You are on page 1of 6

Teks Bacaan Surat Al Waqiah latin, arab, dan terjemahan

Ayat: 96
Makiyah
Surat ke: #56
Arti Surat Al Waqiah: Hari Kiamat
١﴿ ‫ت ال لعواققععةة‬ ‫﴾قإعذا عوعقعع ق‬
(1) Apabila terjadi hari kiamat,
1. idzaa waqo’atil waaqi’ah
٢﴿ ‫﴾ل عي لعس لقعولقععقتعها عكاقذبعةة‬
(2) terjadinya kiamat itu tidak dapat didustakan (disangkal).
2. laysali waqo’atihaa kaadziba
٣﴿ ‫﴾عخاقفعضةة رعراقفععةة‬
(3) (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang
lain),
3. khoofidhotun raafi’a
٤﴿ ‫جا‬ ‫ت ال لأ علرةض عر ر ج‬ ‫ج ق‬ ‫﴾قإعذا ةر ر ع‬
(4) apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
4. idzaa rujjatil-ardhu rojjaa
٥﴿ ‫ت ال لقجعباةل بع ر جسا‬ ‫﴾عوبة ر عس ق‬
(5) dan gunung-gunung dihancur luluhkan sehancur-hancurnya,
5. wabussatil jibaalu bassaa
٦﴿ ‫ت عهعباجء رةمنبع ر جثا‬ ‫كان ع ل‬ ‫﴾عف ع‬
(6) maka jadilah dia debu yang beterbangan,
6. fakaanat habaa-am munbatstsaa
٧﴿ ‫﴾عوةكنتةلم أ علزعواججا ثععلاثعجة‬
(7) dan kamu menjadi tiga golongan.
7. wakuntum azwaajan tsalaatsa
٨﴿ ‫ب ال لعميلعمن عقة‬ ‫حا ة‬ ‫ب ال لعمي لعمن عقة عما أ علص ع‬ ‫حا ة‬ ‫﴾عفأ علص ع‬
(8) Yaitu golongan kanan . Alangkah mulianya golongan kanan itu.
8. fa-ash-haabul maymanati maa ash-haabul maymanah
٩﴿ ‫ب ال لعملشأ ععمقة‬ ‫حا ة‬ ‫ب ال لعملشأ ععمقة عما أ علص ع‬ ‫حا ة‬ ‫﴾عوأ علص ع‬
(9) Dan golongan kiri . Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
9. wa-ash-haabul masy-amati maa ash-haabul masy-amah
١٠﴿ ‫﴾عوال ر عساقبةقوعن ال ر عساقبةقوعن‬
(10) Dan orang-orang yang paling dahulu beriman, merekalah yang paling dulu (masuk
surga).
10. wassaabiquunas saabiquun
١١﴿ ‫﴾ةأول عـ ـقئعك ال لةمعق رعرةبوعن‬
(11) Mereka itulah orang yang didekatkan (kepada Allah).
11. ulaa-ikal muqarrobuun
١٢﴿ ‫ت الن رعقعيقم‬ ‫﴾قفي عج رعنا ق‬
(12) Berada dalam surga keni'matan.
12 fii jannaatin na’iim
١٣﴿ ‫﴾ثةل ر عةة قرمعن ال لأ ع ر عوقليعن‬
(13) Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
13 tsullatun minal-awwaliin
١٤﴿ ‫﴾عوعققليةل قرمعن اللآقخقريعن‬
(14) dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian .
14 waqoliilun minal-aakhiriinaa
١٥﴿ ‫عل عـى ةسةرةر رعملوةضون عةة‬ ‫﴾ ع‬
(15) Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata,
15 ‘alaa sururin mawdhuuna
١٦﴿ ‫عل عيلعها ةمتععقاقبقليعن‬ ‫﴾ رةمتر عقكقئيعن ع‬
(16) seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
16 muttaki-iina ‘alayhaa mutaqoobiliin
١٧﴿ ‫خل رعةدوعن‬ ‫عل عيلقهلم قول لعداةن رةم ع‬ ‫﴾يعةطوةف ع‬
(17) Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
17 yathuufu ‘alayhim wildaanun mukholladuun
١٨﴿ ‫ب عوأ ععباقريعق عوك عأ لةس قرمن رعمقعيةن‬ ‫﴾قبأ عك لعوا ة‬
(18) dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari
air yang mengalir,
18 bi-akwaabin wa-abaariiqo wakaasin min ma’iin
١٩﴿ ‫عن لعها عوعلا ةينقزةفوعن‬ ‫عوعن ع‬ ‫﴾ رعلا ي ةعص رعد ة‬
(19) mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
19 laa yushodda’uuna ‘anhaa walaa yunnzifuun
٢٠﴿ ‫خير عةروعن‬ ‫﴾عوعفاقكعهةة قرم رعما ي عتع ع‬
(20) dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
20 wafaakihatin mimmaa yatakhoyyaruun
٢١﴿ ‫حقم عطيلةر قرم رعما يعلشتعةهوعن‬ ‫﴾عول ع ل‬
(21) dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
21 walahmi thoyrin mimmaa yasytahuun
٢٢﴿ ‫﴾عوةحوةر قعيةن‬
(22) Dan (di dalam surga itu) ada bidadari-bidadari yang bermata jeli,
22 wahuurun ‘iin
٢٣﴿ ‫﴾ك عأ علمعثاقل الل رةلؤل ةقؤ ال لعمك لةنوقن‬
(23) laksana mutiara yang tersimpan baik.
23 ka-amtsaalil luu' luil maknuun
٢٤﴿ ‫﴾عجعزاجء قبعما عكاةنوا ي علععمةلوعن‬
(24) Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
24 jazaa-an bimaa kaanuu ya’maluun
٢٥﴿ ‫﴾علا يعلسعمةعوعن قفيعها ل علغجوا عوعلا تعأ لقثيجما‬
(25) Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula
perkataan yang menimbulkan dosa,
25 laa yasma’uuna fiihaa laghwan walaa taa tsiimaa
٢٦﴿ ‫﴾قإ ر علا ققيجلا عسعلاجما عسعلاجما‬
(26) akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
26 illaa qiilan salaaman salaamaa
٢٧﴿ ‫ب ال ليعقميقن‬ ‫حا ة‬ ‫ب ال لي عقميقن عما أ علص ع‬ ‫﴾عوأ علص ع‬
‫حا ة‬
(27) Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
27 wa-ash-haabul yamiini maa ash-haabul yamiin
٢٨﴿ ‫خةضوةد‬ ‫﴾قفي قسلدةر ر عم ل‬
(28) Berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
28 fii sidrin makhdhuud
٢٩﴿ ‫﴾عوعطل لةح رعمنةضوةد‬
(29) dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
29 watholhin mangdhuud
٣٠﴿ ‫﴾عوقظ ر ةل رعملمةدوةد‬
(30) dan naungan yang terbentang luas,
30 wazhillin mamduud
(Note: faedah dan fadilah surat al waqiah (belum tersedia
٣١﴿ ‫ب‬ ‫كو ة‬ ‫﴾عوعماةء ر عملس ة‬
(31) dan air yang tercurah,
31 wamaa-in maskuub
٣٢﴿ ‫﴾عوعفاقكعهةة ك عقثيعرةة‬
(32) dan buah-buahan yang banyak,
32 wafaakihatinn katsiira
٣٣﴿ ‫عةة‬‫عةة عوعلا عملمةنو ع‬ ‫﴾ ر علا عملقةطو ع‬
(33) yang tidak berhenti (buahnya) dan tidak terlarang mengambilnya,
33 laa maqthuu’atin walaa mamnuu’a
٣٤﴿ ‫عةة‬ ‫﴾عوةفةرةش رعملرةفو ع‬
(34) dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
34 wafurusyinn marfuu’a
٣٥﴿ ‫﴾قإ ر عنا عأنعشأ لعناةه رعن قإنعشاجء‬
(35) Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung .
35 innaa annsyaa naahun-na innsyaa-a
٣٦﴿ ‫كاجرا‬‫جععل لعناةه رعن أ عبل ع‬ ‫﴾عف ع‬
(36) dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan,
36 faja’alnaahunna abkaaroo
٣٧﴿ ‫عةرجبا أ عتلعراجبا‬ ‫﴾ ة‬
(37) penuh cinta lagi sebaya umurnya,
37 ‘uruban atroobaa
٣٨﴿ ‫ب ال ليعقميقن‬ ‫حا ق‬‫﴾لق رأ علص ع‬
(38) (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
38 li-ash-haabil yamiin
٣٩﴿ ‫﴾ثةل ر عةة قرمعن ال لأ ع ر عوقليعن‬
(39) (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
39 tsullatun minal-awwaliin
٤٠﴿ ‫﴾عوث ةل رعةة قرمعن اللآقخقريعن‬
(40) dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
40 watsullatun minal-aakhiriin
٤١﴿ ‫ب القرشعماقل‬ ‫حا ة‬ ‫ب القرشعماقل عما أ علص ع‬ ‫حا ة‬ ‫﴾عوأ علص ع‬
(41) Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu.
41 wa-ash-haabu sysyimaa limaa ash-haabusysyimaal
٤٢﴿ ‫﴾قفي عسةموةم عوعحقميةم‬
(42) Dalam (siksaan) angin yang amat panas dan air yang panas yang mendidih,
42 fii samuumin wahamiim
٤٣﴿ ‫حةموةم‬ ‫﴾عوقظ ر ةل قرمن يع ل‬
(43) dan dalam naungan asap yang hitam.
43 wazhillin minn yahmuum
٤٤﴿ ‫﴾ ر علا عباقرةد عوعلا ك عقريةم‬
(44) Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
44 laa baaridin walaa kariim
٤٥﴿ ‫﴾قإن ر عةهلم عكاةنوا عقبلعل ـع‌ذلقعك ةمتلعرقفيعن‬
(45) Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah.
45 innahum kaanuu qobla dzaalika mutrafiin
٤٦﴿ ‫ث ال لععقظيقم‬ ‫ععلى ال لقحن ق‬ ‫﴾عوعكاةنوا يةقص رةروعن ع‬
(46) Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.
46 wakaanuu yushirruuna ‘alaal hintsil ’azhiim
٤٧﴿ ‫﴾عوعكاةنوا يعةقوةلوعن أ عقئعذا قمتلعنا عوك ة رعنا تةعراجبا عوقععظاجما أ عقإ رعنا ل ععمبلةعوةثوعن‬
(47) Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah apabila kami mati dan menjadi tanah dan
tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?,
47 wakaanuu yaquuluuna a-idzaa mitnaa wakunnaa turooban wa’izhooman a-innaa lamab
’uutsuun
٤٨﴿ ‫﴾أ ععوآعباةؤعنا ال لأ ع رعوةلوعن‬
(48) apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?"
48 awa aabaa-unaal-awwaluun
٤٩﴿ ‫﴾ةقلل قإ رعن ال لأ ع ر عوقليعن عواللآقخقريعن‬
(49) Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang
terkemudian,
49 qul innal-awwaliina wal-aakhiriin
٥٠﴿ ‫ت يعلوةم رعملعةلوةم‬ ‫عوعن قإل عـى قميعقا ق‬ ‫جةمو ة‬ ‫﴾ل ععم ل‬
(50) benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
50 lamajmuu’uuna ilaa miiqooti yawmin ma’luum
(Note: khasiat dan manfaat dan keutamaan surat al waqiah (belum tersedia
٥١﴿ ‫﴾ث ةرمع قإن ر عك ةلم أ عي رةعها ال ر عضا رةلوعن ال لةمك عقرذةبوعن‬
(51) Kemudian sesungguhnya kamu hai orang yang sesat lagi mendustakan,
51 tsumma innakum ayyuhaadhdhoolluunal mukadzdzibuun
٥٢﴿ ‫جةر قرمن عز رةقوةم‬ ‫﴾علآقكةلوعن قمن عش ع‬
(52) benar-benar akan memakan pohon Zaqqum,
52 laa-akiluuna minn syajarin minn zaqquum
٥٣﴿ ‫﴾عفعمالقةئوعن قمن لعها ال لبةةطوعن‬
(53) dan akan memenuhi perutmu dengannya.
53 famaali-uuna minhaal buthuun
٥٤﴿ ‫حقميقم‬ ‫عل عيلقه قمعن ال ل ع‬ ‫﴾عفعشاقرةبوعن ع‬
(54) Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
54 fasyaaribuuna ‘alayhi minal hamiim
٥٥﴿ ‫ب ال لقهيقم‬ ‫﴾عفعشاقرةبوعن ةشلر ع‬
(55) Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
55 fasyaaribuuna syurbalhiim
٥٦﴿ ‫﴾عهـ ـعذا ن ةةزل ةةهلم يعلوعم القرديقن‬
(56) Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".
56 haadzaa nuzuluhum yawmaddiin
٥٧﴿ ‫حةن عخل علقعناك ةلم عفل علوعلا تةعصقردةقوعن‬ ‫﴾ن ع ل‬
(57) Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan ( hari
berbangkit)?
57 nahnu kholaqnaakum falawlaa tushoddiquun
٥٨﴿ ‫﴾أ ععفعرأ عيلةتم رعما تةلمةنوعن‬
(58) Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
58 afaro-aytum maa tumnuun
٥٩﴿ ‫خالقةقوعن‬ ‫حةن ال ل ع‬ ‫خل ةةقون عةه أ علم ن ع ل‬‫﴾أ ععأنتةلم تع ل‬
(59) Kamukah yang menciptakannya, atau Kami kah yang menciptakannya?
59 a-antum takhluquunahu am nahnul khooliquun
٦٠﴿ ‫حةن قبعملسةبوققيعن‬ ‫ت عوعما ن ع ل‬ ‫حةن عق رعدلرعنا بعيلن عك ةةم ال لعملو ع‬
‫﴾ن ع ل‬
(60) Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-kali, tidak
dapat dikalahkan,
60 nahnu qoddarnaa baynakumulmawta wamaa nahnu bimasbuuqiin
٦١﴿ ‫عل عـى عأن ن رةبعقردعل أ علمعثال عك ةلم عوةننقشئعك ةلم قفي عما علا تعلعل عةموعن‬ ‫﴾ ع‬
(61) untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan
menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
61 ‘alaa an nubaddila amtsaalakum wanunsyi-akum fii maa laa ta’lamuun
٦٢﴿ ‫علقلمتةةم الن ر علشأ ععة ال لةأول عـى عفل علوعلا تععذك رعةروعن‬ ‫﴾عول ععقلد ع‬
(62) Dan sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka
mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
62 walaqod ‘alimtumun nasy-atal-uulaa falawlaa tadzakkaruun
٦٣﴿ ‫حةرةثوعن‬ ‫﴾أ ععفعرأ عيلةتم رعما تع ل‬
(63) Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam?
63 afaro-aytum maa tahrutsuun
٦٤﴿ ‫عوعن‬ ‫حةن ال رعزاقر ة‬ ‫عون عةه أ علم ن ع ل‬ ‫﴾أ ععأنتةلم تعلزعر ة‬
(64) Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkannya?
64 a-antum tazro’uunahu am nahnuzzaari’uun
٦٥﴿ ‫جععل لعناةه ةحعطاجما عفعظل لتةلم تععفك ر عةهوعن‬ ‫﴾ل علو ن ععشاةء ل ع ع‬
(65) Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia kering dan hancur; maka
jadilah kamu heran tercengang.
65 law nasyaau laja’alnaahu huthooman fazholtum tafakkahuun
٦٦﴿ ‫﴾قإ ر عنا ل عةملغعرةموعن‬
(66) (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,
66 innaa lamughramuun
٦٧﴿ ‫حةروةموعن‬ ‫حةن عم ل‬ ‫﴾بعلل ن ع ل‬
(67) bahkan kami menjadi orang yang tidak mendapat hasil apa-apa."
67 bal nahnu mahruumuun
٦٨﴿ ‫﴾أ ععفعرأ عي لتةةم ال لعماعء ال رعقذي تعلشعرةبوعن‬
(68) Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
68 afaro-aytumulmaa-alladzii tasyrobuun
٦٩﴿ ‫حةن ال لةمنقزةلوعن‬ ‫﴾أ ععأنتةلم عأنعزل لتةةموةه قمعن ال لةملزقن أ علم ن ع ل‬
(69) Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
69 a-antum annzaltumuuhu minalmuzni am nahnul munnziluun
٧٠﴿ ‫﴾ل علو ن ععشاةء عجععل لعناةه أ ةعجاججا عفل علوعلا تعلشك ةةروعن‬
(70) Kalau Kami kehendaki niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak
bersyukur?
70 law nasyaau ja’alnaahu ujaajan falawlaa tasykuruun
(Note: surat al waqiah mp3 (belum tersedia
٧١﴿ ‫﴾أ ععفعرأ عي لتةةم ال رعناعر ال رعقتي ةتوةروعن‬
(71) Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dari gosokan-
gosokan kayu).
71 afaro-aytumun naarollatii tuu ruun
٧٢﴿ ‫حةن ال لةمنقشةئوعن‬ ‫جعرتععها أ علم ن ع ل‬ ‫﴾أ ععأنتةلم عأنعشأ لتةلم عش ع‬
(72) Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kami-kah yang menjadikannya?
72 a-antum ansya-tum syajarotahaa am nahnul munnsyi-uun
٧٣﴿ ‫عا لق رل لةملققويعن‬ ‫حةن عجععل لعناعها تعلذقكعرجة عوعمعتا ج‬ ‫﴾ن ع ل‬
(73) Kami menjadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir
di padang pasir.
73 nahnu ja’alnaahaa tadzkirotan wamataa’an lil muqwiin
٧٤﴿ ‫﴾عفعس قبرلح قبالسقم عر قبرعك ال لععقظيقم‬
(74) Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang Maha Besar.
74 fasabbih bismi robbikal ’azhiim
۞ ٧٥﴿ ‫جوقم‬ ‫﴾عفعلا أ ةلققسةم قبعمعواقققع الن رة ة‬
(75) Maka Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
75 falaa uqsimu bimawaaqi ’innujuum
٧٦﴿ ‫عقظيمة‬ ‫﴾عوقإن رعةه ل ععقعسم ة ل ر علو تعلعل عةموعن ع‬
(76) Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui,
76 wa-innahu laqosamun law ta’lamuuna ‘azhiim
٧٧﴿ ‫﴾قإن رعةه ل عةقلرآةن ك عقريمة‬
(77) sesungguhnya Al Qur'an ini adalah bacaan yang sangat mulia,
77 innahuu laqur'aanun kariim
٧٨﴿ ‫ب رعمك لةنوةن‬ ‫﴾قفي قكعتا ة‬
(78) pada kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),
78 fii kitaabin maknuun
٧٩﴿ ‫﴾ رعلا ي ععم رةسةه قإ رعلا ال لةمعط ر عهةروعن‬
(79) tidak menyentuhnya kecuali hamba-hamba yang disucikan.
laa yamassuhu illaal muthohharuun
٨٠﴿ ‫ب ال لععال عقميعن‬ ‫﴾عتنقزيةل قرمن رعر قر‬
(80) Diturunkan dari Tuhan semesta alam.
tannziilun min robbil’aalamiin
٨١﴿ ‫ث عأنةتم رةملدقهةنوعن‬ ‫حقدي ق‬ ‫﴾أ ععفقبعهـ ـعذا ال ل ع‬
(81) Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al Qur'an ini?,
afabihaa dzaal hadiitsi antum mud-hinuun
٨٢﴿ ‫جععةلوعن قرلزعقك ةلم أ عن رعك ةلم تةك عقرذةبوعن‬ ‫﴾عوتع ل‬
(82) kamu (mengganti) rezki (yang Allah berikan) dengan mendustakan (Allah).
wataj’aluuna rizqokum annakum tukadzdzibuun
٨٣﴿ ‫حل لةقوعم‬‫ت ال ل ة‬ ‫﴾عفل علوعلا قإعذا بعل ععغ ق‬
(83) Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
falawlaa idzaa balaghotil hulquum
٨٤﴿ ‫﴾عوعأنتةلم قحين عقئةذ عتنةظةروعن‬
(84) padahal kamu ketika itu melihat,
wa-antum hiina-idzin tangzhuruun
٨٥﴿ ‫ب قإل عي لقه قمنك ةلم عول عـ ـقكن رعلا تةبلقصةروعن‬ ‫ع‬
‫حةن ألقعر ة‬ ‫﴾عون ع ل‬
(85) dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
wanahnu aqrobu ilayhi minkum walaakin laa tubshiruun
٨٦﴿ ‫غي لعر عمقديقنيعن‬ ‫﴾عفل علوعلا قإن ةكنتةلم ع‬
(86) maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
falawlaa in kunntum ghayro madiiniin
٨٧﴿ ‫﴾تعلرقجةعون ععها قإن ةكنتةلم عصاقدققيعن‬
(87) Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-
orang yang benar?,
87 tarji’uu nahaa in kuntum shoodiqiin
٨٨﴿ ‫﴾عفأ ع رعما قإن عكاعن قمعن ال لةمعق رعرقبيعن‬
(88) adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang yang didekatkan (kepada
Allah),
88 fa-ammaa in kaana minal muqorrobiin
٨٩﴿ ‫ت ن عقعيةم‬ ‫حاةن عوعجن رع ة‬ ‫﴾عفعرلوةح عوعريل ع‬
(89) maka dia memperoleh ketenteraman dan rezki serta surga keni'matan.
89 farowhun waroyhaanun wajannatu na’iim
٩٠﴿ ‫ب ال ليعقميقن‬ ‫حا ق‬ ‫﴾عوأ ع رعما قإن عكاعن قملن أ علص ع‬
(90) Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
90 wa-ammaa in kaana min ash-haabil yamiin
٩١﴿ ‫ب ال ليعقميقن‬ ‫حا ق‬‫﴾عفعسعلاةم ل رععك قملن أ علص ع‬
(91) maka keselamatan bagimu karena kamu dari golongan kanan.
91 fasalaamun laka min ash-haabil yamiin
٩٢﴿ ‫﴾عوأ ع ر عما قإن عكاعن قمعن ال لةمك عقرذقبيعن ال رعضاقرليعن‬
(92) Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan lagi sesat,
92 wa-ammaa in kaana minal mukadzdzibiinadhdhoolliin
٩٣﴿ ‫﴾عفن ةةزةل قرملن عحقميةم‬
(93) maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
93 fanuzulun min hamiim
٩٤﴿ ‫﴾عوتعلصلقيعةة عجقحيةم‬
(94) dan dibakar di dalam neraka.
94 watashliyatu jahiim
٩٥﴿ ‫﴾قإ رعن عهـ ـعذا ل عةهعو عح رةق ال ليعققيقن‬
(95) Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
95 inna haadzaa lahuwa haqqul yaqiin
٩٦﴿ ‫﴾عفعس قبرلح قبالسقم عر قبرعك ال لععقظيقم‬
(96) Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Besar.
96 fasabbih bismi robbikal ’azhiim

You might also like