You are on page 1of 32

郑州维科重工机械有限公司

Zhengzhou Vipeak Heavy Industry


Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

YGM95
高压中速磨粉机
High Pressure Medium speed Grinder

使用说明书
Instruction Manual

郑州维科重工机械有限公司
ZhengzhouVipeak Heavy Industry Machinery 、
Co., Ltd
1
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

目 录
一、磨粉机的用途
二、高压中速磨粉机的六大特点
三、磨粉机的规格、性能
四、工作原理、结构特性
五、整机的安装、调试
六、磨粉机的操作规程
七、润滑系统
八、电器控制部
九、磨粉机的维护、保养
十、常见故障及排除方法
十一、各部轴承型号及易损件名称数量
十二、安装图

Table of Contents

Ⅰ, Usage

2
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
Ⅱ, Characteristics

Ⅲ, Specification &Performance

Ⅳ, Working principle &Structural Characteristics

Ⅴ, Installation & Debugging

Ⅵ, Operation

Ⅶ, Lubricating System

Ⅷ, Electric Control System

Ⅸ, Maintenances and Repair

Ⅹ, Usual faults and Solutions

Ⅺ, Types of Bearings & the Wearing Parts

Ⅻ, Diagram of the Installation

一、高压中速磨粉机的用途
该机适用于冶金、建材、化工、矿山等矿产品物料粉磨加工,可粉磨石、长石、方解石、滑
石、重晶石、萤石、稀土、大理石、陶瓷、铝钒土、锰矿、铁矿、铜矿、磷矿石、氧化铁红、矿渣、
水渣、水泥熟料、活性炭、白云石、花岗岩、石榴子石、氧化铁黄、豆饼、化肥、复合肥、煤灰、
烟煤、褐煤、菱美砂、氧化铬绿、金矿、红泥、粘土、高岭土、焦炭、煤矸石、瓷土、蓝晶石、氟石、

3
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
膨润土、麦饭石流纹岩、浑绿岩、页岩、紫砂石、绿浑岩、迭岩石、玄武石、石膏、石墨、碳化硅、
保温材料等莫氏硬度在 9. 3 级以下,湿度在 6%的各种非易燃易爆矿产物料的加工。

Ⅰ, Application:

This machine is suitable for producing minerals powder, which is widely used in the
fields of metallurgy, building materials, chemical, and mining industry and so on. It can
be used for grinding sand, feldspar, calcite, talc, barite, fluorspar, rare earth, marble,
ceramic, aluminum vanadium earth, manganese ore, iron ore, copper ore, phosphate
ore, iron oxide red, slag, granulating slag, cement clinker, active carbon, dolomite,
granite, garnet, iron oxide yellow, bean cake, chemical fertilizer, compound fertilizer,
coal ash,soft coal,lignite,magnesite, chrome oxide green , gold ore, red mud, clay,
kaoline, coke, coal gangue, porcelain clay, kyanite, fluor , bentonite, maifanite
rhyolite,muddy greenstone, shale, purple sand and crushed stone, green muddy
crag,stromatolite, basalt, gypsum, graphite, carborundum, heat resistance material and
some other materials that Moh's hardness is below 9.3, humidity is in 6%, non-
flammable non- explosive minerals.

二、高压中速磨粉机的六大特点:
1、 与其它磨机相比相同等动力
条件下产量提高 10-20% ,磨辊对物料的碾压力在高压弹簧作用下提高 800-1200kg 。
2、 莫氏硬度小于 9.3 级的矿产物料均可加工粉碎。
3、成品粒度范围广,粒径最粗可达 0.613 毫米(30 目) ,粒径一般可达 0.033 毫米 (425
目) ,少部分物料最细可达到 0.013 毫米(1000 目)。
4、除尘效果完全达到国家粉尘排放标准。
5、分析机调整方便。
6、 研磨装置采用重叠式多级密封,密封性能良好。
Ⅱ, Characteristics:

1. Compared with other mills, the output can increase 10-20% under the same condition.
The grinding pressure by rollers to the materials can add 800-1200Kg on account of the
high pressure spring.
2. Minerals that Moh's hardness is below scale 9.3 can be processed.
3. The final products size is extensive, from 0.613mm (30mesh) to 0.033mm (425mesh),
and the finest powder can reach to 0.013mm (1000mesh).
4. The dust-removing effect can fully conform to the national standard.
5. The separator is convenient to adjust.
6. The grinding equipments adopt lapping multilevel seal, which is very effective.

4
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
三、规格、性能
见表 1 和表 2
表1

名称 单位 规格、技术性能数据
磨辊数量 个 4
磨辊直径×高度 毫米 ¢310×170

磨环直径 毫米 ¢950

主机转速 转/分 130

最大进料粒度 毫米 20-25

成品粒度 毫米 0.951~0.033,(细粉可达 0.013)

产量 吨/小时 3.5-5
外形尺寸长×宽×高 米 7.1×5.9×7.9

总重(电控除外) 吨
注:粉碎石灰石、成品粒度为 0.075 毫米(200 目)通筛率 85%条件下的标准产量。
表2

基 本 数 据 单 位 规格、技术数据

型号 Y225S-4

主机电动机 功率 千瓦 37

转速 转/分 1489

型号 YCT200-4A

分析机电动机 功率 千瓦 5.5

转速 转/分 125~1250

型号 Y100L-4

提升机电动机 功率 千瓦 3

转速 转/分 1420

型号 Y200L-4

鼓风机电动机 功率 千瓦 30

转速 转/分 1470

5
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

PE 200×350 250×400
型号
Y160M-6 Y180L-6
鄂式破碎机电动机
功率 千瓦 7.5 15

转速 转/分 970

电磁振动给料机 型号 GZ IF

功率 瓦 60

注:破碎机根据物料硬度、供料量可按表 2 内型号选配

Ⅲ, Specification & Performances

See Table1 and 2


Table 1

Items Unit Specification & Performance


Rollers Pcs 4
Diameter*Height of
mm Ф 310×170
Rollers
Diameter of Ring mm Ф950
Rotational Speed of the
rev 130
main frame
Max feeding size mm 20-25
0.951~0.033,
The final product Size mm
(finest powder can be 0.013)
Capacity T/H 3.5-5
Dimension(L× W×H) m 7.1×5.9×7.9
Total Weight T

Note: the above data is the standard output under 85% sieve-passing rate for
grinding limestone; the final product size is 0.075 millimeters (200 meshes).

Table 2:

Basic data unit Specification & Technical Data

6
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

Model Y225S-4

Motor of Mainframe Power KW 37

Rotational
rev 1489
speed

Model YCT200-4A

Motor of separator Power KW 5.5

Rotational
rev 125~1250
speed

Model Y100L-4

Motor of Elevator Power KW 3

Rotational
rev 1420
Speed

Model Y200L-4

Motor of Air Blower Power KW 30

Rotational
rev 1470
speed

Model PE 200×350 250×400

Y1060M-6 Y180L-6
Motor of Jaw Crusher
Power KW 7.5 15

Rotational
rev 970
speed

Model GZ IF
Magnetic Vibrating
Feeder Power W 60

Note: According to material’s hardness degree and the feeding amount, different
models of crushers can be provided for the customers.

四、工作原理、整套结构特征

YGM95 型高压中速磨粉机整套结构是由主机、分析机、管道装置、鼓风机、鄂式破碎机、
畚斗提升机、电磁振动给料机、电控电机等组成(详见安装基础图)。

7
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
Ⅳ, Working Principles, Structural Characteristics

High-pressure Medium speed Grinder (YGM95) is made up of the mainframe,


decelerator, separator,Pipes,Air Blower, Jaw Crusher, Hopper Elevator, Electromagnetic
Vibrating Feeder, and Motor of Electric Control Cabinet and so on (for details see
foundation drawing of installation).
El Molino de velocidad media (ygm95) se compone de un cuerpo principal, un
desacelerador de particulas, separador, soplador, quebradora de quijada, tolvas de
alimentación, elevador de cangilones, alimentador vibratorio magnético, motores
eléctricos y caja de control electrico, (para detalles usted puede ver los planos de
cimentación)
工作原理:
磨粉机整套工作过程(粉磨物料过程):大块状物料经鄂式破碎机破碎到所需要粒度
后,由提升机将物料送至储料斗,再经振动给料机均匀定量连续地送入主机磨室内进行研
磨,粉磨后的粉子被风机气流带走。经分析机进行分级,符合细度的粉子随气流经管道进入
大旋风收集器内,进行分离收集,再经粉管排出即为成品粉子。气流再由大旋风收集器上
端回风管吸入鼓风机。本机整个气流系统是密闭循环的,并且是在正负压状态下循环流动
的。
Working Principles:
The working process of the Grinding Mill (grinding process):
The massive material is grinded into the desired size by Jaw Crusher, and then will
be delivered to the Silo by the Elevator. Then the material will be fed evenly and
continuously into the room of the main frame through vibrating feeder to grind. The
powder will be carried away by the air current. After being separated by separator, those
powder conforms to the fineness degree will be blew into the cyclone collector along with
the air current through the pipeline, then those fine powder will pass through the
powder tube to be the final powder. The air current then will return to the blower again
through the upper part of the cyclone collector. The air current system of this machine is
the airtight circulation, and the circulatory flow under the negative pressure.
Principio de funcionamiento:
El proceso de trabajo del molino (proceso de molienda):
El material a moler es reducido a un tamaño menor a 24 mm mediante una quebradora
de quijada, este material reducido se conduce a un elevador de cangilones mediante una tolva de
descarga, el elevador deposita el material en una tolva que tiene un alimentador magnético en su
base. Mediante el alimentador magnético se garantiza un flujo constante y controlable de material
a la cámara de trituración.
En la cámara de trituración se encuentran los 5 rodillos que giran alrededor de un eje
principal que los sujeta en conjunto y sobre su propio eje, (similar a como lo hace la tierra y los
planetas alrededor del sol). Una vez en la cámara de trituración los rodillos muelen una y otra vez

8
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
el material hasta convertirlo en polvo fino, dentro de la cámara de trituración existe un circuito
cerrado de flujo de aire. Este flujo de aire tiene dirección ascendente y es regulado por un
clasificador de partículas dinámico que esta localizado en la parte superior de la cámara de
trituración, el clasificador determinara mediante una variación de vacío/flujo, el tamaño de las
partículas que pasaran a través de él, es decir el aire viene desde abajo arrastrando material fino
y debido a la regulación del clasificador el aire podrá transportar partículas mas pequeñas o mas
grandes, las partículas mas pesadas de lo indicado volverán a caer en la cámara de trituración y
serán aplastadas una y otra vez hasta que logren el tamaño deseado y puedan ser arrastradas
por la corriente de aire.

在磨室内因被磨物料有一定的含水量,研磨时产生热量导致磨室内气体蒸发改变了气
流量,以及整机各管道连接不严密使外界气体被吸入,使循环气流风量增加,为此通过调
整风机与主机间的余风管来达到气流的平衡,并将多余的气体导入布袋除尘器内,把余气
带入的细粉子收集下来,余气被净化后排出。
The grinded material in the grinding room may contain moisture to some extent, the
heat generated during grinding makes the moisture evaporated and changes the air
current, and since the pipeline joints are not airtight, the external air is sucked in and the
circulation air increases. Thus the balance of the air current can be achieved through
adjusting air pipe which is between the Air Blower and the main engine. The superfluous
air current will be led into the bag dust catcher; the fine powder that is along with the air
current will be collected. And the superfluous air current will be discharged after being
purified.
En el material a moler hay cierta humedad y con el calor generado se genera vapor lo
que hace cambiar el flujo del aire, por otro lado con cualquier junta no sellada entrara
aire debido a que la maquina trabaja como una gran aspiradora con presión negativa
(“vacío”), el aire que sobra en el sistema es sacado del circuito cerrado mediante la casa
de bolsas, y la corriente de aire se puede ajustar en el tubo que esta entre el soplador y la
cámara de trituración, el polvo demasiado fino que no se alcanza a depositar en la
ciclonera, se decanta en la casa de bolsas, y el aire sale limpio a la atmósfera.
主机工作过程是通过传动装置带动中心轴转动,轴的上端连接着梅花架,架上装有磨辊装
置并形成摆动支点,其不仅国围绕中心回转,同时磨辊围绕着磨环公转的同时,磨辊本身
因摩擦作用而自转。梅花架下端装有铲刀系统,其位置处于磨辊下端,铲刀与磨辊同转过
程中把物料铲抛喂入磨辊环之间,形成垫料层,该料层受磨辊旋转产生向外的离心力(即
挤压力)将物料碾碎,即由此而达到制粉的目的。
The working process of the main frame is that the transmission device drives the
central axis to rotate. The upper part of the axis connects with the Quincunx Rack, on the
frame is loaded with the rollers, and forms a swinging pivot. It does revolve around the
central rotation, at the same time it revolves around the grinding rings, and it self also
rotates on account of the grinding effect. The shovel system, in the lower part of rollers,
9
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
is loaded on the lower part of the Quincunx Rack. In the process of rotating of the shovel
and the roller, the stuff will be feed into the rings and the rollers, forms the gasket layer,
which is functioned by the outward centrifugal force(compression force) that generated
by rollers’ rotation to grind the material, thus get the powder.

El proceso de trabajo del cuerpo principal es muy sencillo, la transmisión hace girar
un eje principal, en la parte superior de este eje se encuentra una cruceta que soporta los
rodillos, estos rodillos giran alrededor del eje principal y alrededor de su propio eje,
(como lo hacen los planetas alrededor del sol), al girar los rodillos y las palas hacen que
el material a triturar caiga entre los rodillos y el anillo, la fuerza centrifuga sumada a la
fuerza de los resortes genera una fuerza de compresión suficiente para poder triturar el
material, este proceso general el polvo fino que se desea.

分析机通过调速电机并经二级减速带动转盘上的叶片旋转,形成对粉子的分级作用。
叶片转速的快慢是按成品粉子料度大小进行调节。当如要获得较细粒度粉子时,就必须提
高叶片转速,使叶片与粉子接触增加,使不合要求的粉子被叶片抛向外壁与气流脱离,粗
粉子因自重力的作用落入磨室进行重磨,合格的成品粉子被叶片随气流吸入大旋风收集器
内,气流与粉子被分离后,粉子被收集。

The separator will separate the powder by the adjustable motor and the sub-
decelerator bringing along the vanes on the turntable to rotate. The rotational speed of
vane can be adjusted according to the final powder size. If users want to get finer
powder, they can accelerate the vane, increase contact of the vane and the powder,
therefore the unqualified powder will be thrown to the outer wall, separated from the air
current. The massiveness will fall into the grinding room to regrind on account of the
gravity. The qualified powder will be absorbed into cyclone collector along with the air
current through the vane, after the air current and the fine powder are separated, the
powder is collected.
El clasificador de partículas funciona mediante un motor de velocidad variable. Este
10
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
motor mueve las paletas del clasificador, ajustando la velocidad se controla el tamaño
del producto final, si se desea polvo mas fino se debe incrementar la velocidad de las
paletas, de este modo se incrementa el contacto de las paletas con el material, de esta
manera el material que no tiene el tamaño deseado al separarse de la corriente de aire
regresa a la cámara de trituración por gravedad una y otra vez hasta ser triturado al
tamaño deseado, el polvo que si tiene el tamaño adecuado será arrastrado por la
corriente de aire a el colector de polvos o ciclonera. Es ahí donde se separa el polvo del
aire.
大旋风收集器对磨粉机的性能起到很重要的作用,当带粉子气流进入收集器时是高速
旋转状态,待气流与粉子分离后,气流随圆锥体壁收缩向中心移动至锥底时(自气流自然
长度)形成一个旋转向上的气流圆柱,这时粉子被分离掉落收集。由于向上旋转核心呈负
压状态,所以对收集器下端密封要求很高,必须对外界空气严格隔开,否则被收集下的粉
子会重新被核心气流带走,这直接影响整机的产量,因此收集器下端装有锁粉器,其作用
是将外界正压气体与收集器负压气体隔开,这是一个相当重要的部件,如不装锁粉器或锁
粉器的舌板吻合密封不严就会造成不出粉或少出粉,严重影响整机产量。
The cyclone collector plays an important part in the performance of the Grinding
mill. When the air current, which brings the fine powder, enters the collector, the state is
high-speed revolving. After the air current and the fine powder are separated, the air
current will shrink to the center with the cone wall, when it moves to the cone base (the
natural length of the air current), then the cylinder upward air current is formed, thus
the powder is collected.
El collector de polvos ciclonico juega un papel muy importante en le proceso de
molienda. El aire entra a gran velocidad revuelto con el polvo, la forma del colector hace
girar el aire en forma de un ciclón, la fuerza centrifuga obliga al material a tomar la parte
externa del cilindro, mientras que el aire sale por el ducto central, el material es
depositado en la base de la ciclonera por la gravedad,

Because the core state assumes the negative pressure condition when it revolves
upwardly, therefore it is very strict to the seal of the lower part of the collector. It must
be strictly separated from the outside air; otherwise the collected powder can again be
carried off by the core air current, which will directly affect the output of the entire
machine. And the locking device in the lower part of the collector to separate the outside
positive pressure gas from the negative pressure gas in the collector, which is an
important step. Should not install locking device or does not tightly tally the clapper,
there will be no powder or very little powder , and that will seriously affect the output.
Debido a que el cono colector trabaja con presión negativa (“vacío”), es muy
importante que el sistema este sellado del aire exterior, de otra manera el material

11
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
triturado puede ser arrastrado por a corriente de aire hacia el ventilador nuevamente y
disminuirá drásticamente la productividad de la máquina. Es muy importante también
sellar la parte de abajo del cono en donde se descarga el material, no tener una válvula
de salida con sello adecuado, o no cerrarla adecuadamente generara que el aire entre al
sistema ocasionando problemas por pérdida de productividad.

整机结构特征:
磨粉机整机为立式结构,其特征是占地面积小,成套性强,从块料至粉碎到成品粉子、
包装,能独立自成一个生产体系。
磨粉机所磨制的各种粉子成品细度均匀性,能达到所需细度的 99%。这是其它磨粉设
备所不能胜任的。
磨粉机主机传动装置采用密闭齿轮箱和带轮,传动平稳,运转可靠,磨粉机的重工件
均采用优质钢材制造,因此整机耐用稳定可靠。
磨粉机电气系统采用集中控制,选型先进合理,在磨粉车间内基本上可实现无人操作,
振动给料机体积小重量轻,给料均匀,易于调节并省电,使用维修方便。

Structural Characteristics:
The grinding mill is three-dimensional structure and of land-saving, easy to be a
whole set; users can get different sizes powder according to their demand.
The screen-passing rate can reach to 99%; completely satisfy the users’ demand.
The transmission is steady and reliable and the transmission device of mainframe
adopts airtight gear case and zonal wheel. All important parts of the grinding mill use
high quality steel, so the running is reliable and the wearable performance is good.
The electric system of the grinding mill uses the centralized control, which is
convenient to operate, and automatic control can achieved in workshop.

12
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
Electro-magnetic Vibrating Feeder is small and light, easy to adjust, electricity-
saving.

El Molino diseñado para ahorrar espacio, su disposición permite ser instalado en un


área muy pequeña, es una planta completa en independiente y requiere solo mover una
perilla y una manivela para ajustar la finura del producto final.
El porcentaje de retenido puede alcanzar fácilmente el 1%, (99% passing rate).
La maquina entera es confiable, la caja de transmisión esta sellada, todas las partes de
la maquina están hechas de acero de alta calidad, de este modo la maquina trabaja
confiable y tiene una vida útil muy larga.
Tiene una caja de control centralizada lo que ayuda mucho a su operación y puede
automatizarse fácilmente.
El alimentador magnético es ligero y eficiente, fácil de ajustar y economiza energia.

五、整机的安装、调试
整机的安装
(一)安装前的准备事项
1、磨粉机运行现场还未安装时,应妥善保管,外露表面须涂上防锈油脂、并避免日晒雨
淋,以防机体生锈进水,要建立保养制度。
2、厂房和基础应根据基础图尺寸有足够的高度和安装位置,磨机基础应采用高标水泥
并须埋有钢筋方能浇基础,并予埋穿线管或电缆沟。水泥基础浇好后,必须有 15 天的保养
期。
3、应配有 2~3 吨起吊工具,供安装维修用。
4、磨粉机从出厂到使用时间超过 6 个月者,对主机中心轴系统、传动装置、磨辊装置、
分析机油池等应清洗检查,清洗检查完毕后应对各部件加入足够的润滑油脂。
Ⅴ, Installation and Debugging

Installation
(1) Preparation before installation
Before installation, the grinding mill should be properly maintained. The outer
surface must be coated the anticorrosive grease, avoid exposing to the sun and rain, and
protect it from rust of the mainframe. Users should establish the maintenance system.
Set the machine in the desired location with required height of the workshop
according to the Foundation Drawing, the grinding mill foundation should be built with
the high quality cement. The trenches and tubes for electrical cable and other wire

13
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
should be preset in the base. After building the cement foundation, 15 days of
maintenance is required before installation.
3, for the installation service, 2 ~ 3tons’ crane is required.
4, if the utility time is above 6 months, the main engine central shaft system, the
transmission device, the roller equipment, the grease box of the separator should be
cleaned and examined. After that, enough lubricating grease should be daubed to the
above-mentioned parts.
(二)磨粉机的安装(见图 1 安装示意图)
1、首先将传动装置底座吊入坑内填平,注意控制好一定高度和中心位置,然后用水平
仪校正“A”平面,同时将传动装置安装在“A”面上并用地脚螺栓固定。
2、主机安装。安装前应在底座下端平面与水泥基础接触处和地脚螺栓连接间垫上橡胶
防震垫(见图2),然后用框形水平仪校正底座“B”平面,校正点为交叉十字线四点,同
时调正两半连轴器“C”、“D”,其不同轴度应小于 0.20 毫米,E1——E2 不平行度不得
大于 0.1 毫米,“E1”、“E2”之间隙应保持在 5-8 毫米内。
3、管道装置的位置和高度应按总图安装,不得任意改动和加高,各管道连接处应密封 ,
紧固后不得有漏气现象。电气设备应准确可靠,待各部件安装完毕后应进行试机。
(2)Installation (See illustrated scheme of installation 1 )
1, First, users should hang the transmission device base into the pit, to fill the pit
with earth and level it up. Users should pay attention to the heights and the central
position, then adjusts "A" being leveled with the gradienter, simultaneously put the
ground bolt into the pertained hole.
2, Installation of Main frame
Before the installation, set the rubber pad on the joint, which will separate the base
and the cement foundation and ground bolt (to see Figure 2). Then, to check “B”
levelness of the base surface with a frame-level , the checking points are at 4 points on
the intersected cross, at the same time to adjust the coupling shafts with allowance away
from coaxial below 0.20mm, with allowance of unparallel within 0.10mm. The gap
between “E1”and “E2”should be kept between 5-8mm.
3,The position and height of pipeline system should be installed strictly in
accordance with the diagram. No modification is allowed. The links of the pipelines
should be sealed tightly to prevent air leakage. All the electric devices must be reliable.
After the installation, the debugging should be done.
(三)调试(空运转试机)
1、压力弹簧的工作高度(被压缩后的有效高度)越低,磨辊对物料的压力也越大,其产
量也越高,但应根据主电动机的负荷情况,随着磨辊被磨小逐渐压缩。压力弹簧的工作高
度应控制在 200-210 毫米范围之内。
2、空负荷运转试机,在无负荷试机前,应将磨辊装置用网丝绳包轧牢,避免磨辊与磨环
接触冲击,然后主机空运转试机不少于 1 小时;主机运转时应平稳,箱体内油温不得超过

14
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
80℃,温升不超过 40℃。主机与分析机旋转方向见图 4。
3、鼓风机应空载开机,待运转正常后再加载,然后观察其运转平稳,无异常噪音和振动、
滚动轴承最高温度不得超过 70℃,温升不得超过 35℃。
4、负荷运转试机时间不少于 8 小时,磨机工作正常后整机无异常噪音,各管道连接处无
漏风现象,经试机后再次把各紧固体拧紧,即可投入正常使用。
(3) Debugging (idle running)
1,The lower the working height (the valid height after being compressed)of the
pressure spring is, the higher the pressure of the grinding roller to the raw material is
,the higher the output is, but this should act according to the load of the main motor and
reduce the height as the rollers be grinded small by the compression degree. The
working height of the pressure spring should control between 200-210mm.
2, Debugging under the zero load. Before debugging the machine under the zero
load, the rollers should be tightly bound with steel cables to prevent the rollers collide
with the rings. And the debugging should last not less than 1hour under zero loads.
During the debugging, the mainframe should run smoothly and steadily, oil heat in the
case should not be over 80℃, and the heating up should be lower than 40℃. The
steering direction of the mainframe and the separator can see graph 4.
3, To start Air Blower without load first. After it gets into normal work, the load
can be added. The loaded debugging should be watched closely. Normally it should run
without extra noise and vibration. The highest heat of rolling bearing should be below
70℃, and the heating up should be lower than 35℃.
4, The loaded debugging should last not less than 8 hours. The normal operation
should be smooth and steady, without air leakage at the joint of the pipeline. After the
debugging, fasten the bolts tightly and then it can be put into normal use.

六、磨粉机的操作规程
开动磨粉前,应检查所有检修门关闭 是否严密,检查破碎机的鄂板间隙是否符合进料粒
度尺寸,调整分析机转速应达近似成品粒度要求。最后按以下顺序开机 。
1、开动畚斗提升机;2、开动鄂式破碎机;3、待料仓存有物料后,启动分析机;4、启动鼓
风机(空负荷启动,待正常运行后再加载);5、启动主机,在启动主机瞬间随即启动电磁
振动给料机。此时粉磨工作即为开始。操作顺序简易表如下:启动:提升机→破碎机→分析
机→风机→主机→给料机。
停机时应按下列顺序关闭各机:
1、先关闭给料机停止给料;
2、约一分钟后停止主机;
3、吹净残留的粉子后停止鼓风机;
4、最后关闭分析机。
停机顺序是:给料机→主机→鼓风机→分析机。
15
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
注:提升机输运物料至料仓一定量后,先停止破碎机而后再停止提升,此项应由储料量
现时变动。
5、磨粉机在正常工作时不准随意加油,要确保生产安全,磨粉机在任何部分发生不正常
噪音,或负荷突然增大应立即停机检查,排除故障,以免发生重大事故。再继续开机时必
须将磨机内余料取出,否则开机时电流过大,影响启动。
Ⅵ, Operating Procedure of Grinding Mill

Before starting the grinding mill, users should check all the doors and ensure they
are closed properly, check and ensure the gap of jaw plates of Jaw Crusher conforming to
the feeding size, and adjust the speed of separator suitable to the required specification
of the final products.
Users should start the machine according to the following sequence.
1, start Hopper Elevator;
2 start Jaw Crusher;
3, after the Silo is filled with stuff, start the Separator
4, start the Air Blower (start without load, after it gets into normal, then add load.);
5 start the Main frame, at the same time, start the Electromagnetic Vibrating
Feeder.
Thus the machine is started.
Starting procedure: The Elevator -- Crusher -- separator -- Air Blower --Mainframe
-- the Feeder.
When engine off, users should close the machine according to the following
sequence:
1, stop the Feeder
2, about one minute later, stop the Grinding Mill
3, after blowing all the left powder, close the Air Blower
4, finally to turn off the separator
Turn-off Procedure:
Feeder –Mainframe--Air Blower--Separator
Note: The Elevator carries some raw material to the Silo, first stop the crusher, then
the Elevator. This should be adjusted by the amount of the storage material.
5, under the normal work, the Grinding mill does not permit to refuel at will, and
the production safety should be guaranteed. In case of any abnormal noise from any
parts of the grinding mill, or the sudden increased load, the operation should be stopped
and examined, to avoid accidents. The left materials should be taken out before
restarting the machine. Otherwise the large current occurred by the restart will greatly
affect the start.

七、润滑系统

16
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
Lubricating System
为了保证整机的正常运转,应按下表要求和方法进行加油。润滑部位和油脂名称均在
下表中述明:
To ensure the normal operation, users should daub the grease according to the
request and the method in the following table.

润滑形式 润滑 每次加
润滑部分 润滑油名称 备 注
人工 油箱 点数 油时间

3 号 MOS2
主机中心轴 △ 2 1-3 天 钙基润滑脂代
复合钙基润滑脂
3 号 MOS2
磨辊装置 △ 8 2班 钙基润滑脂代
复合钙基润滑脂
鼓风机轴承 3 号 MOS2
△ 2 一个月 钙基润滑脂代
座 复合钙基润滑脂
分析机轴承 3 号 MOS2
△ 2 半个月 钙基润滑脂代
座 复合钙基润滑脂
提升机滑轮
3 号 MOS2
提升机轴承 △ 2 一个月 钙基润滑脂代
复合钙基润滑脂

分析机油池 2000 小时换
△ 30 机械油 1 保持油位线
油一次
提升机蜗轮 2000 小时换
△ 20 机械油 1 保持油位线
箱 油一次
减速机蜗轮 3000 小时换
△ 40 机械油 1 保持油位线
箱 油一次

Forms of
lubricating
Lubricating Models of Lubricati
Oil Time Memo
parts manual Grease ng Drops
box
Central
No.3MOS2
Axis Calcium-base
△ Complex Calcium 2 1-3 days
of Grease
Lubricating Grease
Mainframe
Roller △ No.3MOS2 8 Two Calcium-base
Assembly Complex Calcium shifts Grease
17
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
Lubricating Grease
Bearing No.3MOS2
One Calcium-base
Seat of Air △ Complex Calcium 2
month Grease
Blower Lubricating Grease
Bearing No.3MOS2 Half of
Calcium-base
Seat of △ Complex Calcium 2 the
Grease
separator LubricatingGrease month
Block of
Elevator No.3MOS2
One Calcium-base
Bearing △ Complex Calcium 2
month Grease
Seat of Lubricating Grease
Elevator

Oil Box of Keep in


Chang oil for
the △ HJ—30 1 level
2000hours
separator r mark

Worm gear Keep in


Chang oil for
case of △ HJ—20 1 level
2000hours
Elevator mark
Worm gear Keep in
Chang oil for
case of △ HJ—40 1 level
3000hours
Decelerato mark

八、电器控制部
Electric Control System
磨粉机电机系统控制均集中在控制柜内,各机均设有相互联锁,给料自动控由主机电
流变化来控制其给料量,各机启动的先后应按操作程序进行。本控制柜中,除主机、分析机、
给料机外,其余各机电机均匀一般交流异步电动机。具体原理线路见原理系统图(图 5-
6)。
1、主机、风机的启动控制
本控制系统,对电机容量大于 30kw,采用降压启动,小于 30 kw 采用直接启动,系统中,
主机和风机采用三角启动。
2、振动给料的控制及自动给料
电磁振动给料机的结构原理,电振机是一个双质点定向强迫振动系统,由料槽联接叉衔
铁所组成,其悠挂在料仓下端并有一定的游动间隙呈自由状态,不得有卡住或与它物相碰
现象,以免工作时有噪音产生。
(1)电振机安装后,将作用在定位连接叉上的螺钉松开(上一个三个),松开后用螺母
拧紧,打开电振器后盖,检查铁芯与衔接铁间隙应在 1.8~2.1 毫米内,并两者应平行清洁。

18
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
各螺钉应坚固,最后将盖装上固定。
(2)通电空载试验,将电控箱调振幅电位器 R1 由小逐渐加大,其振幅应在 1.8~2.5 毫
米间,电流在 2.3 安,连续工作数小时以上振幅电流是否稳定;正常打开料仓闸门送料,
观察其给料量是否稳定,允许振幅下降 0.5 毫米,如振幅电流均达额定值仍未满足给料量要
求,方将振动器吊装倾斜 20°角,使之满足给料量要求。
(3)自动给料调整,自动给料是通过主电机电流变化来实现。当风机正常运转时,主电
机电流超过额定电流时就会停止给料,当电流下降后就会自动给料。这主要是通过电流继
电器动作断开与接上可控硅的控制电压,达到给料和停给。
DL—12/6 型过电流继电器内有 2 个线圈,当串联时其动作电流可从 1.5~3 安可调。当二
线圈并联时其动作电流可从 3---6 安间可调,当磨机正常工作下,电流互感器变化在电流
继电器上所得电流不会大于 3 安。因此,将线圈接成串联。
(4)自动给料开始时,将控制柜门上主令开关拨到自动位置。逐渐加大控制箱上电位器
R1 旋钮,使其电流达额定且稳定,同时按主机额定电流调整电流继电器滑臂,改变继电
器动作电流,升高时,使常闭触点断开,电流稍下降时就立即闭合,使磨粉机始终保持最
佳工作状态,不会造成空磨或过载现象,保证了主机制粉的效益。
(5)分析机采用 JZT 型调速机传动,通过控制柜上电磁滑差控制器(ZLK-1 型)按钮
来控制,启动按钮鼠笼电机部分首先运转,然后合上滑差电源开关,调节转速旋钮使分析
机达到所需转速和所需细度(粉子粒度)相吻合,依此可控制粉子的粒度。
The Electric Control System of grinding mill is centralized in the Electric Control

Cabinet. All the parts are interdependent on each other, the feeding can be controlled

automatically as per the current change of grinding mill and each motor start should be

strictly carried out according to the operation procedure. In the Electric Control Cabinet,

the rest of motor (excluding grinding mill, Separator and Feeder) is an alternating

asynchronous motor. For Detailed principle circuit see the principle system diagram.

(Diagram 5-6)

1, the startup of the mainframe and Air Blower


This control system, if the motor capacity is larger than 30kw, the step-down start is
adopted. If smaller than 30 KW, just directly start it. In the system, Air Blower adopts
the star delta connection start; the main engine adopts the star delta connection start.
2, The Vibrating Feeder's control and Automatic Feeding
The structural principle of the electromagnetic vibrating feeder is a two partial
victoring forced vibrating system.By the composition of linking silo and fork
armature,the Feeder is hang asway under the silo and have travel clearance in a free

19
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
state .Be sure the gap not to be locked and collided with others, avoid the abnormal
noise.
( 1 ) After the motor is installed, loosen the screws (three above, one
under ),which are set on the connection. After the above-mentioned step, tight the nut
and open the back cover of the electric vibrating device. Make sure the gap between the
iron core and the armature between 1.8mm-2.1mm, and the two parallelized. All the
screws should be tightened and then be fixed with the cover.
( 2 ) Test with electricity and no-load, regulate the amplitude's potentiometer
gradually from small to large. The swing should be adjusted between 1.8mm and 2.5 mm
with 2.3 A electric current. Inspect whether the amplitude electric current is stable for
the consecutive working hours. If everything is under normal work, open the silo to feed
the material, check whether the feeding current is stable.0.5mm decrease of amplitude is
allowance . If the swing current reach to rated current and that still cannot comply with
the demand of the feeding current, slope the vibrating device 20°, make it meet the
needs of the raw material quantity.
(3) The automatic feeding will be controlled by the changing of the mainframe
current. When the mainframe current is higher than the rated current, the feeding will
be stopped. When the current is coming down, the automatic feeding will be done. This
is mainly controlled by the disconnection of the electric current relay and the silicon
controlled rectifier to control the voltage.
There are 2 coils in the DL-12/6 current relay. When it is in-series, the current can
be adjusted between 1.5-3A; when it is in parallel connection, the current can be adjusted
between 3-6A. When the machine gets into the normal work, then current on the current
relay of the current transformer will be less than 3A. Therefore, the coils will be in-series.
(4) When the automatic feeding is started, the main button will be adjusted to the
automatic position on the Electric Control Cabinet Gate. The potentiometer R1 knob will
be increased to the rated current and to be stably, at the same time, adjusting the Slide
Arm of electric current relay according to the rated current to change the operating
current. When the operating current increase, the contact will be disconnected, the
current decreases, the contact will be connected. This will make sure the grinding mill in
the best state, and no zero load and overload will be occurred under this condition.
( 5 ) Separator Control
The separator uses the JZT governor motor transmission. It is controlled by the
electromagnetism slide button on the electric contral cabinet. Squirrel-cage motor run
firstly when button is stared and then closes the switch of the slip current; adjust the
speed to make the separator reach the required speed and the desired fineness. And the
fineness of the powder can be controlled.
九、磨粉机的维护保养
1、磨粉机使用过程中,应有固定人员负责看管,操作人员必须具备一定的技术水平,
磨粉机安装前对操作关人员必须进行技术培训,使之了解磨机的原理性能,熟悉操作规程。

20
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
2、为使磨机正常工作,应制订设备“维护保养安全操作制度”主能保证磨机长期安全
运行,同时要有必要的检修工具以及润滑脂和配件。
3、磨机使用一段时期后,应进行检修,同时对磨辊磨环铲刀等易损件进行修理更换,
磨辊装置在使用前后对连接螺栓螺母塞均应进行仔细检查,是否有松动现象,润滑油脂是
否加足。
4、磨辊装置使用时间超过 500 小时左右重新更换磨辊时,对辊套内的各滚动轴承必须
进行清洗,对损坏件应更换,加油工具可用手动加油或黄油枪。
Ⅸ, Maintenance

1. While using the milling mill, professionals are required to take charge and the
operators must possess the quality of special technique. Make sure the operators to be
trained before operating. If some one wants to use the milling mill, make sure they
understand the working principle and operation regulations.
2. In order to make it work well, users should establish "the equipment maintenance and
safety system". Simultaneously there must be indispensable examining and repairing
tools and lube grease.
3. After working for a time, Users should examine and repair the machine and replace
the wearing parts. Before the grinding roller device is used, users must examine the bolt
and nut carefully and make sure the lube is enough.
4. When the grinding roller device is uninterruptedly used for 500 hours or more, users
need to exchange a new grinding roller and clear the bearing. If the bearing is
broken , the old one must be replaced by the new and lube should be filled either by
manual work or grease gun.

十、常见故障、排除方法

磨粉机在使用过程中所出现的故障,可按如下表进行处理。
常见故障 产生原因 排除方法
(1)锁粉器未调整好,密封 不 (1)检查和调整好锁粉器密封,
1、不出粉或出粉
严,造成粉倒吸。 发现漏气处应堵住。
少产量低。
(2)铲刀磨损大,物料铲不起。 (2)更换新铲刀。
(1)分析机叶片磨损严重,不起 (1)更换叶片并适当关小风机进
2、成品粉子过 分级作用。 风量能解决过粗。
粗,或过细。 (2)风机风量不适当。 (2)过细应提高进口风量。
(3)分析机转速不适当。 (3)调整分析机转速。
3、主机电流上 (1)给料过量,风道被 粉料 堵 (1 )减 少进料量, 清除风道积
升,机温 上升 , 塞,管道排气不畅,循环气流发 粉。

21
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
热使之主电流,机温升高,风机 (2)开大余风管阀门,进机物料
风机电流下降。
电流下降。 温度控制在 6℃以下。
(1)进料量小。主机与传动装置
(1)调整给料量找正同轴度,调
不同轴,两连轴器间无间隙,地
4、主机噪音大并 整两连轴器中间的间隙。
脚螺栓松动。
有较大振动。 (2)更换进料粒度。
(2)料硬冲击大,或无料层
(3)更换磨辊、磨环。
(3)磨辊磨环失圆变形严重。
(1)风叶上积粉或磨损不平衡。 (1)清除叶片积粉或更换叶片。
5、风机振动。
(2)地脚螺栓松动。 (2)拧紧地脚螺栓。
(1)检查机油的牌号和粘度是否
6、传动装置和分 (1)机油粘度大油厚,螺纹泵油
与要求相符。
析机油箱发热 打不上去使上部轴承缺油。
(2)检查分析机运转方向
7、磨辊装置进粉 (1)断油、或密封圈损坏。 (1)按规定时间及时加油。
轴承损杯。 (2)长期缺乏维修和清洗。 (2)定期清洗,更换油封。

Ⅹ, Common faults and solutions

Solutions of the faults caused in the process of operating are suggested


in the following table:

Common faults Reasons Solutions

1,No powder or (1)Powder-locking device is (1) To check and make it sealed-


the powder not seal-up. up
output is low (2)Shovels are worn out. (2) To Replace the worn shovel.

(1) The separator vane is worn (1) to Replace the vanes and
2,The final out, does not function increase airflow for finer powder
powder is too (2) The amount of wind of Air (2)increase air flow if the powder
rough or too fine Blower is not suitable. is too fine
(3)The rotational speed of (3) to adjust the rotational speed
separator is not suitable. of separator
3, The electric (1) Too much stuff fed, the flow
current and the channel blocked, pipes are not (1) to adjust the amount of
heat of the main working well etc. feeding amount and clear away
motor goes up, the accumulated powder,
the current of (2)to open bigt the valve of
the Air Blower surplus wind pipe, the

22
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
comes down. temperature should be controlled
below 6℃

4, Abnormal
(3)Too small amount of stuff fed,
noise and too (1) To adjust feeding amoun find
the grinding mill and
much vibration right axiality
transmission device do not in the
of the grinding (2) to reduce the feeding size (3)
same axis,foundation bolt loose
mill. to replace the rollers and rings
(2)too hard material processed,
(3)rollers and rings distorted etc
(1) Too much powder on vanes, (1) to get rid of powder on the
5, vibration of
vanes worn out vane
Air Blower
(2) The foundation bolt becomes (2) to tighten the foundation bolt
loosen.
6, heat-up of the (1) To check and ensure right oil
transmission (1) Oil is too sticky and too thick, used,
device and the pumps are not functioning (2) To check turning direction of
separator properly. the separator.

7, The powder (1) Promptly refuels according to


(1) Shortage of oil or oil leakage.
enters into the the stipulation.
(2) Lacks the maintenance and
rollers, so (2) Regular clean, replace the oil
the clean for a long time.
damages the seal.
bearings

十一、各部轴承型号及易损件名称、数量
本磨机所用的轴承和易损件见下四表。目的是方便用户,参考购置。
滚动轴承

序号 代 称 名称规格 数量 安装部位

轴承 BO53128
1 GB286-64 1 主机上
140×210×53

轴承 3352
2 GB286-64 1 主机下
110×200×53

轴承 8322
3 GB301-84 1 主机下
110×190×63

23
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

轴承 7622
4 GB297-64 2 传动装置
110×240×85

轴承 7618
5 GB297-64 2 传动装置
90×190×68

轴承 7612
6 GB297-64 4 磨辊装置上
60×130×48.5

轴承 7616
7 GB297-8 4 磨辊装置下
80×170×61.5

轴承 310
8 GB276-82 1 分析机上
50×110×27

轴承 36310
9 GB292-83 1 分析机下
50×110×27

轴承 7308
10 GB297-64 2 斗式提升机
40×90×25

轴承 7306 斗式提升机
11 GB297-64 2
30×72×20.5 涡轮减速机

轴承 7308 斗式提升机
12 GB297-64 2
40×90×25 涡轮减速机

轴承 11309
13 GB282-64 2 斗式提升机
45×110×27

轴承 3616
14 GB286-64 2 鼓风机
80×170×58

易损件
序号 名称 数量
1 磨环 1
2 魔辊装置 4
3 磨辊 4
4 衬板 1
5 铲刀座 4
6 铲刀 4
7 磨辊轴 4
24
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
8 耐磨套 8

油封

名 称 规格 型号 数量 安装部位
油封 HD4-692-67 PD150*180*16 2 轴架上部
油封 HD4-692-67 SG80*100*12 8 磨辊装置下端
油封 HD4-692-72 PD110*140*14 1 主轴下端

三角带
名 称 规格 型号 数量 安装部位
三角带 GB1171-74 B-2240 4 分析机
三角带 GB1171-74 C-2800 7 主 机
三角带 GB1171-74 C-3150 6 风 机

Ⅺ, Types of the Bearings and the Wearing Parts

The bearings and wearing parts of this grinding mill can be seen in the following
four tables. This will facilitate the customer, just for the buyers’ reference.

Table of Rolling Bearings

No Item Specification Quantity Location Parts

bearingBO53128 The upper part of


1 GB286-64 1
140×210×53 the mainframe

bearing 3552 The lower part of


2 GB286-64 1
110×200×53 the mainframe

bearing 8322 The lower part of


3 GB301-84 1
110×190×63 the mainframe

25
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

bearing 7622 Transmission


4 GB297-64 2
110×240×85 Device

bearing 7618 Transmission


5 GB297-64 2
90×190×68 Device

bearing7612 The upper part of


6 GB297-64 4
60×130×48.5 the roller assembly

bearing 7616 The lower part of


7 GB297-8 4
80×170×61.5 the roller assembly

bearing310 The upper part of


8 GB276-82 1
50×110×27 the separator

bearing36310 The lower part of


9 GB292-83 1
50×110×27 separator

bearing 7308
10 GB297-64 2 Hopper elevator
40×90×25

bearing7306 Hopper elevator

11 GB297-64 2 Worm gear


30×72×20.5
decelerator

Hopper elevator
bearing 7308
12 GB297-64 2
40×90×25 Worm gear
decelerator

bearing 11309
13 GB282-64 2 Hopper elevator
45×110×27

bearing3616
14 GB286-64 2 Air Blower
80×170×58

26
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
Table of Wearing Parts
No. Item Quantity
1 Ring 1
2 Roller Assembly 4
3 Roller 4
4 Liner 1
5 Shovel Seat 4
6 Shovel 4
7 Roller Axis 4
8 Wearing Cover 8
Oil Seal
Item Specification Model Quantity Location Parts
The upper part
Oil Seal HD4-692-67 PD150*180*16 2 of the Axis
Frame
The lower part
Oil Seal HD4-692-67 SG80*100*12 8 of the roller
assembly
The lower part
Oil Seal HD4-692-72 PD110*140*14 1 of the principal
axis
V-Belt
Item Specification Model Quantity Location Parts
V-belt GB1171-74 B-2240 4 Separator
V-belt GB1171-74 C-2800 7 Mainframe
V-belt GB1171-74 C-3150 6 Air Blower

十二 磨粉机管道及线路图
说明:1.表中所选用导线均按铜质来选用截面,而且所选截面大小仅供参考。
2.220V 控制电源由用户自行决定,可单独放入控制箱亦可用相电压接上。

7 鼓风机 5u1 5V1 5W1 16 6


5u3 5V3 5W3
6 分析机 2u1 2V1 2W1 2.5 8
T1 T2 D1 D2 D3
5 主机 1u1 2V1 2W1 16 6
1u3 1V3 1w3
27
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834
4 给料机 2 45 2.5 2
3 畚斗机 4u1 4V1 4W1 2.5 3

2 破碎机 3u1 3V1 3W1 4 3 配 7.5kw

10 3 配 15kw

1 进线 L1 L2 L3 50 3

管路编号 设备名称 端子编号 导线截面(m 根数 备注


㎡)

Ⅻ Pite and Wire Map of Grinder Explanation


1, the section of the conductors selected in the list are made of copper and the sizes of t
he sections are only regarded as reference.
2, the 220V control power can be decided by the users. It can be put into the control box
separately and connected with phase voltage.
U1 U2 U3
7 Blower 16 6
V2 W2 U2

2U1 2V1 2W1


6 Separator 2.5 8
T1 D1D2 D3

Main U1 V1 W1
5 16 6
motor V2 W2 U2
4 Feeder 2 45 2.5 2

3 Dustpan 4U1 4V1 4W1 2.5 3

4 3 Distribute:7.5KW
2 crusher 3U1 3V1 3W1
10 3 Distribute:15KW

1 Inlet wire L1 L2 L3 50 3

Pipeline Conductor
Item Terminal No. Quantity Remarks
No. Section

28
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

29
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

30
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

31
郑州维科重工机械有限公司
Zhengzhou Vipeak Heavy Industry
Machinery Co., Ltd
Email:vipeak555@yahoo.com
Tel: +86-371-67770980 67771000
Fax: +86-371-67431834

32

You might also like