Professional Documents
Culture Documents
Le papyrus hiératique de la collection Harris nº 501 est devenu propriété du British Museum,
nº 10.042. C’est à E.A.W. Budge que nous devons sa meilleure édition, dans les
Facsimiles of Hieratic Papyri in the British Museum, London, 1910, Fab. XX-XXX. La
meilleure transcription et traduction est celle de M.E. Akmar: Le papyrus magique Harris,
Upsala, 1916.
Le texte hiératique est tout en vers. C’est par excellence un livre magique; même
des prières qui y sont inscrites, doivent servir à procurer au magicien l’appui des Dieux
pour le succès de son action.
Le papyrus magique Harris fut écrit au temps de la XXe dynastie, vraisemblablement
vers la moitié du XXIIe siècle av. J.C.
Ce que disent les huit grands Dieux d’origine primordiale lorsqu’ils rendent
hommage au Dieu qui est parmi eux, dont les os sont d’argent, dont la chair
est d’or, et dont les cheveux sont de vraie pierre d’azur :
Dire sur une image d’Amon à quatre visages et un seul dos, fabriquée
d’argile, les pieds de laquelle est le crocodile. Les 8 Dieux de Khmoun à sa
droite et à sa gauche chantent ses louanges.
Dire cette formule sur un œuf d’argile qu’on donne dans la main de l’homme
se tenant debout à la proue du bateau. Quand l’animal (i.e. le crocodile)
émerge de l’eau, il sera jeté en arrière dans l’eau.
Dire quatre fois, et placer l’œil divin sur lequel est faite l’image d’Enhuret,
dans la main de l’homme en prononçant la formule.
Autre formule
Autre formule
Autre formule
« Côté droit! Côté gauche! Moi je suis Anubis, Dieu de l’Orient, fils de
Rê! » – Dire quatre fois.
9
Autre formule
10
11
Autre formule
13
Autre formule
14
16
ATIR-ATISA,
ATIRKAHA-ATISA,
SAMUMATNATMU- ATISA,
SAMUANEMWI- ATISA,
SAMUTEKAARI- ATISA,
SAMUTEKABAIU- ATISA,
SAMUČAKAREČA- ATISA,
TAÿUWAREHASA,
QINA, HAMA,
SENENTUTA-BATETSATAIU,
ANREHAKATHA-SATAIU,
HAWBAILRA-HAARI