Professional Documents
Culture Documents
Introduction
Although kept on a tight rein by their studios, the most skilful Hollywood auteurs used
and abused generic conventions to satirise the abiding ideologies and ethics of their
studio and their country. It is well documented how film-noir and gangster films show
the evil inherent in the American Dream when it is taken to its logical conclusion. As
Deleuze (1983: 144) defines them, the two sides of the American Dream are, “a
nation-milieu, melting pot and fusion of all minorities” from which arises a great
leader who “knows how to respond to the challenges of the milieu as to the difficulties
of a situation”. In noir and the gangster film, exemplified in the work of directors like
Wilder and Hawks, the great leader manipulates the milieu through crime, but soon
finds that the deceit turns in on itself and the milieu destroys the leader. With such
“tragic” endings “the American cinema had the means to save its dream by passing
through nightmares” (Deleuze, 1983: 145).
Nevertheless, I believe it is possible to demonstrate that through romantic
comedy, directors such as Hawks and Wilder demonstrate how the American Dream
and its capitalism are paradoxical, without the recourse to tragedy. They show that
leaders cannot arise from the milieu unless it is through crime, immorality or
internecine opportunism. The lightness of the plot and the jokes expected in the
genre are teasingly satiric, and an opportune space for subversion.
As well as showing what people really require from society, but are seldom
offered, the function of romance in these films is often to illustrate how the
conservative ideology actively opposes its treasured institutions of heterosexual
marriage and fidelity if capitalistic success is to be sought. As Babington and Evans
(1989: vi) say, romantic comedy is the “more optimistic sister” of melodrama, and it is
the expectation of happy endings, and the general focus on heterosexual
consummation, that distracts viewers from the films’ bleak suggestions about society.
As Sikov (1994: 86) says of Hawks and Wilder, genre frustration is cultural
frustration, and the masters of romantic comedy have been wily in employing their
moral relativism, attacking the system, by using the system.
Unfortunately, constraints on space do not permit me to consider the
contributions of Sturges and Hawks to the genre and this question, and I will instead
1
047045549
be focusing on Ernst Lubitsch, Billy Wilder and Joel and Ethan Coen1 because the
seven decades that pass here illustrate the import of the genre as a whole, and their
approaches to the genre are hereditary, and highly satirical.
We will see that Lubitsch melts predetermined spaces and boundaries with a
seductive and charming wit that dissolves the state and affirms the self. In the finest
capitalist tradition, he uses his charisma to sell the studios films sceptical of social
conventions. Wilder, his disciple, uses romantic comedy aggressively, showing that
the nightmare of crime films is actually an expression of the mundane reality.
Moreover, Wilder’s finest jokes are at the expense of identity; for Wilder, the melting
pot takes away its ingredients’ forms and flavours.
Finally, the Coen Brothers draw on their romantic comedy history to play
romance and satire against one another directly in a shroud of artificiality, showing
that only if the real world were determined by the convention of the happy ending
solution would Wilder and Lubitsch be wrong in their cynicism. Ultimately there is no
escape from society, even for lovers, but romantic comedies are fairytales and
parables designed to help us cope a little better, to distract and delight.
1
Who, with The Man Who Wasn’t There (2001) also make a great contribution to film-noir.
2
047045549
to Colet’s company through a radio advertisement insisting that, “it’s not how you
look, it’s how you smell”. As Paul (1983: 46) suggests, Colet’s company is involved
with the disguising of decay. It is comparable to an early scene in which a Venetian
trash collector sings O Sole Mio in perfect tenor. Lubitsch’s conflates the concept of
decadence throughout. Decadence is the aesthetic movement of refined artifice,
producing objects flamboyant enough to cover over the decay in society. This is
embodied in characters’ expensive tastes (Colet buys a handbag for $125,000), and
the movie’s lavish mise-en-scene. With Eisensteinian dialecticism, Lubitsch provides
us with a montage during the radio commercial. Garish neon advertisements are
contrasted with shots of factory workers; although this communist bias is neutralised
later when Gaston ridicules a self-righteous Bolshevik.
Crucially however, decadence assumes a prior and dogmatic standard of
aesthetics and morality, and it is this that Lubitsch’s florid frames question. Gaston,
the crook, is portrayed as charming, infallible – and not amusing unless it is he who is
ridiculing someone. Lubitsch and Gaston poke fun at all members of “honest” society
through him: the naivety of the wealthy Colet, the flaccid incapacity of her suitors,
and the avarice of her company’s directors. Members of the working class are also
mocked. A waiter who parrots Gaston’s poetic musings as though he were ordering a
cocktail, a butler who continually mumbles when alone, and two wipe-montages of
“Yes, Madame” servants portray a distinctly Bergsonian humour (Kolakowski, 1985:
66) by appearing to be mechanical and lifeless. We are also made to wonder how the
board of directors, in wishing to deprive the workers of wages and embezzling Colet’s
finances, differ from Gaston and Lily who rob only the rich and foolish.
The melodrama inserts itself into this satire when it becomes clear that
Gaston has fallen in love with Colet. As Henry (2001: 83) suggests, the two have
become “partners in consumption” and are drawn to one another through their mutual
appreciation of fine things; their embrace is captured in silhouette on the bed. Gaston
becomes tempted by the asylum paradise of Colet’s mansion, so removed from the
decay outside in the world of the Great Depression (or the “Times Like These”).
As it is, in finally choosing to leave with Lily, Gaston decides that although
paradise could be, in Paul’s (1983: 67) words, “a kind of safe harbour that leads
away from the demands of the outside world”, for him and Lily it is “a kind of oblivion
that, by denying society, denies all other definitions of self”. He adds (2001: 68) that,
although they are more benign than company directors, society offers these criminals
no space, no beds in which to lie. Instead, the Trouble in Paradise ends with them
3
047045549
4
047045549
The two fall in love by making a concession to one another. Ninotchka must
engage in the frivolous (and characteristically human) act of laughter, whilst Leon
must relinquish his aristocratic pretensions by falling over – itself a Bergsonian
attitude as he who falls must submit himself to natural laws (Kolakowski, 1985: 67) –
in, of all places, a workers’ bistro. He too must become a ridiculous cog in the
mechanisms of society, but for Ninotchka to laugh, she must demonstrate humanity.
Ninotchka’s satire is similarly egalitarian. One-liners regarding capitalism:
“They make millions by taking loss after loss”, vie with those regarding communism:
“I’ve been fascinated by your Five Year Plan for the last 15 years”. Just as Leon
begins reading Marx, his butler criticises him freely for doing so. When Ninotchka
asks a porter if he regards his position as social injustice, he wryly rejoins: “It
depends on the tip”.
Paris seems a highly appropriate setting for Ninotchka. As Sinyard and
Turner (1979: 8) say, it is a city for people who do not belong anywhere. Again
Lubitsch is breaking down space, but France, with its emphasis on the Cartesian
assertion of the self, is ideal for developing ones identity. This is in contrast to
Moscow, where a shot shows Ninotchka marching, although the conformity of
appearance of those marching means we cannot identify her.
To win Leon back, Swana blackmails Ninotchka, and to save Russia, she
returns home. Leon attempts to follow her but is refused a visa because he is a
count. Here, the discrimination against someone because they are wealthy seems
cruelly ironic. Love finds its way through to Ninotchka however in the form of a
censored letter. Yet this is crucial, as the state’s censoring of the letter’s content
cannot dim its basic sentiment.
It is Leon’s charm that finally saves Ninotchka and their love, because he
convinces the envoys to cause trouble in Constantinople, forcing her to come over
and allowing him to convince her. He gives her laughter and identity, whereas her
sense of equality offers him the closeness he lacked in the high society that had him
apathetically “loving” Swana, whose photograph we see him hide in a drawer. What
is the point of countries with no people in them, or ideologies that do not serve
anyone? In different ways, both capitalism and communism stifle the individuality of
the majority, and these must be reclaimed through loving and laughing.
5
047045549
2
Indeed, when Orson Welles realised The Trial on film (1962), the office again takes this
dehumanising form.
3
http://uk.imdb.com/title/tt0053604/trivia
6
047045549
He would love to share his ill-gotten success with Fran, the elevator girl,
whom he knows only in terms of numbers and abstraction. Potter (2002: 127)
describes her “air of sadness” and it is hardly surprising. Her job is to effectively
spend all her time going nowhere, whilst big shots such as Baxter rise toward the
executive washroom. Moreover, she is in love with Baxter’s boss, Sheldrake, who
takes her to the apartment for their affairs, but refuses to leave his wife for her.
Wilder’s comedy takes a dark turn when Fran attempts suicide in the apartment.
Such darkness is here to justify a thinly veiled Marxism. Although there was a fine
balance in Ninotchka, the focus on Baxter’s corporation effectively owning his
apartment makes Marx and Engel’s (1888: 96) point that industry actively destroys
the property of the proletariat and takes it for its own. That the corporation uses the
property as a refuge for adultery equally supports their argument (100-101) that the
family is a means for keeping money in the hands of the rich, and that no bourgeois
is faithful; that is, there is no true love. Complicit in these affairs, Baxter must decay
morally as he is contributing to Fran’s suffering.
When Baxter realizes how foul it is to be like Sheldrake, he hands him back
the key to the executive washroom, quits his job, and claims to have become a
mensch. When Fran hears of his nobility she joins him at the apartment, interested in
forming a relationship. As Sinyard and Turner (1979: 161) say, the eight million New
Yorkers of the skyscrapers in the opening sequence become just two unemployed
lovers sharing a frame outside of society. This ending seems highly ambiguous in
terms of success as they are out of work. It therefore does not have the all round
narrative closure of a Hollywood comedy. Sinyard and Turner (1979: 164-165) worry
that the couple are doomed. This is an unwise concern. Wilder uses “The End” as the
end of the struggling, but only the most devoted Hollywood romantic would accept
that everyone must live happily ever after. If Woody Allen’s revisionist romance
Annie Hall (1977) is nervous due to the inevitable separation, its concluding montage
admits that it is not the end that matters, but the life-affirming pleasures that lie within
the striving. For Baxter, he is morally redeemed, and “The End” represents a new
beginning; but the world is unchanged, and he may well have to face it once again
some day. All that really matters is that he is not his apartment, or a statistic on a
payroll or census; he is Bud Baxter, both in his eyes, and those of his lover.
It is hardly surprising that many critics found the movie immoral (Henry, 2001:
158). This is incomparable however to the uproar that accompanied Wilder’s Kiss
7
047045549
Me, Stupid (1964) - it was condemned by the Catholic Church Legion of Decency
(Madsen, 1969: 138).
The title is the film’s final line. Orville Spooner is Stupid, and his wife wants to
kiss him for it because, and this is apparent throughout, she loves him
unconditionally. Spooner believed, stupidly, that his beloved wife might leave him
because of his modest living teaching piano. He is encouraged by his song-writing
partner to con the entertainer Dino (Dean Martin) into buying his song, but to do this
he must get rid of his wife by hitting her, and then bring in a prostitute to sleep with
Dino.
Just like The Apartment, the film is shot in black-and-white, despite it being
set in the desert, which would usually favour a colour print, as in Westerns. The
monochrome, combined with film-noir lighting through Venetian blinds makes the
town of Climax, Nevada – a tantalising mid-point between Las Vegas and Hollywood
– seem imprisoning, menacing and seedy. The escape from the milieu requires, just
as in the previous film, immense amounts of deception to achieve social and
capitalistic success – apparently just so Spooner can retain his wife!
It must have shocked critics to find that the subversive, “criminal” elements in
a film purporting to be a light comedy were white, lovers of classical music and
growers of parsley. Its potent attack is on the desire to be a part of the lucrative
Hollywood/Las Vegas light entertainment and hollowness that Dino represents. In a
sense, it illustrates Wilder’s distance from Lubitsch by this point; the seductive charm
of capitalism makes people so stupid they hit their wives. Wilder uses genre
conventions aggressively here, with a plot so contrived as to offer a happy ending in
which Spooner gets his song sold, Dino gets laid with Mrs. Spooner, and the
prostitute has enough money to leave town. Sinyard and Turner (1979: 246) suggest
the film could have been called All’s Well That Ends Well, as at no point is
conventional morality here a hurdle in the way of success in society. Furthermore the
prostitute is the most sympathetic character; for Wilder there is no criticism, she is
“just another human being coping as best she can with life’s adversities” (Sinyard
and Turner, 1979: 248). Importantly however, with the infidelity here the marriage is
tarnished; the one thing Spooner wanted to avoid.
Wilder’s comedies fall into these two categories: those where immorality and
deceit reaps rewards but damage romance, and those where morality and honesty
consolidate a self but leaves it alienated from society and narrative closure. In Irma
la Douce (1963) the former is the case when Nestor (Lemmon), attempting to keep
8
047045549
his prostitute girlfriend off the game, dresses up as an English Lord and pays her by
working at the “Stomach of Paris” while she sleeps. The double life takes its toll on
them, and only by pretending that he killed the Lord can he convince her to marry
him. After the marriage we see the Lord stalking the frame; it looks like a joke, but the
truth is that the marriage is already sullied by dishonesty. In Some Like It Hot (1959),
two musicians must dress in drag and move to Florida so as to avoid joining the body
count of a gangster film (which, as was said, is for Wilder the logical conclusion of the
American Dream), living as completely different people just to stay alive. Although
everyone has a lover by the end, it seems that they will remain on the run and on the
fringes of acceptable (heterosexual) society, transported in static two-person frames,
just like the end of Trouble in Paradise.
Sikov (1994: 132), citing post-structuralism, and Sinyard and Turner (1979:
218) all describe however, how Lemmon’s typically brow-beaten character in Some
Like It Hot finally acquires an identity when pushed outside of gender boundaries in
his queered Daphne persona, faithfully accepting a marriage proposal, and being
accepted (sexually (Sikov, 1994: 148)) for who he truly has become at the ending
when he tears his disguise off. To question the gender division was perhaps Wilder’s
boldest and most cunning satire.
A final point to consider in terms of Wilder’s use of satire in the Romantic
Comedy genre is how a suggested ideology may become dogma. The lead
characters in all these films are forced into deceit by their social situation. In each
case the character begins to believe in the lies they are perpetrating: Baxter believes
in company dogma and his success, Nestor believes the Lord is a separate entity,
Gerry/Daphne believes he is a girl and Spooner believes the prostitute is his wife.
Sinyard and Turner (1979: 223) think this is like Kafka’s Metamorphosis (1916), a
parable on the fluidity of personal identity, which also reflects back on the
depersonalising effect of the state, and the negative effect of the American Dream:
those with scruples may not emerge from the milieu at all, he who cheats will not
emerge as a mensch, but as an insect.
If Allen had taken the happy ending contrivance away from the genre,
increasing its realism, it did not stop its return in the late 80s. It is the Coen Brothers
however, who took pointers from the past masters to illustrate the ambiguous power
9
047045549
10
047045549
department, opening sequence and time-frame stolen from The Apartment; a final
line from Irma; and an ironic noir juice and coffee bar suggest that classical
Hollywood romantic comedies are not realist, as they are often perceived to be, but
fables. The happy ending to this “modern variant of Candide” (Alleva, 1994: 22)
which sees both journalist and proxy-cum-chairman united, is provided by a magic
clock and an angel. When the Coens make films for Hollywood’s dream factory, their
message is that anything is possible; their independent films such as Fargo (1996)
are grimly realistic in contrast. The romantic comedy allegory privileges its happy
ending of love versus the world; but it is just one happy moment in the struggle of life,
just as the film is two hours of comic revelry making money for those it condemns.
Lubitsch revelled in this sort of escapism; as the charmer he could spend his
life hiding in Hollywood whilst people rushed around, mindlessly obeying societies’
strictures for immoral masters. Wilder however, really wanted to ease people out of
this mess, concealing his rapacious condemnation of capitalism and the American
Dream in light comedy and the facility of genre conventions. Finally, the Coen
Brothers explain to us that it is only in Hollywood that such resolutions are to be
found. That is, they show that Allen was right as revisionist to relinquish the “ending”
and maintain the eternal value of the comedy. The ridiculousness of the struggle
against a society worth satirising is what gives life meaning and narrative. Their
intertextuality and ludicrous plots are there to suggest that the greats of Romantic
Comedy are satirists in the tradition of Voltaire, they are producers of apologues
designed to help us better live our lives.
For all these filmmakers however, love and an authentic identity true to
oneself are fundamental, whilst satire exposes a Marxist and Kleistian regard
towards social ethics and national boundaries; not only are they relative, but any
leader – that is, developed self – in an American Dream society must manipulate
them. This manipulation is analogous with the Hollywood auteur’s desire to express
himself through the capitalist, commercial category of the romantic comedy genre.
The criminals die in gangster films because they take themselves too
seriously and are without love. The romantic comedy, however, is a loveable rogue
continuing, even now, to wilfully subvert Hollywood’s ideologies from within. Yet it
can never eliminate the trammels and contradictions of social life and love so as to
prevent our own - sometimes comic, sometimes tragic - engagement with them.
11
047045549
Bibliography
Alleva, R. (1994) “What's entertainment? -- The Paper directed by Ron Howard / The
Hudsucker Proxy directed by Ethan Coen and Joel Coen”, in Commonweal, May 20th
1994, pg. 22.
Hake, S. (1992) Passions and Deceptions: The Early Films of Ernst Lubitsch,
Princeton: PUP.
Henry, N. (2001) Ethics and Social Criticism in the Hollywood Films of Erich von
Stroheim, Ernst Lubitsch and Billy Wilder, Westport, CT: Praeger.
Hopp, G. (2003) Billy Wilder: The Cinema of Wit 1906-2002, Cologne: Taschen.
Madsen, A. (1969) Billy Wilder, Bloomington and London: Indiana University Press.
12
047045549
Paul, W. (1983) Ernst Lubitsch’s American Comedy, New York: Columbia University
Press.
Potter, C. (2002) I Love You But…: Romance, Comedy and the Movies, London:
Metheun.
Sikov, E. (1994) Laughing Hysterically: American Screen Comedy of the 1950s, New
York: Columbia University Press.
Sinyard, N. and Turner, A. (1979) Journey Down Sunset Boulevard: The Films of
Billy Wilder, Ryde, Isle of Wight: BCW.
Tirard, L. (2002) Moviemakers’ Master Class: Private Lessons from the World’s
Foremost Directors, London and New York: Faber and Faber.
13
047045549
Filmography
14