You are on page 1of 2

T

 o clean strainer; shut off inlet water pressure, remove strainer plug (2),
remove and clean strainer.
To replace seat disc; shut off supply, loosen nut (51) and back off adjusting
screw (53) remove spring cage (3), spring (52) and washer (62). Remove bottom plug (12) and gasket (101). Insert and hold screw driver in slot on top of
stem while loosening seat disc holder (47) from bottom of stem (27).
To replace diaphragm; loosen lock nut (48) and remove lock washer (46), diaphragm plate (60) and diaphragm (20).
When reassembling apply a drop of low strength thread lock to disc holder.
Open inlet water supply slowly.
To tighten valve, first hand tighten followed by 14-1 turn, using wrench.
The valve should be inspected annually
to assure maximum life and performance.
LF25AUB-Z3 valves are suitable for
accessible outdoor or pit installations.

NOTICE

Ordering code

kit no.

0125362
0125364
0125367
0125366
0125365
0125363

" LF25AUB-RK
" LF25AUB-RK
1" LF25AUB-RK
1
1 4" LF25AUB-RK
112" LF25AUB-RK
2" LF25AUB-RK

34
12

Size (DN)
in
mm

15
34
20
1
25
1
1 4
32
1
1 2
40
2
50
12

When Ordering, Specify:


1. Ordering Code
2. Size of Valve
3. Type Number
4. Model shown on Nameplate

Kit for Series LF25AUB-Z3 includes all items shown above

Repair Kits

Rubber Parts
*Replaceable
**Non-Replaceable
(2) - Strainer Plug

** (6) - Bypass Ball for


12" - 1" sizes only are
non-replaceable.

(104) Strainer Plug Gasket

(101) - Bottom Plug Gasket


(12) - Bottom Plug
(6)
(77)

- Bypass Ball**
- Strainer

(47) - Disc Holder


(104) - Strainer Plug Gasket
(2)
- Strainer Plug
(16)
(42)
(37)

- Seat
- Washer
- Disc

(116) - Bypass Valve Assembly*


(103) - O-Ring
(27) - Stem

! WARNING
SUPPLY

WATTS
SHUTOFF VALVE
(2 PLACES)

WATER
METER

(61)
(52)
(48)

- Spring Washer
- Spring
- Lock Nut

(46)
(60)
(20)

- Lock Washer
- Diaphragm Plate
- Diaphragm

Bypass Feature*

WATTS
SHUTOFF VALVE
(2 PLACES)
WATTS
SHUTOFF VALVE
(2 PLACES)

WATTS
BACKFLOW
PREVENTER

WATTS
PRESSURE
REGULATOR
(2 PLACES)

TO FIXTURES

High System Pressure


If the downstream system pressure is higher than the set pressure
under no flow conditions, the cause could be thermal expansion,
pressure creep or dirt/debris on the seat.
Thermal expansion occurs whenever water is heated in a closed
system. The system is closed when supply pressure exceeds
150psi, or a check valve or backflow preventer is installed in the
supply piping.
You must make provisions for pressure relief protection of your
plumbing system and components. The use of a relief valve such
as the Watts 530C, BRV, Governor 80, or 3L or potable water expan- 276H300
sion tank such as the Watts DET, PLT or DETA may be required.
To determine if this is the result of thermal expansion, try briefly opening the cold
water tap. If the increased pressure is caused by thermal expansion, the pressure
will immediately be relieved and the system will return to the set pressure. Watts
offers a pressure test gauge, model 276H300 to assist you in determining if you
have high water pressure.
The 276H300 when attached to a hose bibb registers the highest pressure reading
over the period of time it is left on the system.

Troubleshooting
! WARNING

WATTS
PRESSURE
REGULATOR
(2 PLACES)

TO FIXTURES

1. Remove collet clip.


2. Depress collet.
3. Pull tubing from tailpiece.

1. M
 ark pipe as shown.
This is pipe insertion depth.

3. If using PEX tubing, insert pipe stiffener (provided) into end of pipe.

2. Clean pipe end.

4. P
 ush tubing into tailpiece up to mark.

1 in.Pipe (25.4mm)

Series Installation
SUPPLY

Tail Piece
Pipe Stiffener

178 in. (47.63mm)


WATTS
BACKFLOW
PREVENTER

WATTS
PRESSURE
REGULATOR

in.Pipe (19.05mm)

34

TO FIXTURES

WATER
METER

! WARNING

To Disconnect:

5. Insert collet clip.

WATTS
PRESSURE GAUGE
(2 PLACES)

Series installations are recommended where very high supply


pressure must be reduced to a very low downstream pressure.
Reducing the pressure in stages eliminates whistling and noise.

TO SILLCOCK

- Adjusting Screw
- Lock Nut
- Spring Cage

Local building or plumbing codes may require modifications to the information


provided. You are required to consult the local building and plumbing codes prior
to installation. If this information is not consistent with local building or plumbing
codes, the local codes should be followed.

Any time a reducing valve is adjusted, use a pressure gauge to verify correct pressure setting.
Do not bottom out adjusting screw on spring cage.

WATTS
BACKFLOW
PREVENTER

WATTS
PRESSURE GAUGE
(2 PLACES)

Parallel installations are recommended where high flow or low flow


demand is intermittent/occasional. They are also used for installations
where service cannot be interrupted.

Parallel Installation
SUPPLY

WATER
METER

(102) - Bypass Valve Gasket*

(77) - Strainer
* Bypass Valve Assembly for
114" - 2" is replaceable as
a sub assembly.

(53)
(51)
(3)

Regulator is factory preset to 50psi (344 kPa) in a static condition. To adjust pressure setting, loosen the lock nut and turn the adjusting bolt clockwise to increase
pressure, counterclockwise to decrease pressure.

134 in. (44.45mm)


in.Pipe (12.7mm)

12

TO SILLCOCK

ENGLISH INSTRUCTIONS

5. Install the regulator with the arrow on


the body pointing in the direction of
the flow.
6. Regulator may be installed vertically
or horizontally (upright or inverted).
7. Start Up Open cold water supply
then hot water supply. Inspect for
leaks.

TO SILLCOCK

Maintenance Instructions
1. The valve should be installed by a
licensed contractor in accordance
with local codes and ordinances.
2. This valve should be installed where
it is accessible with sufficient clearance for cleaning, service, or adjustment.
3. Before installing the valve, be sure
that the pipe ends are reamed and
threads are cut to size. For valves
with Quick-Connect tailpieces refer
to "Quick-Connect Installation"
instructions below.
4. Flush the lines to remove all loose
scale, dirt and other foreign matter
that can damage or clog the valve.

Installation Instructions

This regulator has a


built-in thermal expansion bypass feature.
This feature prevents
downstream pressure
from rising to more
than 10psi above
the supply pressure.
*The bypass feature
will not prevent the
pressure relief valve
from opening
on the hot water
supply system with
pressure above
150psi (10.3 bar).

You are required to thoroughly read all installation instructions and product safety
information before beginning the installation of this product. FAILURE TO COMPLY WITH PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PRODUCT FAILURE WHICH CAN CAUSE PROPERTY
DAMAGE, PERSONAL INJURY AND/OR DEATH. Watts is not responsible for
damages resulting from improper installation and/or maintenance.

Adjustment

! WARNING

WATTS
PRESSURE GAUGE
(2 PLACES)

112 in. (38.1mm)

PEX tubing only

Quick-Connect Installation
To Connect:

Typical Installation

IS-25AUB

AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par ltat de Californie comme tant cancrignes et pouvant provoquer des anomalies congnitales
ou affecter la capacit de reproduction.
Pour plus d'informations: www.watts.com/prop65

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias qumicas


que en el Estado de California se conocen como causantes
de cncer y malformaciones u otros daos reproductivos.
Para ms informacin: www.watts.com/prop65

Garantie limite : Watts Regulator Co. (la Socit ) garantit que chacun de ses produits est exempt de
vice de matriau et de fabrication dans des conditions normales dutilisation pour une priode de un an
compter de la date dexpdition dorigine. Dans lventualit o de tels vices se manifesteraient pendant
la priode de garantie, la Socit, sa discrtion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais.
LA PRSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR
LA SOCIT POUR CE PRODUIT. LA SOCIT NOFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE. PAR LA PRSENTE, LA SOCIT REJETTE SPCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALIT MARCHANDE OU
DADAPTATION UN BUT PARTICULIER.
Le recours dcrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours toute violation
de la prsente garantie. La Socit ne saurait tre tenue responsable de tout dommage accessoire,
spcial ou indirect, y compris, de faon non limitative : la perte de profits ou le cot affrent la
rparation ou au remplacement dautres biens qui seraient endommags par suite du fonctionnement
incorrect dudit produit ; dautres cots rsultant de frais de main-duvre, de retards, de vandalisme,
de ngligence, dune obstruction cause par des matriaux trangers, de dommages causs par une
eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre vnement chappant au contrle de la Socit.
La prsente garantie est dclare nulle et non avenue en cas dusage abusif ou incorrect, dapplication,
dinstallation ou dentretien incorrects ou de modification du produit.
Certains tats nautorisent pas les limitations de dure dune garantie tacite ou lexclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnes peuvent donc ne pas
sappliquer vous. Cette garantie limite vous donne des droits spcifiques et il se peut que vous ayez
aussi dautres droits qui varient dun tat lautre. Veuillez vous rfrer aux lois applicables de ltat pour
dterminer vos droits en la matire. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE LTAT,
TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS TRE REJETES, Y COMPRIS LES GARANTIES
TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITES
QUANT LEUR DURE UN AN COMPTER DE LA DATE DEXPDITION DORIGINE.

WARNING: This product contains chemicals known to the


State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
For more information: www.watts.com/prop65

Installation Instructions Instrucciones de instalacin Instructions dinstallation

USA: Tel. (978) 688-1811 Fax: (978) 794-1848 watts.com


Canada: Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 watts.ca
Latin America: Tel: (52) 81-1001-8600 watts.com

USA: Tel. (978) 688-1811 Fax: (978) 794-1848 www.watts.com


Canada: Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.watts.ca
Latin America: Tel: (52) 81-1001-8600 watts.com

Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the Company) warrants each product to be free from defects
in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace
or recondition the product without charge.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY
GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive
remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special
or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing
other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor
charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water
conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty
shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance
or alteration of the product.
Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may
not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO
FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT
BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL
SHIPMENT.

Garanta limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, la Compaa) garantiza, por un perodo de un ao a
partir de la fecha de embarque original, que sus productos estn libres de defectos en materiales y mano de obra
bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del perodo de garanta, la
Compaa reemplazar o reacondicionar, a su eleccin, el producto sin costo alguno.
LA GARANTA AQU ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA NICA GARANTA
OTORGADA POR LA COMPAA EN RELACIN CON EL PRODUCTO. LA COMPAA NO OTORGA NINGUNA
OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA O IMPLCITA. LA COMPAA POR LA PRESENTE RENUNCIA
ESPECFICAMENTE A TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN
LIMITACIN, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA
UN PROPSITO EN PARTICULAR.
La solucin descrita en el primer prrafo de esta garanta constituir la nica y exclusiva solucin por
incumplimiento de garanta, y la Compaa no se har responsable por daos accidentales, especiales o
indirectos, incluyendo sin limitacin, la prdida de ganancias o el costo de reparacin o reemplazo de otra
propiedad que resulte daada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano
de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraos, daos debidos
a condiciones adversas del agua, qumicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compaa no tenga
control. Esta garanta no tendr validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicacin incorrecta,
instalacin inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteracin del producto.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duracin de una garanta implcita y algunos Estados no permiten
la exclusin o limitacin de daos accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores
no sean aplicables en su caso. Esta garanta limitada le da derechos legales especficos; usted podra tener tambin otros derechos que varan segn el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES,
CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTAS IMPLCITAS DE
APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN
SU DURACIN A UN AO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

Series LF25AUB-Z3
Series LF25AUB-Z3
Sries LF25AUB-Z3
Water Pressure Reducing Valve
Vlvula reductora de la
presin del agua
Rgulateur de pression d'eau

LF25AUB-Z3

" - 2" (15-50mm)

12

LF25AUB-DU-QC-Z3
USA: Tl. (978) 688-1811 Fax: (978) 794-1848 www.watts.com
Canada: Tl. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.watts.ca
Latin America: Tel: (52) 81-1001-8600 watts.com

IS-25AUB

1427

EDP# 1910200

2014 Watts

IS-25AUB

1427

EDP# 1910200

2014 Watts

IS-25AUB

1427

EDP# 1910200

2014 Watts

Para apretar la vlvula, apritela primero


a mano y aplique despus 14-1 de
vuelta, utilizando una llave.
La vlvula debe inspeccionarse
anualmente para asegurar una vida til y
rendimiento mximos.
Las vlvulas 25AUB-Z3 o LF25AUB-Z3
son adecuadas para instalaciones
accesibles en exteriores o de pozo.

Instrucciones de mantenimiento

P
 ara limpiar el filtro; cierre la presin de entrada del agua, quite el tapn del filtro (2),
retire y limpie el filtro.
Para reemplazar el disco de asiento; cierre el suministro, afloje la tuerca (51) y retire el
tornillo de ajuste (53), quite el compartimiento del resorte (3), el resorte (52) y la arandela
(62). Quite el tapn de la parte inferior (12) y la junta (101). Introduzca y mantenga el
destornillador en la ranura de la parte superior del vstago mientras afloja el soporte del
disco de asiento (47) de la parte inferior del vstago (27).
Para reemplazar el diafragma; afloje la contratuerca (48) y quite la arandela de traba (46),
la placa del diafragma (60) y el diafragma (20).
Cuando vuelva a ensamblar, aplique una gota de sellador de rosca de baja potencia al
soporte del disco.
Abra el suministro de entrada del agua lentamente.

INSTRUCTIONS EN FRANAIS

! ADVERTISSEMENT
Vous tes tenu de lire attentivement toutes les instructions dinstallation et tous les renseignements de scurit du produit avant de commencer linstallation de ce produit. LE
NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE BONNE INSTALLATION ET DENTRETIEN
APPROPRIES PEUT PROVOQUER UN BRIS DU PRODUIT ET ENTRANER DES
DOMMAGES AUX BIENS, DES BLESSURES OU LA MORT. Watts dcline toute
responsabilit quant aux dommages pouvant rsulter dune mauvaise installation ou dune
maintenance inadquate.
Les codes du btiment ou de plomberie locaux peuvent commander des modifications
linformation fournie. Vous tes tenu de consulter les codes du btiment ou de plomberie
locaux avant linstallation. Si cette information nest pas compatible avec les codes du btiment ou de plomberie locaux, les codes locaux doivent tre suivis.

Instructions dinstallation

1. Ce rgulateur doit tre install par un


entrepreneur agr, en conformit avec
les codes et rglements locaux.
2. Il doit tre install dans un endroit
aisment accessible, avec un dgagement
suffisant pour le nettoyage, lentretien et
les rglages.
3. Avant linstallation, les extrmits des
tuyaux doivent tre alses et les filetages
coups dimension. Pour les rgulateurs
dots dabouts raccord rapide, se
reporter la rubrique Pose du raccord
rapide .
4. Purger les conduites pour liminer les
salets, le tartre et autres corps trangers
qui risqueraient dendommager ou
dobstruer le rgulateur.
5. Installer le rgulateur de manire ce

que la flche grave sur son corps soit


oriente dans la direction du dbit.
6. Le rgulateur peut tre install la
verticale ou lhorizontale (droit ou
invers).
7. Procdure ouvrir larrive deau froide,
puis deau chaude. Vrifier quil ny a pas
de fuites.

AVIS

Pour serrer le robinet, commencez par


serrer la main suivi d'un 14-1 tour l'aide
d'une cl.
Un contrle annuel du rgulateur garantit
une dure de service et une performance
optimales.
Les rgulateurs 25AUB-Z3 et LF25AUB-Z3
peuvent tre installs dans une fosse ou
lextrieur, dans un lieu facilement accessible.

Instructions dentretien
P
 our nettoyer la crpine; couper la pression de lalimentation en eau, enlever le bouchon
de la crpine (2), puis enlever et nettoyer la crpine.
Pour remplacer le sige du disque; couper lalimentation en eau, desserrer lcrou(51),
dgager la vis de rglage (53) et enlever la cage ressort (3), le ressort (52) et la rondelle
(62). Enlever le bouchon infrieur (12) et le joint (101). Insrer un tournevis dans la fente
en haut de la tige et le maintenir en place pendant que le porte-disque du sige (47) est
desserr de la base de la tige (27).
Pour remplacer la membrane; desserrer le contre-crou (48) et enlever la rondelle
dobturation (46), la plaque de la membrane (60) et la membrane (20).
Pour rassembler, appliquer une goutte denduit frein pour filet faible rsistance au
support de disque.
Ouvrir lentement lentre dalimentation en eau.

Este regulador tiene


una funcin de derivacin
* El montaje de la
de expansin trmica
vlvula de derivacin
incorporada. Esta funcin
para 31,75 a 50,8
evita que aumente la
mm (1 14 a 2 pulg.)
presin de la tubera
se puede reemplazar
descendente a ms de
como un submontaje.
0,69 bares (10 psi) de la
presin del suministro.
(77) Filtro
* La funcin de
derivacin no
evitar que la
vlvula de
liberacin de
presin se abra
en el sistema
de suministro
de agua caliente
con una presin
(104) Junta
por encima de
del tapn del filtro
los 1034 kPa
(2) Tapn del filtro
** (6) Las bolas de
(150psi).
derivacin para los tamaos
Piezas de goma
de 12,7a 25,4mm (12 a
*Se puede reemplazar
1 pulg.) solamente no se
**No se puede reemplazar
puedenreemplazar.

(53)
(51)

Tornillo de ajuste
Contratuerca

(3)
Compartimiento del resorte
(61) Arandela del resorte
(52) Resorte
(48) Contratuerca
(46) Arandela de traba
(60) Placa del diafragma
(20) Diafragma
(102) J unta de la vlvula de derivacin*

(42) Arandela
(37) Disco
(47) Sujetador de disco
(104) Junta del tapn del filtro
(2) Tapn del filtro
(6) Bola de derivacin**
(77) Filtro
(101) Junta del tapn inferior
(12) Tapn inferior

VLVULA DE
CONTRAFLUJO
WATTS

PARA ACCESORIOS

REGULADOR
DE PRESIN
WATTS

Tubera de 19,05 mm
(12 pulg)
47,63 mm (1 78 po)

Instalacin en serie
Se recomiendan las instalaciones en serie cuando una presin
de suministro muy alta deba reducirse a una presin muy baja
de tubera descendente. La reduccin de la presin en etapas
elimina silbidos y ruidos.
MEDIDOR DE
PRESIN WATTS
(2 LUGARES)

(116) M
 ontaje de la vlvula de derivacin*
(103) Junta trica
(27) Vstago
(16) Asiento

PARA GRIFO
PARA MANGUERA

MEDIDOR
DE AGUA
VLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)

El juego para la serie LF25AUB-Z3 incluye todo lo que se muestra arriba.

Cdigo de pedido

N. de juego

0125362
0125364
0125367
0125366
0125365
0125363

" LF25AUB-RK
" LF25AUB-RK
1" LF25AUB-RK
114" LF25AUB-RK
112" LF25AUB-RK
2" LF25AUB-RK
12
34

Tamao (DN)
pulg.
mm
12
15
34
20
1
25
114
32
112
40
2
50

Cuando haga el pedido, especifique:


1. Cdigo de pedido
2. Tamao de la vlvula
3. Nmero de tipo
4. Modelo indicado en la placa
deidentificacin

VLVULA DE
CONTRAFLUJO
WATTS

VLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)

MEDIDOR DE
PRESIN WATTS
(2 LUGARES)

VLVULA DE
CONTRAFLUJO
WATTS

REGULADOR
DE PRESIN WATTS
(2 LUGARES)

Installation type
MANOMTRE
WATTS
(2 EMPLACEMENTS)

! ATTENTION

Dispositif de drivation*

(2) Bouchon de crpine

Pices en caoutchouc
*Remplaable
**Non remplaable

(53)
(51)
(3)
(61)

Vis de rglage
Contre-crou
Cage ressort
Rondelle de ressort

(52) Ressort
(48) Contre-crou
(46) Rondelle dobturation
(60) Plaque de la membrane
(20) Membrane
(102) Joint de la soupape de drivation*

DISPOSITIF
ANTI-REFOULEMENT
WATTS

ROBINET
DARRT WATTS
(2 EMPLACEMENTS)

ALIMENTATION

RGULATEUR
DE PRESSION
WATTS

(42) Rondelle
(37) Disque
(47) Support de disque
(104) Joint du bouchon de la crpine
(2) Bouchon de crpine
(6) Bille de drivation**
** (6) La bille de
drivation, uniquement
pour soupapes de 13 mm
25mm (0,5 po 1 po),
nest pas remplaable.

(77) Crpine
(101) Joint du bouchon infrieur
(12) Bouchon infrieur

La trousse pour la srie LF25AUB-Z3 contient tous les articles indiqus ci-dessus.

Code de commande

Trousse no

0125362
0125364
0125367
0125366
0125365
0125363

" LF25AUB-RK
" LF25AUB-RK
1" LF25AUB-RK
114" LF25AUB-RK
112" LF25AUB-RK
2" LF25AUB-RK
12
34

Taille (DN)
po
mm
12
15
34
20
1
25
114
32
112
40
2
50

Pour commander, indiquer ce qui suit :


1. Code de commande
2. Taille de la soupape
3. Numro de type
4. Modle indiqu sur la plaque
signaltique

Installation du raccord rapide


Raccordement :
38,1 mm (1,5 po)
Tuyau de 12,7 mm (0,5 po)

Tubulure PER uniquement

44,45 mm (1,75 po)

VERS APPAREILS
SANITAIRES

Tuyau de 19,05 mm (0,75 po)

Le montage en srie est recommand lorsquune pression dalimentation


trs leve doit tre rduite une pression trs basse en aval. La baisse
de pression par tapes favorise llimination du sifflement et des bruits
de tuyauterie.
MANOMTRE
WATTS
(2 EMPLACEMENTS)

Tuyau de 25,4 mm (1 po)

1. M
 arquer un repre sur le tuyau,
comme il est illustr.
Ceci correspond la profondeur
dinsertion du tuyau.
2. Nettoyer lextrmit du tuyau.

Dconnexion :

COMPTEUR
DEAU
VERS APPAREILS
SANITAIRES

DISPOSITIF
RGULATEUR
ANTI-REFOULEMENT
WATTS
WATTS
(2 EMPLACEMENTS)

ROBINET
DARRT WATTS
(2 EMPLACEMENTS)

ALIMENTATION

Le montage en parallle est recommand lorsquune demande haut


ou bas dbit est intermittente ou occasionnelle. Il convient aussi aux
installations o le service ne peut tre interrompu.
MANOMTRE
WATTS
(2 EMPLACEMENTS)

DISPOSITIF
ANTI-REFOULEMENT
WATTS

AVERTISSEMENT

Dpannage

Renfort de tuyau
About

3. S
 i une tubulure PER est utilise, insrer le
renfort de tuyau (fourni) dans lextrmit du
tuyau.
4. Enfoncer le tuyau dans labout jusquau repre.
5. Insrer la pince de serrage.
1. Enlever la pince de serrage.
2. Appuyer sur la bague.
3. Sortir le tuyau de labout.

Surpression dans le circuit

Installation en parallle

! ADVERTISSEMENT

1. Retire el sujetador de boquilla.


2. Presione el sujetador.
3. T
 ire de la tubera para sacarla de la
alcachofa de aspiracin.

Si la presin descendente del sistema es ms alta que la presin


establecida en condiciones sin flujo, la causa podra ser la expansin
trmica, un aumento de la presin o suciedad/residuos en el asiento.
La expansin trmica tiene lugar cuando el agua se calienta en un
sistema cerrado. El sistema est cerrado cuando la presin de
suministro excede los 381 kPa (150 psi) o si se instala una vlvula de
retencin o vlvula de contraflujo en la tubera de suministro.
Debe estar preparado para proteger su sistema de tubera y los
componentes de la liberacin de la presin. Puede ser necesario el
uso de una vlvula de liberacin como la Watts 530C, BRV, Governor
276H300
80, o 3L o un tanque de expansin de agua potable como el Watts
DET, PLT o DETA.
Para determinar si esto es resultado de la expansin trmica, pruebe abrir brevemente
el grifo de agua fra. Si el aumento de presin es causado por la expansin trmica, la
presin se liberar inmediatamente y el sistema volver a la presin configurada. Watts
ofrece un medidor de presin de prueba, modelo 276H300 para ayudarle a determinar
si tiene presin alta de agua.
El 276H300, cuando se conecta a un grifo para manguera, registra la lectura de presin
ms alta en el perodo de tiempo que queda en el sistema.

Installation en srie

COMPTEUR
DEAU
ALIMENTATION ROBINET
DARRT WATTS
(2 EMPLACEMENTS)

3. S
 i usa tubera PEX, introduzca el
rigidizador de tuberas (incluido) en el
extremo de la tubera.
4. Coloque la tubera en la alcachofa de
aspiracin hasta la marca.
5. Introduzca el sujetador de boquilla.

47,63 mm (1.88 po)

Trousses de rparation

Rigidizador de tuberas
Alcachofa de aspiracin

Alta presin en el sistema

COMPTEUR
DEAU

(116) Soupape de drivation*


(103) Joint torique
(27) Tige
(16) Sige

PARA ACCESORIOS

! ADVERTENCIA

Le rgulateur est rgl en usine 344 kPa (50 lb/po2). Pour rgler la pression, desserrer le
contre-crou et tourner la vis de rglage dans le sens horaire pour augmenter la pression, ou
dans le sens antihoraire pour la diminuer.

Ce rgulateur comprend
un dispositif intgr
de drivation de la
dilatation thermique.
Ce dispositif empche * La soupape de drivation
pour tuyau de 31 mm
la pression en aval de
50mm (1,25 po 2 po) est
slever de plus de
remplaable comme sous
68,9 kPa (10 lb/po2)
ensemble.
au-del de la pression
dalimentation.
(77) - Crpine
*Dans un circuit
dalimentation en
eau chaude, le
dispositif de
drivation
nempchera
pas le rgulateur
de souvrir des
pressions
suprieures
(104)
1034 kPa
Joint du bouchon de la crpine
(150 lb/po2).

! ADVERTENCIA

Resolucin de problemas

Se recomiendan las instalaciones paralelas cuando la demanda de flujo alto


o bajo es intermitente/ocasional. Tambin se usan para instalaciones en que
el servicio no puede ser interrumpido.

MEDIDOR
DE AGUA
SUMINISTRO
VLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)

Para desconectar:

PARA ACCESORIOS

REGULADOR
DE PRESIN WATTS
(2 LUGARES)

Instalacin paralela

Rglage

Chaque fois qu'un robinet rducteur de pression est ajust, utilisez un manomtre pour vrifier le bon
rglage de la pression. N'allez pas jusqu'au fond en ajustant la vis sur le bloc ressort.

1. M
 arque la tubera como se muestra.
Esta es la profundidad de colocacin
de la tubera.
2. Limpie el extremo de la tubera.

MEDIDOR
DE AGUA
SUMINISTRO

Juegos para reparacin

Tubera de 25,4 mm (1 pulg)

PARA GRIFO
PARA MANGUERA

Funcin de derivacin*

SUMINISTRO

nicamente tubera PEX

Tubera de 12,7 mm
(12 pulg)
44,45 mm (1 34 po)

PARA GRIFO
PARA MANGUERA

AVISO

Siempre que se ajuste una vlvula reductora, utilice un manmetro para verificar que la presin sea la
correcta. No atornille el tornillo de ajuste hasta el fondo en el terminal de resorte.

38,1 mm (1 12 pulg)

VERS ROBINET
DARROSAGE

5. Instale el regulador con la flecha del


cuerpo apuntando hacia la direccin
del flujo.
6. El regulador puede instalarse vertical u
horizontalmente (vertical o invertido).
7. Arranque abra el suministro de
agua fra, luego el de agua caliente.
Verifique que no haya fugas.

MEDIDOR DE
PRESIN WATTS
(2 LUGARES)

! PRECAUCIN

Instalacin de conexin rpida


Para conectar:

VERS ROBINET
DARROSAGE

Instrucciones de instalacin

El regulador es configurado a 344 kPa (50 psi) en la fbrica. Para ajustar la configuracin de
presin, afloje la contratuerca y gire el perno de ajuste hacia la derecha para aumentar la
presin o en el sentido contrario para disminuirla.

VERS ROBINET
DARROSAGE

INSTRUCCIONES EN ESPAOL

Es posible que los cdigos locales de edificacin y plomera exijan modificaciones con
respecto a la informacin provista. Deber consultar los cdigos locales de edificacin y
plomera antes de instalar este producto. Si la presente informacin no coincide con los
cdigos locales de edificacin o plomera, siga las pautas establecidas en dichos cdigos.
1. Un contratista licenciado debe instalar
la vlvula conforme a los cdigos y
ordenanzas locales.
2. Esta vlvula debe instalarse en un
lugar accesible con suficiente espacio
para la limpieza, la reparacin o el
ajuste.
3. Antes de instalar la vlvula, asegrese
de que los extremos de la tubera
estn escariados y las roscas estn
cortadas al tamao adecuado. Para las
vlvulas con alcachofas de aspiracin
de conexin rpida, consulte las
instrucciones a continuacin para ver
la Instalacin de conexin rpida.
4. Enjuague las lneas para eliminar todo
el sarro, la suciedad y otros materiales
extraos sueltos que puedan daar u
obstruir la vlvula.

Instalacin tpica

Ajuste

! ADVERTENCIA
Debe leer por completo todas las instrucciones de instalacin y la informacin de
seguridad del producto antes de comenzar su instalacin. SI NO CUMPLE CON LAS
INSTRUCCIONES CORRECTAS DE INSTALACIN Y MANTENIMIENTO, PODRA
PRODUCIRSE UNA FALLA DEL PRODUCTO QUE PUEDE CAUSAR DAOS A LA
PROPIEDAD, LESIONES O LA MUERTE. Watts no se hace responsable por daos
derivados de una instalacin o un mantenimiento incorrectos.

RGULATEUR
WATTS
(2 EMPLACEMENTS)

VERS APPAREILS
SANITAIRES

En cas de dbit nul, une pression du circuit en aval suprieure la


pression de consigne peut tre cause par une dilatation thermique, une
dformation due la pression, des salets ou des dbris sur le sige.
Une dilatation thermique se produit chaque fois que de leau est
chauffe dans un circuit ferm. Le circuit est ferm lorsque la
pression dalimentation dpasse 1034 kPa (150 lb/po2), ou lorsquun
clapet antiretour ou un dispositif anti-refoulement est mont dans la
tuyauterie dalimentation.
Il est impratif de protger la tuyauterie et ses composants contre
la surpression. La pose dune soupape de dcharge, comme une
276H300
soupape 530C, BRV, Governor 80 ou 3L de Watts, ou dun rservoir de
dilatation deau potable, comme un rservoir DET, PLT ou DETA de Watts, peut savrer
ncessaire.
Pour dterminer sil sagit du rsultat dune dilatation thermique, ouvrir brivement le
robinet deau froide. Si la surpression a pour cause une dilatation thermique, la pression
dans le circuit baissera immdiatement la pression de consigne. Watts propose un
manomtre, modle 276H300, pour aider dterminer la prsence ou non dune
surpression dans le circuit.
Le manomtre 276H300 se connecte un robinet darrosage; il consigne la pression la
plus leve atteinte pendant la priode o il est rest branch.