Professional Documents
Culture Documents
1 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic
2 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic
MED-Motronic
3 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic
4 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic
5 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Registro rpm
Generadores Hall
Captadores inductivos
6 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Registro rpm
Sensores inductivos
Sensor activo
7 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Registro de carga
Masa de aire
HFM 6
HFM 5
8 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic
9 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic
10 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Sistema de encendido
Angulo de cierre
Angulo de cierre
11 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Sistema de encendido
12 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Sistema de encendido
Regulación de picado
13 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Sistema de encendido
14 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Sistema ME…
15 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Sistema ME…
Dinámica de la
conducción Coordinación de las
solicitudes de entrega de par
y rendimiento en la unidad
de control
Confort de la
conducción Presión de sobrealimentación
Angulo de encendido
Programador
de velocidad Supresión de cilindros
Tiempo de inyección
16 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Sistema ME…
17 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de inyección Motronic. Sistema ME…
18 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Colector variable
19 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Refrigeración electrónica
20 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Refrigeración electrónica
La unidad de mando
del motor alimenta la La temperatura del
resistencia de refrigerante a la salida
calefacción del del motor da la
termostato con una proporción de
señal de activación activación de la
PWM y comanda los calefacción del
ventiladores para termostato.
mantener una La comparación de la
temperatura constante temperatura del
entre los 85ºC y 110ºC refrigerante a la salida
El termostato funciona del motor con la del
como un termostato refrigerante a la salida
normal si no recibe del radiador es la base
alimentación eléctrica para la excitación de
y abre a 110ºC los ventiladores.
21 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Refrigeración electrónica
¿Qué comprobaciones podemos hacer?
-Autodiagnosis
-alimentación
-señal de activación
-resistencia de calefacción
¿Cómo reacciona el sistema si fallan los sensores de temperatura?
Si falla el sensor de temperatura a la salida del motor, se sigue regulando la
temperatura, se emplea un valor sustitutivo de 95ºC y se activa la primera velocidad
de los ventiladores.
Si falla el sensor de temperatura a la salida del radiador se activa la primera
velocidad del ventilador y si es necesario la segunda velocidad.
Si se averían ambos se alimenta el termostato al máximo y se activa la segunda
velocidad de los ventiladores
22 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Refrigeración electrónica
23 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
24 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
Variador simple del árbol de levas El variador simple del árbol de levas
de admisión permite decalar el mismo
20º, adaptando el llenado de los
cilindros a la carga del motor,
mejorando las prestaciones del motor
(especialmente ganar par a bajo
régimen)
25 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
26 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
27 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
A-electroválvula desactivada
B-electroválvula activada
1-retorno del aceite
2-presión de aceite de motor
3-hacia el variador del árbol de levas
28 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
AA: Apertura Admisión, AC: Cierre Admisión EA: Apertura Escape, EC: Cierre Escape
Potencia
29 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
Par
AA: Apertura Admisión, AC: Cierre Admisión EA: Apertura Escape, EC: Cierre Escape
30 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
31 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
32 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
33 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
34 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
35 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
36 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
37 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
38 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistemas de mejoras de rendimiento. Distribución variable
39 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Composición de los gases de escape funcionando con λ=1
40 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Sonda lambda de dos puntos LS/LSH (saltos)
La sonda lambda de dos puntos trabaja según el
principio NERNST* , un elemento cerámico especial
(dióxido de circonio, ZrO2) se vuelve conductor para los
iones de oxígeno, a partir de aprox. 350ºC. Si la parte de
oxígeno es diferente por ambos lados de la sonda, se
produce una tensión eléctrica entre los electrodos de la
misma. La proporción de oxígeno en los gases de escape
se emplea como medida de la relación aire/combustible.
1: Cerámica 2: Electrodos
3: Contactos 4: Contactos
5: Gases de escape 6: Protección
La tensión entregada alcanza con mezcla rica:
(λ<1) 800…1000mV
La tensión entregada alcanza con mezcla pobre:
(λ>1) 100mV aprox.
Junto con la proporción de oxígeno en los gases de escape
la temperatura del cuerpo cerámico desempeña un papel
fundamental, a temperaturas inferiores a 350ºC el tiempo de
reacción es de segundos, sin embargo a 600ºC reacciona
con un tiempo <50ms.
41 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Con una mezcla rica en los gases de escape, la presión del O2 es menor que la
atmosférica. El O2 quiere fluir desde el interior del sensor (atmósfera) hacia los
gases de escape. Pero sólo los iones del O2 pueden pasar a través de la
cerámica cuando el ZrO2 alcanza su conductividad eléctrica >300ºC.
Los iones de oxígeno son átomos que tienen 2 electrones extra.
Para formarse un ión, el átomo de oxígeno toma electrones del electrodo
interior, quedando el electrodo interior cargado positivamente. El oxígeno
puede entonces pasar a través de la cerámica al lado de baja presión.
En el otro lado de la cerámica, los iones de oxígeno vuelven a convertirse en
átomos neutros por dar los electrones extras al electrodo exterior, el cual se
queda cargado negativamente.
La diferencia de voltaje entre el electrodo interior cargado positivamente y el
exterior cargado negativamente puede ser medido y relaciona para la presión
parcial del oxígeno del gas de escape.
La mayor diferencia de presión parcial es la mayor diferencia de tensión.
42 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
U tensión del sensor T temperatura
ECUACIÓN DE NERNST
RT PO 2" PO2 presión parcial del oxígeno
U= • ln( ) R Constante Universal del los Gases
4F PO 2 '
F Constante de Faraday
1200 1.00E+00
1100 1.00E-02
1.00E-04
1000
1.00E-06
900
1.00E-08
800
1.00E-10
700 1.00E-12
600 1.00E-14
500 1.00E-16
Us 1.00E-18
400
pO2 1.00E-20
300
1.00E-22
200
1.00E-24
100 1.00E-26
0 1.00E-28
0.65 0.7 0.75 0.8 0.85 0.9 0.95 1 1.05 1.1 1.15 1.2 1.25 1.3 1.35
Lambda (λ)
43 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
La medida de la relación aire
Gases de escape
combustible se logra por la
comparación del contenido de HC
O2
oxígeno en los gases de escape
con el contenido de oxígeno del
Nernst Voltage US
aire de referencia. P’O2
Las moléculas de oxigeno del gas Electrodo
de escape serán acumuladas en el exterior
electrodo exterior, mientras que la
moléculas de oxígeno del aire de 2-
ZrO2
referencia serán acumuladas en el Electrodo
2- 2-
44 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
45 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
1000000
100000
R (Ω) 10000
1000
100
46 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
47 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
48 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
49 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Sonda lambda de banda ancha LSU
50 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
LSU 4
Está constituida por la combinación de una de célula de Nernst y una célula de bombeo
que transporta iones de oxígeno.
FUNCIONAMIENTO
Los gases de escape llegan a través del pequeño agujero de acceso de la célula de
bombeo a la ranura de difusión (verdadera cámara de medición). Mediante la aplicación de
tensión (Up) a los electrodos de platino de la célula de bombeo se puede bombear oxígeno
de los gases de escape a la ranura de difusión o viceversa
Para poder ajustar el coeficiente de aire λ en la ranura de
difusión, la célula de concentración de Nernst compara los
gases en esta ranura con el aire ambiente en el canal de
referencia.
Con la célula de concentración Nernst, un circuito electrónico
en la unidad de control regula la tensión aplicada a la célula de
bombeo Up, de manera que la composición de los gases en la
ranura de difusión se mantenga cte. en λ=1. Cuando los gases
de escape son pobres, se bombea oxígeno hacia fuera (corriente
de bombeo positiva). Cuando los gases de escape son ricos se
bombea el oxígeno de los gases de escape a la ranura de
difusión (corriente de bombeo negativa).
Con λ=1 no se ha de transportar oxígeno. La corriente de
1: Gases de escape 2: Tubo de escape bombeo es cero
3: Calentador 4: Sistema electrónico de regulación
Ip: corriente de bombeo
5: Aire de referencia 6: Ranura de difusión
Up: tensión de bombeo
7: Célula de Nernst 8 :Célula de bombeo
Uref: tensión de referencia (450mV, corresponde λ=1)
9: Capa de protección 10: Orificio de acceso de gases
Us: tensión sonda
11: Barrera de difusión
51 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
ROJO de bombeo
VERDE corriente compensación célula de bombeo
AMARILLO 2,5v
52 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Electrodo
Electrodo
Calefacción
53 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
1-¿Cuáles son las principales
ventajas de la sonda lambda de
banda ancha con respecto a la
sonda lambda de dióxido de
Circonio (ZrO2)?
La sonda de banda ancha es
idónea para la regulación
lambda en motores de gasolina,
motores de gasolina pobres,
motores diesel y motores a gas
y la regulación lambda se
realiza de forma continua.
Regulación lambda con sonda lambda Regulación lambda con sonda lambda
de dos puntos de banda ancha
54 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Correspondencia de colores y pines
Sonda lambda Unidad de mando
1-Negro célula de Nernst (2.95 voltios) 46
2- 72Ω con pin 6 de la sonda 34
3- Gris Borne 30
4- Blanco mando de la calefacción de la sonda 1
5- Amarillo masa referenciada a 2.5 voltios 20
6-Rojo corriente de bombeo 35
55 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
56 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
57 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
58 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
59 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Emisiones de gases antes del catalizador
60 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
61 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Antes
NOx antes y después del catalizador
Después
62 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
2CO + O2 2CO2
Para que la cuota de conversión del catalizador de tres vías sea lo más alta
posible para los tres elementos contaminantes, éstos deben encontrarse en
un equilibrio químico. Eso exige una composición de la mezcla muy próxima
a λ= 1 ( campo de regulación lambda )
Se puede decir como término medio que un catalizador de tres vías consigue
una reducción eficaz de los contaminantes de más del 98%
63 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
Adaptación lambda
Integrador señal Adaptación
75 125
-25 +25
1 2
4
El límite de adaptación ha sido alcanzado y entra el fallo
secuencia de la función 1 - 4
64 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
65 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
10 11
66 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
67 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Emisiones contaminantes. Catalizador. Sonda lambda
68 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
1-depósito
2-bomba eléctrica
3-filtro
4-válvula de cierre
5-regulador de presión (baja presión)
6-bomba de alta presión
7-tubería alta presión
8-raíl
9-sensor de presión raíl
10-válvula reguladora de presión
11-inyectores.
69 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
Baja presión. Bomba de combustible. Válvula de cierre. Regulador de presión.
La bomba de combustible del depósito impulsa el combustible hacia la bomba de alta presión. La presión
de funcionamiento en el circuito de baja presión es de 3 bares
En condiciones normales la válvula permanece abierta y permite el paso del combustible hacia el
regulador de presión.
Dependiendo de la temperatura del motor y del refrigerante la válvula es activada y cierra. De este modo
se eleva la presión en el circuito de baja entre 5.8-6.8 bares.
El regulador regula la presión en circuito de baja a 3 bares con una membrana y un muelle.
70 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
Alta presión. Bomba de alta presión
Carrera aspirante. El émbolo tiene un movimiento
descendente, aumenta el volumen en su cilindro y
la presión desciende, en cuanto la presión en el
émbolo hueco es superior a la del cilindro de la
bomba la válvula de admisión abre y permite que
el combustible del circuito de baja presión fluya al
interior del cilindro.
71 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
Alta presión. Válvula reguladora.
72 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
Alta presión. Sensor de presión.
1-Conexión eléctrica
2-Circuito de evaluación Tan pronto como la presión a medir atraviesa el racor (4)
3-Membrana de acero y
elementos piezorresistivos
y actúa sobre un lado de la membrana, el valor de los
4-Racor de presión elementos piezorresistivos varía a causa de la
5-Rosca de fijación deformación de la membrana
73 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
Alta presión. Inyectores.
La función del inyector es dosificar el
combustible, pulverizándolo para establecer la
mezcla específica de aire y combustible en la zona
definida de la cámara de combustión
La activación de los inyectores se realiza
mediante dos condensadores, integrados en la
unidad de control del motor que generan una
tensión de 50 - 90 voltios.
Esto permite conseguir tiempos de inyección
bastante más cortos que los aplicables a la
inyección en colector de admisión
Junta de teflón
74 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
Alta presión. Inyectores.
Inyección en colector
BDE
Cantidad de inyección
Plena carga
Ralentí
75 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
76 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de combustible
Alta presión. Inyectores.
77 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de admisión
El sistema de admisión de aire presenta algunas modificaciones con respecto a
los sistemas ME 7.5.10
78 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de admisión
79 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de admisión
Modos de funcionamiento
80 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de admisión
Modo estratificado
Este modo de funcionamiento es utilizado cuando las prestaciones
solicitadas por el conductor son mínimas.
La combustión se realiza con exceso de aire (mezcla pobre)
La mariposa se abre lo más posible. La chapaleta de admisión cerrada
La inyección del combustible se realiza justo antes del momento de
encendido, durante la fase de compresión.
El par motor es controlado mediante el tiempo de inyección.
Mediante el torbellino de aire creado en la cabeza del pistón se origina una
mezcla estratificada (capas sucesivas de combustible y aire en la cámara
de combustión)
Condiciones para trabajar en estratificado:
-el motor se encuentra en régimen de carga y
revoluciones correspondiente
-no existe fallo de relevante para los gases de escape
-la temperatura es superior a 50ºC.
-el sensor de Nox está correcto
-la temperatura del catalizador-acumulador está entre
250ºC y 500ºC
-el depósito de carbón activo tiene una saturación baja
81 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de admisión
Modo homogéneo-pobre
Este modo de funcionamiento es utilizado en la transición del modo estratificado
al modo homogéneo
La mariposa se encuentra lo más abierta posible
La chapaleta del colector de admisión está cerrada
El combustible se inyecta unos 300º antes del PMS
La unidad de motor regula la cantidad inyectada para un factor lambda 1.55
La formación de la mezcla dispone de más tiempo hasta el momento de
encendido produciéndose un reparto homogéneo en la cámara de combustión.
82 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de admisión
Modo homogéneo
La mariposa de abre en función de la posición del acelerador
La chapaleta en el colector está abierta o cerrada el punto operativo
El combustible es inyectado 300º antes del PMS
La formación de la mezcla dispone de bastante tiempo, esto hace que
la mezcla se reparta de forma uniforme
La unidad de motor regula la cantidad inyectada para un valor
lambda 1
83 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de escape
84 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de escape
85 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de escape
Catalizador-acumulador de Nox
La constitución del catalizador-acumulador es como la de un catalizador de tres
vías pero con una capa de óxido de bario
Acumulación.
Los Nox se oxidan en el estrato de platino,
formando dióxido nítrico y reaccionan con el óxido
de bario formando nitrato bárico.
Regeneración.
Se necesitan moléculas de CO, primero se
reduce el nitrato bárico a óxido de bario por la
reacción con CO, se despide entonces CO2 y
monóxido de carbono. Éstos a su vez reaccionan
con el platino y el rodio produciendo nitrógeno y
dióxido de carbono.
86 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de escape
87 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de escape
88 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de escape
89 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Sistema de escape
Regeneración de azufre
90 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 7.x.x. Resumen
91 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de combustible
92 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de combustible
93 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de combustible
FUNCION :
EXCITACIÓN :
La unidad de control envía una señal de frecuencia fija y ancho de pulso variable para informar a
la unidad de la bomba del caudal necesario .
La unidad excita la electrobomba de combustible regulando la tensión de alimentación y
ajustando el caudal desde 0.6 l/h hasta 55 l/h ( se corresponde con presiones entre 1.5 y 6 bares.
94 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de combustible
FUNCION SUSTITUTIVA
95 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de combustible
96 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de combustible
97 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de combustible
EXCITACION
La unidad excita la electroválvula con una señal de
proporción y ancho de pulso variable .
El ancho de pulso modifica la carrera del embolo.
La frecuencia es la misma que la del régimen del
motor.
FUNCION SUSTITUVA
98 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de admisión
ADMISION VARIABLE
99 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de admisión
100 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de admisión
EXCITACION
FUNCION SUSTITUTIVA
101 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de admisión
MODO BASICO
102 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de admisión
103 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Inyección directa MED 9.5.10. Sistema de admisión
A plena carga para lograr una perfecta homogenización se realiza también dos fases de
inyección :
La primera fase se realiza a unos 300º antes del PMS en la carrera de admisión inyectando
dos tercios de la cantidad total de combustible.
En la segunda fase se inyecta la cantidad restante al iniciar la carrera de compresión.
Así conseguimos mejorar el desarrollo de la combustión y reduce la tendencia al picado.
104 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Introducción
El sistema stop-start es un sistema por el cual se reducen las emisiones de CO2,
desconectando automáticamente la alimentación de combustible y parando el motor en
las paradas prolongadas en los semáforos o en los atascos.
El sistema stop-start está integrado en las funciones de la unidad de control del motor.
La función MSA (stop-start) necesita nuevas informaciones con nuevos sensores y la
adopción de nuevas informaciones por parte de la unidad de control de motor.
105 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Diagrama de entradas/salidas
Index Denominación
1 Unidad de control de motor (diesel o
gasolina)
2 Unidad de sistema electrónico central
3 Motor de arranque
4 Instrumento combinado
5 Interruptor MSA (BMW) en la consola
central
6 Sensor de velocidad de rueda
7 Sensor de batería (IBS)
8 Sensor de capó delantero
9 Sensor de cinturón de seguridad
10 Sensor de posición 90% de embrague
11 Sensor de posición 10% de embrague
12 Sensor de depresión en amplificador de
fuerza de frenado
13 Sensor de posición neutra de la caja de
cambios
14 Unidad de climatizador automático
106 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
K-CAN señales a la unidad electrónica
In/Out Señal Fuente/Recipiente Función
Caja de cambios en punto > Sensor de posición neutra Inhibidor de parada e inhibidor de
In
muerto/neutro > Unidad de control de motor arrancada
> Sensor de presión del amplificador freno Inhibidor de parada y forzado de
In Vacío en servo freno
> Unidad de control de motor arranque
> Interruptor capó
In Capó abierto/cerrado Desactivación MSA
> Sistema electrónico central
> Sensor de ángulo de volante
In Cambio de ángulo de volante Inhibidor de parada
> ESP/EPS
> Sensor pedal embrague Forzado de arranque cuando está
In Posición 10% pedal embrague
> Unidad de control de motor parado, inhibidor de parada
> Sensor pedal embrague Forzado de arranque al salir de
In Posición 90% pedal embrague
> Sistema electrónico central punto muerto, inhibidor de parada
Cinturón de seguridad > Interuptor de cinturón de seguridad
In Desactivación MSA
abrochado/desabrochado > Unidad Airbag
> Interruptor MSA en consola central
In MSA on/off Activación desactivación MSA
> Unidad de clima
> Sensor inteligente de Batería IBS Inhibidor de parada y forzado de
In Estado de la batería
> Unidad de control de motor arranque
> Sensor de giro de rueda Inhibidor de parada y forzado de
In Velocidad de vehículo
> ESP arranque
>Sensor de temp. de evaporador Inhibidor de parada y forzado de
In Temperatura de evaporador
>Unidad de clima arranque
>Sensor de empañado Inhibidor de parada y forzado de
In Grado de empañado
> Unidad de clima arranque
> Unidad de control de motor Indicador de estado MSA y mensajes
Out Display
> Instrumento combinado de función
> Sistema electrónico central
Out Señal de arranque Arranque del motor
> Motor de arranque
107 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Funciones
Condiciones preliminares
El sistema MSA sólo actuará bajo unas ciertas condiciones.
El motor se para si…
• el vehículo está parado (velocidad por debajo de 3 Km/h)
• el vehículo ha superado los 5Km/h desde la última vez que se paró el motor.
• el vehículo ha superado los 5Km/h desde que se puso el contacto.
• la caja de cambios está en punto muerto/neutro.
• el pedal del embrague no está presionado
• el volante no está comenzando a girar.
• las revoluciones están aproximadamente a ralentí
108 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Funciones
El motor es arrancado sin acción del conductor si..
• el vehículo comienza a rodar (velocidad superior a 5Km/h)
• la depresión del amplificador de fuerza de frenado baja por debajo de los límites
preestablecidos
• el nivel de carga de batería baja por debajo de los límites preestablecidos
• el sensor de empañado detecta que el parabrisas comienza a empañarse
• la temperatura del evaporador supera los límites preestablecidos y es necesario conectar
el compresor
109 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Funciones
La función MSA puede estar afectado por agentes externos como la temperatura
exterior (La función MSA sólo actuará por encima de 3°C). Puede resultar que la
función MSA no esté disponible por periodos de tiempo prolongados cuando la
temperatura exterior es muy alta.
La función MSA es siempre activada cuando conectamos por primera vez el contacto y
el ciclo de conducción es iniciado. La función MSA puede desconectarse con el botón
de la consola central. La función MSA se conectará de nuevo cuando volvamos a
conectar el encendido y comience un nuevo ciclo de conducción
110 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
111 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Funciones básicas
112 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Funciones básicas
113 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
114 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Inhibidor de parada y forzado de arranque
A la inversa también hay situaciones en las cuales el motor debe ser arrancado aunque el
conductor no efectúe acción ninguna para ello.
115 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
• El motor con la temperatura por debajo de un cierto nivel (dependiendo del motor, entre
20 y 50°C).
• El filtro de carbón activo para la evaporación de los gases del depósito saturado.
• El motor que no gira a revoluciones de ralentí.
116 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Estado de la batería
El estado de la batería es un factor fundamental que afecta a las condiciones de la función
stop/start. El control del estado de la batería es determinado por el sistema de gestión de
energía.
La cuestión que debe resolver este sistema es que durante un tiempo no determinado, el
motor no funcionará, por tanto, todo el suministro eléctrico lo entregará la batería.El
sistema calculará cuál es el mínimo nivel absoluto al que puede llegar la tensión y
consecuéntemente, forzar el arranque del motor si es necesario
El sistema de gestión de energía, verificará los siguientes datos:
• Estado de la batería
– Nivel de tensión en batería demasiado bajo
– Nivel de carga no plausible
– Temperatura de batería muy elevada
– Tensión de arranque demasiado baja
• La demanda eléctrica del equipamiento del vehículo en uso
117 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Estado de la batería
La función MSA responderá al nivel de carga de la siguiente manera:
Index Función
1 En la zona verde, la función MSA no tiene
límites
2 En la zona amarilla, el motor no se parará
3 En la zona roja, el motor es arrancado
118 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
119 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
120 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Dirección asistida
El motor puede no pararse cuando el volante está efectuando algún movimiento, podría
tratarse del movimiento del volante para una maniobra en parado (aparcamiento,…). Sólo
cuando no hay movimiento del volante, el motor se parará dándose todas las demás
circunstancias para ello. Esta información llega via bus de datos.
121 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Requerimientos de seguridad
Para evitar un arranque del motor cuando se está manipulando algún elemento en el
compartimento del motor.
122 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Requerimientos de seguridad
Para prevenir el arranque automático cuando el conductor esta fuera del vehículo
Precaución: en motor puede arrancar automáticamente aún sin abrochar el cinturón o con
el capó abierto si el vehículo supera los 5Km/h.
La señal de indicación de cinturón abrochado es enviado a traves del bus de datos desde el
sistema de Airbag.
123 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Requerimientos de seguridad
Para prevenir que el motor se pare cuando se encuentra el vehículo en movimiento
El motor no se parará si no esta el vehículo por debajo de los 3 Km/h
124 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
125 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Desactivación automática del sistema MSA
126 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Desactivación por condiciones externas
127 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Trayectoria de la señal en el sistema eléctrico
La unidad de sistema electrónico central, en este caso es sólo una unidad subordinada y
no realiza ningún cálculo.
Por tanto, la unidad del control de motor, es la encargada de ser la primera en enviar datos
sobre el MSA, pasando por la unidad de suministro eléctrico y finálmente recibiendo la
información el sistema electrónico central
Adicionalmente para poder arrrancar, también recibe una señal por una línea separada. El
sistema electrónico central compara las dos señales recibidas y si están al mismo
tiempo, arrancará el motor, si no es así, no arrancará automáticamente y se tendrá que
actuar sobre el interruptor de arranque, memorizando la avería
128 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
129 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Botón de desactivación de la función MSA
130 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
• Sensores propios
– Sensor de presión de amplificador de fuerza de frenado
– Sensor de posición de punto muerto
– Botón MSA
• Sensores externos por ejemplo:
– Sensor de pedal de embrague
– Sensor de capó
– Sensor de cinturón de seguridad de conductor
131 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
132 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
El sensor de vacío, entrega una señal de tensión proporcional al vacío presente (ver
gráfico).
133 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Sensor de posición de punto muerto en caja de cambios manual
134 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Sensor de posición de punto muerto en caja de cambios manual
pos. componente
1 Unidad de control de
motor
2 Sensor PLCD
3 Imán permanente
4 Horquilla de egranaje
del cambio
135 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Sensor de posición de punto muerto en caja de cambios manual
Al mover la palanca del cambio, la unidad de control del motor detecta la actuación del
conductor a través del sensor PLCD.
136 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Pulsador MSA
El pulsador MSA puede ser usado para desactivar el sistema. Si se desconecta el
contacto, al volver a conectar, el sistema MSA volverá a reactivarse.
137 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Interruptor de embrague
El sistema MSA recibe dos informaciones del
interruptor de embrague:
Pos. imagen
1 Detectado el 10 % de recorrido
2 Detectado el 90 % de recorrido
138 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Interruptor de capó
El sistema MSA dispone de esta información
como factor de desactivación. Cuando
se detecta la apertura del capó, se
anulan todas las funciones del sistema
(no arrancará, no se parará) por
razones de seguridad.
139 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
140 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Lámpara indicadora
Aparte de la lámpara de indicación, hay una
serie de indicaciones que el conductor recibe
a través del instrumento combinado.
141 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Conceptos de indicación
Las siguientes indicaciones son usadas por el sistema MSA:
142 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Batería
El sistema MSA, trabajará siempre en
conjunto con el sistema de control de la
energía. El sistema de control de alternador
IGR (Regeneración de energía por freno)
(BMW) permite diferentes modos de carga y
descarga, Aplicando ciclos de carga muy
intensos. Estos ciclos de carga y descarga
obligan a utilizar baterías de tipo AGM
(Absorbent Glass Mat.). Este tipo de
baterías, permiten descargas y cargas de
alta intensidad sin reducir la vida de la
misma.
143 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
144 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
145 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Pos. Componente
1 Sistema electrónico central (Car
access system)
2 Unidad de control DC/DC
3 Unidad de control de suministro
eléctrico
4 Distribuidor de suministro eléctrico
146 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Control de tensión
El sensor de batería suministra información de las cargas y descargas y la unidad del
convertidor DC/DC aplica la tensión cuando es necesario. Esta aplica la tensión sólo en
unas ciertas condiciones (ciclos parada/arranque, tensión por debajo de 10.5 v).
Pos. Componente
1 Sistema eléctrico normal con
diferencias de tensión en función de
los consumos/cargas.
2 Convertidor DC/DC.
3 Sistema eléctrico bajo la tensión
aplicada por el convertidor DC/DC.
4 Unidad de control DC/DC.
5 Distribuidor de suministro eléctrico.
147 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Pos. Componente
1 Interruptor Bypass
2 Módulo DC/DC
3 Línea de diagnosis
4 Convertidor DC/DC
5 Voltage estabilizado
6 Entrada de tensión sujeta a
fluctuaciones
7 Entrada de tensión para test
8 Terminal 50
9 Suministro de tensión del módulo
DC/DC
148 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Sistema Stop-start
Terminal 50
La aplicación de tensión por parte del convertidor DC/DC (Boost mode) se activa si el
terminal 50 es activo y la tensión baja de 10.5 v.
149 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
150 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
151 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
Energía y flujo de información
La función de control de la energía es integrada en la unidad de control del motor.
Los componentes del sistema son expuestos en el siguiente esquema.
1 = Alternador
2 = Sistema de control de motor
3 = Sensor de batería (Intelligent
battery sensor IBS)
4 = Batería
5 = Línea eléctrica del vehículo
Red = Flujo de energía en el
vehículo
Blue = Información de flujo de
energía en el vehículo
152 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
Energía y flujo de información
El sistema de control de motor se comunica con el sensor de batería y con el alternador
vía bus de datos. La información del sensor de batería es usada para calcular la carga y
la demanda de energía del vehículo.
153 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
Estrategia de carga de las nuevas baterías
• Calidad de la batería.
• Diferentes condiciones del medio ambiente,
como
Tamaño de la batería El máximo tamaño de la batería viene Lalamáxima
temperatura
capacidad de la batería (AGM), no es
determinado por: nunca alcanzada ya que se dispone de un sistema
• Corriente de arranque de estabilidad de tensión.
• Temperatura al arranque
• Consumo en reposo
Entrada de corriente Muy reducida cuando incrementa el nivel Diferentes niveles de intensidad de carga incluso
de carga después de un largo recorrido de conducción
Estrategia CO2 Ninguna El sistema de gestión de energía aporta reducción
de consumo y CO2
Recuperación de Recuperación de energía mínima Alto poder de recuperación de energía
energía
154 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
155 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
Modos de funcionamiento
El sistema de control de energía (IGR), tiene tres modos de funcionamiento básicos:
• IGR-Low: El alternador incrementa la tensión durante las fases de marcha por inercia
(recuperación de energía) sirviendo como freno para el motor.
• IGR-Medium: En esta fase, se fija un nivel de la batería, no permitiendo el sistema que
baje
de este punto (carga parcial del alternador).
• IGR-High: El sistema eléctrico del vehículo se alimenta exclusivamente de la batería
(Alternador en giro libre)
156 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
Modos de funcionamiento
Pos. Explicación
1 El nivel de carga de batería es
bajo, la batería no cargó en un
largo periodo de tiempo. El
alternador entrega toda la
carga.
2 IGR-Medium: En esta fase, la
carga de la batería está dentro
del rango de carga de trabajo,
se mantiene la carga. El
alternador entrega una carga
parcial.
3 IGR-Low: El vehículo circula
en retención, el alternador
carga al máximo, recargando
4 la batería. El vehículo está
IGR-High:
acelerando, toda la energía
eléctrica demandada por el
vehículo es entregada por la
batería.
SOC Estado de carga.
Ubatt Tensión de batería
t Tiempo
157 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
Modos de funcionamiento
Pos. Explicación
El sistema de gestión de energía comienza a trabajar por encima de un nivel determinado de carga,
hasta aquí, se comporta como un sistema de carga convencional. Corta el suministro de carga
cuando se alcanza este nivel. Durante la conducción, la carga se mantiene entre SOC S1 y SOC S2.
IGR-Medium En esta fase, se mantiene la carga, aplicando el alternador la carga suficiente para
suministrar tensión al circuito eléctrico del vehículo y mantener la carga de la batería. El nivel de
carga no sobrepasará SOC S2.
IGR-Low Cuando el alternador carga al máximo, el nivel máximo (SOC S2) puede superarse. El
alternador carga al máximo intentando recuperar la máxima energía a la batería, preparándola para
una eventual descarga.
158 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
IGR-Low
El alternador incrementa la tensión al máximo durante la marcha por retención. Esto sólo
ocurre cuando el motor gira por encima de las 1000 rpm y el vehículo circula por encima de
los 10 Km/h.
El sistema de gestión de energía intenta cargar al máximo posible la batería.
3 - IGR-Low
159 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
IGR-Low
Pos. Explicación
1 Depósito de combustible-No es utilizado combustible
2 Inyección de combustible-Los inyectores están en off
3 Motor-El motor es movido por las ruedas del vehículo a través del cambio de marchas
4 Alternador-El alternador genera a la máxima intensidad de salida
5 Sistema eléctrico- El sistema eléctrico es alimentado por el alternador
6 Unidad de control de motor-La unidad recibe informaciones del sensor de batería vía bus
7 IBS – El sensor de batería detecta que la batería comienza a cargarse
8 Batería – La batería es cargada al máximo posible
160 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
IGR-Medium
En esta fase, el alternador suministra la tensión para mantener todo el sistema si la batería se
encuentra en el mínimo de carga. Si la batería se encuentra por encima de este nivel, el
suministro eléctrico es compartido. De esta forma puede reducir el par que resta el alternador
al giro del cigüeñal, por tanto se reduce la cantidad de conbustible utilizado y se reducen los
niveles de emisión de CO2. Contínuamente, el sensor de batería indica el nivel de carga,
para, de forma continuada variar la tensión de carga de la batería dentro de unos límites que
no supongan un esfuerzo adicional al giro del motor. En esta fase se pueden alcanzar niveles
de carga de la batería del 70-80%.
161 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
IGR-Medium
Index Explanation
1 Depósito de combustible- Mínima cantidad de combustible es utilizado
2 Inyección de combustible- La inyección aplica combustible al motor
3 Motor- El motor convierte la energía del combustible en energía mecánica
4 Alternador – El alternador genera suficiente energía para mantener el suministro eléctrico
5 Sistema eléctrico- El alternador suministra la mayoria de la electricidad necesaria
6 La unidad de control de motor- La unidad recibe información del IBS y controla la carga del alternador
7 IBS – El sensor detecta el nivel de carga o descarga de la batería
8 Batería- La carga de la batería se mantiene
162 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
IGR-High
Si tenemos la batería suficientemente cargada, el alternador no cargará, girando en modo
libre. Todo el suministro eléctrico es suministrado por la batería hasta alcanzar el límite
mínimo de carga.
163 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EL-JET 2 Gestión de carga inteligente
IGR-High
Pos. Explicación
1 Depósito de combustible- El combustible es utilizado
2 Inyección de combustible- La inyección suministra combustible al motor
3 Motor- El motor convierte la energía del combustible en energía mecánica
4 Alternador – El alternador sólo estabiliza la tensión en caso de picos de demanda eléctrica
5 Sistema eléctrico- El sistema eléctrico del vehículo es mantenido por la batería
6 La unidad de control- La unidad de control recibe la información del sensor de batería para reconocer las
variaciones de suministro eléctrico
7 IBS – El sensor de batería detecta las variaciones de suministro eléctrico de la batería
8 Battery – La batería está en fase de descarga
164 AA/SEI3 FPP5MD &SDJ5MD | 16/12/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.