Professional Documents
Culture Documents
Outline
Typological variation
Languages differ with respect to the distribution and meaning of
bare nouns
English: Plurals only
I *Dog loves John
I Dogs love John
Italian: Not allowed
I *Cane ama John (singular)
I *Cani amano John (plural)
I I cani amano John
Chinese: (Nearly) always bare; no singular/plural distinction
I Gou xihuan John (singular/plural)
Bare singular nouns in Brazilian Portuguese as ‘adjectives’
References
Account
Chierchia (1998)
Across languages, grammatical category N can be encoded as
semantic type [argument] or [predicate]
I English and Chinese Ns are [argument]: can combine directly
with the verb
Ns denote natural kinds
I Italian Ns are [predicate]: need ‘support’ to combine become
[argument] and combine with verb e.g. articles
Ns denote properties
Assumption:
I Only semantically [argument] elements can be selected by a
verb to be its subject or object
Names of kinds
Ns that are semantically [argument] refer directly to natural
‘kinds’:
I Natural kinds are concepts representing the generic
instantiation of an entity
I Each property may have a corresponding kind if it occurs
regularly in the world
I It contrasts with an individual instance of a kind or plural
instances of it
I e.g. dogs vs. a/the dog vs. many/two dogs
I Languages where Ns are [predicate], do not have direct
‘access’ to kind–reference
Test for kind reference; kind–level predicate e.g. to be extinct
I English: Dogs are extinct
I Chinese: Gou juezhong le
I Italian: *Cani sono estinti / I cani sono estinti
Bare singular nouns in Brazilian Portuguese as ‘adjectives’
References
Names of kinds
Brazilian Portuguese
Brazilian Portuguese (BrPt): bare nouns are allowed in both
singular and plural form:
Issues
Incorporation
In some languages, nouns can be integrated with the verb to form
one meaningful unit
(6) o-ı̂y-pysyk
3sg.Subj-3sg.Obj-axe-grab
‘He grabbed an axe’ or ‘He axe-grabbed’
Incorporation
Incorporation:
I Incorporated nominals are morphologically reduced i.e. bare
I The verb ‘loses’ the object slot
I The incorporated nominal ‘restricts’ the meaning of the verb
e.g. to grab → ‘to axe-grab’
I Similar to an adjective modifying a noun e.g. axe → blue axe
Incorporation at work
Incorporation
Incorporation
Structural unity
Number neutrality
Typicality
Incorporation is only possible if the noun–verb complex refers to:
Conclusion
Implications
References