1.676) 1.44 (37) 1.2766 (20.9197) 7.76 (197)
Notas:
1. Los datos de las propiedades de la sección se consideran conservadores, sin embargo, éstas propiedades
pueden cambiar en función de las dimensiones reales del producto.
EAGLE CORR PE TM 13
INSTALACIÓN
TERMINOLOGÍA DE LA ZONA DE LA TUBERÍA
ACOSTILLADO
El factor más importante para asegurar una correcta
interacción entre la tubería y el suelo es el material del
acostillado y su densidad. Este material provee la
mayor parte del soporte que la tubería requiere para
funcionar correctamente en lo que respecta a
desempeño y deflexión. El material deberá ser
colocado y consolidado en el área que existe entre el
eje de la tubería y la rasante del tubo, para asegurar
que existe un soporte lateral adecuado. Al hacer esto,
se debe tener un control adecuado para evitar
desplazamientos verticales y horizontales de la tubería
que la desvíen de su alineación correcta. Si el material
utilizado para la plantilla es de buena calidad, también
puede utilizarse para el acostillado. A fin de que el
acostillado proporcione el soporte a la tubería, éste
debe ser compactado en capas hasta llegar al eje de la
tubería.
RELLENO INICIAL
Esta parte de la tubería enterrada comienza del eje de
la tubería y se extiende de 6” a 12” (0.15 a 0.30 m)
sobre el lomo de la tubería. Puesto que la contribución
de los materiales colocados en esta zona son de poca
ayuda en los esfuerzos laterales, es posible colocar
material nativo sin ninguna consideración especial de
compactación.
EAGLE CORR PE TM 15
INSTALACIÓN
(CONTINUACIÓN)
MATERIALES CLASE IA
Los materiales Clase IA proporcionan máxima
estabilidad y soporte a la tubería para una determinada
densidad, debido al acomodamiento angular de las
partículas. Con esfuerzos mínimos, estos materiales
se pueden alojar en zanjas a densidades relativamente
altas sobre un amplio rango de contenidos de
humedad. Estos materiales también tienen excelentes
características de drenaje que pueden ayudar en el
control del agua. A menudo, es conveniente usar este
.
16 EAGLE CORR PE TM
INSTALACIÓN
(CONTINUACIÓN)
MATERIALES CLASE II
Cuando los materiales Clase II son compactados
adecuadamente, proporcionan un alto grado de
soportet a la l tubería.
t b í C ú
Comúnmente,t ti
tienen l
las
características deseables de los materiales Clase IB
cuando están ampliamente graduados. Sin embargo,
los grupos de materiales de granulometría abierta
pueden permitir migración de finos y por lo tanto debe
verificarse la compatibilidad de los tamaños de éstos
materiales con los materiales nativos de la zanja.
Típicamente, los materiales Clase II están formados
por partículas redondeadas y son menos estables que
los materiales angulares Clases IA y IB, a menos que
sean confinados y compactados adecuadamente.
EAGLE CORR PE TM 17
INSTALACIÓN
(CONTINUACIÓN)
puede ser infiltrado por estos finos. Tales gradientes debe ser cercano al óptimo. Si en la zanja existe
hidráulicos pueden aflorar durante la construcción de la presencia de agua, los materiales recomendados para
zanja, cuando los niveles del agua están siendo encamado son los de libre drenado, ya que se
controlados por varios métodos de bombeo, o después densifican más fácilmente estando saturados. El
de la construcción cuando los materiales de los sub- tamaño máximo de partícula para material de
drenes o encamado permeables actúan como un dren encamado se limita al que pasa la malla 1.5” (38 mm).
“Francés” bajo altos niveles de agua subterránea. La
percolación hacia abajo del agua superficial puede Al usar compactadores mecánicos, evite el contacto
arrastrar materiales finos al lecho de materiales más con la tubería. Al compactar sobre el lomo del tubo,
gruesos si la zanja no se diseña y construye debe existir un espesor de relleno de 6” (0.15 m)
adecuadamente. La graduación y tamaño relativo de mínimo, siempre y cuando se utilicen compactadores
partícula del encamado y materiales adyacentes debe pequeños. Si se usan equipos de compactación
ser compatible para reducir al mínimo la migración. grandes, se debe consultar al ingeniero a cargo para
Como precaución general, se recomienda que si el especificar la distancia mínima a lomo de la tubería.
flujo de agua freática es considerable, se debe evitar Esta decisión se basa en la profundidad de influencia
poner materiales gruesos o de granulometría abierta específica del equipo de compactación utilizado.
utilizado Para
adyacente a materiales finos, a menos que se empleen la compactación con martillo hidráulico, es necesario
métodos para impedir la migración, tales como el uso un relleno mínimo de 36” (0.91 m) sobre lomo de la
de un filtro de piedra o geotextil apropiado a lo largo de tubería. Los métodos de compactación mediante
la frontera entre materiales incompatibles. rodillos pesados y martillo hidráulico, no deben
utilizarse en aplicaciones superficiales donde el relleno
COMPACTACIÓN DEL ENCAMADO total es menor que la zona de influencia de los equipos
El contenido de humedad en los materiales de de compactación. En aplicaciones de poca
encamado se debe mantener dentro de límites profundidad, se deben usar materiales de relleno que
convenientes para permitir la colocación y requieran poca o ninguna compactación. La eficacia
compactación a los niveles requeridos sin esfuerzos del equipo de compactación para alcanzar las
exhaustivos. Para suelos de no libre drenado, tales densidades requeridas del suelo depende de la
como los Clase III y IV-A, el contenido de humedad habilidad del método usado para entregar la energía de
. . compactación. Los materiales granulares gruesos y
limpios pueden no requerir compactación mecánica,
estos materiales se acomodan mejor usando equipo
vibrador. Los materiales finos con alta plasticidad
pueden requerir homogeneizarse, así como fuerza de
impacto y control de la humedad para alcanzar
densidades aceptables. En las zanjas funcionan bien
los compactadores manuales pequeños o bailarinas,
no sólo para prevenir daño a la tubería, sino también
para asegurar que los espacios alrededor de la tubería
y a lo largo de la zanja estén bien compactados.
PROTECCIÓN
Ó EN PAREDES DE ZANJA
Si las condiciones del suelo o regulaciones requieren el
uso de ademes o cajas, deberán usarse de tal manera
que no disturben el material del acostillado dentro de
un diámetro de tubería a cada lado de la tubería.
18 EAGLE CORR PE TM
TABLA 4
DIÁMETRO DIÁMETRO
ANCHO MÍNIMO DE ZANJA1
INTERIOR NOMINAL EXTERIOR APROX.
PULG (M)
PULG (MM) PULG (MM)
1 Ancho mínimo de zanja determinado por el estándar ASTM D2321 = Valor más grande del Diámetro
Exterior + 16” (0.4 m) ó 1.25 x Diámetro Exterior + 12” (0.3 m).
TABLA 5
ESPACIAMIENTO
DIÁM. INT. NOMINAL
MÍNIMO
PULG (MM)
PULG (MM)
EAGLE CORR PE TM 19
INSTALACIÓN
(CONTINUACIÓN)
TABLA 6
Descripción de la Clasificación de Material según se define en el estándar ASTM D2321.
Agregados
Material angular, piedra o roca triturada, escoria,
Fabricados:
IA Ninguno cenizas o conchas trituradas; alto contenido de 100% ≤ 10% < 5% No plástico - -
granulometría
vacíos, contienen poco o ningún material fino.
abierta, limpios
Agregados
Material angular, roca triturada (u otro material
Fabricados
Clase 1A) y mezclas piedra/arena con
Procesados:
IB Ninguno graduaciones seleccionadas para minimizar la 100% ≤ 50% < 5% No plástico - -
densamente
migración de suelos adyacentes; contienen poco o
graduados,
ningún material fino.
limpios
Suelo de < 50% de la
Gravas bien graduadas y mezclas de grava-arena;
II granulado grueso GW 100% fracción < 5% No plástico >4 1a3
poco o ningún material fino.
limpio gruesa
< 50% de la
Gravas mal graduadas y mezclas de grava-arena;
GP 100% fracción < 5% No plástico <4 <1ó>3
poco o ningún material fino.
gruesa
> 50% de la
Arenas bien graduadas y gravas arenosas; poco o
SW 100% fracción < 5% No plástico >6 1ó3
ningún material fino.
gruesa
> 50% de la
Arenas mal graduadas y gravas arenosas; poco o
SP 100% fracción < 5% No plástico <6 <1ó>3
ningún material fino.
gruesa
Suelo de Por
granulado ejemplo: Arenas y gravas que se encuentran en la frontera Los mismos para GW, GP, SW
100% Varía 5% a 2% No plástico
grueso: frontera GW-GC, entre materiales limpios y con finos. y SP
limpio o con finos SP
SP-SM
SM
Suelo de < 50% de la
<4ó
III granulado grueso GM Gravas limosas, mezclas de gravas-arenas-limos. 100% fracción 12% a 50% - - -
< Límite "A"
con finos gruesa
< 50% de la
Gravas arcillosas, mezclas de gravas-arenas- <7 y
GC 100% fracción 12% a 50% - - -
arcillas. > Límite "A"
gruesa
> 50% de la
>4 ó
SM Arenas limosas, mezclas de arenas-limos. 100% fracción 12% a 50% - - -
> Límite "A"
gruesa
> 50% de la
>7 y
SC Arenas arcillosas, mezclas de arenas-arcillas. 100% fracción 12% a 50% - - -
> Límite "A"
gruesa
Suelo de Limos inorgánicos y arenas muy finas, polvo de
<4ó
IV-A granulado fino: ML roca, arenas finas limosas o arcillosas, limos con 100% 100% > 50% < 50 - -
< Límite "A"
inorgánico poca plasticidad.
20 EAGLE CORR PE TM
TABLA 7
Recomendaciones para la Instalación y Uso de Suelos y Agregados para Cimentación, Encamado y Rellenos.
CLASE DE SUELO SEGÚN SE DEFINE EN LA TABLA 6
CLASE IA CLASE IB CLASE II CLASE III CLASE IV-A
Apropiado de acuerdo a
restricciones mencionadas
Relleno Compacte de acuerdo a lo Compacte de acuerdo a lo Compacte de acuerdo a lo Compacte de acuerdo a lo
arriba. Compacte de
compactado final requerido por el ingeniero. requerido por el ingeniero. requerido por el ingeniero. requerido por el ingeniero.
acuerdo a lo requerido por
el ingeniero.
EAGLE CORR PE TM 21
INSTALACIÓN
(CONTINUACIÓN)
TABLA 8
Esta tabla proporciona una guía aproximada de densidades obtenibles de varios suelos por diferentes
métodos de compactación. Las densidades mínimas requeridas dependerán de la profundidad de instalación,
de la rigidez de la tubería y del tipo de suelo usado. En la mayoría de los casos, el ingeniero del proyecto
determinará los valores apropiados durante el diseño.
Materiales
Gravas y arenas
Descripción del material granulares Granulado mixto Granulado fino
limpias
fabricados
Contenido de humedad
óptimo - 9 a 12 9 a 18 6 a 30
Rango % de peso seco
Método de
% DEL RANGO DE DENSIDAD PROCTOR (O RELATIVA)
compactación de suelo
Compactación por
80 - 95 (60 - 75) 80 - 95 (60 - 80) - -
saturación
* Para información, dimensiones o clases no reflejadas en esta tabla, por favor contacte a JM EagleTM para asistencia.
22 EAGLE CORR PE TM
GUÍA DE INSTALACIÓN RESUMIDA
Esta información se suministra para proporcionar un breve resumen de los requisitos para la instalación de
la tubería Eagle Corr PE™. No deberá utilizarse como sustituto de la VERSIÓN COMPLETA de la guía de
instalación del producto, la cual esta disponible a solicitud del usuario.
Por favor busque esta etiqueta con instrucciones de instalación en cada tramo de tubería Eagle Corr PE™ (Doble Pared)
EAGLE CORR PE TM 23
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE PRODUCTOS JM EAGLE™
J-M Manufacturing Co., Inc. (JM Eagle™) garantiza que sus productos de tubería estándar (“Productos”) de
cloruro de polivinilo (PVC), polietileno (PE), conduit/plomería/cementable y acrilonitrilo-butadieno-estireno
(ABS), se fabrican en conformidad con las especificaciones aplicables de la industria haciendo referencia de
ellas en el Producto y están libre de defectos en mano de obra y materiales. Cada reclamación bajo esta
garantía será nula a menos que sea por escrituro y recibida por JM Eagle™ dentro de treinta (30) días de la
fecha q que fue descubierto el defecto y dentro de un ((1)) año de la fecha de embarque q de la pplanta de JM
Eagle™. Las reclamaciones y Productos con apariencia defectuosa, como tubería decolorada, etc., debe
hacerse dentro de treinta (30) días de la fecha de embarque desde la planta de JM Eagle™. Esta garantía
excluye expresamente cualquier Producto que haya sido permitido que se decolore después del embarque de la
planta de JM Eagle™. Prueba de compra con la fecha de la misma, debe ser presentada a satisfacción de JM
Eagle™, con cualquier reclamación presentada de conformidad con esta garantía. JM Eagle™ debe primero
tener la oportunidad de inspeccionar los presuntos Productos defectuosos a fin de determinar si cumple
estándares aplicables del sector, si han llevado a cabo las maniobras e instalación satisfactoriamente en
conformidad con las practicas recomendadas por JM Eagle™ y si las condiciones de operación están dentro de
las normas. Deben obtenerse permiso por escrito y/o una Autorización de Bienes de Devolución (RGA) junto
con las instrucciones para devolver el embarque a JM Eagle™, de cualquier Producto reclamando de ser
defectuoso.
El remedio limitado y exclusivo para la violación de esta Garantía Limitada será, a discreción única de JM
Eagle™, el reemplazo del mismo tipo, tamaño y cantidad de Producto no defectuoso, o créditos,
desplazamientos o combinación de éstos, por el precio de compra al mayoreo de la unidad defectuosa.
Esta Garantía Limitada no aplica para cualquier falla en el Producto causada por el diseño defectuoso o
especificaciones del usuario, aplicaciones insatisfactorias, instalaciones inadecuadas, uso en conjunto con
materiales incompatibles,
incompatibles contacto con agentes químicos agresivos,
agresivos congelación o sobre calentamiento de
líquidos dentro del Producto y cualquier otra causa de abuso no listadas aquí. Esta Garantía Limitada también
excluye fracaso o daños causados por materiales que detienen fuego, selladores, Productos de vinilo
plastificado o daños causados por culpa o negligencia de cualquier persona que no sea de JM Eagle™, o
cualquier otro acto o evento fuera del control de JM Eagle™.
La responsabilidad de JM Eagle™ no deberá, en ningún momento, superar el precio de compra a mayoreo
real del Producto. Las garantías en este documento son las únicas garantías aplicables al Producto y no hay
ninguna otra garantía, expresa o implícita. Esta Garantía Limitada expresamente excluye cualquier
responsabilidad
p por daños g
p generales,, consecuenciales o daños incidentales,, incluyendo
y sin limitación,, costos
de remover, reinstalación, o cualquier otro gasto resultantes de cualquier defecto. GARANTÍAS IMPLÍCADAS
DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SON ESPECÍFICAMENTE
NEGADAS Y JM EAGLE™ NO SERÁ RESPONSABLE EN ESTE SENTIDO A PESAR DEL CONOCIMIENTO
ACTUAL DE JM EAGLE™ DEL USO DEL PRODUCTO.
Productos de JM Eagle™ deberán utilizarse de acuerdo con las normas establecidas por leyes locales de
plomería y edificación, códigos, o reglamentos y las normas aplicables. Incapacidad para adherirse a estas
normas deberán anular esta Garantía Limitada. Los Productos vendidos por JM Eagle™ que son fabricados por
otros están garantizados solamente a la medida y limites de la garantía del fabricante. Ninguna declaración,
conducta o descripción por JM Eagle™ o su representante, adicional a o mas allá de esta Garantía Limitada,
deberá constituir una garantía. Esta Garantía Limitada solamente puede ser modificada por escrito firmada por
un funcionario de JM Eagle™.
24 EAGLE CORR PE TM
UBICACIÓN DE PLANTAS Y DISTRIBUIDORES
CONROE STOCKTON
101 East Avenue M 1051 Sperry Road
Conroe, Texas 77301 Stockton, California 95206
OFICINA EN MÉXICO
DISTRIBUIDOR
GOF / TUBERÍAS
Prolongación de Pinos No. 110
Colonia Eucaliptos
C.P. 68274, Oaxaca, México
Tel. 951 54 9 097 1