You are on page 1of 31

K-340

Manual de Instruções

Visite o nosso site www.gradiente.com para conhecer a relação de


Postos Autorizados Gradiente. Qualquer dúvida ou esclarecimento,
sobre produtos e serviços, ligue para a Central de Satisfação do Cliente.
06.6719.001.020
TERMO DE GARANTIA DVD okê K-340

A GRADIENTE ELETRÔNICA S.A. concede garantia a esse produto pelo período de 275 dias,
contados a partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda
ao consumidor, perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e
utilizado conforme orientações contidas no Manual de Instruções e tenha sido destinado
exclusivamente a uso doméstico ou amador.
1. A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contados a partir da data de aquisição pelo
primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.
2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças no reparo de
defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico do Serviço de
Assistência Técnica Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, mediante
apresentação da Nota Fiscal de venda original ao primeiro comprador/consumidor.
3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil
e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualquer outra
acessível ao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessórios em geral
têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.
4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:
a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual de
Instruções.
b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza, maus-tratos,
ou ainda alterações e consertos realizados por pessoas não autorizadas pelo fabricante. Por
precaução, é recomendado desconectar o produto da tomada e das antenas quando não for usá-
lo por longo período.
c) A Nota Fiscal e/ou número de série do produto estiver adulterado, rasurado ou danificado.
d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios,
dispositivos de leitura (discos e fitas em geral) em desacordo com as especificações técnicas da
Gradiente ou normas técnicas oficiais ou pela utilização em rede elétrica imprópria ou sujeita a
flutuações excessivas.
e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/demonstração, ou compra no
estado, caracterizado através de identificação na Nota Fiscal de compra e/ou preço muito inferior
ao praticado pelo mercado.
5. A GARANTIA NÃO COBRE:
a) Transporte e remoção do produto para conserto/instalação. Se o consumidor desejar ser atendido
no local de instalação do produto, ficará a critério do Serviço de Assistência Técnica Gradiente a
cobrança ou não da taxa de visita, devendo o consumidor consultar quando solicitar o serviço.
b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades que não possuam o Serviço de
Assistência Técnica Gradiente, sendo as despesas e riscos de transporte de ida e volta do aparelho
ao Serviço Autorizado de total responsabilidade do consumidor. Parabéns pela compra do K-340 Gradiente.
c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de risco até o Serviço de Para obter o máximo de seu desempenho e
Assistência Técnica Gradiente.
d) Eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempenho, bem como aprender a utilizar cada um de seus recursos, leia
dificuldades de recepção inerente ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.
e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam no Manual atentamente o manual de instruções.
de Instruções.

60 1
ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

GERAL
CUIDADOS E MANUTENÇÃO ———————————————————————————————————————————— 3 Alimentação: ———————————————————————————————————————————— 90V ~ 240V AC, 50/60Hz
Consumo máximo: ———————————————————————————————————————— 30 W
CARACTERÍSTICAS E RECURSOS ———————————————————————————————————————— 7 Consumo em standby: ———————————————————————————————————— 3 W
Peso: —————————————————————————————————————————————————— 2,6 kg
RELAÇÃO DOS ACESSÓRIOS FORNECIDOS ———————————————————————————————— 8 Dimensões (A x L x P em mm): —————————————————————————————— 50 x 430 x 292
Temperatura operacional: —————————————————————————————————— 5° ~ 45° C
CONEXÃO DO K-340 A UMA TV —————————————————————————————————————————— 9
Faixa de Umidade Operacional: —————————————————————————————— 10 % a 75 %
Método 1 ———————————————————————————————————————————————————————— 9
Método 2 ———————————————————————————————————————————————————————— 10 DISCOS
DVD (Disco Versátil Digital): ———————————————————————————————— Veloc. de leitura 3,49 Mb/s.
Método 3 ———————————————————————————————————————————————————————— 11 Tempo aprox. de reprodução (lado único com uma camada): —————— 135 minutos
CD de 5" (Disco compacto): ———————————————————————————————— Veloc. de leitura: 1,4 Mb/s.
CONEXÕES DO K-340 A UM SISTEMA DE ÁUDIO ———————————————————————————— 12 Tempo máximo de reprodução: 74 minutos CD de 3 1/2" —————————— Veloc. de leitura 1,4 Mb/s
Tempo máximo de reprodução: —————————————————————————————— 20 minutos
CONTROLES E FUNÇÕES – PAINEL FRONTAL —————————————————————————————— 13 VCD de 5" —————————————————————————————————————————————— Veloc. de leitura: 1,4 Mb/s
Tempo máximo de reprodução: —————————————————————————————— 74 minutos (vídeo + áudio)
CONTROLES E FUNÇÕES – CONTROLE REMOTO ———————————————————————————— 14
COLOCAÇÃO DAS PILHAS NO CONTROLE REMOTO —————————————————————————— 17 IMAGENS JPEG:
Sistema de Arquivos: —————————————————————————————————————— ISO9660
TIPOS DE DISCOS E SUAS CARACTERÍSTICAS —————————————————————————————— 18
MP3
REPRODUÇÃO POR REGIÃO ———————————————————————————————————————————— 19
Sistema de arquivos: —————————————————————————————————————— ISO 9660
FUNÇÃO DIMMER ———————————————————————————————————————————————————— 19 Formato: —————————————————————————————————————————————— MPEG 1 Layer 3
Taxa de amostragem: ———————————————————————————————————— 32 kHz / 44,1 kHz
FUNÇÕES BÁSICAS DE KARAOKÊ ———————————————————————————————————————— 20 Bitrate (CBR / VBR): —————————————————————————————————————— 32 kbps até 320 kbps
ID3 Tag: ———————————————————————————————————————————————— versão 2
FUNÇÕES AVANÇADAS DE KARAOKÊ ———————————————————————————————————— 22
PROGRAMAÇÃO DE FAIXAS ———————————————————————————————————————————— 27 WMA
Sistema de arquivos: —————————————————————————————————————— ISO 9660
REPRODUÇÃO ALEATÓRIA — SHUFFLE ———————————————————————————————————— 30 Formato: ———————————————————————————————————————————————— Windows Media Audio versões 8/9
Taxa de amostragem: ———————————————————————————————————— 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz
KARAOKÊ COM DISCOS VCD ———————————————————————————————————————————— 31 Bitrate: ———————————————————————————————————————————————— 48 kbps até 192 kbps (CBR)
DISCOS DVD ———————————————————————————————————————————————————————— 32
SAÍDA DE VÍDEO
DISCOS VCD ———————————————————————————————————————————————————————— 38 Vídeo Composto: ———————————————————————————————————————— 1,0 ± 0,1 Vp-p (carga 75 Ω)
S-Video:
DISCOS CD DE ÁUDIO ———————————————————————————————————————————————— 40 Sinal de luminância ———————————————————————————————————— 1,0 ± 0,1 Vp-p (carga 75 Ω)
Sinal de cor —————————————————————————————————— 0,8 ± 0,1 Vp-p (carga 75 Ω)
ARQUIVOS MP3/WMA ———————————————————————————————————————————————— 44
Component Video : —————————————————————————————————————— Y: 1,0 ± 0,1 Vp-p (carga 75 Ω)
ARQUIVOS JPEG ———————————————————————————————————————————————————— 47 Cb: 0,7 ± 0,1 Vp-p (carga 75 Ω)
Cr: 0,7 ± 0,1 Vp-p (carga 75 Ω)
CONFIGURAÇÃO DO PLAYER — DVD —————————————————————————————————————— 49 SAÍDA DE ÁUDIO
Nível de Saída: —————————————————————————————————————————— Analógica 2 Vrms (0 dB/1 kHz )
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE —————————————————————————————————————— 56
Digital coaxial 1,2 Vp-p
CORREÇÃO DE PROBLEMAS ———————————————————————————————————————————— 57 Resposta de freqüências*: —————————————————————————————————— 20 Hz a 20 kHz
Relação Sinal/Ruído*: ———————————————————————————————————— ≥ 85 dB
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ———————————————————————————————————————————— 59 Faixa Dinâmica*: ———————————————————————————————————————— ≥ 85 dB
Distorção Harmônica Total*: ———————————————————————————————— < 0,1 %
TERMO DE GARANTIA ———————————————————————————————————————————————— 60 *Especificação nominal.
Projeto e espeficicações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.

2 59
CORREÇÃO DE PROBLEMAS CUIDADOS E MANUTENÇÃO

SINTOMA AÇÃO CORRETIVA


REPAROS
O menu do disco não • Verifique se existe menu no disco. Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a
aparece. tampa superior. Não existem peças no interior deste
aparelho que possam ser consertadas pelo usuário. Em
O modo de reprodução • Algumas funções selecionadas no menu de ajustes caso de necessidade de conserto, solicite o Serviço de
difere da seleção do menu de podem não funcionar corretamente se o disco não for Assistência Técnica Gradiente.
ajustes. gravado com a função correspondente.

O formato da tela não pode • O formato da tela é gravado no disco DVD.


ser alterado. CABO DE ALIMENTAÇÃO
• Evite o risco de choque elétrico. Não toque no cabo de
• Vá até a página onde se encontra a operação e tente alimentação com as mãos molhadas.
mais uma vez. • Nunca puxe o cabo de alimentação para desligá-lo da
Se você teve problemas uma • Se o problema encontrado não puder ser resolvido, tomada. Puxe-o somente pelo seu plugue.
vez. procure um Serviço de Assistência Técnica Gradiente. • Evite ao máximo pisar sobre o cabo de alimentação ou
deixar móveis ou objetos pesados apoiados sobre ele.
• Nunca deixe o cabo de alimentação estendido em um
A imagem é reproduzida em • Veja se o padrão da TV corresponde com o padrão de local onde uma pessoa possa nele tropeçar.
preto-e-branco. cores ajustado para o DVD Player.

Não tem imagem. • Se você ligou o seu aparelho via tomada de vídeo
composto (tomada amarela) e pressionou a tecla VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA
P. SCAN, a tela ficará totalmente preta. Pressione-a • O seu DVD player possui seleção automática de voltagem e pode ser ligado em redes elétricas
novamente para voltar à tela normal ou desligue e de 90 V a 240 V.
ligue novamente o aparelho.

• Os recursos e as ações não podem ser realizados neste


momento porque:
ACONDICIONAMENTO
O ícone aparece na tela. 1. O disco DVD restringe essa operação.
2. O disco DVD não dispõe desse recurso. Não exponha o aparelho à chuva nem sob luz solar direta.
3. O recurso selecionado não está disponível neste
momento.
4. Você deve ter solicitado um número de capítulo ou
título ou um tempo de busca que não existe.
PERÍODOS DE OCIOSIDADE
Se você esqueceu a senha. Caso o aparelho não seja utilizado por um longo período (férias, por exemplo), retire o cabo de
• Com a gaveta fechada e sem disco, digite no controle
alimentação da tomada e as pilhas do controle remoto. O vazamento das pilhas pode causar
remoto a senha 070922. Após o aparecimento da
danos ao controle remoto.
mensagem “EEPROM Apagada”, o produto deverá ser
• Recomendamos o uso de pilhas alcalinas.
desligado da tomada por alguns segundos.
• Esse procedimento coloca todos os ajustes realizados
no padrão de fábrica.

58 3
CUIDADOS E MANUTENÇÃO CORREÇÃO DE PROBLEMAS

CONDENSAÇÃO DE UMIDADE A operação correta do seu K-340 depende, na maioria das vezes, do disco que está sendo
reproduzido. Quando algumas funções indicadas em suas respectivas páginas não
Quando o aparelho é transferido de um ambiente para outro onde a diferença de temperatura
funcionarem corretamente, é muito provável que o disco seja o responsável.
é muito grande, isso pode causar a condensação de umidade em seu interior, o que interfere
no funcionamento do laser. Nesse caso, deixe o aparelho ligado por uma ou duas horas (sem
disco na gaveta).
SINTOMA AÇÃO CORRETIVA

O controle remoto não opera • As pilhas estão gastas. Troque-as por novas.
INTERFERÊNCIAS corretamente o K-340. • Opere o controle remoto a uma distância não superior a
7 metros.
Para prevenir interferências eletromagnéticas em aparelhos eletrônicos, como rádios e
televisores, use cabos e conectores apropriados para realizar as conexões. • Verifique se o disco foi posicionado com o selo voltado
Este aparelho gera e utiliza energia em RF (radio-freqüência), o que pode provocar interferências para cima.
na recepção de rádio e TV. Caso isso ocorra, experimente as seguintes ações corretivas: • Verifique se número da região do disco está correto.
— Reoriente a antena do rádio e da TV; O disco não é reproduzido. • Este aparelho não reproduz discos CD-ROM, DVD-ROM ou
— Experimente afastar o DVD player do rádio ou da TV e ligá-o em outra tomada. qualquer outro formato não informado claramente neste
manual. Coloque um disco DVD, DVD-R, DVD-RW, VIDEO-CD,
SVCD, CD, CD-R, CD-RW, MP3/WMA e Foto CD (JPEG).

• Caso seja uma gravação MP3WMA, tenha certeza de que


UTILIZAÇÃO os arquivos foram gravados conforme descrito no
capítulo Especificações Técnicas.
Este aparelho foi projetado para uso doméstico. A Gradiente não se responsabiliza por sua
Não reproduz MP3/WMA. • Em discos gravados no formato multisseção (seção aberta e
garantia, caso seja utilizado em aplicações comerciais.
fechada), poderão ocorrer problemas durante a reprodução.
• O disco gravado possui baixo índice de reflexão.
• Não reproduz WMA porque o disco possui proteção
digital DRM.
PROTEÇÃO CONTRA CÓPIA
• Verifique se a saída de áudio está selecionada
Alguns discos DVD são gravados com proteção contra cópia. Por esse motivo, conecte sempre corretamente no Menu Áudio.
O som não é reproduzido.
o DVD player diretamente à TV, e não fazendo seu sinal de vídeo passar antes pelo • Certifique-se de selecionar a saída digital no Menu de
videocassete. Opções de Áudio.
• Verifique se o volume foi silenciado — tecla MUTE.
• Verifique se o controle de volume do K-340 (teclas
VOLUME) está no mínimo.
CUIDADO AO TRANSPORTAR O APARELHO
Não transporte o K-340 com disco dentro da gaveta. Tal Não há som na saída de • Você selecionou a opção Karaokê Dig. no menu de áudio
procedimento poderá danificar o mecanismo do laser. digital. Vá até a página 53 e consulte o procedimento
áudio analógica.
para mudar para outra opção.

4 57
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE CUIDADOS E MANUTENÇÃO

A Gradiente sempre na vanguarda com produtos e tecnologia lidera há muitos anos o


mercado de eletro-eletrônicos. Essa liderança trouxe uma grande preocupação: CUIDADOS DURANTE O MANUSEIO
Como ser líder de mercado sem prejudicar o meio ambiente ? • Não derrame líquido nem derrube nenhum objeto metálico no interior do aparelho. Se isso
A resposta para esta pergunta está no seu comprometimento em se desfazer dos materiais ocorrer, desligue-o imediatamente da tomada e leve-o a um Serviço de Assistência Técnica
de embalagem, sem prejudicar o nosso meio ambiente. Gradiente.
É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis • Não coloque o dedo dentro do compartimento do disco.
e seria um desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo. Fazendo isso, estaríamos • Não coloque nenhum objeto dentro do compartimento do disco. Tal procedimento danificará
atacando o meio ambiente uma vez que determinados materiais demoram muitos anos para o compartimento.
se decompor. • Interferências externas, como eletricidade estática e de lâmpadas, pode causar o mal
Tomando ações simples poderemos preservar nosso meio ambiente e levar o nosso país a funcionamento do aparelho. Nesse caso, retire o cabo de alimentação da tomada e torne a
fazer parte dos países campeões em reciclagem de lixo. conectá-lo. O aparelho deverá funcionar normalmente.

EMBALAGEM
Os calços de isopor que protegem o produto, sacos plásticos e a própria embalagem de
papelão são materiais que se reciclam com grande facilidade. Procure informações junto ao LIMPEZA
departamento de limpeza de sua cidade, empresas de reciclagem, pontos de coleta de
Não use produtos químicos para limpar o gabinete.
resíduos etc.
Limpe-o com um pano macio levemente umedecido em ALCOOL
água. BENZINA
PILHAS
As pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vez
que seus componentes não são tóxicos.
Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue:
• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como em áreas rurais;
• em caixas d’água, manguezais, terrenos baldios, poços ou cacimbas, cavidades
subterrâneas, redes de drenagem de águas pluviais, esgotos ou áreas sujeitas a inundações.

BATERIAS E PILHAS RECARREGÁVEIS


As baterias e pilhas recarregáveis NÃO DEVEM SER JOGADAS EM LIXO DOMÉSTICO.
Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure um Serviço de Assistência
Técnica Gradiente mais próximo de sua residência.
• Para garantir a funcionalidade e obter o máximo das pilhas recarregáveis, use sempre os
carregadores recomendados pela Gradiente.

SEU APARELHO
Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança para
proporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto, vai chegar o dia em que o seu
aparelho deverá ser substituído por um novo. Nesta hora, procure informar-se junto ao
departamento de coleta de lixo de sua cidade sobre como você deve proceder para se
desfazer do seu aparelho. É importante salientar que dentro do seu aparelho existem várias
peças que podem ser recicladas.

56 5
CUIDADOS E MANUTENÇÃO CONFIGURAÇÃO DO PLAYER — DVD

Cuidados com os discos Censura

CUIDADOS COM OS DISCOS Esse recurso permite controlar os discos DVD que seus filhos podem assistir. Para isso, é
Depois de retirar o disco do estojo, segure-o preciso que tal recurso esteja gravado no disco. Geralmente estas informações podem ser
sempre pelas bordas, evitando tocar na encontradas na capa dos discos.
superfície gravada. São 8 os níveis de censura disponíveis.

SE ENCONTRAR MANCHAS, PÓ OU DEMAIS COMO INTRODUZIR A SENHA


IMPUREZAS, VOCÊ DEVE LIMPAR O DISCO DA O K-340 vem ajustado de fábrica com a senha “1234”. Menu de Ajustes

SEGUINTE MANEIRA: Entretanto, se você desejar poderá alterá-la


Idiomas Senha
rapidamente. Vídeo Censura
1. Ensaboe suas mãos com sabão neutro ou
1. Durante o modo Stop (parado), pressione a tecla Áudio
Senha Atual
sabonete e, apenas com a espuma, lave o SETUP. Progressive Scan

disco com suaves movimentos em linha reta, Censura Nova Senha

Sair
partindo do centro para a borda. Não utilize 2. Use as teclas 5 ou ∞ para realçar a opção Censura.
movimentos circulares!
3. Pressione duas vezes a tecla 3 e digite a senha Alterar a Senha

atual (1234).
2. Ao enxaguar o disco, continue segurando-o
pelas bordas. Para secá-lo, utilize uma toalha 4. Para alterar a senha, basta digitar uma nova senha de 4 dígitos no campo Nova Senha. Se
de papel macio e faça movimentos em linha não desejar, basta digitar novamente “1234”.
reta, partindo do centro para a borda.
Censura
5. Altere o nível de censura conforme a sua Menu de Ajustes
necessidade. Para isso, use as teclas 5 ou ∞ e
Idiomas Senha
selecione a opção Censura. No campo Censura,
Vídeo Censura
digite o número referente à censura desejada Áudio
conforme a recomendação feita na capa do disco Nível:

NOTAS: Progressive Scan


6
(quando disponível). Censura Senha:
• Alguns discos DVD possuem dupla camada de leitura. Por isso, durante a reprodução, na
Lembre-se que no nível 8 não existe nenhuma Sair
transição de uma camada para outra, pode haver uma pequena pausa na imagem. Isso não censura e no nível 1 a censura é máxima.
é defeito, é uma característica dos discos DVD mencionada em suas respectivas capas. Ajustar o Nível de Censura

Leia as informações contidas nas capas dos discos antes de assisti-los. 6. Se desejar sair do menu SETUP DO APARELHO,
• Após o uso, guarde o disco em sua embalagem para evitar danos à superfície gravada. selecione a opção Sair e pressione a tecla ENTER ou
• Armazene os discos verticalmente e em local bem ventilado. pressione a tecla SETUP.
• Nunca use discos com rachaduras ou cortes. Eles podem danificar o aparelho.
• Nunca use CDs de música ou discos DVD com formatos diferentes dos tradicionais. Exemplo:
• Nunca utilize produtos químicos de limpeza, como thinner, álcool ou benzina, para Mude o nível de censura para 6 e pressione a tecla ENTER.
Um disco com nível de censura 7 ou 8 (disco com cenas fortes) não poderá ser reproduzido.
limpar os discos.
Nesse caso, será preciso digitar a senha para assisti-lo.
• Não cole etiquetas nem escreva sobre o selo do disco.

6 55
CONFIGURAÇÃO DO PLAYER — DVD CARACTERÍSTICAS E RECURSOS

• 48 kHz
Use esta opção caso o áudio do disco a ser reproduzido tenha uma taxa de amostragem de 96 • Design Double Slim.
kHz e o seu receiver permita somente o processamento de sinais de áudio com 48 kHz. • Função Karaokê*.
• 96 kHz • Exclusivo sistema de pontuação com 5 modos de avaliação: Profissional, Amador, Infantil,
Use esta opção caso o receiver ligado ao K-340 possa processar sinais de áudio com taxa de Eliminatório e Super Profissional.
amostragem de até 96 kHz.
• Karaokê com competição entre dois cantores.
• 2 entradas para microfones.
• Controle de eco e tom.
Progressive Scan • Função Cancelamento de Vocal e Auxílio Vocal.
• Guia da melodia.
• Conversor digital/analógico de vídeo de 10 Bits/27 MHz.
Nessa configuração, a exibição da imagem pode ser ajustada conforme as opções descritas
• Conversor digital/analógico de áudio de 24 Bits/192 kHz.
abaixo, dependendo da característica de gravação do disco a ser reproduzido:
• Saídas de áudio digital (óptica e coaxial).
1. Durante o modo Stop, pressione a tecla SETUP. Menu de Ajustes • Zoom digital — Screen Fit, x2, x2,5 x3, x4 e x5.
• Função Dimmer — 8 níveis de ajustes para o display do painel frontal.
2. Use a tecla ∞ para realçar a opção Progressive Scan. Idiomas Modo Picture

Vídeo • Reprodução de discos NTSC e PAL.


3. Use as teclas 2 ou 3 para entrar na tela de opções.
Áudio
Auto
• Reprodução de discos karaokê, DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD, CD-R, CD-RW, VCD, SVCD,
4. Use as teclas 5 ou ∞ para realçar a opção desejada. Progressive Scan Film
MP3/WMA e Kodak Picture (Jpeg).
Confirme o ajuste pressionando a tecla 3 (Play). Censura
Video

Sair
Smart
• Câmera lenta e avanço quadro-a-quadro em alta qualidade.
Ssmart

Auto • Seleção do ângulo de filmagem**.


Ajustar Imagem
É realizado um ajuste automático na imagem, de acordo • Função Bookmark para a fácil programação de cenas.
com a gravação contida no disco. • Compatível com discos DVD gravados com Closed Caption***.
• Progressive Scan — imagens mais nítidas, com menos distorções e melhor resolução.
Film
Melhor ajuste para discos gravados no formato Progressivo.
Video NOTA:
A informação do formato Progressivo contida no disco é desconsiderada, e o aparelho assume • Não reproduz WMA em CDs com proteção digital DRM.
o ajuste de uma gravação entrelaçada.
Smart
Quando a gravação do disco é entrelaçada, é feito um ajuste de imagem para obter a melhor *Para discos DVD Karaokê.
reprodução. **Nos discos DVD que incluam esse recurso.
Quando a gravação do disco for no formato Progressivo, é aplicado um processamento vertical
***A informação do Closed Caption é decodificada pela TV. Verifique se a sua TV tem este recurso.
na imagem. Esse modo é ideal para a reprodução de imagens que não possuem muita ação.
S Smart
Quando a gravação do disco for entrelaçada, o aparelho ignora essa informação e assume
sempre o ajuste no formato Progressivo. Para isso, o aparelho realiza um processamento para
adaptação do sinal.

NOTAS:
• Se você desconhece o modo de gravação do disco a ser reproduzido, as melhores
opções para a reprodução são: Auto e SSmart.
• Sempre que a tecla P. SCAN do controle remoto for pressionada, a modalidade escolhida
acima será acionada.

54 7
RELAÇÃO DOS ACESSÓRIOS FORNECIDOS CONFIGURAÇÃO DO PLAYER — DVD

Áudio

SAÍDA DIGITAL Menu de Ajustes


vermelho Desligado
Ao selecionar a opção Desligado o K-340 não reproduzirá Idiomas Saída Digital

trilhas sonoras de áudio digital (Dolby Digital e DTS) nas Vídeo Compressão
Áudio Downmix
tomadas DIGITAL AUDIO OUT (coaxial e óptica).
Progressive Scan Downsampling

amarelo Bitstream Censura Desligado


Bitstream
Selecione essa opção quando o K-340 estiver conectado Sair
2 Pilhas tipo AAA PCM

Cabo de Áudio/Vídeo Controle Remoto a um receiver que possa decodificar os sinais AC-3 (Dolby Karaokê Dig.

Digital) e DTS via saídas digitais (óptica ou coaxial). Ajustar a Saída de Áudio Digital

PCM
Selecione a opção PCM quando conectar a saída digital a um equipamento que aceite PCM
linear (LPCM). Por exemplo, gravador de MD.

KARAOKÊ DIG.
Se você possui um receiver com decodificadores Dolby Digital e DTS e deseja fazer com que o
som do karaokê seja reproduzido através da saída digital, selecione a opção Karaokê Dig.

IMPORTANTE
Com a opção Karaokê Dig. selecionada, não haverá som na saída de áudio analógica.
Para ter áudio na saída analógica, selecione outra opção.
DVD de DVDokê
2 Microfones

COMPRESSÃO (somente com discos gravados em Dolby Digital)


Em filmes as mudanças de volume costumam ser freqüentes. Por exemplo, a explosão de uma
bomba, um tiro, etc., podem incomodar as pessoas que estão em outro ambiente. A compressão
dinâmica serve para reduzir as mudanças bruscas de volume e deixá-lo mais equilibrado.
= Máxima = Média = Mínima =

DOWNMIX
LT / RT
Selecione essa opção quando ligar as saídas analógicas de áudio do K-340 em um equipamento
de áudio com Dolby Pro Logic.
Estéreo
Selecione esta opção quando utilizar o K-340 em um equipamento de áudio estéreo, como um
amplificador ou um System.

DOWNSAMPLING
Quando o K-340 estiver ligado a um receiver via saída digital, selecione a amostragem do sinal
para 48 kHz ou 96 kHz.

8 53
CONFIGURAÇÃO DO PLAYER — DVD CONEXÃO DO K-340 A UMA TV

Vídeo (continuação)
Esse capítulo mostra algumas possibilidades de conexões. Veja a que melhor se adapta ao
seu equipamento.
FORMATO DA TV • Antes de iniciar as conexões, desligue todos os equipamentos.
• Consulte o manual de instruções dos demais equipamentos que serão ligados.
4:3 Letter Box
Menu de Ajustes
Selecione esse modo para ver o formato total da tela
16:9, presente em um DVD widescreen (tela ampla), Idiomas Sistema da TV IMPORTANTE
mesmo que você tenha uma TV com formato de tela Vídeo Formato da TV
Seja qual for a opção de vídeo, os cabos de áudio devem estar sempre ligados.
4:3. Nesse caso, duas barras pretas aparecerão nas Áudio Saída de Vídeo
Progressive Scan Screen Saver
partes superior e inferior da tela.
Censura
4:3 Letter Box Método 1 – K-340 + TV com entrada de Vídeo Composto (imagem boa).
4:3 Pan Scan Sair
4:3 Pan Scan

Selecione esse modo se o formato da tela da sua TV é 16:9 Wide

Ajustar o Formato da Tela


4:3 e você não deseja ver barras pretas nas partes
superior e inferior da tela ao assistir um filme em
widescreen. (Esse ajuste funciona somente se estiver
gravado no disco DVD.)
16:9 Wide TV
Permite ver o quadro total 16:9 em uma TV ou monitor widescreen (tela ampla).

SAÍDA DE VÍDEO
vermelho amarelo
Utilize essa função para selecionar a saída de vídeo Menu de Ajustes

conforme o equipamento conectado às tomadas


Idiomas Sistema da TV
branco
traseiras do K-340. Consulte o capítulo Conexão do Vídeo Formato da TV
K-340 a uma TV para obter mais informações sobre o Áudio Saída de Vídeo
equipamento conectado a essas tomadas. Progressive Scan Screen Saver

Censura
S-Video Sair
S-Vídeo
Componente
Selecione S-Video quando conectar a saída de vídeo do
aparelho à tomada S-VIDEO de uma TV. Ajustar a Saída de Vídeo
K-340
A opção S-Video proporciona imagem de ótima
qualidade na reprodução de discos DVD.
Componente
Selecione Componente quando conectar a saída de vídeo do aparelho à tomada COMPONENT
da TV. A opção Componente proporciona imagem de excelente qualidade.

SCREEN SAVER
Esse item serve para ligar e desligar o circuito de proteção de tela quando o aparelho ficar sem
receber sinal pelo tempo predeterminado, conforme indicado na tela do Screen Saver. Isso
significa que, se o aparelho ficar parado sem receber nenhum comando por um tempo igual ou
superior ao estabelecido nesse menu, uma tela-padrão Gradiente aparecerá para proteger o
tubo de imagem da TV.

52 9
CONEXÃO DO K-340 A UMA TV CONFIGURAÇÃO DO PLAYER — DVD

Idioma
Método 2 – K-340 + TV com entrada S–Video (imagem ótima).

Nesse menu, você poderá ajustar o idioma para as Menu de Ajustes

legendas do filme, da trilha sonora, do menu do Idiomas Legenda

disco e do menu do OSD. Vídeo Áudio


Áudio Menu do Disco
• Sempre que o idioma selecionado para as Progressive Scan Idioma do OSD
legendas e trilha sonora (áudio) estiver gravado no Censura Desligado
Inglês
disco, será reconhecido pelo aparelho e reproduzido Sair
Espanhol
Francês
conforme o ajuste. Se o idioma selecionado não Português

estiver presente no disco, a reprodução será no Idioma Preferido para as Legendas

idioma original gravado no disco.


(Não fornecido)

• O idioma para a apresentação do menu do disco também pode ser selecionado nessa tela.
Basta selecionar a opção menu do disco e escolher o idioma desejado para a apresentação do
menu do disco. Lembre-se que, para essa função atuar, ela deve estar disponível no disco.
• No ajuste do idioma do OSD, você poderá ajustar o idioma de apresentação do menu
denominado Setup do Aparelho e das mensagens do OSD, que são informações visuais que
aparecem na tela da TV quando uma tecla é pressionada.

NOTAS:
• Alguns discos não permitem a seleção das legendas através do Setup do Aparelho.
K-340
Nesse caso, faça a seleção utilizando o menu do disco ou, se estiver disponibilizado,
através da tecla SUBTITLE.
• Se o ícone aparecer na tela da TV após o pressionamento de uma tecla, isso significa
que tal função não está disponível para a apresentação.

Vídeo

SISTEMA DA TV
O K-340 faz a conversão do sistema de imagem Menu de Ajustes

automaticamente. Por esse motivo, basta fazer o ajuste


Idiomas Sistema da TV
uma única vez.
NOTAS: Vídeo Formato da TV
• Ajuste para PAL-M se a sua TV possuir sistema PAL-M. Áudio Saída de Vídeo
• A tomada Pr/Cr pode também ser utilizada como tomada de Vídeo Composto (V2)
• Ajuste para PAL-G se a sua TV possuir sistema PAL-G. Progressive Scan Screen Saver
quando a saída S-Video estiver selecionada no Setup do aparelho. Dessa forma, • Se desejar utilizar o DVD player com um TV/monitor Censura
NTSC
você poderá ligar um monitor ou outra fonte de vídeo qualquer. importado, telão ou projetor que utilize o sistema NTSC, Sair PAL/M
PAL-G
• Ao usar o cabo S-Video, desligue os cabos Component Video (Y e Cb). você deverá mudar o sistema de cor para NTSC. PAL-N

Ajustar o Sistema da TV
• Ajuste para PAL-N se a TV que você estiver utilizando for
para sistema PAL-N.

10 51
CONFIGURAÇÃO DO PLAYER — DVD CONEXÃO DO K-340 A UMA TV

O menu do DVD player permite a realização de vários ajustes que são memorizados como Método 3– K-340 + TV com entrada Component Video (imagem excelente).
ajustes-padrão. Por exemplo, se você ajustar o idioma das legendas e do áudio para português,
sempre que o disco que estiver sendo reproduzido contiver legendas e áudio em português,
este será o idioma usado na reprodução. Por outro lado, se as legendas e o áudio não estiverem
disponíveis em português, o K-340 assumirá o idioma original gravado no disco para a trilha
sonora e legendas.

Verde Vermelho

Azul
1. Durante o modo Stop (parado),
pressione a tecla SETUP. Não fornecido

3. Use as teclas 2 3 para


Menu de Ajustes
entrar na tela de
K-340
Idiomas Legenda opções do item selecio-
Vídeo Áudio nado. Use novamente
Áudio Menu do Disco
2. Use as teclas 5 as teclas 5 ou ∞ para
Progressive Scan Idioma do OSD
∞ para selecionar selecionar a opção
Censura Desligado
o item desejado. Inglês
desejada. Pressione a
Sair
Espanhol
tecla 3 para entrar na
Francês
Português tela de ajustes.
Idioma Preferido para as Legendas

Se a sua TV possuir o recurso Progressive Scan,


4. Use as teclas 5 ou ∞ para selecionar a opção desejada. pressione a tecla P. SCAN. Dessa forma, as imagens
ficarão mais nítidas, com menos distorções e melhor
resolução.
Se você pressionar essa tecla e a TV não possuir tal
recurso, a imagem ficará distorcida e duplicada.

NOTAS: IMPORTANTE
Se você estiver usando a saída de vídeo composto (tomada amarela) e pressionar
• Após a realização de um ajuste, use a tecla 2 para voltar aos itens do Menu Principal,
a tecla P. SCAN, a tela ficará totalmente escura, como se não houvesse sinal.
ou, se desejar sair da tela do Menu Principal, pressione a tecla RETURN.
Pressione-a novamente para voltar à tela normal.
• Alguns discos não permitem a seleção através do ajuste descrito acima. Nesse caso, é
necessário realizar a seleção do idioma do áudio e das legendas utilizando o menu do
disco ou as teclas AUDIO e SUBTITLE. NOTA:
• Ao usar os cabos Component Video, desligue o cabo S-Video.

50 11
CONEXÃO DO K-340 A UM SISTEMA DE ÁUDIO ARQUIVOS FOTO CD

Reprodução de arquivos Kodak Picture CD


Para obter o melhor aproveitamento de áudio na reprodução de discos de áudio e vídeo e na
utilização da função karaokê, siga as instruções abaixo.
• Antes de iniciar as conexões, desligue todos os equipamentos da tomada.
Insira uma mídia com arquivos Kodak Picture CD. Feche a
• Se o seu receiver ou amplificador for estéreo ou com decodificador Dolby Pro Logic, conecte-o
bandeja de disco. Após alguns segundos aparecerá a tela Kodak Picture CD
ao K-340 através das tomadas de áudio analógico. Nesse caso, a reprodução do áudio dos discos
uma informação conforme ilustrado ao lado.
DVD será em estéreo, ou no sistema Pro Logic. Veja mais informações no manual de instruções
Proceda conforme descrito abaixo para realizar a
do receiver.
operação.
• Se o seu receiver for um modelo com decodificadores Dolby Digital e DTS, conecte-o ao
K-340 através de uma das tomadas de áudio digital. Nesse caso, para fazer karaokê você
deverá selecionar a opção Karaokê Dig. no menu de configurações. Veja mais detalhes na
seção Configurações do K-340 para discos DVD — Menu Principal, na página 53.

MODOS DE SELEÇÃO
1. Use as teclas 5 ∞ 2 3 para navegar dentro da tela de
Foto 1 Foto 2 Foto 3
Ligação para áudio analógico quadros. Pressione a tecla ENTER reproduzir a foto
Foto 4 Foto 5 Foto 6
selecionada. Pressione novamente a tecla ENTER para
iniciar a reprodução das fotos. Foto 7 Foto 8 Foto 9

• Se você desejar saltar para as páginas anteriores ou


seguintes antes de iniciar a reprodução, pressione as
teclas 4 ou ¢, respectivamente.

COAXIAL OPTICAL
2. Pressione a tecla 7 (Stop) para voltar à tela de
R L
apresentação em 9 quadros.

Vermelho Branco

OU

Vermelho Branco

K-340

12 49
ARQUIVOS JPEG CONTROLES E FUNÇÕES

Painel frontal
SLIDE SHOW MUSICAL
Através desse recurso você poderá reproduzir seus arquivos JPEG ouvindo os arquivos MP3.
Para isso, é preciso que no diretório raiz existam arquivos MP3 e JPEG. Existem três
modalidades disponíveis para a apresentação do slide show: 3 2 1
4

MODO 1
Reproduz seqüencialmente as imagens contidas na pasta selecionada durante a reprodução
dos arquivos MP3, até o término da apresentação. 9 5 6 7 8 10 11

MODO 2
Reproduz seqüencialmente as imagens contidas na pasta selecionada e reproduz uma única
1. Tecla POWER 7. Tecla STOP 7
música durante toda a apresentação.
Para ligar e desligar o aparelho. Para interromper a reprodução.
MODO 3
2. Tecla OPEN/CLOSE 0 8. Teclas SKIP 4 ¢
Para cada arquivo MP3 reproduzido uma figura será exibida. Ao fim da música, a figura é Pressione-a para abrir e fechar a gaveta Para saltar faixas ou capítulos ou localizar
trocada automaticamente. Durante esse modo, as figuras podem ser alteradas manualmente de disco. trechos de um filme ou de uma música.
através das teclas 4 e ¢. Quando reproduzir arquivos MP3/WMA,
3. Gaveta de disco pressione essas teclas para saltar
Posicione o disco com o selo voltado arquivos. Pressione-as durante a
para cima. Se o disco DVD possui dupla reprodução de arquivos JPEG para saltar
Operação face, coloque a face desejada voltada imagens.
1. Durante o modo stop, use as teclas 5 ∞ para selecionar para baixo.
uma pasta JPEG. 9. Sensor do controle remoto
4. DISPLAY
Informações sobre o tempo de 10. Tomada MIC 1
2. Para selecionar um dos modos disponíveis de slide show
reprodução. Conecte o microfone 1 para iniciar o
musical, pressione repetidas vezes a tecla ANGLE.
karaokê.
5. Tecla PLAY 3
3. Pressione a tecla 3 (Play) para iniciar a reprodução. Para iniciar a reprodução. 11. Tomada MIC 2
Conecte o microfone 2 para uma
6. Tecla PAUSE 8 segunda pessoa iniciar o karaokê.
Para obter uma pausa durante a
• Durante o avanço e retrocesso das imagens a reprodução
reprodução.
da música não pára.

48 13
CONTROLES E FUNÇÕES ARQUIVOS JPEG

Controle remoto

FUNÇÃO DIGEST
Através dessa função, você poderá selecionar um diretório
e reproduzir as imagens deste diretório em páginas. Cada
1. Tecla POWER
8 3 página poderá conter 9 quadros.
Para ligar e desligar o K-340.
Durante o modo Stop, pressione as teclas 5 ∞ para
2. Tecla 0 (OPEN/CLOSE) selecionar o diretório desejado. root

2 1 1 archilles last stand.mp3


Pressione-a para abrir a gaveta de disco. 2
3
all my love.mp3
babe im gonna leave you. mp3

5 7 Pressione a tecla MENU para entrar na tela com 9 quadros. 4


5
baby come on home.mp3
babe come on home (edit).mp3
3. Tecla CLEAR 6 black country woman.mp3
4 Use as teclas 2 3 5 ∞ para navegar pelas fotos e 7 black dog.mp3
Pressione-a para apagar índices na tela Bookmark.
6 selecionar uma determinada foto para reprodução.
Durante a programação, pressione-a para apagar a 10
última faixa programada.
Use as teclas 4 ou ¢ para ver os 9 arquivos anteriores
4. Tecla A-B 9 11 ou posteriores.
jpeg 1 jpeg 2 jpeg 3
Pressione-a para marcar o início da repetição de Pressione a tecla ENTER para iniciar a reprodução a partir
um trecho do filme ou da música. Pressione-a da foto selecionada.
jpeg 4 jpeg 5 jpeg 6

novamente para marcar o final e iniciar a


jpeg 7 jpeg 8 jpeg 9
reprodução do trecho selecionado.
5. Tecla P. SCAN
Pressione-a para ativar o recurso Progressive ZOOM
Scan. Dessa forma, as imagens ficarão mais Durante a reprodução da imagem, pressione a tecla ZOOM.
nítidas, com menos distorções e melhor resolução. A mensagem Zoom Ligado aparece na tela. Para selecionar
o nível de zoom desejado, utilize as teclas 1 ou ¡.
IMPORTANTE
Para desligar o zoom, pressione novamente a tecla ZOOM.
Leia a página 37 antes de utilizar este recurso.
A mensagem Zoom Desligado aparece na tela. Se a figura
6. Tecla REPEAT exibida estiver em algum nível de zoom quando este for
Reproduz repetidamente um título, capítulo, faixa, desligado, a imagem retornará automaticamente ao seu
ou diretório MP3/WMA. tamanho normal.

7. Tecla SHUFFLE
Para reprodução aleatória das faixas do disco. ROTAÇÃO DE IMAGENS
8. Tecla PROGRAM Para girar a imagem durante a vizualização, utilize as seguintes teclas:
Permite entrar na tela de programação e obter reprodução apenas das faixas desejadas.
9. Teclas numéricas 5 : Efeito espelho ∞ : Efeito espelho 2 : Gira 90º no sentido 5 : Gira 90º no sentido
Utilize-as para inserir diretamente o tempo a partir do qual deseja iniciar a reprodução do disco vertical horizontal horário anti-horário
DVD. Durante a reprodução do CD, utilize-as para selecionar diretamente a faixa desejada.
10. Tecla INDEX
Pressione-a durante a reprodução de DVD para entrar na tela de Índice e memorizar cenas
que julgar interessantes no filme para assisti-las mais tarde.
11. Tecla VOCAL 1/2
Pressione-a para ligar ou desligar o vocal dos canais 1 e 2, apenas do canal 1 ou 2, ou mixar
os vocais (vocal 1 + 2).

14 47
ARQUIVOS JPEG CONTROLES E FUNÇÕES

Reproduzindo arquivos JPEG


12. Tecla PBC
Pressione-a quando utilizar discos VCD para ligar e
desligar o menu do disco.
Pressione a tecla OPEN/CLOSE (0) e insira cuidadosamente o disco desejado. Pressione-a
novamente para fechar a gaveta e aguarde. O K-340 começará a reproduzir o primeiro arquivo 13. Tecla GUIDE MELODY
ou pasta JPEG que estiver gravado no disco, e seguirá reproduzindo nesta seqüência. Pressione-a para ligar/desligar e mudar a intensidade
do Guia da Melodia, que serve para auxiliar no 12
acompanhamento musical.
13
SELEÇÃO MANUAL 14. Tecla VOCAL ASSIST.
Caso você queira localizar e reproduzir um arquivo ou Para ligar e desligar o Auxílio Vocal.
pasta específica, pressione a tecla 7 (Stop) e o K-340 1
root
archilles last stand.Jpg 14
mostrará uma tela conforme ilustrado ao lado. Essa tela 2 all my love.jpg 15. Tecla KARAOKE ON/OFF
3 babe im gonna leave you. jpg 17
mostra os arquivos ou pastas onde estão armazenadas 4 baby come on home.jpg Para ligar/desligar o karaokê e selecionar os modos 15
as imagens gravadas no disco.
5
6
black country woman.jpg
black dog.jpg
disponíveis: = karaokê com Pontuação e 16
19
Animação = karaokê com Pontuação e sem 18
1. Utilize as teclas 5 ou ∞ para selecionar uma pasta Animação = karaokê sem Pontuação e sem
JPEG. Pressione a tecla ENTER para abrir a pasta. Animação = Desligado
21 22
• Se você desejar saltar para as páginas anteriores ou 16. Tecla SCORE MODE
seguintes antes de iniciar a reprodução, pressione as Utilize essa tecla para escolher o modo de 20
teclas 4 ou ¢, respectivamente. competição: Infantil = Amador = Profissional =
Eliminatório = Super Profissional
2. Selecione o arquivo e pressione a tecla 3 (Play) para
• Essa tecla funciona somente para karaokê com pontuação.
iniciar a reprodução dos arquivos da pasta
selecionada. Se a tecla 7 (Stop) for pressionada 17. Tecla COMPETITION MODE
durante a reprodução, a lista de arquivos disponíveis Através dessa função, você poderá animar ainda mais o seu karaokê. Quando estiver
será mostrada novamente. utilizando o karaokê com dois microfones, pressione repetidas vezes essa tecla para
escolher uma das modalidades disponíveis.
• Essa tecla funciona somente para karaokê com pontuação.
SLIDE SHOW
18. Tecla KEY
Quando a reprodução de figuras JPEG é iniciada todos
Utilize-a para ajustar o tom de voz do vocal de modo a permitir que a sua voz consiga
os arquivos contidos na mesma pasta são reproduzidos acompanhar o vocal.
seqüencialmente. Cada imagem permanece na tela por Por exemplo, se você vai fazer karaokê de uma música cujo vocal tem um tom de voz muito
5 segundos. Se você desejar visualizar a imagem por alto, desloque a escala de notas musicais até sua voz acompanhar o vocal.
mais tempo, pressione a tecla 8 (Pause).
19. Tecla ECHO
Para retornar ao slide show, pressione novamente a
Pressione-as repetidas vezes para aumentar (ECHO +) e diminuir (ECHO –) o efeito de eco
tecla 8 (Pause) ou a tecla 3 (Play).
e tornar o karaokê mais empolgante.
O tempo predefinido para o slide show é de 5 segundos
e não pode ser alterado. 20. Teclas de VOLUME
Pressione-as para aumentar ou diminuir o volume.

21. Teclas MIC 1


Utilize-as para controlar o volume do microfone inserido na tomada MIC 1.

22. Teclas MIC 2


Utilize-as para controlar o volume do microfone inserido na tomada MIC 2.

46 15
CONTROLES E FUNÇÕES ARQUIVOS MP3/WMA

LOCALIZAR UM TRECHO MUSICAL


23. Tecla TITLE
Pressione-a para entrar no menu de títulos do disco,
EM AVANÇO E RETROCESSO RÁPIDOS
se estiver disponível. Durante a reprodução de um arquivo MP3/WMA, um leve
toque nas teclas 1 ou ¡ faz a velocidade de busca
24. Teclas 5 ∞ 2 3 aumentar para frente (¡) ou para trás (1).
Utilize-as para navegar no menu do aparelho ou no Para voltar à reprodução normal, pressione 3 (Play).
menu do disco.

25. Tecla ENTER


Pressione-a para confirmar um ajuste.
COMO SALTAR FAIXAS
26
26. Tecla MENU 23 Durante a reprodução, pressionando a tecla ¢ a próxima
Pressione-a para entrar no menu do disco DVD. 25 faixa será reproduzida. Pressionando a tecla 4 o início da
24 faixa atual será reproduzida. A partir daí, a cada toque
27. Tecla DISPLAY
nessa tecla a faixa anterior a atual será reproduzida.
Pressione-a para ver as informações de título,
27 29
capítulo e tempo disponíveis. Ao se digitar pelo
28 30
teclado numérico o título, capítulo ou tempo e
confirmar (enter), ocorrerá o salto para o valor 32 REPRODUÇÃO COM REPETIÇÃO
31
selecionado. 34
TECLA REPEAT
33 Esta função permite reproduzir repetidamente uma faixa,
28. Tecla MUTE uma pasta ou todas as pastas.
Pressione-a para obter silenciamento no volume. Durante a reprodução, pressione a tecla REPEAT para para
Pressione-a novamente para voltar ao volume obter uma das modalidades de repetição conforme
normal. indicado abaixo:
29. Tecla SETUP = REPETE FAIXA = REPETE DIRETÓRIO = REPETE DISCO = REPETIÇÃO DESLIGADA =
Durante o modo Stop (parado), pressione essa tecla
para entrar no menu de ajustes do aparelho. A opção selecionada aparecerá na tela da TV.

30. Tecla 3 (Play) Para cancelar a repetição, pressione a tecla REPEAT até a mensagem repetição desligada
Pressione-a para iniciar ou retomar a reprodução aparecer na tela da TV.
depois de a função pausa ter sido acionada.

31. Tecla 7 (Stop)


Pressione-a para interromper a reprodução.
TECLA DISPLAY
Durante a reprodução de um arquivo MP3/WMA, pressione
32. Tecla 8 (Pause) a tecla DISPLAY para visualizar as informações de tempo
Pressione-a para obter pausa na reprodução. referentes a reprodução do arquivo. As informações de
tempo são:
33. Teclas 1 / ¡ (Search)
Pressione-as para determinar a velocidade de avanço (¡) e retrocesso (1) da imagem = Reproduzido (apenas da faixa) = Restante (apenas da faixa) =
(DVD/VCD). Quando a tecla 8 (Pause) estiver pressionada (imagem congelada), pressione
as teclas (¡) ou (1) para obter slow motion para frente ou para trás.
• Pressione a 3 para retomar a reprodução normal.
Pressione-as durante a reprodução de CD de áudio para avançar (¡) e retroceder (1)
a faixa.

16 45
ARQUIVOS MP3/WMA CONTROLES E FUNÇÕES

PARA AJUSTAR A CURVA DE EQUALIZAÇÃO 34. Teclas 4 / ¢ (Skip)


DE ACORDO COM O SEU GOSTO Use essas teclas para saltar títulos, capítulos ou
faixas.
1. Pressione a tecla AUDIO. • Durante o modo de pausa, utilize a tecla ¢ para
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
2. Pressione repetidas vezes a tecla ENTER até localizar a avançar quadro a quadro.
modalidade Personal.
35. Tecla AUDIO
3. Pressione as teclas 5 ∞ para levantar a curva ou Pessoal
Pressione-a repetidas vezes para ver na tela da TV
60 150 400 1K 2K 6K 15K
abaixá-la. as opções de trilha sonora disponíveis no disco DVD.
Para discos CD/MP3/WMA, permite selecionar
4. Pressione as teclas 2 ou 3 para ir para a outra coluna.
padrões de equalização ou exibir o Spectrum
Repita os itens 3 e 4 para ajustar as demais freqüências. Analyser.
5. Pressione a tecla ENTER para sair da tela de
36. Tecla SUBTITLE 38
equalização. 35
Pressione-a repetidas vezes durante a reprodução
37
de discos DVD para selecionar o idioma das 36
legendas, desde que disponível no disco.

37. Tecla ANGLE


Pressione-a para acessar diferentes ângulos de
COMO VISUALIZAR O SPECTRUM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 uma cena durante a reprodução de um disco DVD
ANALYSER (quando disponível no disco).
Enquanto estiver na tela do equalizador, pressione a tecla
AUDIO para visualizar o Spectrum Analyser. 38. Tecla ZOOM
60 150 400 1K 2K 6K 15K Pressione-a pela primeira vez para acionar a função Screen Fit (tela cheia — sem as faixas
pretas nas partes superior e inferior da tela da TV). A partir daí, pressionando-a repetidas
vezes, a imagem é ampliada em 2x, 2,5, 3x, 4x, 5x e volta para a tela normal.

MENU INTELIGENTE MP3


01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Para ver as informações ID3 Tag, basta pressionar a tecla
TITLE.
Título Just As I Am
Artista Air Supply

• Pressione a tecla TITLE para voltar à tela anterior. Album Air Supply
Ano 1985 ID3 Tag V1.0
Colocação das pilhas no controle remoto

NOTAS: Coloque as pilhas tipo “AAA” (fornecidas),


• Para visualizar estas informações é preciso que elas estejam gravadas no disco. obedecendo as polaridades (+) e (–), indicadas
• A fonte utilizada para apresentar as informações gravadas no arquivo ID3 é de tamanho no compartimento.
variável. Por esta razão o número de caracteres apresentados na tela pode variar. Neste • Não misture pilhas novas com pilhas velhas.
caso, o limite é a área útil disponível para cada campo. • Não tente recarregar pilhas gastas.
• Não use pilhas de tipo diferente.

44 17
TIPOS DE DISCOS E SUAS CARACTERÍSTICAS ARQUIVOS MP3/WMA

Reproduzindo arquivos MP3/WMA


Tipos de Marcas Tipos de Tamanho Tempo máximo Características
discos gravação do disco de reprodução

12 cm Uma face: 240 min. O disco DVD proporciona 1. Pressione a tecla OPEN/CLOSE (0) e insira cuidadosamente o disco desejado. Pressione-a
Áudio Dupla face: 480 min. excelente som e imagem, novamente para fechar a gaveta e aguarde. O K-340 começará a reproduzir o primeiro arquivo
devido aos sistemas Dolby ou pasta de MP3 que estiver gravado no disco, e seguirá reproduzindo nesta seqüência.
Digital***, DTS**** e
DVD + MPEG-2.
2. Caso você queira localizar e reproduzir um arquivo ou
Vídeo 8 cm Uma face: 80 min. Várias telas e funções de pasta específica, pressione a tecla 7 (Stop) e o K-340 root
1 archilles last stand.mp3
Dupla face: 160 min. áudio facilmente selecio- mostrará uma tela conforme ilustrado ao lado. Essa tela 2 all my love.mp3
náveis através do menu. 3 babe im gonna leave you. mp3
mostra os arquivos ou pastas onde estão armazenadas 4 baby come on home.mp3
5 babe come on home (edit).mp3
Áudio 12 cm 240 min. Imagem com tecnologia
as músicas gravadas no formato MP3. Dessa forma,
DVD-R* 6 black country woman.mp3

+ de compressão MPEG-2 e você deverá utilizar as teclas de navegação 5 ∞ 2 3 7 black dog.mp3

DVD-RW** Vídeo 8 cm 80 min. áudio digital. para selecionar o arquivo desejado e pressionar a tecla
3 (Play) ou a tecla ENTER para iniciar a reprodução.
Áudio 12 cm 74 min. Imagem com qualidade • O aparelho entrará no modo Stop após a reprodução
VCD + VHS, som de CD e tecno- do último arquivo da pasta selecionada.
Vídeo 8 cm 20 min. logia de compressão MPEG-1.

Áudio 12 cm 30 min. Imagem com tecnologia NOTAS:


S-VCD • As pastas são identificadas pelo ícone e o diretório raiz é identificado pelo ícone .
+ de compressão MPEG-2 e
Vídeo 8 cm 10 min. áudio digital. Se o disco no formato MP3/WMA for dividido em pastas, selecione a pasta desejada e
pressione a tecla ENTER. Para retornar à pasta anterior, selecione o ícone .. .
O CD é gravado com sinal
digital, o que proporciona • Na tela principal existe uma limitação de 31 caracteres para a exibição do nome dos
CD de 12 cm 74 min excelente qualidade de áudio, arquivos. Se o espaço da área disponível exceder a 31 caracteres, o nome do arquivo ficará
áudio Áudio menor distorção e nenhuma abreviado.
8 cm 20 min. deterioração do som no
decorrer do tempo.
COMO AJUSTAR O VOLUME MASTER
Áudio (CD 8 cm 20 min. O CD é gravado com sinal
de áudio) 12 cm 80 min. de áudio digital. Durante a reprodução, pressione a tecla VOLUME +/–.
Na parte inferior da tela da TV aparece uma barra para
Dados O CD é gravado com dados
ajuste do volume.
MP3/ utilizando tecnologia de
WMA***** compressão MPEG 1/layer.
• O volume vai de 0 (mínimo) a 32 (máximo).
CD-R* • Você poderá controlar o volume das saídas analógicas e digitais (coaxial e óptica). Entretanto,
CD-RW** quando estiver utilizando as saídas digitais será preciso posicionar o ajuste de áudio (no Setup
Áudio + 8 cm Imagem com qualidade
Vídeo VCD 12 cm Variável VHS, som de CD e tecnolo- do aparelho) para PCM. Caso contrário, essas teclas não poderão controlar o volume.
gia de compressão MPEG1.

Vídeo JPEG Reproduz fotos no formato COMO USAR O EQUALIZADOR


JPEG.
Através dessa função você tem várias modalidades de equalização pré-ajustadas, e uma
denominada Personal, que permite ajustar o gráfico de equalização de acordo com o seu gosto
*O DVD-R e o CD-R permitem apenas uma seção de gravação e não podem ser apagados.
pessoal.
**O DVD-RW e o CD-RW permitem várias gravações. Consulte o manual do fabricante do disco para mais informações.
***Dolby Digital, Dolby Pro Logic e o símbolo do duplo D são marcas registradas de Dolby Licensing Corporation. ©Todos os direitos reservados. Durante a reprodução de um arquivo MP3/WMA, pressione a tecla AUDIO para entrar na tela
****DTS e DTS Digital Surround são marcas registradas da Digital Theater Systems, Inc. ©Todos os direitos reservados.
de equalização. A partir daí, pressione repetidas vezes a tecla ENTER para ver as modalidades
*****Não reproduz WMA em CDs com proteção digital DRM.
disponíveis. Pare de pressionar a tecla quando localizar a curva desejada.

18 43
DISCOS CD DE ÁUDIO REPRODUÇÃO POR REGIÃO

TECLA DISPLAY
O DVD Player e os discos possuem códigos que limitam a reprodução por região. O código
Pressione a tecla DISPLAY durante a reprodução de um CD
regional vem identificado no disco (de 1 a 6). O Código regional do Brasil é 4.
para ver as informações referentes ao tempo decorrido.
Se o código do disco não corresponder ao código do aparelho, o disco não poderá ser
Reproduzido (apenas da faixa) = Restante (apenas da faixa)
= Total Reproduzido (do disco) = Total Restante (do disco) reproduzido. O número da região (4) está descrito no painel traseiro do K-340.
Qualquer dúvida, entre em contato com a CSC - Central de Satisfação do Cliente
(11) 3095 5151 ou consulte o nosso site www.gradiente.com

Programação

Você poderá programar a reprodução para ouvir somente as faixas desejadas do CD de áudio
posicionado na gaveta.

1. Pressione a tecla PROGRAM para entrar na tela de


programação.

2. Siga as instruções da tela para iniciar a programação


01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
conforme abaixo: 11 12 13

ITEM FAIXA Adicionar FUNÇÃO DIMMER


001 —— Item Faixa

–– –– –––––––
Avance com as teclas de navegação para a indicação de
faixa e com o teclado numérico digite o número da faixa Através da função Dimmer, você poderá escolher um
a ser programada, avance para Adicionar e pressione a dos oito níveis de intensidade de luz do display do
tecla ENTER. painel frontal do K-340.
Repita esse procedimento para memorizar outras Sem disco na gaveta e com o aparelho ligado,
programações. pressione repetidas vezes a tecla DISPLAY para
visualizar a modalidade de luminosidade desejada.
3. Ainda na tela de programação, pressione a tecla 3
(Play) para iniciar a reprodução programada.

NOTAS:
• Para inserir mais programas a qualquer momento, pressione a tecla PROGRAM e
proceda conforme descrito acima.
• Para apagar uma programação, selecione a opção ITEM e digite o número da
programação que você deseja apagar. Em seguida, pressione a tecla CLEAR.
• Para apagar todas as programações, selecione a opção ITEM e pressione 2 vezes a tecla
CLEAR.
• Quando você faz uma alteração em uma programação já existente, aparece a indicação
GRAVAR no lugar de INCLUIR.
• Para visualizar a lista de itens programados, selecione a opção ITEM e pressione as
teclas 5 ou ∞.

42 19
FUNÇÕES BÁSICAS DE KARAOKÊ — DVD okê DISCOS CD DE ÁUDIO

LOCALIZAR UM TRECHO MUSICAL EM


O K-340 deverá estar conectado à TV para a reprodução das imagens. Para a reprodução do AVANÇO E RETROCESSO RÁPIDOS
áudio, ele deverá estar conectado ao equipamento de áudio ou, alternativamente, à própria TV.
Durante a reprodução de discos CD, um leve toque nas
teclas 1 ou ¡ faz aumentar a velocidade de busca para
frente (¡) ou para trás (1).
1. Pressione a tecla POWER para ligar o aparelho. Para voltar à reprodução normal, pressione 3 (Play).

COMO SALTAR FAIXAS


2. Pressione a tecla OPEN/CLOSE Durante a reprodução, pressionando a tecla ¢ a próxima
(0) e insira um DVD de DVDokê faixa será reproduzida. Pressionando a tecla 4 o início da
com o selo voltado para cima. faixa atual será reproduzida. A partir daí, a cada toque
Pressione-a novamente para nesta tecla a faixa anterior a atual será reproduzida.
fechar a gaveta.

COMO AJUSTAR O VOLUME MASTER


Durante a reprodução, pressione a tecla VOLUME +/–.
IMPORTANTE • O volume vai de 0 (mínimo) a 32 (máximo).
• Nunca force a gaveta de disco quando abrir ou fechar o compartimento.
• Nunca coloque nenhum objeto estranho dentro da gaveta. Tal procedimento poderá
provocar danos irreparáveis ao mecanismo.
• Você poderá usar discos de 8 cm sem a necessidade de adaptador.
REPRODUÇÃO COM REPETIÇÃO – TECLA REPEAT
Através desta função é possível reproduzir repetidamente
uma faixa ou todas as faixas do CD.

Durante a reprodução, pressione a tecla REPEAT para


repetir uma faixa ou todas as faixas. A opção selecionada
aparecerá na tela da TV.
• Para cancelar a repetição, pressione a tecla REPEAT até
3. Conecte o microfone na tomada MIC (MIC 1 ou a mensagem Desligado aparecer na tela da TV.
MIC 2) e mude a posição da chave dele para
ON (ligado).

PARA REPETIR UMA SEÇÃO – TECLA A-B


Durante a reprodução, pressione a tecla A-B no ponto onde deseja iniciar a repetição. Pressione
novamente essa mesma tecla para marcar o final e iniciar a reprodução do trecho selecionado.
Para cancelar a função, pressione a tecla A-B.

20 41
DISCOS CD DE ÁUDIO FUNÇÕES BÁSICAS DE KARAOKÊ — DVD okê

Reproduzindo CDs de áudio


4. Pressione a tecla KARAOKE ON/OFF para escolher
a modalidade de karaokê:
1. Pressione a tecla POWER para ligar o aparelho. Karaokê com Pontuação e Animação; Karaokê com Pontuação e Animação
Karaokê com Pontuação e sem Animação.
2. Pressione a tecla OPEN/CLOSE (0) para abrir a Karaokê sem Pontuação e sem Animação;
gaveta de disco. Insira suavemente o disco no Karaokê Desligado.
compartimento. O selo do disco deve estar Cante ao microfone e ajuste o nível de volume
voltado para cima. Pressione esta mesma tecla
através das teclas MIC 1 ou MIC 2, conforme a
para fechar a gaveta. Após o reconhecimento
tomada (MIC 1 ou MIC 2) que o microfone foi
do disco tem início a reprodução.
conectado. Ajuste o nível do eco utilizando as teclas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13
ECHO +/– do controle remoto.
3. Se a TV estiver ligada você verá uma tela conforme Você poderá usar outro microfone na tomada MIC 2
Arquivo 4:47 - Faixa do CD 01
ilustrado ao lado. Tempo 01:34 Decorrido para uma segunda pessoa acompanhá-lo no karaokê.
Faixa 01
Disco 02
• Utilize as teclas VOLUME do controle remoto para
controlar o volume do áudio reproduzido pelo disco.

COMO USAR O EQUALIZADOR 5. Essa é a tela de apresentação das músicas. Use as


Através dessa função, você tem várias modalidades de equalização pré-ajustadas e uma Personal, teclas 5 ou ∞ para escolher uma música.
que permite ajustar o gráfico de equalização de acordo com o seu gosto pessoal. Pressione a tecla ENTER para iniciar a reprodução.
As telas apresentam uma lista com 10 músicas. Se
Durante a reprodução do CD de áudio, pressione a tecla
AUDIO para entrar na tela de equalização. A partir daí,
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 houver mais de 10 músicas no disco, para acessar as
pressione repetidas vezes a tecla ENTER para ver as músicas de onze em diante, pressione a tecla 3 para
modalidades diponíveis. Pare de pressionar a tecla quando visualizar a outra tela de músicas.
localizar a curva desejada. -12 dB Para voltar à tela inicial, pressione a tecla 2.
jazz
= Personal = Standard = Classic = Jazz = Rock = 60 150 400 1K 2K 6K 15K Se você deseja entrar na tela de informações ( ),
Pop = Ballad = Dance = pressione a tecla 2 seguida da tecla ENTER
enquanto a tela inicial de apresentação das músicas
estiver sendo visualizada.
Para ajustar a curva de equalização de acordo com o seu gosto
1. Pressione a tecla AUDIO.
6. Pressione a tecla MENU para voltar à tela principal.
2. Pressione repetidas vezes a tecla ENTER até localizar a modalidade Personal.
3. Pressione as teclas 5 ou ∞ para levantar ou abaixar a curva.
4. Pressione as teclas 2 ou 3 para ir para a coluna desejada.

• Para sair da tela de equalização, pressione a tecla TITLE.


NOTA:
• O microfone perto das caixas acústicas pode provocar realimentação acústica (apito).
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Nesse caso, diminua o volume aplicado ao microfone ou afaste-o das caixas acústicas ou
COMO VISUALIZAR O SPECTRUM dos alto-falantes da TV.
ANALYSER
Enquanto estiver na tela do equalizador, pressione a tecla 60 150 400 1K 2K 6K 15K

AUDIO para visualizar o Spectrum Analyser.

40 21
FUNÇÕES AVANÇADAS DE KARAOKÊ — DVD okê DISCOS VCD

Através das funções avançadas você poderá mudar o tom da música, usar o Auxílio Vocal,
COMO SALTAR FAIXAS
introduzir o efeito de eco, acionar a modalidade competição e ligar a pontuação para tornar o
Durante a reprodução, pressionando a tecla ¢ a próxima
karaokê ainda mais empolgante. faixa será reproduzida. Pressionando a tecla 4 o início da
• As funções Karaokê e Score são ligadas automaticamente quando você conectar o microfone. faixa atual será reproduzida. A partir daí, a cada toque nessa
tecla a faixa anterior à atual será reproduzida.
• Para essa função atuar o modo PBC (Play Back Control) deverá estar na posição Desligado.

Pontuação FUNÇÃO PBC — PLAY BACK CONTROL (VCD)


O recurso PBC está disponível para discos VCD 2.0. Através
dele, o aparelho é informado sobre a seqüência de faixas a
O exclusivo sistema de pontuação torna o karaokê uma brincadeira ainda mais divertida. Esse serem reproduzidas, além de tornar possível a utilização do
recurso utiliza três parâmetros de avaliação (ritmo, tom e volume) para calcular a pontuação. menu do disco, se estiver disponível.
E você ainda pode escolher entre os vários modos disponíveis. Durante a reprodução de um VCD, pressione a tecla PBC para ligar ou desligar essa função.
Se deixar a pontuação ligada, uma nota e um comentário aparecerão na tela da TV ao final de Observe que a reprodução do VCD pára ao se pressionar essa tecla.
cada música cantada por você ou por outro participante do karaokê. No modo PBC LIGADO, o menu do disco sempre aparecerá ao final da reprodução de uma faixa.
Utilize as teclas numéricas para selecionar a reprodução da próxima faixa.
NOTAS: Durante a reprodução do menu do disco, utilize as teclas 4 ou ¢ para saltar para as
• Na opção karaokê sem Pontuação e sem Animação, você poderá usar todas as funções páginas anteriores ou seguintes, respectivamente.
de karaokê com o vocal 1 e 2 ou Auxílio Vocal, mas não terá nota no final da música e
não aparecerá a animação do karaokê na tela. NOTA:
• Na opção karaokê desligado todas as funções de karaokê ficam desabilitadas. • Dependendo da posição da tecla PBC, ao se pressionar a tecla DISPLAY, as informações
de tempo podem variar conforme indicado abaixo.
PBC LIGADO = Reproduzido = Restante = Desligado
1. Pressione a tecla KARAOKE ON/OFF para escolher a PBC DESLIGADO = Reproduzido = Restante = Total Reproduzido = Total Restante
modalidade de karaokê:
Karaokê com Pontuação e Animação;
Karaokê com Pontuação e sem Animação;
Karaokê sem Pontuação e sem Animação; REPRODUÇÃO COM REPETIÇÃO – TECLA REPEAT
Karaokê Desligado. Reproduz repetidamente uma faixa ou todas as faixas do VCD.
O item selecionado acima aparece na tela da TV. • A função PBC deve estar na posição Desligado.
2. Pressione a tecla SCORE MODE para escolher a Durante a reprodução, pressione a tecla REPEAT para repetir
modalidade desejada: uma faixa ou todas as faixas. Para cancelar a repetição, pressione
a tecla REPEAT até a mensagem Repetição desligada aparecer na tela da TV.
Infantil — selecione essa modalidade para crianças.
Amador — uma animação avaliará em tempo real a sua
performance; PARA REPETIR UMA SEÇÃO – TECLA A-B
Durante a reprodução, pressione a tecla A-B no ponto onde deseja iniciar a repetição. Pressione
Profissional — mais exigente que o modo amador, avalia novamente essa mesma tecla para marcar o final e iniciar a reprodução do trecho selecionado.
também em tempo real a sua performance. Para cancelar a função, pressione a tecla A-B.
Eliminatório — avaliação conforme o modo profissional,
porém se o cantor não estiver apresen-
tando um bom desempenho, a música TECLA DISPLAY
será interrompida e o cantor eliminado. Durante a reprodução de um VCD, pressione a tecla DISPLAY
para ver as informações de tempo decorrido de reprodução.
Super profissional — suprime a letra da música com
PBC Ligado = Reproduzido = Restante = Desligado
tarjas sobre as legendas.
PBC Desligado = Reproduzido = Restante = Total Reproduzido = Total Restante = Desligado

22 39
DISCOS VCD FUNÇÕES AVANÇADAS DE KARAOKÊ — DVD okê

Reproduzindo um disco
Como é feita a avaliação
A cada dois segundos é feito um resumo dos resultados do tom, ritmo e volume, e um boneco
aparece na tela da TV para informar como está o desempenho do cantor. É importante salientar
1. Pressione a tecla POWER do controle remoto ou do painel frontal para ligar o aparelho. que esta avaliação é feita sempre com dois segundos de retardo.
Os bonecos são (modo amador, profissional ou super profissional/eliminatório):
Ritmo Adiantado: O cantor iniciou antes do momento certo;
2. Pressione a tecla OPEN/CLOSE (0) para
abrir a gaveta de disco. Insira suavemente o Ritmo bom: O cantor iniciou no momento certo;
disco no compartimento. O selo do disco Ritmo Atrasado: O cantor demorou a iniciar;
deve estar voltado para cima. Pressione Tom Bom: O cantor está afinado;
esta mesma tecla para fechar a gaveta. Tom Ruim: O cantor está desafinado;
Após o reconhecimento do disco tem início Volume Bom: O volume está agradável;
a reprodução. Volume Baixo: O cantor está em silêncio quando deveria estar cantando, ou está cantando baixo;
Volume Alto: O cantor está falando quando deveria estar calado, ou está cantando muito alto.
3. Se ao invés da reprodução aparecer o menu do disco, use as teclas numéricas para Ao final da música aparecerá uma tela com a nota (de 0 a 100) obtida pelo cantor e o
escolher a opção desejada e pressione a tecla ENTER para iniciar a reprodução. comentário referente à nota. Veja alguns exemplos abaixo.

• No modo infantil é um

PARA ESCOLHER O CANAL DE


ÁUDIO DESEJADO
64 100 boneco fantasiado de
palhaço quem faz a
avaliação.
Durante a reprodução do disco VCD, pressione repetidas MAIS ESFORÇO E VOCÊ EMPLACA ! ISSO É QUE É UM SHOW !
vezes a tecla AUDIO para selecionar a opção desejada
(disponível no disco).

Cancelamento Vocal
LOCALIZAR UMA CENA OU TRECHO MUSICAL
EM AVANÇO E RETROCESSO RÁPIDOS Através dessa função você poderá ligar e desligar as vozes dos vocais esquerdo e direito,
Durante a reprodução de discos VCD, um leve toque nas apenas do vocal esquerdo ou direito ou mixar as vozes dos vocais esquerdo e direito.
teclas 1 ou ¡ faz aumentar a velocidade de busca para A seleção da voz a ser ouvida é feita pela tecla VOCAL 1/2.
frente (¡) ou para trás (1). Durante a reprodução de um disco DVDokê, pressione
Para voltar à reprodução normal, pressione a tecla 3 (Play). repetidas vezes a tecla VOCAL 1/2 para escolher a
modalidade desejada.
Vocal desligado – nenhum vocal;
Vocal esquerdo – reproduz o vocal esquerdo;
Vocal direito – reproduz o vocal direito;
AMPLIAR A CENA – TECLA ZOOM Vocal 1 + 2 – reproduz os vocais esquerdo e direito;
Durante a reprodução ou em pausa, pressione a tecla
Vocal mixado – os vocais esquerdo e direito serão mixados.
ZOOM para ampliar a cena. Observe que, a cada toque
nessa tecla, a ampliação da cena muda.
NOTA:
Utilize a posição Vocal Mixado quando brincar com karaokê utilizando uma TV mono.
Dessa forma, os vocais 1 e 2 (quando houver) serão reproduzidos pelo alto-falante da TV.

38 23
FUNÇÕES AVANÇADAS DE KARAOKÊ — DVD okê DISCOS DVD

Guia da Melodia
ATIVANDO O PROGRESSIVE SCAN (DVD)
Se a sua TV for compatível com o recurso Progressive
É uma marcação feita com um instrumento chamado xilofone, que serve para auxiliá-lo a Scan, pressione a tecla P. SCAN para ativá-lo. Dessa
aprender a música e colocar a sua voz no momento adequado. Você tem a opção de ligar e forma, as imagens ficarão mais nítidas, com menos
distorções e melhor resolução.
selecionar 100%, 80%, 50% e desligar essa marcação.
O Processamento Digital Progressivo aumenta a
É importante salientar que esse recurso pode ser utilizado
freqüência de varredura da imagem, atingindo um alto
se estiver disponível no disco. nível de fidelidade, superior à reprodução de imagens
Pressione a tecla GUIDE MELODY para selecionar a opção via tomadas Component Video entrelaçadas (sem
desejada. Progressive Scan), utilizada na maioria dos DVD
players.
• Você deverá ligar a TV e o DVD player através das
tomadas COMPONENT VIDEO, conforme ilustrado na página 11 do manual de instruções.
• Para obter esse resultado é necessário que a TV seja compatível com o recurso Progressive
Scan. Caso contrário, se você pressionar essa tecla e a TV não for compatível com esse
Auxílio Vocal recurso, a imagem ficará distorcida, duplicada ou não será exibida.
• Existem vários ajustes dentro do modo Progressive Scan e podem ser acessados via Ajustes
do Menu. Mais informações sobre cada um dos itens disponíveis estão na página 54.
Esse recurso é interessante para ajudar o usuário iniciante.
Se o Auxílio Vocal estiver ligado, a voz gravada no disco
DVDokê será ouvida apenas nos instantes em que não
estiver cantando, ou seja, ela auxiliará o usuário nos
momentos em que ele se calar. IMPORTANTE
Durante a reprodução de um DVDokê, pressione a tecla Se você estiver usando a saída de Vídeo Composto (tomada amarela) e
VOCAL ASSIST. para ligar ou desligar esse recurso. pressionar a tecla P. SCAN, a tela ficará totalmente escura, como se não
houvesse sinal. Pressione-a novamente para voltar à tela normal ou desligue
e ligue novamente o aparelho através da tela POWER do painel frontal.

Competição entre os cantores

Através dessa função, você poderá tornar a brincadeira ainda mais competitiva.
Nesse modo, cada usuário será avaliado separadamente. Ambos iniciam com o placar 500 e,
dependendo de seu desempenho, o placar poderá aumentar ou diminuir. A pontuação mínima
é "000" e a máxima é "3000" (dependendo da modalidade selecionada).

1. Insira um microfone em cada uma das tomadas MIC 1 e MIC 2.


2. Ligue os microfones, posicionando as respectivas chaves liga/desliga deles em ON (ligado).

24 37
DISCOS DVD FUNÇÕES AVANÇADAS DE KARAOKE — DVD okê

3. Pressione a tecla COMPETITION MODE para visualizar a


AMPLIAR A CENA – TECLA ZOOM modalidade desejada na tela da TV.
Durante a reprodução ou em pausa, pressione a tecla
ZOOM para ampliar a cena.
Observe que, a cada toque nessa tecla, a ampliação da
cena muda.

NOTAS: = competição com 1 música = competição com 3 músicas = competição com 5 músicas
• Dependendo do disco esta função pode não atuar. = competição até 3000 pontos =
• Quando o ícone aparecer na tela da TV após o pressionamento de uma tecla, significa
que tal tecla não atua para a função selecionada.
• Se você selecionar uma das opções com mais de 1 música, o vencedor aparecerá ao final da
última música. Já na competição com 3000 pontos, quem atingir primeiro essa pontuação
será o vencedor.
ATALHO PARA LOCALIZAR UM TÍTULO OU CAPÍTULO
TECLA DISPLAY 4. Inicie a competição. O melhor cantor terá a melhor pontuação e levará o troféu.

Durante a reprodução de um DVD, pressionando a tecla Veja ao lado um exemplo de tela


DISPLAY será informado em qual capítulo se encontra e o de competição.
total de capítulos. Pressionando essa tecla novamente,
será informado em qual título se encontra e o total deles.
Pressionando a tecla DISPLAY novamente será informado o tempo decorrido até o momento.
Você pode utilizar essas informações para criar um atalho e localizar um título, capítulo ou um
tempo determinado, basta seguir os exemplos:
Capítulo 006/028 - significa que você está no capítulo 6 e que existem 28 capítulos. Para selecionar
o capítulo 12, digite 12 + ENTER.
DICA
• Você poderá programar a seqüência de músicas para a competição (veja a seção Progra-
Título 02 / 06 - significa que você está no título 2 de 6 existentes. Para selecionar o título 4, mação a seguir), e também poderá realizar uma competição com músicas sorteadas. Para
digite 4 + ENTER.
isso, pressione a tecla SHUFFLE (veja mais informações na seção Reprodução aleatória).
Tempo 00 / 48 / 36 – significa que o tempo atual decorrido é 48 minutos e 36 segundos.

NOTAS:
SELEÇÃO DO ÂNGULO DE FILMAGEM • Se após pressionar a tecla COMPETITION MODE o sistema mostrar o símbolo , pode
TECLA ANGLE ser que o Karaokê esteja desligado (Off), ou o Score esteja desligado (Off), ou não foi
Se uma determinada cena foi gravada sob diferentes ângulos, o K-340 permite que você veja a colocado um DVD de Karaokê (DVDokê).
mesma cena de diferentes ângulos. Normalmente esta informação aparece na embalagem do disco. • As notas obtidas nas diferentes modalidades não podem ser comparadas, ou seja, se um
usuário obteve a nota "900" na modalidade competição, não significa que ele obteria
Durante a reprodução da cena multiângulo, pressione a
"90" em outra modalidade.
tecla ANGLE. Cada vez que a tecla ANGLE for pressionada,
• Você poderá inibir as notas que aparecem em tempo real durante o modo Competição. Para
o ângulo será alterado.
isso, pressione a tecla KARAOKE ON/OFF e selecione a opção Karaokê com Pontuação e
sem Animação. Nessa condição, as notas serão exibidas somente ao final para determinar
NOTA: quem foi o vencedor.
• Se o filme não foi gravado sob vários ângulos, quando a tecla ANGLE for pressionada o • Com discos VCD, alguns recursos de karaokê não estarão disponíveis, como: competição,
ícone aparecerá na tela da TV. avaliação, guia de melodia, etc.

36 25
FUNÇÕES AVANÇADAS DE KARAOKÊ — DVD okê DISCOS DVD

Ajuste de Tom
REPRODUÇÃO COM REPETIÇÃO – TECLA REPEAT
Através dessa função, é possível reproduzir repetida-
O ajuste de tom poderá ser realizado durante a reprodução mente o capítulo ou o título de um disco DVD.
da música. Durante a reprodução, pressione a tecla REPEAT para
Durante a reprodução de um disco DVDokê, pressione as repetir um título ou capítulo. A opção selecionada
teclas KEY+ ou KEY — até achar o ponto ideal de acordo aparecerá na tela da TV.
com o tom da sua voz. Para cancelar a repetição, pressione a tecla REPEAT até a mensagem Repetição Desligada
aparecer na tela da TV. A modalidade de repetição mudará conforme indicado:
Exemplo: = Repetir Capítulo = Repetir Título = Repetição Desligada =
Se você for fazer karaokê de uma música cujo tom de voz do vocal é muito alto, desloque a escala
de notas musicais pressionando a tecla KEY– até a sua voz conseguir acompanhar o vocal.
PARA REPETIR UMA SEÇÃO – TECLA A-B
Durante a reprodução, pressione a tecla A-B no ponto onde deseja iniciar a repetição. Pressione
novamente essa mesma tecla para marcar o final e iniciar a reprodução com repetição.
Para cancelar a função, pressione a tecla A-B.

Informações Adicionais NOTAS:


• Dependendo do disco, as funções Repeat e Repeat A-B podem não funcionar.
• Se o título se completar antes da marcação do ponto B, a função Repeat A-B será cancelada.
Veja como são gravadas as músicas em um disco DVD, VCD e CD.

Canal DVD karaokê VCD karaokê DVD/VCD/CD COMO MEMORIZAR AS CENAS FAVORITAS
karaokê (5 canais) (2 canais) normal* FUNÇÃO BOOKMARK
Essa função permite selecionar partes de um disco DVD
L (esquerdo) trilha sonora trilha sonora trilha sonora
para que você possa localizá-las rapidamente mais tarde e
no canal esquerdo no canal esquerdo + vocal reproduzi-las a partir da cena marcada.
BOOKMARK
R (direito) trilha sonora trilha sonora no canal trilha sonora 1. Durante a reprodução, pressione a tecla INDEX para Play 00:00:00 - Título = 01

no canal direito esquerdo + vocal + vocal entrar na tela Bookmark. 0 < EMPTY >
1 < EMPTY >
2 < EMPTY >

M (melodia) Guia da melodia 2. Com a tela Bookmark presente na tela da TV, use as teclas
3 < EMPTY >
4 < EMPTY >
5 < EMPTY >

V1 (vocal 1) Faixa vocal 5 ∞ para escolher a posição onde armazenará a cena. 6 < EMPTY >
7 < EMPTY >

V2 (vocal 2) Faixa vocal


3. Em seguida, pressione a tecla TITLE para marcar a cena.
*O item Cancela Vocal não funciona para discos DVD/VCD/CD normais (shows, filmes, etc.). Pressione a tecla INDEX para sair da tela Bookmark.

• Para apagar um índice, selecione a posição que deseja


IMPORTANTE apagar e pressione a tecla CLEAR.
Não transporte o K-340 com disco dentro da gaveta. Tal procedimento poderá danificar o
mecanismo do laser.
REPRODUÇÃO A PARTIR DA CENA MARCADA
Durante a reprodução do disco, pressione a tecla INDEX para visualizar o menu Bookmark. Use
as teclas 5 ou ∞ para localizar o índice desejado e pressione a tecla ENTER para iniciar a
reprodução.

26 35
DISCOS DVD PROGRAMAÇÃO DE FAIXAS

Como fazer uma programação


PARA INTERROMPER A REPRODUÇÃO
Pressione uma vez a tecla 7 (Stop) para interromper a
reprodução, com a possibilidade de continuar a partir do Através dessa função, você poderá realizar uma programação contendo até 99 faixas. A partir
ponto onde parou. Para interromper definitivamente a do momento que os programas forem sendo reproduzidos, você também poderá acrescentar
reprodução, pressione duas vezes a tecla 7 (Stop). outras programações.
A programação poderá ser realizada com os seguintes discos:
DVD, DVD-R, DVD-RW (DVD de filmes e shows);
FUNÇÃO RETOMADA DVDOKE (DVD de karaokê da Gradiente);
VCD (Vídeo CD), SVCD (Super Vídeo CD);
Quando você pára a reprodução do disco (stop), ou quando entra no menu do disco (DISC
CDDA (CD de áudio);
MENU), o K-340 memoriza o ponto onde ela foi interrompida e, quando a tecla 3 (Play) for
CD-ROM (MP3/WMA e JPEG).
pressionada no modo stop ou durante a reprodução do menu do disco, a reprodução terá início
a partir do ponto onde parou.

NOTA: 1. Pressione a tecla POWER para ligar o aparelho.


• Não funcionará se a tecla 7 (stop) for pressionada duas vezes, o disco for removido ou
o cabo de alimentação for retirado da tomada.
2. Pressione a tecla 0 (Open/Close) e insira
o disco na gaveta. Pressione-a novamente
para fechar a gaveta.
LOCALIZAR UMA CENA OU TRECHO MUSICAL
EM AVANÇO E RETROCESSO RÁPIDOS
Durante a reprodução de discos DVD, a cada toque nas
teclas 1 ou ¡, a velocidade de busca para frente (¡)
ou para trás (1) irá aumentar.
Para voltar à reprodução normal, pressione a tecla 3 (Play). 3. Pressione a tecla PROGRAM para visualizar a tela de
programação.

COMO SALTAR CAPÍTULOS


Durante a reprodução, pressionando a tecla ¢ o próximo
capítulo será reproduzido. Pressionando a tecla 4 o início
do capítulo atual será reproduzido. A partir daí, a cada toque TELA DE PROGRAMAÇÃO PARA DVDOKÊ, VCD, SVCD,
nessa tecla o capítulo anterior ao atual será reproduzido.
CDDA, CD-ROM (MP3/WMA E JPEG)

COMO AJUSTAR O VOLUME MASTER


Item da programação. Vai até 99. Item Título
Durante a reprodução, pressione a tecla VOLUME + / –. Você não precisa digitar o número, ele Salvar Inclui a programação.
• O volume vai de 0 (mínimo) a 32 (máximo). entra automaticamente.
• Esta tecla não controla o volume para as saídas digitais
(óptica e coaxial). Use o controle de volume do receiver
Digite o número da faixa desejada para os discos DVDOKE, VCD,
ou amplificador para controlar o volume dessas saídas.
CDDA (CD de áudio) e CD-ROM (MP3/WMA, JPEG).

34 27
PROGRAMAÇÃO DE FAIXAS DISCOS DVD

TELA DE PROGRAMAÇÃO PARA DVD (FILMES E SHOWS)


INSTANT REPLAY/SKIP
Durante a reprodução, pressione a tecla 2 para voltar 10
Digite o número do título
Item Título Capítulo
segundos a cena anterior a atual. Pressione a tecla 3 para
desejado do disco DVD. Digite o número do capítulo
que você deseja assistir. reproduzir 10 segundos para frente da cena posterior a atual.

4. Pressione a tecla 3 para entrar na opção TÍTULO. Em PARA SELECIONAR DIRETAMENTE O


seguida, use as teclas 5 ou ∞ para escolher o número da IDIOMA DA TRILHA SONORA
faixa ou, se desejar, poderá digitar o número pelas teclas Pressione repetidas vezes a tecla AUDIO para selecionar a
numéricas do controle remoto. trilha sonora desejada (disponível no disco).

No caso de DVD (filmes e shows), é necessário fazer também


a seleção do capítulo, conforme mostra a figura acima.
NOTAS:
• Um disco DVD pode conter até 32 idiomas diferentes para as legendas.
5. Pressione a tecla 3. A opção Adicionar é selecionada. • Alguns discos DVD não permitem a mudança da trilha sonora e das legendas durante a
Pressione a tecla ENTER para memorizar a programação. reprodução. Nesse caso, será necessário fazer as mudanças através do menu do disco.
Repita os passos 4 e 5 para memorizar outras programações.

6. Com a tela de programação presente, pressione a tecla 3


(Play) para iniciar a reprodução dos programas. PARA SELECIONAR DIRETAMENTE O IDIOMA
DAS LEGENDAS
NOTAS: Durante a reprodução do disco DVD, pressione repetidas
• Para inserir mais programas a qualquer momento, pressione a tecla PROGRAM e vezes a tecla SUBTITLE para selecionar a legenda desejada
proceda conforme descrito na página anterior. (disponível no disco).
• Para apagar uma programação, selecione a opção ITEM e digite o número da
programação que você deseja apagar. Em seguida pressione a tecla CLEAR.
• Para apagar todas as programações, selecione a opção ITEM e pressione 2 vezes a tecla REPRODUÇÃO QUADRO A QUADRO
CLEAR. Durante a reprodução, pressione a tecla 8 (Pause). Em
• Quando você faz uma alteração em uma programação já existente, aparece a indicação seguida, pressione a tecla SKIP ¢ para avançar um quadro.
Salvar no lugar de Adicionar. Pressione 3 (Play) para voltar à reprodução normal.
• Para visualizar a lista de itens programados, selecione a opção ITEM e pressione as teclas • Não há som durante a reprodução quadro a quadro.
5 ou ∞.

REPRODUÇÃO EM CÂMERA LENTA


Pressione a tecla 8 (Pause) seguida das teclas 1 (Search)
ou ¡ (search) para obter reprodução em câmera lenta para
trás ou para frente, respectivamente.
Durante a pausa, pressione repetidas vezes as teclas ¡ ou
1 para selecionar a velocidade de reprodução lenta.
• Durante a reprodução em câmera lenta o som fica mudo.

28 33
DISCOS DVD PROGRAMAÇÃO DE FAIXAS

Reproduzindo um filme ou show em DVD


PROGRAMAÇÃO DE DVD DE DVDOKÊ DURANTE A REPRODUÇÃO DE
UMA MÚSICA E COM A PONTUAÇÃO LIGADA
Se você estiver reproduzindo DVD de DVDokê com o recurso Pontuação ligada e desejar
1. Pressione a tecla POWER para ligar o aparelho. realizar uma programação, ela será realizada via display do painel frontal. Isso para não
prejudicar o seu desempenho (pontuação) durante a reprodução da música.
Para ligar o recurso Score e ver informações sobre o karaokê, veja a seção Pontuação na
página 22.
2. Pressione a tecla OPEN/CLOSE (0) para
1. Pressione a tecla PROGRAM.
abrir a gaveta de disco. Insira o disco
suavemente no compartimento e com o A tela de programação aparece no display do painel frontal
selo voltado para cima. Pressione do aparelho, conforme ilustrado abaixo.
novamente esta mesma tecla para fechar
a gaveta. Após o reconhecimento do
disco a reprodução tem início.

Número do item a ser programado. Espaço para inserir


Alguns discos DVD são gravados em ambos os lados. Em um lado está a gravação com imagens Indica o número de faixas o número da faixa a
no formato tela de cinema (widescreen) e no outro a gravação no formato 4:3 ou tela cheia. A programadas. ser programada.
identificação do conteúdo de cada lado é normalmente colocada em um círculo ao redor do
orifício central do disco – widescreen (tela de cinema) ou 4:3 (standard, full screen ou pan scan).
Coloque o disco com a face desejada voltada para baixo.
2. Pressione a tecla 3 para entrar na opção — —. Pressione
3. Se ao invés da reprodução aparecer o menu do disco, use as teclas 5 ∞ as teclas 5 ou ∞ para escolher o número da faixa ou, se
2 3 para escolher a opção Play (ou Start) e pressione a tecla ENTER. desejar, poderá digitar o número pelas teclas numéricas
do controle remoto.
3. Pressione a tecla 3. Os dados inseridos piscam no
display. Nesse momento, pressione a tecla ENTER para
Exemplo de memorizar o programa.
menu de disco. Repita os procedimentos descritos acima para programar
outras faixas.
LOCALIZANDO UM DETERMINADO CAPÍTULO
Durante a reprodução do disco DVD, pressione a tecla PBC para 4. Com a tela de programação presente no display,
visualizar uma tela com 9 quadros. Esses são os quadros Quadro 1 Quadro 2 Quadro 3
pressione a tecla 3 (Play) para iniciar a reprodução dos
iniciais de cada capítulo. Use as teclas SKIP 4 ou ¢ para programas.
Quadro 4 Quadro 5 Quadro 6
mudar para a tela posterior ou seguinte. Os quadros são
numerados e, para fazer a seleção, utilize as teclas numéricas. Quadro 7 Quadro 8 Quadro 9

Pressione a tecla ENTER para assistir ao capítulo selecionado.

RECURSO SCREEN FIT


Quando você reproduzir um filme DVD no
formato de tela ampla (widescreen) em uma
TV com tela nornal (4:3), pressione uma vez a
tecla ZOOM para eliminar as barras pretas
que aparecem nos cantos superior e inferior
da tela.

32 29
REPRODUÇÃO ALEATÓRIA — SHUFFLE KARAOKÊ COM DISCOS VCD

1. Pressione a tecla OPEN/CLOSE (0) e insira um disco VCD de karaokê com o selo voltado
Durante a reprodução, pressione repetidas vezes a para cima. Pressione-a novamente para fechar a gaveta.
tecla SHUFFLE para selecionar a opção desejada,
2. Conecte o microfone na tomada MIC (MIC 1 ou MIC 2) e mude a posição da chave dele para
conforme indicado abaixo:
ON (ligado).

SHUFFLE DISC – Reproduz aleatoriamente todas as 3. Pressione a tecla KARAOKE ON/OFF para escolher a
faixas contidas no disco. modalidade de karaokê:
SHUFFLE OFF – Desliga a reprodução aleatória. Karaokê com Pontuação = Karaokê sem Pontuação = Karaokê Desligado =
Aguarde o término da música que
estiver sendo reproduzida, ou
Se você escolheu fazer karaokê com pontuação ao final
pressione a tecla 7 (Stop) (ou a tecla da música você receberá uma nota pela sua
¢ (Skip) para o cancelamento performance.
imediato da reprodução aleatória. Veja na tela ao lado um exemplo de tela de pontuação. MAIS ESFORÇO E VOCÊ EMPLACA !

Após ter selecionado a opção desejada, aguarde o início da reprodução.


4. A modalidade de reprodução se dará de duas maneiras, dependendo do posicionamento
NOTA: da tecla PBC:
PBC Ligado – Reproduz a música selecionada e volta para o menu do disco.
• Para que a função Shuffle entre em operação é necessário aguardar até que a
Neste caso, a próxima música deverá ser selecionada pelas teclas
mensagem SHUFFLE DISC desapareça da tela da TV. numéricas do controle remoto.
Se houver mais de uma tela de músicas no disco, use as teclas 4 ¢
para navegar pelas telas;
PBC Desligado – Reproduz as músicas sem parar até a última faixa gravada no disco.

5. Cante ao microfone e ajuste o nível de volume através das teclas MIC 1 ou MIC 2, conforme a
tomada (MIC 1 ou MIC 2) que o microfone foi conectado. Ajuste os níveis de eco e tom
utilizando as teclas ECHO +/– e KEY +/– do controle remoto.
Você poderá usar outro microfone na tomada MIC 2 para uma segunda pessoa acompanhá-lo
no karaokê.
Utilize as teclas VOLUME do controle remoto para controlar o volume do áudio reproduzido
pelo disco.

5. Pressione a tecla 3 (Play) para iniciar a reprodução.

6. Pressione a tecla AUDIO para selecionar a modalidade de


reprodução:
mono esquerdo = mono direito = estéreo
• Dependendo de como o disco foi gravado, uma das posições mono irá desligar a voz do vocal.

NOTAS:
• O modo de gravação para os discos VCD é diferente de DVD. Por este motivo, alguns
recursos de karaokê não estarão disponíveis para os discos VCD, como competição,
avaliação, guia de melodia, etc.
• Na opção karaokê Desligado, as funções de karaokê ficam desabilitadas.

30 31

You might also like