You are on page 1of 44

FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA

CARRERA DE INGENIERÍA DE MINAS

“SEMANA 13 MERRIL CROWE”

CURSO: CONCENTRACIÓN DE MINERALES

DOCENTE: ING. JHON BEJARANO GUEVARA

INTEGRANTES:

APELLIDOS Y NOMBRES Total


CAJUSOL PAREDES JHOEL
FUENTES YUPANQUI MANUEL
VALDIVIEZO INFANTE SARI

TURNO: MAÑANA (LUNES – 7:15 am a 10:30 am)

GRUPO: N° 03

TRUJILLO – PERÚ

2019
MISION
Somos una Universidad Católica que brinda formación humana integral basada en valores
cristianos, contribuye mediante la investigación e innovación al desarrollo de la sociedad.

VISION
La Universidad Católica de Trujillo Benedicto XVI, al celebrar sus Bodas de Plata:
 Es una universidad acreditada.

 Es reconocida por formar profesionales competentes con calidad moral y ética.

 Se orienta a la solución de problemas basada en la investigación científica, la


creación y aplicación de nuevas tecnologías.

VALORES
 SERVICO
 RESPONSABILIDAD
 VERDAD
 CALIDAD
 RESPETO
 SOLIDARIDAD
 LIBERTAD

i
DEDICATORIA

Dedicamos este humilde trabajo fruto de


nuestro esfuerzo, a nuestros padres; por ser
quien nos apoya para poder continuar con
nuestros estudios universitarios y por
brindarnos la facilidad, y poder estudiar.

ii
AGRADECIMIENTO

Primeramente a Dios por darnos la vida, la


salud para poder estar realizando este
trabajo.
A nuestros padres, por siempre apoyarnos y
guiarnos, para ser cada día mejores personas.
Al profesor del curso de concentración de
minerales por ser quien nos, orienta en clase
para ser mejores profesionales.

ii
i
ÍNDICE

Dedicatoria ............................................................................................... i

Agradecimiento ........................................................................................ ii

Índice .........................................................................................................iii

Lista de tablas ............................................................................................ vi

Lista de figuras… ......................................................................................vii

Nomenclatura ............................................................................................viii

Resumen .................................................................................................... ix

CAPÍTULO I

1. Introducción…....................................................................................... 1

1.1 Realidad problemática ....................................................................... 1

1.2 Antecedentes… ................................................................................. 2

1.3 Fundamento teórico ........................................................................... 3

1.4 Justificación ........................................................................................ 16

1.5 Problema… ......................................................................................... 16

1.6 Hipótesis ............................................................................................. 17

1.7 Objetivos… ....................................................................................... 17

1.7.1 Objetivos generales… ............................................................... 17

1.7.2 Objetivos específicos ................................................................ 17

CAPITULO II

2 Material y métodos .............................................................................. 18

2.1 Material de estudio ........................................................................ 18

iii
2.1.1 Población .............................................................................. 18

2.1.2 Muestra ................................................................................ 18

2.1.3 Equipos, instrumentos y reactivos ......................................... 19

 Equipos ............................................................................. 19

 Instrumentos y materiales ................................................. 19

 Reactivos ........................................................................... 19

CAPITULO III

3. Resultados ................................................................................... 26

CAPITULO IV

4. Análisis y discusión de resultados ................................................ 33


CAPITULO V

5. Conclusión y recomendaciones… ....................................................35

5.1 Conclusiones ......................................................................... 35

5.2 Recomendaciones… ............................................................. 36

Referencias bibliográficas ......................................................................38

Apéndice ................................................................................................40

Anexo ....................................................................................................48

iv
LISTA DE FIGURAS

Figura Nº 01: Esquema de filtración

Figura Nº 01: Esquema de filtración de solución rica en la planta de Merrill Crowe

Figura Nº 01: Diagrama de bloques del proceso

Figura Nº04: Volumen total (m3) en función de las tierras utilizadas (kg)

Figura Nº05: Ratio de consumo (kg Día/m3) según la tierra diatomea (kg)

v
NOMENCLATURA

m3: Metro cúbico

cm2: Centímetro cuadrado

mm: Milímetro

µm: Micrómetro

Psi: Libra –fuerza por pulgada cuadrada

h : Hora

%: Porcentaje

Q: Caudal

K: Coeficiente de permeabilidad

Kg: kilogramos

g: gramos

vi
Resumen

En este estudio se evaluó el efecto de la porosidad y permeabilidad de las tierras

diatomeas sobre el volumen y ratio de consumo, durante la filtración de la solución

rica en la planta Merrill Crowe dando mejores resultados la combinación de

Diactiv12/Celatom FP3 para un incremento de flujo de 582,58 m3 de solución rica,

se evaluó el volumen efectivo (m3) por cada filtro y peso de diatomea utilizada por

volumen filtrado (kg/m3)

Las cuales están orientadas a procesar un mayor volumen de flujo por filtro y bajo

ratio de consumo de tierras diatomea, todo esto se desarrolla dentro del proceso

Merrill Crowe

El máximo volumen de solución clarificada se obtuvo utilizando la

combinación de tierras filtrantes Diactiv12/Celatom FP3 con un flujo de 29439.106

m3 y manteniendo ratios de consumo de diatomea diferentes con una diferencia de

0.008 kg/m3 entre el mayor valor y el menor donde se infiere que la porosidad y la

permeabilidad influyen sobre el volumen a filtrar, manteniendo ratios de consumo de

diatomea muy bajos , estas pruebas se desarrollaron en época de estiaje, donde la

turbidez máxima no supera los 3.50 NTU de entrada y 0.50 NTU de salida.

Se determinó que existen diferencias significativas entre todas las opciones

siendo la mezcla de Diactiv12/Celatom FP3 la de mejor resultados respecto a flujo

total procesado y ratio de consumo

Palabras claves: ratio de consumo, volumen efectivo, porosidad y permeabilidad

ix
CAPITULO I

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Realidad problemática:

Durante mucho tiempo en la operación se han utilizado diferentes tierras como ayuda filtrante

las cuales permiten clarificar la solución rica de presencia de coloides, soluciones insolubles y alta

turbidez e incrementar el flujo en la planta Merrill Crowe con el objetivo de tener una mayor

precipitación de oro. Actualmente para la etapa de precapa, se vienen utilizando dos tipos de tierra:

Diactiv12, Diactiv14 y combinación de ambas las cuales se diferencian básicamente por su

permeabilidad y granulometría, las mismas que son usadas de acuerdo a la condición del flujo

procesado por planta

1.2. Antecedentes

En lo que se refiere a los antecedentes de investigación del presente trabajo, podemos

mencionar:

Droguett (2000) en sus estudios concluye que la fuerza impulsora de la filtración es un

gradiente de presión. Este gradiente puede ser la presión hidrostática del líquido a filtrar o un

gradiente de presión exterior impuesto por una bomba. Las variables más importantes en la

filtración son la porosidad y la permeabilidad del queque (p.210).

Henriksson (2000) en su investigación concluye que el componente sólido y el fluido son

medios continuos superpuestos. Por esta razón, la presión del fluido no es mensurable

experimentalmente, ya que solamente parte de la superficie y volumen del lecho poroso está

ocupada por cada componente (p. 26).


10
1.3. Fundamento teórico

Tierras diatomeas:

. J, Hudsson (1981) describe que el material del que se compone las tierras filtrantes es la diatomea

(o diatomita), un mineral compuesto por los restos de los esqueletos de plantas acuáticas

microscópicas, unicelulares, llamadas diatomeas. Estas plantas fueron parte de la ecología de la

tierra desde tiempos prehistóricos y siguen formando parte del ciclo de vida de los océanos.

Aparecen en colonias como una masa gelatinosa que sirve de alimento a pequeños peces que a su

vez son el alimento de habitantes marinos de mayor tamaño

La diatomea consiste de una célula viva, envuelta y protegida por las dos mitades de una

especie de caja de sílice. Esta caja la fabrica la misma célula, con sílice extraída del agua de mar,

por un mecanismo que aún no se conoce. Por lo tanto estas plantas microscópicas viven dentro de

una delgada caja transparente y porosa que es en realidad su esqueleto.

Teoría de filtración:

Según F,Concha La filtración es un proceso por el cual partículas que están en suspensión en

un fluido son separadas del mismo haciéndolo pasar a través de un material permeable. La

filtración con ayuda de un auxiliar filtrante es generalmente una operación realizada en dos pasos.

Primero se deposita sobre las telas del filtro, una delgada capa de ayuda filtrante, denominada

la precapa, utilizando agua limpia o el mismo líquido ya filtrado en una etapa anterior

Después se comienza a hacer pasar por las telas el líquido a filtrar, al cual se le agregan en

forma constante, pequeñas cantidades de auxiliar filtrante.

11
Así se logran dos objetivos: la precapa evita que los sólidos que enturbian el líquido a filtrar,

ensucien las telas del filtro. Y la dosificación evita que esos sólidos impermeabilicen la “torta” que

se forma al acumularse los sólidos retenidos y el auxiliar filtrante sobre las telas del filtro.

Para que un auxiliar filtrante sea eficiente, debe reunir los siguientes requisitos:

 Debe estar formado por partículas rígidas, porosas y de formas intrincadas.

 Debe formar una torta rígida, no compresible y muy permeable.

 Debe retener sólidos en suspensión finos, permitiendo al mismo tiempo un gran caudal

de líquido.

 Debe ser químicamente inerte e insoluble en el líquido a filtrar.

Filtros de tierra de diatomeas:

Tiller Y Shirato (1964) mencionan que estos filtros, también llamados de precapa, pueden

eliminar partículas de hasta 0,1 μm sin necesidad de desestabilizarlas por coagulación. Se

caracterizan por una gran superficie de filtración en relación al tamaño y peso de los filtros, lo que

los hace más apropiados para equipos portátiles o bien para depuración a escala doméstica o

individual. La filtración ocurre fundamentalmente en la superficie por microtamización, dónde se

forma una especie de película filtrante, lo que condiciona que la capa filtrante sea de poco espesor,

generalmente del orden de 3 mm, que conforme va avanzando el proceso de filtración y se forma

la película superficial, puede llegar a alcanzar hasta 10 mm o más. Retienen con gran eficacia fibras

de asbestos, algas, coliformes, huevos y quistes de parásitos, suspensiones de arcilla, etc.

La filtración suele hacerse a presión o por un dispositivo de vacío. Pueden usarse para aguas

12
que por su baja turbidez no necesiten tratamiento de coagulación-floculación, pues en caso

contrario se colmatarían rápidamente con los flóculos formados

Celatom FP3:

R,Holdich (1996) Describe que este producto es una mezcla de tierra de diatomea celatom

con un 15% de celulosa. Normalmente se utilizan tierras filtrantes finas (FP2, FP3 y FW14), para

filtraciones muy finas. Con un bajo caudal debido al pequeño tamaño de las partículas (13-28

micrones). Si la filtración se realiza a un flujo mayor al indicado, se puede perder la tierra filtrante

a través del filtraje. Para solucionar este problema se le adiciona a la tierra un 15% de

13
celulosa para que esta sirva de soporte, ya que por la naturaleza fibrosa de la celulosa forma una

verdadera red, donde luego se aplicará la tierra fina sin peligro de pérdidas.

De esta manera por ejemplo la tierra de diatomea FP2 más un 15% de celulosa forma el

Dialose 2D, la tierra FP3 más un 15% de celulosa forma el Dialose 3D, y la tierra FW14 más un

15% de celulosa forma el Dialose 14D.

Específicamente en el caso de las tierras Celatom, estas son extraídas de los depósitos de

grandes lagos de origen volcánico.

Permeabilidad:

Tiller y Cooper (1962) Mencionan que la permeabilidad es la capacidad que tiene un material

de permitirle a un flujo que lo atraviese sin alterar su estructura interna. Se afirma que un material

es permeable si deja pasar a través de él una cantidad apreciable de fluido en un tiempo dado e

impermeable si la cantidad de fluido es despreciable.

La velocidad con la que el fluido atraviesa el material depende de tres factores básicos:

 La porosidad del material.

 La densidad del fluido considerado, afectada por su temperatura.

 La presión a que está sometido el fluido.

Para ser permeable, un material debe ser poroso, es decir, debe contener espacios vacíos o

poros que le permitan absorber fluido. A su vez, tales espacios deben estar interconectados para

que el fluido disponga de caminos para pasar a través del material.

14
Por otro lado, hay que hablar de una "permeabilidad intrínseca" también llamada coeficiente

de permeabilidad; como constante ligada a las características propias o internas del terreno. Y de

una permeabilidad real o de Darcy, como función de la permeabilidad intrínseca más las de las

características del fluido.

La permeabilidad intrínseca en el SMD se mide en cm² o m². La unidad derivada de la Ley

de Darcy es el darcy, y habitualmente se utiliza el milidarcy:

Conversión: 1 Darcy = 9,86923 .10¯¹³ m²

La permeabilidad de Darcy se mide, en cambio, en unidades de velocidad: cm/segundo o

m/segundo

La filtración es un proceso de separación solido-liquido haciendo pasar una suspensión por

un lecho poroso que retiene el sólido y deja pasar el líquido de acuerdo a la abertura del lecho

poroso. En una filtración con formación de queque filtrante, el sólido es retenido en la superficie

del medio filtrante tal como se aprecia en la figura 1.

Figura Nº 1. Esquema de filtración

15
Toda filtración con formación de un queque corresponde a un flujo monofásico en un

medio poroso y queda representado por la ley de Darcy:

h h2
Q= K 1 A
L

Dónde:

Q = Caudal A= Área dela sección trasversal de la muestra

L = Longitud del muestra h1 h2 = Diferencial de presión

K = Coeficiente de permeabilidad

Aplicación de la ley de Darcy

F Massarani (1997) Nos dice que la formación de una precapa en la superficie del filtro,

garantiza un flujo constante del líquido permitiendo la retención de sólidos. Sin el auxiliar filtrante

las impurezas forman una compacta película impermeable en la superficie del filtro,

interrumpiendo el flujo a filtrarse. La adición del auxiliar filtrante al líquido a filtrarse, evita la

formación de una película impermeable, manteniendo uniformidad de la porosidad del queque de

la filtración.

Existen varios estudios relacionados con el mecanismo de permeabilidad, filtración y

porosidad de tierras filtrantes. Estos fueron escritos en los años 1970 y 1990 (C, S Yeh 1987;

Wakeman y Tarlerton 1999; Hsyung y Cong 1985; Barberi 1998; Massarani 1978) de los cuales

algunos algunos de los aspectos más importantes se resumen a continuación:

16
Cantidad de tierra filtrante usada en la formación de la precapa

La cantidad de tierra filtrante requerida debe ser aquella que produzca una capa uniforme

sobre toda el área de filtración con el espesor mínimo (recomendado por el fabricante). Si el filtro

tiene una distribución correcta de flujos, el espesor adecuado podría estar entre 1.6 mm hasta 10.0

(depende del fabricante) lo que equivale aproximadamente a 0.7-1.5 kg/m2 de área de filtración,

creando así una capa de unos 3.0 mm de espesor mientras más gruesa sea la torta, menor será el

caudal .por lo tanto, hay que evitar el exceso de precapa.

Se recomienda concentraciones de soluciones filtrantes no muy bajas ya que puede

dificultarse la formación de los “puentes” de ayuda del filtro. Debido a que ellos se forman por un

efecto de aglomeración de las partículas en las aberturas del medio soporte. Tampoco se

recomienda concentraciones altas pues abra una gran tendencia a que la diatomea se adhiera en las

proximidades de la entrada del filtro dando como resultado una precapa dispareja.

Clarificación de la solución rica

Un sistema de clarificación aplicando precapa es normalmente utilizado cuando las

soluciones contienen menos de 5 ppm de sólidos en suspensión a fin de obtener una solución clara

de <3ppm de sólidos. La ayuda filtrante utilizada para la precapa es un polvo fino altamente poroso

que no puede ser compactado con las presiones normales de trabajo.

La capa formada tiene una forma irregular de 80 a 90% de vacío el cual es capaz de atrapar

partículas sub-micronicas. Algunos proponen debe ser aplicado a partir de una pulpa de 1 a 2% de

ayuda filtrante y otros proponen que puede ser >0.3%, definido en función a un espesor de 1.6 a 2

mm de precapa.

17
Otro factor de importancia es la dosificación de la capa constante el cual influirá

enormemente en la duración de cada ciclo de filtrado. Actualmente los tiempos de cada ciclo de

filtrado son muy variables a pesar de que el grado de turbidez es aproximadamente constante.

Elementos del sistema de filtración

 Ayuda filtrante.

 Tela del filtro.

 Bombas de alimentación a los filtros.

 Filtros clarificadores.

 El tanque de precapa.

 El tanque de alimentación al filtro.

 Sistema de dosificación de alimentación al filtro.

 Procedimiento.

El prerevestido se realiza recirculando una pulpa de ayuda filtrante hasta que se aclare el

líquido entre el filtro y el tanque del precapa. Dado de que la mayoría de las partículas de ayuda

son más pequeñas que la tela deben formar puentes entre estas aberturas

18
Figura Nº2: Esquema de filtración de solución rica en la planta Merril Crowe

Problemas en la formación de la precapa

 Presencia de burbujas de aire.

 Variaciones de presión.

 Vibraciones en el interior del filtro.

 Erosión de la precapa (velocidad muy alta).

 Cantidad insuficiente de diatomea.

 Taponamiento de las telas.

 Tela defectuosa (perforaciones, arrugas, fugas).

19
Cantidad de precapa:

 La cantidad de precapa debe ser de: 0.7-1.5 kg/m2 de área de filtración.

 La concentración de la pulpa debe ser >0.3% para una buena formación de los puentes.

 Espesor de precapa 1.6 y 10 mm, debe ser determinado por experiencia.

 Concentraciones menores de 0.3% dificultan la formación de los “puentes” de ayuda

filtrante por aglomeración de partículas.

 Concentraciones mayores de 10%, tendencia a acumularse en las proximidades de la

entrada del filtro: precapa dispareja.

Tabla Nº1: Concentración de diatomea y espesor de precapa por bolsas de diatomea utilizadas

Bolsas Nº Diatomea (%) Espesor (mm)

2 0.35

3 0.52

4 0.70 1.68

5 0.87 2,10

6 1.05 2.56

7 1.22 2.92

8 1.40 3.36

9 1.57 7.78

10 1.74 4.20

20
Velocidad de formación de la precapa

La velocidad de preparación del precapa dependerá de la viscosidad del líquido utilizado, de

modo que mantenga las partículas en suspensión hasta la completa formación de la precapa.

Una regla general puede ser el de formar la precapa a una velocidad tal que produzca una caída

de presión en el filtro entre 1 y 2 psi. (Diferencia entre el manómetro de entrada y el de salida)

Modo de preparación de la precapa

La solución que contiene la tierra filtrante debe aclararse de 2 a 5 minutos. Es necesario de 5

a 10 minutos más para asegurar que toda la ayuda filtrante haya sido ubicada como precapa.

La falta de claridad en la solución filtrada puede deberse a:

 Venteo inadecuado del filtro.

 Puntos ciegos o taponeados en las telas.

 Insuficiente precapa en la parte superior de las telas filtrantes por deficiente recirculación.

 Roturas en las telas.

 Mallas deterioradas o alambres separados en las hojas.

 Deficiente distribución de flujo por falla en la placa de ingreso de solución.

 Arrugas en las telas.

 Puesta en servicio del filtro.

21
 Después de que la solución de precapa a clarificado se pone en servicio el filtro.

El cambio de solución de precapa a la solución rica a filtrar debe realizarse de tal forma que

el flujo sea continuo y no se produzcan variaciones bruscas de presión. Para este fin primero se

abre la válvula de ingreso de solución rica mientras simultáneamente se cierra la del tanque de

precapa. Se deben evitar acciones rápidas y bruscas, pues estos “golpes” rompen los puentes

formados por las diatomitas, dejando pasar diatomitas e impurezas del líquido.

Dosificación de capa constante al filtro

La dosificación adecuada para mantener la porosidad, lo cual se traduce en largos ciclos de

filtración, retardar el aumento de la caída de presión y claridad apropiada del filtrado.

Una dosificación muy baja producirá:

 Un taponamiento rápido de la torta y la reducción del ciclo de filtración.

 La diatomea es rápidamente rodeada por los sólidos y disminuye la permeabilidad del

pastel.

 Se reduce lentamente el flujo total.

 La diatomea en pequeña cantidad solo aumenta el espesor del pastel sin agregar algo de

porosidad.

 Una dosificación excesiva no aumentara la porosidad de la tora sino acortara el ciclo

por disminución de área afectiva de filtración al presentarse el contacto entre las tortas.

22
Velocidad de filtración

Por ejemplo, si la velocidad de flujo es de 0.244 m³/h.m² el filtro operando durante 480

minutos a una presión de 30 Psi. Dos veces esa velocidad el tiempo del ciclo decaerá

aproximadamente en 150 minutos.

La velocidad de filtración debe ajustarse de una manera tal que garantice, al finalizar el

proceso de filtración una caída de presión a 50 Psi. Velocidades de filtración muy altas producirán

deterioro de la calidad del filtrado.

Filtrado

Cuando el filtro se pone en servicio, la claridad de filtrado debe ser inmediata.

Si ocurre lo contrario es posible que ocurra lo siguiente:

 Tela parcialmente tapada.

 Presencia de aire en la solución de alimentación.

 Perdida de flujo durante la operación de precoat, produciendo ruptura de precoat.

 Inadecuada formación de precoat debido a delgada capa de precoat.

Los ciclos cortos pueden ser causados por la obstrucción temporal o permanente de adición

de la capa constante al filtro, tela obstruidas/tapadas, cambios en las características del líquido a

filtrar, atrapamiento de aire en el filtro que disminuye el área filtrante, y demasiada velocidad de

filtración.

23
1.4. Justificación

La investigación permitió conocer la influencia de la porosidad y permeabilidad de la

precapa sobre el flujo procesado y ratio de consumo en la etapa de filtración

Nos permitió desarrollar una metodología que permite solucionar problemas del tipo

presentado en este proyecto.

1.5. Hipótesis:

Existe diferencia significativa en el volumen de flujo filtrado y ratio de consumo al combinar

las diferentes tierras filtrantes de acuerdo al grado de porosidad y permeabilidad, en la etapa de

filtración de la solución rica.

1.6. Objetivo:

1.7.1.Objetivo general

Explicar el efecto de la porosidad y permeabilidad de las tierras filtrantes durante la

etapa de filtración de la solución rica para aumentar el flujo procesado y disminuir el

ratio de consumo

1.7.2 Objetivos específicos

Determinar la mejor tierra filtrante y/o combinación para la etapa de precapado en el

proceso de filtración, en la planta Merrill Crowe.

Determinar la mejor tierra filtrante y/o combinación que permita incrementar y/o

mantener el ratio de flujo no menor a 2430 m³/h.

24
Determinar la mejor tierra filtrante y/o combinación para mantener un mejor ratio de

consumo.

Identificar las condiciones experimentales óptimas para su máxima eficiencia de

clarificación.

CAPITULO II

2. MATERIALES Y MÉTODOS

2.1. Material de estudio

2.1.1. Población

Esta investigación abarcará a las tierras filtrantes de diatomea y la solución rica que

ingresa a la planta Merrill Crowe.

2.1.2. Muestra

Se tomó una muestra de cada uno de los filtros clarificadores y una muestra del

volumen pasante por la planta Merrill Crowe

2.1.3 Equipos, instrumentos y reactivos

Equipos

Tabla Nº02: Equipos

Nombre Especificaciones

Marca: U.S Filter

Filtro clarificador Modelo: 66 AJ-1800F WCD

Tipo de puerta : Auto lok de 66”


25
Tanque de precapa Capacidad: 18 m3

Instrumentos y materiales

Tabla Nº03: Instrumentos con sus especificaciones

Nombre Especificaciones

Marca : Hach

Turbidimetro digital Modelo : 2100Q

Calculadora Marca :casio

Modelo: fx-82MS

Tabla Nº04: Material de vidrio y otros

Nombre Especificaciones

Tubo de ensayo 10 ml

Cuchilla Marca : stanley

26
Rejilla

Reactivos

Tabla Nº05: Reactivos

Nombre Tipo de uso

Tierra filtrante Diactiv 14 Reactivo utilizado para la

precapa y Tierra filtrante Diactiv 12 filtración de solución rica

Tierra filtrante Celatom FP3

Fig.Nº4: Diagrama de bloques del proceso de clarificación

27
CAPITULO V

3. CONCLUCIONES Y RECOMENDACIONES

3.1. Conclusiones

 El máximo volumen de solución clarificada que se obtuvo utilizando la combinación

de tierras Diactiv12/CelatomFP3 fue un flujo de 29439.106 m3 por turno

 Los ratios de consumo tienen valores relativamente muy cercanos la diferencia entre el

valor más alto y el más bajo es de 0.005kg/m3

 Se concluye que la permeabilidad y la porosidad están íntimamente relacionadas las

cuales influyen sobre la clarificación de la solución rica en la planta Merrill Crowe

 Se concluye que usando la mezcla de tierras filtrante Diactiv12/CelatomFP3 se obtiene

582.58m3 adicionales de flujo respecto al usar la combinación Diactiv12/Dicativ14 la

cual se utiliza en la operación actualmente

28
5.2 Recomendaciones

 Si se quiere maximizar el flujo por planta se recomienda utilizar la combinación

Diactiv12/Celatom FP3 la cual obtuvo el mayor flujo procesado

 Esta prueba se realizó en época de estiaje, los resultados pueden cambiar al variar la

turbidez de entrada

 Se recomienda realizar otras pruebas con tierras filtrantes de diferentes características

de permeabilidad y porosidad para evaluar a estas en otras condiciones operativas

29
CAPITULO VI

4. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

6.1 Referencias bibliográficas:

 Concha F. (1990) Reología de Suspensiones, Monografía, Universidad de Concepción,

Chile

 Droguett M.H.(2000). Optimización del Sistema de Filtrado de la Planta Coloso de

Minera Escondida, Memoria de Título para optar al título de Ingeniero Civil Metalúrgico,

Universidad de Concepción, Chile

 Javier Sánchez San Román (2004). Dowex Fine Mesh SphericalIon Exchange Resins.

Dow Liquid Separations. Dpto. Geología Univ. Salamanca (España)

 Henriksson B. (2000). Focus on Separation in the Mining Industry, Filtration +

Separation, Sistems, 37(7), 26-29

 Holdich R. (1998). Simulation of compressible cake filtration, Filtration + Separation,

process, 31(1), 825-829.

 Marsden J, House I. (1993). The chemistry of gold extraction. New York. United States.

 McCabe W, Smith J y Harriot P. (2007). Operaciones Unitarias en Ingeniería

 Química, 7ma edición, McGraw-Hill. México, México.

 Massarani G. (1978). Problemas en Sistemas Particulados, COPPE/UFRJ, (45), 35-40

 Massarani G. (1997). Fluodinámica en Sistemas Particulados, UFRJ, (24), 17-29.

 Massarani G. (1997). Fluodinámica en Sistema Particulados, UFRJ,(24), 45-48

30
 Tiller F.M. (1953).The role of porosity in Filtration. Numerical method for constant

rate andconstant pressure filtration based on Kozeny´s law, Chem. Eng. Prog, 49(9),

467-479.

 Tiller F.M. (1958), The role of porosity in Filtration, Part III, Variable-pressure-

variable ratefiltration, Aiche J, 6(4), 170-174.

 Tiller F.M. y Cooper H.R. (1958). The role of porosity in Filtration. Part IV.

Constant pressure filtration, Aiche J. 6(4), 595-601.

 Tiller F.M. y Cooper H.R (1958).The role of porosity in Filtration. Part V.

Porosityvariations in filter cakes, Aiche J, 8(4), 445-449.

 Tiller F.M. y Shirato M. (1964). The role of porosity in Filtration. Part VI. New

definitionof filter resistance, Aiche J, 10(1), 1964, 61-67.

 Tiller F.M. y Lu W. (1972). The role of porosity in Filtration. Part VIII, cake non-

uniformity in compression-Permeability Cells. Aiche J, 18(3) , 569-572.

 Tiller F.M. y Yeh C.S. (1987). The role of porosity in Filtration. Part XI,

Filtration followed by expression, Aiche J., 33(8), 1241-1256.

 Tiller F.M. y Hsyung N.B. y Cong D.Z.(1990) The role of porosity in Filtration.

Part XII, Filtration with Sedimentation, Aiche J., 41(5), 1153-1164.

 Wakeman R.J. y Tarleton (1999). Filtration: Equipment Selection, modeling and

process Simulation, Elsevier Sci., Oxford, 81-82.

31
40
41
42
43
ANEXOS

50
FOTOGRAFÍAS

Fotografía Nº1: Tierra


diatomea

Fotografía Nº2: Disco de filtro


Clarificador

Fotografía Nº2: Disco


de clarificador
Fotografía N31: Filtro Clarificador

Fotografía Nº4: Turbidímetro

52
Fotografía Nº5: Tanque de
solución con tierra Diatomea

53
Inflamabilidad
Hoja de Datos de Seguridad
0
4-Extrema
3-Alta
del Material
Salud Reactividad 1 0
Peligros
2-Moderada
Especiales 1-Leve
0-Insignificante

- Nro.: IME_01 Rev.


Nro.: 1 Fecha de la Revisión:
SÍMBOLO DE PELIGRO
DE INCENDIO NFPA˜ 08/08/201
Véase NFPA 704 para una 2
explicación detallada.

1. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA


Nombre(s)
Comercial(es): ® ®

SUPER FLOSS A, ® (CELITE®=C) C281, C281A, C501, C503, C508, C520,C520A, C535, C545,
HYFLO HYFLO SUPERCEL , SUPERFLOSS, IDB, MINSORB, DIACTIV 01, DIACTIV 02,
DIACTIV 07, DIACTIV 10, DIACTIV 11, DIACTIV 12, DIACTIV 13,
DIACTIV 14, DIACTIV 115, DIACTIV HF , QS, KENITE 7.5K, KENITE 700, KENITE 1000, KENITE
2500, KENITE 3000, FIBRACEL 7Fy 10F.
Nombre Genérico: FLUJO DE TIERRA DIATOMACEA CALCINADA CAS: 68855-54-9
Nombre Químico: SÍLICE EINECS: 272-489-0
Fabricante: IMERYS MINERALES ARICA LTDA Fórmula: SiO22
Dirección: CASILLA NUMERO 1465, CHACALLUTA KM. 10 Teléfono: 56 58 214600
Ciudad: ARICA País: CHILE Emergencia: CHEMTREC - USA: (800) 424-
9300
International: (703) 527-3887 (a cobrar)

2. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN DE INGREDIENTES
Limite Permisible
NOMBRE DEL INGREDIENTE NUMERO % Ponderado (LPP)
CAS: VÉASE A
CONTINUACIÓN
FLUJO DE TIERRA DIATOMACEA CALCINADA (DE) 68855-54-9 100
ESTE PRODUCTO PUEDE CONTENER HASTA 68%
DE SÍLICE CRISTALINO:
CRISTOBALITA 14464-46-1 < 67 0.04 mg/M3
RESPIRABLE
CUARZO 14808-60-7 <1 CRISTOBALITE,
CHILE
0.08 mg/M3
RESPIRABLE
QUARTZ, CHILE
3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGO

Resumen: ESTE PRODUCTO CONTIENE SÍLICE CRISTALINO (CRYSTALLINE SILICA) (CS), QUE SE
CONSIDERA PELIGROSO SI SE INHALA. IARC HA CLASIFICADO LA INHALACIÓN DE CS COMO
CARCINOGÉNICO PARA HUMANOS (GRUPO 1). CS ESTA REGISTRADO POR EL NTP COMO UN
CONCIDO CARCINOGENICO HUMANO. LA INHALACIÓN DE CS ES TAMBIÉN CAUSA CONOCIDA
DE SILICOSIS, UNA ENFERMEDAD PULMONAR NO CANCEROSA.

Condiciones médicas que se pueden agravar: ENFERMEDADES RESPIRATORIAS SUPERIORES Y


PULMONARES TALES COMO, PERO NO LIMITÁNDOSE A BRONQUITIS, ENFISEMA Y ASMA.
Órgano(s) Atacado(s): PULMONES, OJOS.

Efectos a la Salud Agudos: ENFERMEDAD RESPIRATORIA SUPERIOR TRANSITORIA O


IRRITACIÓN DE LOS OJOS.
Efectos a la Salud Crónicos: IARC HA CLASIFICADO LA INHALACIÓN DE SÍLICE CRISTALINO
COMO CARCINOGENICO PARA LOS SERES HUMANOS (GRUPO 1). LA INHALACIÓN DE
SÍLICE CRISTALINO ES TAMBIÉN CAUSA CONOCIDA DE SILICOSIS, UNA ENFERMEDAD
PULMONAR NO CANCEROSA CAUSADA POR LA EXPOSICIÓN EXCESIVA A SÍLICE
CRISTALINO.

Vía de Entrada(s) Primaria(s): INHALACIÓN, CONTACTO DEL POLVO CON LOS OJOS.
Inhalación: IRRITACIÓN Y ARDOR DE LA GARGANTA Y NARIZ. EN CASO DE
EXPOSICIONES EXTREMAS PUEDE CAUSAR CONGESTIÓN.
Ojos: IRRITACIÓN TEMPORARIA O INFLAMACIÓN.
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Contacto con la piel: NO APLICABLE Absorción de la piel: NO APLICABLE
Ingestión: NO ES PELIGROSO SI SE INGIERE.
Inhalación: TOMAR AIRE FRESCO, BEBER AGUA PARA LIMPIAR LA GARGANTA Y SOPLAR LA
NARIZ PARA EVACUAR EL POLVO.
Ojos: ENJUAGAR LOS OJOS CON ABUNDANTE AGUA, SI PERSISTE LA IRRITACIÓN
CONSULTAR A UN MÉDICO.
Contacto con la piel: NO APLICABLE Absorción de la piel: NO
APLICABLE Ingestión: NO APLICABLE

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Temperatura de Inflamabilidad (Método) : NO INFLAMABLE Clasificación de Líquido
Combustible/Inflamable NFPA: NO APLICABLE Límites Inflamables: LEL: NO APLICABLE
UEL: NO APLICABLE Temperatura de Auto-Inflamación: NO
APLICABLE Medios de Extinción: NO APLICABLE Peligros de Explosión o Incendio Inusual:
NINGUNO
Procedimientos de Lucha contra Incendios Especiales: NINGUNO
6. MEDIDAS CONTRA DERRAMES ACCIDENTALES

Procedimientos para Derrame/Pérdida: ASPIRAR EL POLVO CON EQUIPO CON FILTRO HEPA.
USAR UN SUPRESOR DE POLVO TAL
COMO AGUA SI SE NECESITA BARRER.

˜Derechos Reservados 1980. Asociación de Protección Contra Incendios Nacional, Quincy, MA 02269. El
material reimpresso no representa la posición completa y oficial de NFPA sobre el referido tema, que es sólo
representado por la norma en su totalidad. MSDI/ 176-
20: 12/00400˜
MSDS: IME_01 Rev: 1 /Pagina 2

MANEJO Y ALMACENAMIENTO
7.

REDUCIR LA GENERACIÓN Y ACUMULACIÓN DE POLVO. EVITAR LA ASPIRACIÓN DE POLVO Y


EL CONTACTO CON LOS OJOS. SELLAR LAS BOLSAS ROTAS DE INMEDIATO. SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE LA ETIQUETA/MSDS CUANDO SE MANEJAN RECIPIENTES
VACÍOS.

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL PERSONAL


Gafas: SE RECOMIENDAN GAFAS PROTECTORAS O ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON
PROTECCIÓN LATERAL.
Guantes: NORMALMENTE NO SE REQUIREN.
Respirador: < 10X LPP, USAR UN RESPIRADOR N95 DE UN CUARTO O MEDIA MASCARA;
<50X LPP, USAR UN RESPIRADOR DE CARA COMPLETA CON FILTROS N95; < 200X LPP, USAR
UN RESPIRADOR CON PURIFICADOR DE AIRE A PRESIÓN (PRESIÓN POSITIVA) CON FILTROS
N95; >200X LPP, USAR UN RESPIRADOR DE CARA COMPLETA, TIPO C CON SUMINISTRO DE
AIRE (MODO DE FLUJO CONTINUO).
Ventilación: USAR SUFFICIENTE VENTILACIÓN NATURAL O MECÁNICA PARA MANTENER EL
NIVEL DE POLVO POR DEBAJO DE LPP.
Otros: Consideraciones especiales para la reparación/mantenimiento del equipo contaminado:
ASEGURAR LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA ADECUADA.

9. PROPIEDADES FISICAS
Y QUÍMICAS Apariencia y Olor: POLVO FINO, BLANCO, SIN
OLOR
Punto de Ebullición: NO APLICABLE Tasa de Evaporación ( = 1
) : NO APLICABLE Gravedad Especifica (Agua = 1 ) : 2.3 Presión de Vapor: NO
APLICABLE Punto de Fusión: NO DETERMINADO % Volátil por
Volumen: NADA Solubilidad del Agua (%) : INSIGNIFICANTE Densidad del Vapor (Aire
=1) : NO APLICABLE pH: 9 -10.5

10. ESTABILIDAD REACTIVIDAD

EL MATERIAL ES ESTABLE. NO PUEFE OCURRIR POLIMERIZACIÓN


PELIGROSA.
Incompatibilidades químicas: ACIDO FLUORHIDRICO. Condiciones para evitar: NINGUNA EN EL USO
DISEÑADO.
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Resumen: ESTE PRODUCTO CONTIENE SÍLICE CRISTALINO (CS), QUE SE CONSIDERA
PELIGROSO EN CASO DE INHALACIÓN. IARC HA CLASIFICADO A CS COMO CARCINOGENICO
PARA LOS SERES HUMANOS (GRUPO 1). CS ESTA REGISTRADO POR EL NTP COMO UN
CONCIDO CARCINOGENICO HUMANO. CS ES TAMBIÉN UNA CAUSA CONOCIDA DE SILICOSIS,
UNA ENFERMEDAD PULMONAR NO CANCEROSA.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

POR LO GENERAL CONSIDERADA QUÍMICAMENTE INERTE EN EL MEDIO AMBIENTE.


MATERIAL USADO QUE SE HA CONTAMINADO PUEDE POSEER CARACTERÍSTICAS MUY
DIFERENTES DE ACUERDO CON SUS CONTAMINANTES Y DEBERÁ SER EVALUADO EN LA
DEBIDA FORMA.

13. CONSIDERACIÓNES DE DESECHO

LOS DESPERDICIOS NO SON PELIGROSOS DE CONFORMIDAD CON LO DEFINIDO POR RCRA, 40


CFR 261 (U.S.A.). OTRAS REGULACIONES ESTATALES Y LOCALES PUEDEN VARIAR, SI ES
NECESARIO CONSULTE AGENCIAS LOCALES. MATERIAL USADO QUE SE HA CONTAMINADO
PUEDE POSEER CARACTERÍSTICAS MUY DIFERENTES DE ACUERDO CON SUS
CONTAMINANTES Y DEBERÁ SER EVALUADO EN LA DEBIDA FORMA.

14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

ESTE PRODUCTO NO REQUIERE CONDICIONES DE TRANSPORTE ESPECIAL. POR FAVOR


REMÍTASE A LAS REGULACIONES DE TRANSPORTE PARA OBTENER INFORMACIÓN
ADICIONAL.

15. INFORMACIÓN REGULADORA


POR FAVOR REMÍTASE A LAS REGULACIONES NACIONALES ACERCA DE LA EXPOSICION
OCUPACIONAL DE ESTE PRODUCTO. SE PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL A
TRAVÉS DEL SISTEMA ABSTRACTO INTERNACIONAL, O DEL FABRICANTE.

16. OTRA
INFORMACIÓN Clases de Peligro de Segregación de
Almacenamiento: NO APLICABLE
Manejo/Almacenamiento Especial: REPARAR TODAS LAS BOLSAS ROTAS DE INMEDIATO.
Controles Especiales de Ingeniería del Lugar de Trabajo: VENTILACIÓN ADECUADA PARA
MANTENER EL NIVEL DE POLVO DEBAJO DE LPP.
Preparado y Revisado por: Imerys Minerales Arica Ltda - Gerencia de Aseguramiento de Calidad –
Planta Arica
En la fecha de la preparación de este documento, se considera la presente información precisa y suministrada
en buena fe de conformidad con la(s) ley(es) aplicables federal(es) y estatal(es). Sin embargo, no se intenta
proporcionar ninguna garantía o representación con respecto a tal información.

You might also like