Professional Documents
Culture Documents
412-D
REFRIGERADOR PARA
LABORATORIO
Este manual es utilizado para los modelos 412/D*.
(imagen ilustrativa)
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN.............................................................................. 3
1.1 Presentación ................................................................................................ 3
1.2 GENERALIDADES ........................................................................................ 3
1.3 CONSTRUCCIÓN ......................................................................................... 3
1.4 Advertencia Especial ................................................................................... 5
2 PRECAUCIONES............................................................................. 6
2.1 Transporte .................................................................................................... 6
2.2 Utilidades...................................................................................................... 6
2.3 Limpieza ....................................................................................................... 6
3 INSTALACIÓN ................................................................................. 8
4 OPERACIÓN .................................................................................... 9
4.1 PANEL DE CONTROL .................................................................................. 9
4.2 Utilizando el equipo ................................................................................... 10
4.3 CONTROL DE TEMPERATURA ................................................................. 11
4.4 Alarmas....................................................................................................... 13
4.5 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA ............................................................... 14
5 DIAGRAMA ELÉCTRICO ...............................................................15
6 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ..................................................16
7 CALIBRACIÓN ...............................................................................17
8 DEFECTOS Y DIAGNOSTICO........................................................18
9 PIEZAS DE REPOSICIÓN ..............................................................19
10 DATOS TÉCNICOS ......................................................................20
11 DATOS DEL FABRICANTE ..........................................................21
12 DOCUMENTO DE GARANTÍA .....................................................22
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
1 INTRODUCCIÓN
1.1 Presentación
La CÁMARA FRÍA. 412-D es un equipo de alta tecnología que proporciona el
control de temperatura. Constituido por un controlador de temperatura micro
procesado de alta precisión que proporciona estabilidad térmica a lo largo del
tiempo, sin la preocupación de fallas en los instrumentos de control.
1.2 GENERALIDADES
Su nuevo refrigerador para laboratorio 412-d se caracteriza por la grande
rentabilidad y calidad.
Para poder operar este equipo sin dificultades y para evitar daños, lea
atentamente las siguientes instrucciones de uso.
El usuario tendrá que garantizar que sus operadores sean entrenados siguiendo
las recomendaciones de este manual.
1.3 CONSTRUCCIÓN
Aislamiento térmico.
Ruedas giratorias.
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
Temperatura controlada a través de un controlador micro procesado con la
utilización de un sensor tipo Pt 100, resolución de 0,1ºC.
4
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
2 PRECAUCIONES
No instalar la cámara en locales que sufran incidencia directa de rayos
solares, riesgo de aumento de la temperatura interna en la cámara,
dificultando estabilización de la temperatura.
2.1 Transporte
2.2 Utilidades
Debe ser providenciado una toma corrientes con tensión eléctrica de 127 o
220 VAC dependiendo del modelo adquirido, debidamente aterrado y
conforme normas de instalaciones eléctricas de baja tensión, NBR 5410.
Este toma corrientes debe tener una llave blindada con fusibles de
protección o disyuntores compatibles con el equipo.
2.3 Limpieza
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
Para limpiar el equipo proceda conforme los ítems abajo:
Limpie la parte externa de su Cámara una vez por semana, con solución
suave de agua tibia y jabón neutro utilizando esponja o paño suave.
7
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
3 INSTALACIÓN
Debe ser providenciado una toma corrientes con tensión eléctrica de 127 o 220
VAC dependiendo del modelo adquirido, debidamente aterrado y conforme
normas de instalaciones eléctricas de baja tensión, NBR 5410. Este toma
corrientes debe tener una llave blindada con fusibles de protección o disyuntores
compatibles con el equipo.
4 OPERACIÓN
A Teclas de Funcionalidad
B Controlador de Temperatura
C Controlador de Alarmas
D Entrada de Calibración
E Bandeja de Drenaje de Agua
F Llave General ON / OFF
G Entrada Comunicación DB9
H Termostato de Seguridad
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
3. Cierre la puerta.
7. Inicie el experimento.
10
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
Panel de Operación:
Señalización:
- Display superior: que presenta el valor interno del equipo (variable real).
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
Teclado:
12
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
4.4 Alarmas
ETC 45
TEMPERATURA
A . t = OFF
P=x
I=x
D=x
C.t = 1
A.C = rE
SF.St = OFF
In.tY = PT 100
d.p = 0.0
In.L = 0.0
In.H = 20.0
FILT = 10
Ao.tY = PV
Ao.Sg = 4-20
AL.Fn = dif
AL.AC = no
AL.SP = 2,0
AL.HY = 0,1
AL.rt = OFF
AL.PL = OFF
AL.bL = Yes
AL.oP = Yes
Pg.oP = no
Loc = 3
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
5 DIAGRAMA ELÉCTRICO
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
6 MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Verificar los ventiladores, observando posibles ruidos que puedan caracterizar
desgaste en los rodamientos, provocando el mal funcionamiento del motor.
7 CALIBRACIÓN
Todos los controladores de temperatura digitales (micro procesado) salen de la
fábrica certificados por laboratorio acreditado en la RBC (Rede Brasileira de
Calibración) y acreditada por el INMETRO.
8 DEFECTOS Y DIAGNOSTICO
Defecto Probables causas
Verificar se el set-point del
No aumenta la temperatura controlador está en la temperatura
deseada.
No aumenta la temperatura
Verificar en el controlador se el
set-point es mayor que la
temperatura indicada.
9 PIEZAS DE REPOSICIÓN
MAN.005.0035 BANDEJA DE REFRIGERAÇAO 350X350MM AÇO CARBONO
MAN.005.0003 BANDEJA PARA COLETA DE AGUA 40X170X475mm INOX 430
ELE.005.0002 CABO PP 3X1,5MM²X2,0MT PT PLUG 3CO 15A 4,8MM NBR14136
CAL.003.0001 CAL TEMP -50°C / 0°C / 50°C /150°C /350ºC
ELE.007.0001 CHAVE ESTATICA 15A MOD220D15
REF.005.1002 COMPRESSOR HERMEICO EMBRACO FFU130HAXMBP 110V 60HZ
REF.001.0004 CONDENSADOR 220MM 16T/2F 3/8 SAIDA ENTRADA DIR C/COIFA
USI.022.0046 CONJUNTO DE ENTRADA DE CALIBRAÇAO Ø60X86MM NYLON
ELE.007.0013 CONTATOR WEG CW07.10 1NA 110V 50/60HZ
CONTROL DE TEMP MICRO ETC45 ETICA-LED -30°C, 0°C, 50°C, 150°C e
ELE.031.0022
300°C.
ELE.031.0070 CONTROLADOR REFRIGERAÇAO TC940RI-04 110/220V (SEM SITRAD)
MEC.002.0001 DOBRADIÇA PLANA EXTERNA COM ABERTURA DE 270°/18 REF 91453
REF.001.0008 EVAPORADOR 223X223MM 24T 3/8X5MM
REF.002.0001 FILTRO COM SILICA
REF.007.1233 GAXETA IMANTADA MED 1233X590X17MM
ELE.001.0003 INTERRUPTOR 29123 M1F-T1E-E3-G 15A M VERMELHO
ELE.001.0012 INTERRUPTOR PUSHBUTTON 24533-M3IX-A3IX W2-B BRANCO NF
ELE.017.0030 MICROMOTOR C/ HELICE 8X45MM MM-11 B08SPEA 1550RPM 110/220V
ELE.017.0053 MICROVENTILADOR 162X162X55MM -30°C A +60°C 110/220V QUALITAS
MAP.015.0108 PAINEL ADESIVO 97X606MM CAMARA FRIA DISPLAY LED
MAP.011.0001 PERFIL MOLDURA V-3,31,8X5MM PVC BRANCO
ELE.015.7903 PLACA FONTE ALARME PIC L/D V0 RV1 VD/VM 110V
ELE.015.3005 PLACA FONTE L/D V1 RV2 RL1 VM 110V
ELE.015.3401 PLACA NE L/D1 3UNÇAO S1
ELE.015.6001 PLACA NETICA FILTRO V1 R0
ELE.033.0001 PORTA FUSIVEL 20A250V MOD 11050/F PRETO
MEC.004.0011 PUXADOR LINHA ECO COD 92999 PRETO
ELE.018.0063 RESISTENCIA SILICONE TC 110V 24W/M 4850MM
MEC.010.0007 RODIZIO C/ FREIO GL 312 NP+G
MEC.010.0008 RODIZIO S/ FREIO GL 312 NP
ELE.024.0003 SENSOR DE TEMPERATURA PT100 100MM
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
10 DATOS TÉCNICOS
Nombre REFRIGERADOR PARA
LABORATÓRIO
Modelo 412-D
12 DOCUMENTO DE GARANTÍA
ADQUIRENTE:
CNPJ (Catastro Nacional Persona Jurídica):
EQUIPO(S):
N.º FACTURA FISCAL:
23
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
2.3. En el plazo de garantía contractual tal como se indica anteriormente, ya están
incluidos los plazos de garantía legal eventualmente contemplados en la
legislación nacional.
2.4. Al transferir la propiedad del EQUIPO a un tercero durante la vigencia de esta
garantía, se asegura al nuevo propietario el período restante garantizado,
mediante la presentación de este documento, de la factura fiscal y del documento
que compruebe la transferencia de propiedad del EQUIPO.
24
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
o) manejo o almacenamiento indebido de agentes químicos o físicos que
comprometan la integridad del EQUIPO, sus partes y piezas;
p) mal e/o inadecuado uso de accesorios y equipos complementarios
imprescindibles para un buen funcionamiento del EQUIPO (ej.: uso de
Ósmosis Inversa para tratar el agua en la Cámara Climática).
ADQUIRENTE:
CNPJ:
EQUIPO(S):
Nº DA NOTA FISCAL:
25
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
viciado/defeituoso, o ADQUIRENTE, da mesma forma, providenciará às suas expensas o
retorno do EQUIPAMENTO ao seu estabelecimento de origem.
1.3.2. 1.3.2. Em situações excepcionais, a ETHIK TECHNOLOGY poderá reparar e/ou substituir o
componente/peça viciado/defeituoso no local em que o EQUIPAMENTO se encontre, sendo certo
que as despesas de deslocamento e estadia do Representante Técnico da ETHIK
TECHNOLOGY ou pessoa por ela credenciada correrão por conta do ADQUIRENTE
1.3.3. Quaisquer informações sobre os serviços deverão ser solicitadas ao “Centro de Atendimento
ao Cliente” pelos telefones acima indicados.
1.4. Fica reservado, exclusivamente, ao Representante Técnico da ETHIK TECHNOLOGY ou
pessoa por ela credenciada, o manuseio das partes e componentes internos do EQUIPAMENTO.
1.5. O EQUIPAMENTO foi projetado e testado para satisfazer a rígidos requisitos de segurança,
sendo de suma importância, contudo, que o ADQUIRENTE observe atentamente todos os avisos e
instruções assinalados no próprio EQUIPAMENTO ou com ele fornecidos, seguindo, ainda, as
orientações constantes do “Manual de Instruções” fornecido juntamente com o EQUIPAMENTO, que
o ADQUIRENTE, neste ato, declara ter recebido.
1.5.1. O ADQUIRENTE deve consultar sempre o “Manual de Instruções” que acompanha o
EQUIPAMENTO, de maneira que possa bem executar as operações que são de sua
responsabilidade e que não são cobertas por esta garantia, tais como, exemplificativamente, troca
de peças, instalação do EQUIPAMENTO.
1.6. A qualidade e durabilidade dos materiais, componentes e peças de reposição de outras marcas
que não ETHIK TECHNOLOGY e utilizados pelo ADQUIRENTE, bem como sua compatibilidade
com o EQUIPAMENTO, serão objeto de garantia dos respectivos fabricantes. Assim, o desempenho
do EQUIPAMENTO, medido pelo seu resultado, está, por este termo garantido, se e quando na
operação forem utilizados produtos de consumo da marca ETHIK TECHNOLOGY ou outros,
próprios e adequados ao EQUIPAMENTO.
1.7. Este Termo de Garantia somente terá validade quando acompanhado da respectiva nota
fiscal de aquisição do EQUIPAMENTO.
26
MANUAL DE USUARIO – REFRIGERADOR PARA LABORATORIO
412-D
3.1. O exercício dos direitos assegurados por este termo de garantia extinguem-se de
imediato em decorrência dos seguintes eventos:
a) decurso do prazo de validade da garantia;
b) danos causados por agentes da natureza;
c) danos decorrentes de quedas acidentais;
d) danos decorrentes de instalações hidráulicas e elétricas inadequadas (tais como ligações
elétricas fora das tensões especificadas pela ETHIK TECHNOLOGY ou em redes que não
atendam as normatizações vigentes);
e) danos causados pelo uso de produtos de consumo não garantidos ou impróprios ao
EQUIPAMENTO;
f) danos causados por má conservação ou ausência de manutenções preventivas recomendas
pela ETHIK TECHNOLOGY;
g) danos oriundos de condições anormais ou impróprias de uso ou, ainda, decorrentes, de
aplicação inadequada do EQUIPAMENTO, isto é, para fins não especificados pela ETHIK
TECHNOLOGY;
h) danos causados por limpeza inadequada, com produtos químicos, solventes abrasivos, palha
de aço etc. diferentes dos recomendados pela ETHIK TECHNOLOGY;
i) manutenção do EQUIPAMENTO ou manuseio de seus componentes, partes ou peças,por
pessoas não credenciadas pela ETHIK TECHNOLOGY;
j) modificações na forma construtiva ou alterações técnicas do EQUIPAMENTO por pessoas não
credenciadas pela ETHIK TECHNOLOGY;
k) uso de peças não originais ou inadequadas ou adaptação de peças adicionais sem
autorização prévia da ETHIK TECHNOLOGY;
l) instalação do EQUIPAMENTO fora das condições físicas (temperatura e umidade, distância
entre equipamentos, distância das paredes etc.) especificadas pela ETHIK TECHNOLOGY;
m) utilização de partes ou peças do EQUIPAMENTO em outras aplicações e/ou equipamentos;
n) alterações dos parâmetros de utilização de fábrica que comprometam a performance e a
segurança do EQUIPAMENTO;
o) manuseio ou armazenagem inadequada de agentes químicos ou físicos que comprometam a
integridade do EQUIPAMENTO, suas partes e peças;
má e/ou inadequada utilização de acessórios e equipamentos complementares
imprescindíveis para o bom funcionamento de EQUIPAMENTO (ex.: utilização de osmose
reversa para tratamento da água em Câmara Climática).
27
MANUAL DE OPERACIÓN CÁMARA FRÍA 412 - TD
Manipulación
Utilidades
Un punto de alimentación de energía eléctrica (127 o 220) VAC debidamente
aterrado, conforme norma NBR 5400 para instalaciones eléctricas de baja
tensión. Este punto de alimentación de energía debe poseer una llave
blindada con fusibles de protección o disyuntores, compatibles con la
potencia del equipo.
13
www.ethik.com.br
MANUAL DE OPERACIÓN CÁMARA FRÍA 412 - TD
SOFTWARE
Sistema de Control IHM GARANTIA
El control de temperatura y proceso será hecho por una IHM (Interface
Hombre-Máquina) con software propio y dedicado para la utilización en la cámara
fría / freezer 417-TD con control de temperatura por programas definido por el
usuario, después del señal de comunicación en el display surgirá siguiente
configuración.
figura1.0
Temperatura real
Set Point (Variable de proceso)
Temperatura
Teclas Incremento y
Decremento de temperatura
Tecla configuración Login
Figura 1.0
ATENCIÓN:
USUARIO: AD41639
CLAVE: D41639
FIGURA 1.1
16
www.ethik.com.br
MANUAL DE OPERACIÓN CÁMARA FRÍA 412 - TD
Utilizando Controlador
Iniciar
Después de ligar el equipo va a tener una pantalla de inicialización que indicara
“comunicando con el equipo”, logo después irá para la figura 1.3, lea atentamente y
siga las siguientes instrucciones antes de iniciar el equipo:
Figura 1.3
Figura 1.4
*OBS: Sugiere-se criar otros usuarios, la clave patrón de fábrica acceda todos los
parámetros si el mismo no es usado con criterio podrá desconfigurar el equipo.
17
www.ethik.com.br
Bloques de Configuración
Figura 1.5
Configurando Usuario
Presione NUEVO (figura 1.6) entre con los datos (figura 1.7 a, b e 1.8) y presione
Confirma.
18
www.ethik.com.br
MANUAL DE OPERACIÓN CÁMARA FRÍA 412 - TD
Figura 1.8b Figura 1.9
CICLO
4
3
SEGMENTOS
19
www.ethik.com.br
Presione CONFIGURAR en
OPCIONES GENERALES
Figura 2.0.
Figura 2.0
Presione PROGRAMAS
Figura 2.1
Figura 2.1
Figura 2.1
20
www.ethik.com.br
Presione NOMBRE figura
2.2
Figura 2.2
Figura 2.3
Presione NÚMERO DE
CICLOS figura 2.4.
Figura 2.4
Figura 2.5
21
www.ethik.com.br
Presione NUMERO DE CICLOS
deseados, con auxilio del teclado
virtual para confirmar tecle en OK
figura 2.5.
Figura 2.6
22
www.ethik.com.br
Figura 2.9
Figura 3.0
23
www.ethik.com.br
Bloco Malla de Control:
Figura 3.4
Figura 3.5
Figura 3.6
24
www.ethik.com.br
Tunning Manual - Tenemos los
valores de PID patrón de fábrica no es
recomendada la alteración de eses
parámetros, pues irá influenciar
directamente en el control y
estabilidad del equipo.
Figura 3.7
25
www.ethik.com.br
SET POINT CONTROL TEMPERATURA
Figura 3.
Figura 3.9
Figura 4.0
26
www.ethik.com.br
Configurando Sistema de Alarma
Figura 4.1
Figura 4.2
Figura 4.3
27
www.ethik.com.br
Alarma de seguridad:
Figura 4.4
Alarma de temperatura:
Será accionado cuando la temperatura en el interior de la estufa ser
superior o inferior a dos grados, el rango de actuación del alarma puede
ser alterada para más o para menos.
Su indicación en el panel de control será como “TEMPERATURA
FUERA DEL RANGO”, el mismo accionará una señal y el sinóptico de la
28
www.ethik.com.br
Configuración de fábrica
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
CÂMARA-FRIA FREEZER
ENTRADA ENTRADA
LIM.INFERIOR ESCALA 0.0 ºC LIM.INFERIOR ESCALA -20.0 ºC
LIM.SUPERIOR ESCALA 20.0 ºC LIM.SUPERIOR ESCALA 0.0 ºC
OFSET 0.0ºC OFSET 0.0ºC
FILTRO DIGITAL 10 S FILTRO DIGITAL 10 S
ALARMA ALARMA
TIPO DE ALARMA DIFERENCIAL TIPO DE ALARMA DIFERENCIAL
TIPO DE CONTACTO NA TIPO DE CONTACTO NA
SETPOINT 2.0ºC SETPOINT 2.0ºC
HISTÉRESIS 0.1°C HISTÉRESIS 0.1ºC
BLOQUEO INICIAL SI BLOQUEO INICIAL SIM
PROGRAMAS PROGRAMAS
CONSULTAR MANUAL CONSULTAR MANUAL
MALLA DE CONTROL MALLA DE CONTROL
TIPO PID TIPO PID
AUTO TUNNING OFF AUTO TUNNING OFF
P,I,D XX,XX,XX P,I,D XX,XX,XX
SALIDA PULSO SALIDA PULSO
TIEMPO DE CICLO 5S TEMPO DE CICLO 5S
RETRANSMISIÓN RETRANSMISIÓN
TIPO DE SALIDA 4-20 MA TIPO DE SALIDA 4-20 MA
SEÑAL RETRANSMITIDO PV SEÑAL RETRANSMITIDO PV
COMUNICACIÓN COMUNICACIÓN
ENDEREZO 1 ENDEREZO 1
BADRATE 9600 BPS BADRATE 9600 BPS
PARIDAD NINGÚN PARIDAD NINGÚN
29
www.ethik.com.br