You are on page 1of 11

Sufijación y variación semántica en la literatura italiana

Antonella d’Angelis
Universidad de Sevilla

1. INTRODUCCIÓN

Durante los últimos años hemos llevado a cabo varios estudios de tipo sincrónico
(d’Angelis 2006, 2007 y 2009), que precisan, llegados a este punto de nuestras investigaciones,
completarse con un estudio diacrónico de la lengua italiana.
El objetivo principal de esta investigación es analizar textos de la literatura italiana con el
fin de averiguar si y en qué ocasiones se produce variación semántica en el uso de los sufijos
nominales de la lengua italiana. Describiremos más adelante la elección de textos y las épocas
elegidas para llevar a cabo este trabajo, incluyendo la tipología textual y los autores y sus obras.
Después de varios intentos, que no han dado resultados, de utilizar bases de datos sobre la
lengua italiana disponibles en internet, finalmente hemos elegido una base de datos disponible
en CD-ROM, la LIZ 4.0 (LETTERATURA ITALIANA ZANICHELLI), que incluso no poseyendo
búsquedas morfológicas tal y como ocurría con las otras consultadas en internet, posee muchas
herramientas de búsquedas que llegan a proporcionar numerosa información que puede ser útil
para este tipo de trabajo. Estas interrogaciones del corpus tienen, de todas formas, sus
limitaciones, puesto que precisan siempre de la intervención y del criterio del usuario.
A continuación proponemos unas tablas con los sufijos analizados en los trabajos de
investigación anteriores, su uso se hace imprescindible si queremos seleccionar los sufijos de la
lengua italiana.

SUFIJOS NOMINALES SUFIJOS NOMINALES SUFIJOS NOMINALES


DEVERBALES DEADJETIVALES DENOMINALES
1 –aggio 1 –aggine 1 –aggine
2 –agione 2 –anza/ –enza 2 –aggio
3 –ante/–ente 3 –eria 3 –aglia
4 –anza/–enza 4 –ezza 4 –aia
5 –ata/–ita/–uta 5 –ìa 5 –aio/–aia
6 –ato/a/–ito/–ita 6 ´–ia 6 –aiolo
7 –ino 7 –igia 7 –ale
8 –ìo 8 –ismo/–esimo 8 –ame
9 –ito/–ato 9 –ità/–età/–tà 9 –ano/–ana
10 ´–ito/ ´–ita 10 –itù/–tù 10 –ante
11 –mento 11 –itudine 11 –ario
12 –one 12 –izia 12 –ata
13 –ore 13 –ore 13 –ato
14 –toio 14 –ezza 14 –eria
15 –tore/–sore/–trice 15 –ume 15 –eto/–eta
16 –torio/–sorio 16 –ura 16 –iere/–iera
17 –tura/–sura 17 –ificio
18 –zione/–sione 18 –ile
19 –ina1
20 –ina2
21 –ino
22 –ista

2. LA BASE DE DATOS: LIZ 4.0 (LETTERATURA ITALIANA ZANICHELLI)

La LIZ 4.0 es la última versión (2001) de la mejor base de datos de la literatura italiana
desde sus comienzos hasta los primeros años del siglo XX. La base de datos recoge 1000 textos
de la literatura italiana incluyendo prosa y poesía.
Siguiendo los paso habituales en investigaciones de este tipo hemos tenido que
seleccionar el ámbito de actuación y hemos elegido textos desde el siglo XV hasta el siglo XIX
en prosa, cuya tipología fuera de literatura animalística, artística, de la memoria, didáctica,
mitológica, moral, obscena, religiosa, relato cortés, de viaje, ensayo histórico, historiografía
medieval y renacentista, tratados sobre el comportamiento, sobre la mujer, sobre el amor, las
aventuras, la tratadística filosófica, literaria, militar, política y científica, en forma de diálogos,
diario o drama, del género autobiografía, cuento, cartas, relato, novela, historia y tratado. Con
estas características los autores seleccionados son 20 y sus obras 69, como se puede observar en
la tabla siguiente.

AUTOR Y OBRA SIGLO


1 ALBERTI, L.B. I libri della famiglia
XV
2 COLLENUCCIO, P. Filotimo
3 MACHIAVELLI, N. Dell'arte della guerra XVI
MACHIAVELLI, N. Discorso o dialogo sulla lingua XVI
4 BEMBO, P. Prose della volgar lingua XVI
5 CASTIGLIONE, B. Il libro del Cortegiano XVI
5 VIGNALI, A. La cazzarìa XVI
7 ARETINO, P. Ragionamento XVI
ARETINO, P. Dialogo XVI
8 GELLI, G.B. I capricci del Bottaio XVI
GELLI, G.B. La Circe XVI
9 DONI, A. F. I marmi XVI
10 BETUSSI, G. Il Raverta XVI
BETUSSI, G. La Leonora XVI
11 GOTTIFREDI, B. Specchio d'amore XVI
12 SANSOVINO, F. Ragionamento d'amore XVI
13 D'ARAGONA, T. Dell'infinità di amore XVI
14 TASSO, T. Apologia in difesa della "Liberata" XVI
TASSO, T. Dialoghi XVI
15 BRUNO, G. Dialoghi XVI
16 GALILEI, G. Dialogo sopra i due massimi sistemi
XVII
17 CAMPANELLA, T. La città del Sole
18 PARINI, G. Dialogo sopra la Nobiltà
XVIII
19 ALFIERI, V. La virtù sconosciuta
20 LEOPARDI, G. Operette morali
XIX
LEOPARDI, G. Zibaldone di pensieri

Cabe destacar que de todos los sufijos analizados por lógicas razones de espacio sólo se
propondrán unos pocos ejemplos del grupo de los sufijos nominales deverbales: los sufijos
elegidos son –aggio, –agione, –ante/–ente, –anza/–enza. Cada uno de estos sufijos aparecerá en
una tabla con la indicación del siglo analizado, su definición y los ejemplos encontrados en la
base de datos para el periodo en cuestión. Cuando en el corpus la búsqueda no proporciona
ejemplos que respeten los criterios elegidos, se omite dicho sufijo de las tablas propuestas.
SIGLO XV 1. CONDENNAGIONE -- (1)
2. CONTAGIONE -- (1)
SUFIJOS NOMINALES DEVERBALES 3. DONAGIONE -- (2)
SUFIJO –AGIONE SUFIJO –ANTE/–ENTE
Sufijo nominal deverbal (versión culta del sufijo Sufijo nominal deverbal, que además de
–azione) que forma derivados que indican acción representar la desinencia del participio presente de
o resultado. los verbos, forma a menudo derivados que indican
SECCAGIONE 1 (1) profesión, condición, cualidad, manera de ser.
SUFIJO –ANTE/–ENTE 1. ABITANTE -- (1)
Sufijo nominal deverbal, que además de 2. ACCOMPAGNANTE -- (1)
representar la desinencia del participio presente 3. ADMINISTRANTE -- (1)
de los verbos, forma a menudo derivados que 4. AIUTANTE -- (1)
indican profesión, condición, cualidad, manera 5. AMANTE -- (27)
de ser. 6. ANIMANTE -- (2)
1. AMANTE 5 (1) 7. ASPIRANTE -- (1)
2. IGNORANTE 8 (2) 8. CAVALCANTE -- (2)
1. PARENTE 11 (1) 9. GOVERNANTE -- (2)
2. PAZIENTE 1 (1) 10. IGNORANTE -- (22)
3. PONENTE 4 (1) 11. LITIGANTE -- (2)
4. POTENTE -- (1) 12. MENDICANTE -- (2)
5. POSSENTE 5 (1) 13. MILITANTE -- (2)
SUFIJO –ANZA/–ENZA 14. NAVIGANTE -- (1)
Sufijo nominal deverbal que forma derivados 15. OCCUPANTE -- (1)
abstractos, que indican condición, manera de ser, 16. PARLANTE -- (1)
estado de la acción, etc., asume la forma de – 17. PARTECIPANTE -- (1)
anza si deriva de verbos de la 1ª conjugación y la 18. PEDANTE -- (6)
forma –enza si en cambio deriva de la 2ª o 3ª 19. PRINCIPIANTE -- (1)
conjugación. La base de los derivados de estos 20. RAPPRESENTANTE -- (2)
sufijos puede ser no sólo el infinitivo si no 21. REPRESENTANTE -- (1)
también el participio presente del verbo. 22. RIPRESENTANTE -- (1)
1. ABONDANZA 1 (1) 23. SIGNIFICANTE -- (2)
2. ABUNDANZA 1 (1) 1. ACCIDENTE 9 (24)
3. ARROGANZA 5 (1) 2. ADOLESCENTE -- (1)
4. IGNORANZA 2 (2) 3. AGENTE -- (15)
5. IMPORTANZA -- (1) 4. ASCENDENTE -- (2)
6. MODERANZA 2 (1) 5. ASSISTENTE -- (2)
7. ONORANZA 2 (1) 6. CHIEDENTE -- (1)
8. OSSERVANZA 12 (1) 7. COMPONENTE -- (2)
9. PERDONANZA 2 (1) 8. CONFIDENTE -- (5)
10. PERSEVERANZA 1 (1) 9. CONOSCENTE -- (1)
11. PRESTANZA 1 (1) 10. CONSENZIENTE
12. RICORDANZA 1 (1) SUFIJO –ANZA/–ENZA
13. SPERANZA 10 (1) Sufijo nominal deverbal que forma derivados
14. TEMPERANZA 2 (1) abstractos, que indican condición, manera de ser,
15. TESTIMONIANZA 3 (1) estado de la acción, etc., asume la forma de –anza
16. USANZA 10 (2) si deriva de verbos de la 1ª conjugación y la forma
17. VIGILANZA 3 (1) –enza si en cambio deriva de la 2ª o 3ª
conjugación. La base de los derivados de estos
SIGLO XVI sufijos puede ser no sólo el infinitivo si no
SUFIJOS NOMINALES DEVERBALES también el participio presente del verbo.
SUFIJO –AGGIO 1. 'MPORTANZA 1 (1)
Sufijo nominal deverbal que forma derivados 2. ABBONDANZA 1 (11)
(sólo de verbos de la 1ª conjugación y en 3. ABONDANZA -- (8)
ocasiones de la 2ª conjugación), que indican 4. ADUNANZA -- (2)
acción o resultado con valor de operación 5. ALLEGRANZA -- (1)
continuada. 6. AMANZA -- (1)
1. BEVERAGGIO -- (1) 7. APPROSSIMANZA -- (1)
2. PEREGRINAGGIO -- (3) 8. AROGANZA -- (1)
3. SALVAGGIO -- (1) 9. ARROGANZA -- (8)
SUFIJO –AGIONE 10. AVANZA 4 (24)
Sufijo nominal deverbal (versión culta del sufijo – 11. CONCORDANZA -- (6)
azione) que forma derivados que indican acción o 12. CONSONANZA -- (3)
resultado. 13. CONSTANZA -- (6)
14. COSTANZA 2 (16) 32. ECCEDENZA -- (13)
15. DEMONSTRANZA -- (1) 33. ECCELENZA 2 (15)
16. DILETTANZA -- (1) 34. ECCELLENZA -- (1)
17. DIMENTICANZA -- (1) 35. EFFICIENZA -- (18)
18. DISCORDANZA -- (1) 36. ELOQUENZA -- (4)
19. DISCREPANZA -- (1) 37. EMINENZA -- (2)
20. DISSONANZA -- (2) 38. ESISTENZA -- (15)
21. IGNORANZA 3 (25) 39. ESSENZA -- (3)
22. IMPORTANZA 7 (27) 40. EVIDENZA -- (1)
23. MESCOLANZA -- (9) 41. EXCELLENZA -- (2)
24. MODERANZA -- (1) 42. EXISTENZA -- (2)
25. OBSERVANZA -- (1) 43. FREQUENZA -- (1)
26. ORDINANZA 22 (6) 44. NASCENZA -- (1)
27. OSSERVANZA 3 (7) 45. OBBEDIENZA -- (7)
28. PERDONANZA 1 (3) 46. OBEDIENZA -- (1)
29. PERSEVERANZA -- (6) 47. OCCORRENZA -- (3)
30. PESANZA -- (1) 48. PARTENZA 2 (12)
31. PRESTANZA -- (2) 49. PAZIENZA -- (1)
32. REPUGNANZA -- (1) 50. PERMANENZA -- (2)
33. RICORDANZA -- (4) 51. PERSISTENZA -- (6)
34. RIMEMBRANZA -- (1) 52. PIACENZA 3 (31)
35. RIPUGNANZA -- (4) 53. POTENZA 5 (28)
36. SEMBIANZA -- (13) 54. PRESENZA -- (4)
37. SIMIGLIANZA -- (15) 55. PROVIDENZA -- (20)
38. SOMIGLIANZA -- (13) 56. PRUDENZA 14 (33)
39. TARDANZA -- (2) 57. RESIDENZA -- (4)
40. TEMPERANZA -- (20) 58. RESISTENZA 2 (16)
41. TESTIMONANZA -- (1) 59. REVERENZA 3 (4)
42. TESTIMONIANZA -- (9) 60. RICONOSCENZA -- (2)
43. TOLERANZA -- (3) 61. RINASCENZA -- (1)
44. USANZA 2 (22) 62. RIVERENZA -- (28)
45. VIGILANZA -- (4) 63. SAPIENZA -- (23)
1. ACCOGLIENZA -- (4) 64. SCORRENZA -- (1)
2. ADVERTENZA -- (1) 65. SOFFERENZA -- (2)
3. APPARENZA -- (27) 66. SOFFICIENZA -- (1)
4. APPARTENENZA -- (1) 67. SUBSISTENZA -- (2)
5. ASSISTENZA -- (1) 68. SUFFERENZA -- (1)
6. AUDIENZA -- (3) 69. SUFFICIENZA 3 (7)
7. AVERTENZA -- (2) 70. SUSISTENZA -- (1)
8. AVVERTENZA 8 (4) 71. SUSSISTENZA -- (4)
9. COINCIDENZA -- (4) 72. TEMENZA -- (5)
10. COMPIACENZA -- (1) 73. TRASPARENZA -- (2)
11. CONCORRENZA -- (1) 74. TURBULENZA -- (1)
12. CONCUPISCENZA -- (7) 75. UBBEDIENZA -- (4)
13. CONFERENZA -- (1) 76. UBBIDIENZA 3 (2)
14. CONFIDENZA 4 (4) 77. UBEDIENZA -- (3)
15. CONOSCENZA -- (6) 78. UBIDIENZA -- (2)
16. CONTINENZA -- (9) 79. UDIENZA -- (8)
17. CONVENENZA -- (1) 80. VALENZA -- (1)
18. CONVENIENZA 2 (11)
19. CONVERTENZA -- (1) SIGLO XVII
20. CORISPONDENZA -- (1) SUFIJOS NOMINALES DEVERBALES
21. CORRISPONDENZA -- (6) SUFIJO –AGGIO
22. CREDENZA -- (25) Sufijo nominal deverbal que forma derivados
23. DEPENDENZA -- (5) (sólo de verbos de la 1ª conjugación y en
24. DIFFERENZA 6 (35) ocasiones de la 2ª conjugación), que indican
25. DIFFIDENZA 1 (2) acción o resultado con valor de operación
26. DILIGENZA 16 (17) continuada.
27. DIPENDENZA -- (3) 1. PASSAGGIO 13 (1)
28. DISOBEDIENZA -- (2) SUFIJO –ANTE/–ENTE
29. DISPIACENZA -- (1) Sufijo nominal deverbal, que además de
30. DISUBIDIENZA -- (1) representar la desinencia del participio presente de
31. DOGLIENZA -- (1) los verbos, forma a menudo derivados que indican
profesión, condición, cualidad, manera de ser. 10. CONFERENZA 3 (1)
1. CATTEDRANTE 1 (1) 11. CONFIDENZA 7 (1)
2. CONFINANTE 1 (1) 12. CONOSCENZA -- (1)
3. COOPERANTE 1 (1) 13. CONSEGUENZA 97 (1)
4. LEVANTE 55 (2) 14. CONSEQUENZA 2 (1)
5. PARTICIPANTE 2 (1) 15. CONSISTENZA 1 (1)
6. QUADRANTE 8 (1) 16. CONTINGENZA 1 (1)
7. RAPPRESENTANTE 2 (1) 17. CONVENIENZA 2 (1)
8. SIGNIFICANTE -- (1) 18. CORRISPONDENZA 4 (2)
19. COSCIENZA 1 (1)
1. ACCIDENTE 41 (1)
20. CREDENZA 1 (2)
2. APPARENTE 44 (1)
21. DEPENDENZA 1 (1)
3. ASCENDENTE 5 (2)
22. DIFFERENZA 53 (1)
4. ASSISTENTE 1 (1)
23. DIFFIDENZA 1 (1)
5. CONFIDENTE 1 (1)
24. DILIGENZA 9 (1)
6. CONTINENTE 5 (2)
1 (1) 25. EFFICIENZA -- (1)
7. ESPEDIENTE 26. ELOQUENZA 1 (1)
8. INCONVENIENTE 10 (1)
1 (1) 27. ESISTENZA 2 (1)
9. INTENDENTE 28. ESSENZA 20 (1)
10. LEGGENTE
1 (1)
29. INCIDENZA 3 (1)
SUFIJO –ANZA/–ENZA 30. INDULGENZA -- (1)
Sufijo nominal deverbal que forma derivados 31. MOVENZA 1 (1)
abstractos, que indican condición, manera de ser, 32. OBEDIENZA -- (1)
estado de la acción, etc., asume la forma de –anza 33. ONNIPOTENZA 4 (1)
si deriva de verbos de la 1ª conjugación y la forma 34. PAZIENZA 2 (2)
–enza si en cambio deriva de la 2ª o 3ª 35. PENDENZA 2 (1)
conjugación. La base de los derivados de estos 36. POTENZA 10 (1)
sufijos puede ser no sólo el infinitivo si no 37. PRESENZA 6 (2)
también el participio presente del verbo. 38. PROVIDENZA 2 (2)
1. ABBONDANZA 1 (1) 39. RESISTENZA 19 (1)
2. COMUNICANZA 1 (1) 40. REVERENZA 1 (1)
3. CREANZA 1 (1) 41. RISPONDENZA 2 (1)
4. DISTANZA 120 (1) 42. SAPIENZA 12 (2)
5. EQUIDISTANZA 1 (1) 43. SUSSISTENZA 1 (1)
6. ESORBITANZA 6 (1) SIGLO XVIII
7. IGNORANZA 10 (2) SUFIJOS NOMINALES DEVERBALES
8. IMPORTANZA 2 (2) SUFIJO –ANZA/–ENZA
9. INSTANZA 51 (1) Sufijo nominal deverbal que forma derivados
10. ISPERANZA 2 (1) abstractos, que indican condición, manera de ser,
11. ISTANZA 1 (1) estado de la acción, etc., asume la forma de –anza
12. MANCANZA 2 (2) si deriva de verbos de la 1ª conjugación y la forma
13. MESCOLANZA 1 (1) –enza si en cambio deriva de la 2ª o 3ª
14. MUTANZA -- (1) conjugación. La base de los derivados de estos
15. ONORANZA -- (1) sufijos puede ser no sólo el infinitivo si no
16. OSSERVANZA 1 (2) también el participio presente del verbo.
17. POSSANZA 2 (2) 1. CURANZA -- (1)
18. RADUNANZA 1 (1) 2. IGNORANZA 1 (1)
19. REPUGNANZA 29 (1) 3. POSSANZA -- (1)
20. RITARDANZA 1 (1) 4. SPERANZA -- (1)
21. SEMBIANZA 5 (1) 1. DIFFERENZA 1 (2)
22. SPERANZA 8 (1) 2. ECCELLENZA 11 (1)
23. TARDANZA 2 (1) 3. ESISTENZA -- (1)
24. TESTIMONIANZA 3 (1) 4. POTENZA 2 (2)
25. USANZA 1 (2) 5. PRESENZA 1 (1)
1. ADERENZA 2 (1) 6. RIVERENZA 4 (1)
2. APPARENZA 34 (1) 7. TEMENZA -- (1)
3. ASSENZA 1 (1)
4. AVVERTENZA 3 (1) SIGLO XIX
5. BENEFICENZA -- (1) SUFIJOS NOMINALES DEVERBALES
6. COMPIACENZA 3 (1) SUFIJO –AGIONE
7. CONCLUDENZA 2 (1) Sufijo nominal deverbal (versión culta del sufijo –
8. CONCORRENZA -- (1) azione) que forma derivados que indican acción o
9. CONCUPISCENZA -- (1) resultado.
PIANTAGIONE -- (1) 21. REPUGNANZA -- (2)
SUFIJO –ANTE/–ENTE 22. RICORDANZA -- (4)
Sufijo nominal deverbal, que además de 23. RIDONDANZA -- (1)
representar la desinencia del participio presente de 24. RIMEMBRANZA -- (1)
los verbos, forma a menudo derivados que indican 25. RIPUGNANZA -- (1)
profesión, condición, cualidad, manera de ser. 26. SEMBIANZA -- (3)
1. ABITANTE -- (1) 27. SIGNIFICANZA -- (1)
2. AMANTE -- (1) 28. SIMIGLIANZA -- (1)
3. CANTANTE -- (1) 29. SOMIGLIANZA -- (2)
4. COMMEDIANTE -- (1) 30. SPERANZA -- (8)
5. COMMERCIANTE -- (1) 31. STRAVAGANZA -- (1)
6. CONFINANTE -- (1) 32. TARDANZA -- (1)
7. COSPIRANTE -- (1) 33. TEMPERANZA -- (1)
8. FAVELLANTE -- (1) 34. TESTIMONIANZA -- (2)
9. FEBBRICANTE -- (1) 35. TOLLERANZA -- (1)
10. FEBRICANTE -- (1) 36. TRASCURANZA -- (1)
11. GOVERNANTE -- (1) 37. UGUAGLIANZA -- (1)
12. IGNORANTE -- (1) 38. USANZA -- (3)
13. LATTANTE -- (1) 39. VIGILANZA -- (1)
14. NAVIGANTE -- (1) 1. APPARENZA -- (2)
15. NEGOZIANTE -- (1) 2. APPARTENENZA -- (1)
16. OPERANTE -- (1) 3. ATTENENZA -- (1)
17. PARLANTE -- (1) 4. ATTINENZA -- (1)
18. PARTECIPANTE -- (1) 5. AVVERTENZA -- (2)
19. PARTICIPANTE -- (1) 6. BENEFICENZA -- (1)
20. RAPPRESENTANTE -- (1) 7. BENEVOLENZA -- (2)
21. REGNANTE -- (1) 8. CADENZA -- (1)
22. SPASIMANTE -- (1) 9. CLEMENZA -- (1)
23. SPETTANTE -- (1) 10. COMPETENZA -- (1)
24. SPREZZANTE -- (1) 11. COMPIACENZA -- (2)
1. ACCIDENTE -- (1) 12. CONCORRENZA -- (1)
2. AGENTE -- (1) 13. CONDISCENDENZA -- (1)
3. ANTECEDENTE -- (1) 14. CONFERENZA -- (1)
4. CONOSCENTE -- (2) 15. CONFIDENZA -- (2)
SUFIJO –ANZA/–ENZA 16. CONOSCENZA -- (2)
Sufijo nominal deverbal que forma derivados 17. CONSISTENZA -- (1)
abstractos, que indican condición, manera de ser, 18. CONVENIENZA -- (1)
estado de la acción, etc., asume la forma de –anza 19. CORRISPONDENZA -- (1)
si deriva de verbos de la 1ª conjugación y la forma 20. COSCIENZA -- (5)
–enza si en cambio deriva de la 2ª o 3ª 21. CREDENZA -- (1)
conjugación. La base de los derivados de estos 22. DECADENZA -- (1)
sufijos puede ser no sólo el infinitivo si no 23. DIFFERENZA -- (4)
también el participio presente del verbo. 24. DIFFIDENZA -- (1)
1. ADUNANZA -- (1) 25. DIPENDENZA -- (1)
2. CONCORDANZA -- (1) 26. DISCENDENZA -- (1)
3. CONSONANZA -- (1) 27. DISUBBIDIENZA -- (1)
4. CREANZA -- (1) 28. ECCELLENZA -- (3)
5. CRIANZA -- (1) 29. ELOQUENZA -- (1)
6. CURANZA -- (1) 30. EQUIVALENZA -- (1)
7. DIMENTICANZA -- (2) 31. ESISTENZA -- (1)
8. DISCORDANZA -- (1) 32. ESSENZA -- (1)
9. DISCREPANZA -- (1) 33. EVIDENZA -- (1)
10. DISSONANZA -- (1) 34. INDULGENZA -- (1)
11. IGNORANZA -- (2) 35. OBBEDIENZA -- (1)
12. LAGNANZA -- (1) 36. OCCORRENZA -- (1)
13. MANCANZA -- (1) 37. PARTENZA -- (1)
14. MESCOLANZA -- (1) 38. POTENZA 1 (8)
15. ORDINANZA -- (1) 39. PREESISTENZA -- (1)
16. OSSERVANZA -- (1) 40. PREFERENZA -- (1)
17. PERSEVERANZA -- (1) 41. PREMINENZA -- (1)
18. PRESTANZA -- (1) 42. PREPOTENZA -- (1)
19. RAPPRESENTANZA -- (1) 43. PREVIDENZA -- (1)
20. RASSOMIGLIANZA -- (1) 44. PROFFERENZA -- (1)
45. PROVENIENZA -- (1)
46. RESISTENZA -- (1)
47. RICONOSCENZA -- (1)
48. RIVERENZA -- (1)
49. SAPIENZA -- (1)
50. SOFFERENZA -- (1)
51. SUSSISTENZA -- (1)
52. TEMENZA -- (1)
53. TENDENZA -- (1)
54. TURBOLENZA -- (1)
55. UBBIDIENZA -- (1)
56. URGENZA -- (1)
57. VEEMENZA -- (1)

En las tablas propuestas aparecen los ejemplos y en la columna de la derecha los números
que indican las veces en las que en el texto se ha encontrado el ejemplo propuesto y en cuántos
textos aparece.
A decir verdad, el tipo de concordancia del banco de datos es bastante complicada de
entender, visto que por lo que parece, para los autores es más importante indicar la frecuencia
con la que las palabras se encuentran en el texto que no las ocurrencias de las mismas en el
banco de datos.
Hemos evidenciado algunos ejemplos en los que reconocemos un uso distinto de los
sufijos con respecto al de la lengua italiana actual. Lo explicaremos en el apartado siguiente.
Para que resulte claro cómo la LIZ produce las concordancias, proponemos a
continuación un ejemplo en el que se puede observar que la concordancia obtenida de la
consulta de la palabra italiana conseguenza, evidencia la frecuencia en el primero de los textos
interrogados, luego una frecuencia relativa (0.03196) en todos los textos, que son 12, una
frecuencia total en todos los textos (56) y al lado de cada uno de los textos la frecuencia de la
palabra por autor y obras.

SUFIJO –ENZA Ejemplo en la base de datos: CONSEGUENZA


FREQUENZA : 6 FREQ.REL. 0.03196
FREQ.TOTALE 56 N. TESTI : 12
6 D'ARAGONA, T. Dell'infinità di amore
3 TASSO, T. Apologia in difesa della "Liberata"
3 TASSO, T. Il Forno overo de la Nobiltà
1 TASSO, T. Il Forestiero napolitano o de la Gelosia
2 TASSO, T. Il Padre di famiglia
1 TASSO, T. Il Conte overo de l'Imprese
4 BRUNO, G. La cena de le Ceneri
6 BRUNO, G. De la causa principio e uno
13 BRUNO, G. De l'infinito universo e mondi
7 BRUNO, G. Spaccio de la bestia trionfante
2 BRUNO, G. Cabala del Cavallo pegaseo
8 BRUNO, G. Degli eroici furori
3. SUFIJACIÓN Y VARIACIÓN SEMÁNTICA EN LA LITERATURA ITALIANA

Al completar nuestra investigación consideramos oportuno en esta sede presentar los


resultados alcanzados.
Nuestra hipótesis inicial era que diacrónicamente se iba a producir alguna variación
semántica en el uso de los sufijos en la lengua italiana desde el siglo XV hasta el siglo XIX (del
siglo XX no aparecen textos que respeten los criterios elegidos), pero con gran sorpresa hemos
podido observar que, al menos en los autores y textos analizados, dicha variación no se produce.
Lo que sí se produce es una variación de uso.
Como adelantábamos, se ha podido observar que la formación de sustantivos italianos de
las épocas analizadas parece ser muy regular, es decir, parece respetar criterios formativos de
previsibilidad.
En morfología siempre se usa la frase “posible pero inaceptable” en el caso de aquellas
formaciones regulares que teóricamente se podrían crear, pero que debido a la continua
evolución de la lengua acaban por no entrar o mantenerse en el uso.
Lo que sí hemos podido observar, y hablamos aquí sólo del caso de unos de los sufijos
propuestos antes, –anza/–enza, es que se encuentran ejemplos de palabras que en la actualidad
no existen en la lengua italiana, es el caso de: moderanza, perdonanza, pesanza, doglienza,
nascenza, temenza, etc., dichas palabras en el italiano actual existen pero con sufijos que,
cubriendo la misma semántica, son distintos. Veámoslo:

o moderanza --> moderazione


o perdonanza --> perdono
o pesanza --> pesantezza
peso
o nascenza --> nascita
o temenza --> timore

Todos los ejemplos propuestos arriba utilizan, por lo tanto, sufijos alternativos cuyo uso
en la lengua actual sigue siendo no previsible, que aún manteniendo semánticamente el mismo
valor que –anza/–enza, parecen querer adaptarse a la evolución del italiano. Ya en nuestros
estudios precedentes, habíamos podido observar que sufijos que había sido muy productivos en
épocas pasadas dejan de serlo en la actualidad.
En lo referente a la variación en el número de ocurrencias/casos de los distintos sufijos
estudiados ésta parece estar condicionada:
• por el tipo de texto;
• por la extensión del texto;
• por el siglo.
Es evidente, además, que una variación importante se produce a nivel fonológico, léxico
y sintáctico, pero no es esta la sede para ese tipo de indagaciones y no nos detendremos en
ningún tipo de consideración inherente.
En ningún momento este trabajo pretende proporcionar resultados exhaustivos sobre el
tema y además los resultados alcanzados siempre van a ser incompletos, puesto que la LIZ 4.0
no posee criterios específicos que nos permitan obtener informaciones correspondientes
exclusivamente a cada uno de los sufijos analizados al no permitir una búsqueda por categoría
gramatical.
Cabe señalar, también, que el tener que usar parámetros restrictivos para la consulta de
los datos invalidan los resultados mismos, porque si se aplicaran los mismos criterios de
búsqueda a todos los textos presentes en la LIZ 4.0, obviamente variarían el número de
ocurrencias y de casos y todas estas informaciones nos permitirían tener una visión más
completa del uso de los sufijos en los textos de todo tipo y época.
Tenemos que admitir que nos deja un poco decepcionados la imposibilidad de llevar a
cabo este tipo de investigación tal y cómo nos gustaría y que esperamos que en un futuro estén
disponibles otras funciones que permitan que bases de datos como la LIZ sean más completas.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Berretta, Monica (1988): “Sviluppo di regole di formazione di parola in italiano L2: «nomina
actionis» costruiti con participi passati”, en A. Giacalone Ramat (ed.), L’italiano tra le
altre lingue: strategie di acquisizione, Bologna, Il Mulino, pp. 99–113.
Bisetto, Antonietta (1995): “Il suffisso –tore”, Quaderni patavini di linguistica, Padova, pp. 39–
71.
Castelli, Mario (1988): “La nominalizzazione”, en L. Renzi, G. Salvi & A. Cardinaletti (eds.),
Grande grammatica di consultazione, 3 tomos, Bologna, Il mulino, pp. 333–355.
d’Angelis, Antonella (2006): La derivazione nominale e aggettivale in italiano e in spagnolo.
La suffissazione, Roma, Aracne.
d’Angelis, Antonella (2007): “La suffissazione nominale in italiano ed in spagnolo”, en A.
d’Angelis & L. Toppino (eds.), Tendenze attuali nella lingua e nella linguistica italiana
in Europa, Roma, Aracne Editrice, pp. 79-128.
d’Angelis, Antonella (2009): Ancora sulla suffissazione, Roma, Aracne Editrice.
Dardano, Maurizio (1978): La formazione delle parole nell’italiano di oggi, Roma, Bulzoni
Editore.
Grossmann, Maria & Franz Rainer (eds.) (2004): La Formazione delle parole in italiano,
Tüibingen, Niemeyer.
Iacobini, Claudio & Anna Maria Thornton (1997): “Tendenze nella formazione delle parole
nell’italiano del ventesimo secolo”, Lessico e Grammatica, SLI 36, pp. 25–55.
Scalise, Sergio (1987): Morfología generativa, Alianza universidad, Textos 114, Alianza,
Madrid.
Scalise, Sergio (1990): Morfologia e lessico (una prospettiva generativista), Il Mulino,
Bologna.
Scalise, Sergio (1994): Morfologia, Le strutture del linguaggio, Il Mulino, Bologna.
Spencer, Andrew (1991): Morphology Theory, Oxford, Blackwell.
Spencer, Andrew & Arnold M. Zwicky (1998): The Handbook of Morphology, Blackwell,
Oxford.
Spencer, Andrew (ed.) (2001): The Handbook of Morphology, Blackwell, Oxford.
Thornton, Anna Maria (1990b): “Sui deverbali italiani in –mento e –zione”, Archivio
Glottologico Italiano, LXXV/2, pp. 169-207.

Diccionarios

Battisti, Carlo & Giovanni Alessio (1975): Dizionario Etimologico Italiano, Università degli
studi di Firenze, Firenze, Barbéra Editore.
Cortelazzo, Manlio & Paolo Zolli (1999): DELI-Dizionario Etimologico della Lingua Italiana
con cd-rom, Bologna, Zanichelli.
Devoto, Giacomo & Giancarlo Oli (2002): Il Dizionario della lingua italiana, con cd-rom,
Firenze, Le Monnier.
Sabatini, Francesco & Vittorio Coletti (1997): DISC-Dizionario Italiano Sabatini Coletti con
cd-rom, Firenze, Giunti.
Stoppelli, Pasquale & Eugenio Picchi (eds.) (2001): LIZ 4.0, Letteratura italiana Zanichelli,
Bologna, Zanichelli.
Zingarelli (1998): Flessioni, Rime, Anagrammi. L’italiano in scatola di montaggio, (tratti da “Il
Nuovo Zingarelli Minore”), Bologna, Zanichelli.
Zingarelli (2000): Lo Zingarelli 2001 (Vocabolario della lingua Italiana) con cd-rom, Bologna,
Zanichelli.

You might also like