You are on page 1of 16

www.shformas.com.

br

La tecnologia de SH da énfasis a la seguridad. Sus sistemas de encofrados y apuntalamientos para


muros y losas se utilizan en la construcción de edificios, plantas industriales, plataformas petroleras,
presas, puentes, túneles y otros proyectos similares.

Para atender a las necesidades de sus clientes experimentados ingenieros de SH ofrecen proyetar
los equipos más adecuados y más económicos. Entre los servicios de SH está incluida la asistencia
técnica en terreno, llevada a cabo por técnicos altamente calificados.

encofrado • andamio • apuntalamiento

Rio de Janeiro Plant


Fábrica en Rio

formwork • scaf folding • shoring

SH’s technology stresses safety. Its formwork and shoring systems for walls
and slabs are used in the construction of buildings, industrial plants, off-shore
drilling, dams, bridges, tunnels and similar projects.

SH’s experienced engineers offer planning services to identify the most suitable
and economical equipment for your requirements. SH services include technical
assistance on site, by highly qualified technicians.

HEAD OFFICE - RIO DE JANEIRO • RJ GUARULHOS • SP BRASÍLIA • DF SALVADOR • BA LOCAGYN-GOIÂNIA • GO FORTALEZA • CE


OFICINA CENTRAL sao@shformas.com.br bsb@shformas.com.br ssa@shformas.com.br locagyn@locagyn.com.br aaraujo@shformas.com.br
R. Visc. de Pirajá, 595/14º - gr.1401
Ipanema • Cep 22410-003
Tel.: (5521) 2512 7676 • Fax: (5521) 2512 7141 BELO HORIZONTE • MG SÃO JOSÉ DOS PINHAIS • PR VITÓRIA • ES CONSTRUTEC-NATAL • RN PORTO ALEGRE • RS
sede@shformas.com.br bhz@shformas.com.br cwb@shformas.com.br vix@shformas.com.br construtec@construtec.eng.br lsilveira@shformas.com.br
ANDAMIO 15

SCAFFOLDING
MODULAR • SCAFFOLD SH
Metric dimensions are exact
Vertical Post/Puntal Vertical Imperial sizes approximated

HISTORY Tube/Tubo 48,3 x 3,0mm - 1.90’’x 0.12’’

Las dimensiones métricas son


A A exactas mientras que las imperiales
son aproximadas.
HISTÓRICO A-A Cut/Corte

Altura en cm 25 100 150 200 250 300

w w w. s h f o r m a s . c o m . b r Peso en kg
Height in inches
4,2
~10’’
11,7
~40’’
16,5
60’’
23,5
80’’
29,3
100’’
35,2
120’’
Weight in lb 4.2 11.7 16.5 23.5 29.3 35.2
Our experience began in 1965, when we operated
as a department of QUARTZOLIT, a traditional
mortar and plaster company. In 1969, already as an
independent company, SERVICON - SERVIÇOS DE Horizontal Braces/Traviesa Horizontal
CONSTRUÇÃO S/A, we acquired our first telescopic Tube/Tubo 48,3 x 3,0mm - 1.90’’x 0.12’’

formwork slab system from Hunnebeck, Germany,


Largo en cm 50 100 150 200 250
a worldwide leader in formwork. Our technical Peso en kg 2,36 3,24 4,52 5,92 7,24
quality and business success led to a partnership Height in inches 20’’ 40’’ 60’’ 80’’ 100’’
with Hunnebeck in 1978, when we initiated Weight in lb 5 7 10 13 16

the manufacture of the high technology German


equipment in our plant in Rio de Janeiro. At that Loads/Carga Vertical Adjustment/Modulación Vertical
time, the name of our company changed to • The permissible load of the post depends on the distance Each post has a Cada puntal tiene
between the horizontal braces. sleeve coupler on un manguito en el
Servicon - Hunnebeck, later simplified to SH when we costado inferior que
• La carga admisible del puntal depende de la distancia entre las horizontales. the lower side which
again became an independent brazilian company. le permite el
enables vertical
acoplamiento vertical.
Distance between the horizontal braces in cm 100 150 200 coupling. The posts
Since then, we are known as Brazil's leading company can be locked with
Los puntal pueden ser
Carga Admisible en kN bloqueados mediante
40,0 33,5 27,0
in formwork, shoring and scaffolding. the use of a pin. una clavija.
Permissible load in lbf 8800 7380 5950
Adjustable Base/Base Ajustable
Nuestra experiencia comenzó en 1965. En esta época
Vertical Diagonal/Diagonal Vertical The adjustable
funcionábamos como un departamento de QUARTZOLIT, un base must always
tradicional fabricante de estuco. En 1969, ya como una empresa be locked by
Dimensión Peso Dimensions Weight
using the second
independiente, SERVICON – SERVIÇOS DE CONSTRUÇÃO S/A, en cm en kg in inches in lb hole of the post
adquirimos de Hunnebeck, Alemania, sociedad líder mundial en 100 x 100 4,53 40” x 40” 10
encofrados, nuestro primer sistema telescópico de encofrados para losa. La base ajustable
100 x 150 5,28 40” x 60” 11.5
debe ser siempre
La calidad técnica y el éxito comercial que mantuvimos condujieron 150 x 150 6,2 60” x 60” 13.5 bloqueada usando la
200 x 150 6,96 80” x 60” 15.5 right wrong segunda perforación
a una asociación con Hunnebeck en 1978, año en que iniciamos la del puntal.
correcto incorrecto
producción de equipos con alta tecnología alemana en nuestra 250 x 150 7,9 100” x 60” 17.5
250 x 200 8,74 100” x 80” 19
fábrica en Rio de Janeiro. En esta ocasión el nombre de nuestra Complete Tower
Torre Completa
compañía cambió para Servicon – Hunnebeck, que más adelante se
simplificó para SH, y otra vez volvimos a ser una empresa brasileña Stair/Escalera
independiente. Desde entonces se nos conoce como la empresa
brasileña líder en encofrados, apuntalamientos y andamios.

encofrado • andamio • apuntalamiento


14 APUNTALAMIENTO
SHORING
POST SHORE
Extra Post Shore Standard Post Shore
Puntal Extra Puntal
Weight/Peso: 20,50 kg - 45 lb Weight/Peso: 16,40 kg - 36 lb
Min.: 2,40 m - 8’ Min.: 1,80 m - 6’
Max.: 4,15 m - 13’ 6” Max.: 2,80 m - 9’ 2”

Height in Axial Max Altura Carga Max Height in Axial Max Altura Carga Max
inches load in lbf en cm en kN inches load in lbf en cm load in kN

8’ 5510 240 25,0 6’ 5510 180 25,0


8’ 3’’ 5510 250 25,0 6’ 3’’ 5510 190 25,0
8’ 6’’ 5510 260 25,0 6’ 6’’ 5510 200 25,0
8’ 9’’ 5510 270 25,0 6’ 9’’ 5510 210 25,0
9’ 5470 280 24,5 7’ 5510 220 25,0
9’ 3’’ 5340 290 23,0 7’ 3’’ 5510 230 25,0
9’ 6’’ 5070 300 21,5 7’ 6’’ 5510 240 24,5
9’ 9’’ 4840 310 20,0 7’ 9’’ 5450 250 22,5
10’ 4570 320 18,5 8’ 5220 260 21,0
10’ 3’’ 4340 330 17,5 8’ 3’’ 4930 270 19,5
10’ 6’’ 4080 340 16,5 8’ 6’’ 4660 280 18,0
10’ 9’’ 3900 350 15,5 8’ 9” 4400
11’ 3750 360 15,0 9’ 4170
11’ 3’’ 3570 370 52 9’ 3” 3900
11’ 6’’ 3410 380 11,0
11’ 9’’ 3330 390 10,0
12’ 2980 400 7,5
12’ 3’’ 2660 410 7,0
12’ 6’’ 2400 415 6,0
12’ 9” 2230
13’ 1870
13’ 3” 1610
13’ 6” 1500

Nut Detail
Detalle de la Tuerca

Post Clamp
Grapa
1,10 kg - 2.5 lb
Prop Extension
Extensión del Puntal
5,22 Kg - 11.5 lb

Triangle U-head Tripod


Triángulo Cabeza en U Tripode
4,11 kg - 9 lb 1,72 kg - 4 lb 8,06 kg - 16 lb

Contractor/Constructor:
Cat-Leo Energia S/A
Hydroelectric Plant Construction
Construcción de hidroeléctrica

formwork • scaf folding • shoring


I ENCOFRADO 13

F O R M WO R K
ANCHORING

Wall Tie Rod/Barra de Anclaje del Muro


• Max. Load - 6500 lbf/Carga Máxima: 30 kN
TS Nut
Tuerca TS ø 5/8”
0,64 Kg - 1.5 lb

largo en cm 75 100 130 largo en cm 150 200 300

Length in inches 30’’ 40’’ 50’’ Length in inches 60’’ 80’’ 120’’
Peso en Kg 1,26 1,68 2,18 Peso en Kg 2,52 3,36 5,04
Weight in lb 2.8 3.2 4.8 Weight in lb 25.6 7.4 11.1
I/II. Contractor/Constructor:
Inpar- Incorporações e Participações Ltda
Buildings done with concrete facade CF Tie Rod/Barra de Anclaje CF
Edificios ejecutados con fachada de concreto • Max. Load - 13228 lbf/Carga Máxima: 60 kN

largo en cm 75 100 150 200


CF Nut ø 3/4”
Tuerca CF Length in inches 30’’ 40’’ 60’’ 80”
1,00 Kg - 2 lb Peso en Kg 2,00 2,67 4,00 5,34
Weight in lb 4.4 5.9 8.8 11.8

Cone/Cono (50 and CF)


• Cone 50 - Max. Load - 6000 lbf/Carga Máxima: 27,5 kN
• Cone CF - Max. Load - 13000 lbf/Carga Máxima: 60 kN

Cone Tool Tie Rod 5/8”W Cone Tie Cone 50 Cone CF


Llave para Cono Barra de Anclaje 5/8”W Anclaje de Cono Cono 50 Cono CF
Cone/Cono 0,48 Kg 1.1 lb 0,80 Kg 1.8 lb
Cone Tie/Anclaje de Cono 0,49 Kg 1.1 lb 0,74 Kg 1.6 lb
Cone Tool/Llave para Cono 1,30 Kg 2.9 lb 1,30 Kg 2.9 lb
Ring/Anillo Cone/Cono
1,90 kg - 4.2 lb • The Cone 50 is used to tie walls without leaving holes.
II • Para fijar paredes sin dejar perforaciones se utiliza el Cono 50.

Typical Situations for the Cone (50 and CF)


Situaciones Típicas para Aplicación del Cono
Lost tie/Tirante perdido
• Reservoir walls, without holes with 5/8” or 3/4”
w-screw tie rods to be left inside concrete.
• Paredes de embalses en que no puede haber perforaciones, dejándose las
tuercas W de 5/8” o 3/4” de las Barras de Anclaje dentro del hormigón.

Removal of Forms and of the Cone (50 and CF)


Retiro de los Encofrados y del Cono (50 y CF)
Wrap the Cone in a
5• Hole without plastic film before
1• Cone with tie rod cone concreting for easier
adjusted to wall Haga la
removal.
Ajuste el Cono y la performación
3• Tighten tool with sin el cono
Barra de Anclaje al
screw nut Envuelva el Cono en una
muro
Apriete la llave con
4• Unfasten cone
with tool película plástica antes de
la tuerca hormigonario para poder
Suelte el cono
con la llave removerlo fácilmente.
2• Fit tool on cone
Encaja la llave en
cono encofrado • andamio • apuntalamiento
12 ENCOFRADO I
F O R M WO R K
SH DECK

Assembly Sequence
Secuencia de Montaje
I. Contractor/Constructor:
Consórcio MPE/Setal
Petroleum Refinery Expansion
Ampliación de la Refinería de Petróleo

II. Contractor/Constructor:
Erevan Engenharia S/A
Parking area constructed for the Rio de Janeiro
International Airport
Construcción del estacionamiento del aeropuerto
internacional de Río de Janeiro
1• Positioning Post Shores 3• Lifting Panel 5• Fixing Post Shores
1• Se posicionan los apuntalamientos 3• Se alza el Panel 5• Se fijan los apuntalamientos
2• Fitting Panel 4• Supporting Panel
2• Se ajusta el Panel 4• Se apoya el Panel

Dimensional Adjustments
Ajustes Dimensionables

Special panels can be done


with aluminium profiles, 10mm
plywood and timber fillings.

Pueden hacerse paneles especiales


usando perfiles de aluminio, 10mm
de contrachapado y maderaje para
relleno.

Striking with Drophead and T Profile


Trabajando con Dropheads y Perfiles en T II

SH’s Drophead permits Los Drophead de SH


the removal of forms permiten lo retiro de los II
maintaining positioned T encofrados manteniendo
en su posición las vigas en
beams for final concrete
T para hacer el fraguado
cure. final del hormigón.

1 2 3

Higher Slabs
Pies Derechos más Altos

Horizontal form system can El SH Deck puede ser


be assembled over towers. montado sobre torres

formwork • scaf folding • shoring


ENCOFRADO 11

F O R M WO R K
I. Contractor/Constructor: SH DECK
Icec Indústria de Construção Ltda.
Beer factory with production capacity for 2 million hectoliters per year Components/Componentes
Fábrica de cerveza, con capacidad de producción de 2 millones de hectolitros por año
Labour Productivity: 0,03 man x hour/square foot
Metric Panels - 180 Productividad: 0,3 hombre x hora/m2
II. Contractor/Constructor: Paneles Métricos - 180
Moura Schwartz Ltda.
Construction of the German pharmaceutical company Hexal do Brasil Dimensión de los Panel sizes Weight Peso Maximum Slab
paneles en cm in inches in lb en Kg Losa Máxima
Construcción de la industria farmacéutica alemana Hexal do Brasil (aproximated)

180 x 180 70” x 70” 109,92 45,5 33 cm / 13”


180 x 90 70” x 35” 652,63 19,9
180 x 60 70” x 231/2” 40,37 15,5
50 cm / 30”
90 x 190 35” x 35” 29,45 10,8
90 x 60 35” x 231/2” 22,20 8,27
I
• Plywood 3/8”/Contrachapado 10mm

Metric Panels - 200


Paneles Métricos - 200

Dimensión de los Panel sizes Weight Peso Maximum Slab


paneles en cm in inches in lb en Kg Losa Máxima
(aproximated)

200 x 100 78” x 39” 50 22,9 22 cm / 81/2”


200 x 75 78” x 30” 42 19,0
100 x 100 39” x 39” 31 13,5
30 cm / 10”
100 x 75 39” x 30” 25 11,5
75 x 75 30” x 30” 22 10,0
• Plywood 3/8”/Contrachapado 10mm

Imperial Size Panels


Paneles en Dimensiones Imperiales
Dimensión de los Weight Peso Maximum Slab
paneles en cm in lb en Kg Losa Máxima

96” x 48” 109,5 49,6 25 cm / 10”


96” x 36” 70 31,6
48” x 48” 47,5 21,4
50 cm / 19”
II 48” x 36” 38 17,3
36” x 36” 30 13,7
• Plywood 3/8”/Contrachapado 10mm

T Profile Aluminium Profile SH Deck Bolt


Perfil en T Perfil de Aluminio Tornillo SH Deck
Lengths: 96” - 48” - 36” and Lengths: 96” - 48” - 36” and 0,1 kg - 0.22 lb
Extensión: 180cm - 90cm - 60cm Extensión: 180cm - 90cm - 60cm

Erection Support Drophead


Soporte de Instalación Drophead
5,7 kg - 12.5 lb 3,3 kg - 7.5 lb
Post Shore Clamp Panel Bearing Edge Support
Grapa para Soporte de Panel Soporte de bordes
Apuntalamiento 2,4 kg - 5.5 lb 0,5 kg - 1 lb
2,4 kg - 5.5 lb

encofrado • andamio • apuntalamiento


10 ENCOFRADO I
F O R M WO R K
CONCREFORM SH®
Scaffold Bracket • The bracket is hooked in
Ménsula de Trabajo profiled holes.
• The scaffold bracket may
be fixed on horizontal
panels with a 5/8” x 3”
bolt or similar.

• La ménsula encaja en las


perforaciones de las costillas
de los panelles.
• Los corchetes de los andamios
pueden fijarse en paneles
horizontales mediante tornillos
de 5/8” x 3” o similares

Coupling on a Second Level


Acoplamiento de Altura
The aligning clamp must
be used on the main profile
to fix the second level panels.
When that is not possible,
the panels can be fixed I. Contractor/Constructor:
with adjustable clamps. Fuad Rassi Engenharia Ind. e Com. Ltda.
10 million liter capacity Water Reservoir
Depósito de agua con capacidad para 10 millones de litros
En los acoples horizontales, la
grapa de alineación debe ser
colocada sobre el perfil. Donde II. Contractor/Constructor:
esto no es posible, los paneles Construtora Andrade Gutierrez S/A
pueden ser unidos con el auxilio
de la grapa ajustable. Pollution Cleanup Project at Lake Pampulha
Proyecto de descontaminación de la Laguna de Pampulha

AS150 SUSPENDED SCAFFOLD


Plataforma AS150
• Maximum width between AS150 - 5’
• Maximum load over the platform - 40 psf
• Alignment load - 1,100 lbf II
The panel can be fixed
• Distancia Máxima entre AS150 -150cm on the AS150 Suspended
• Carga Admisible en la Plataforma - 2kN/m Scaffold to enable the set
• Carga Máxima del Puntal de Aplome - 5kN to be moved by crane.

Para permitir al conjunto


ser movido por una grúa
debe fijarse el panel sobre la
Plataforma AS150.

The AS150 Suspended


Scaffold is supported on
the Ring, connected with a
5/8” screw on the cone 50.

La Plataforma AS150 se apoya


sobre el Anillo, sujetándolo
al cono mediante una tuerca
Ring de 5/8”.
Anillo
formwork • scaf folding • shoring
8 ENCOFRADO ENCOFRADO 9
F O R M WO R K

F O R M WO R K
CONCREFORM SH® CONCREFORM SH®

Components/Componentes Corners with Inner Corner


and Outer Clamps
Labour Productivity: 0,03 man x hour/square foot
Esquinas con Ángulos Internos y
Productividad: 0,3 hombre x hora/m2
Grapas Externas
Inner Corner Panels
Esquina Interna Concreform SH® Weight Peso Paneles
Panels - Paneles in lb en Kg
• •
Concreform SH® 75 x 270 132.5 60,00 10 cm

Concreform SH® 60 x 270 117.5 53,20


By using the outer clamp,
Concreform SH® 45 x 270 102.5 46,40
one of the panels overlaps
Concreform SH® 75 x 120 66 29,87 10 cm - 4” over the side of
Concreform SH® 60 x 120 56.5 25,57 the other panel.
Concreform SH 45 x 120
®
47 21,27
Inner Corner 270/Esquina interna 270 146.5 66,41 Al usar la grapa externa uno de
los paneles va a recubrir el lado
Inner Corner 120/Esquina interna 120 68 30,92 del otro panel por 10cm - 4”.

• Permissible Load - 1229 psf/Carga Admisible: 60 kN/m2


• Plywood/Contrachapado: 15mm - 5/8”

Railing Post Column Formwork with Column Formwork with


Aligner Transport Hook Poste de Barandilla Panels and Column Clamps Column Clamps
Aplomador Gancho para Transporte 4,50 kg - 10 lb Encofrado para columna con Encofrado para Columna con
16,30 kg - 36 lb Paneles y Grapa de Columna Grapa de Columna
8,20 kg - 18 lb
Scaffold Bracket
Consola de Trabajo Columm Dimension
Panel
13,48 kg - 29.5 lb Paneles Dimensiones de la Columna

75 60 55 50
60 45 45 35
Max. Load/Carga Máxima: 5,0 kN - 1100 lb
45 30 25 20

Columns from 8” up to 24”


Columnas de 20cm hasta 24cm
Alignment Clamp Adjustable Clamp
Grapa de Alineación Grapa Ajustable
3,07 kg - 7 lb 5,23 kg - 11.5 lb Height Attachment
Remate en Altura
Insert of up to 15cm - 6” Attachment of up to
with Adjustable Clamp 40cm (15”) can be done
in plywood fixed by
Agregado de hasta 15cm - 6”
adjustable clamps.
con Grapa Ajustable
Outer Clamp
Grapa Externa
Se pueden agregar remates
6,49 kg - 14.5 lb
de hasta 40 cm (15”), hechos
en madera laminada y fijados
por grapa ajustables.
Column Clamp Adjustable Column Clamp
Grapa de Columna Grapa de Columna Ajustable
7,63 kg - 17 lb 12,25 kg - 27 lb

Prop Adaptor/Adaptador de Puntal


3,31 kg - 7.3 lb

Max. Load/Carga Máxima: 12 kN - 2700 lbf


Max. Load/Carga Máxima: 12 kN - 2700 lbf

formwork • scaf folding • shoring encofrado • andamio • apuntalamiento


8 ENCOFRADO ENCOFRADO 9
F O R M WO R K

F O R M WO R K
CONCREFORM SH® CONCREFORM SH®

Components/Componentes Corners with Inner Corner


and Outer Clamps
Labour Productivity: 0,03 man x hour/square foot
Esquinas con Ángulos Internos y
Productividad: 0,3 hombre x hora/m2
Grapas Externas
Inner Corner Panels
Esquina Interna Concreform SH® Weight Peso Paneles
Panels - Paneles in lb en Kg
• •
Concreform SH® 75 x 270 132.5 60,00 10 cm

Concreform SH® 60 x 270 117.5 53,20


By using the outer clamp,
Concreform SH® 45 x 270 102.5 46,40
one of the panels overlaps
Concreform SH® 75 x 120 66 29,87 10 cm - 4” over the side of
Concreform SH® 60 x 120 56.5 25,57 the other panel.
Concreform SH 45 x 120
®
47 21,27
Inner Corner 270/Esquina interna 270 146.5 66,41 Al usar la grapa externa uno de
los paneles va a recubrir el lado
Inner Corner 120/Esquina interna 120 68 30,92 del otro panel por 10cm - 4”.

• Permissible Load - 1229 psf/Carga Admisible: 60 kN/m2


• Plywood/Contrachapado: 15mm - 5/8”

Railing Post Column Formwork with Column Formwork with


Aligner Transport Hook Poste de Barandilla Panels and Column Clamps Column Clamps
Aplomador Gancho para Transporte 4,50 kg - 10 lb Encofrado para columna con Encofrado para Columna con
16,30 kg - 36 lb Paneles y Grapa de Columna Grapa de Columna
8,20 kg - 18 lb
Scaffold Bracket
Consola de Trabajo Columm Dimension
Panel
13,48 kg - 29.5 lb Paneles Dimensiones de la Columna

75 60 55 50
60 45 45 35
Max. Load/Carga Máxima: 5,0 kN - 1100 lb
45 30 25 20

Columns from 8” up to 24”


Columnas de 20cm hasta 24cm
Alignment Clamp Adjustable Clamp
Grapa de Alineación Grapa Ajustable
3,07 kg - 7 lb 5,23 kg - 11.5 lb Height Attachment
Remate en Altura
Insert of up to 15cm - 6” Attachment of up to
with Adjustable Clamp 40cm (15”) can be done
in plywood fixed by
Agregado de hasta 15cm - 6”
adjustable clamps.
con Grapa Ajustable
Outer Clamp
Grapa Externa
Se pueden agregar remates
6,49 kg - 14.5 lb
de hasta 40 cm (15”), hechos
en madera laminada y fijados
por grapa ajustables.
Column Clamp Adjustable Column Clamp
Grapa de Columna Grapa de Columna Ajustable
7,63 kg - 17 lb 12,25 kg - 27 lb

Prop Adaptor/Adaptador de Puntal


3,31 kg - 7.3 lb

Max. Load/Carga Máxima: 12 kN - 2700 lbf


Max. Load/Carga Máxima: 12 kN - 2700 lbf

formwork • scaf folding • shoring encofrado • andamio • apuntalamiento


10 ENCOFRADO I
F O R M WO R K
CONCREFORM SH®
Scaffold Bracket • The bracket is hooked in
Ménsula de Trabajo profiled holes.
• The scaffold bracket may
be fixed on horizontal
panels with a 5/8” x 3”
bolt or similar.

• La ménsula encaja en las


perforaciones de las costillas
de los panelles.
• Los corchetes de los andamios
pueden fijarse en paneles
horizontales mediante tornillos
de 5/8” x 3” o similares

Coupling on a Second Level


Acoplamiento de Altura
The aligning clamp must
be used on the main profile
to fix the second level panels.
When that is not possible,
the panels can be fixed I. Contractor/Constructor:
with adjustable clamps. Fuad Rassi Engenharia Ind. e Com. Ltda.
10 million liter capacity Water Reservoir
Depósito de agua con capacidad para 10 millones de litros
En los acoples horizontales, la
grapa de alineación debe ser
colocada sobre el perfil. Donde II. Contractor/Constructor:
esto no es posible, los paneles Construtora Andrade Gutierrez S/A
pueden ser unidos con el auxilio
de la grapa ajustable. Pollution Cleanup Project at Lake Pampulha
Proyecto de descontaminación de la Laguna de Pampulha

AS150 SUSPENDED SCAFFOLD


Plataforma AS150
• Maximum width between AS150 - 5’
• Maximum load over the platform - 40 psf
• Alignment load - 1,100 lbf II
The panel can be fixed
• Distancia Máxima entre AS150 -150cm on the AS150 Suspended
• Carga Admisible en la Plataforma - 2kN/m Scaffold to enable the set
• Carga Máxima del Puntal de Aplome - 5kN to be moved by crane.

Para permitir al conjunto


ser movido por una grúa
debe fijarse el panel sobre la
Plataforma AS150.

The AS150 Suspended


Scaffold is supported on
the Ring, connected with a
5/8” screw on the cone 50.

La Plataforma AS150 se apoya


sobre el Anillo, sujetándolo
al cono mediante una tuerca
Ring de 5/8”.
Anillo
formwork • scaf folding • shoring
ENCOFRADO 11

F O R M WO R K
I. Contractor/Constructor: SH DECK
Icec Indústria de Construção Ltda.
Beer factory with production capacity for 2 million hectoliters per year Components/Componentes
Fábrica de cerveza, con capacidad de producción de 2 millones de hectolitros por año
Labour Productivity: 0,03 man x hour/square foot
Metric Panels - 180 Productividad: 0,3 hombre x hora/m2
II. Contractor/Constructor: Paneles Métricos - 180
Moura Schwartz Ltda.
Construction of the German pharmaceutical company Hexal do Brasil Dimensión de los Panel sizes Weight Peso Maximum Slab
paneles en cm in inches in lb en Kg Losa Máxima
Construcción de la industria farmacéutica alemana Hexal do Brasil (aproximated)

180 x 180 70” x 70” 109,92 45,5 33 cm / 13”


180 x 90 70” x 35” 652,63 19,9
180 x 60 70” x 231/2” 40,37 15,5
50 cm / 30”
90 x 190 35” x 35” 29,45 10,8
90 x 60 35” x 231/2” 22,20 8,27
I
• Plywood 3/8”/Contrachapado 10mm

Metric Panels - 200


Paneles Métricos - 200

Dimensión de los Panel sizes Weight Peso Maximum Slab


paneles en cm in inches in lb en Kg Losa Máxima
(aproximated)

200 x 100 78” x 39” 50 22,9 22 cm / 81/2”


200 x 75 78” x 30” 42 19,0
100 x 100 39” x 39” 31 13,5
30 cm / 10”
100 x 75 39” x 30” 25 11,5
75 x 75 30” x 30” 22 10,0
• Plywood 3/8”/Contrachapado 10mm

Imperial Size Panels


Paneles en Dimensiones Imperiales
Dimensión de los Weight Peso Maximum Slab
paneles en cm in lb en Kg Losa Máxima

96” x 48” 109,5 49,6 25 cm / 10”


96” x 36” 70 31,6
48” x 48” 47,5 21,4
50 cm / 19”
II 48” x 36” 38 17,3
36” x 36” 30 13,7
• Plywood 3/8”/Contrachapado 10mm

T Profile Aluminium Profile SH Deck Bolt


Perfil en T Perfil de Aluminio Tornillo SH Deck
Lengths: 96” - 48” - 36” and Lengths: 96” - 48” - 36” and 0,1 kg - 0.22 lb
Extensión: 180cm - 90cm - 60cm Extensión: 180cm - 90cm - 60cm

Erection Support Drophead


Soporte de Instalación Drophead
5,7 kg - 12.5 lb 3,3 kg - 7.5 lb
Post Shore Clamp Panel Bearing Edge Support
Grapa para Soporte de Panel Soporte de bordes
Apuntalamiento 2,4 kg - 5.5 lb 0,5 kg - 1 lb
2,4 kg - 5.5 lb

encofrado • andamio • apuntalamiento


12 ENCOFRADO I
F O R M WO R K
SH DECK

Assembly Sequence
Secuencia de Montaje
I. Contractor/Constructor:
Consórcio MPE/Setal
Petroleum Refinery Expansion
Ampliación de la Refinería de Petróleo

II. Contractor/Constructor:
Erevan Engenharia S/A
Parking area constructed for the Rio de Janeiro
International Airport
Construcción del estacionamiento del aeropuerto
internacional de Río de Janeiro
1• Positioning Post Shores 3• Lifting Panel 5• Fixing Post Shores
1• Se posicionan los apuntalamientos 3• Se alza el Panel 5• Se fijan los apuntalamientos
2• Fitting Panel 4• Supporting Panel
2• Se ajusta el Panel 4• Se apoya el Panel

Dimensional Adjustments
Ajustes Dimensionables

Special panels can be done


with aluminium profiles, 10mm
plywood and timber fillings.

Pueden hacerse paneles especiales


usando perfiles de aluminio, 10mm
de contrachapado y maderaje para
relleno.

Striking with Drophead and T Profile


Trabajando con Dropheads y Perfiles en T II

SH’s Drophead permits Los Drophead de SH


the removal of forms permiten lo retiro de los II
maintaining positioned T encofrados manteniendo
en su posición las vigas en
beams for final concrete
T para hacer el fraguado
cure. final del hormigón.

1 2 3

Higher Slabs
Pies Derechos más Altos

Horizontal form system can El SH Deck puede ser


be assembled over towers. montado sobre torres

formwork • scaf folding • shoring


I ENCOFRADO 13

F O R M WO R K
ANCHORING

Wall Tie Rod/Barra de Anclaje del Muro


• Max. Load - 6500 lbf/Carga Máxima: 30 kN
TS Nut
Tuerca TS ø 5/8”
0,64 Kg - 1.5 lb

largo en cm 75 100 130 largo en cm 150 200 300

Length in inches 30’’ 40’’ 50’’ Length in inches 60’’ 80’’ 120’’
Peso en Kg 1,26 1,68 2,18 Peso en Kg 2,52 3,36 5,04
Weight in lb 2.8 3.2 4.8 Weight in lb 25.6 7.4 11.1
I/II. Contractor/Constructor:
Inpar- Incorporações e Participações Ltda
Buildings done with concrete facade CF Tie Rod/Barra de Anclaje CF
Edificios ejecutados con fachada de concreto • Max. Load - 13228 lbf/Carga Máxima: 60 kN

largo en cm 75 100 150 200


CF Nut ø 3/4”
Tuerca CF Length in inches 30’’ 40’’ 60’’ 80”
1,00 Kg - 2 lb Peso en Kg 2,00 2,67 4,00 5,34
Weight in lb 4.4 5.9 8.8 11.8

Cone/Cono (50 and CF)


• Cone 50 - Max. Load - 6000 lbf/Carga Máxima: 27,5 kN
• Cone CF - Max. Load - 13000 lbf/Carga Máxima: 60 kN

Cone Tool Tie Rod 5/8”W Cone Tie Cone 50 Cone CF


Llave para Cono Barra de Anclaje 5/8”W Anclaje de Cono Cono 50 Cono CF
Cone/Cono 0,48 Kg 1.1 lb 0,80 Kg 1.8 lb
Cone Tie/Anclaje de Cono 0,49 Kg 1.1 lb 0,74 Kg 1.6 lb
Cone Tool/Llave para Cono 1,30 Kg 2.9 lb 1,30 Kg 2.9 lb
Ring/Anillo Cone/Cono
1,90 kg - 4.2 lb • The Cone 50 is used to tie walls without leaving holes.
II • Para fijar paredes sin dejar perforaciones se utiliza el Cono 50.

Typical Situations for the Cone (50 and CF)


Situaciones Típicas para Aplicación del Cono
Lost tie/Tirante perdido
• Reservoir walls, without holes with 5/8” or 3/4”
w-screw tie rods to be left inside concrete.
• Paredes de embalses en que no puede haber perforaciones, dejándose las
tuercas W de 5/8” o 3/4” de las Barras de Anclaje dentro del hormigón.

Removal of Forms and of the Cone (50 and CF)


Retiro de los Encofrados y del Cono (50 y CF)
Wrap the Cone in a
5• Hole without plastic film before
1• Cone with tie rod cone concreting for easier
adjusted to wall Haga la
removal.
Ajuste el Cono y la performación
3• Tighten tool with sin el cono
Barra de Anclaje al
screw nut Envuelva el Cono en una
muro
Apriete la llave con
4• Unfasten cone
with tool película plástica antes de
la tuerca hormigonario para poder
Suelte el cono
con la llave removerlo fácilmente.
2• Fit tool on cone
Encaja la llave en
cono encofrado • andamio • apuntalamiento
14 APUNTALAMIENTO
SHORING
POST SHORE
Extra Post Shore Standard Post Shore
Puntal Extra Puntal
Weight/Peso: 20,50 kg - 45 lb Weight/Peso: 16,40 kg - 36 lb
Min.: 2,40 m - 8’ Min.: 1,80 m - 6’
Max.: 4,15 m - 13’ 6” Max.: 2,80 m - 9’ 2”

Height in Axial Max Altura Carga Max Height in Axial Max Altura Carga Max
inches load in lbf en cm en kN inches load in lbf en cm load in kN

8’ 5510 240 25,0 6’ 5510 180 25,0


8’ 3’’ 5510 250 25,0 6’ 3’’ 5510 190 25,0
8’ 6’’ 5510 260 25,0 6’ 6’’ 5510 200 25,0
8’ 9’’ 5510 270 25,0 6’ 9’’ 5510 210 25,0
9’ 5470 280 24,5 7’ 5510 220 25,0
9’ 3’’ 5340 290 23,0 7’ 3’’ 5510 230 25,0
9’ 6’’ 5070 300 21,5 7’ 6’’ 5510 240 24,5
9’ 9’’ 4840 310 20,0 7’ 9’’ 5450 250 22,5
10’ 4570 320 18,5 8’ 5220 260 21,0
10’ 3’’ 4340 330 17,5 8’ 3’’ 4930 270 19,5
10’ 6’’ 4080 340 16,5 8’ 6’’ 4660 280 18,0
10’ 9’’ 3900 350 15,5 8’ 9” 4400
11’ 3750 360 15,0 9’ 4170
11’ 3’’ 3570 370 52 9’ 3” 3900
11’ 6’’ 3410 380 11,0
11’ 9’’ 3330 390 10,0
12’ 2980 400 7,5
12’ 3’’ 2660 410 7,0
12’ 6’’ 2400 415 6,0
12’ 9” 2230
13’ 1870
13’ 3” 1610
13’ 6” 1500

Nut Detail
Detalle de la Tuerca

Post Clamp
Grapa
1,10 kg - 2.5 lb
Prop Extension
Extensión del Puntal
5,22 Kg - 11.5 lb

Triangle U-head Tripod


Triángulo Cabeza en U Tripode
4,11 kg - 9 lb 1,72 kg - 4 lb 8,06 kg - 16 lb

Contractor/Constructor:
Cat-Leo Energia S/A
Hydroelectric Plant Construction
Construcción de hidroeléctrica

formwork • scaf folding • shoring


ANDAMIO 15

SCAFFOLDING
MODULAR • SCAFFOLD SH
Metric dimensions are exact
Vertical Post/Puntal Vertical Imperial sizes approximated

HISTORY Tube/Tubo 48,3 x 3,0mm - 1.90’’x 0.12’’

Las dimensiones métricas son


A A exactas mientras que las imperiales
son aproximadas.
HISTÓRICO A-A Cut/Corte

Altura en cm 25 100 150 200 250 300

w w w. s h f o r m a s . c o m . b r Peso en kg
Height in inches
4,2
~10’’
11,7
~40’’
16,5
60’’
23,5
80’’
29,3
100’’
35,2
120’’
Weight in lb 4.2 11.7 16.5 23.5 29.3 35.2
Our experience began in 1965, when we operated
as a department of QUARTZOLIT, a traditional
mortar and plaster company. In 1969, already as an
independent company, SERVICON - SERVIÇOS DE Horizontal Braces/Traviesa Horizontal
CONSTRUÇÃO S/A, we acquired our first telescopic Tube/Tubo 48,3 x 3,0mm - 1.90’’x 0.12’’

formwork slab system from Hunnebeck, Germany,


Largo en cm 50 100 150 200 250
a worldwide leader in formwork. Our technical Peso en kg 2,36 3,24 4,52 5,92 7,24
quality and business success led to a partnership Height in inches 20’’ 40’’ 60’’ 80’’ 100’’
with Hunnebeck in 1978, when we initiated Weight in lb 5 7 10 13 16

the manufacture of the high technology German


equipment in our plant in Rio de Janeiro. At that Loads/Carga Vertical Adjustment/Modulación Vertical
time, the name of our company changed to • The permissible load of the post depends on the distance Each post has a Cada puntal tiene
between the horizontal braces. sleeve coupler on un manguito en el
Servicon - Hunnebeck, later simplified to SH when we costado inferior que
• La carga admisible del puntal depende de la distancia entre las horizontales. the lower side which
again became an independent brazilian company. le permite el
enables vertical
acoplamiento vertical.
Distance between the horizontal braces in cm 100 150 200 coupling. The posts
Since then, we are known as Brazil's leading company can be locked with
Los puntal pueden ser
Carga Admisible en kN bloqueados mediante
40,0 33,5 27,0
in formwork, shoring and scaffolding. the use of a pin. una clavija.
Permissible load in lbf 8800 7380 5950
Adjustable Base/Base Ajustable
Nuestra experiencia comenzó en 1965. En esta época
Vertical Diagonal/Diagonal Vertical The adjustable
funcionábamos como un departamento de QUARTZOLIT, un base must always
tradicional fabricante de estuco. En 1969, ya como una empresa be locked by
Dimensión Peso Dimensions Weight
using the second
independiente, SERVICON – SERVIÇOS DE CONSTRUÇÃO S/A, en cm en kg in inches in lb hole of the post
adquirimos de Hunnebeck, Alemania, sociedad líder mundial en 100 x 100 4,53 40” x 40” 10
encofrados, nuestro primer sistema telescópico de encofrados para losa. La base ajustable
100 x 150 5,28 40” x 60” 11.5
debe ser siempre
La calidad técnica y el éxito comercial que mantuvimos condujieron 150 x 150 6,2 60” x 60” 13.5 bloqueada usando la
200 x 150 6,96 80” x 60” 15.5 right wrong segunda perforación
a una asociación con Hunnebeck en 1978, año en que iniciamos la del puntal.
correcto incorrecto
producción de equipos con alta tecnología alemana en nuestra 250 x 150 7,9 100” x 60” 17.5
250 x 200 8,74 100” x 80” 19
fábrica en Rio de Janeiro. En esta ocasión el nombre de nuestra Complete Tower
Torre Completa
compañía cambió para Servicon – Hunnebeck, que más adelante se
simplificó para SH, y otra vez volvimos a ser una empresa brasileña Stair/Escalera
independiente. Desde entonces se nos conoce como la empresa
brasileña líder en encofrados, apuntalamientos y andamios.

encofrado • andamio • apuntalamiento


www.shformas.com.br

La tecnologia de SH da énfasis a la seguridad. Sus sistemas de encofrados y apuntalamientos para


muros y losas se utilizan en la construcción de edificios, plantas industriales, plataformas petroleras,
presas, puentes, túneles y otros proyectos similares.

Para atender a las necesidades de sus clientes experimentados ingenieros de SH ofrecen proyetar
los equipos más adecuados y más económicos. Entre los servicios de SH está incluida la asistencia
técnica en terreno, llevada a cabo por técnicos altamente calificados.

encofrado • andamio • apuntalamiento

Rio de Janeiro Plant


Fábrica en Rio

formwork • scaf folding • shoring

SH’s technology stresses safety. Its formwork and shoring systems for walls
and slabs are used in the construction of buildings, industrial plants, off-shore
drilling, dams, bridges, tunnels and similar projects.

SH’s experienced engineers offer planning services to identify the most suitable
and economical equipment for your requirements. SH services include technical
assistance on site, by highly qualified technicians.

HEAD OFFICE - RIO DE JANEIRO • RJ GUARULHOS • SP BRASÍLIA • DF SALVADOR • BA LOCAGYN-GOIÂNIA • GO FORTALEZA • CE


OFICINA CENTRAL sao@shformas.com.br bsb@shformas.com.br ssa@shformas.com.br locagyn@locagyn.com.br aaraujo@shformas.com.br
R. Visc. de Pirajá, 595/14º - gr.1401
Ipanema • Cep 22410-003
Tel.: (5521) 2512 7676 • Fax: (5521) 2512 7141 BELO HORIZONTE • MG SÃO JOSÉ DOS PINHAIS • PR VITÓRIA • ES CONSTRUTEC-NATAL • RN PORTO ALEGRE • RS
sede@shformas.com.br bhz@shformas.com.br cwb@shformas.com.br vix@shformas.com.br construtec@construtec.eng.br lsilveira@shformas.com.br

You might also like