Professional Documents
Culture Documents
Introduction
In this chapter, I explore negation of DEAF1 authority due to transformational
movement between material forms, what Bechter (2009) defines as a conver-
sion from five-dimensional modes of expression to a negatively transduced
text existing in two dimensions. I focus here on a form called ‘How Your
Disability Affects You,’ a crucial proof-collection step in the UK’s Personal
Independence Payment (PIP) claiming process. I argue that the divergent
modalities and affordances present in the process of attempting to contain
the ineffable stuff that the ‘Affects You’ form seeks to capture, in fact, may
hide embedded epistemic differences between the deaf sign-language-using
claimants and the institutions that might support them. So it is that the tex-
tual materials generated by this process are dangerously oversimplified and
are more representative of the PIP’s mandated process of re-presentation than
they are of the PIP claimant herself.
1 Within scholarship centring on deaf people, ‘deaf’ mainly refers to ‘not-hearing’ (condition-
ally); and ‘Deaf’ mainly refers to ‘not-Hearing’ (culturally). These are thus largely delimited
by their opposite, hearing-centred concepts. ‘Deafhood’ (Ladd 2003) is used to name the
negotiation across such cultural/conditional boundaries, seen as a process of continually
becoming ‘dDeaf’. In contrast to these terms, ‘DEAFness’ (Gulliver 2009) is construed nei-
ther as a foil to hearing, nor to connote the negotiation as one navigates across boundaries
of becoming. Rather, it is centred on DEAF-specific authorship and is thus a lens onto the
structures underlying the broader emic concept of DEAF World and the mapping of DEAF
people’s lived experiences.
2 Unless otherwise noted, all PIP data are sourced from relevant UK governmental reports, up
to date at time of writing.
According to the PIP/ESA Report, one in 20 PIP and ESA claims received
benefits only after challenging and overturning the DWP’s initial decision.
Of the 290,000 people for whom this was the case, 227,000 were claims
related to PIP. During the roll-out of PIP (2013–2017), disabled claimants,
many of whom had been supported by DLA previously, were called upon
by the DWP to process a new claim. This included many deaf beneficiaries.
Challenges due to shifts in assessment protocols ensued, difficulties that
could in the first instance be attributable in some part to key differences
between the two benefits. First, DLA is a benefit that provides financial
support towards needs that are the result of disability or illness, designed
This raises a second significant challenge in the new PIP criteria: at several
key stages of the process, claimants are asked to provide testimonies or
artefacts that attest to the fact that such adverse effects have both been expe-
rienced and witnessed by the claimant and/or by those around them. These
proofs are not based only on diagnoses or material evidence, but rather on
negative qualia, here meaning the ‘sensory experiences of abstract quali-
ties such as heat, texture, colour, sound, stink, hardness, and so on – [as
they] focus attention on prototypically “material” entities’ (Chumley 2017).
Here, qualia looks to the materialisations of adverse effect as these are con-
nected with disabling conditions on/in/through a person’s body.
For example, when conducting the PIP evaluations, assessments are typi-
cally reliant upon describing, proving, and ultimately placing a numeric
value on what constitutes ‘substantial’ long-term adverse effect; a high
enough overall score will result in a successful claim. However, there is a
requirement embedded in the claiming process of proof, specifically how
one’s disability (whether physical, intellectual, or psychological) demon-
strably exhibits ongoing hardship. This first requires the claimant’s self-
understanding to be framed as not only ‘disabled’ but also ‘impaired.’
Additionally, despite the fact that most effects of disability begin somati-
cally – and thus can be experienced only by the claimant alone – current
methods of proving need for PIP require external corroboration in order to
quantify such qualia. Invariably, the needs and understandings of the claim-
ants and the mediators of the claimants’ ‘effect’ are, therefore, held in ten-
sion. Each participant – the claimant, corroborating witnesses, form-fillers,
and evaluators – brings unique feelings (or perceptions about other people’s
feelings) to that process. The result can be confusion for the participants,
but even more problematically, it can mean an unwitting erasure of the key
In 2016, Tuck was in her mid-40s. She’d had a diagnosis of paranoid schizo-
phrenic for more than two decades. Tuck’s initial application for DLA was
centred on her deafness and was filed by her parents during her infancy, and as
far as she understood, she had been granted the benefit on an indefinite basis.
The idea that this vital benefit might be something to ‘think about claiming’
did not fit with Tuck’s experiences. It was simply something that had always
been there. ‘Thinking about claiming’ was an aftershock that occurred only
once Tuck had received a letter informing her that she must file a claim for
PIP because her unthought-of DLA was ending. Receiving this letter led to
stress and emotional upheaval, leaving Tuck ‘upset and confused . . . why are
they taking DLA away from me?’ The letter itself was, therefore, a key source
of her disabilities’ adverse effect. The PIP system rendered her vulnerable to
the removal of her income (on which she relied in order to pay rent) by virtue
of her effects of disability having to be proven, thereby forcing her to ques-
tion both her body and her stability, contorting both to fit.
Tuck came into the advisory centre because she needed to initiate the
new PIP claim by phone.6 Like many other deaf people, when she needs to
make a phone call she must seek intermediary support. Roughly four out
of every five appointments at the deaf advisory centre where I volunteered
5 Anonymised.
6 At the time of writing, a videophonic BSL interpretation option was also being offered, but
this was not yet available at the time of Tuck’s initial application.
ME: I think we need to revisit the purpose of this form. This is different
from DLA, you know?
TUCK: How different?
ME: Even though this form asks you to tell the DWP how you are now, we
also need to tell them how you have been, and what kinds of things
need to be in place in order for things to continue to improve in the
future.
[Tuck shook her head ‘NO.’]
At length, Tuck sighed, looked at me and then watched her right hand as she
raised it and made it flat, palm facing downward. As she told me the follow-
ing, her right hand maintained what I came to realise represented her bodily/
conditional timeline. She extended her right hand, beginning just above her
right shoulder, pointing outward, palm flat to the ground. As she explained,
the hand followed the invisible variegated terrain ahead. Tuck’s eyes fol-
lowed that timeline as it peaked and troughed. I present here, in textual
form, my understanding of her signing – a representation once removed.
Because of this removal, I represent her words not CAPTIALISED – as they
would be in conventional British Sign Language (BSL) notation – despite the
fact that she used BSL signs (if not always BSL grammar) throughout our
appointments. This, the reader should note, is the way I wrote out what she
performed for me upon the ‘Affects You’ form:
As she described this, her face conveyed the moments of palpable happiness
(peaks) during which point her planed hand would shoot skywards. Her
face followed the hand, her mouth opened, her upper back arched slightly.
These upward swings were followed by troughs, a bodily composed crush-
ing sadness. During the dips of her right hand, the intensity of her expres-
sion would change accordingly; when her right hand peaked, her shoulders
and torso would extend upward to show joy, when it troughed, Tuck would
shrink into herself, eyes downcast, shoulders hunched as if each spinal bone
segment curled inward, checking with a sideways glance on her extend-
ing planed right hand. Tuck was drawing time and feelings with her body,
projecting towards me (by default, a representative of her future) from the
shoulder anchor of her static but un-dateable past-tense, mirroring the
dynamism of the timeline depicted by the right hand. At times, she looked
somewhat frenzied, at others, seeming almost asleep. When I asked again,
when were you first diagnosed? she continued, having reached its highest
point, her right hand began to plummet steadily, gathering speed as it went.
As it plummeted, she signed with her left hand to clarify:
In 1999. . . it was 1999, yes, and suddenly, one day as I was walking
to class
[Her happy face looked around at all her unseen friends, greeting
them as they passed by, waving with her left hand, nodding, smiling.
Then her expression clouded, and she squinted her eyes, flinching.]
I couldn’t tell which people were my friends and which were my hal-
lucinations. The light was dancing in funny ways. I stopped going out
in daylight because the sunshine skewed my vision
[At this point, her right hand completed the plummet, reached the
furthest point possible on her leg, and her entire body exhibited an
attitude of having crumpled after a horrible (physical) crash, curled-in
at odd angles in her chair.]
Tuck explained that in earlier years, when a crash occurred, her father
would manage her finances – pay her rent, her utilities, her tax, manage her
bank account, and so on – while her doctors and nurses as well as a host
of social workers would manage her food intake, water, medication, physi-
cal activity, and anything else that could contribute to her mental stability
improving. However, by the time I met her, she did not seem to have her
parents involved in her life, though she did not offer the reasons why. These
episodes continued to occur from 1999 through the following decade and a
half, always with a similar pattern.
This last time, back in August [2016], that was because of the medica-
tion. They had me on the wrong medication and they brought me back
As she finished explaining her history from 1999 through to the present, her
right hand landed right near my left shoulder as we sat, face-to-face. She
looked at the hand and then at me, and signed:
And now, now my medication is better. And now, you see, I’m really
better. Always a bit better. I’m fine. Understand?
What I understood was that ‘fine’ represented for Tuck both the hopeful
expression of how she wished to be seen ‘now,’ but was also the expression
of her aspiration for the future. I hesitated because I was wondering how
I could re-convey the world that she had just shared from my haphazard and
scattered notes? How to reconcile the complex but cohesive and contained
performance I had just witnessed, with the requirement of the form to trans-
duce that specific production, flattening it into the mono-linear, sequential
PIP form? I was conscious that if Tuck continued to insist she was ‘fine now’
this could potentially undermine her PIP claim. Yet it was imperative that
I represent on the paper exactly what she was telling me. She did not appear
aware of the paradox this generated.
Though Tuck might wish to project fine, she had also clearly articulated
in her performance that she was continuing to have to actively manage the
various effects of her conditions. It later emerged that by the time she was
hospitalised in 1999, she had already deteriorated and had had previous
medical interventions; these were undated – lost in Tuck-time. At her worst
moments, she would not leave her bed; she stopped eating because it was
too frightening to go out for food. Sometimes, when it was very dark out-
side, the sunlight-induced hallucinations would fade, and she would feel
better. But during the daytime, the phantoms rose with the sun and she
would hide. I stared, stuck on the first page, and the columns that needed
filling in. They read:
This part of the form is one half of an A4 page. The allocated box for
explanation of the ‘conditions’ or ‘disabilities’ is 12 lines and has divided
the ‘conditions’ from their placements in time via separation into the two
columns on the form. The column on the right is there to record the date
of when each pathology first occurred. Once that date is written, the con-
dition becomes punctuated in time and has a past, ‘before’ the illness. It
also has an implicit continuing-present in which the named pathologies
are still relevant; otherwise, they would not be includable in the present
tense conditions dictated by the form. The form also gives clear instruc-
tions to separate these pathological conditions and the moments in which
these occurred (these are in-filled on the first page) from their effects by
issuing the guidance at the bottom of the note: If you need more space or
want to tell us anything else, please continue at Q15, Q15 features near the
very end of the 39-page form. As I attempted to fill in the form, I became
conscious that on the basis of these instructions, information concerning
the effects of her conditions, despite being wholly connected to diagnosis
because they represented the symptoms which signalled her pathologies,
were not yet includable or even allowable at this stage in the evidence
collection.
Tuck’s telling was also, crucially, representative of her DEAFness as she
expressed it using BSL. It included known signed grammatical features like
multiplicity of spaces, and simultaneity of events/feelings/places. Her use of
BSL and gesture exhibited the effects of her deafness through the five dimen-
sions of sign language she mobilised: by communicating within ‘the geom-
etry of the field in which the constituents of a message are displayed,’ Tuck
made use of ‘three dimensions of space and one of time’ (Stokoe 1980:368)
and constantly employed ‘intensity’ (Labov 1984; cf. Bechter 2009), a com-
municatively enacted affective fifth dimension exhibited through facial
expressions, shifting body positions, and movement dynamics. These com-
ponents allowed Tuck to not only remember what had occurred, but also to
‘climb’ (Gulliver 2009) back into her experiences of deafness and disability
to display their effects. Climbs can be seen as one form of DEAF narrative
Please tell us about your ability to prepare a simple one course meal for
one from fresh ingredients. This includes things like:
While Tuck might have had the capacity to cook, she had already admit-
ted that she would at times be unable to leave her flat for food because
she was too unwell (and afraid) to do so. Though she had begun eating
again by the time we filled in the ‘Affects You’ form, after talking things
through multiple times, it turned out that she had stopped eating only a
few months earlier, immediately preceding her most recent hospitalisation.
Her ability to acquire fresh food was impacted by her suspicions about the
shop-woman by whom Tuck believed she had been cheated. Tuck’s ability
to maintain a fridge full of ‘fresh’ food was, therefore, contingent on her
ability to successfully procure food outside her home. She frequently went
without food, would lose body fat, and then her medication dosages would
likely need adjustment, without which she would drastically increase her
risk of a breakdown.
Again, this is information that does not really sit within the question
asked but is relevant to the broader question of how disability affects Tuck
as an individual, and how she as an individual is able to safely feed herself.
This past-time emotional state of ‘being/feeling afraid’ is, therefore, relevant
to the present-time question of ‘safely preparing food’ through the body it
continues to affect. The form’s completion requires only that boxes must
be ticked, responding ‘YES,’ ‘NO,’ or ‘SOMETIMES.’ After questioning
colleagues, I found that most form-fillers would simply tick the boxes that
signalled the client did not need help in order to cook. A form-filler’s media-
tions are thus directly responsible for communicating (or not) the deeper
and ongoing effects of the disability. Too often the claimant’s flattened-to-
paper-form lacks the depth of description exhibiting how she gets to be fine
and is unwittingly flattened further. The DEAF individual contends with
how to fit her unique experiences of body and society within the rigid con-
fines of PIP paper format, in a way that can still suitably and recognisably
exhibit long-term adverse effect.
Despite this gap in communication, Tuck still identified that the dispar-
ity between DEAF communication and 2D texts could be used to guide
the way she conveyed her effects of wellness. She explained many times
that she could not have been born deaf because, as she told me, ‘I think in
English.’ This phrase ‘I think in English’ thereafter emerged as a key point
of differentiation in Tuck’s attempts to convey order to those around her.
Tuck explained to me that her paranoid schizophrenic condition meant
that her clinicians and social workers were continuously checking to see
References
Act, E. (2010). Equality Act 2010: The Explanatory Notes (c. 15).
Barthes, Roland (2009). The Grain of the Voice: Interviews 1962–1980. Chicago:
Northwestern University Press.