Professional Documents
Culture Documents
1. Nebenordnende Bindewörter
und (e)
Milch und Kaffee
Er hat die Hausaufgabe gemacht und ist in die Schule gagangen
oder (ou)
Trinkst du lieber Kaffee oder Tee?
Gehen wir ins Kino, oder möchtest du ins Theater?
Denn (pois)
Er spricht gut Deutsch, denn er hat in Deutschland gewoht
weder...noch (nem...nem)
Ich habe weder Zeit noch Geld
nicht nur...sondern auch (não só...mas também)
Wir haben nicht nur viel gelernt, sondern wir haben auch viel gespielt
(...,sondern auch viel gespielt)
entweder...oder (ou...ou)
Entweder gehen Sie weg, oder ich rufe die Polizei an
Er hat sein Zimmer in Ordnung gebracht und dann ist er ins Kino
gegangen
also (portanto)
Ich habe morgen keine Prüfung, also lerne ich heute nicht
2. Unterordnende Binderwörter
während (enquanto)
Während ich arbeite, spielst du nur
Integrantes:
dass (que)
Ich klaube, dass er krank ist
ob (se)
Ich weiß nicht, ob er kommt
Concessiva:
Causal:
weil (porque)
Ich kaufe das Auto nicht, weil ich kein Geld habe
Condicional:
wenn (se)
Wenn du möchtest, könntest du mir helfen
Du könntest – você poderia
Alternativa:
Notas:
* Que
dass – conjunção subordinativa integrante
Ich glaube, dass Frau Meier bei Siemens arbeitet
* Se
ob – conjunção subordinativa integrante
Ich habe keine Ahnung, ob er mich angerufen hat