You are on page 1of 3

The Tunguska Event As Explained to

Billy Meier…in 1953!


By
Michael Horn
www.theyfly.com

Recent articles in the news tell about a Russian expedition to the Tunguska area in
Siberia, which has long been presumed to be the site of a devastating meteorite explosion
on June 30th 1908, finding evidence of an extraterrestrial technical artifact. Some have
raised the suspicion that the find is not genuine, as the expedition had announced their
intention to discover just such an object prior to their departure for the site. It has also
been pointed out that just such an extraterrestrial premise, was first offered by a Russian
science-fiction writer, Alexander Kazantsev, in 1946.

But, just when it looked like the skeptics, for either or both reasons, could easily dismiss
the ET premise enter, once again, “Billy” Eduard Albert Meier. It just so happens that the
Swiss UFO contactee had also been told, and had written, about the Tunguska event.
And, as is typical of the depth and extent of the prophetically accurate information in the
case, Meier actually first received the information on February 3, 1953, when he was with
the extraterrestrial woman named Asket in the mountains near the Jordanian desert. The
written record of this information is to be found in the 8th Contact, Tuesday March 18,
1975, as contained in the Contact Reports. The first published English translations of the
Contact Reports were available in 1979-1980. Below is an unofficial translation of
portions of that contact that pertain to the circumstances surrounding the event at
Tunguska:

“87. This actually also soon happened according to the decree of this regulation, when a
huge space ship still in the terrestrial area was not able to free itself anymore from earth,
where it had lain hidden during several months, with severe technical damage, in the
country which is called Russia.

87. Dies geschah denn auch tatsächlich bald nach Erlass dieser Bestimmung, als ein sich noch im irdischen
Raume befindliches Grossraumschiff sich nicht mehr von der Erde zu befreien vermochte, wo es während
mehreren Monaten mit schweren technischen Schäden in dem Lande versteckt gelegen hatte, das ihr
Russland nennt.

88. The ship was able to lift itself up for only a few hundred meters of high preparatory
work and then dropped down more closely.

88. Das Schiff vermochte sich nur noch wenige hundert Meter hochzuarbeiten und sank dann wieder ab.
89. In accordance with the regulation that no spaceships, etc. were allowed to approach
the earth more closely, each outside assistance was also impossible.

89. Der Bestimmung gemäss, dass sich keine Raumschiffe usw. der Erde mehr nähern durften, war so auch
jede Hilfeleistung unmöglich.

90. Other races from the universe stationed on the earth were, on the other hand,
forbidden to bring the damaged ship assistance because among the crew a terrestrial
epidemic had broken out, which was very dangerous for this life form.

90. Auf der Erde stationierten anderweitigen Rassen aus dem Weltenraum wurde andererseits untersagt,
dem havarierten Schiff Hilfe zu bringen, weil unter der Besatzung eine irdische Seuche ausgebrochen war,
die für diese Lebensform sehr gefährlich war.

91. In the knowledge that no more assistance awaited them, they designed an enormous
bomb from the foundation-stones of life, which are called atoms, forced the ship as far as
possible into the sky up and let it then simply fall down.

91. Im Wissen, dass ihrer keinerlei Hilfe mehr harrte, konstruierten sie eine gewaltige Bombe aus
Grundsteinen des Lebens, das ihr Atom nennt, zwangen das Schiff soweit wie möglich in den Himmel
hinauf und liessen es dann einfach abstürzen.

92. Like an enormous comet it fell towards the earth, and before it could strike the earth,
at a few hundred meters height the atomic bomb was ignited.

92. Wie ein gewaltiger Komet stürzte es zur Erde nieder, und ehe es auf die Erde aufprallen konnte, wurde
in wenigen hundert Metern Höhe die Atombombe gezündet.

93. An enormous explosion tore the ship and the crew up, turned everything to dust and
destroyed the landscape.

93. Eine gewaltige Explosion zerriss das Schiff und die Besatzung, verwandelte alles in Staub und zerstörte
die Landschaft.

94. From everything only a giant crater remained, which is called erroneously by your
scientists a meteor crater.

94. Von allem blieb nur ein riesenhafter Krater zurück, der irrtümlich von euren Wissenschaftlern als
Meteorkrater bezeichnet wird.

95. More than 4,300 life forms of extraterrestrial origin were destroyed during this
gigantic destruction, which only leads back to the terrestrial Christian cult, because the
actual reason for this destruction was the insanity of this terrestrial religion.”

95. Mehr als 4300 Lebensformen ausserirdischen Ursprungs wurden bei dieser gigantischen Zerstörung
vernichtet, die nur zurückzuführen ist auf den irdischen Christuskult, denn der eigentliche Grund dieser
Zerstörung war der Wahnsinn dieser irdischen Religion.
Such an explosion would account not only for the enormous, lingering damage to the area
but for the eyewitness descriptions, which reported thunderous noise and incredible light
effects. Actually, if this explanation is correct it would be surprising (though perhaps not
entirely impossible) if the expedition did find an intact piece of the extraterrestrial craft.
But, more importantly, we are once again presented with specific, detailed information
about a highly unusual terrestrial event that is contradictory to the decades old, unproven,
popular theories, and which was provided to Meier in a rather lengthy document that was
full of what would be shown to be phenomenally accurate prophetic information. For the
dismal and dreary skeptics, dwelling deeply in denial, it becomes another hole in the dyke
of their fragile, religiously rigid belief system, for which they will never have enough
fingers to stem the inevitable flow of truth about the Meier contacts. And claims that
Meier must have recently concocted his version surely fall by the wayside since so many
people already own copies of the old, original mimeographed Contact Reports, which are
also remarkable for their absence of wild and erroneous material such as would be
expected from a mere lucky guesser or hoaxer.

Michael Horn is the Authorized American Media Representative for the Billy Meier
Contacts and the producer of “The Meier Contacts – The Key To Our Future Survival”
(DVD). For more information please visit: www.theyfly.com

(Preliminary translations by gaiaguys.net)

You might also like