You are on page 1of 33

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE

DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

CARTILLA Nº 72
DE NOVEDADES LEGALES

DECRETOS

DS 714 30-11-2010 DESIGNA MINISTRO INTERINO DE SALUD Y DEPORTES, AL


CIUDADANO ROBERTO IVÁN AGUILAR GÓMEZ, MINISTRO DE
EDUCACIÓN, MIENTRAS DURE LA AUSENCIA DE LA TITULAR.
DS 715 01-12-2010 AUTORIZA LAS EXENCIONES TRIBUTARIAS DE
IMPORTACIÓN A LAS DONACIONES DE MERCANCÍAS, QUE
INDICA
DS 716 01-12-2010 DESIGNA VOCALES DE LOS TRIBUNALES ELECTORALES
DEPARTAMENTALES.
DS 717 01-12-2010 DESIGNA AL CIUDADANO JUAN CARLOS CARRASCO
SEQUEIROS, COMO MIEMBRO DEL DIRECTORIO DE LA
EMPRESA SIDERÚRGICA DEL MUTÚN – ESM, EN
REPRESENTACIÓN DEL ÓRGANO EJECUTIVO.
DS 718 01-12-2010 DELIMITA LA INDEPENDENCIA DE LAS UNIDADES DE
AUDITORÍA INTERNA DE LAS ENTIDADES DEL SECTOR
PÚBLICO
DS 719 02-12-2010 AUTORIZA AL ÓRGANO EJECUTIVO REALIZAR DONACIONES
A FAVOR DE VENEZUELA, EN EL MARCO DE LA
SOLIDARIDAD
DS 720 03-12-2010 DESIGNA MINISTRO INTERINO DE DEFENSA, AL CIUDADANO
SACHA SERGIO LLORENTTY SOLÍZ, MINISTRO DE GOBIERNO,
MIENTRAS DURÓ LA AUSENCIA DEL TITULAR.
DS 721 03-12-2010 DESIGNA MINISTRO INTERINO DE DEFENSA, AL CIUDADANO
SACHA SERGIO LLORENTTY SOLIZ, MINISTRO DE GOBIERNO,
MIENTRAS DURÓ LA AUSENCIA DEL TITULAR.
DS 722 03-12-2010 DESIGNA MINISTRO INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS, AL CIUDADANO LUIS FERNANDO VINCENTI,
MINISTRO DE HIDROCARBUROS Y ENERGÍA, MIENTRAS
DURE LA AUSENCIA DE LA TITULAR.
DS 723 03-12-2010 DESIGNA MINISTRO INTERINO DE SALUD Y DEPORTES, AL
CIUDADANO ROBERTO IVÁN AGUILAR GÓMEZ, MINISTRO DE
EDUCACIÓN, MIENTRAS DURÓ LA AUSENCIA DE LA
TITULAR.
DS 724 03-12-2010 DESIGNA MINISTRO INTERINO DE ECONOMÍA Y FINANZAS
PÚBLICAS, AL CIUDADANO JOSÉ ANTONIO PIMENTEL
CASTILLO, MINISTRO DE MINERÍA Y METALURGIA,

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 1
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

MIENTRAS DURE LA AUSENCIA DE LA TITULAR.


DS 725 06-12-2010 REGULA LA EXPORTACIÓN DE PRODUCTOS, PREVIA
VERIFICACIÓN DE SUFICIENCIA DE ABASTECIMIENTO EN EL
MERCADO INTERNO Y PRECIO JUSTO.
DS 726 06-12-2010 LAS CONCESIONES MINERAS, DE RECURSOS NATURALES,
ELECTRICIDAD, TELECOMUNICACIONES Y DE SERVICIOS
BÁSICOS SE TRANSFORMAN AUTOMÁTICAMENTE EN
AUTORIZACIONES TRANSITORIAS ESPECIALES
DS 727 06-12-2010 LAS TIERRAS COMUNITARIAS DE ORIGEN – TCO’S PASAN A
DENOMINARSE TERRITORIOS INDÍGENAS ORIGINARIO
CAMPESINOS – TIOC’S.
DS 728 03-12-2010 DESIGNA MINISTRO INTERINO DE DESARROLLO
PRODUCTIVO Y ECONOMÍA PLURAL, AL CIUDADANO
WALTER JUVENAL DELGADILLO TERCEROS, MINISTRO DE
OBRAS PÚBLICAS, SERVICIOS Y VIVIENDA MIENTRAS DURE
LA AUSENCIA DE LA TITULAR.
DS 729 08-12-2010 POSTERGA HASTA EL 20 DE OCTUBRE DE 2011 LA
APLICACIÓN DE LAS FRANJAS HORARIAS, TARIFAS MÍNIMAS
Y NUEVOS TOPES DE PRECIOS DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS
DE TELECOMUNICACIONES.
DS 730 08-12-2010 MODIFICA EL DS 29617 (UNIDAD DE TITULACIÓN DEL
FONDO NACIONAL DE VIVIENDA SOCIAL).
DS 731 08-12-2010 AUTORIZA A ENDE A PARTICIPAR EN LAS NEGOCIACIONES
CON LA EMPRESA THE BOLIVIAN GENERATING GROUP L.L.C.,
DS 732 08-12-2010 AUTORIZA AL MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS
PÚBLICAS REEMBOLSAR EL MONTO QUE INDICA A LA
ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE FOMENTO – AIF
DS 733 08-12-2010 REGLAMENTA LA APLICACIÓN DE LOS INCISOS A) Y E) DEL
ARTÍCULO 18 DE LA LEY Nº 050, QUE APRUEBA LAS
MODIFICACIONES AL PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTADO
- GESTIÓN 2010
DS 734 08-12-2010 ESTABLECE LAS CLASES DE PASAPORTES QUE SERÁN
EMITIDOS ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE POR EL MINISTERIO
DE RELACIONES EXTERIORES, ASÍ COMO LOS
BENEFICIARIOS Y LA REGLAMENTACIÓN BÁSICA
DS 735 08-12-2010 DESIGNA MINISTRO INTERINO DE SALUD Y DEPORTES, AL
CIUDADANO ROBERTO IVAN AGUILAR GÓMEZ, MINISTRO DE
EDUCACIÓN, MIENTRAS DURE LA AUSENCIA DE LA TITULAR.
DS 736 09-12-2010 ESTABLECE LA FUENTE DE FINANCIAMIENTO PARA LA
COMPRA, IMPORTACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE MAÍZ
DURO AMARILLO Y LA EMISIÓN DE NOTAS DE CRÉDITO
FISCAL PARA EL PAGO DE TRIBUTOS

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 2
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

DECRETO SUPREMO N° 0715


DE 1 DE DICIEMBRE DE 2010

EVO MORALES AYMA


PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Artículo 6 de la Ley Nº 2492, de 2 de agosto de 2003, Código Tributario Boliviano,


señala que sólo la Ley puede crear, modificar y suprimir tributos, otorgar y suprimir
exenciones, reducciones o beneficios tributarios.

Que el Artículo 55 del Presupuesto General del Estado - Gestión 2010, aprobado por
expresa disposición del numeral 11 del Parágrafo I del Artículo 158 de la Constitución
Política del Estado, establece que las donaciones de mercancías destinadas a entidades
públicas, estarán exentas del pago total de los tributos de importación, ya sean destinadas
a su propio uso o para ser transferidas a entidades públicas u organizaciones económico-
productivas y territoriales, a objeto de estimular la actividad de generación de centros de
desarrollo social y productivo.

Que el párrafo segundo del Parágrafo II del Artículo 24 del Decreto Supremo Nº 0430, de
10 de febrero de 2010, que aprueba el Reglamento del Presupuesto General del Estado -
Gestión 2010, establece para las entidades públicas exentas del pago de tributos de
importación con recursos de donación, que deberán prever en sus presupuestos
institucionales los gastos por concepto de almacenaje, transporte y otros gastos
operativos.

Que los Ministerios de la Presidencia, de Desarrollo Rural y Tierras, y de Educación,


realizaron solicitudes de exención tributaria de importación a la donación de un camión
basurero, urea marcada estable, equipos educativos y un automóvil, cumpliendo con la
presentación de los requisitos técnico-legales establecidos en la normativa vigente.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.-

I. Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación a la donación de un


(1) camión basurero marca MAN, modelo 1997; con número de serie
WMAM40018YO32315, COLOR NARANJA, modelo: M44 25,264, donado por la Parroquia
Evangélica de Prenzlauer Berg - Nord, Berlín - Alemania, con parte de recepción 701 2008
260292, a favor de la Unidad de Apoyo a la Gestión Social del Ministerio de la Presidencia.

II. La donación señalada en el Parágrafo anterior, recibida por la Unidad de Apoyo a la


Gestión Social del Ministerio de la Presidencia, será transferida al Gobierno Municipal de
Samaipata, quedando exenta esta última del pago de tributos de importación y de los
impuestos por transferencias.

ARTICULO 2.-

I. Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación a la donación de


“urea marcada estable” Ítem 001 490970 N - 15 (Labelled urea 10% atom excess), con

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 3
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Parte de Recepción Nº 211 2010 394358, donados por la Agencia Internacional de Energía
Atómica – IAEA de Viena, Austria a favor del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras.

II. La “urea marcada estable”, recibida por el Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras en
calidad de donación, será transferida en forma gratuita al Instituto Nacional de Innovación
Agropecuaria y Forestal – INIAF, institución bajo tuición del Ministerio de Desarrollo Rural
y Tierras.

ARTICULO 3.-

I. Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación a la donación de


equipos educativos, con partes de recepción Nº 201 2010 438124 y Nº 201 2010 437166
donados por la República de Corea a través de la Agencia Coreana de Cooperación
Internacional – KOIKA a favor del Ministerio de Educación.

II. Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación a la donación de un
(1) automóvil marca HYUNDAI, Tipo Avante – XD, Color BLANCO, Nº de Chasis
KMHDN41BP6U219218, Modelo 2006, combustible gasolina, donado por la República de
Corea, a través de la Agencia Coreana de Cooperación Internacional – KOIKA, con parte de
recepción 201 2010 438124 e Inventario de Vehículos Nº 1409 emitido por Depósitos
Aduaneros Bolivianos –DAB, a favor del Ministerio de Educación.

III. Los equipos educativos y el automóvil, señalados en los Parágrafos I y II del presente
Artículo, recibidos por el Ministerio de Educación en calidad de donación, serán
transferidos en forma gratuita al Politécnico Corea de la ciudad de El Alto, quedando
exento éste último del pago de tributos de importación y de los impuestos de
transferencia.

Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de la Presidencia; de Economía y


Finanzas Públicas; de Educación y de Desarrollo Rural y Tierras, quedan encargados de la
ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en la ciudad de La Paz, al primer día del mes de diciembre del año dos mil diez.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Rubén
Aldo Saavedra Soto, MINISTRO DE DEFENSA E INTERINO DE GOBIERNO, Elizabeth
Arismendi Chumacero, Luís Fernando Vincenti Vargas, Antonia Rodríguez Medrano
MINISTRA DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL E INTERINA DE ECONOMIA Y
FINANZAS PUBLICAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros MINISTRO DE OO. PP.
SERVICIOS Y VIVIENDA E INTERINO DE PLANIFICACION DEL DESARROLLO, José Antonio
Pimentel Castillo, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, María Esther Udaeta
Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez MINISTRO DE EDUCACION E INTERINO DE SALUD
Y DEPORTES, Nemesia Achacollo Tola, Carlos Romero Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Zulma
Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO Nº 0718


DE 2 DE DICIEMBRE DE 2010

EVO MORALES AYMA


PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 4
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Que el Artículo 23 de la Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control


Gubernamentales, dispone que la Contraloría General de la República, actual Contraloría
General del Estado, es el órgano rector del Sistema de Control Gubernamental, el cual se
implantará bajo su dirección y supervisión.

Que el inciso f) del Artículo 27 de la Ley Nº 1178, establece que la máxima autoridad
colegiada, si la hubiere, y el ejecutivo superior de cada entidad responderán ante la
Contraloría General del Estado por el respeto a la independencia de la Unidad de Auditoría
Interna, y ésta por la imparcialidad y calidad profesional de su trabajo.

Que el Artículo 15 de la Ley Nº 1178, determina que la Unidad de Auditoría Interna no


participará en ninguna otra operación ni actividad administrativa y dependerá de la
Máxima Autoridad Ejecutiva de la entidad, sea ésta colegiada o no, formulando y
ejecutando con total independencia el programa de sus actividades.

Que el inciso m) del Artículo 3 del Reglamento para el Ejercicio de las Atribuciones de la
Contraloría General del Estado, aprobado por Decreto Supremo N° 23215, de 22 de julio
de 1992, establece que es atribución de la Contraloría General del Estado dictaminar en los
casos previstos por la Ley, incluyendo los de responsabilidad por violación a la
independencia de la Unidad de Auditoría Interna, parcialización de dicha unidad o
deficiente ejercicio profesional de sus servidores.

Que la Norma General de Auditoría Gubernamental 212.01, del Manual de Normas de


Auditoría Gubernamental, aprobado por Resolución Nº CGR/026/2005, de 24 de febrero
de 2005, establece que en toda auditoría, los auditores deben estar libres de
impedimentos que puedan comprometer su imparcialidad u objetividad.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto delimitar la
independencia de las Unidades de Auditoría Interna de las entidades del sector público,
descentralizadas, autónomas, autárquicas y empresas públicas del Estado Plurinacional.

ARTICULO 2.- (INDEPENDENCIA DE LA UNIDAD DE AUDITORIA INTERNA). La Unidad de


Auditoría Interna tiene total independencia en la formulación y ejecución de su
programación de operaciones. En caso de ser vulnerada dicha independencia por la
Máxima Autoridad Ejecutiva, ésta será sujeta a la aplicación de lo previsto en el
Reglamento de la Responsabilidad por la Función Pública, aprobado por Decreto Supremo
N° 23318-A, de 3 de noviembre de 1992 y sus modificaciones.

La Jefa (e) de la Unidad de Auditoría Interna, es responsable de ejecutar las auditorías


sugeridas por la Contraloría General del Estado.

ARTICULO 3.- (REQUISITOS PARA EL CARGO DE JEFA (E) DE LA UNIDAD DE AUDITORIA


INTERNA). Para ser designada o designado Jefa (e) de la Unidad de Auditoría Interna se
deben cumplir los siguientes requisitos:

Título Profesional en Provisión Nacional de Auditor Financiero o Contador Público


Autorizado.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 5
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Experiencia profesional general de cuatro (4) años en el área, debidamente documentada.

Experiencia profesional especifica de dos (2) años en control gubernamental, debidamente


documentada.

No estar sujeto a las incompatibilidades establecidas en la Ley N° 2027, de 27 de octubre


de 1999, Estatuto del Funcionario Público.

ARTICULO 4.- (FUNCIONARIO DE CARRERA). La Jefa (e) de la Unidad de Auditoría Interna


se constituye en un funcionario público de carrera, previo cumplimiento de los requisitos
y procedimientos establecidos en la Ley N° 2027 y las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Personal aprobadas por Decreto Supremo N° 26115, de 16 de marzo de
2001.

ARTICULO 5.- (COMUNICACION DEL NOMBRAMIENTO Y RETIRO).

I. Concluido el proceso de reclutamiento y selección, la Máxima Autoridad Ejecutiva de la


entidad comunicará el nombramiento de la Jefa (e) de la Unidad de Auditoría Interna a la
Contraloría General del Estado, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes.

II. Del mismo modo, el retiro de la Jefa (e) de la Unidad de Auditoría Interna, deberá
comunicarse a la Contraloría General del Estado en el mismo plazo, identificando la causal
y acompañando documentación de respaldo.

ARTICULO 6.- (PROHIBICION DE ROTACION Y TRANSFERENCIA). A objeto de garantizar la


independencia de la Jefa (e) y del personal profesional de la Unidad de Auditoría Interna,
se prohíbe expresamente su rotación o transferencia a otras unidades de trabajo de la
misma u otra entidad.

ARTICULO 7.- (ENTREGA DE DOCUMENTACION). En caso de cesar en sus funciones la Jefa


(e) de la Unidad de Auditoría Interna deberá entregar toda la documentación a su cargo,
debidamente inventariada, al servidor público designado a dicho efecto por la Máxima
Autoridad Ejecutiva, en un plazo máximo de tres (3) días hábiles.

ARTICULO 8.- (ESTRUCTURA Y RECURSOS DE LA UNIDAD DE AUDITORIA INTERNA).

I. Todas las entidades públicas están obligadas a presupuestar recursos para el


funcionamiento y ejecución de la programación de operaciones de la Unidad de Auditoría
Interna; sin que represente costos adicionales al Tesoro General de la Nación.

II. Los Gobiernos Autónomos Municipales con población menor a 50.000 habitantes,
podrán conformar Unidades de Auditoría Interna en forma mancomunada, en caso de no
poder hacerlo independientemente.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL UNICA.- Todo servidor público que cese en sus funciones,
deberá entregar la documentación a su cargo, al inmediato superior, en un plazo máximo
de tres (3) días hábiles.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS

Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 6
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Los señores Ministros de Estado, en sus respectivos Despachos, quedan encargados de la


ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.
Es dado en la ciudad de La Paz, al primer día del mes de diciembre del año dos mil diez.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Rubén
Aldo Saavedra Soto, MINISTRO DE DEFENSA E INTERINO DE GOBIERNO, Elizabeth
Arismendi Chumacero, Luís Fernando Vincenti Vargas, Antonia Rodríguez Medrano
MINISTRA DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL E INTERINA DE ECONOMIA Y
FINANZAS PUBLICAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros MINISTRO DE OO. PP.
SERVICIOS Y VIVIENDA E INTERINO DE PLANIFICACION DEL DESARROLLO, José Antonio
Pimentel Castillo, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, María Esther Udaeta
Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez MINISTRO DE EDUCACION E INTERINO DE SALUD
Y DEPORTES, Nemesia Achacollo Tola, Carlos Romero Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Zulma
Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO Nº 0719


DE 2 DE DICIEMBRE DE 2010

EVO MORALES AYMA


PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 10 de la Constitución Política del Estado, establece que
Bolivia es un Estado pacifista, que promueve la cultura de la paz y el derecho a la paz, así
como la cooperación entre los pueblos de la región y del mundo, a fin de contribuir al
conocimiento mutuo, al desarrollo equitativo y a la promoción de la interculturalidad, con
pleno respeto a la soberanía de los Estados.

Que el Plan Nacional de Desarrollo, aprobado por Decreto Supremo Nº 29272, de 12 de


septiembre de 2007, define que la política exterior del Estado Plurinacional de Bolivia está
orientada, entre otros, a la construcción de una Comunidad Internacional complementaria,
más justa, democrática y solidaria.

Que el Artículo 56 del Presupuesto General del Estado - Gestión 2010, aprobado por
expresa disposición del numeral 11 del Parágrafo I del Artículo 158 de la Constitución
Política del Estado, determina que en el marco de la solidaridad que rige en las relaciones
entre países, así como por desastres naturales, se autoriza al Organo Ejecutivo a realizar
donaciones de mercancías a países amigos, las mismas que serán autorizadas mediante
Decreto Supremo.

Que la hermana República Bolivariana de Venezuela, fue azotada por efectos climáticos
adversos, que han provocado inundaciones, registrando la pérdida de vidas humanas y
daños materiales.

Que ante la magnitud de este siniestro natural, el Estado Plurinacional de Bolivia ha


determinado solidarizarse y brindar ayuda humanitaria a este pueblo hermano, en el
marco de la política de solidaridad que rige en las relaciones entre países, a fin de mitigar
sus efectos.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 7
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar al
Organo Ejecutivo realizar donaciones a favor de la República Bolivariana de Venezuela, en
el marco de la solidaridad que rige las relaciones entre ambos países.

ARTICULO 2.- (DONACIONES)

I. El Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia, a través del Ministerio de Defensa, en


solidaridad con la hermana República Bolivariana de Venezuela, autoriza la donación de
los siguientes ítems, a favor de ese país:

Items Detalle Unidad de Medida

1 Leche en Polvo 760 grs 5 TN


2 Agua Segura Envase 2 litros 5 TN
3 Colchonetas Piezas 420 unidades
4 Ración Seca Cajas 1.000 unidades

II. El Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia, a través de la Empresa de Apoyo a la


Producción de Alimentos – EMAPA, bajo tuición del Ministerio de Desarrollo Productivo y
Economía Plural, en solidaridad con la hermana República Bolivariana de Venezuela,
autoriza la donación de treinta toneladas métricas (30 Tn) de grano de arroz a favor de ese
país.

ARTICULO 3.- (CUMPLIMIENTO).

I. Para dar cumplimiento a lo establecido al Artículo 2 del presente Decreto Supremo, se


instruye:

a) Al Ministerio de Defensa, a través del Viceministerio de Defensa Civil, y a la Empresa de


Apoyo a la Producción de Alimentos – EMAPA, realizar las gestiones correspondientes
para efectivizar la donación, con cargo a sus presupuestos institucionales 2010.
b) A Transportes Aéreos Bolivianos – TAB, a transportar la donación de los insumos
humanitarios a la República Bolivariana de Venezuela. Los gastos operativos de transporte
serán cubiertos por el Ministerio de Defensa, con cargo al presupuesto del Viceministerio
de Defensa Civil.
c) Al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a realizar las transferencias y ajustes
presupuestarios correspondientes de acuerdo a la posibilidad del Tesoro General de la
Nación.
d) Al Ministerio de Defensa, a través del Viceministerio de Defensa Civil, y a EMAPA, a
presentar los descargos correspondientes ante el Ministerio de Economía y Finanzas
Públicas, por los montos que se hayan transferido en el marco del inciso precedente.

Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Defensa, de Economía y Finanzas


Públicas, y de Desarrollo Productivo y Economía Plural, quedan encargados de la ejecución
y cumplimiento del presente Decreto Supremo.
Es dado en la ciudad de La Paz, a los dos días del mes de diciembre del año dos mil diez.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Sacha
Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth Arismendi Chumacero, Elba
Viviana Caro Hinojosa, Luís Alberto Arce Catacora, Luís Fernando Vincenti Vargas, Antonia

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 8
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Rodríguez Medrano, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo,
Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, María Esther Udaeta Velásquez, Roberto
Iván Aguilar Gómez MINISTRO DE EDUCACION E INTERINO DE SALUD Y DEPORTES,
Nemesia Achacollo Tola, Carlos Romero Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Zulma Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO N° 0725


DE 6 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA


PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo II del Artículo 16 de la Constitución Política del Estado, dispone que el
Estado tiene la obligación de garantizar la seguridad alimentaria, a través de una
alimentación sana, adecuada y suficiente para toda la población.

Que el Plan Nacional de Desarrollo, aprobado por Decreto Supremo N° 29272, de 12 de


septiembre de 2007, establece que es prioridad del Estado la seguridad y soberanía
alimentaria del país.

Que el Decreto Supremo N° 29339 de 12 de septiembre de 2007, dispone el registro


obligatorio de rubros alimenticios en el Registro Estadístico que habilitará el Ministerio de
Desarrollo Productivo y Economía Plural.

Que el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia, ha definido una política económica y
social para enfrentar situaciones de desabastecimiento y especulación de precios en el
mercado interno, misma que considera mecanismos de excepción y de control adicionales
en los flujos comerciales de exportación e importación de los principales productos de la
canasta familiar y su comercialización a nivel nacional, y de aquellos insumos necesarios
para garantizar el abastecimiento de la demanda interna de alimentos.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto regular la
exportación de los siguientes productos, previa verificación de suficiencia de
abastecimiento en el mercado interno y precio justo.

CODIGO PRODUCTO

1201.00 Habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya), incluso quebrantadas.


1201.00.10.00 - Para siembra
1201.00.90.00 - Los demás
1206.00.90.00 - Las demás
12.08 Harina de semillas o de frutos oleaginosos, excepto la harina de mostaza.
1208.10.00.00 De habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya)
23.06 Torta y demás residuos sólidos, de la extracción de grasas o aceites vegetales,
incluso molidos o en “pellets”, excepto los de las partidas 23.04 ó 23.05.
2304.00.00.00 Torta y demás residuos sólidos de la extracción de aceite de soja (soya),
incluso molidos o en “pellets”.2306.30.00.00 - De semillas de girasol.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 9
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

ARTICULO 2.- (CERTIFICADO DE SUFICIENCIA DE ABASTECIMIENTO INTERNO Y PRECIO


JUSTO). El Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural, en base a informes
técnicos de verificación de abastecimiento interno a precio justo presentados por el
Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, emitirá el certificado de suficiencia y
abastecimiento interno y precio justo, a las personas naturales y jurídicas, públicas,
privadas, nacionales o extranjeras que así lo soliciten.

ARTICULO 3.- (CONTROL). La Aduana Nacional, de acuerdo al ámbito de su competencia,


con carácter previo a la autorización de exportación de los productos descritos en el
Artículo 1 del presente Decreto Supremo, deberá exigir al exportador la presentación del
certificado de suficiencia y abastecimiento interno y precio justo, emitido por el Ministerio
de Desarrollo Productivo y Economía Plural, además de los documentos señalados en el
Artículo 136 del Reglamento a la Ley General de Aduanas, aprobado mediante Decreto
Supremo N° 25870, de 11 de agosto de 2000.

ARTICULO 4.- (REGISTRO ESTADISTICO DE EXPORTACIONES).

I. Se dispone el Registro Obligatorio de Exportaciones, de los productos descritos en el


Artículo 1 del presente Decreto Supremo, en el Registro de Exportaciones del Ministerio
de Desarrollo Productivo y Economía Plural.

II. El Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural, mediante Resolución


Ministerial, complementará el procedimiento de Registro Estadístico de Exportaciones, en
un plazo no mayor a cinco (5) días hábiles desde la publicación del presente Decreto
Supremo.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS

Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.


Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Desarrollo Productivo y Economía
Plural; y de Desarrollo Rural y Tierras, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento
del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los seis días del mes de
diciembre del año dos mil diez.

FDO. ÁLVARO MARCELO GARCIA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth Arismendi
Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas MINISTRO DE
HIDROCARBUROS Y ENERGIA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Antonia
Rodríguez Medrano, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo
MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, Nila Heredia Miranda, María
Esther Udaeta Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero Bonifaz, Nardy Suxo
Iturry, Zulma Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO N° 0726


DE 6 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA


PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 10
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I de la Disposición Transitoria Octava de la Constitución Política del


Estado, dispone que en el plazo de un (1) año desde la elección del Organo Ejecutivo y del
Organo Legislativo, las concesiones sobre recursos naturales, electricidad,
telecomunicaciones y servicios básicos, deberán adecuarse al nuevo ordenamiento
jurídico. La migración de las concesiones a un nuevo régimen jurídico en ningún caso
supondrá desconocimiento de derechos adquiridos.

Que el Parágrafo II de la Disposición Transitoria Octava de la Constitución Política del


Estado, establece que en el plazo de un (1) año, se dejarán sin efecto las concesiones
mineras de minerales metálicos y no metálicos, evaporíticos, salares, azufreras y otros,
concedidas en las reservas fiscales del territorio boliviano.

Que el Parágrafo III de la Disposición Transitoria Octava de la Constitución Política del


Estado, establece que las concesiones mineras otorgadas a las empresas nacionales y
extranjeras con anterioridad a la promulgación de la Constitución Política del Estado,
deberán en el plazo de un (1) año, adecuarse a través de contratos mineros.

Que el Parágrafo II del Artículo 298 de la Constitución Política del Estado, establece que
son competencias exclusivas del nivel central del Estado, el régimen general de
telecomunicaciones, recursos naturales estratégicos, régimen general de recursos hídricos
y sus servicios, régimen general de biodiversidad y medio ambiente, y políticas forestales,
de suelos, bosques, de energía, reservas fiscales y de servicios básicos.

Que los numerales 1, 2 y 5 del Artículo 14 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero
de 2009, Organización del Organo Ejecutivo, establece entre las atribuciones y
competencias asignadas a las Ministras y los Ministros, proponer, dirigir y coadyuvar en la
formulación de las políticas gubernamentales en su sector, así como Proyectos de decretos
supremos.

Que la normativa sectorial que regulaba las concesiones, a la entrada en vigencia de la


nueva Constitución Política del Estado, no se adecua a dicho Texto Constitucional, siendo
en consecuencia inaplicable.

Que en cumplimiento del mandato de la Disposición Transitoria Octava de la Constitución


Política del Estado, las concesiones de recursos naturales, electricidad, telecomunicaciones
y servicios básicos, deben adecuarse y migrar al ordenamiento jurídico constitucional,
reconociendo derechos pre-constituidos, por lo que es necesario contar con una
disposición normativa expresa.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO UNICO.-

I. Las concesiones mineras, de recursos naturales, electricidad, telecomunicaciones y de


servicios básicos, otorgadas con anterioridad al 6 de diciembre de 2010, a partir de la
aprobación del presente Decreto Supremo se adecuan al ordenamiento constitucional
vigente, transformándose automáticamente en Autorizaciones Transitorias Especiales, en
tanto se realice su migración de acuerdo a la normativa sectorial a emitirse.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 11
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

II. La transformación automática señalada en el Parágrafo anterior, garantiza los derechos


adquiridos.

Los señores Ministros de Estado, en sus respectivos Despachos, quedan encargados de la


ejecución y cumplimiento del presente decreto Supremo.

Es dado en la ciudad de La Paz, a los seis días de mes de diciembre del año dos mil diez.

FDO. ÁLVARO MARCELO GARCÌA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth Arismendi
Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas MINISTRO DE
HIDROCARBUROS Y ENERGÍA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Antonia
Rodríguez Medrano, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo
MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, Nila Heredia Miranda, María
Esther Udaeta Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero Bonifaz, Nardy Suxo
Iturry, Zulma Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO Nº 0729


DE 8 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA


PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Artículo 3 de la Ley Nº 1632, de 5 de julio de 1995, de Telecomunicaciones, señala


que el Poder Ejecutivo, actual Órgano Ejecutivo, reglamentará el sector de
telecomunicaciones, estableciendo las normas de carácter general.

Que mediante Decreto Supremo Nº 0071, de 9 de abril de 2009, se crea a la Autoridad de


Fiscalización y Control Social de Telecomunicaciones y Transportes – ATT.

Que el Parágrafo I del Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 0071, establece que las
atribuciones, competencias, derechos y obligaciones de las ex Superintendencias
Sectoriales serán asumidas por las Autoridades de Fiscalización y Control Social, en lo que
no contravenga lo dispuesto por la Constitución Política del Estado.

Que el inciso d) del Artículo 17 del Decreto Supremo Nº 0071, señala como una de las
competencias de la ATT, regular, controlar, supervisar, fiscalizar y vigilar la prestación de
los servicios y actividades por parte de las entidades y operadores bajo su jurisdicción
reguladora y el cumplimiento de sus obligaciones legales contractuales.

Que la Disposición Transitoria Primera del Reglamento de Régimen de Regulación


Tarifaria de los Servicios Públicos de Telecomunicaciones aprobado por Decreto Supremo
Nº 29674, de 20 de agosto de 2008, establece que las Franjas Horarias, Tarifas Mínimas y
nuevos Topes de Precios y Factores de Productividad, así como nuevos Cargos de
Interconexión entrarán en vigencia el 20 de agosto de 2010, plazo que a la fecha se ha
vencido, siendo necesario establecer un nuevo plazo.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 12
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

DECRETA:

ARTICULO UNICO.-

I. Se posterga hasta el 20 de octubre de 2011 la aplicación de las Franjas Horarias (salvo


para el caso del Servicio Móvil), Tarifas Mínimas y nuevos Topes de Precios y Factores de
Productividad, así como los nuevos Cargos de Interconexión, previstos en el Reglamento
del Régimen de Regulación Tarifaria de los Servicios Públicos de Telecomunicaciones,
aprobado por Decreto Supremo Nº 29674, de 20 de agosto de 2008.

II. Para el efecto, la Autoridad de Fiscalización y Control Social de Telecomunicaciones y


Transportes – ATT podrá interrumpir los Periodos Efectivos vigentes, dando inicio a
Periodos de Transición.

III. En tanto no se apliquen las Franjas Horarias, Tarifas Mínimas y nuevos Topes de
Precios y Factores de Productividad, así como los nuevos Cargos de Interconexión
establecidos en el Parágrafo I del presente Artículo, las tarifas de los servicios regulados
por tope de precios se mantendrán sin modificación.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL UNICA.- Se modifica el Parágrafo III del Artículo 8 del


Reglamento del Régimen de Regulación Tarifaria de los Servicios Públicos de
Telecomunicaciones, aprobado por Decreto Supremo Nº 29674, de 20 de agosto de 2008,
de la siguiente manera:

“III. La proporción de la tarifa del Horario Reducido será menor o igual a dos tercios de la
tarifa correspondiente al Horario Normal, y la tarifa del Horario Súper-reducido será
menor o igual a un tercio de la tarifa del Horario Normal.”

El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, queda


encargado de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los ocho días del mes de
diciembre del año dos mil diez.

FDO. ALVARO MARCELO GARCIA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz MINISTRO DE GOBIERNO E INTERINO DE TRANSP.
INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth
Arismendi Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas
MINISTRO DE HIDROCARBUROS Y ENERGIA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, MINISTRO DE OO.PP. SERVICIOS Y
VIVIENDA E INTERINO DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL, José Antonio Pimentel
Castillo MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, Nila Heredia Miranda, María
Esther Udaeta Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero Bonifaz, Zulma
Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO Nº 0730


DE 8 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 13
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Decreto Supremo Nº 23261, de 15 de septiembre de 1992, crea el Fondo Nacional


de Vivienda Social – FONVIS, como institución pública, con personalidad jurídica propia,
autonomía de gestión y patrimonio propio.

Que la Ley Nº 3133, de 10 de agosto de 2005, amplía el plazo para la liquidación del
FONVIS hasta el 31 de diciembre de 2006, con la finalidad de que esta entidad en
Liquidación elabore la documentación de transferencia de propiedad de los bienes
inmuebles de interés social y programe la devolución de aportes, disponiendo que vencido
dicho plazo, se constituirá en una Unidad de Titulación dependiente del Ministerio
correspondiente.

Que el Decreto Supremo Nº 29001, de 2 de enero de 2007, crea la Unidad de Titulación del
Fondo Nacional de Vivienda Social (ex FONVIS en Liquidación), como entidad
desconcentrada, bajo dependencia directa del Ministro de Obras Públicas, Servicios y
Vivienda, iniciando su funcionamiento a partir del 2 de enero de 2007 hasta el 30 de junio
de 2008.

Que el Decreto Supremo Nº 29617, de 25 de junio de 2008, modifica el Artículo 1 del


Decreto Supremo Nº 29001, ampliando la vigencia de la Unidad de Titulación del Fondo
Nacional de Vivienda Social, hasta el 31 de diciembre de 2010.

Que existe la necesidad de continuar las tareas y actividades que viene desarrollando la
Unidad de Titulación del Fondo Nacional de Vivienda Social, a fin de realizar el
saneamiento técnico y legal pendiente, y recuperar la cartera a favor de esta entidad.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO UNICO.-

I. Se modifica el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 29617, de 25 de junio de 2008, con el


siguiente texto:

“ARTICULO 2.- (AMPLIACION DE LA VIGENCIA DE LA UNIDAD DE TITULACION DEL


FONDO NACIONAL DE VIVIENDA SOCIAL). Se amplia la vigencia de la Unidad de Titulación
del Fondo Nacional de Vivienda Social, constituida como entidad desconcentrada, bajo
dependencia directa del Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, con
independencia de gestión administrativa, financiera, legal y técnica, hasta el 31 de
diciembre de 2011.”

II. Se modifica el Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 29617, de 25 de junio de 2008, con el
siguiente texto:

“ARTIÍCULO 4.- (RECURSOS).


I. La Unidad de Titulación del Fondo Nacional de Vivienda Social financiará sus gastos con
recursos propios y, en su caso, con recursos transferidos por el Ministerio de Obras
Públicas, Servicios y Vivienda.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 14
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

II. Al concluir la vigencia de la Unidad de Titulación del Fondo Nacional de Vivienda Social
sus atribuciones, derechos y obligaciones serán asumidas por el Ministerio de Obras
Públicas, Servicios y Vivienda.”

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS

DISPOSICIONES DEROGATORIAS.- Se derogan los Artículos 3 y 4 del Decreto Supremo Nº


29001, de 2 de enero de 2007.

Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.

El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, queda


encargado de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los ocho días del mes de
diciembre del año dos mil diez.

FDO. ALVARO MARCELO GARCIA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz MINISTRO DE GOBIERNO E INTERINO DE TRANSP.
INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth
Arismendi Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas
MINISTRO DE HIDROCARBUROS Y ENERGIA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, MINISTRO DE OO.PP. SERVICIOS Y
VIVIENDA E INTERINO DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL, José Antonio Pimentel
Castillo MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, Nila Heredia Miranda, María
Esther Udaeta Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero Bonifaz, Zulma
Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO Nº 0731


DE 8 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA


PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el numeral 4 del Parágrafo II del Artículo 311 de la Constitución Política del Estado,
dispone que el Estado podrá intervenir en toda la cadena productiva de los sectores
estratégicos, buscando garantizar su abastecimiento para preservar la calidad de vida de
todas las bolivianas y todos los bolivianos.

Que el Parágrafo I del Artículo 351 de la Constitución Política del Estado, establece que el
Estado, asumirá el control y la dirección sobre la exploración, explotación,
industrialización, transporte y comercialización de los recursos naturales estratégicos a
través de entidades públicas, cooperativas o comunitarias, las que podrán a su vez
contratar a empresas privadas y constituir empresas mixtas.

Que el Artículo 378 de la Constitución Política del Estado, determina que las diferentes
formas de energía y sus fuentes constituyen un recurso estratégico, y es facultad privativa
del Estado el desarrollo de la cadena productiva energética en las etapas de generación,
transporte y distribución; la cadena productiva energética no podrá estar sujeta

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 15
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

exclusivamente a intereses privados ni podrá concesionarse; y, de acuerdo con el Artículo


379 del citado Texto Constitucional, el Estado debe garantizar la generación de energía
para el consumo interno.

Que la empresa BOLIVIA GENERATING GROUP L.L.C era propietaria directa de diez mil
seiscientas cuarenta y cinco (10.645) acciones de capital representativas del cincuenta por
ciento (50%) del capital social en la Empresa Eléctrica VALLE HERMOSO S.A.

Que mediante Decreto Supremo Nº 0493, de 1 de mayo de 2010, se dispuso la


nacionalización a favor de la Empresa Nacional de Electricidad – ENDE, en representación
del Estado Plurinacional de Bolivia, del paquete accionario que poseía la sociedad
capitalizadora THE BOLIVIAN GENERATING GROUP L.L.C. en la Empresa Eléctrica VALLE
HERMOSO S.A., así como las acciones en propiedad de terceros provenientes de la
sociedad capitalizadora antes señalada, ordenando a este efecto una valuación para el
pago de las acciones nacionalizadas.
Que en cumplimiento del Decreto Supremo N° 0493, ENDE encomendó a la empresa
independiente Profin Consultores, la valuación del paquete accionario correspondiente a
la Empresa THE BOLIVIAN GENERATING GROUP L.L.C. en la Empresa Eléctrica VALLE
HERMOSO S.A.

Que el Consejo Nacional de Defensa Legal del Estado, integrado por los Ministerios de
Relaciones Exteriores, de Justicia, de Economía y Finanzas Públicas, de la Presidencia y de
Defensa Legal del Estado, en fecha 3 de diciembre de 2010, tomó conocimiento de la
valuación realizada por la empresa independiente Profin Consultores, aprobando
mediante dictamen, el monto tope para promover la negociación entre los ex accionistas
THE BOLIVIAN GENERATING GROUP L.L.C. y el Estado Plurinacional de Bolivia.

Que el inciso l) del Artículo 43 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009,
Organización del Órgano Ejecutivo, establece como una de las atribuciones de la Ministra
de Defensa Legal del Estado, la de promover, negociar y suscribir acuerdos y convenios de
solución de conflictos legales relativos a inversiones, en procura del interés nacional,
autorizado mediante Decreto Supremo, previo dictamen afirmativo del Consejo Nacional
de Defensa Legal del Estado Plurinacional.

Que por lo expuesto, se ve la necesidad de establecer los mecanismos y condiciones para


que el Estado Plurinacional de Bolivia, de cumplimiento a las disposiciones señaladas.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto:

1. Autorizar al Ministro de Hidrocarburos y Energía, a la Ministra de Defensa Legal del


Estado y al Gerente General de la Empresa Nacional de Electricidad – ENDE a participar en
las negociaciones y gestiones pertinentes con la empresa THE BOLIVIAN GENERATING
GROUP L.L.C., sociedad capitalizadora de la Empresa Eléctrica VALLE HERMOSO S.A.,
precautelando los altos intereses del Estado Plurinacional de Bolivia, quedando facultados
para suscribir el Contrato Transaccional y los documentos necesarios al efecto.

Establecer los mecanismos y condiciones para que el Estado Plurinacional de Bolivia


efectúe el pago único, total y definitivo, correspondiente al valor del paquete accionario

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 16
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

que la empresa THE BOLIVIAN GENERATING GROUP L.L.C. tenía en la Empresa Eléctrica
VALLE HERMOSO S.A.

ARTIÍCULO 2.- (PAGO UNICO, TOTAL Y DEFINITIVO).

I. El monto por concepto del pago único, total y definitivo correspondiente al valor de las
acciones de THE BOLIVIAN GENERATING GROUP L.L.C. en la Empresa Eléctrica VALLE
HERMOSO S.A., será el resultado del proceso de valuación efectuado y negociación, por la
totalidad del paquete accionario de la Empresa Eléctrica VALLE HERMOSO S.A.

II. El pago único, total y definitivo correspondiente procederá siempre que THE BOLIVIAN
GENERATING GROUP L.L.C., renuncie de forma expresa, voluntaria y definitiva, a cualquier
proceso nacional o internacional o cualquier pretensión en contra del Estado Plurinacional
de Bolivia en relación a la propiedad de las acciones de la Empresa Eléctrica VALLE
HERMOSO S.A. y con respecto a su proceso de nacionalización.

ARTICULO 3.- (AUTORIZACION).

I. Se autoriza al Ministro de Hidrocarburos y Energía, a la Ministra de Defensa Legal del


Estado y al Gerente General de ENDE a participar en las negociaciones y gestiones
pertinentes con el representante legal debidamente acreditado de la empresa THE
BOLIVIAN GENERATING GROUP L.L.C. y suscribir el Contrato Transaccional y los
documentos necesarios al efecto.

II. ENDE, en ejercicio de la titularidad del paquete accionario nacionalizado y en


cumplimiento de los Decretos Supremos N° 29644, de 16 de julio de 2008 y Nº 0493, de 1
de mayo de 2010, en nombre y en representación del Estado Plurinacional de Bolivia,
efectuará el pago único, total y definitivo por la totalidad del paquete accionario de las
acciones que tenía la empresa THE BOLIVIAN GENERATING GROUP L.L.C en la Empresa
Eléctrica VALLE HERMOSO S.A. con cargo a sus recursos presupuestados.

III. ENDE asumirá las obligaciones tributarias, financieras y otras erogaciones si fueren
necesarias para efectivizar el pago único, total y definitivo en territorio del Estado
Plurinacional de Bolivia.

Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Hidrocarburos y Energía, y de


Defensa Legal del Estado, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente
Decreto Supremo.

Es dado en Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los ocho días del mes de
diciembre del año dos mil diez.

FDO. ALVARO MARCELO GARCIA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz MINISTRO DE GOBIERNO E INTERINO DE TRANSP.
INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth
Arismendi Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas
MINISTRO DE HIDROCARBUROS Y ENERGIA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, MINISTRO DE OO.PP. SERVICIOS Y
VIVIENDA E INTERINO DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL, José Antonio Pimentel
Castillo MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, Nila Heredia Miranda, María
Esther Udaeta Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero Bonifaz, Zulma
Yugar Párraga.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 17
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

DECRETO SUPREMO Nº 0732


DE 8 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA


PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Convenio de Crédito de Desarrollo 2742-0-BO suscrito entre la Asociación


Internacional de Fomento – AIF y la República de Bolivia, en fecha 26 de junio de 1995
(con vigencia: del 26 de junio de 1995 al 31 de diciembre de 2001), dio origen al “Proyecto
Nacional de Administración de Tierras – PNAT”, que estableció como entidad ejecutora al
Instituto Nacional de Reforma Agraria – INRA, para que dentro de sus competencias y
atribuciones conferidas por Ley, otorgue seguridad jurídica en áreas priorizadas en los
Departamentos de La Paz y Santa Cruz; contemplando un monto total de DEG’s
13.700.000.- (TRECE MILLONES SETECIENTOS MIL 00/100 DERECHOS ESPECIALES DE
GIRO) equivalentes al momento de su ejecución, a aproximadamente $us. 18.700.000.-
(DIECIOCHO MILLONES SETECIENTOS MIL 00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES) con
una Contraparte Local de aproximadamente $us. 5.700.000.- (CINCO MILLONES
SETECIENTOS MIL 00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES).

Que la Ley Nº 1665, de 30 de octubre de 1995, aprueba el Convenio de Crédito suscrito


entre la República de Bolivia y la AIF por un monto en varias monedas equivalente a DEG’s
13.700.000.- (TRECE MILLONES SETECIENTOS MIL 00/100 DERECHOS ESPECIALES DE
GIRO), destinados a financiar el Proyecto Nacional de Administración de Tierras.

Que la Ley Nº 2307, de 20 de diciembre de 2001, aprueba el Convenio de Crédito


Suplementario 2742-1-BO, suscrito entre la República de Bolivia y la AIF, por un monto de
DEG’s 4.800.000.- (CUATRO MILLONES OCHOCIENTOS MIL 00/100 DERECHOS
ESPECIALES DE GIRO) destinados a financiar el Proyecto Nacional de Administración de
Tierras.

Que el Decreto Supremo Nº 26332, de 22 de septiembre de 2001, autoriza al Ministro de


Hacienda, actual Ministro de Economía y Finanzas Públicas, suscribir con el Banco
Mundial, en nombre de la República de Bolivia, el correspondiente Contrato de Préstamo,
por un monto de DEG’s 4.800.000.- (CUATRO MILLONES OCHOCIENTOS MIL 00/100
DERECHOS ESPECIALES DE GIRO) destinados a financiar el Proyecto Nacional de
Administración de Tierras.

Que en fecha 17 de octubre de 2001, se suscribe entre la AIF y la República de Bolivia, el


Convenio de Crédito Suplementario 2742-1-BO, por un monto total de DEG’s 4.800.000.-
(CUATRO MILLONES OCHOCIENTOS MIL 00/100 DERECHOS ESPECIALES DE GIRO),
equivalentes aproximadamente a $us. 5.100.000.- (CINCO MILLONES CIEN MIL 00/100
DOÓLARES ESTADOUNIDENSES) con una contraparte local de aproximadamente $us.
1.000.000.- (UN MILLON 00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES).

Que el Banco Mundial ha declarado no elegible el gasto correspondiente a la contratación


de la Empresa Sanea, cuyo contrato fue suscrito por $us. 1.021.067.82 (UN MILLON
VEINTIUN MIL SESENTA Y SIETE 82/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES), habiendo
solicitado al Gobierno del Estado Plurinacional proceda con la devolución del gasto
declarado no elegible.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 18
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Que el inciso a) del Artículo 16 del Presupuesto General del Estado - Gestión 2010,
aprobado por expresa disposición del numeral 11 del Parágrafo I del Artículo 158 de la
Constitución Política del Estado, y el Artículo 9 del Decreto Supremo Nº 0430, de 10 de
febrero de 2010, establecen el procedimiento mediante el cual, de manera excepcional, se
autoriza al Tesoro General de la Nación el uso de recursos para cubrir gastos ejecutados
por entidades públicas al margen de lo establecido en los respectivos convenios y
declarados no elegibles por la Cooperación Internacional, debiendo la entidad iniciar la
acción inmediata de repetición contra quien o quienes ocasionaron daño económico al
Estado.

Que a fin de velar por la credibilidad del Estado Plurinacional de Bolivia ante organismos
de cooperación internacional, es necesario emitir la norma legal que autorice la
realización del pago de los gastos no elegibles declarados por la AIF.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO UNICO.-

I. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas reembolsar el monto de $us.


1.021.067.82 (UN MILLON VEINTIUN MIL SESENTA Y SIETE 82/100 DOLARES
ESTADOUNIDENSES) a la Asociación Internacional de Fomento – AIF, por la declaración de
gastos no elegibles del Proyecto de Administración de Tierras ejecutado por el Instituto
Nacional de Reforma Agraria – INRA, bajo el Convenio de Crédito 2742-0-BO y los Créditos
Suplementarios Cr. 2742-1 y 2742-A, con gasto imputado al Tesoro General de la Nación –
TGN.

II. El INRA, a través del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, deberá remitir los
documentos a los que hace referencia el Artículo 9 del Decreto Supremo Nº 0430, de 10 de
febrero de 2010, con carácter previo a que el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas
proceda con el desembolso de recursos señalados en el Parágrafo I.

III. El INRA, bajo supervisión del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, efectuará las
acciones de recuperación de los recursos reembolsados a la AIF por la declaración de
gastos no elegibles y deberá depositar los mismos a la cuenta fiscal del TGN que el
Ministerio de Economía y Finanzas Públicas señale.

IV. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas a efectuar las modificaciones


presupuestarias correspondientes para el cumplimiento del presente Decreto Supremo
con recursos del TGN.

Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas, y de


Desarrollo Rural y Tierras, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del
presente Decreto Supremo.

Es dado en Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los ocho días del mes de
diciembre del año dos mil diez.

FDO. ALVARO MARCELO GARCIA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz MINISTRO DE GOBIERNO E INTERINO DE TRANSP.
INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 19
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Arismendi Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas
MINISTRO DE HIDROCARBUROS Y ENERGIA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, MINISTRO DE OO.PP. SERVICIOS Y
VIVIENDA E INTERINO DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL, José Antonio Pimentel
Castillo MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, Nila Heredia Miranda, María
Esther Udaeta Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero Bonifaz, Zulma
Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO Nº 0733


DE 8 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA


PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Artículo 232 de la Constitución Política del Estado, establece que la administración
pública se rige por los principios de legitimidad, legalidad, imparcialidad, publicidad,
compromiso e interés social, ética, transparencia, igualdad, competencia, eficiencia,
calidad, honestidad, responsabilidad y resultados.

Que el Artículo 1 de la Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control


Gubernamentales, establece que todo servidor público, sin distinción de jerarquía, asuma
plena responsabilidad por sus actos rindiendo cuenta no sólo de los objetivos a que
destinaron los recursos públicos que le fueron confiados, sino también de la forma y
resultado de su aplicación.

Que el inciso c) del Artículo 14 del Presupuesto General del Estado - Gestión 2010,
aprobado por expresa disposición del numeral 11 del Parágrafo I del Artículo 158 de la
Constitución Política del Estado, establece que las modificaciones de asignaciones
presupuestarias inscritas en el Presupuesto General del Estado, deberán contar con la
aquiescencia del organismo cooperante, a objeto de que el gasto no sea declarado
inelegible.

Que el Artículo 18 de la Ley Nº 050, de 9 de octubre de 2010, modifica los incisos a) y d), e
incluye los incisos e) y f) en el Artículo 44 del Presupuesto General del Estado – Gestión
2010.

Que es necesario garantizar la continuidad y desenvolvimiento de las actividades


administrativas del Órgano Ejecutivo, adecuando de manera eficiente el desarrollo de las
transferencias público privadas.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto, reglamentar la
aplicación de los incisos a) y e) del Artículo 18 de la Ley Nº 050, de 9 de octubre de 2010,
que aprueba las modificaciones al Presupuesto General del Estado - Gestión 2010, con
relación a las transferencias público - privadas.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 20
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

ARTICULO 2.- (RECURSOS EXTERNOS Y CONTRAPARTE NACIONAL).

I. Se autoriza a las Entidades Públicas realizar transferencias público - privadas con


recursos de donación externa, crédito externo y/o contraparte nacional, en el marco de
sus respectivos Convenios de Financiamiento o la no objeción del organismo financiador, a
fin de que el gasto no sea declarado inelegible.

II. El importe, uso y destino de la transferencia público - privada y la reglamentación


especifica deberá ser aprobado por la máxima instancia correspondiente de cada Entidad
Pública, mediante norma expresa.

Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Planificación del Desarrollo, y de


Economía y Finanzas Públicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del
presente Decreto Supremo.

Es dado en Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los ocho días del mes de
diciembre del año dos mil diez.

FDO. ALVARO MARCELO GARCIA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz MINISTRO DE GOBIERNO E INTERINO DE TRANSP.
INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth
Arismendi Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas
MINISTRO DE HIDROCARBUROS Y ENERGIA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, MINISTRO DE OO.PP. SERVICIOS Y
VIVIENDA E INTERINO DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL, José Antonio Pimentel
Castillo MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, Nila Heredia Miranda, María
Esther Udaeta Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero Bonifaz, Zulma
Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO Nº 0734


DE 8 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA


PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el numeral 7 del Artículo 21 de la Constitución Política del Estado, establece como
derecho de las bolivianas y los bolivianos, la libertad de residencia, permanencia y
circulación en todo el territorio boliviano que incluye la salida e ingreso del país.

Que la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961 y la Convención de


Viena sobre Relaciones Consulares de 1963, disponen que las inmunidades y privilegios se
conceden no en beneficio de las personas, sino con el fin de garantizar el desempeño eficaz
de las funciones de las misiones diplomáticas en calidad de representantes de los Estados.

Que el Decreto Supremo Nº 21945, de 13 de mayo de 1988, establece la concesión de


pasaportes diplomático, oficial y de servicio, como una atribución y competencia del
Ministerio de Relaciones Exteriores.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 21
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Que el Decreto Supremo Nº 24423, de 29 de noviembre de 1996, establece que es


obligación del Estado boliviano, regular el movimiento de ingreso y salida de personas del
territorio nacional. Asimismo, dispone como atribución del Ministerio de Relaciones
Exteriores la concesión de los pasaportes diplomático y oficial.

Que los incisos c) y g) del Artículo 17 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero de
2009, Organización del Órgano Ejecutivo, señalan entre las atribuciones de la Ministra(o)
de Relaciones Exteriores, dirigir las relaciones diplomáticas bilaterales y multilaterales, los
servicios consulares y la participación del Estado Plurinacional en organismos y foros
internacionales; así como representar al Estado en las relaciones de integración social,
política, cultural y económica con los demás Estados, naciones y pueblos del mundo.

Que en el marco de los Reglamentos Generales de las Cámaras de Diputados y Senadores,


el rol asignado a los asambleístas suplentes en el actual Estado Plurinacional de Bolivia,
exige que participen mínimamente en una cuarta parte de las sesiones mensuales de las
Cámaras, aspecto que denota la alternabilidad de funciones con los asambleístas titulares.

Que las actuales necesidades del Estado Plurinacional de Bolivia y del Servicio de
Relaciones Exteriores, requieren de una nueva reglamentación que determine la concesión
de los pasaportes diplomático, oficial y de servicio, así como sus beneficiarios y los
requisitos para su otorgación, en atención a las funciones que son encomendadas a altas
autoridades de gobierno, servidores públicos y bolivianos que ejercen representación a
nombre del Estado en el exterior, ante organismos internacionales, toda vez que las
previsiones contenidas en el Decreto Supremo N° 21945, resultan anacrónicas a la nueva
estructura del Estado Plurinacional.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

CAPITULO I
OBJETO Y CLASES DE PASAPORTES

ARTIÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto establecer las
clases de pasaportes que serán emitidos única y exclusivamente por el Ministerio de
Relaciones Exteriores, así como los beneficiarios y la reglamentación básica para la
obtención de esos documentos.

ARTICULO 2.- (CLASES DE PASAPORTES). Las clases de pasaportes que el Ministerio de


Relaciones Exteriores puede expedir, son las siguientes:

- Pasaporte Diplomático. Es el documento personal de viaje y de identificación concedido a


quienes desempeñan determinadas funciones o cargos de alta investidura, con jurisdicción
y competencia nacional y que cumplen misiones diplomáticas, consulares u oficiales en el
exterior, de forma permanente o temporal. El mismo conlleva privilegios e inmunidades
que son regulados y reconocidos por tratados internacionales y por la costumbre
internacional.

- Pasaporte Oficial. Es el documento personal de viaje y de identificación concedido a


servidores (as) de Estado de alto rango, que cumplan una misión oficial en el exterior de
forma permanente o temporal.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 22
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

- Pasaporte de Servicio. Es el documento personal de viaje y de identificación concedido a


servidores (as) públicos, que cumplan una misión expresamente oficial en el exterior de
forma permanente o temporal en el marco de sus funciones.

CAPITULO II
BENEFICIARIOS DE LOS PASAPORTES DIPLOMATICOS, OFICIALES Y DE SERVICIO

ARTICULO 3.- (BENEFICIARIOS DE UN PASAPORTE DIPLOMATICO). El pasaporte


diplomático sólo puede ser otorgado a nacionales bolivianos de nacimiento, en su calidad
de altos servidores públicos del Estado Plurinacional de Bolivia que ostenten una de las
investiduras siguientes:

- Presidente (a) Constitucional del Estado Plurinacional.

- Vicepresidente (a) Constitucional del Estado Plurinacional.

- Senadores (as) y Diputados (as) titulares y suplentes.

- Ministros (as) en ejercicio del Organo Ejecutivo Plurinacional.

- Presidente (a) del Tribunal Supremo de Justicia.

- Presidente (a) del Tribunal Constitucional.

- Presidente (a) del Tribunal Agroambiental.

- Presidente (a) del Consejo de la Magistratura.

- Presidente (a) del Tribunal Supremo Electoral.

- Contralor (a) General del Estado.

- Procurador (a) General del Estado.

- Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas; Jefe de Estado Mayor del Comando en Jefe;
Inspector General de las Fuerzas Armadas; Comandante General del Ejército; Comandante
General de la Fuerza Aérea; Comandante General de la Armada

- Boliviana; Comandante General de la Policía Boliviana, todos en servicio.

- Viceministros (as), Directores (as) Generales, Jefes (as) de Unidad del Ministerio de
Relaciones Exteriores.

- Director (a) General de Comunicaciones del Ministerio de la Presidencia.


- Jefes (as) de misiones diplomáticas permanentes, especiales o transitorias.

- Cónsules Generales.

- Servidores (as) de misiones diplomáticas, permanentes, especiales o temporales, que


tengan rango diplomático expresamente conferido.

- Servidores (as) con rango diplomático del Servicio Central del Ministerio de Relaciones
Exteriores, en misión temporal en el exterior.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 23
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

- Servidores (as) con rango diplomático que cumplan una función oficial permanente o
temporal en organismos internacionales.

- Servidores (as) públicos designados en el Servicio Exterior, que sin tener rango
diplomático, el ordenamiento jurídico del país sede donde prestarán funciones requiera su
acreditación con un pasaporte diplomático.

- Representantes del Estado Plurinacional de Bolivia, que sin tener rango diplomático,
cumplan funciones ejecutivas o de dirección en Organismos Internacionales, previa
autorización con norma legal correspondiente emitida por el señor Ministro de Relaciones
Exteriores, de acuerdo al procedimiento establecido mediante Resolución Ministerial.

- Agregados (as) militares y policiales, expresamente acreditados por el Gobierno del


Estado Plurinacional de Bolivia en el exterior.

- Adjuntos militares y policiales, única y exclusivamente cuando el país sede requiera su


acreditación con un pasaporte diplomático.

ARTICULO 4.- (BENEFICIARIOS DEL PASAPORTE OFICIAL). El pasaporte oficial sólo puede
ser concedido a nacionales bolivianos, en su calidad de servidores del Estado Plurinacional
de Bolivia, que cumplan una misión expresamente oficial en el exterior de forma
permanente o temporal y que ejerzan los siguientes cargos:

- Viceministros (as) del Órgano Ejecutivo Plurinacional.

- Magistrados (as) del Tribunal Constitucional Plurinacional.

- Magistrados (as) del Tribunal Supremo de Justicia.

- Magistrados (as) del Tribunal Agroambiental.

- Magistrados (as) del Consejo de la Magistratura.

- Fiscal General del Estado.

- Vocales del Tribunal Supremo Electoral.

- Defensor (a) del Pueblo.

- Presidentes (as) y Vocales de los Tribunales Departamentales de Justicia de los nueve (9)
Departamentos.

- Presidentes (as) de los Tribunales Departamentales Electorales.

- Cónsules, Cónsules Adjuntos y Vicecónsules rentados.

- Gobernadores (as) de Departamento.

- Máximo representante de la Asamblea de la Entidad Territorial Autónoma.

- Alcaldes Municipales y Concejales (as).

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 24
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

- Presidente (a) del Banco Central de Bolivia.

- Presidente (a) de la Aduana Nacional.

- Presidente (a) del Servicio de Impuestos Nacionales.

- Presidentes de Instituciones Públicas Autárquicas.

- Máximos representantes de Empresas públicas con representación estatal.

- Director (a) de la Dirección General de Migración.

- Comandantes y Jefes de las Fuerzas Armadas y de la Policía Boliviana en servicio activo,


que tengan que cumplir una misión especial y oficial en el exterior.

- Edecanes del Presidente (a) Constitucional del Estado.

- Edecanes del Vicepresidente (a) Constitucional del Estado.

- Oficiales de las Fuerzas Armadas o Policía Boliviana, en misión internacional por un


periodo mayor a seis (6) meses.

- Presidentes (as) Ejecutivos (as) y Gerentes Generales de empresas nacionales.

- Servidores (as) públicos (as) que cumplan funciones oficiales, sean transitorias o
permanentes, en el exterior por un periodo mayor a seis (6) meses.

- Presidentes (as) de delegaciones del Gobierno, ante congresos y otros eventos oficiales o
especiales.

- Directores (as) Ejecutivos (as) de las Autoridades de Fiscalización y Control Social.

- Asesores (as) y Jefe (a) de Gabinete del Presidente (a) Constitucional del Estado.

- Jefes (as) de Gabinete y Asesores (as) del Vicepresidente (a) Constitucional del Estado y
Asesores (as) del Ministerio de Relaciones Exteriores.

- Jefe (a) de Gabinete del señor Ministro de Relaciones Exteriores.

ARTICULO 5.- (OTROS BENEFICIARIOS DE PASAPORTES OFICIALES). Tienen también


derecho a pasaporte oficial:

La esposa o esposo e hijos hasta los dieciocho (18) años del o la titular de un pasaporte
diplomático, única y exclusivamente cuando éste (a) viaje al exterior en misión oficial sea
por un lapso mayor a seis meses. El beneficio a los hijos podrá ampliarse hasta los
veintitrés (23) años, conforme a reglamentación expresa emitida por el Ministerio de
Relaciones Exteriores, mediante Resolución Ministerial.

La esposa o esposo e hijos (as) hasta los dieciocho (18) años de edad, y dependientes del
titular del pasaporte oficial cuando la misión del titular sea de seis (6) meses o más y
viajen acompañando al mismo. El beneficio a los hijos podrá ampliarse hasta los veintitrés
(23) años, conforme a reglamentación expresa emitida por el Ministerio de Relaciones
Exteriores, mediante Resolución Ministerial.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 25
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

Los (as) hijos (as) del titular de un pasaporte diplomático y del titular de un pasaporte
oficial declarados interdictos, única y exclusivamente cuando viajen acompañando al
titular en misión oficial y sea por un lapso mayor a seis meses.

ARTICULO 6.- (PASAPORTE DE SERVICIO). El pasaporte de servicio sólo puede ser


otorgado a nacionales bolivianos, que cumplen funciones en la administración pública y
que en razón de sus funciones gubernamentales, deben cumplir una misión oficial en el
exterior de forma permanente o temporal y que ejerzan los siguientes cargos:

- Consejeros (as) del Consejo de la Magistratura.

- Vocales de los Tribunales Electorales Departamentales.

- Fiscales del Estado Plurinacional.

- Jueces de los Tribunales Departamentales de Justicia de los nueve (9) departamentos.

- Oficiales de las Fuerzas Armadas y Policía Boliviana en servicio activo, que deban cumplir
una misión especial y oficial en el exterior, sea ésta de orden educativo o de trabajo.

- Adjuntos Civiles, secretario (a) y empleados (as) administrativos bolivianos de


Embajadas, Consulados y Representaciones Permanentes ante Organismos
Internacionales en el exterior.

- Servidores (as) de la Administración Pública en servicio activo, que viajen en misión


oficial o con becas de estudio debidamente acreditadas.

ARTICULO 7.- (OTROS BENEFICIARIOS DE LOS PASAPORTES DE SERVICIO). Los


pasaportes de servicio podrán ser otorgados a la esposa o esposo, e hijos (as) hasta los
dieciocho (18) años, de un titular de un pasaporte de servicio, siempre que viajen
acompañando al titular en una misión oficial que tenga una duración de seis (6) meses o
más. El beneficio a los hijos podrá ampliarse hasta los veintitrés (23) años, conforme a
reglamentación expresa emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores, mediante
Resolución Ministerial.

Los (as) hijos (as) del titular de un pasaporte de servicio y del titular de un pasaporte
oficial declarados interdictos, única y exclusivamente cuando viajen acompañando al
titular en misión oficial y sea por un lapso mayor a seis (6) meses.

CAPITULO III
PROCEDIMIENTO PARA LA CONCESION DE PASAPORTES DIPLOMATICOS, OFICIALES Y
DE SERVICIO

ARTICULO 8.- (PROCEDIMIENTO). Se dispone el procedimiento básico o primario para la


concesión de pasaportes diplomáticos, oficiales y de servicio, debiendo el Ministerio de
Relaciones Exteriores aprobar el procedimiento en detalle a través de una Resolución
Ministerial en el plazo de cuarenta y cinco (45) días hábiles, contados a partir de la fecha
de publicación del presente Decreto Supremo.

ARTICULO 9.- (SOLICITUD).

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 26
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

I. Para la concesión de pasaportes diplomáticos, oficiales y de servicio, es necesaria la


presentación de una solicitud escrita dirigida al (la) Ministro (a) de Relaciones Exteriores,
formulada por la máxima autoridad ejecutiva de la entidad, acompañada de la norma o
documento de designación que acredite el cargo correspondiente del solicitante, así como
los documentos que sean exigidos por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

II. La solicitud señalará la misión específica que cumplirá el comisionado fuera del país y el
tiempo de la misma.

III. La solicitud debe ser presentada con un mínimo de setenta y dos (72) horas de
anticipación al viaje del titular.

ARTICULO 10.- (PRESENCIA FISICA DEL SOLICITANTE). Al constituirse los pasaportes


diplomáticos, oficiales y de servicio, en documentos de identidad para realizar viajes al
exterior, es imprescindible la presencia física del titular en el Ministerio de Relaciones
Exteriores para el otorgamiento de los mismos, a objeto de firmar los documentos
correspondientes.

ARTICULO 11.- (AUTORIZACION PARA LA EMISION DE PASAPORTES DIPLOMATICOS,


OFICIALES Y DE SERVICIO).

I. La concesión de pasaportes deberá ser autorizada por el Ministro (a) de Relaciones


Exteriores y/o Viceministro (a) de Relaciones Exteriores, refrendado por el Director (a)
General de Ceremonial del Estado Plurinacional del Ministerio de Relaciones Exteriores, a
efectos de que la Unidad de Privilegios e Inmunidades proceda con la emisión de los
pasaportes solicitados.

II. La improcedencia de concesión de pasaportes deberá ser determinada por la autoridad


competente.

ARTICULO 12.- (PRESENTACION DE LOS DOCUMENTOS PARA LA SOLICITUD). Los


documentos exigidos para la emisión de los pasaportes diplomáticos, oficiales y de
servicio, serán determinados por el Ministerio de Relaciones Exteriores mediante
Resolución Ministerial.

CAPITULO IV
PROCEDIMIENTO PARA LAS SOLICITUDES DE VISAS PARA EL EXTERIOR

ARTICULO 13.- (SOLICITUDES DE VISAS PARA EL EXTERIOR). El Ministerio de Relaciones


Exteriores, a través de la Dirección General de Ceremonial del Estado Plurinacional -
Unidad de Privilegios e Inmunidades, es la única entidad que puede emitir las notas de
cortesía para la obtención de visas para el exterior en caso de viajes oficiales.

ARTICULO 14.- (PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCION DE VISAS PARA EL EXTERIOR).

I. Los titulares de pasaportes diplomáticos, oficiales y de servicio, que requieran de visa


para su viaje de representación al exterior, deberán dirigir nota oficial de solicitud de visa,
firmada por la autoridad jerárquica superior de la institución, acompañando la
documentación respaldatoria del viaje oficial, con una anticipación de setenta y dos (72)
horas.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 27
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

II. Los titulares de pasaportes corrientes, dependientes de instituciones públicas que


viajen en misión oficial, realizarán el mismo procedimiento establecido en el Parágrafo
primero del presente Artículo.

CAPITULO V
VIGENCIA, REVALIDACION, ANULACIO Y DEVOLUCION DE LOS PASAPORTES
DIPLOMATICOS, OFICIALES Y DE SERVICIO.

ARTICULO 15.- (VIGENCIA DE LOS PASAPORTES DIPLOMATICOS, OFICIALES Y DE


SERVICIO). Los pasaportes diplomáticos, oficiales y de servicio, tendrán una vigencia de
tres (3) años computados a partir de su emisión, pudiendo ser revalidados por otros tres
(3) años, conforme el procedimiento determinado por el Ministerio de Relaciones
Exteriores mediante Resolución Ministerial.

ARTICULO 16.- (ANULACION Y DECOMISO DE LOS PASAPORTES DIPLOMATICOS,


OFICIALES Y DE SERVICIO).

I. El Ministerio de Relaciones Exteriores, a través de la Dirección General de Ceremonial


del Estado Plurinacional - Unidad de Privilegios e Inmunidades, podrá decomisar y anular
un pasaporte diplomático, oficial y/o de servicio, en cualquier momento si el mismo ha
sido alterado.

II. Se autoriza el decomiso a toda autoridad consular boliviana en el exterior o autoridad


migratoria en el país, de pasaportes que hayan sido alterados, debiendo remitirlos al
Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección General de Ceremonial del Estado
Plurinacional, con un informe detallado y fehaciente para proceder a la anulación, si
correspondiere.

III. El Ministerio de Relaciones Exteriores, a través de la Dirección General de Ceremonial


del Estado Plurinacional, comunicará tal medida a las autoridades migratorias y a las
misiones diplomáticas y consulares correspondientes.

ARTICULO 17.- (OBLIGACION DE DEVOLUCION DE LOS PASAPORTES DIPLOMATICOS,


OFICIALES Y DE SERVICIO).

I. La devolución de los pasaportes diplomáticos, oficiales y de servicio al Ministerio de


Relaciones Exteriores es obligatoria, y procede cuando el titular de un pasaporte
diplomático, oficial o de servicio, ha cesado en las funciones que motivaron la emisión del
documento.

II. Los titulares de pasaportes diplomáticos, oficiales y de servicio, deberán remitir


obligatoriamente al Ministerio de Relaciones Exteriores o al Consulado donde tuvieran su
residencia, el pasaporte que le fue asignado en el plazo máximo de dos (2) meses a partir
del cese de funciones.

III. El Ministerio de Relaciones Exteriores a través de la Unidad de Privilegios e


Inmunidades, deberá emitir el correspondiente certificado de devolución y destrucción del
pasaporte diplomático, oficial o de servicio, al interesado en el plazo máximo de cinco (5)
días.

IV. Si el pasaporte es devuelto a la Misión Diplomática o Consular donde el titular tuviere


su residencia, la autoridad respectiva deberá emitir el correspondiente certificado de
devolución del pasaporte al interesado y remitir el documento, con el sello de anulado en

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 28
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

todas las hojas, al Ministerio de Relaciones Exteriores - Unidad de Privilegios e


Inmunidades, a efectos de su destrucción, anexando una copia de la certificación emitida.

ARTICULO 18.- (ANULACION POR ALTERACION EN LOS DATOS).

I. El Ministerio de Relaciones Exteriores a través de la Dirección General de Ceremonial del


Estado Plurinacional - Unidad de Privilegios e Inmunidades es la única instancia que puede
proceder a la anulación de pasaportes diplomáticos, oficiales y de servicio. Cualquier
alteración o enmienda realizada sobre los datos impresos en el pasaporte diplomático,
oficial o de servicio, detectada por la Misión Diplomática o Consular de Bolivia en el
exterior o por autoridad migratoria en Bolivia, deberá seguir el procedimiento establecido
en el Parágrafo II del presente Artículo.

II. Una vez recepcionado en el Ministerio de Relaciones Exteriores, el pasaporte


susceptible de ser anulado con los informes respectivos, se procederá a un análisis y cotejo
de la información consignada en el documento y en los archivos correspondientes,
debiéndose proceder a la anulación si corresponde y a la comunicación de tal anulación a
las autoridades migratorias del país.

III. En caso de anulación, los antecedentes del trámite deberán ser remitidos a la Dirección
General de Asuntos Jurídicos a objeto de que se inicien las acciones legales
correspondientes.

ARTICULO 19.- (EXTRAVIO O INUTILIZACION DE UN PASAPORTE DIPLOMATICO, OFICIAL


O DE SERVICIO).

I. En caso de extravío o sustracción de un pasaporte diplomático, oficial o de servicio, en


sede nacional, el titular deberá denunciar el hecho ante las autoridades correspondientes
y remitir la comunicación de extravío o sustracción a la Dirección General de Migración.
Todos los antecedentes, deberán ser también remitidos con una nota de atención al
Ministerio de Relaciones Exteriores, especificando el número de pasaporte.

II. En caso de extravío o sustracción de un pasaporte diplomático, oficial o de servicio, en


el extranjero, el titular deberá denunciar el hecho ante las autoridades correspondientes y
remitir la comunicación de extravío o sustracción con una nota de atención a la misión
Diplomática o Consular más próxima, anexando una copia de la denuncia y especificando
claramente el número de pasaporte. Esta información deberá ser puesta en conocimiento
inmediato del Ministerio de Relaciones Exteriores por la misión Diplomática o Consular.

III. En caso de inutilización de un pasaporte diplomático, oficial o de servicio, por


accidente o caso fortuito que conlleve la alteración del documento, en sede nacional,
deberá ser devuelta al Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección General de
Ceremonial del Estado Plurinacional, a efectos de que se trámite la anulación del registro
pertinente y la destrucción del pasaporte.

IV. En caso de inutilización de un pasaporte diplomático, oficial o de servicio, en el


extranjero, por accidente o caso fortuito que conlleve la alteración del documento, el
mismo deberá ser devuelto inmediatamente a la misión Diplomática o Consular más
próxima, a efectos de que se tramite la anulación del registro pertinente y la destrucción
del pasaporte.

V. Si la destrucción o inutilización del pasaporte diplomático, oficial o de servicio ha tenido


lugar en el exterior la autoridad diplomática y consular solo estará facultada para emitir el

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 29
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

correspondiente salvoconducto o en su defecto extender un pasaporte corriente de lectura


mecánica al interesado, en tanto éste pueda apersonarse al Ministerio de Relaciones
Exteriores para la tramitación del documento que le correspondiera.

ARTICULO 20.- (EMISION DE UN NUEVO PASAPORTE DIPLOMATICO, OFICIAL Y DE


SERVICIO POR CAUSAL DE DESTRUCCION O INUTILIZACION). La emisión de un nuevo
pasaporte diplomático, oficial o de servicio a causa de la destrucción o inutilización
involuntaria, procederá únicamente cuando se acredite el procedimiento establecido en el
Artículo 19 del presente Decreto Supremo.

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICION ADICIONAL PRIMERA.- El Ministerio de Relaciones Exteriores determinará


las formas y características de los pasaportes diplomáticos, oficiales y de servicio, en
coordinación con las instancias correspondientes.

DISPOSICION ADICIONAL SEGUNDA.- El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas


queda encargado de la dotación de libretas de pasaportes de lectura mecánica,
diplomáticos oficiales y de servicio en la forma y las condiciones establecidas por ley.

DISPOSICION ADICIONAL TERCERA.- Los beneficiarios de pasaportes diplomáticos


oficiales o de servicio, comprendidos en la presente norma, no están exentos del control
aduanero y reconocimiento físico de su equipaje personal al ingreso a territorio aduanero
nacional, sujetándose por tanto a la normativa aduanera vigente.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

DISPOSICION TRANSITORIA PRIMERA.-

I. Los pasaportes diplomáticos y oficiales otorgados a ex autoridades de Estado y ex


beneficiarios no contemplados en el presente Decreto Supremo, deberán ser devueltos al
Ministerio de Relaciones Exteriores, dentro de los sesenta (60) días calendario, siguientes
a su publicación.

II. Los pasaportes diplomáticos que no sean devueltos dentro del plazo señalado en el
parágrafo primero del presente Artículo, quedarán anulados a partir del día sesenta y uno
(61), pudiendo ser decomisados por el Ministerio de Relaciones Exteriores, autoridades
migratorias o misiones diplomáticas y consulares del Estado Plurinacional de Bolivia en el
exterior.

DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA.- Las esposas (os), e hijos de los portadores de


pasaportes diplomáticos que a la fecha de publicación del presente Decreto Supremo,
cuenten con pasaportes diplomáticos, podrán continuar como titulares de esos
documentos hasta la fecha de cese de funciones de los funcionarios de estado titulares de
pasaportes diplomáticos, pudiendo el Ministerio de Relaciones Exteriores autorizar las
emisiones por caducidad y las revalidaciones correspondientes.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS

DISPOSICIONES ABROGATORIAS.- Se abroga el Decreto Supremo N° 21945, de 13 de mayo


de 1988.

DISPOSICIONES DEROGATORIAS.-

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 30
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

I. Se derogan los incisos a) y b) del Artículo 83, y los Artículos 84, 85, 86, 87, 88 y 89 del
Decreto Supremo N° 24423, de 29 de noviembre de 1996.

II. Se derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.

Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Relaciones Exteriores, de Gobierno,


y de Economía y Finanzas Públicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del
presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los ocho días del mes de
diciembre del año dos mil diez.

FDO. ALVARO MARCELO GARCIA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz MINISTRO DE GOBIERNO E INTERINO DE TRANSP.
INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth
Arismendi Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas
MINISTRO DE HIDROCARBUROS Y ENERGIA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros, MINISTRO DE OO.PP. SERVICIOS Y
VIVIENDA E INTERINO DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL, José Antonio Pimentel
Castillo MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, Nila Heredia Miranda, María
Esther Udaeta Velásquez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero Bonifaz, Zulma
Yugar Párraga.

DECRETO SUPREMO Nº 0736


DE 9 DE DICIEMBRE DE 2010

ALVARO MARCELO GARCIA LINERA


PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo II del Artículo 16 de la Constitución Política del Estado, establece que el
Estado tiene la obligación de garantizar la seguridad alimentaria, a través de una
alimentación sana, adecuada y suficiente para toda la población.

Que el Artículo 43 del Presupuesto General del Estado - Gestión 2010, aprobado por
expresa disposición del numeral 11 del Parágrafo I del Artículo 158 de la Constitución
Política del Estado, establece que en situaciones de emergencias, encarecimiento de
precios, desastres naturales, inseguridad y desabastecimiento de alimentos e
hidrocarburos, se autoriza al Órgano Ejecutivo, aprobar mediante Decreto Supremo, la
aplicación de mecanismos de subvención con recursos del TGN, créditos y/o donaciones.

Que el Parágrafo I del Artículo 6 de la Ley Nº 050, de 9 de octubre de 2010, de


Modificaciones al Presupuesto General del Estado (PGE - 2010) autoriza al Órgano
Ejecutivo a través del Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, utilizar los recursos de
crédito interno otorgados por el Banco Central de Bolivia – BCB, en el marco del Decreto
Supremo Nº 29453, de 22 de febrero de 2008, como apoyo presupuestario del Tesoro
General de la Nación – TGN para atender necesidades provocadas por efectos
hidrometereológicos y climáticos, situaciones de encarecimiento de precios,
desabastecimiento, inseguridad alimentaria, fomento a la producción, nuevos

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 31
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

emprendimientos productivos, infraestructura caminera, rehabilitación de viviendas, así


como otros fines productivos, a ser implementados por el Órgano Ejecutivo.

Que el Plan Nacional de Desarrollo, aprobado por Decreto Supremo N° 29272, de 12 de


septiembre de 2007, establece como una de las prioridades del Estado Plurinacional,
garantizar la seguridad y la soberanía alimentaria en el país.

Que es función del Estado, garantizar el abastecimiento de productos de primera


necesidad a precio justo, y evitar toda amenaza de desabastecimiento y especulación.

Que el Decreto Supremo Nº 0677, de 20 de octubre de 2010, crea el Fondo Rotatorio para
la Seguridad Alimentaria a ser administrado por INSUMOS-BOLIVIA.

Que en el marco de la seguridad alimentaria es función del Estado garantizar la oferta de


productos de la canasta básica a la población en condiciones de precio justo, por lo que es
preciso establecer mecanismos eficientes que agilicen y garanticen todos los procesos de
importación y comercialización de maíz duro amarillo de manera transparente.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRTA:

ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto:

- Establecer la fuente de financiamiento para la compra, importación y comercialización de


maíz duro amarillo y la emisión de Notas de Crédito Fiscal para el pago de tributos por la
importación del citado producto.

- Autorizar a INSUMOS-BOLIVIA, la compra e importación bajo contratación por excepción


de maíz duro amarillo, así como su comercialización en mercado interno a precio justo.

ARTICULO 2.- (FINANCIAMIENTO).

I. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas transferir a INSUMOS-


BOLIVIA, recursos del Fondo para la Reconstrucción, Seguridad Alimentaria y Apoyo
Productivo por Bs. 112.800.000.- (CIENTO DOCE MILLONES OCHOCIENTOS MIL 00/100
BOLIVIANOS), destinados a la compra, importación y comercialización de maíz duro
amarillo para el abastecimiento del mercado interno, en el marco del Artículo 6 de la Ley
Nº 050, de 9 de octubre de 2010, que aprueba las Modificaciones al Presupuesto General
del Estado 2010.

II. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas deberá efectuar el registro de las


modificaciones presupuestarias que correspondan.

III. Los gastos administrativos, operativos y de logística que demande la compra,


importación y comercialización, así como los descontados por subsidios en el precio, serán
cubiertos con los recursos previstos en el Parágrafo I del presente Artículo destinados a la
compra de maíz duro amarillo.
IV. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas a emitir Notas de Crédito
Fiscal a favor de INSUMOS-BOLIVIA, para el pago de tributos aduaneros de importación
para la importación de maíz duro amarillo.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 32
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 15 DE DICEMBRE DE 2010

ARTICULO 3.- (CONTRATACION). Se autoriza a INSUMOS-BOLIVIA la contratación por


excepción para la compra e importación de maíz duro amarillo.

ARTICULO 4.- (DESTINO DE LOS RECURSOS DE LA COMERCIALIZACIÓN).

I. Una vez comercializado el maíz duro amarillo en el mercado interno a precio justo,
INSUMOS-BOLIVIA depositará al Fondo Rotatorio para la Seguridad Alimentaria el saldo
de los recursos señalados en el Artículo 2 del presente Decreto Supremo.

II. Los recursos señalados en el Parágrafo precedente incrementarán el Fondo Rotatorio


para Seguridad Alimentaria creado mediante Decreto Supremo Nº 0677, de 20 de Octubre
de 2010.

ARTICULO 5.- (CARACTERISTICA DE LA UTILIZACION DEL FONDO ROTATORIO PARA LA


SEGURIDAD ALIMENTARIA). Los recursos del Fondo Rotatorio para la Seguridad
Alimentaria, que sean utilizados por INSUMOS-BOLIVIA previa autorización del Ministerio
de Desarrollo Productivo y Economía Plural, conforme al Artículo 7 del Decreto Supremo
Nº 0677 y los recursos transferidos por el TGN de acuerdo al presente Decreto Supremo,
serán ejecutados con características de Fondos en Avance.

ARTICULO 6.- (DESPACHO INMEDIATO Y PLAZO DE REGULARIZACIÓN).

I. Para la importación de maíz duro amarillo, INSUMOS-BOLIVIA podrá efectuar en


administraciones aduaneras interiores y de frontera el despacho aduanero bajo la
modalidad de Despacho Inmediato, previo pago de tributos aduaneros.

II. Para la regularización de los Despachos Inmediatos se establece un plazo máximo de


ciento veinte (120) días con la presentación de la Declaración Única de Importaciones.

Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas, y de


Desarrollo Productivo y Economía Plural, quedan encargados de la ejecución y
cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los nueve días del mes de
diciembre del año dos mil diez.

FDO. ALVARO MARCELO GARCIA LINERA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca
Antezana, Sacha Sergio Llorentty Soliz, MINISTRO DE GOBIERNO E INTERINO DE TRANSP.
INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elizabeth
Arismendi Chumacero, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Fernando Vincenti Vargas
MINISTRO DE HIDROCARBUROS Y ENERGIA E INTERINO DE DESARROLLO RURAL Y
TIERRAS, Walter Juvenal Delgadillo Terceros MINISTRO DE OO.PP. SERVICIOS Y
VIVIENDA E INTERINO DE DES. PRODUC. Y ECONOMIA PLURAL, José Antonio Pimentel
Castillo MINISTRO DE MINERIA Y METALURGIA E INTERINO DE ECONOMIA Y FINANZAS
PUBLICAS, Nilda Copa Condori, Carmen Trujillo Cárdenas, María Esther Udaeta Velásquez,
Roberto Iván Aguilar Gómez MINISTRO DE EDUCACION E INTERINO DE SALUD Y
DEPORTES, Carlos Romero Bonifaz, Zulma Yugar Párraga.

WWW.BOLIVIALEGAL.COM Página 33

You might also like