Professional Documents
Culture Documents
CARTILLA Nº 76
DE NOVEDADES LEGALES
DECRETOS
www.bolivialegal.com Página 1
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
CONSIDERANDO:
Que el Parágrafo I del Artículo 175 de la Constitución Política del Estado, establece que las
Ministras y los Ministros de Estado son servidoras públicas y servidores públicos, con
determinadas atribuciones.
Que es necesario adecuar la estructura jerárquica del Ministerio de Relaciones Exteriores, con
la finalidad de mejorar y optimizar el Servicio Exterior del Estado Plurinacional en beneficio
de los ciudadanos bolivianos residentes en el exterior, y la implementación de las políticas de
relacionamiento bilateral y multilateral, por lo que corresponde modificar las atribuciones de
sus Viceministerios.
EN CONSEJO DE MINISTROS,
DECRETA:
ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto modificar los Artículos
16, 18 y 20 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero de 2009, Organización del Organo
Ejecutivo, modificado por el Decreto Supremo N° 0429, de 10 de febrero de 2010.
www.bolivialegal.com Página 2
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
II. Se modifica el Artículo 18 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero de 2009, con el
siguiente texto:
www.bolivialegal.com Página 3
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Mantener e incrementar las relaciones de amistad y cooperación de Bolivia con otros Estados,
y desarrollar una participación activa en organismos internacionales.
Asumir, en coordinación con las instancias pertinentes, el deber del Estado Plurinacional de
preservar la integridad territorial, impulsar el desarrollo de las zonas fronterizas y asegurar la
delimitación y demarcación de las fronteras internacionales.
Coordinar con las organizaciones sociales, las naciones y pueblos indígena originario
campesinos y las instituciones de la sociedad civil, las políticas de su competencia e
implementar mecanismos de control social y de participación.
www.bolivialegal.com Página 4
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
III. Se modifica el Artículo 20 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero de 2009, con el
siguiente texto:
Velar por los derechos y promover los intereses de los bolivianos residentes en el exterior y
su vinculación con sus familias y comunidades de origen.
Prestar apoyo al Organo Electoral, para que las bolivianas y los bolivianos residentes en el
exterior ejerzan su derecho a participar en las elecciones a la Presidencia y Vicepresidencia
del Estado y en las demás señaladas por la ley.
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los treinta días del mes de marzo
del año dos mil once.
www.bolivialegal.com Página 5
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Sacha
Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Alberto
Arce Catacora, José Luís Gutiérrez Pérez, Ana Teresa Morales Olivera MINISTRA DE DES.
PRODUC. Y ECON. PLURAL E INTERINA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Walter Juvenal
Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo, Nilda Copa Condori, Félix Rojas Gutiérrez,
Nila Heredia Miranda, Julieta Mabel Monje Villa, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero
Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Elizabeth Cristina Salguero Carrillo, Iván Jorge Canelas Alurralde.
CONSIDERANDO:
Que el numeral 1 del Parágrafo I del Artículo 6 de la Ley Nº 2492, de 2 de agosto de 2003,
Código Tributario Boliviano, señala que sólo la Ley puede crear, modificar y suprimir tributos,
definir el hecho generador de la obligación tributaria; fijar la base imponible y alícuota o el
límite máximo y mínimo de la misma; y designar al sujeto pasivo.
Que el numeral 3 del Parágrafo I del Artículo 6 de la Ley N° 2492, determina que sólo la Ley
puede otorgar y suprimir exenciones, reducciones o beneficios.
Que el Parágrafo II del Artículo 19 de la Ley N° 062, señala que las mercancías señaladas en el
párrafo precedente podrán ser transferidas a título gratuito a entidades públicas,
organizaciones económico-productivas y territoriales, o a los destinatarios finales de
proyectos, con la exención total del pago de tributos aduaneros de importación y del Impuesto
a las Transacciones – IT.
Que el Parágrafo I del Artículo 5 del Decreto Supremo Nº 0772, de 19 de enero de 2011,
Reglamento de la Ley Nº 062, establece que están exentas del pago de tributos de
importación, las mercancías donadas en especie y aquellas adquiridas en el extranjero con
recursos provenientes de donación o cooperación no reembolsables; destinadas a entidades
públicas o para ser transferidas a entidades públicas o privadas.
Que los Ministerios de Salud y Deportes, de Educación y de Culturas, realizaron solicitudes de
exención tributaria de importación a la donación de medicamentos para la Operación Milagro,
equipos de laboratorio y equipos y materiales de restauración de patrimonio cultural
www.bolivialegal.com Página 6
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Que es necesario emitir un Decreto Supremo, que autorice la exención del pago total de
tributos de importación de las donaciones mencionadas.
EN CONSEJO DE MINISTROS,
DECRETA:
ARTICULO 1.- Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación a la
donación de un (1) Espectrofotómetro UV/Visible, un (1) Microscopio Digital BA-310 y un (1)
Termohigrómetro Digital con serie EW-37950-03, con partes de recepción Nº 211 2010
303557 - 129-58849324, Nº 211 2010 - 392232 - 266-70629193 y Nº 211 2010 404181 -
266-70630022 respectivamente, donados por el Organismo Internacional de Energía Nuclear,
a favor del Instituto Boliviano de Ciencia y Tecnología, entidad bajo tuición del Ministerio de
Educación.
ARTICULO 2.-
I. Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación de dos (2) envíos de
medicamentos donados por la República de Cuba, con partes de recepción Nº 711 2011 6653 -
136-61317771 y Nº 211 2011 2 - 133-90690191, a favor del Ministerio de Salud y Deportes.
ARTICULO 3.- Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación a la
donación de equipos y materiales de restauración de patrimonio cultural, con partes de
recepción Nº 211 2011 48376 - 075-82393802 y Nº 211 2011 49622 - 075-82393802,
donados por el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de Madrid España, dependiente del
Ministerio de Cultura de España, a favor del Ministerio de Culturas.
Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas, de Salud
y Deportes, de Educación, y de Culturas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento
del presente Decreto Supremo.
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los treinta días del mes de marzo
del año dos mil once.
FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Sacha
Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Alberto
Arce Catacora, José Luís Gutiérrez Pérez, Ana Teresa Morales Olivera MINISTRA DE DES.
PRODUC. Y ECON. PLURAL E INTERINA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Walter Juvenal
Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo, Nilda Copa Condori, Félix Rojas Gutiérrez,
Nila Heredia Miranda, Julieta Mabel Monje Villa, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero
Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Elizabeth Cristina Salguero Carrillo, Iván Jorge Canelas Alurralde.
www.bolivialegal.com Página 7
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
CONSIDERANDO:
Que el Parágrafo III del Artículo 98 de la Constitución Política del Estado, establece que será
responsabilidad fundamental del Estado preservar, desarrollar, proteger y difundir las
culturas existentes en el país.
Que el Parágrafo II del Artículo 99 del Texto Constitucional, determina que el Estado
garantizará el registro, protección, restauración, recuperación, revitalización,
enriquecimiento, promoción y difusión de su patrimonio cultural, de acuerdo con la ley.
Que el Parágrafo I del Artículo 337 de la Constitución Política del Estado, señala que el
turismo es una actividad económica estratégica que deberá desarrollarse de manera
sustentable, para lo que tomará en cuenta la riqueza de las culturas y el respeto al medio
ambiente.
Que el inciso a) del Artículo 67 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009,
Organización del Órgano Ejecutivo, modificado por el Artículo 5 del Decreto Supremo N°
0429, de 10 de febrero de 2010, establece como atribución del Viceministerio de Turismo,
proponer políticas, estrategias y disposiciones reglamentarias para el fortalecimiento y la
revalorización del sector turístico a nivel nacional e internacional, con énfasis en turismo
comunitario, en el marco de un Plan Plurinacional de Desarrollo Productivo.
Que el párrafo primero del Artículo 124 de la Ley Nº 1990, de 28 de julio de 1999, Ley General
de Aduanas, establece la admisión temporal para reexportación, en el mismo estado de las
mercancías, es el régimen aduanero que permite recibir en territorio aduanero nacional, con
suspensión de pago de tributos aduaneros de importación, mercancías determinadas y
destinadas a la reexportación, dentro del plazo determinado por Reglamento, sin haber
experimentado modificación alguna, con excepción de la depreciación normal de las
mercancías como consecuencia de uso que se haga de las mismas.
Que el párrafo segundo del mencionado Artículo de la Ley Nº 1990, de 28 de julio de 1999,
Ley General de Aduanas determina que la admisión temporal se efectuará con la presentación
de la Declaración de Mercancías, debiendo previamente constituir una boleta de garantía
bancaria o seguro de fianza que cubra el cien por ciento (100%) de los tributos de
importación suspendidos ante la Aduana Nacional.
Que el Artículo 163 del Reglamento a la Ley General de Aduanas aprobado por Decreto
Supremo Nº 25870, de 11 de agosto de 2000, establece un plazo máximo de permanencia para
las mercancías admitidas bajo el Régimen de Admisión Temporal de hasta dos (2) años.
www.bolivialegal.com Página 8
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Que el inciso g) del Parágrafo I del Artículo 9 del Anexo del Decreto Supremo Nº 28963, de 6
de diciembre de 2006, incorporado por el Parágrafo I del Artículo 3 del Decreto Supremo Nº
29836, de 3 de diciembre de 2008, dispone la prohibición de importar vehículos automotores
que utilicen diesel oil como combustible cuya cilindrada sea menor o igual a cuatro mil
centímetro cúbicos (4.000 c.c.).
Que la empresa LAND ROVER, realizará la edición 2011 del evento LAND ROVER EXPERIENCE
TOUR en el Estado Plurinacional de Bolivia. Para la realización de este evento, es necesario
autorizar excepcionalmente el ingreso temporal al territorio aduanero boliviano de trece (13)
vehículos automotores marca LAND ROVER que utilizan diesel oil como combustible y cuya
cilindrada es inferior a cuatro mil centímetros cúbicos (4.000 c.c.) y de su equipo
acompañado.
Que es necesario emitir la norma legal que permita el ingreso temporal a territorio aduanero
boliviano de los vehículos LAND ROVER que utilizan diesel oil como combustible para el
evento LAND ROVER EXPERIENCE TOUR 2011, con la finalidad de promocionar Bolivia ante
el mundo como un país de aventura, turismo, deporte, cultura, naturaleza y potencial
económico.
EN CONSEJO DE MINISTROS,
DECRETA:
ARTICULO UNICO.-
I. Se autoriza de manera excepcional y por única vez el ingreso temporal a territorio aduanero
boliviano, para su posterior reexportación, de trece (13) vehículos automotores LAND ROVER,
que utilizan diesel oil como combustible y cuya cilindrada es inferior a cuatro mil centímetros
cúbicos (4.000 c.c.), así como su equipo adjunto, para la realización del evento cultural y
deportivo LAND ROVER EXPERIENCE TOUR 2011, excluyéndose dicho ingreso del alcance del
inciso g) del Parágrafo I del Artículo 9 del Anexo del Decreto Supremo Nº 28963, de 6 de
diciembre de 2006, incorporado por el Parágrafo I del Artículo 3 del Decreto Supremo Nº
29836, de 3 de diciembre de 2008.
II. El ingreso temporal y transitorio de los vehículos, así como de su equipo adjunto, será por
un plazo máximo no renovable de un (1) año; estos vehículos no podrán solicitar el cambio de
régimen a importación para el consumo.
III. El diesel oíl a ser utilizado por estos vehículos, será suministrado a precios internacionales
de acuerdo a normativa vigente.
www.bolivialegal.com Página 9
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los treinta días del mes de marzo
del año dos mil once.
FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Sacha
Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Alberto
Arce Catacora, José Luís Gutiérrez Pérez, Ana Teresa Morales Olivera MINISTRA DE DES.
PRODUC. Y ECON. PLURAL E INTERINA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Walter Juvenal
Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo, Nilda Copa Condori, Félix Rojas Gutiérrez,
Nila Heredia Miranda, Julieta Mabel Monje Villa, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero
Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Elizabeth Cristina Salguero Carrillo, Iván Jorge Canelas Alurralde.
CONSIDERANDO:
Que el Parágrafo I del Artículo 373 de la Constitución Política del Estado, dispone que el agua
constituye un derecho fundamentalísimo para la vida, en el marco de la soberanía del pueblo.
El Estado promoverá el uso y acceso al agua sobre la base de principios de solidaridad,
complementariedad, reciprocidad, equidad, diversidad y sustentabilidad.
Que el Parágrafo I del Artículo 374 del Texto Constitucional, dispone que el Estado protegerá y
garantizará el uso prioritario del agua para la vida. Es deber del Estado gestionar, regular,
proteger y planificar el uso adecuado y sustentable de los recursos hídricos, con participación
social, garantizando el acceso al agua a todos sus habitantes. La ley establecerá las
condiciones y limitaciones de todos los usos.
Que el inciso a) del Artículo 29 del Presupuesto General del Estado - Gestión 2010, vigente por
disposición del Artículo 41 de la Ley Nº 062, de 28 de noviembre de 2010, del Presupuesto
General del Estado - Gestión 2011, autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas a
realizar débitos automáticos a favor de entidades beneficiarias o ejecutoras de programas y
proyectos, cuando estas lo soliciten, con el objeto de garantizar el cumplimiento de las
obligaciones y competencias asignadas a las entidades públicas, conforme normativa vigente.
Que, en el marco del Plan Nacional de Desarrollo, aprobado por Decreto Supremo N° 29272,
de 12 de septiembre de 2007 y conforme a las atribuciones del Ministerio de Medio Ambiente
y Agua para formular políticas y estrategias integrales para el uso de recursos hídricos,
orientados a promover la seguridad alimentaria y el acceso al agua, se ha desarrollado y
priorizado el Programa “Mas Inversiones para el Agua – MIAGUA”.
www.bolivialegal.com Página 10
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Que es necesario establecer el marco legal para la ejecución de programas y proyectos en los
municipios del país que posibiliten incrementar áreas cultivables bajo riego, mejorar las
capacidades de producción en pequeños y medianos productores y dotar de agua a la
comunidad en los municipios que no cuentan con un sistema de agua para el consumo
humano.
EN CONSEJO DE MINISTROS,
DECRETA:
ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto crear el Programa
“Mas Inversión para el Agua – MIAGUA” y establecer los mecanismos de financiamiento.
ARTICULO 2.- (PROGRAMA). Se crea el Programa “Más Inversión para el Agua – MIAGUA” en
el marco del Plan Nacional de Desarrollo del Riego – PNDR, para la dotación de agua para el
consumo humano y riego, a fin de contribuir a:
I. El Programa MIAGUA será ejecutado por el Fondo Nacional de Inversión Productiva y Social
– FPS, en coordinación con el Ministerio de Medio Ambiente y Agua y los Gobiernos
Autónomos Municipales beneficiarios.
II. Se autoriza al FPS a realizar la contratación de obras, bienes, servicios generales y servicios
de consultoría, necesarios para la ejecución del Programa MIAGUA, bajo la modalidad de
Contratación Directa, a través de un procedimiento aprobado por el Director Ejecutivo del
FPS, mediante Resolución.
III. El FPS, una vez realizadas las contrataciones directas señaladas en el Parágrafo anterior
deberá:
Remitir copia del contrato y sus antecedentes a la Contraloría General del Estado.
Registrar información de la contratación Directa en el Sistema de Contrataciones Estatales –
SICOES, cuando el monto sea mayor a Bs. 20.000.- (VEINTE MIL 00/100 BOLIVIANOS).
www.bolivialegal.com Página 11
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
VI. Se autoriza al Director Ejecutivo del FPS, aprobar mediante Resolución las modificaciones
presupuestarias requeridas para la ejecución del Programa MIAGUA.
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los treinta días del mes de marzo
del año dos mil once.
FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Sacha
Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Alberto
Arce Catacora, José Luís Gutiérrez Pérez, Ana Teresa Morales Olivera MINISTRA DE DES.
PRODUC. Y ECON. PLURAL E INTERINA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Walter Juvenal
Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo, Nilda Copa Condori, Félix Rojas Gutiérrez,
Nila Heredia Miranda, Julieta Mabel Monje Villa, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero
Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Elizabeth Cristina Salguero Carrillo, Iván Jorge Canelas Alurralde.
www.bolivialegal.com Página 12
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
CONSIDERANDO:
Que el Parágrafo I del Artículo 78 de la Constitución Política del Estado, establece que la
educación es unitaria, pública, universal, democrática, participativa, comunitaria,
descolonizadora y de calidad.
Que la nueva política educativa para su implementación requiere de una entidad que genere
información pertinente, oportuna y veraz sobre la práctica educativa comunitaria en los
diferentes Subsistemas del Sistema Educativo Plurinacional, siendo necesaria la norma
reglamentaria que defina la organización y funcionamiento del Observatorio Plurinacional de
la Calidad Educativa.
EN CONSEJO DE MINISTROS,
DECRETA:
ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto regular la estructura y
funcionamiento del Observatorio Plurinacional de la Calidad Educativa – OPCE, de acuerdo a
lo establecido por la Ley Nº 070, de 20 de diciembre de 2010, de la Educación “Avelino Siñani
- Elizardo Pérez”.
www.bolivialegal.com Página 13
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
III. Las funciones del OPCE alcanzan también a la formación de maestros para la Educación
Regular y Educación Alternativa y Especial.
Proponer a los actores educativos acciones de intervención frente a los problemas educativos
identificados, para contribuir efectivamente al logro de la calidad educativa para el Vivir Bien.
Directorio
www.bolivialegal.com Página 14
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Dirección Ejecutiva
Equipo técnico-multidisciplinario
II. Los representantes de las Ministras o los Ministros serán nombrados por Resolución
Ministerial y deberán tener como mínimo el cargo de Director General.
III. Los Viceministros del Ministerio de Educación y la Directora o Director Ejecutivo del OPCE
podrán participar en las reuniones del Directorio solamente con derecho a voz.
www.bolivialegal.com Página 15
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
ARTICULO 13.- (RECURSOS FINANCIEROS). El OPCE se financiará con las siguientes fuentes:
Recursos Propios.
Donaciones y recursos de cooperación.
Recursos asignados por el Tesoro General de la Nación – TGN, de acuerdo a su disponibilidad
financiera.
Transferencias de otras entidades públicas.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
DISPOSICION TRANSITORIA PRIMERA.- En la gestión 2011, el OPCE cubrirá sus gastos con el
presupuesto asignado al Observatorio de la Calidad Educativa – OCE.
DISPOSICION TRANSITORIA TERCERA.- Las servidoras públicas y servidores públicos del OCE
podrán ser incorporados al OPCE, previa evaluación y acorde a su estructura.
DISPOSICIONES FINALES
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los treinta días del mes de marzo
del año dos mil once.
www.bolivialegal.com Página 16
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Sacha
Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Alberto
Arce Catacora, José Luís Gutiérrez Pérez, Ana Teresa Morales Olivera MINISTRA DE DES.
PRODUC. Y ECON. PLURAL E INTERINA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Walter Juvenal
Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo, Nilda Copa Condori, Félix Rojas Gutiérrez,
Nila Heredia Miranda, Julieta Mabel Monje Villa, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero
Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Elizabeth Cristina Salguero Carrillo, Iván Jorge Canelas Alurralde.
CONSIDERANDO:
Que el Artículo 62 de la Constitución Política del Estado, establece que el Estado reconoce y
protege a las familias como el núcleo fundamental de la sociedad, y garantiza las condiciones
sociales y económicas necesarias para su desarrollo integral.
Que el Artículo 181 de la Ley N° 2492, de 2 de agosto de 2003, Código Tributario Boliviano,
tipifica como contrabando a la introducción de mercancías extranjeras a territorio aduanero
nacional en forma clandestina o por rutas u horarios no habilitados, eludiendo el control
aduanero. Asimismo, señala que el contrabando es sancionado con el comiso a favor del
Estado de la mercancía y de los medios y unidades de transporte o cualquier otro instrumento
que hubiera servido para la comisión del ilícito tributario.
Que el Parágrafo II del Artículo 96 de la Ley N° 2492, establece que el Acta de Intervención
emergente de operativos aduaneros dispondrá la monetización inmediata de las mercancías
decomisadas, de acuerdo al procedimiento que se establezca mediante Decreto Supremo.
Que el Artículo 111 de la Ley N° 2492, dispone que la enajenación de los bienes decomisados,
incautados, secuestrados o embargados, se ejecutará mediante acto de remate en subasta
pública, concurso o adjudicación directa en los casos, formas y condiciones que se fijen
reglamentariamente. Asimismo, dispone que el adjudicatario de las mercancías rematadas,
debe asumir el pago de los tributos aduaneros de importación sobre el valor de adjudicación,
acompañando el acta de adjudicación aprobada y cumplir con las demás formalidades para el
despacho aduanero.
Que el inciso i) del Artículo 39 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero de 2009,
Organización del Órgano Ejecutivo, señala entre las atribuciones del Ministro de Defensa,
planificar, organizar, controlar y ejecutar las acciones de defensa civil en coordinación con las
instancias departamentales, regionales, municipales y pueblos indígena originario
campesinos, así como con entidades públicas y privadas, nacionales e internacionales.
Que el inciso c) del Artículo 41 del Decreto Supremo N° 29894, establece como atribución del
Viceministerio de Defensa Civil, planificar y ejecutar acciones para la preparación, alerta,
respuesta, rehabilitación y reconstrucción en caso de emergencias y desastres naturales,
www.bolivialegal.com Página 17
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
EN CONSEJO DE MINISTROS,
DECRETA:
ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar a la Aduana
Nacional la adjudicación directa a título gratuito de mercancías con comiso definitivo a favor
del Ministerio de Defensa, para su distribución gratuita a través del Viceministerio de Defensa
Civil a las familias afectadas por los deslizamientos ocurridos en la ciudad de La Paz.
II. El despacho aduanero de las mercancías adjudicadas en forma directa a título gratuito al
Ministerio de Defensa, será con el pago de los tributos aduaneros de importación sobre el
valor base de remate de las mercancías, rebajado en un cuarenta por ciento (40%).
III. Los costos por almacenamiento de las mercancías adjudicadas a título gratuito y otros
servicios efectivamente prestados por el concesionario de los depósitos aduaneros, serán
pagados por la institución beneficiaria de la adjudicación directa en un importe equivalente al
cuatro punto cinco por ciento (4.5%) sobre el valor base de remate de las mercancías
rebajado en un cuarenta por ciento (40%).
www.bolivialegal.com Página 18
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los treinta días del mes de marzo
del año dos mil once.
FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Oscar Coca Antezana, Sacha
Sergio Llorentty Soliz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luís Alberto
Arce Catacora, José Luís Gutiérrez Pérez, Ana Teresa Morales Olivera MINISTRA DE DES.
PRODUC. Y ECON. PLURAL E INTERINA DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Walter Juvenal
Delgadillo Terceros, José Antonio Pimentel Castillo, Nilda Copa Condori, Félix Rojas Gutiérrez,
Nila Heredia Miranda, Julieta Mabel Monje Villa, Roberto Iván Aguilar Gómez, Carlos Romero
Bonifaz, Nardy Suxo Iturry, Elizabeth Cristina Salguero Carrillo, Iván Jorge Canelas Alurralde.
www.bolivialegal.com Página 19
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Conscientes de que esa misión ha inspirado ya numerosos convenios y acuerdos cuya virtud
esencial radica en el anhelo de convivir en paz y de propiciar, mediante su mutua
comprensión y su respeto por la soberanía de cada uno, el mejoramiento de todos en la
independencia, en la igualdad y en el derecho;
Ciertos de que la democracia representativa es condición indispensable para la estabilidad, la
paz y el desarrollo de la región;
Seguros de que el sentido genuino de la solidaridad americana y de la buena vecindad no
puede ser otro que el de consolidar en este Continente, dentro del marco de las instituciones
democráticas, un régimen de libertad individual y de justicia social, fundado en el respeto de
los derechos esenciales del hombre;
Persuadidos de que el bienestar de todos ellos, así como su contribución al progreso y la
civilización del mundo, habrá de requerir, cada día más, una intensa cooperación continental;
Determinados a perseverar en la noble empresa que la Humanidad ha confiado a las Naciones
Unidas, cuyos principios y propósitos reafirman solemnemente;
Convencidos de que la organización jurídica es una condición necesaria para la seguridad y la
paz, fundadas en el orden moral y en la justicia, y
HAN CONVENIDO
Capítulo I
NATURALEZA Y PROPOSITOS
Artículo 1
Los Estados americanos consagran en esta Carta la organización internacional que han
desarrollado para lograr un orden de paz y de justicia, fomentar su solidaridad, robustecer su
colaboración y defender su soberanía, su integridad territorial y su independencia. Dentro de
las Naciones Unidas, la Organización de los Estados Americanos constituye un organismo
regional.
La Organización de los Estados Americanos no tiene más facultades que aquellas que
expresamente le confiere la presente Carta, ninguna de cuyas disposiciones la autoriza a
intervenir en asuntos de la jurisdicción interna de los Estados miembros.
Artículo 2
La Organización de los Estados Americanos, para realizar los principios en que se funda y
cumplir sus obligaciones regionales de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, establece
los siguientes propósitos esenciales:
a) Afianzar la paz y la seguridad del Continente;
b) Promover y consolidar la democracia representativa dentro del respeto al principio de
no intervención;
c) Prevenir las posibles causas de dificultades y asegurar la solución pacífica de
controversias que surjan entre los Estados miembros;
d) Organizar la acción solidaria de éstos en caso de agresión;
e) Procurar la solución de los problemas políticos, jurídicos y económicos que se
susciten entre ellos;
www.bolivialegal.com Página 20
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo II
PRINCIPIOS
Artículo 3
Los Estados americanos reafirman los siguientes principios:
a) El derecho internacional es norma de conducta de los Estados en sus relaciones
recíprocas.
b) El orden internacional está esencialmente constituido por el respeto a la personalidad,
soberanía e independencia de los Estados y por el fiel cumplimiento de las obligaciones
emanadas de los tratados y de otras fuentes del derecho internacional.
c) La buena fe debe regir las relaciones de los Estados entre sí.
d) La solidaridad de los Estados americanos y los altos fines que con ella se persiguen,
requieren la organización política de los mismos sobre la base del ejercicio efectivo de la
democracia representativa.
e) Todo Estado tiene derecho a elegir, sin injerencias externas, su sistema político,
económico y social, y a organizarse en la forma que más le convenga, y tiene el deber de no
intervenir en los asuntos de otro Estado. Con sujeción a lo arriba dispuesto, los Estados
americanos cooperarán ampliamente entre sí y con independencia de la naturaleza de sus
sistemas políticos, económicos y sociales.
f) La eliminación de la pobreza crítica es parte esencial de la promoción y consolidación de
la democracia representativa y constituye responsabilidad común y compartida de los
Estados americanos.
g) Los Estados americanos condenan la guerra de agresión: la victoria no da derechos.
h) La agresión a un Estado americano constituye una agresión a todos los demás Estados
americanos.
i) Las controversias de carácter internacional que surjan entre dos o más Estados
americanos deben ser resueltas por medio de procedimientos pacíficos.
j) La justicia y la seguridad sociales son bases de una paz duradera.
k) La cooperación económica es esencial para el bienestar y la prosperidad comunes de los
pueblos del Continente.
l) Los Estados americanos proclaman los derechos fundamentales de la persona humana
sin hacer distinción de raza, nacionalidad, credo o sexo.
m) La unidad espiritual del Continente se basa en el respeto de la personalidad cultural de
los países americanos y demanda su estrecha cooperación en las altas finalidades de la cultura
humana.
n) La educación de los pueblos debe orientarse hacia la justicia, la libertad y la paz.
Capítulo III
MIEMBROS
Artículo 4
www.bolivialegal.com Página 21
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Son miembros de la Organización todos los Estados americanos que ratifiquen la presente
Carta.
Artículo 5
En la Organización tendrá su lugar toda nueva entidad política que nazca de la unión de varios
de sus Estados miembros y que como tal ratifique esta Carta. El ingreso de la nueva entidad
política en la Organización producirá, para cada uno de los Estados que la constituyen, la
pérdida de la calidad de miembro de la Organización.
Artículo 6
Cualquier otro Estado americano independiente que quiera ser miembro de la Organización,
deberá manifestarlo mediante nota dirigida al Secretario General, en la cual indique que está
dispuesto a firmar y ratificar la Carta de la Organización así como a aceptar todas las
obligaciones que entraña la condición de miembro, en especial las referentes a la seguridad
colectiva, mencionadas expresamente en los artículos 28 y 29 de la Carta.
Artículo 7
La Asamblea General, previa recomendación del Consejo Permanente de la Organización,
determinará si es procedente autorizar al Secretario General para que permita al Estado
solicitante firmar la Carta y para que acepte el depósito del instrumento de ratificación
correspondiente. Tanto la recomendación del Consejo Permanente, como la decisión de la
Asamblea General, requerirán el voto afirmativo de los dos tercios de los Estados miembros.
Artículo 8
La condición de miembro de la Organización estará restringida a los Estados independientes
del Continente que al 10 de diciembre de 1985 fueran miembros de las Naciones Unidas y a
los territorios no autónomos mencionados en el documento OEA/Ser.P, AG/doc.1939/85, del
5 de noviembre de 1985, cuando alcancen su independencia.
Artículo 9
Un miembro de la Organización cuyo gobierno democráticamente constituido sea derrocado
por la fuerza podrá ser suspendido del ejercicio del derecho de participación en las sesiones
de la Asamblea General, de la Reunión de Consulta, de los Consejos de la Organización y de las
Conferencias Especializadas, así como de las comisiones, grupos de trabajo y demás cuerpos
que se hayan creado.
a) La facultad de suspensión solamente será ejercida cuando hayan sido infructuosas las
gestiones diplomáticas que la Organización hubiera emprendido con el objeto de propiciar el
restablecimiento de la democracia representativa en el Estado miembro afectado.
b) La decisión sobre la suspensión deberá ser adoptada en un período extraordinario de
sesiones de la Asamblea General, por el voto afirmativo de los dos tercios de los Estados
miembros.
c) La suspensión entrará en vigor inmediatamente después de su aprobación por la Asamblea
General.
d) La Organización procurará, no obstante la medida de suspensión, emprender nuevas
gestiones diplomáticas tendientes a coadyuvar al restablecimiento de la democracia
representativa en el Estado miembro afectado.
e) El miembro que hubiere sido objeto de suspensión deberá continuar observando el
cumplimiento de sus obligaciones con la Organización.
f) La Asamblea General podrá levantar la suspensión por decisión adoptada con la
aprobación de dos tercios de los Estados miembros.
g) Las atribuciones a que se refiere este artículo se ejercerán de conformidad con la presente
Carta.
Capítulo IV
www.bolivialegal.com Página 22
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 10
Los Estados son jurídicamente iguales, disfrutan de iguales derechos e igual capacidad para
ejercerlos, y tienen iguales deberes. Los derechos de cada uno no dependen del poder de que
disponga para asegurar su ejercicio, sino del simple hecho de su existencia como persona de
derecho internacional.
Artículo 11
Todo Estado americano tiene el deber de respetar los derechos de que disfrutan los demás
Estados de acuerdo con el derecho internacional.
Artículo 12
Los derechos fundamentales de los Estados no son susceptibles de menoscabo en forma
alguna.
Artículo 13
La existencia política del Estado es independiente de su reconocimiento por los demás
Estados. Aun antes de ser reconocido, el Estado tiene el derecho de defender su integridad e
independencia, proveer a su conservación y prosperidad y, por consiguiente, de organizarse
como mejor lo entendiere, legislar sobre sus intereses, administrar sus servicios y determinar
la jurisdicción y competencia de sus tribunales. El ejercicio de estos derechos no tiene otros
límites que el ejercicio de los derechos de otros Estados conforme al derecho internacional.
Artículo 14
El reconocimiento implica que el Estado que lo otorga acepta la personalidad del nuevo
Estado con todos los derechos y deberes que, para uno y otro, determina el derecho
internacional.
Artículo 15
El derecho que tiene el Estado de proteger y desarrollar su existencia no lo autoriza a ejecutar
actos injustos contra otro Estado.
Artículo 16
La jurisdicción de los Estados en los límites del territorio nacional se ejerce igualmente sobre
todos los habitantes, sean nacionales o extranjeros.
Artículo 17
Cada Estado tiene el derecho a desenvolver libre y espontáneamente su vida cultural, política
y económica. En este libre desenvolvimiento el Estado respetará los derechos de la persona
humana y los principios de la moral universal.
Artículo 18
El respeto y la fiel observancia de los tratados constituyen normas para el desarrollo de las
relaciones pacíficas entre los Estados. Los tratados y acuerdos internacionales deben ser
públicos.
Artículo 19
Ningún Estado o grupo de Estados tiene derecho de intervenir, directa o indirectamente, y sea
cual fuere el motivo, en los asuntos internos o externos de cualquier otro. El principio anterior
excluye no solamente la fuerza armada, sino también cualquier otra forma de injerencia o de
tendencia atentatoria de la personalidad del Estado, de los elementos políticos, económicos y
culturales que lo constituyen.
Artículo 20
Ningún Estado podrá aplicar o estimular medidas coercitivas de carácter económico y político
para forzar la voluntad soberana de otro Estado y obtener de éste ventajas de cualquier
naturaleza.
Artículo 21
www.bolivialegal.com Página 23
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo V
SOLUCIÓN PACIFICA DE CONTROVERSIAS
Artículo 24
Las controversias internacionales entre los Estados miembros deben ser sometidas a los
procedimientos de solución pacífica señalados en esta Carta.
Esta disposición no se interpretará en el sentido de menoscabar los derechos y obligaciones
de los Estados miembros de acuerdo con los artículos 34 y 35 de la Carta de las Naciones
Unidas.
Artículo 25
Son procedimientos pacíficos: la negociación directa, los buenos oficios, la mediación, la
investigación y conciliación, el procedimiento judicial, el arbitraje y los que especialmente
acuerden, en cualquier momento, las Partes.
Artículo 26
Cuando entre dos o más Estados americanos se suscite una controversia que, en opinión de
uno de ellos, no pueda ser resuelta por los medios diplomáticos usuales, las Partes deberán
convenir en cualquier otro procedimiento pacífico que les permita llegar a una solución.
Artículo 27
Un tratado especial establecerá los medios adecuados para resolver las controversias y
determinará los procedimientos pertinentes a cada uno de los medios pacíficos, en forma de
no dejar que controversia alguna entre los Estados americanos pueda quedar sin solución
definitiva dentro de un plazo razonable.
Capítulo VI
SEGURIDAD COLECTIVA
Artículo 28
Toda agresión de un Estado contra la integridad o la inviolabilidad del territorio o contra la
soberanía o la independencia política de un Estado americano, será considerada como un acto
de agresión contra los demás Estados americanos.
Artículo 29
Si la inviolabilidad o la integridad del territorio o la soberanía o la independencia política de
cualquier Estado americano fueren afectadas por un ataque armado o por una agresión que
no sea ataque armado, o por un conflicto extracontinental o por un conflicto entre dos o más
Estados americanos o por cualquier otro hecho o situación que pueda poner en peligro la paz
de América, los Estados americanos en desarrollo de los principios de la solidaridad
www.bolivialegal.com Página 24
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo VII
DESARROLLO INTEGRAL
Artículo 30
Los Estados miembros, inspirados en los principios de solidaridad y cooperación
interamericanas, se comprometen a aunar esfuerzos para lograr que impere la justicia social
internacional en sus relaciones y para que sus pueblos alcancen un desarrollo integral,
condiciones indispensables para la paz y la seguridad. El desarrollo integral abarca los
campos económico, social, educacional, cultural, científico y tecnológico, en los cuales deben
obtenerse las metas que cada país defina para lograrlo.
Artículo 31
La cooperación interamericana para el desarrollo integral es responsabilidad común y
solidaria de los Estados miembros en el marco de los principios democráticos y de las
instituciones del sistema interamericano. Ella debe comprender los campos económico, social,
educacional, cultural, científico y tecnológico, apoyar el logro de los objetivos nacionales de
los Estados miembros y respetar las prioridades que se fije cada país en sus planes de
desarrollo, sin ataduras ni condiciones de carácter político.
Artículo 32
La cooperación interamericana para el desarrollo integral debe ser continua y encauzarse
preferentemente a través de organismos multilaterales, sin perjuicio de la cooperación
bilateral convenida entre Estados miembros.
Los Estados miembros contribuirán a la cooperación interamericana para el desarrollo
integral de acuerdo con sus recursos y posibilidades, y de conformidad con sus leyes.
Artículo 33
El desarrollo es responsabilidad primordial de cada país y debe constituir un proceso integral
y continuo para la creación de un orden económico y social justo que permita y contribuya a la
plena realización de la persona humana.
Artículo 34
Los Estados miembros convienen en que la igualdad de oportunidades, la eliminación de la
pobreza crítica y la distribución equitativa de la riqueza y del ingreso, así como la plena
participación de sus pueblos en las decisiones relativas a su propio desarrollo, son, entre
otros, objetivos básicos del desarrollo integral. Para lograrlos, convienen asimismo en dedicar
sus máximos esfuerzos a la consecución de las siguientes metas básicas:
a) Incremento sustancial y autosostenido del producto nacional per cápita;
b) Distribución equitativa del ingreso nacional;
c) Sistemas impositivos adecuados y equitativos;
d) Modernización de la vida rural y reformas que conduzcan a regímenes equitativos y
eficaces de tenencia de la tierra, mayor productividad agrícola, expansión del uso de la tierra,
diversificación de la producción y mejores sistemas para la industrialización y
comercialización de productos agrícolas, y fortalecimiento y ampliación de los medios para
alcanzar estos fines;
e) Industrialización acelerada y diversificada, especialmente de bienes de capital e
intermedios;
f) Estabilidad del nivel de precios internos en armonía con el desarrollo económico
sostenido y el logro de la justicia social;
g) Salarios justos, oportunidades de empleo y condiciones de trabajo aceptables para todos;
www.bolivialegal.com Página 25
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 26
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 27
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
c) Los empleadores y los trabajadores, tanto rurales como urbanos, tienen el derecho de
asociarse libremente para la defensa y promoción de sus intereses, incluyendo el derecho de
negociación colectiva y el de huelga por parte de los trabajadores, el reconocimiento de la
personería jurídica de las asociaciones y la protección de su libertad e independencia, todo de
conformidad con la legislación respectiva;
d) Justos y eficientes sistemas y procedimientos de consulta y colaboración entre los
sectores de la producción, tomando en cuenta la protección de los intereses de toda la
sociedad;
e) El funcionamiento de los sistemas de administración pública, banca y crédito, empresa,
distribución y ventas, en forma que, en armonía con el sector privado, responda a los
requerimientos e intereses de la comunidad;
f) La incorporación y creciente participación de los sectores marginales de la población,
tanto del campo como de la ciudad, en la vida económica, social, cívica, cultural y política de la
nación, a fin de lograr la plena integración de la comunidad nacional, el aceleramiento del
proceso de movilidad social y la consolidación del régimen democrático. El estímulo a todo
esfuerzo de promoción y cooperación populares que tenga por fin el desarrollo y progreso de
la comunidad;
g) El reconocimiento de la importancia de la contribución de las organizaciones, tales como
los sindicatos, las cooperativas y asociaciones culturales, profesionales, de negocios, vecinales
y comunales, a la vida de la sociedad y al proceso de desarrollo;
h) Desarrollo de una política eficiente de seguridad social, e
i) Disposiciones adecuadas para que todas las personas tengan la debida asistencia legal para
hacer valer sus derechos.
Artículo 46
Los Estados miembros reconocen que, para facilitar el proceso de la integración regional
latinoamericana, es necesario armonizar la legislación social de los países en desarrollo,
especialmente en el campo laboral y de la seguridad social, a fin de que los derechos de los
trabajadores sean igualmente protegidos, y convienen en realizar los máximos esfuerzos para
alcanzar esta finalidad.
Artículo 47
Los Estados miembros darán importancia primordial, dentro de sus planes de desarrollo,
al estímulo de la educación, la ciencia, la tecnología y la cultura orientadas hacia el
mejoramiento integral de la persona humana y como fundamento de la democracia, la justicia
social y el progreso.
Artículo 48
Los Estados miembros cooperarán entre sí para satisfacer sus necesidades educacionales,
promover la investigación científica e impulsar el adelanto tecnológico para su desarrollo
integral, y se considerarán individual y solidariamente comprometidos a preservar y
enriquecer el patrimonio cultural de los pueblos americanos.
Artículo 49
Los Estados miembros llevarán a cabo los mayores esfuerzos para asegurar, de acuerdo
con sus normas constitucionales, el ejercicio efectivo del derecho a la educación, sobre las
siguientes bases:
a) La educación primaria será obligatoria para la población en edad escolar, y se ofrecerá
también a todas las otras personas que puedan beneficiarse de ella. Cuando la imparta el
Estado, será gratuita;
b) La educación media deberá extenderse progresivamente a la mayor parte posible de la
población, con un criterio de promoción social. Se diversificará de manera que, sin perjuicio
www.bolivialegal.com Página 28
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
de la formación general de los educandos, satisfaga las necesidades del desarrollo de cada
país, y
c) La educación superior estará abierta a todos, siempre que, para mantener su alto nivel, se
cumplan las normas reglamentarias o académicas correspondientes.
Artículo 50
Los Estados miembros prestarán especial atención a la erradicación del analfabetismo;
fortalecerán los sistemas de educación de adultos y habilitación para el trabajo; asegurarán el
goce de los bienes de la cultura a la totalidad de la población, y promoverán el empleo de
todos los medios de difusión para el cumplimiento de estos propósitos.
Artículo 51
Los Estados miembros fomentarán la ciencia y la tecnología mediante actividades de
enseñanza, investigación y desarrollo tecnológico y programas de difusión y divulgación,
estimularán las actividades en el campo de la tecnología con el propósito de adecuarla a las
necesidades de su desarrollo integral, concertarán eficazmente su cooperación en estas
materias, y ampliarán sustancialmente el intercambio de conocimientos, de acuerdo con los
objetivos y leyes nacionales y los tratados vigentes.
Artículo 52
Los Estados miembros acuerdan promover, dentro del respeto debido a la personalidad de
cada uno de ellos, el intercambio cultural como medio eficaz para consolidar la comprensión
interamericana y reconocen que los programas de integración regional deben fortalecerse con
una estrecha vinculación en los campos de la educación, la ciencia y la cultura.
Segunda Parte
Capítulo VIII
DE LOS ÓRGANOS
Artículo 53
La Organización de los Estados Americanos realiza sus fines por medio de:
a) La Asamblea General;
b) La Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores;
c) Los Consejos;
d) El Comité Jurídico Interamericano;
e) La Comisión Interamericana de Derechos Humanos;
f) La Secretaría General;
g) Las Conferencias Especializadas, y
h) Los Organismos Especializados.
Se podrán establecer, además de los previstos en la Carta y de acuerdo con sus
disposiciones, los órganos subsidiarios, organismos y las otras entidades que se estimen
necesarios.
Capítulo IX
LA ASAMBLEA GENERAL
Artículo 54
La Asamblea General es el órgano supremo de la Organización de los Estados Americanos.
Tiene como atribuciones principales, además de las otras que le señala la Carta, las siguientes:
a) Decidir la acción y la política generales de la Organización, determinar la estructura y
funciones de sus órganos y considerar cualquier asunto relativo a la convivencia de los
Estados americanos;
www.bolivialegal.com Página 29
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 30
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo X
LA REUNIÓN DE CONSULTA DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES
Artículo 61
La Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores deberá celebrarse con el fin
de considerar problemas de carácter urgente y de interés común para los Estados americanos,
y para servir de Órgano de Consulta.
Artículo 62
Cualquier Estado miembro puede pedir que se convoque la Reunión de Consulta. La
solicitud debe dirigirse al Consejo Permanente de la Organización, el cual decidirá por
mayoría absoluta de votos si es procedente la Reunión.
Artículo 63
El temario y el reglamento de la Reunión de Consulta serán preparados por el Consejo
Permanente de la Organización y sometidos a la consideración de los Estados miembros.
Artículo 64
Si excepcionalmente el Ministro de Relaciones Exteriores de cualquier país no pudiere
concurrir a la Reunión, se hará representar por un Delegado Especial.
Artículo 65
En caso de ataque armado al territorio de un Estado americano o dentro de la región de
seguridad que delimita el tratado vigente, el Presidente del Consejo Permanente reunirá al
Consejo sin demora para determinar la convocatoria de la Reunión de Consulta, sin perjuicio
de lo dispuesto en el Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca por lo que atañe a los
Estados Partes en dicho instrumento.
Artículo 66
Se establece un Comité Consultivo de Defensa para asesorar al Órgano de Consulta en los
problemas de colaboración militar que puedan suscitarse con motivo de la aplicación de los
tratados especiales existentes en materia de seguridad colectiva.
Artículo 67
El Comité Consultivo de Defensa se integrará con las más altas autoridades militares de los
Estados americanos que participen en la Reunión de Consulta. Excepcionalmente los
Gobiernos podrán designar sustitutos. Cada Estado tendrá derecho a un voto.
Artículo 68
El Comité Consultivo de Defensa será convocado en los mismos términos que el Órgano de
Consulta, cuando éste haya de tratar asuntos relativos a la defensa contra la agresión.
Artículo 69
Cuando la Asamblea General o la Reunión de Consulta o los Gobiernos, por mayoría de dos
terceras partes de los Estados miembros, le encomienden estudios técnicos o informes sobre
temas específicos, el Comité se reunirá también para ese fin.
Capítulo XI
LOS CONSEJOS DE LA ORGANIZACIÓN
www.bolivialegal.com Página 31
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Disposiciones Comunes
Artículo 70
El Consejo Permanente de la Organización y el Consejo Interamericano para el Desarrollo
Integral, dependen directamente de la Asamblea General y tienen la competencia que a cada
uno de ellos asignan la Carta y otros instrumentos interamericanos, así como las funciones
que les encomienden la Asamblea General y la Reunión de Consulta de Ministros de
Relaciones Exteriores.
Artículo 71
Todos los Estados miembros tienen derecho a hacerse representar en cada uno de los
consejos. Cada Estado tiene derecho a un voto.
Artículo 72
Dentro de los límites de la Carta y demás instrumentos interamericanos, los consejos
podrán hacer recomendaciones en el ámbito de sus atribuciones.
Artículo 73
Los consejos, en asuntos de su respectiva competencia, podrán presentar estudios y
propuestas a la Asamblea General, someterle proyectos de instrumentos internacionales y
proposiciones referentes a la celebración de Conferencias Especializadas, a la creación,
modificación, o supresión de organismos especializados y otras entidades interamericanas, así
como sobre la coordinación de sus actividades. Igualmente los consejos podrán presentar
estudios, propuestas y proyectos de instrumentos internacionales a las Conferencias
Especializadas.
Artículo 74
Cada consejo, en casos urgentes, podrá convocar, en materias de su competencia,
Conferencias Especializadas, previa consulta con los Estados miembros y sin tener que
recurrir al procedimiento previsto en el artículo 122.
Artículo 75
Los consejos, en la medida de sus posibilidades y con la cooperación de la Secretaría
General, prestarán a los Gobiernos los servicios especializados que éstos soliciten.
Artículo 76
Cada consejo está facultado para requerir del otro, así como de los órganos subsidiarios y
de los organismos que de ellos dependen, que le presten, en los campos de sus respectivas
competencias, información y asesoramiento. Los consejos podrán igualmente solicitar los
mismos servicios de las demás entidades del sistema interamericano.
Artículo 77
Con la aprobación previa de la Asamblea General, los consejos podrán crear los órganos
subsidiarios y los organismos que consideren convenientes para el mejor ejercicio de sus
funciones. Si la Asamblea General no estuviere reunida, dichos órganos y organismos podrán
ser establecidos provisionalmente por el consejo respectivo. Al integrar estas entidades, los
consejos observarán, en lo posible, los principios de rotación y de equitativa representación
geográfica.
Artículo 78
Los consejos podrán celebrar reuniones en el territorio de cualquier Estado miembro,
cuando así lo estimen conveniente y previa aquiescencia del respectivo Gobierno.
Artículo 79
Cada consejo redactará su estatuto, lo someterá a la aprobación de la Asamblea General y
aprobará su reglamento y los de sus órganos subsidiarios, organismos y comisiones.
Capítulo XII
www.bolivialegal.com Página 32
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 80
El Consejo Permanente de la Organización se compone de un representante por cada
Estado miembro, nombrado especialmente por el Gobierno respectivo con la categoría de
embajador. Cada Gobierno podrá acreditar un representante interino, así como los
representantes suplentes y asesores que juzgue conveniente.
Artículo 81
La presidencia del Consejo Permanente será ejercida sucesivamente por los
representantes en el orden alfabético de los nombres en español de sus respectivos países y la
vicepresidencia en idéntica forma, siguiendo el orden alfabético inverso.
El presidente y el vicepresidente desempeñarán sus funciones por un período no mayor de
seis meses, que será determinado por el estatuto.
Artículo 82
El Consejo Permanente conoce, dentro de los límites de la Carta y de los tratados y
acuerdos interamericanos, de cualquier asunto que le encomienden la Asamblea General o la
Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores.
Artículo 83
El Consejo Permanente actuará provisionalmente como Órgano de Consulta de
conformidad con lo establecido en el tratado especial sobre la materia.
Artículo 84
El Consejo Permanente velará por el mantenimiento de las relaciones de amistad entre los
Estados miembros y, con tal fin, les ayudará de una manera efectiva en la solución pacífica de
sus controversias, de acuerdo con las disposiciones siguientes.
Artículo 85
Con arreglo a las disposiciones de la Carta, cualquier Parte en una controversia en la que
no se encuentre en trámite ninguno de los procedimientos pacíficos previstos en la Carta,
podrá recurrir al Consejo Permanente para obtener sus buenos oficios. El Consejo, de acuerdo
con lo establecido en el artículo anterior, asistirá a las Partes y recomendará los
procedimientos que considere adecuados para el arreglo pacífico de la controversia.
Artículo 86
El Consejo Permanente, en el ejercicio de sus funciones, con la anuencia de las Partes en la
controversia, podrá establecer comisiones ad hoc.
Las comisiones ad hoc tendrán la integración y el mandato que en cada caso acuerde el
Consejo Permanente con el consentimiento de las Partes en la controversia.
Artículo 87
El Consejo Permanente podrá, asimismo, por el medio que estime conveniente, investigar
los hechos relacionados con la controversia, inclusive en el territorio de cualquiera de las
Partes, previo consentimiento del Gobierno respectivo.
Artículo 88
Si el procedimiento de solución pacífica de controversias recomendado por el Consejo
Permanente, o sugerido por la respectiva comisión ad hoc dentro de los términos de su
mandato, no fuere aceptado por alguna de las Partes, o cualquiera de éstas declarare que el
procedimiento no ha resuelto la controversia, el Consejo Permanente informará a la Asamblea
General, sin perjuicio de llevar a cabo gestiones para el avenimiento entre las Partes o para la
reanudación de las relaciones entre ellas.
Artículo 89
www.bolivialegal.com Página 33
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo XIII
EL CONSEJO INTERAMERICANO PARA EL DESARROLLO INTEGRAL
Artículo 93
El Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral se compone de un representante titular,
a nivel ministerial o su equivalente, por cada Estado miembro, nombrado especialmente por
el Gobierno respectivo.
Conforme lo previsto en la Carta, el Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral
podrá crear los órganos subsidiarios y los organismos que considere convenientes para el
mejor ejercicio de sus funciones.
Artículo 94
El Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral tiene como finalidad promover la
cooperación entre los Estados americanos con el propósito de lograr su desarrollo integral, y
www.bolivialegal.com Página 34
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 35
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo XIV
EL COMITÉ JURÍDICO INTERAMERICANO
Artículo 99
El Comité Jurídico Interamericano tiene como finalidad servir de cuerpo consultivo de la
Organización en asuntos jurídicos; promover el desarrollo progresivo y la codificación del
derecho internacional, y estudiar los problemas jurídicos referentes a la integración de los
países en desarrollo del Continente y la posibilidad de uniformar sus legislaciones en cuanto
parezca conveniente.
Artículo 100
El Comité Jurídico Interamericano emprenderá los estudios y trabajos preparatorios que le
encomienden la Asamblea General, la Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones
Exteriores o los consejos de la Organización. Además, puede realizar, a iniciativa propia, los
que considere conveniente, y sugerir la celebración de conferencias jurídicas especializadas.
Artículo 101
El Comité Jurídico Interamericano estará integrado por once juristas nacionales de los
Estados miembros, elegidos por un período de cuatro años, de ternas presentadas por dichos
Estados. La Asamblea General hará la elección mediante un régimen que tenga en cuenta la
renovación parcial y procure, en lo posible, una equitativa representación geográfica. En el
Comité no podrá haber más de un miembro de la misma nacionalidad.
Las vacantes producidas por causas distintas de la expiración normal de los mandatos de
los miembros del Comité, se llenarán por el Consejo Permanente de la Organización siguiendo
los mismos criterios establecidos en el párrafo anterior.
Artículo 102
El Comité Jurídico Interamericano representa al conjunto de los Estados miembros de la
Organización, y tiene la más amplia autonomía técnica.
Artículo 103
El Comité Jurídico Interamericano establecerá relaciones de cooperación con las
universidades, institutos y otros centros docentes, así como con las comisiones y entidades
nacionales e internacionales dedicadas al estudio, investigación, enseñanza o divulgación de
los asuntos jurídicos de interés internacional.
Artículo 104
El Comité Jurídico Interamericano redactará su estatuto, el cual será sometido a la
aprobación de la Asamblea General.
El Comité adoptará su propio reglamento.
Artículo 105
El Comité Jurídico Interamericano tendrá su sede en la ciudad de Río de Janeiro, pero en
casos especiales podrá celebrar reuniones en cualquier otro lugar que oportunamente se
designe, previa consulta con el Estado miembro correspondiente.
Capítulo XV
LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS
Artículo 106
Habrá una Comisión Interamericana de Derechos Humanos que tendrá, como función
principal, la de promover la observancia y la defensa de los derechos humanos y de servir
como órgano consultivo de la Organización en esta materia.
www.bolivialegal.com Página 36
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo XVI
LA SECRETARIA GENERAL
Artículo 107
La Secretaría General es el órgano central y permanente de la Organización de los Estados
Americanos. Ejercerá las funciones que le atribuyan la Carta, otros tratados y acuerdos
interamericanos y la Asamblea General, y cumplirá los encargos que le encomienden la
Asamblea General, la Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores y los
consejos.
Artículo 108
El Secretario General de la Organización será elegido por la Asamblea General para un
período de cinco años y no podrá ser reelegido más de una vez ni sucedido por una persona
de la misma nacionalidad. En caso de que quedare vacante el cargo de Secretario General, el
Secretario General Adjunto asumirá las funciones de aquél hasta que la Asamblea General elija
un nuevo titular para un período completo.
Artículo 109
El Secretario General dirige la Secretaría General, tiene la representación legal de la misma
y, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 91, inciso b), es responsable ante la Asamblea
General del cumplimiento adecuado de las obligaciones y funciones de la Secretaría General.
Artículo 110
El Secretario General, o su representante, podrá participar con voz pero sin voto en todas
las reuniones de la Organización.
El Secretario General podrá llevar a la atención de la Asamblea General o del Consejo
Permanente cualquier asunto que, en su opinión, pudiese afectar la paz y la seguridad del
Continente o el desarrollo de los Estados miembros.
Las atribuciones a que se refiere el párrafo anterior se ejercerán de conformidad con la
presente Carta.
Artículo 111
En concordancia con la acción y la política decididas por la Asamblea General y con las
resoluciones pertinentes de los Consejos, la Secretaría General promoverá las relaciones
económicas, sociales, jurídicas, educativas, científicas y culturales entre todos los Estados
miembros de la Organización, con especial énfasis en la cooperación para la eliminación de la
pobreza crítica.
Artículo 112
La Secretaría General desempeña además las siguientes funciones:
a) Transmitir ex oficio a los Estados miembros la convocatoria de la Asamblea General, de
la Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores, del Consejo Interamericano
para el Desarrollo Integral y de las Conferencias Especializadas;
b) Asesorar a los otros órganos, según corresponda, en la preparación de los temarios y
reglamentos;
c) Preparar el proyecto de programa-presupuesto de la Organización, sobre la base de los
programas adoptados por los consejos, organismos y entidades cuyos gastos deban ser
incluidos en el programa-presupuesto y, previa consulta con esos consejos o sus comisiones
permanentes, someterlo a la Comisión Preparatoria de la Asamblea General y después a la
Asamblea misma;
www.bolivialegal.com Página 37
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 38
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 120
Para integrar el personal de la Secretaría General se tendrá en cuenta, en primer término,
la eficiencia, competencia y probidad; pero se dará importancia, al propio tiempo, a la
necesidad de que el personal sea escogido, en todas las jerarquías, con un criterio de
representación geográfica tan amplio como sea posible.
Artículo 121
La sede de la Secretaría General es la ciudad de Washington, D.C.
Capítulo XVII
LAS CONFERENCIAS ESPECIALIZADAS
Artículo 122
Las Conferencias Especializadas son reuniones intergubernamentales para tratar asuntos
técnicos especiales o para desarrollar determinados aspectos de la cooperación
interamericana, y se celebran cuando lo resuelva la Asamblea General o la Reunión de
Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores, por iniciativa propia o a instancia de alguno
de los consejos u Organismos Especializados.
Artículo 123
El temario y el reglamento de las Conferencias Especializadas serán preparados por los
consejos correspondientes o por los Organismos Especializados interesados, y sometidos a la
consideración de los Gobiernos de los Estados miembros.
Capítulo XVIII
LOS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS
Artículo 124
Se consideran como Organismos Especializados Interamericanos, para los efectos de esta
Carta, los organismos intergubernamentales establecidos por acuerdos multilaterales que
tengan determinadas funciones en materias técnicas de interés común para los Estados
americanos.
Artículo 125
La Secretaría General mantendrá un registro de los organismos que llenen las condiciones
del artículo anterior, según la determinación de la Asamblea General, previo informe del
respectivo consejo.
Artículo 126
Los Organismos Especializados disfrutan de la más amplia autonomía técnica, pero
deberán tener en cuenta las recomendaciones de la Asamblea General y de los consejos, de
conformidad con las disposiciones de la Carta.
Artículo 127
Los Organismos Especializados enviarán a la Asamblea General informes anuales sobre el
desarrollo de sus actividades y acerca de sus presupuestos y cuentas anuales.
Artículo 128
Las relaciones que deben existir entre los Organismos Especializados y la Organización
serán determinadas mediante acuerdos celebrados entre cada Organismo y el Secretario
General, con la autorización de la Asamblea General.
Artículo 129
Los Organismos Especializados deben establecer relaciones de cooperación con organismos
mundiales de la misma índole, a fin de coordinar sus actividades. Al concertar acuerdos con
organismos internacionales de carácter mundial, los Organismos Especializados
www.bolivialegal.com Página 39
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo XIX
NACIONES UNIDAS
Artículo 131
Ninguna de las estipulaciones de esta Carta se interpretará en el sentido de menoscabar
los derechos y obligaciones de los Estados miembros de acuerdo con la Carta de las Naciones
Unidas.
Capítulo XX
DISPOSICIONES VARIAS
Artículo 132
La asistencia a las reuniones de los órganos permanentes de la Organización de los Estados
Americanos o a las conferencias y reuniones previstas en la Carta, o celebradas bajo los
auspicios de la Organización, se verificará de acuerdo con el carácter multilateral de los
órganos, conferencias y reuniones precitados y no depende de las relaciones bilaterales entre
el Gobierno de cualquier Estado miembro y el Gobierno del país sede.
Artículo 133
La Organización de los Estados Americanos gozará en el territorio de cada uno de sus
miembros de la capacidad jurídica, privilegios e inmunidades que sean necesarios para el
ejercicio de sus funciones y la realización de sus propósitos.
Artículo 134
Los representantes de los Estados miembros en los órganos de la Organización, el personal de
las representaciones, el Secretario General y el Secretario General Adjunto, gozarán de los
privilegios e inmunidades correspondientes a sus cargos y necesarios para desempeñar con
independencia sus funciones.
Artículo 135
La situación jurídica de los Organismos Especializados y los privilegios e inmunidades que
deben otorgarse a ellos y a su personal, así como a los funcionarios de la Secretaría General,
serán determinados en un acuerdo multilateral. Lo anterior no impide que se celebren
acuerdos bilaterales cuando se estime necesario.
Artículo 136
La correspondencia de la Organización de los Estados Americanos, incluso impresos y
paquetes, cuando lleve su sello de franquicia, circulará exenta de porte por los correos de los
Estados miembros.
Artículo 137
La Organización de los Estados Americanos no admite restricción alguna por cuestión de
raza, credo o sexo en la capacidad para desempeñar cargos en la Organización y participar en
sus actividades.
Artículo 138
www.bolivialegal.com Página 40
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Capítulo XXI
RATIFICACIÓN Y VIGENCIA
Artículo 139
La presente Carta queda abierta a la firma de los Estados americanos, y será ratificada de
conformidad con sus respectivos procedimientos constitucionales. El instrumento original,
cuyos textos en español, inglés, portugués y francés son igualmente auténticos, será
depositado en la Secretaría General, la cual enviará copias certificadas a los Gobiernos para
los fines de su ratificación. Los instrumentos de ratificación serán depositados en la Secretaría
General y ésta notificará dicho depósito a los Gobiernos signatarios.
Artículo 140
La presente Carta entrará en vigor, entre los Estados que la ratifiquen, cuando los dos
tercios de los Estados signatarios hayan depositado sus ratificaciones. En cuanto a los Estados
restantes, entrará en vigor en el orden en que depositen sus ratificaciones.
Artículo 141
La presente Carta será registrada en la Secretaría de las Naciones Unidas por medio de la
Secretaría General.
Artículo 142
Las reformas a la presente Carta sólo podrán ser adoptadas en una Asamblea General
convocada para tal objeto. Las reformas entrarán en vigor en los mismos términos y según el
procedimiento establecido en el artículo 140.
Artículo 143
Esta Carta regirá indefinidamente, pero podrá ser denunciada por cualquiera de los
Estados miembros, mediante comunicación escrita a la Secretaría General, la cual comunicará
en cada caso a los demás las notificaciones de denuncia que reciba. Transcurridos dos años a
partir de la fecha en que la Secretaría General reciba una notificación de denuncia, la presente
Carta cesará en sus efectos respecto del Estado denunciante, y éste quedará desligado de la
Organización después de haber cumplido con las obligaciones emanadas de la presente Carta.
Capítulo XXII
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Artículo 144
El Comité Interamericano de la Alianza para el Progreso actuará como comisión ejecutiva
permanente del Consejo Interamericano Económico y Social mientras esté en vigencia dicha
Alianza.
Artículo 145
Mientras no entre en vigor la convención interamericana sobre derechos humanos a que
se refiere el capítulo XV, la actual Comisión Interamericana de Derechos Humanos velará por
la observancia de tales derechos.
Artículo 146
El Consejo Permanente no formulará ninguna recomendación ni la Asamblea General
tomará decisión alguna sobre la solicitud de admisión presentada por una entidad política
cuyo territorio esté sujeto, total o parcialmente y con anterioridad a la fecha del 18 de
diciembre de 1964, fijada por la Primera Conferencia Interamericana Extraordinaria, a litigio
www.bolivialegal.com Página 41
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Ley Nº 18.331
Publicada D.O. 18 agosto 2008 - Nº 27549
NORMAS
El Senado y la Cámara de Representantes de la República Oriental del Uruguay, reunidos en
Asamblea General,
DECRETAN:
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 2º. Ámbito subjetivo.- El derecho a la protección de los datos personales se aplicará
por extensión a las personas jurídicas, en cuanto corresponda.
Artículo 3º. Ámbito objetivo.- El régimen de la presente ley será de aplicación a los datos
personales registrados en cualquier soporte que los haga susceptibles de tratamiento, y a toda
modalidad de uso posterior de estos datos por los ámbitos público o privado.
www.bolivialegal.com Página 42
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
CAPITULO II
PRINCIPIOS GENERALES
Artículo 5º. Valor y fuerza.- La actuación de los responsables de las bases de datos, tanto
pública como privada, y, en general, de todos quienes actúen en relación a datos personales de
terceros, deberá ajustarse a los siguientes principios generales:
A) Legalidad.
B) Veracidad.
C) Finalidad.
D) Previo consentimiento informado.
E) Seguridad de los datos.
F) Reserva.
G) Responsabilidad.
Dichos principios generales servirán también de criterio interpretativo para resolver las
cuestiones que puedan suscitarse en la aplicación de las disposiciones pertinentes.
Artículo 6º. Principio de legalidad.- La formación de bases de datos será lícita cuando se
encuentren debidamente inscriptas, observando en su operación los principios que establecen
la presente ley y las reglamentaciones que se dicten en consecuencia.
Las bases de datos no pueden tener finalidades violatorias de derechos humanos o contrarias
a las leyes o a la moral pública.
Artículo 7º. Principio de veracidad.- Los datos personales que se recogieren a los efectos de su
tratamiento deberán ser veraces, adecuados, ecuánimes y no excesivos en relación con la
www.bolivialegal.com Página 43
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
finalidad para la cual se hubieren obtenido. La recolección de datos no podrá hacerse por
medios desleales, fraudulentos, abusivos, extorsivos o en forma contraria a las disposiciones a
la presente ley.
Los datos deberán ser exactos y actualizarse en el caso en que ello fuere necesario.
Cuando se constate la inexactitud o falsedad de los datos, el responsable del tratamiento, en
cuanto tenga conocimiento de dichas circunstancias, deberá suprimirlos, sustituirlos o
completarlos por datos exactos, veraces y actualizados. Asimismo, deberán ser eliminados
aquellos datos que hayan caducado de acuerdo a lo previsto en la presente ley.
Artículo 8º. Principio de finalidad.- Los datos objeto de tratamiento no podrán ser utilizados
para finalidades distintas o incompatibles con aquellas que motivaron su obtención.
Los datos deberán ser eliminados cuando hayan dejado de ser necesarios o pertinentes a los
fines para los cuales hubieren sido recolectados.
La reglamentación determinará los casos y procedimientos en los que, por excepción, y
atendidos los valores históricos, estadísticos o científicos, y de acuerdo con la legislación
específica, se conserven datos personales aun cuando haya perimido tal necesidad o
pertinencia.
Tampoco podrán comunicarse datos entre bases de datos, sin que medie ley o previo
consentimiento informado del titular.
Artículo 10. Principio de seguridad de los datos.- El responsable o usuario de la base de datos
debe adoptar las medidas que resultaren necesarias para garantizar la seguridad y
confidencialidad de los datos personales. Dichas medidas tendrán por objeto evitar su
adulteración, pérdida, consulta o tratamiento no autorizado, así como detectar desviaciones
de información, intencionales o no, ya sea que los riesgos provengan de la acción humana o
del medio técnico utilizado.
Los datos deberán ser almacenados de modo que permitan el ejercicio del derecho de acceso
de su titular.
www.bolivialegal.com Página 44
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Queda prohibido registrar datos personales en bases de datos que no reúnan condiciones
técnicas de integridad y seguridad.
Artículo 11. Principio de reserva.- Aquellas personas físicas o jurídicas que obtuvieren
legítimamente información proveniente de una base de datos que les brinde tratamiento,
están obligadas a utilizarla en forma reservada y exclusivamente para las operaciones
habituales de su giro o actividad, estando prohibida toda difusión de la misma a terceros.
Las personas que, por su situación laboral u otra forma de relación con el responsable de una
base de datos, tuvieren acceso o intervengan en cualquier fase del tratamiento de datos
personales, están obligadas a guardar estricto secreto profesional sobre los mismos (artículo
302 del Código Penal), cuando hayan sido recogidos de fuentes no accesibles al público. Lo
previsto no será de aplicación en los casos de orden de la Justicia competente, de acuerdo con
las normas vigentes en esta materia o si mediare consentimiento del titular.
Esta obligación subsistirá aun después de finalizada la relación con el responsable de la base
de datos.
CAPITULO III
DERECHOS DE LOS TITULARES DE LOS DATOS
A) La finalidad para la que serán tratados y quiénes pueden ser sus destinatarios o clase de
destinatarios.
B) La existencia de la base de datos, electrónico o de cualquier otro tipo, de que se trate y la
identidad y domicilio de su responsable.
C) El carácter obligatorio o facultativo de las respuestas al cuestionario que se le proponga, en
especial en cuanto a los datos sensibles.
D) Las consecuencias de proporcionar los datos y de la negativa a hacerlo o su inexactitud.
E) La posibilidad del titular de ejercer los derechos de acceso, rectificación y supresión de los
datos.
Artículo 14. Derecho de acceso.- Todo titular de datos personales que previamente acredite su
identificación con el documento de identidad o poder respectivo, tendrá derecho a obtener
toda la información que sobre sí mismo se halle en bases de datos públicas o privadas. Este
derecho de acceso sólo podrá ser ejercido en forma gratuita a intervalos de seis meses, salvo
que se hubiere suscitado nuevamente un interés legítimo de acuerdo con el ordenamiento
jurídico.
Cuando se trate de datos de personas fallecidas, el ejercicio del derecho al cual refiere este
artículo, corresponderá a cualquiera de sus sucesores universales, cuyo carácter se acreditará
por la sentencia de declaratoria de herederos.
La información debe ser proporcionada dentro de los cinco días hábiles de haber sido
solicitada. Vencido el plazo sin que el pedido sea satisfecho o si fuera denegado por razones
no justificadas de acuerdo con esta ley, quedará habilitada la acción de habeas data.
La información debe ser suministrada en forma clara, exenta de codificaciones y en su caso
www.bolivialegal.com Página 45
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 15. Derecho de rectificación, actualización, inclusión o supresión.- Toda persona física
o jurídica tendrá derecho a solicitar la rectificación, actualización, inclusión o supresión de los
datos personales que le corresponda incluidos en una base de datos, al constatarse error o
falsedad o exclusión en la información de la que es titular.
El responsable de la base de datos o del tratamiento deberá proceder a realizar la
rectificación, actualización, inclusión o supresión, mediante las operaciones necesarias a tal
fin en un plazo máximo de cinco días hábiles de recibida la solicitud por el titular del dato o,
en su caso, informar de las razones por las que estime no corresponde.
El incumplimiento de esta obligación por parte del responsable de la base de datos o del
tratamiento o el vencimiento del plazo, habilitará al titular del dato a promover la acción de
habeas data prevista en esta ley.
No procede la eliminación o supresión de datos personales salvo en aquellos casos de:
www.bolivialegal.com Página 46
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 17. Derechos referentes a la comunicación de datos.- Los datos personales objeto de
tratamiento sólo podrán ser comunicados para el cumplimiento de los fines directamente
relacionados con el interés legítimo del emisor y del destinatario y con el previo
consentimiento del titular de los datos, al que se l e debe informar sobre la finalidad de la
comunicación e identificar al destinatario o los elementos que permitan hacerlo.
El previo consentimiento para la comunicación es revocable.
El previo consentimiento no será necesario cuando:
CAPITULO IV
DATOS ESPECIALMENTE PROTEGIDOS
Artículo 18. Datos sensibles.- Ninguna persona puede ser obligada a proporcionar datos
sensibles. Éstos sólo podrán ser objeto de tratamiento con el consentimiento expreso y escrito
del titular.
Los datos sensibles sólo pueden ser recolectados y objeto de tratamiento cuando medien
razones de interés general autorizadas por ley, o cuando el organismo solicitante tenga
mandato legal para hacerlo. También podrán ser tratados con finalidades estadísticas o
científicas cuando se disocien de sus titulares.
Queda prohibida la formación de bases de datos que almacenen información que directa o
indirectamente revele datos sensibles. Se exceptúan aquellos que posean los partidos
políticos, sindicatos, iglesias, confesiones religiosas, asociaciones, fundaciones y otras
entidades sin fines de lucro, cuya finalidad sea política, religiosa, filosófica, sindical, que hagan
referencia al origen racial o étnico, a la salud y a la vida sexual, en cuanto a los datos relativos
a sus asociados o miembros, sin perjuicio que la comunicación de dichos datos precisará
siempre el previo consentimiento del titular del dato.
Los datos personales relativos a la comisión de infracciones penales, civiles o administrativas
sólo pueden ser objeto de tratamiento por parte de las autoridades públicas competentes, en
el marco de las leyes y reglamentaciones respectivas, sin perjuicio de las autorizaciones que la
ley otorga u otorgare. Nada de lo establecido en esta ley impedirá a las autoridades públicas
comunicar o hacer pública la identidad de las personas físicas o jurídicas que estén siendo
investigadas por, o hayan cometido, infracciones a la normativa vigente, en los casos en que
otras normas lo impongan o en los que lo consideren conveniente.
Artículo 19. Datos relativos a la salud.- Los establecimientos sanitarios públicos o privados y
los profesionales vinculados a las ciencias de la salud pueden recolectar y tratar los datos
www.bolivialegal.com Página 47
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
personales relativos a la salud física o mental de los pacientes que acudan a los mismos o que
estén o hubieren estado bajo tratamiento de aquéllos, respetando los principios del secreto
profesional, la normativa específica y lo establecido en la presente ley.
Artículo 20. Datos relativos a las telecomunicaciones.- Los operadores que exploten redes
públicas o que presten servicios de comunicaciones electrónicas disponibles al público
deberán garantizar, en el ejercicio de su actividad, la protección de los datos personales
conforme a la presente ley.
Asimismo, deberán adoptar las medidas técnicas y de gestiones adecuadas para preservar la
seguridad en la explotación de su red o en la prestación de sus servicios, con el fin de
garantizar sus niveles de protección de los datos personales que sean exigidos por la
normativa de desarrollo de esta ley en esta materia. En caso de que exista un riesgo particular
de violación de la seguridad de la red pública de comunicaciones electrónicas, el operador que
explote dicha red o preste el servicio de comunicaciones electrónicas informará a los
abonados sobre dicho riesgo y sobre las medidas a adoptar.
La regulación contenida en esta ley se entiende sin perjuicio de lo previsto en la normativa
específica sobre telecomunicaciones relacionadas con la seguridad pública y la defensa
nacional.
Artículo 21. Datos relativos a bases de datos con fines de publicidad.- En la recopilación de
domicilios, reparto de documentos, publicidad, venta u otras actividades análogas, se podrán
tratar datos que sean aptos para establecer perfiles determinados con fines promocionales,
comerciales o publicitarios; o permitan establecer hábitos de consumo, cuando éstos figuren
en documentos accesibles al público o hayan sido facilitados por los propios titulares u
obtenidos con su consentimiento.
En los supuestos contemplados en el presente artículo, el titular de los datos podrá ejercer el
derecho de acceso sin cargo alguno.
El titular podrá en cualquier momento solicitar el retiro o bloqueo de sus datos de los bancos
de datos a los que se refiere el presente artículo.
www.bolivialegal.com Página 48
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
información registrada tal cual ésta le fuera suministrada, debiendo abstenerse de efectuar
valoraciones subjetivas sobre la misma.
Cuando se haga efectiva la cancelación de cualquier obligación incumplida registrada en una
base de datos, el acreedor deberá en un plazo máximo de cinco días hábiles de acontecido el
hecho, comunicarlo al responsable de la base de datos o tratamiento correspondiente. Una vez
recibida la comunicación por el responsable de la base de datos o tratamiento, éste dispondrá
de un plazo máximo de tres días hábiles para proceder a la actualización del dato, asentando
su nueva situación.
www.bolivialegal.com Página 49
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
CAPITULO V
BASES DE DATOS DE TITULARIDAD PUBLICA
Artículo 25. Base de datos correspondientes a las Fuerzas Armadas, Organismos Policiales o
de Inteligencia.- Quedarán sujetos al régimen de la presente ley, los datos personales que por
haberse almacenado para fines administrativos, deban ser objeto de registro permanente en
las bases de datos de las fuerzas armadas, organismos policiales o de inteligencia; y aquellos
sobre antecedentes personales que proporcionen dichas bases de datos a las autoridades
administrativas o judiciales que los requieran en virtud de disposiciones legales.2114455
El tratamiento de datos personales con fines de defensa nacional o seguridad pública por
parte de las fuerzas armadas, organismos policiales o inteligencia, sin previo consentimiento
de los titulares, queda limitado a aquellos supuestos y categoría de datos que resulten
necesarios para el estricto cumplimiento de las misiones legalmente asignadas a aquéllos para
la defensa nacional, la seguridad pública o para la represión de los delitos. Las bases de datos,
en tales casos, deberán ser específicas y establecidas al efecto, debiendo clasificarse por
categorías, en función de su grado de fiabilidad.
Los datos personales registrados con fines policiales se cancelarán cuando no sean necesarios
para las averiguaciones que motivaron su almacenamiento.
Artículo 28. Creación, modificación o supresión.- Las personas físicas o jurídicas privadas que
creen, modifiquen o supriman bases de datos de carácter personal, que no sean para un uso
exclusivamente individual o doméstico, deberán registrarse conforme lo previsto en el
artículo siguiente.
www.bolivialegal.com Página 50
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 29. Inscripción registral.- Toda base de datos pública o privada debe inscribirse en el
Registro que al efecto habilite el Órgano de Control, de acuerdo a los criterios reglamentarios
que se establezcan.
Por vía reglamentaria se procederá a la regulación detallada de los distintos extremos que
deberá contener la inscripción, entre los cuales figurarán necesariamente los siguientes:
Artículo 30. Prestación de servicios informatizados de datos personales.- Cuando por cuenta
de terceros se presten servicios de tratamiento de datos personales, éstos no podrán aplicarse
o utilizarse con un fin distinto al que figure en el contrato de servicios, ni cederlos a otras
personas, ni aun para su conservación.
Una vez cumplida la prestación contractual los datos personales tratados deberán ser
destruidos, salvo que medie autorización expresa de aquel por cuenta de quien se prestan
tales servicios cuando razonablemente se presuma la posibilidad de ulteriores encargos, en
cuyo caso se podrá almacenar con las debidas condiciones de seguridad por un período de
hasta dos años.
CAPITULO VII
ORGANO DE CONTROL
Artículo 31. Órgano de Control.- Créase como órgano desconcentrado de la Agencia para el
Desarrollo del Gobierno de Gestión Electrónica y la Sociedad de la Información y del
Conocimiento (AGESIC), dotado de la más amplia autonomía técnica, la Unidad Reguladora y
de Control de Datos Personales. Estará dirigida por un Consejo integrado por tres miembros:
el Director Ejecutivo de AGESIC y dos miembros designados por el Poder Ejecutivo entre
personas que por sus antecedentes personales, profesionales y de conocimiento en la materia
aseguren independencia de criterio, eficiencia, objetividad e imparcialidad en el desempeño
de sus cargos.
A excepción del Director Ejecutivo de la AGESIC, los miembros durarán cuatro años en sus
cargos, pudiendo ser designados nuevamente. Sólo cesarán por la expiración de su mandato y
designación de sus sucesores, o por su remoción dispuesta por el Poder Ejecutivo en los casos
www.bolivialegal.com Página 51
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
- Una persona con reconocida trayectoria en la promoción y defensa de los derechos humanos,
designado por el Poder Legislativo, el que no podrá ser un Legislador en actividad.
- Un representante del Poder Judicial.
- Un representante del Ministerio Público.
- Un representante del área académica.
- Un representante del sector privado, que se elegirá en la forma establecida
reglamentariamente.
Sesionará presidido por el Presidente de la Unidad Reguladora y de Control de protección de
Datos Personales.
Sus integrantes durarán cuatro años en sus cargos y sesionarán a convocatoria del Presidente
de la Unidad Reguladora y de Control de Datos Personales o de la mayoría de sus miembros.
Podrá ser consultado por el Consejo Ejecutivo sobre cualquier aspecto de su competencia y
deberá ser consultado por éste cuando ejerza potestades de reglamentación.
Artículo 34. Cometidos.- El órgano de control deberá realizar todas las acciones necesarias
para el cumplimiento de los objetivos y demás disposiciones de la presente ley. A tales efectos
tendrá las siguientes funciones y atribuciones:
A) Asistir y asesorar a las personas que lo requieran acerca de los alcances de la presente ley y
de los medios legales de que disponen para la defensa de los derechos que ésta garantiza.
B) Dictar las normas y reglamentaciones que se deben observar en el desarrollo de las
actividades comprendidas por esta ley.
C) Realizar un censo de las bases de datos alcanzados por la ley y mantener el registro
permanente de los mismos.
D) Controlar la observancia de las normas sobre integridad, veracidad y seguridad de datos
por parte de los responsables de las bases de datos, pudiendo a tales efectos realizar las
actuaciones de inspección pertinentes.
E) Solicitar información a las entidades públicas y privadas, las que deberán proporcionar los
antecedentes, documentos, programas u otros elementos relativos al tratamiento de los datos
personales que se le requieran. En estos casos, la autoridad deberá garantizar la seguridad y
confidencialidad de la información y elementos suministrados.
F) Emitir opinión toda vez que le sea requerida por las autoridades competentes, incluyendo
solicitudes relacionadas con el dictado de sanciones administrativas que correspondan por la
viol ación a las disposiciones de esta ley, de los reglamentos o de las resoluciones que regulan
el tratamiento de datos personales comprendidos en ésta.
G) Asesorar en forma necesaria al Poder Ejecutivo en la consideración de los proyectos de ley
que refieran total o parcialmente a protección de datos personales.
H) Informar a cualquier persona sobre la existencia de bases de datos personales, sus
www.bolivialegal.com Página 52
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 35. Potestades sancionatorias.- El órgano de control podrá aplicar las siguientes
medidas sancionatorias a los responsables de las bases de datos o encargados del tratamiento
de datos personales en caso que se violen las normas de la presente ley:
1) Apercibimiento.
2) Multa de hasta quinientas mil unidades indexadas.
3) Suspensión de la base de datos respectiva. A tal efecto se faculta a la AGESIC a promover
ante los órganos jurisdiccionales competentes, la suspensión de las bases de datos, hasta por
un lapso de seis días hábiles, respecto de los cuales se comprobare que infringieren o
transgredieren la presente ley.
Los hechos constitutivos de la infracción serán documentados de acuerdo a las formalidades
legales y la suspensión deberá decretarse dentro de los tres días siguientes a aquel en que la
hubiere solicitado la AGESIC, la cual quedará habilitada a disponer por sí la suspensión si el
Juez no se pronunciare d entro de dicho término.
En este último caso, si el Juez denegare posteriormente la suspensión, ésta deberá levantarse
de inmediato por la AGESIC.
Los recursos que se interpongan contra la resolución judicial que hiciere lugar a la
suspensión, no tendrán efecto suspensivo.
Para hacer cumplir dicha resolución, la AGESIC podrá requerir el auxilio de la fuerza pública.
La competencia de los Tribunales actuantes se determinará por las normas de la Ley Orgánica
de la Judicatura, Nº 15.750, de 24 de junio de 1985, sus modificativas y concordantes.
Artículo 37. Habeas data.- Toda persona tendrá derecho a entablar una acción judicial efectiva
para tomar conocimiento de los datos referidos a su persona y de su finalidad y uso, que
consten en bases de datos públicos o privados; y -en caso de error, falsedad, prohibición de
tratamiento, discriminación o desactualización- a exigir su rectificación, inclusión, supresión o
lo que entienda corresponder.
Cuando se trate de datos personales cuyo registro esté amparado por una norma legal que
consagre el secreto a su respecto, el Juez apreciará el levantamiento del mismo en atención a
las circunstancias del caso.
A) Cuando quiera conocer sus datos personales que se encuentran registrados en una base de
www.bolivialegal.com Página 53
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
datos o similar y dicha información le haya sido denegada, o no le hubiese sido proporcionada
por el responsable de la base de datos, en las oportunidades y plazos previstos por la ley.
B) Cuando haya solicitado al responsable de la base de datos o tratamiento su rectificación,
actualización, eliminación, inclusión o supresión y éste no hubiese procedido a ello o dado
razones suficientes por las que no corresponde lo solicitado, en el plazo previsto al efecto en
la ley.
Serán competentes para conocer en las acciones de protección de datos personales o habeas
data:
Artículo 40. Procedimiento.- Las acciones que se promuevan por violación a los derechos
contemplados en la presente ley se regirán por las normas contenidas en los artículos que
siguen al presente. Serán aplicables en lo pertinente los artículos 14 y 15 del Código General
del Proceso.
Artículo 41. Trámite de primera instancia.- Salvo que la acción fuera manifiestamente
improcedente, en cuyo caso el tribunal la rechazará sin sustanciarla y dispondrá el archivo de
las actuaciones, se convocará a las partes a una audiencia pública dentro del plazo de tres días
de la fecha de la presentación de la demanda.
En dicha audiencia se oirán las explicaciones del demandado, se recibirán las pruebas y se
producirán los alegatos. El tribunal, que podrá rechazar las pruebas manifiestamente
impertinentes o innecesarias, presidirá la audiencia so pena de nulidad, e interrogará a los
testigos y a las partes, sin perjuicio de que aquéllos sean, a su vez, repreguntados por los
abogados. Gozará de los más amplios poderes de policía y de dirección de la audiencia.
En cualquier momento podrá ordenar diligencias para mejor proveer.
La sentencia se dictará en la audiencia o a más tardar, dentro de las veinticuatro horas de su
celebración. Sólo en casos excepcionales podrá prorrogarse la audiencia por hasta tres días.
Las notificaciones podrán realizarse por intermedio de la autoridad policial. A los efectos del
cómputo de los plazos de cumplimiento de lo ordenado por la sentencia, se dejará constancia
de la hora en que se efectuó la notificación.
Artículo 43. Contenido de la sentencia.- La sentencia que haga lugar al habeas data deberá
contener:
www.bolivialegal.com Página 54
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 44. Recurso de apelación y segunda instancia.- En el proceso de habeas data sólo
serán apelables la sentencia definitiva y la que rechaza la acción por ser manifiestamente
improcedente.
El recurso de apelación deberá interponerse en escrito fundado, dentro del plazo perentorio
de tres días. El tribunal elevará sin más trámite los autos al superior cuando hubiere
desestimado la acción por improcedencia manifiesta, y lo sustanciará con un traslado a la
contraparte, por tres días perentorios, cuando la sentencia apelada fuese la definitiva.
El tribunal de alzada resolverá en acuerdo, dentro de los cuatro días siguientes a la recepción
de los autos.
La interposición del recurso no suspenderá las medidas de amparo decretadas, las cuales
serán cumplidas inmediatamente después de notificada la sentencia, sin necesidad de tener
que esperar el transcurso del plazo para su impugnación.
Artículo 45. Sumariedad. Otros aspectos.- En los procesos de habeas data no podrán deducirse
cuestiones previas, reconvenciones ni incidentes. El tribunal, a petición de parte o de oficio,
subsanará los vicios de procedimiento, asegurando, dentro de la naturaleza sumaria del
proceso, la vigencia del principio de contradictorio.
Cuando se planteare la inconstitucionalidad por vía de excepción o de oficio (artículos 509
numeral 2 y 510 numeral 2 del Código General del Proceso) se procederá a la suspensión del
procedimiento sólo después que el Magistrado actuante haya dispuesto la adopción de las
medidas provisorias referidas en la presente ley o, en su caso, dejando constancia
circunstanciada de las razones de considerarlas innecesarias.
CAPITULO IX
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Artículo 46. Adecuación de las bases de datos.- Las bases de datos deberán adecuarse a la
presente ley dentro del plazo de un año de su entrada en vigor.
Artículo 47. Traslado del órgano de control referente a datos comerciales.- Se establece el
plazo de ciento veinte días corridos para que el actual órgano de control en materia de
protección de datos comerciales, a cargo del Ministerio de Economía y Finanzas, realice el
traslado de la información y documentación a la AGESIC.
Artículo 49. Reglamentación.- El Poder Ejecutivo deberá reglamentar la presente ley dentro de
los ciento ochenta días de su promulgación.
www.bolivialegal.com Página 55
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
RODOLFO NIN NOVOA, Presidente. Hugo Rodríguez Filippini, Secretario. Marti Dalgalarrondo
Añón, Secretario.
TABARÉ VÁZQUEZ. DAISY TOURNÉ. GONZALO FERNÁNDEZ. DANILO ASTORI. JOSÉ BAYARDI.
MARÍA SIMON. VÍCTOR ROSSI. DANIEL MARTÍNEZ. EDUARDO BONOMI. MARÍA JULIA
MUÑOZ. ERNESTO AGAZZI. HÉCTOR LESCANO. CARLOS COLACCE. MARINA ARISMENDI.
LA ASAMBLEA GENERAL,
RECORDANDO que los Jefes de Estado y de Gobierno de las Américas reunidos en la Tercera
Cumbre de las Américas, celebrada del 20 al 22 de abril de 2001 en la ciudad de Quebec,
adoptaron una cláusula democrática que establece que cualquier alteración o ruptura
inconstitucional del orden democrático en un Estado del Hemisferio constituye un obstáculo
insuperable para la participación del gobierno de dicho Estado en el proceso de Cumbres de
las Américas;
www.bolivialegal.com Página 56
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
TENIENDO PRESENTE que la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre y
la Convención Americana sobre Derechos Humanos contienen los valores y principios de
libertad, igualdad y justicia social que son intrínsecos a la democracia;
RECONOCIENDO que un medio ambiente sano es indispensable para el desarrollo integral del
ser humano, lo que contribuye a la democracia y la estabilidad política;
www.bolivialegal.com Página 57
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
TENIENDO PRESENTE que los Ministros de Relaciones Exteriores de las Américas, en ocasión
del trigésimo primer período ordinario de sesiones de la Asamblea General, en San José de
Costa Rica, dando cumplimiento a la expresa instrucción de los Jefes de Estado y de Gobierno
reunidos en la Tercera Cumbre, celebrada en la ciudad de Quebec, aceptaron el documento de
base de la Carta Democrática Interamericana y encomendaron al Consejo Permanente su
fortalecimiento y ampliación, de conformidad con la Carta de la OEA, para su aprobación
definitiva en un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en la ciudad de
Lima, Perú;
RECONOCIENDO que todos los derechos y obligaciones de los Estados Miembros conforme a
la Carta de la OEA representan el fundamento de los principios democráticos del Hemisferio; y
RESUELVE:
Aprobar la siguiente
www.bolivialegal.com Página 58
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 1
La democracia es esencial para el desarrollo social, político y económico de los pueblos de las
Américas.
Artículo 2
Artículo 3
Artículo 4
Artículo 5
Artículo 6
www.bolivialegal.com Página 59
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
II
Artículo 7
Artículo 8
Cualquier persona o grupo de personas que consideren que sus derechos humanos han sido
violados pueden interponer denuncias o peticiones ante el sistema interamericano de
promoción y protección de los derechos humanos conforme a los procedimientos establecidos
en el mismo.
Artículo 9
Artículo 10
III
Artículo 11
www.bolivialegal.com Página 60
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 12
La pobreza, el analfabetismo y los bajos niveles de desarrollo humano son factores que
inciden negativamente en la consolidación de la democracia. Los Estados Miembros de la OEA
se comprometen a adoptar y ejecutar todas las acciones necesarias para la creación de empleo
productivo, la reducción de la pobreza y la erradicación de la pobreza extrema, teniendo en
cuenta las diferentes realidades y condiciones económicas de los países del Hemisferio. Este
compromiso común frente a los problemas del desarrollo y la pobreza también destaca la
importancia de mantener los equilibrios macroeconómicos y el imperativo de fortalecer la
cohesión social y la democracia.
Artículo 13
Artículo 14
Artículo 15
Artículo 16
IV
Artículo 17
Cuando el gobierno de un Estado Miembro considere que está en riesgo su proceso político
institucional democrático o su legítimo ejercicio del poder, podrá recurrir al Secretario
www.bolivialegal.com Página 61
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 18
Artículo 19
Basado en los principios de la Carta de la OEA y con sujeción a sus normas, y en concordancia
con la cláusula democrática contenida en la Declaración de la ciudad de Quebec, la ruptura del
orden democrático o una alteración del orden constitucional que afecte gravemente el orden
democrático en un Estado Miembro constituye, mientras persista, un obstáculo insuperable
para la participación de su gobierno en las sesiones de la Asamblea General, de la Reunión de
Consulta, de los Consejos de la Organización y de las conferencias especializadas, de las
comisiones, grupos de trabajo y demás órganos de la Organización.
Artículo 20
En caso de que en un Estado Miembro se produzca una alteración del orden constitucional
que afecte gravemente su orden democrático, cualquier Estado Miembro o el Secretario
General podrá solicitar la convocatoria inmediata del Consejo Permanente para realizar una
apreciación colectiva de la situación y adoptar las decisiones que estime conveniente.
Durante el proceso se realizarán las gestiones diplomáticas necesarias, incluidos los buenos
oficios, para promover la normalización de la institucionalidad democrática.
Artículo 21
www.bolivialegal.com Página 62
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
el voto afirmativo de los dos tercios de los Estados Miembros. La suspensión entrará en vigor
de inmediato.
El Estado Miembro que hubiera sido objeto de suspensión deberá continuar observando el
cumplimiento de sus obligaciones como miembro de la Organización, en particular en materia
de derechos humanos.
Artículo 22
Una vez superada la situación que motivó la suspensión, cualquier Estado Miembro o el
Secretario General podrá proponer a la Asamblea General el levantamiento de la suspensión.
Esta decisión se adoptará por el voto de los dos tercios de los Estados Miembros, de acuerdo
con la Carta de la OEA.
Artículo 23
Los Estados Miembros son los responsables de organizar, llevar a cabo y garantizar procesos
electorales libres y justos.
Artículo 24
Las misiones de observación electoral se llevarán a cabo por solicitud del Estado Miembro
interesado. Con tal finalidad, el gobierno de dicho Estado y el Secretario General celebrarán un
convenio que determine el alcance y la cobertura de la misión de observación electoral de que
se trate. El Estado Miembro deberá garantizar las condiciones de seguridad, libre acceso a la
información y amplia cooperación con la misión de observación electoral. Las misiones de
observación electoral se realizarán de conformidad con los principios y normas de la OEA. La
Organización deberá asegurar la eficacia e independencia de estas misiones, para lo cual se las
dotará de los recursos necesarios. Las mismas se realizarán de forma objetiva, imparcial y
transparente, y con la capacidad técnica apropiada.
Artículo 25
www.bolivialegal.com Página 63
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
La OEA podrá enviar, con el acuerdo del Estado interesado, misiones especiales a fin de
contribuir a crear o mejorar dichas condiciones.
VI
Artículo 26
Artículo 27
Artículo 28
REAFIRMANDO que las personas con discapacidad tienen los mismos derechos humanos y
libertades fundamentales que otras personas; y que estos derechos, incluido el de no verse
sometidos a discriminación fundamentada en la discapacidad, dimanan de la dignidad y la
igualdad que son inherentes a todo ser humano;
www.bolivialegal.com Página 64
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
ARTÍCULO I
1. Discapacidad
www.bolivialegal.com Página 65
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
que tenga el efecto o propósito de impedir o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por
parte de las personas con discapacidad, de sus derechos humanos y libertades fundamentales.
ARTÍCULO II
Los objetivos de la presente Convención son la prevención y eliminación de todas las formas
de discriminación contra las personas con discapacidad y propiciar su plena integración en la
sociedad.
ARTÍCULO III
Para lograr los objetivos de esta Convención, los Estados parte se comprometen a:
b. Medidas para que los edificios, vehículos e instalaciones que se construyan o fabriquen
en sus territorios respectivos faciliten el transporte, la comunicación y el acceso para las
personas con discapacidad;
d. Medidas para asegurar que las personas encargadas de aplicar la presente Convención y
la legislación interna sobre esta materia, estén capacitados para hacerlo.
www.bolivialegal.com Página 66
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
ARTÍCULO IV
Para lograr los objetivos de esta Convención, los Estados parte se comprometen a:
ARTÍCULO V
1. Los Estados parte promoverán, en la medida en que sea compatible con sus
respectivas legislaciones nacionales, la participación de representantes de organizaciones de
personas con discapacidad, organizaciones no gubernamentales que trabajan en este campo o,
si no existieren dichas organizaciones, personas con discapacidad, en la elaboración, ejecución
y evaluación de medidas y políticas para aplicar la presente Convención.
2. Los Estados parte crearán canales de comunicación eficaces que permitan difundir
entre las organizaciones públicas y privadas que trabajan con las personas con discapacidad
los avances normativos y jurídicos que se logren para la eliminación de la discriminación
contra las personas con discapacidad.
ARTÍCULO VI
www.bolivialegal.com Página 67
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
4. Los informes preparados en virtud del párrafo anterior deberán incluir las medidas
que los Estados Miembros hayan adoptado en la aplicación de esta Convención y cualquier
progreso que hayan realizado los Estados parte en la eliminación de todas las formas de
discriminación contra las personas con discapacidad. Los informes también contendrán
cualquier circunstancia o dificultad que afecte el grado de cumplimiento derivado de la
presente Convención.
ARTÍCULO VII
ARTÍCULO VIII
1. La presente Convención estará abierta a todos los Estados Miembros para su firma, en
la ciudad de Guatemala, Guatemala, el 8 de junio de 1999 y, a partir de esa fecha, permanecerá
abierta a la firma de todos los Estados en la sede de la Organización de los Estados
Americanos hasta su entrada en vigor.
3. La presente Convención entrará en vigor para los Estados ratificantes el trigésimo día
a partir de la fecha en que se haya depositado el sexto instrumento de ratificación de un
Estado miembro de la Organización de los Estados Americanos.
ARTÍCULO IX
www.bolivialegal.com Página 68
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
ARTÍCULO X
2. Para cada Estado que ratifique o adhiera a la Convención después de que se haya
depositado el sexto instrumento de ratificación, la Convención entrará en vigor el trigésimo
día a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de
adhesión.
ARTÍCULO XI
2. Las enmiendas entrarán en vigor para los Estados ratificantes de las mismas en la
fecha en que dos tercios de los Estados parte hayan depositado el respectivo instrumento de
ratificación. En cuanto al resto de los Estados parte, entrarán en vigor en la fecha en que
depositen sus respectivos instrumentos de ratificación.
ARTÍCULO XII
ARTÍCULO XIII
ARTÍCULO XIV
www.bolivialegal.com Página 69
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
PREÁMBULO
www.bolivialegal.com Página 70
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
RECONOCIENDO que la libertad de prensa es esencial para la realización del pleno y efectivo
ejercicio de la libertad de expresión e instrumento indispensable para el funcionamiento de la
democracia representativa, mediante la cual los ciudadanos ejercen su derecho a recibir,
difundir y buscar información;
PRINCIPIOS
3. Toda persona tiene el derecho a acceder a la información sobre sí misma o sus bienes en
forma expedita y no onerosa, ya esté contenida en bases de datos, registros públicos o
privados y, en el caso de que fuere necesario, actualizarla, rectificarla y/o enmendarla.
www.bolivialegal.com Página 71
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
6. Toda persona tiene derecho a comunicar sus opiniones por cualquier medio y forma. La
colegiación obligatoria o la exigencia de títulos para el ejercicio de la actividad periodística,
constituyen una restricción ilegítima a la libertad de expresión. La actividad periodística debe
regirse por conductas éticas, las cuales en ningún caso pueden ser impuestas por los Estados.
7. Condicionamientos previos, tales como veracidad, oportunidad o imparcialidad por parte
de los Estados son incompatibles con el derecho a la libertad de expresión reconocido en los
instrumentos internacionales.
8. Todo comunicador social tiene derecho a la reserva de sus fuentes de información, apuntes
y archivos personales y profesionales.
11. Los funcionarios públicos están sujetos a un mayor escrutinio por parte de la sociedad. Las
leyes que penalizan la expresión ofensiva dirigida a funcionarios públicos generalmente
conocidas como “leyes de desacato” atentan contra la libertad de expresión y el derecho a la
información.
13. La utilización del poder del Estado y los recursos de la hacienda pública; la concesión de
prebendas arancelarias; la asignación arbitraria y discriminatoria de publicidad oficial y
créditos oficiales; el otorgamiento de frecuencias de radio y televisión, entre otros, con el
objetivo de presionar y castigar o premiar y privilegiar a los comunicadores sociales y a los
medios de comunicación en función de sus líneas informativas, atenta contra la libertad de
expresión y deben estar expresamente prohibidos por la ley. Los medios de comunicación
www.bolivialegal.com Página 72
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Ley Nº 18.331
Publicada D.O. 18 agosto 2008 - Nº 27549
PROTECCION DE DATOS PERSONALES Y ACCION DE "HABEAS DATA"
NORMAS
El Senado y la Cámara de Representantes de la República Oriental del Uruguay, reunidos en
Asamblea General,
DECRETAN:
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1º. Derecho humano.- El derecho a la protección de datos personales es inherente a la
persona humana, por lo que está comprendido en el artículo 72 de la Constitución de la
República.
Artículo 2º. Ámbito subjetivo.- El derecho a la protección de los datos personales se aplicará
por extensión a las personas jurídicas, en cuanto corresponda.
Artículo 3º. Ámbito objetivo.- El régimen de la presente ley será de aplicación a los datos
personales registrados en cualquier soporte que los haga susceptibles de tratamiento, y a toda
modalidad de uso posterior de estos datos por los ámbitos público o privado.
No será de aplicación a las siguientes bases de datos:
A) A las mantenidas por personas físicas en el ejercicio de actividades exclusivamente
personales o domésticas.
B) Las que tengan por objeto la seguridad pública, la defensa, la seguridad del Estado y sus
actividades en materia penal, investigación y represión del delito.
C) A las bases de datos creadas y reguladas por leyes especiales.
Artículo 4º. Definiciones.- A los efectos de la presente ley se entiende por:
A) Base de datos: indistintamente, designan al conjunto organizado de datos personales que
sean objeto de tratamiento o procesamiento, electrónico o no, cualquiera que fuere la
modalidad de su formación, almacenamiento, organización o acceso.
B) Comunicación de datos: toda revelación de datos realizada a una persona distinta del
titular de los datos.
C) Consentimiento del titular: toda manifestación de voluntad, libre, inequívoca, específica e
informada, mediante la cual el titular consienta el tratamiento de datos personales que le
concierne.
D) Dato personal: información de cualquier tipo referida a personas físicas o jurídicas
determinadas o determinables.
E) Dato sensible: datos personales que revelen origen racial y étnico, preferencias políticas,
convicciones religiosas o morales, afiliación sindical e informaciones referentes a la salud o a
la vida sexual.
F) Destinatario: persona física o jurídica, pública o privada, que recibiere comunicación de
datos, se trate o no de un tercero.
G) Disociación de datos: todo tratamiento de datos personales de manera que la información
obtenida no pueda vincularse a persona determinada o determinable.
www.bolivialegal.com Página 73
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
H) Encargado del tratamiento: persona física o jurídica, pública o privada, que sola o en
conjunto con otros trate datos personales por cuenta del responsable de la base de datos o
del tratamiento.
I) Fuentes accesibles al público: aquellas bases de datos cuya consulta puede ser realizada por
cualquier persona, no impedida por una norma limitativa o sin más exigencia que, en su
caso, el abono de una contraprestación.
J) Tercero: la persona física o jurídica, pública o privada, distinta del titular del dato, del
responsable de la base de datos o tratamiento, del encargado y de las personas autorizadas
para tratar los datos bajo la autoridad directa del responsable o del encargado del
tratamiento.
K) Responsable de la base de datos o del tratamiento: persona física o jurídica, pública o
privada, propietaria de la base de datos o que decida sobre la finalidad, contenido y uso del
tratamiento.
L) Titular de los datos: persona cuyos datos sean objeto de un tratamiento incluido dentro del
ámbito de acción de la presente ley.
M) Tratamiento de datos: operaciones y procedimientos sistemáticos, de carácter
automatizado o no, que permitan el procesamiento de datos personales, así como también
su cesión a terceros a través de comunicaciones, consultas, interconexiones o transferencias.
N) Usuario de datos: toda persona, pública o privada, que realice a su arbitrio el tratamiento
de datos, ya sea en una base de datos propia o a través de conexión con los mismos.
CAPÍTULO II
PRINCIPIOS GENERALES
Artículo 5º. Valor y fuerza.- La actuación de los responsables de las bases de datos, tanto
pública como privada, y, en general, de todos quienes actúen en relación a datos personales de
terceros, deberá ajustarse a los siguientes principios generales:
A) Legalidad.
B) Veracidad.
C) Finalidad.
D) Previo consentimiento informado.
E) Seguridad de los datos.
F) Reserva.
G) Responsabilidad.
Dichos principios generales servirán también de criterio interpretativo para resolver las
cuestiones que puedan suscitarse en la aplicación de las disposiciones pertinentes.
Artículo 6º. Principio de legalidad.- La formación de bases de datos será lícita cuando se
encuentren debidamente inscriptas, observando en su operación los principios que establecen
la presente ley y las reglamentaciones que se dicten en consecuencia.
Las bases de datos no pueden tener finalidades violatorias de derechos humanos o contrarias
a las leyes o a la moral pública.
Artículo 7º. Principio de veracidad.- Los datos personales que se recogieren a los efectos de su
tratamiento deberán ser veraces, adecuados, ecuánimes y no excesivos en relación con la
finalidad para la cual se hubieren obtenido. La recolección de datos no podrá hacerse por
medios desleales, fraudulentos, abusivos, extorsivos o en forma contraria a las disposiciones a
la presente ley.
Los datos deberán ser exactos y actualizarse en el caso en que ello fuere necesario.
Cuando se constate la inexactitud o falsedad de los datos, el responsable del tratamiento, en
cuanto tenga conocimiento de dichas circunstancias, deberá suprimirlos, sustituirlos o
completarlos por datos exactos, veraces y actualizados. Asimismo, deberán ser eliminados
aquellos datos que hayan caducado de acuerdo a lo previsto en la presente ley.
www.bolivialegal.com Página 74
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 8º. Principio de finalidad.- Los datos objeto de tratamiento no podrán ser utilizados
para finalidades distintas o incompatibles con aquellas que motivaron su obtención.
Los datos deberán ser eliminados cuando hayan dejado de ser necesarios o pertinentes a los
fines para los cuales hubieren sido recolectados.
La reglamentación determinará los casos y procedimientos en los que, por excepción, y
atendidos los valores históricos, estadísticos o científicos, y de acuerdo con la legislación
específica, se conserven datos personales aun cuando haya perimido tal necesidad o
pertinencia.
Tampoco podrán comunicarse datos entre bases de datos, sin que medie ley o previo
consentimiento informado del titular.
Artículo 9º. Principio del previo consentimiento informado.- El tratamiento de datos
personales es lícito cuando el titular hubiere prestado su consentimiento libre, previo,
expreso e informado, el que deberá documentarse.
El referido consentimiento prestado con otras declaraciones, deberá figurar en forma expresa
y destacada, previa notificación al requerido de datos, de la información descrita en el artículo
12 de la presente ley.
No será necesario el previo consentimiento cuando:
A) Los datos provengan de fuentes públicas de información, tales como registros o
publicaciones en medios masivos de comunicación.
B) Se recaben para el ejercicio de funciones propias de los poderes del Estado o en virtud de
una obligación legal.
C) Se trate de listados cuyos datos se limiten en el caso de personas físicas a nombres y
apellidos, documento de identidad, nacionalidad, domicilio y fecha de nacimiento. En el caso
de personas jurídicas, razón social, nombre de fantasía, registro único de contribuyentes,
domicilio, teléfono e identidad de las personas a cargo de la misma.
D) Deriven de una relación contractual, científica o profesional del titular de los datos, y sean
necesarios para su desarrollo o cumplimiento.
E) Se realice por personas físicas o jurídicas, privadas o públicas, para su uso exclusivo
personal o doméstico.
Artículo 10. Principio de seguridad de los datos.- El responsable o usuario de la base de datos
debe adoptar las medidas que resultaren necesarias para garantizar la seguridad y
confidencialidad de los datos personales. Dichas medidas tendrán por objeto evitar su
adulteración, pérdida, consulta o tratamiento no autorizado, así como detectar desviaciones
de información, intencionales o no, ya sea que los riesgos provengan de la acción humana o
del medio técnico utilizado.
Los datos deberán ser almacenados de modo que permitan el ejercicio del derecho de acceso
de su titular.
Queda prohibido registrar datos personales en bases de datos que no reúnan condiciones
técnicas de integridad y seguridad.
Artículo 11. Principio de reserva.- Aquellas personas físicas o jurídicas que obtuvieren
legítimamente información proveniente de una base de datos que les brinde tratamiento,
están obligadas a utilizarla en forma reservada y exclusivamente para las operaciones
habituales de su giro o actividad, estando prohibida toda difusión de la misma a terceros.
Las personas que, por su situación laboral u otra forma de relación con el responsable de una
base de datos, tuvieren acceso o intervengan en cualquier fase del tratamiento de datos
personales, están obligadas a guardar estricto secreto profesional sobre los mismos (artículo
302 del Código Penal), cuando hayan sido recogidos de fuentes no accesibles al público. Lo
previsto no será de aplicación en los casos de orden de la Justicia competente, de acuerdo con
las normas vigentes en esta materia o si mediare consentimiento del titular.
www.bolivialegal.com Página 75
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Esta obligación subsistirá aun después de finalizada la relación con el responsable de la base
de datos.
Artículo 12. Principio de responsabilidad.- El responsable de la base de datos es responsable
de la violación de las disposiciones de la presente ley.
CAPÍTULO III
DERECHOS DE LOS TITULARES DE LOS DATOS
Artículo 13. Derecho de información frente a la recolección de datos.- Cuando se recaben
datos personales se deberá informar previamente a sus titulares en forma expresa, precisa e
inequívoca:
A) La finalidad para la que serán tratados y quiénes pueden ser sus destinatarios o clase de
destinatarios.
B) La existencia de la base de datos, electrónico o de cualquier otro tipo, de que se trate y la
identidad y domicilio de su responsable.
C) El carácter obligatorio o facultativo de las respuestas al cuestionario que se le proponga, en
especial en cuanto a los datos sensibles.
D) Las consecuencias de proporcionar los datos y de la negativa a hacerlo o su inexactitud.
E) La posibilidad del titular de ejercer los derechos de acceso, rectificación y supresión de los
datos.
Artículo 14. Derecho de acceso.- Todo titular de datos personales que previamente acredite su
identificación con el documento de identidad o poder respectivo, tendrá derecho a obtener
toda la información que sobre sí mismo se halle en bases de datos públicas o privadas. Este
derecho de acceso sólo podrá ser ejercido en forma gratuita a intervalos de seis meses, salvo
que se hubiere suscitado nuevamente un interés legítimo de acuerdo con el ordenamiento
jurídico.
Cuando se trate de datos de personas fallecidas, el ejercicio del derecho al cual refiere este
artículo, corresponderá a cualquiera de sus sucesores universales, cuyo carácter se acreditará
por la sentencia de declaratoria de herederos.
La información debe ser proporcionada dentro de los cinco días hábiles de haber sido
solicitada. Vencido el plazo sin que el pedido sea satisfecho o si fuera denegado por razones
no justificadas de acuerdo con esta ley, quedará habilitada la acción de habeas data.
La información debe ser suministrada en forma clara, exenta de codificaciones y en su caso
acompañada de una explicación, en lenguaje accesible al conocimiento medio de la población,
de los términos que se utilicen.
La información debe ser amplia y versar sobre la totalidad del registro perteneciente al titular,
aun cu ando el requerimiento sólo comprenda un aspecto de los datos personales. En ningún
caso el informe podrá revelar datos pertenecientes a terceros, aun cuando se vinculen con el
interesado.
La información, a opción del titular, podrá suministrarse por escrito, por medios electrónicos,
telefónicos, de imagen, u otro idóneo a tal fin.
Artículo 15. Derecho de rectificación, actualización, inclusión o supresión.- Toda persona física
o jurídica tendrá derecho a solicitar la rectificación, actualización, inclusión o supresión de los
datos personales que le corresponda incluidos en una base de datos, al constatarse error o
falsedad o exclusión en la información de la que es titular.
El responsable de la base de datos o del tratamiento deberá proceder a realizar la
rectificación, actualización, inclusión o supresión, mediante las operaciones necesarias a tal
fin en un plazo máximo de cinco días hábiles de recibida la solicitud por el titular del dato o,
en su caso, informar de las razones por las que estime no corresponde.
www.bolivialegal.com Página 76
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
El incumplimiento de esta obligación por parte del responsable de la base de datos o del
tratamiento o el vencimiento del plazo, habilitará al titular del dato a promover la acción de
habeas data prevista en esta ley.
No procede la eliminación o supresión de datos personales salvo en aquellos casos de:
A) Perjuicios a los derechos e intereses legítimos de terceros.
B) Notorio error o falsedad.
C) Contravención a lo establecido por una obligación legal.
Durante el proceso de verificación, rectificación o inclusión de datos personales, el
responsable de la base de datos o tratamiento, ante el requerimiento de terceros por acceder
a informes sobre los mismos, deberá dejar constancia que dicha información se encuentra
sometida a revisión.
En el supuesto de comunicación o transferencia de datos, el responsable de la base de datos o
del tratamiento debe notificar la rectificación, inclusión o supresión al destinatario dentro del
quinto día hábil de efectuado el tratamiento del dato.
La rectificación, actualización, inclusión, eliminación o supresión de datos personales cuando
corresponda, se efectuará sin cargo alguno para el titular.
Artículo 16. Derecho a la impugnación de valoraciones personales.- Las personas tienen
derecho a no verse sometidas a una decisión con efectos jurídicos que les afecte de manera
significativa, que se base en un tratamiento automatizado o no de datos destinado a evaluar
determinados aspectos de su personalidad, como su rendimiento laboral, crédito, fiabilidad,
conducta, entre otros.
El afectado podrá impugnar los actos administrativos o decisiones privadas que impliquen
una valoración de su comportamiento, cuyo único fundamento sea un tratamiento de datos
personales que ofrezca una definición de sus características o personalidad.
En este caso, el afectado tendrá derecho a obtener información del responsable de la base de
datos tanto sobre los criterios de valoración como sobre el programa utilizado en el
tratamiento que sirvió para adoptar la decisión manifestada en el acto.
La valoración sobre el comportamiento de las personas, basada en un tratamiento de datos,
únicamente podrá tener valor probatorio a petición del afectado.
Artículo 17. Derechos referentes a la comunicación de datos.- Los datos personales objeto de
tratamiento sólo podrán ser comunicados para el cumplimiento de los fines directamente
relacionados con el interés legítimo del emisor y del destinatario y con el previo
consentimiento del titular de los datos, al que se l e debe informar sobre la finalidad de la
comunicación e identificar al destinatario o los elementos que permitan hacerlo.
El previo consentimiento para la comunicación es revocable.
El previo consentimiento no será necesario cuando:
A) Así lo disponga una ley de interés general.
B) En los supuestos del artículo 9º de la presente ley.
C) Se trate de datos personales relativos a la salud y sea necesario por razones de salud e
higiene públicas, de emergencia o para la realización de estudios epidemiológicos, en tanto
se preserve la identidad de los titulares de los datos mediante mecanismos de disociación
adecuados.
D) Se hubiera aplicado un procedimiento de disociación de la información, de modo que los
titulares de los datos no sean identificables.
El destinatario quedará sujeto a las mismas obligaciones legales y reglamentarias del emisor y
éste responderá solidaria y conjuntamente por la observancia de las mismas ante el
organismo de control y el titular de los datos de que se trate.
CAPÍTULO IV
DATOS ESPECIALMENTE PROTEGIDOS
www.bolivialegal.com Página 77
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 18. Datos sensibles.- Ninguna persona puede ser obligada a proporcionar datos
sensibles. Éstos sólo podrán ser objeto de tratamiento con el consentimiento expreso y escrito
del titular.
Los datos sensibles sólo pueden ser recolectados y objeto de tratamiento cuando medien
razones de interés general autorizadas por ley, o cuando el organismo solicitante tenga
mandato legal para hacerlo. También podrán ser tratados con finalidades estadísticas o
científicas cuando se disocien de sus titulares.
Queda prohibida la formación de bases de datos que almacenen información que directa o
indirectamente revele datos sensibles. Se exceptúan aquellos que posean los partidos
políticos, sindicatos, iglesias, confesiones religiosas, asociaciones, fundaciones y otras
entidades sin fines de lucro, cuya finalidad sea política, religiosa, filosófica, sindical, que hagan
referencia al origen racial o étnico, a la salud y a la vida sexual, en cuanto a los datos relativos
a sus asociados o miembros, sin perjuicio que la comunicación de dichos datos precisará
siempre el previo consentimiento del titular del dato.
Los datos personales relativos a la comisión de infracciones penales, civiles o administrativas
sólo pueden ser objeto de tratamiento por parte de las autoridades públicas competentes, en
el marco de las leyes y reglamentaciones respectivas, sin perjuicio de las autorizaciones que la
ley otorga u otorgare. Nada de lo establecido en esta ley impedirá a las autoridades públicas
comunicar o hacer pública la identidad de las personas físicas o jurídicas que estén siendo
investigadas por, o hayan cometido, infracciones a la normativa vigente, en los casos en que
otras normas lo impongan o en los que lo consideren conveniente.
Artículo 19. Datos relativos a la salud.- Los establecimientos sanitarios públicos o privados y
los profesionales vinculados a las ciencias de la salud pueden recolectar y tratar los datos
personales relativos a la salud física o mental de los pacientes que acudan a los mismos o que
estén o hubieren estado bajo tratamiento de aquéllos, respetando los principios del secreto
profesional, la normativa específica y lo establecido en la presente ley.
Artículo 20. Datos relativos a las telecomunicaciones.- Los operadores que exploten redes
públicas o que presten servicios de comunicaciones electrónicas disponibles al público
deberán garantizar, en el ejercicio de su actividad, la protección de los datos personales
conforme a la presente ley.
Asimismo, deberán adoptar las medidas técnicas y de gestiones adecuadas para preservar la
seguridad en la explotación de su red o en la prestación de sus servicios, con el fin de
garantizar sus niveles de protección de los datos personales que sean exigidos por la
normativa de desarrollo de esta ley en esta materia. En caso de que exista un riesgo particular
de violación de la seguridad de la red pública de comunicaciones electrónicas, el operador que
explote dicha red o preste el servicio de comunicaciones electrónicas informará a los
abonados sobre dicho riesgo y sobre las medidas a adoptar.
La regulación contenida en esta ley se entiende sin perjuicio de lo previsto en la normativa
específica sobre telecomunicaciones relacionadas con la seguridad pública y la defensa
nacional.
Artículo 21. Datos relativos a bases de datos con fines de publicidad.- En la recopilación de
domicilios, reparto de documentos, publicidad, venta u otras actividades análogas, se podrán
tratar datos que sean aptos para establecer perfiles determinados con fines promocionales,
comerciales o publicitarios; o permitan establecer hábitos de consumo, cuando éstos figuren
en documentos accesibles al público o hayan sido facilitados por los propios titulares u
obtenidos con su consentimiento.
En los supuestos contemplados en el presente artículo, el titular de los datos podrá ejercer el
derecho de acceso sin cargo alguno.
www.bolivialegal.com Página 78
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
El titular podrá en cualquier momento solicitar el retiro o bloqueo de sus datos de los bancos
de datos a los que se refiere el presente artículo.
Artículo 22. Datos relativos a la actividad comercial o crediticia.- Queda expresamente
autorizado el tratamiento de datos personales destinados a brindar informes objetivos de
carácter comercial, incluyendo aquellos relativos al cumplimiento o incumplimiento de
obligaciones de carácter comercial o crediticia que permitan evaluar la concertación de
negocios en general, la conducta comercial o la capacidad de pago del titular de los datos, en
aquellos casos en que los mismos sean obtenidos de fuentes de acceso público o procedentes
de informaciones facilitadas por el acreedor o en las circunstancias previstas en la presente
ley.
Para el caso de las personas jurídicas, además de las circunstancias previstas en la presente
ley, se permite el tratamiento de toda información autorizada por la normativa vigente.
Los datos personales relativos a obligaciones de carácter comercial de personas físicas sólo
podrán estar registrados por un plazo de cinco años contados desde su incorporación. En caso
que al vencimiento de dicho plazo la obligación permanezca incumplida, el acreedor podrá
solicitar al responsable de la base de datos, por única vez, su nuevo registro por otros cinco
años. Este nuevo registro deberá ser solicitado en el plazo de treinta días anteriores al
vencimiento original. Las obligaciones canceladas o extinguidas por cualquier medio,
permanecerán registradas, con expresa mención de este hecho, por un plazo máximo de cinco
años, no renovable, a contar de la fecha de la cancelación o extinción.
Los responsables de las bases de datos se limitarán a realizar el tratamiento objetivo de la
información registrada tal cual ésta le fuera suministrada, debiendo abstenerse de efectuar
valoraciones subjetivas sobre la misma.
Cuando se haga efectiva la cancelación de cualquier obligación incumplida registrada en una
base de datos, el acreedor deberá en un plazo máximo de cinco días hábiles de acontecido el
hecho, comunicarlo al responsable de la base de datos o tratamiento correspondiente. Una vez
recibida la comunicación por el responsable de la base de datos o tratamiento, éste dispondrá
de un plazo máximo de tres días hábiles para proceder a la actualización del dato, asentando
su nueva situación.
Artículo 23. Datos transferidos internacionalmente.- Se prohíbe la transferencia de datos
personales de cualquier tipo con países u organismos internacionales que no proporcionen
niveles de protección adecuados de acuerdo a los estándares del Derecho Internacional o
Regional en la materia.
La prohibición no regirá cuando se trate de:
1) Cooperación judicial internacional, de acuerdo al respectivo instrumento internacional, ya
sea Tratado o Convención, atendidas las circunstancias del caso.
2) Intercambio de datos de carácter médico, cuando así lo exija el tratamiento del afectado por
razones de salud o higiene públicas.
3) Transferencias bancarias o bursátiles, en lo relativo a las transacciones respectivas y
conforme la legislación que les resulte aplicable.
4) Acuerdos en el marco de tratados internacionales en los cuales la República Oriental del
Uruguay sea parte.
5) Cooperación internacional entre organismos de inteligencia para la lucha contra el crimen
organizado, el terrorismo y el narcotráfico.
También será posible realizar la transferencia internacional de datos en los siguientes
supuestos:
A) Que el interesado haya dado su consentimiento inequívocamente a la transferencia
prevista.
www.bolivialegal.com Página 79
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 80
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 81
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
ÓRGANO DE CONTROL
Artículo 31. Órgano de Control.- Créase como órgano desconcentrado de la Agencia para el
Desarrollo del Gobierno de Gestión Electrónica y la Sociedad de la Información y del
Conocimiento (AGESIC), dotado de la más amplia autonomía técnica, la Unidad Reguladora y
de Control de Datos Personales. Estará dirigida por un Consejo integrado por tres miembros:
el Director Ejecutivo de AGESIC y dos miembros designados por el Poder Ejecutivo entre
personas que por sus antecedentes personales, profesionales y de conocimiento en la materia
aseguren independencia de criterio, eficiencia, objetividad e imparcialidad en el desempeño
de sus cargos.
A excepción del Director Ejecutivo de la AGESIC, los miembros durarán cuatro años en sus
cargos, pudiendo ser designados nuevamente. Sólo cesarán por la expiración de su mandato y
designación de sus sucesores, o por su remoción dispuesta por el Poder Ejecutivo en los casos
de ineptitud, omisión o delito, conforme a las garantías del debido proceso.
Durante su mandato no recibirán órdenes ni instrucciones en el plano técnico.
Artículo 32. Consejo Consultivo.- El Consejo Ejecutivo de la Unidad Reguladora y de Control de
Datos Personales funcionará asistido por un Consejo Consultivo, que estará integrado por
cinco miembros:
- Una persona con reconocida trayectoria en la promoción y defensa de los derechos humanos,
designado por el Poder Legislativo, el que no podrá ser un Legislador en actividad.
- Un representante del Poder Judicial.
- Un representante del Ministerio Público.
- Un representante del área académica.
- Un representante del sector privado, que se elegirá en la forma establecida
reglamentariamente.
Sesionará presidido por el Presidente de la Unidad Reguladora y de Control de protección de
Datos Personales.
Sus integrantes durarán cuatro años en sus cargos y sesionarán a convocatoria del Presidente
de la Unidad Reguladora y de Control de Datos Personales o de la mayoría de sus miembros.
Podrá ser consultado por el Consejo Ejecutivo sobre cualquier aspecto de su competencia y
deberá ser consultado por éste cuando ejerza potestades de reglamentación.
Artículo 33. Recursos.- La Unidad Reguladora y de Control de Datos Personales formulará su
propuesta de presupuesto de acuerdo a lo previsto en el artículo 214 de la Constitución de al
República.
Artículo 34. Cometidos.- El órgano de control deberá realizar todas las acciones necesarias
para el cumplimiento de los objetivos y demás disposiciones de la presente ley. A tales efectos
tendrá las siguientes funciones y atribuciones:
A) Asistir y asesorar a las personas que lo requieran acerca de los alcances de la presente ley y
de los medios legales de que disponen para la defensa de los derechos que ésta garantiza.
B) Dictar las normas y reglamentaciones que se deben observar en el desarrollo de las
actividades comprendidas por esta ley.
C) Realizar un censo de las bases de datos alcanzados por la ley y mantener el registro
permanente de los mismos.
D) Controlar la observancia de las normas sobre integridad, veracidad y seguridad de datos
por parte de los responsables de las bases de datos, pudiendo a tales efectos realizar las
actuaciones de inspección pertinentes.
E) Solicitar información a las entidades públicas y privadas, las que deberán proporcionar los
antecedentes, documentos, programas u otros elementos relativos al tratamiento de los datos
personales que se le requieran. En estos casos, la autoridad deberá garantizar la seguridad y
confidencialidad de la información y elementos suministrados.
www.bolivialegal.com Página 82
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
F) Emitir opinión toda vez que le sea requerida por las autoridades competentes, incluyendo
solicitudes relacionadas con el dictado de sanciones administrativas que correspondan por
la viol ación a las disposiciones de esta ley, de los reglamentos o de las resoluciones que
regulan el tratamiento de datos personales comprendidos en ésta.
G) Asesorar en forma necesaria al Poder Ejecutivo en la consideración de los proyectos de ley
que refieran total o parcialmente a protección de datos personales.
H) Informar a cualquier persona sobre la existencia de bases de datos personales, sus
finalidades y la identidad de sus responsables, en forma gratuita.
Artículo 35. Potestades sancionatorias.- El órgano de control podrá aplicar las siguientes
medidas sancionatorias a los responsables de las bases de datos o encargados del tratamiento
de datos personales en caso que se violen las normas de la presente ley:
1) Apercibimiento.
2) Multa de hasta quinientas mil unidades indexadas.
3) Suspensión de la base de datos respectiva. A tal efecto se faculta a la AGESIC a promover
ante los órganos jurisdiccionales competentes, la suspensión de las bases de datos, hasta por
un lapso de seis días hábiles, respecto de los cuales se comprobare que infringieren o
transgredieren la presente ley.
Los hechos constitutivos de la infracción serán documentados de acuerdo a las formalidades
legales y la suspensión deberá decretarse dentro de los tres días siguientes a aquel en que la
hubiere solicitado la AGESIC, la cual quedará habilitada a disponer por sí la suspensión si el
Juez no se pronunciare d entro de dicho término.
En este último caso, si el Juez denegare posteriormente la suspensión, ésta deberá levantarse
de inmediato por la AGESIC.
Los recursos que se interpongan contra la resolución judicial que hiciere lugar a la
suspensión, no tendrán efecto suspensivo.
Para hacer cumplir dicha resolución, la AGESIC podrá requerir el auxilio de la fuerza pública.
La competencia de los Tribunales actuantes se determinará por las normas de la Ley Orgánica
de la Judicatura, Nº 15.750, de 24 de junio de 1985, sus modificativas y concordantes.
Artículo 36. Códigos de conducta.- Las asociaciones o entidades representativas de
responsables o usuarios de bancos de datos de titularidad privada podrán elaborar códigos de
conducta de práctica profesional, que establezcan normas para el tratamiento de datos
personales que tiendan a asegurar y mejorar las condiciones de operación de los sistemas de
información en función de los principios establecidos en la presente ley.
Dichos códigos deberán ser inscriptos en el registro que al efecto lleve el organismo de
control, quien podrá denegar la inscripción cuando considere que no se ajustan a las
disposiciones legales y reglamentarias sobre la materia.
CAPÍTULO VIII
ACCIÓN DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
Artículo 37. Habeas data.- Toda persona tendrá derecho a entablar una acción judicial efectiva
para tomar conocimiento de los datos referidos a su persona y de su finalidad y uso, que
consten en bases de datos públicos o privados; y -en caso de error, falsedad, prohibición de
tratamiento, discriminación o desactualización- a exigir su rectificación, inclusión, supresión o
lo que entienda corresponder.
Cuando se trate de datos personales cuyo registro esté amparado por una norma legal que
consagre el secreto a su respecto, el Juez apreciará el levantamiento del mismo en atención a
las circunstancias del caso.
Artículo 38. Procedencia y competencia.- El titular de datos personales podrá entablar la
acción de protección de datos personales o habeas data, contra todo responsable de una base
de datos pública o privada, en los siguientes supuestos:
www.bolivialegal.com Página 83
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
A) Cuando quiera conocer sus datos personales que se encuentran registrados en una base de
datos o similar y dicha información le haya sido denegada, o no le hubiese sido proporcionada
por el responsable de la base de datos, en las oportunidades y plazos previstos por la ley.
B) Cuando haya solicitado al responsable de la base de datos o tratamiento su rectificación,
actualización, eliminación, inclusión o supresión y éste no hubiese procedido a ello o dado
razones suficientes por las que no corresponde lo solicitado, en el plazo previsto al efecto en
la ley.
Serán competentes para conocer en las acciones de protección de datos personales o habeas
data:
1) En la capital, los Juzgados Letrados de Primera Instancia en lo Contencioso Administrativo,
cuando la acción se dirija contra una persona pública estatal, y los Juzgados Letrados de
Primera Instancia en lo Civil en los restantes casos.
2) Los Juzgados Letrados de Primera Instancia del Interior a quienes se haya asignado
competencia en dichas materias.
Artículo 39. Legitimación.- La acción de habeas data podrá ser ejercida por el propio afectado
titular de los datos o sus representantes, ya sean tutores o curadores y, en caso de personas
fallecidas, por sus sucesores universales, en línea directa o colateral hasta el segundo grado,
por sí o por medio de apoderado.
En el caso de personas jurídicas, la acción deberá ser interpuesta por sus representantes
legales o los apoderados designados a tales efectos.
Artículo 40. Procedimiento.- Las acciones que se promuevan por violación a los derechos
contemplados en la presente ley se regirán por las normas contenidas en los artículos que
siguen al presente. Serán aplicables en lo pertinente los artículos 14 y 15 del Código General
del Proceso.
Artículo 41. Trámite de primera instancia.- Salvo que la acción fuera manifiestamente
improcedente, en cuyo caso el tribunal la rechazará sin sustanciarla y dispondrá el archivo de
las actuaciones, se convocará a las partes a una audiencia pública dentro del plazo de tres días
de la fecha de la presentación de la demanda.
En dicha audiencia se oirán las explicaciones del demandado, se recibirán las pruebas y se
producirán los alegatos. El tribunal, que podrá rechazar las pruebas manifiestamente
impertinentes o innecesarias, presidirá la audiencia so pena de nulidad, e interrogará a los
testigos y a las partes, sin perjuicio de que aquéllos sean, a su vez, repreguntados por los
abogados. Gozará de los más amplios poderes de policía y de dirección de la audiencia.
En cualquier momento podrá ordenar diligencias para mejor proveer.
La sentencia se dictará en la audiencia o a más tardar, dentro de las veinticuatro horas de su
celebración. Sólo en casos excepcionales podrá prorrogarse la audiencia por hasta tres días.
Las notificaciones podrán realizarse por intermedio de la autoridad policial. A los efectos del
cómputo de los plazos de cumplimiento de lo ordenado por la sentencia, se dejará constancia
de la hora en que se efectuó la notificación.
Artículo 42. Medidas provisionales.- Si de la demanda o en cualquier otro momento del
proceso resultare, a juicio del tribunal, la necesidad de su inmediata actuación, éste dispondrá,
con carácter provisional, las medidas que correspondieren en amparo del derecho o libertad
presuntamente violados.
Artículo 43. Contenido de la sentencia.- La sentencia que haga lugar al habeas data deberá
contener:
A) La identificación concreta de la autoridad o el particular a quien se dirija y contra cuya
acción, hecho u omisión se conceda el habeas data.
B) La determinación precisa de lo que deba o no deba hacerse y el plazo por el cual dicha
resolución regirá, si es que corresponde fijarlo.
www.bolivialegal.com Página 84
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
C) El plazo para el cumplimiento de lo dispuesto, que será fijado por el tribunal conforme las
circunstancias de cada caso, y no será mayor de quince días corridos e ininterrumpidos,
computados a partir de la notificación.
Artículo 44. Recurso de apelación y segunda instancia.- En el proceso de habeas data sólo
serán apelables la sentencia definitiva y la que rechaza la acción por ser manifiestamente
improcedente.
El recurso de apelación deberá interponerse en escrito fundado, dentro del plazo perentorio
de tres días. El tribunal elevará sin más trámite los autos al superior cuando hubiere
desestimado la acción por improcedencia manifiesta, y lo sustanciará con un traslado a la
contraparte, por tres días perentorios, cuando la sentencia apelada fuese la definitiva.
El tribunal de alzada resolverá en acuerdo, dentro de los cuatro días siguientes a la recepción
de los autos.
La interposición del recurso no suspenderá las medidas de amparo decretadas, las cuales
serán cumplidas inmediatamente después de notificada la sentencia, sin necesidad de tener
que esperar el transcurso del plazo para su impugnación.
Artículo 45. Sumariedad. Otros aspectos.- En los procesos de habeas data no podrán deducirse
cuestiones previas, reconvenciones ni incidentes. El tribunal, a petición de parte o de oficio,
subsanará los vicios de procedimiento, asegurando, dentro de la naturaleza sumaria del
proceso, la vigencia del principio de contradictorio.
Cuando se planteare la inconstitucionalidad por vía de excepción o de oficio (artículos 509
numeral 2 y 510 numeral 2 del Código General del Proceso) se procederá a la suspensión del
procedimiento sólo después que el Magistrado actuante haya dispuesto la adopción de las
medidas provisorias referidas en la presente ley o, en su caso, dejando constancia
circunstanciada de las razones de considerarlas innecesarias.
CAPÍTULO IX
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Artículo 46. Adecuación de las bases de datos.- Las bases de datos deberán adecuarse a la
presente ley dentro del plazo de un año de su entrada en vigor.
Artículo 47. Traslado del órgano de control referente a datos comerciales.- Se establece el
plazo de ciento veinte días corridos para que el actual órgano de control en materia de
protección de datos comerciales, a cargo del Ministerio de Economía y Finanzas, realice el
traslado de la información y documentación a la AGESIC.
Artículo 48. Derogación.- Se deroga la Ley Nº 17.838, de 24 de setiembre de 2004.
Artículo 49. Reglamentación.- El Poder Ejecutivo deberá reglamentar la presente ley dentro de
los ciento ochenta días de su promulgación.
Sala de Sesiones de la Asamblea General, en Montevideo, a 6 de agosto de 2008.
RODOLFO NIN NOVOA, Presidente. Hugo Rodríguez Filippini, Secretario. Marti Dalgalarrondo
Añón, Secretario.
MINISTERIO DEL INTERIOR MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES MINISTERIO DE
ECONOMÍA Y FINANZAS MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y
CULTURA MINISTERIO DE TRANSPORTE Y OBRAS PÚBLICAS MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGÍA Y MINERÍA MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL MINISTERIO DE
SALUD PÚBLICA MINISTERIO DE GANADERÍA, AGRICULTURA Y PESCA MINISTERIO DE
TURISMO Y DEPORTE MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO
AMBIENTE MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL
Montevideo, 11 de agosto de 2008.
De acuerdo a lo dispuesto por el artículo 145 de la Constitución de la República, cúmplase,
acúsese recibo, comuníquese, publíquese e insértese en el Registro Nacional de Leyes y
Decretos, la Ley por la que se establecen normas de protección de datos personales.
www.bolivialegal.com Página 85
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
TABARÉ VÁZQUEZ. DAISY TOURNÉ. GONZALO FERNÁNDEZ. DANILO ASTORI. JOSÉ BAYARDI.
MARÍA SIMON. VÍCTOR ROSSI. DANIEL MARTÍNEZ. EDUARDO BONOMI. MARÍA JULIA
MUÑOZ. ERNESTO AGAZZI. HÉCTOR LESCANO. CARLOS COLACCE. MARINA ARISMENDI.
Ley Nº 18.381
DERECHO DE ACCESO A LA INFORMACION PUBLICA
REGULACIÓN
El Senado y la Cámara de Representantes de la República Oriental del Uruguay, reunidos en
Asamblea General,
DECRETAN:
CAPÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1º. (Objeto de la ley).- La presente ley tiene por objeto promover la transparencia de
la función administrativa de todo organismo público, sea o no estatal, y garantizar el derecho
fundamental de las personas al acceso a la información pública.
Artículo 2º. (Alcance).- Se considera información pública toda la que emane o esté en posesión
de cualquier organismo público, sea o no estatal, salvo las excepciones o secretos establecidos
por ley, así como las informaciones reservadas o confidenciales.
Artículo 3º. (Derecho de acceso a la información pública).- El acceso a la información pública
es un derecho de todas las personas, sin discriminación por razón de nacionalidad o carácter
del solicitante, y que se ejerce sin necesidad de justificar las razones por las que se solicita la
información.
CAPÍTULO SEGUNDO
DE LA INFORMACIÓN PÚBLICA
Artículo 4º. (Información pública).- Se presume pública toda información producida, obtenida,
en poder o bajo control de los sujetos obligados por la presente ley, con independencia del
soporte en el que estén contenidas.
Artículo 5º. (Difusión de la información pública).- Los sujetos obligados deberán prever la
adecuada organización, sistematización y disponibilidad de la información en su poder,
asegurando un amplio y fácil acceso a los interesados.
Los organismos públicos, sean o no estatales, deberán difundir en forma permanente, a través
de sus sitios web u otros medios que el órgano de control determine, la siguiente información
mínima:
A) Su estructura orgánica.
B) Las facultades de cada unidad administrativa.
C) La estructura de remuneraciones por categoría escalafonaria, funciones de los cargos y
sistema de compensación.
D) Información sobre presupuesto asignado, su ejecución, con los resultados de las auditorías
que en cada caso corresponda.
E) Concesiones, licitaciones, permisos o autorizaciones otorgadas, especificando los titulares o
beneficiarios de éstos.
F) Toda información estadística de interés general, de acuerdo a los fines de cada organismo.
G) Mecanismos de participación ciudadana, en especial domicilio y unidad a la que deben
dirigirse las solicitudes para obtener información.
Artículo 6º. (Custodia de la información).- Es responsabilidad de los sujetos obligados por la
presente ley, crear y mantener registros de manera profesional, para que el derecho de acceso
a la información pública se pueda ejercer en plenitud.
www.bolivialegal.com Página 86
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 87
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 13. (De la solicitud y sus requisitos).- Toda persona física o jurídica interesada en
acceder a la información pública en poder de los sujetos obligados por la presente ley, deberá
hacerlo mediante solicitud escrita ante el titular del organismo. En dicha solicitud deberá
constar:
A) La identificación del solicitante, su domicilio y forma de comunicación.
B) La descripción clara de la información requerida y cualquier dato que facilite su
localización.
C) Y, opcionalmente, el soporte de información preferido, sin constituir este último una
obligación para el organismo.
Artículo 14. (Límites del acceso a la información pública).- La solicitud de acceso a la
información no implica la obligación de los sujetos obligados a crear o producir información
que no dispongan o no tengan obligación de contar al momento de efectuarse el pedido. En
este caso, el organismo comunicará por escrito que la denegación de la solicitud se debe a la
inexistencia de datos en su poder, respecto de la información solicitada. Esta ley tampoco
faculta a los peticionarios a exigir a los organismos que efectúen evaluaciones o análisis de la
información que posean, salvo aquellos que por sus cometidos institucionales deban producir.
No se entenderá producción de información, a la recopilación o compilación de información
que estuviese dispersa en las diversas áreas del organismo, con el fin de proporcionar la
información al peticionario.
Artículo 15. (Plazos).- Cualquier persona física o jurídica podrá formular la petición de acceso
a la información en poder de los sujetos obligados. Ante la petición formulada por el
interesado, el organismo requerido está obligado a permitir el acceso o, si es posible,
contestar la consulta en el momento en que sea solicitado. En caso contrario tendrá un plazo
máximo de veinte días hábiles para permitir o negar el acceso o contestar la consulta.
El plazo podrá prorrogarse, con razones fundadas y por escrito, por otros veinte días hábiles
si median circunstancias excepcionales.
Artículo 16. (Competencia para decidir).- El acto que resuelva sobre la petición deberá
emanar del jerarca máximo del organismo o quien ejerza facultades delegadas y deberá
franquear o negar el acceso a la información que obrare en su poder relativa a la solicitud en
forma fundada.
Artículo 17. (Acceso).- En caso que los sujetos obligados resuelvan favorablemente las
peticiones formuladas, autorizarán la consulta de los documentos pertinentes en las oficinas
que determinen o, en su caso, expedirán copia auténtica de los antecedentes que posean
relativos a la solicitud.
El acceso a la información será siempre gratuito, pero su reproducción en cualquier soporte
será a costa del interesado, quien reintegrará al organismo únicamente el precio de costo del
soporte, sin ningún tipo de ganancia o arancel adicional.
Artículo 18. (Silencio positivo).- El organismo requerido sólo podrá negar la expedición de la
información solicitada mediante resolución motivada del jerarca del organismo que señale su
carácter reservado o confidencial, indicando las disposiciones legales en que se funde.
Vencido el plazo de veinte días hábiles desde la presentación de la solicitud, si no ha mediado
prórroga o vencida la misma sin que exista resolución expresa notificada al interesado, éste
podrá acceder a la información respectiva, considerándose falta grave la negativa de cualquier
funcionario a proveérsela, de conformidad con las previsiones de la Ley Nº 17.060, de 23 de
diciembre de 1998, y del artículo 31 de la presente ley.
CAPÍTULO CUARTO
ÓRGANO DE CONTROL
Artículo 19. (Órgano de control).- Créase como órgano desconcentrado de la Agencia para el
Desarrollo del Gobierno de Gestión Electrónica y la Sociedad de la Información y del
www.bolivialegal.com Página 88
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 89
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
J) Denunciar ante las autoridades competentes cualquier conducta violatoria a la presente ley
y aportar las pruebas que consideren pertinentes.
CAPÍTULO QUINTO
ACCIÓN DE ACCESO A LA INFORMACIÓN
Artículo 22. (Acción de acceso a la información pública).- Toda persona tendrá derecho a
entablar una acción judicial efectiva que garantice el pleno acceso a las informaciones de su
interés (artículo 694 de la Ley Nº 16.736, de 5 de enero de 1996).
Artículo 23. (Procedencia y competencia).- La acción de acceso a la información procede
contra todo sujeto obligado por la presente ley, cuando éste se negare a expedir la
información solicitada o no se expidiese en los plazos fijados en la presente ley.
Serán competentes para conocer en estas acciones:
1) En la capital, los Juzgados Letrados de Primera Instancia en lo Contencioso Administrativo,
cuando la acción se dirija contra una persona pública estatal, y los Juzgados Letrados de
Primera Instancia en lo Civil en los restantes casos.
2) En el interior, los Juzgados Letrados de Primera Instancia a los que se haya asignado
competencia en la materia.
Artículo 24. (Legitimación).- La acción de acceso a la información podrá ser ejercida por el
sujeto interesado o sus representantes, ya sean tutores o curadores y, en caso de personas
fallecidas, por sus sucesores universales, en línea directa o colateral hasta el segundo grado,
por sí o por medio de apoderado.
En el caso de personas jurídicas, la acción deberá ser interpuesta por sus representantes
legales o por los apoderados designados a tales efectos.
Artículo 25. (Procedimiento).- Las acciones que se promuevan por violación a los derechos
contemplados en la presente ley se regirán por las normas contenidas en los artículos que
siguen al presente. Serán aplicables en lo pertinente los artículos 14 y 15 del Código General
del Proceso.
Artículo 26. (Trámite de primera instancia).- Salvo que la acción fuera manifiestamente
improcedente, en cuyo caso el tribunal la rechazará sin sustanciarla y dispondrá el archivo de
las actuaciones, se convocará a las partes a una audiencia pública dentro del plazo de tres días
de la fecha de la presentación de la demanda.
En dicha audiencia se oirán las explicaciones del demandado, se recibirán las pruebas y se
producirán los alegatos. El tribunal, que podrá rechazar las pruebas manifiestamente
impertinentes o innecesarias, presidirá la audiencia so pena de nulidad, e interrogará a los
testigos y a las partes, sin perjuicio de que aquéllos sean, a su vez, repreguntados por los
abogados. Gozará de los más amplios poderes de policía y de dirección de la audiencia.
En cualquier momento podrá ordenar diligencias para mejor proveer.
La sentencia se dictará en la audiencia o a más tardar, dentro de las veinticuatro horas de su
celebración.
Sólo en casos excepcionales podrá prorrogarse la audiencia por hasta tres días.
Las notificaciones podrán realizarse por intermedio de la autoridad policial. A los efectos del
cómputo de los plazos de cumplimiento de lo ordenado por la sentencia, se dejará constancia
de la hora en que se efectuó la notificación.
Artículo 27. (Medidas provisionales).- Si de la demanda o en cualquier otro momento del
proceso resultare, a juicio del tribunal, la necesidad de su inmediata actuación, éste dispondrá,
con carácter provisional, las medidas que correspondieren en amparo del derecho o libertad
presuntamente violados.
Artículo 28. (Contenido de la sentencia).- La sentencia que haga lugar a la acción de acceso
deberá contener:
www.bolivialegal.com Página 90
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
www.bolivialegal.com Página 91
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
perentorio de seis meses. A partir de la fecha de vigencia de la presente ley, toda información
clasificada como reservada, que tenga más de quince años, deberá ser desclasificada yabierta
libremente al público.
Artículo 34. (Plazo de adecuación de los sujetos obligados).- Los sujetos obligados por la
presente ley dispondrán de un plazo de dos años para adecuar sus registros, durante el cual
no serán pasibles de sanciones en caso de denegación de acceso fundada en la imposibilidad
de ubicar la información.
Artículo 35. (Plazo para la reglamentación.- La presente ley se reglamentará dentro del plazo
de ciento veinte días desde su publicación.
Sala de Sesiones de la Cámara de Representantes, en Montevideo, a 7 de octubre de 2008.
I. NATURALEZA Y PROPOSITOS
Artículo 1
1. La Comisión Interamericana de Derechos Humanos es un órgano de la Organización de los
Estados Americanos creado para promover la observancia y la defensa de los derechos humanos
y servir como órgano consultivo de la Organización en esta materia.
2. Para los fines del presente Estatuto, por derechos humanos se entiende:
a. los derechos definidos en la Convención Americana sobre Derechos Humanos en relación con
los Estados partes en la misma;
b. los derechos consagrados en la Declaración Americana de Derechos y Deberes del Hombre, en
relación con los demás Estados miembros.
Artículo 2
1. La Comisión se compone de siete miembros, quienes deben ser personas de alta autoridad
moral y de reconocida versación en materia de derechos humanos.
2. La Comisión representa a todos los Estados miembros de la Organización.
Artículo 3
1. Los miembros de la Comisión serán elegidos a título personal por la Asamblea General de la
Organización, de una lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados miembros.
2. Cada gobierno puede proponer hasta tres candidatos, ya sea nacionales del Estado que los
propone o de cualquier otro Estado miembro de la Organización. Cuando se proponga una terna,
por lo menos uno de los candidatos deberá ser nacional de un Estado distinto del proponente.
Artículo 4
1. Seis meses antes de la celebración del período ordinario de sesiones de la Asamblea General de
la OEA, previa a la terminación del mandato para el cual fueron elegidos los miembros de la
www.bolivialegal.com Página 92
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Comisión,1[1] el Secretario General de la OEA pedirá por escrito a cada Estado miembro de la
Organización que presente sus candidatos dentro de un plazo de noventa días.
2. El Secretario General preparará una lista por orden alfabético de los candidatos presentados y
la comunicará a los Estados miembros de la Organización al menos treinta días antes de la
próxima Asamblea General.
Artículo 5
La elección de los miembros de la Comisión se hará de entre los candidatos que figuren en la lista
a que se refiere el artículo 4 (2), por votación secreta de la Asamblea General, y se declararán
elegidos los candidatos que obtengan mayor número de votos y la mayoría absoluta de los votos
de los Estados miembros. Si para elegir a todos los miembros de la Comisión resultare necesario
efectuar varias votaciones, se eliminarán sucesivamente, en la forma que determine la Asamblea
General, a los candidatos que reciban menor número de votos.
Artículo 6
Los miembros de la Comisión serán elegidos por cuatro años y sólo podrán ser reelegidos una
vez. Los mandatos se contarán a partir del 1º de enero del año siguiente al de la elección.
Artículo 7
No puede formar parte de la Comisión más de un nacional de un mismo Estado.
Artículo 8
Artículo 9
Son deberes de los miembros de la Comisión:
1. Asistir, salvo impedimento justificado, a las reuniones ordinarias y extraordinarias que celebre
la Comisión en su sede permanente o en aquella a la que haya acordado trasladarse
transitoriamente.
2. Formar parte, salvo impedimento justificado, de las Comisiones Especiales que la Comisión
acuerde integrar para el desempeño de observaciones in loco, o para realizar cualquier otro de
los deberes que le incumban.
www.bolivialegal.com Página 93
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
3. Guardar absoluta reserva sobre todos los asuntos que la Comisión considere confidenciales.
4. Guardar, en las actividades de su vida pública y privada un comportamiento acorde con la
elevada autoridad moral de su cargo y la importancia de la misión encomendada a la Comisión.
Artículo 10
1. Si algún miembro violare gravemente alguno de los deberes a que se refiere el artículo 9, la
Comisión, con el voto afirmativo de cinco de sus miembros, someterá el caso a la Asamblea
General de la Organización, la cual decidirá si procede separarlo de su cargo.
2. Antes de tomar su decisión, la Comisión oirá al miembro en cuestión.
Artículo 11
1. Al producirse una vacante que no se deba al vencimiento normal del mandato, el Presidente de
la Comisión lo notificará inmediatamente al Secretario General de la Organización, quien a su vez
lo llevará a conocimiento de los Estados miembros de la Organización.
2. Para llenar las vacantes cada gobierno podrá presentar un candidato dentro del plazo de
treinta días a contar de la fecha de recibo de la comunicación en que el Secretario General
informe que se ha producido una vacante.
3. El Secretario General preparará una lista por orden alfabético de los candidatos y la
comunicará al Consejo Permanente de la Organización, el cual llenará la vacante.
4. Cuando el mandato expire dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que ocurriera una
vacante, ésta no se llenará.
Artículo 12
1. En los Estados miembros de la Organización que son partes en la Convención Americana sobre
Derechos Humanos, los miembros de la Comisión gozan, desde el momento de su elección y
mientras dure su mandato, de las inmunidades reconocidas por el derecho internacional a los
agentes diplomáticos. Durante el ejercicio de sus cargos gozan, además, de los privilegios
diplomáticos necesarios para el desempeño de sus funciones.
2. En los Estados miembros de la Organización que no son partes de la Convención Americana
sobre Derechos Humanos, los miembros de la Comisión gozarán de los privilegios e inmunidades
correspondientes a sus cargos, necesarios para desempeñar con independencia sus funciones.
3. El régimen de inmunidades y privilegios de los miembros de la Comisión podrá reglamentarse
o complementarse mediante convenios multilaterales o bilaterales entre la Organización y los
Estados miembros.
Artículo 13
Los miembros de la Comisión percibirán gastos de viaje, viáticos y honorarios, según
corresponda, por su participación en las sesiones de la Comisión o en otras funciones que la
Comisión, de acuerdo con su Reglamento, les encomiende individual o colectivamente. Tales
gastos de viaje, viáticos y honorarios se incluirán en el presupuesto de la Organización y su
monto y condiciones serán determinados por la Asamblea General.
Artículo 14
www.bolivialegal.com Página 94
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 15
El Presidente de la Comisión podrá trasladarse a la sede de ésta y permanecer en ella durante el
tiempo necesario para el cumplimiento de sus funciones.
Artículo 16
Artículo 17
Artículo 18
Respecto a los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos, la Comisión
tiene las siguientes atribuciones:
www.bolivialegal.com Página 95
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 19
En relación con los Estados partes en la Convención Americana sobre Derechos Humanos, la
Comisión ejercerá sus funciones de conformidad con las atribuciones previstas en aquella y en el
presente Estatuto y, además de las atribuciones señaladas en el artículo 18, tendrá las siguientes:
Artículo 20
En relación con los Estados miembros de la Organización que no son partes de la Convención
Americana sobre Derechos Humanos, la Comisión tendrá, además de las atribuciones señaladas
en el artículo 18, las siguientes:
V. SECRETARIA
Artículo 21
www.bolivialegal.com Página 96
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 22
Artículo 23
Artículo 24
Artículo 25
www.bolivialegal.com Página 97
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Mientras que la Comisión no adopte su nuevo Reglamento, se aplicará en relación a todos los
Estados de la Organización, el Reglamento actual (OEA/Ser.L/VII.17 doc. 26, de 2 de mayo de
1976).
Artículo 26
1. Este Estatuto entrará en vigor 30 días después de su aprobación por la Asamblea General.
2. El Secretario General promoverá la inmediata publicación del Estatuto y le dará la más amplia
divulgación posible.
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 3. Sede
1. La Corte tendrá su sede en San José, Costa Rica; sin embargo, podrá celebrar reuniones en
cualquier Estado miembro de la Organización de los Estados Americanos (OEA), en que lo
considere conveniente por mayoría de sus miembros y previa aquiescencia del Estado
respectivo.
2. La sede de la Corte puede ser cambiada por el voto de los dos tercios de los Estados partes
en la Convención, en la Asamblea General de la OEA.
CAPITULO II
COMPOSICION DE LA CORTE
Artículo 4. Integración
www.bolivialegal.com Página 98
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
ejercicio de las más elevadas funciones judiciales, conforme a la ley del Estado del cual sean
nacionales o del Estado que los postule como candidatos.
2. No puede haber más de un juez de la misma nacionalidad.
Artículo 7. Candidatos
1. Los jueces son elegidos por los Estados partes en la Convención, en la Asamblea General de
la OEA, de una lista de candidatos propuestos por esos mismos Estados.
2. Cada Estado parte puede proponer hasta tres candidatos, nacionales del Estado que los
propone o de cualquier otro Estado miembro de la OEA.
3. Cuando se proponga una terna, por lo menos uno de los candidatos debe ser nacional de un
Estado distinto del proponente.
1. Seis meses antes de la celebración del período ordinario de sesiones de la Asamblea General
de la OEA, previa a la terminación del mandato para el cual fueron elegidos los jueces de la
Corte, el Secretario General de la OEA pedirá por escrito a cada Estado parte en la Convención,
presentar sus candidatos dentro de un plazo de noventa días.
2. El Secretario General de la OEA preparará una lista en orden alfabético de los candidatos
presentados, y la comunicará a los Estados partes, de ser posible, por lo menos treinta días
antes del próximo período de sesiones de la Asamblea General de la OEA.
3. Cuando se trate de vacantes en la Corte, así como en casos de muerte o incapacidad
permanente de un candidato, los plazos anteriores se reducirán prudencialmente, a juicio del
Secretario General de la OEA.
www.bolivialegal.com Página 99
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN DE NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE
DATOS AL 5 DE ABRIL DE 2011
Artículo 9. Votación
1. La elección de los jueces se realiza en votación secreta y por mayoría absoluta de los
Estados partes en la Convención, de entre los candidatos a que se refiere el artículo 7 del
presente Estatuto.
2. Entre los candidatos que obtengan la citada mayoría absoluta, se tendrán por electos los
que reciban mayor número de votos. Si fueran necesarias varias votaciones, se eliminarán
sucesivamente los candidatos que obtengan menor número de votos, conforme lo determinen
los Estados partes.
1. El juez que sea nacional de alguno de los Estados que sean partes en un caso sometido a la
Corte, conservará su derecho a conocer del caso.
2. Si uno de los jueces llamados a conocer de un caso fuera de la nacionalidad de uno de los
Estados que sean partes en el caso, otro Estado parte en el mismo caso podrá designar a una
persona para que integre la Corte en calidad de juez ad hoc.
3. Si entre los jueces llamados a conocer del caso ninguno fuera de la nacionalidad de los
Estados partes en el mismo, cada uno de éstos podrá designar un juez ad hoc. Si varios
Estados tuvieren un mismo interés en el caso, se considerarán como una sola parte para los
fines de las disposiciones precedentes.
En caso de duda, la Corte decidirá.
4. Si el Estado con derecho a designar un juez ad hoc no lo hiciere dentro de los treinta días
siguientes a la invitación escrita del Presidente de la Corte, se considerará que tal Estado
renuncia al ejercicio de ese derecho.
5. Las disposiciones de los artículos 4, 11, 15, 16, 18, 19 y 20 del presente Estatuto, serán
aplicables a los jueces ad hoc.
CAPITULO III
ESTRUCTURA DE LA CORTE
1. La Corte elige de entre sus miembros, a su Presidente y Vicepresidente, por dos años. Estos
podrán ser reelectos.
2. El Presidente dirige el trabajo de la Corte, la representa, ordena el trámite de los asuntos
que se sometan a la Corte y preside sus sesiones.
3. El Vicepresidente sustituye al Presidente en sus ausencias temporales y ocupa su lugar en
caso de vacante. En este último caso, la Corte elegirá un Vicepresidente que reemplazará al
anterior por el resto de su mandato.
4. En caso de ausencia del Presidente y del Vicepresidente, sus funciones serán desempeñadas
por los otros jueces en el orden de precedencia establecido en el artículo 13 del presente
Estatuto.
1. Los jueces titulares tendrán precedencia después del Presidente y del Vicepresidente, de
acuerdo con su antigüedad en el cargo.
2. Cuando hubiere dos o más jueces de igual antigüedad, la precedencia será determinada por
la mayor edad.
3. Los jueces ad hoc e interinos tendrán precedencia después de los titulares, en orden de
edad. Sin embargo, si un juez ad hoc o interino hubiere servido previamente como juez titular,
tendrá precedencia sobre los otros jueces ad hoc o interinos.
CAPITULO IV
DERECHOS, DEBERES Y RESPONSABILIDADES
1. Los jueces gozan, desde el momento de su elección y mientras dure su mandato, de las
inmunidades reconocidas por el derecho internacional a los agentes diplomáticos. Durante el
ejercicio de sus funciones gozan, además, de los privilegios diplomáticos necesarios para el
desempeño de sus cargos.
2. No podrá exigírseles en ningún tiempo responsabilidad por votos y opiniones emitidas o
actos realizados en el ejercicio de sus funciones.
3. La Corte en sí y su personal gozan de las inmunidades y privilegios previstos en el Acuerdo
sobre Privilegios e Inmunidades de la Organización de los Estados Americanos de 15 de mayo
de 1949, con las equivalencias correspondientes, habida cuenta de la importancia e
independencia de la Corte.
4. Las disposiciones de los párrafos 1, 2 y 3 de este artículo se aplicarán a los Estados partes
en la Convención. Se aplicarán también a aquellos otros Estados miembros de la OEA que las
acepten expresamente, en general o para cada caso.
5. El régimen de inmunidades y privilegios de los jueces de la Corte y de su personal, podrá
reglamentarse o complementarse mediante convenios multilaterales o bilaterales entre la
Corte, la OEA y sus Estados miembros.
1. Los emolumentos del Presidente y de los jueces de la Corte se fijarán de acuerdo con las
obligaciones e incompatibilidades que les imponen los artículos 16 y 18 y teniendo en cuenta
la importancia e independencia de sus funciones.
2. Los jueces ad hoc devengarán los emolumentos que se establezcan reglamentariamente
dentro de las disponibilidades presupuestarias de la Corte.
3. Los jueces percibirán, además, viáticos y gastos de viaje, cuando les corresponda.
a. los de miembros o altos funcionarios del Poder Ejecutivo; quedan exceptuados los cargos
que no impliquen subordinación jerárquica ordinaria, así como los de agentes diplomáticos
que no sean Jefes de Misión ante la OEA o ante cualquiera de sus Estados miembros;
b. los de funcionarios de organismos internacionales;
c. cualesquiera otros cargos y actividades que impidan a los jueces cumplir sus obligaciones, o
que afecten su independencia, imparcialidad, la dignidad o prestigio de su cargo.
2. La Corte decidirá los casos de duda sobre incompatibilidad. Si ésta no fuere subsanada,
serán aplicables las disposiciones del artículo 73 de la Convención y 20.2 del presente
Estatuto.
3. Las incompatibilidades únicamente causarán la cesación del cargo y de las
responsabilidades correspondientes, pero no invalidarán los actos y resoluciones en que el
juez afectado hubiere intervenido.
1. Los jueces estarán impedidos de participar en asuntos en que ellos o sus parientes tuvieren
interés directo o hubieren intervenido anteriormente como agentes, consejeros o abogados, o
como miembros de un tribunal nacional o internacional, o de una comisión investigadora, o en
cualquier otra calidad, a juicio de la Corte.
2. Si alguno de los jueces estuviere impedido de conocer, o por algún motivo calificado
considerare que no debe participar en determinado asunto, presentará su excusa ante el
Presidente. Si éste no la aceptare, la Corte decidirá.
3. Si el Presidente considera que alguno de los jueces tiene causal de impedimento o por algún
otro motivo calificado no deba participar en determinado asunto, así se lo hará saber. Si el
juez en cuestión estuviere en desacuerdo, la Corte decidirá.
4. Cuando uno o más jueces fueren inhabilitados conforme a este artículo, el Presidente podrá
solicitar a los Estados partes en la Convención que en una sesión del Consejo Permanente de
la OEA designen jueces interinos para reemplazarlos.
1. Los jueces y el personal de la Corte deberán observar, dentro y fuera de sus funciones, una
conducta acorde con la investidura de quienes participan en la función jurisdiccional
internacional de la Corte. Responderán ante ésta de esa conducta, así como de cualquier
impedimento, negligencia u omisión en el ejercicio de sus funciones.
2. La potestad disciplinaria respecto de los jueces corresponderá a la Asamblea General de la
OEA solamente a solicitud motivada de la Corte, integrada al efecto por los jueces restantes.
3. La potestad disciplinaria respecto del Secretario corresponde a la Corte, y respecto al resto
del personal, al Secretario, con la aprobación del Presidente.
4. El régimen disciplinario será reglamentado por la Corte, sin perjuicio de las normas
administrativas de la Secretaría General de la OEA, en lo que fueren aplicables conforme al
artículo 59 de la Convención.
CAPITULO V
FUNCIONAMIENTO DE LA CORTE
CAPITULO VI
RELACIONES CON ESTADOS Y ORGANISMOS
1. Las relaciones de la Corte con el país sede serán reglamentadas mediante un acuerdo de
sede. La sede de la Corte tendrá carácter internacional.
2. Las relaciones de la Corte con los Estados, con la OEA y sus organismos y con otros
organismos internacionales gubernamentales relacionados con la promoción y defensa de los
derechos humanos, serán reguladas mediante acuerdos especiales.
1. La Corte podrá celebrar acuerdos de cooperación con instituciones no lucrativas, tales como
facultades de derecho, asociaciones o corporaciones de abogados, tribunales, academias e
instituciones educativas o de investigación en disciplinas conexas, con el fin de obtener su
colaboración y de fortalecer y promover los principios jurídicos e institucionales de la
Convención en general y de la Corte en particular.
2. La Corte incluirá en su Informe Anual a la Asamblea General de la OEA una relación de esos
acuerdos, así como de sus resultados.
CAPITULO VII
DISPOSICIONES FINALES
Ley Nº 18.220
Publicada D.O. 8 enero de 2008 - Nº 27400
DECRETAN:
Artículo 3. (Objeto).- Regular la función archivística a nivel nacional entendiendo por tal la
actividad realizada por órgano competente para garantizar la salvaguarda de los archivos
públicos y privados que constituyen el Patrimonio Documental de la Nación.
Artículo 4. (Ámbito de aplicación).- El alcance de este derecho obliga a todos los órganos y
organismos públicos, sean estatales o no estatales.
CAPITULO PRIMERO
OBLIGACION GENERAL DE RESOLVER LAS CONTROVERSIAS POR MEDIOS PACIFICOS
ARTICULO II. Las Altas Partes Contratantes reconocen la obligación de resolver las
controversias internacionales por los procedimientos pacíficos regionales antes de llevarlas al
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
En consecuencia, en caso de que entre dos o más Estados signatarios se suscite una
controversia que, en opinión de las partes, no pueda ser resuelta por negociaciones directas a
través de los medios diplomáticos usuales, las partes se comprometen a hacer uso de los
procedimientos establecidos en este Tratado en la forma y condiciones previstas en los
artículos siguientes, o bien de los procedimientos especiales que, a su juicio, les permitan
llegar a una solución.
ARTICULO IV. Iniciado uno de los procedimientos pacíficos, sea por acuerdo de las partes, o en
cumplimiento del presente Tratado, o de un pacto anterior, no podrá incoarse otro
procedimiento antes de terminar aquél.
ARTICULO V. Dichos procedimientos no podrán aplicarse a las materias que por su esencia
son de la jurisdicción interna del Estado. Si las partes no estuvieren de acuerdo en que la
controversia se refiere a un asunto de jurisdicción interna, a solicitud de cualquiera de ellas
esta cuestión previa será sometida a la decisión de la Corte Internacional de Justicia.
ARTICULO VI. Tampoco podrán aplicarse dichos procedimientos a los asuntos ya resueltos
por arreglo de las partes, o por laudo arbitral, o por sentencia de un tribunal internacional, o
que se hallen regidos por acuerdos o tratados en vigencia en la fecha de la celebración del
presente Pacto
ARTICULO VII. Las Altas Partes Contratantes se obligan a no intentar reclamación diplomática
para proteger a sus nacionales, ni a iniciar al efecto una controversia ante la jurisdicción
internacional, cuando dichos nacionales hayan tenido expeditos los medios para acudir a los
tribunales domésticos competentes del Estado respectivo
CAPITULO SEGUNDO
PROCEDIMIENTOS DE BUENOS OFICIOS Y DE MEDIACION
ARTICULO IX. El procedimiento de los Buenos Oficios consiste en la gestión de uno o más
Gobiernos Americanos o de uno o más ciudadanos eminentes de cualquier Estado Americano,
ajenos a la controversia, en el sentido de aproximar a las partes, proporcionándoles la
posibilidad de que encuentren directamente una solución adecuada.
ARTICULO X. Una vez que se haya logrado el acercamiento de las partes y que éstas hayan
reanudado las negociaciones directas quedará terminada la gestión del Estado o del
ciudadano que hubiere ofrecido sus Buenos Oficios o aceptado la invitación a interponerlos;
sin embargo, por acuerdo de las partes, podrán aquéllos estar presentes en las negociaciones.
ARTICULO XII. Las funciones del mediador o mediadores consistirán en asistir a las partes en
el arreglo de las controversias de la manera más sencilla y directa, evitando formalidades y
procurando hallar una solución aceptable. El mediador se abstendrá de hacer informe alguno
y, en lo que a él atañe, los procedimientos serán absolutamente confidenciales.
ARTICULO XIII. En el caso de que las Altas Partes Contratantes hayan acordado el
procedimiento de mediación y no pudieren ponerse de acuerdo en el plazo de dos meses
ARTICULO XIV. Las Altas Partes Contratantes podrán ofrecer su mediación, bien sea
individual o conjuntamente; pero convienen en no hacerlo mientras la controversia esté
sujeta a otro de los procedimientos establecidos en el presente Tratado.
CAPITULO TERCERO
PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACION Y CONCILIACION
ARTICULO XVII. Las Altas Partes Contratantes podrán nombrar por medio de un acuerdo
bilateral que se hará constar en un simple cambio de notas con cada uno de los otros
signatarios, dos miembros de la Comisión de Investigación y Conciliación, de los cuales uno
solo podrá ser de su propia nacionalidad. El quinto será elegido inmediatamente de común
acuerdo por los ya designados y desempeñará las funciones de Presidente.
Cualquiera de las Partes Contratantes podrá reemplazar a los miembros que hubiere
designado, sean éstos nacionales o extranjeros; y en el mismo acto deberá nombrar al
sustituto. En caso de no hacerlo la remoción se tendrá por no formulada. Los nombramientos
y sustituciones deberán registrarse en la Unión Panamericana que velará porque las
Comisiones de cinco miembros estén siempre integradas.
a) Cada una de las Altas Partes Contratantes designará, por períodos de tres años, dos de sus
nacionales que gocen de la más alta reputación por su ecuanimidad, competencia y
honorabilidad.
b) La Unión Panamericana recabará la aceptación expresa de los candidatos y pondrá los
nombres de las personas que le comuniquen su aceptación en el Cuadro de Conciliadores.
c) Los gobiernos podrán en cualquier momento llenar las vacantes que ocurran entre sus
designados y nombrarlos nuevamente.
ARTICULO XIX. En el caso de que ocurriere una controversia entre dos o más Estados
Americanos que no tuvieren constituida la Comisión a que se refiere el Articulo XVII, se
observará el siguiente procedimiento:
a) Cada parte designará dos miembros elegidos del Cuadro Permanente de Conciliadores
Americanos, que no pertenezcan a la nacionalidad del designante.
b) Estos cuatro miembros escogerán a su vez un quinto conciliador extraño a las partes,
dentro del Cuadro Permanente.
c) Si dentro del plazo de treinta días después de haber sido notificados de su elección, los
cuatro miembros no pudieren ponerse de acuerdo para escoger el quinto, cada uno de ellos
formará separadamente la lista de conciliadores, tomándola del Cuadro Permanente en el
orden de su preferencia; y después de comparar las listas así formadas se declarará electo
aquél que primero reúna una mayoría de votos. El elegido ejercerá las funciones de Presidente
de la Comisión.
ARTICULO XXI. Cuando más de dos Estados estén implicados en la misma controversia, los
Estados que sostengan iguales puntos de vista serán considerados como una sola parte. Si
tuviesen intereses diversos tendrán derecho a aumentar el número de conciliadores con el
objeto de que todas las partes tengan igual representación. El Presidente será elegido en la
forma establecida en el artículo XIX.
ARTICULO XXIII. Es deber de las partes facilitar los trabajos de la Comisión y suministrarle, de
la manera más amplia posible, todos los documentos e informaciones útiles, así como también
emplear los medios de que dispongan para permitirle que proceda a citar y oír testigos o
peritos y practicar otras diligencias, en sus respectivos territorios y de conformidad con sus
leyes.
ARTICULO XXIV. Durante los procedimientos ante la Comisión las partes serán representadas
por Delegados Plenipotenciarios o por agentes que servirán de intermediarios entre ellas y la
Comisión. Las partes y la Comisión podrán recurrir a los servicios de consejeros y expertos
técnicos.
ARTICULO XXV. La Comisión concluirá sus trabajos dentro del plazo de seis meses a partir de
la fecha de su constitución; pero las partes podrán, de común acuerdo, prorrogarlo.
ARTICULO XXVI. Si a juicio de las partes la controversia se concretare exclusivamente a
cuestiones de hecho, la Comisión se limitará a la investigación de aquéllas y concluirá sus
labores con el informe correspondiente.
ARTICULO XXX. Cada uno de los miembros de la Comisión recibirá una compensación
pecuniaria cuyo monto será fijado de común acuerdo por las partes. Si éstas no la acordaren,
la señalará el Consejo de la Organización. Cada uno de los gobiernos pagará sus propios gastos
y una parte igual de las expensas comunes de la Comisión, comprendidas en éstas las
compensaciones anteriormente previstas.
CAPITULO CUARTO
PROCEDIMIENTO JUDICIAL
ARTICULO XXXI. De conformidad con el inciso 2º del artículo 36 del Estatuto de la Corte
Internacional de Justicia, las Altas Partes Contratantes declaran que reconocen respecto a
cualquier otro Estado Americano como obligatoria ipso facto, sin necesidad de ningún
convenio especial mientras esté vigente el presente Tratado, la jurisdicción de la expresada
Corte en todas las controversias de orden jurídico que surjan entre ellas y que versen sobre:
a) La interpretación de un Tratado;
b) Cualquier cuestión de Derecho Internacional;
c) La existencia de todo hecho que, si fuere establecido, constituiría la violación de una
obligación internacional;
d) La naturaleza o extensión de la reparación que ha de hacerse por el quebrantamiento de
una obligación internacional.
ARTICULO XXXII. Cuando el procedimiento de conciliación anteriormente establecido
conforme a este Tratado o por voluntad de las partes, no llegare a una solución y dichas partes
no hubieren convenido en un procedimiento arbitral, cualquiera de ellas tendrá derecho a
recurrir a la Corte Internacional de Justicia en la forma establecida en el artículo 40 de su
Estatuto. La jurisdicción de la Corte quedará obligatoriamente abierta conforme al inciso 1º
del artículo 36 del mismo Estatuto.
ARTICULO XXXV. Si la Corte se declarase incompetente por cualquier otro motivo para
conocer y decidir de la controversia, las Altas Partes Contratantes se obligan a someterla a
arbitraje, de acuerdo con las disposiciones del capítulo quinto de este Tratado.
CAPITULO QUINTO
PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE
ARTICULO XXXVIII. No obstante lo establecido en el Capítulo Cuarto de este Tratado, las Altas
Partes Contratantes tendrán la facultad de someter a arbitraje, si se pusieren de acuerdo en
ello, las diferencias de cualquier naturaleza, sean o no jurídicas, que hayan surgido o surgieren
en lo sucesivo entre ellas.
ARTICULO XL.
(1) Dentro del plazo de dos meses, contados desde la notificación de la decisión de la Corte, en
el caso previsto en el artículo XXXV, cada una de las partes designará un árbitro de reconocida
competencia en las cuestiones de derecho internacional, que goce de la más alta consideración
moral, y comunicará esta designación al Consejo de la Organización. Al propio tiempo
presentará al mismo Consejo una lista de diez juristas escogidos entre los que forman la
nómina general de los miembros de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya, que no
pertenezcan a su grupo nacional y que estén dispuestos a aceptar el cargo.
(2) El Consejo de la Organización procederá a integrar, dentro del mes siguiente a la
presentación de las listas, el Tribunal de Arbitraje en la forma que a continuación se expresa:
a) Si las listas presentadas por las partes coincidieren en tres nombres, dichas personas
constituirán el Tribunal de Arbitraje con las dos designadas directamente por las partes.
b) En el caso en que la coincidencia recaiga en más de tres nombres, se determinarán por
sorteo los tres árbitros que hayan de completar el Tribunal.
c) En los eventos previstos en los dos incisos anteriores, los cinco árbitros designados
escogerán entre ellos su presidente.
d) Si hubiere conformidad únicamente sobre dos nombres, dichos candidatos y los dos
árbitros seleccionados directamente por las partes, elegirán de común acuerdo el quinto
árbitro que presidirá el Tribunal. La elección deberá recaer en algún jurista de la misma
nómina general de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya, que no haya sido incluido en
las listas formadas por las partes.
e) Si las listas presentaren un solo nombre común, esta persona formará parte del Tribunal y
se sorteará otra entre los 18 juristas restantes en las mencionadas listas. El Presidente será
elegido siguiendo el procedimiento establecido en el inciso anterior.
f) No presentándose ninguna concordancia en las listas, se sortearán sendos árbitros en cada
una de ellas; y el quinto árbitro, que actuará como Presidente, será elegido de la manera
señalada anteriormente.
g) Si los cuatro árbitros no pudieren ponerse de acuerdo sobre el quinto árbitro dentro del
término de un mes contado desde la fecha en que el Consejo de la Organización les comunique
su nombramiento, cada uno de ellos acomodará separadamente la lista de juristas en el orden
de su preferencia y después de comparar las listas así formadas, se declarará elegido aquél
que reúna primero una mayoría de votos.
ARTICULO XLI. Las partes podrán de común acuerdo constituir el Tribunal en la forma que
consideren más conveniente, y aun elegir un árbitro único, designando en tal caso al Jefe de un
Estado, a un jurista eminente o a cualquier tribunal de justicia en quien tengan mutua
confianza.
ARTICULO XLII. Cuando más de dos Estados estén implicados en la misma controversia, los
Estados que defiendan iguales intereses serán considerados como una sola parte. Si tuvieren
intereses opuestos tendrán derecho a aumentar el número de árbitros para que todas las
partes tengan igual representación. El Presidente se elegirá en la forma establecida en el
artículo XL.
ARTICULO XLIII. Las partes celebrarán en cada caso el compromiso que defina claramente la
materia específica objeto de la controversia, la sede del Tribunal, las reglas que hayan de
observarse en el procedimiento, el plazo dentro del cual haya de pronunciarse el laudo y las
demás condiciones que convengan entre sí.
Si no se llegare a un acuerdo sobre el compromiso dentro de tres meses contados desde la
fecha de la instalación del Tribunal, el compromiso será formulado, con carácter obligatorio
para las partes, por la Corte Internacional de Justicia, mediante el procedimiento sumario.
ARTICULO XLIV. Las partes podrán hacerse representar ante el Tribunal Arbitral por las
personas que juzguen conveniente designar.
c) Las tres personas así designadas, en unión de la seleccionada directamente por la parte
requirente, elegirán de la manera prevista en el artículo XL al quinto árbitro que actuará como
Presidente;
d) Instalado el Tribunal se seguirá el procedimiento organizado en el artículo XLIII.
ARTICULO XLVI. El laudo será motivado, adoptado por mayoría de votos y publicado después
de su notificación a las partes. El árbitro o árbitros disidentes podrán dejar testimonio de los
fundamentos de su disidencia.
El laudo, debidamente pronunciado y notificado a las partes, decidirá la controversia
definitivamente y sin apelación, y recibirá inmediata ejecución.
ARTICULO XLVII. Las diferencias que se susciten sobre la interpretación o ejecución del laudo,
serán sometidas a la decisión del Tribunal Arbitral que lo dictó.
ARTICULO XLVIII. Dentro del año siguiente a su notificación, el laudo será susceptible de
revisión ante el mismo Tribunal, a pedido de una de las partes, siempre que se descubriere un
hecho anterior a la decisión ignorado del Tribunal y de la parte que solicita la revisión, y
además siempre que, a juicio del Tribunal, ese hecho sea capaz de ejercer una influencia
decisiva sobre el laudo.
ARTICULO XLIX. Cada uno de los miembros del Tribunal recibirá una compensación
pecuniaria cuyo monto será fijado de común acuerdo por las partes. Si éstas no la convinieren
la señalará el Consejo de la Organización. Cada uno de los gobiernos pagará sus propios gastos
y una parte igual de las expensas comunes del Tribunal, comprendidas en éstas las
compensaciones anteriormente previstas
CAPITULO SEXTO
CUMPLIMIENTO DE LAS DECISIONES
ARTICULO L. Si una de las Altas Partes Contratantes dejare de cumplir las obligaciones que le
imponga un fallo de la Corte Internacional de Justicia o un laudo arbitral, la otra u otras partes
interesadas, antes de recurrir al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, promoverá una
Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores a fin de que acuerde las medidas
que convenga tomar para que se ejecute la decisión judicial o arbitral.
CAPITULO SEPTIMO
OPINIONES CONSULTIVAS
ARTICULO LI. Las partes interesadas en la solución de una controversia podrán, de común
acuerdo, pedir a la Asamblea General o al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que
soliciten de la Corte Internacional de Justicia opiniones consultivas sobre cualquier cuestión
jurídica.
La petición la harán por intermedio del Consejo de la Organización de los Estados Americanos.
CAPITULO OCTAVO
DISPOSICIONES FINALES
ARTICULO LII. El presente Tratado será ratificado por las Altas Partes Contratantes de
acuerdo con sus procedimientos constitucionales. El instrumento original será depositado en
la Unión Panamericana, que enviará copia certificada auténtica a los gobiernos para ese fin.
Los instrumentos de ratificación serán depositados en los archivos de la Unión Panamericana,
que notificará dicho depósito a los gobiernos signatarios. Tal notificación será considerada
como canje de ratificaciones.
ARTICULO LIII. El presente Tratado entrará en vigencia entre las Altas Partes Contratantes en
el orden en que depositen sus respectivas ratificaciones.
ARTICULO LIV. Cualquier Estado Americano que no sea signatario de este Tratado o que haya
hecho reservas al mismo, podrá adherir a éste o abandonar en todo o en parte sus reservas,
mediante instrumento oficial dirigido a la Unión Panamericana, que notificará a las otras Altas
Partes Contratantes en la forma que aquí se establece.
ARTICULO LV. Si alguna de las Altas Partes Contratantes hiciere reservas respecto del
presente Tratado, tales reservas se aplicarán en relación con el Estado que las hiciera a todos
los Estados signatarios, a título de reciprocidad.
ARTICULO LVI. El presente Tratado regirá indefinidamente, pero podrá ser denunciado
mediante aviso anticipado de un año, transcurrido el cual cesará en sus efectos para el
denunciante, quedando subsistente para los demás signatarios. La denuncia será dirigida a la
Unión Panamericana, que la transmitirá a las otras Partes Contratantes.
La denuncia no tendrá efecto alguno sobre los procedimientos pendientes iniciados antes de
transmitido el aviso respectivo.
ARTICULO LVII. Este Tratado será registrado en la Secretaría General de las Naciones Unidas
por medio de la Unión Panamericana.
ARTICULO LVIII. A medida que este Tratado entre en vigencia por las sucesivas ratificaciones
de las Altas Partes Contratantes cesarán para ellas los efectos de los siguientes Tratados,
Convenios y Protocolos:
Tratado para Evitar o Prevenir Conflictos entre los Estados Americanos del 3 de mayo de
1923;
Convención General de Conciliación Interamericana del 5 de enero de 1929;
Tratado General de Arbitraje Interamericano y Protocolo Adicional de Arbitraje Progresivo
del 5 de enero de 1929;
Protocolo Adicional a la Convención General de Conciliación Interamericana del 26 de
diciembre de 1933;
Tratado Antibélico de No Agresión y de Conciliación del 10 de octubre de 1933;
Convención para Coordinar, Ampliar y Asegurar el Cumplimiento de los Tratados Existentes
entre los Estados Americanos del 23 de diciembre de 1936;
Tratado Interamericano sobre Buenos Oficios y Mediación del 23 de diciembre de 1936;
Tratado Relativo a la Prevención de Controversias del 23 de diciembre de 1936.
PRESENTACION
Asimismo, en su parte final, esta publicación incluye una reseña explicativa desarrollada por
el autor sobre los, conceptos, estructura, contenido y alcances de esta legislación modelo con
la finalidad de facilitar al legislador o a cualquier otro lector la comprensión de cada una de las
disposiciones que la integran.
Esta Ley Modelo fue elaborada por el Doctor Alfredo Chirino Sánchez, destacado jurista
costarricense con una amplia experiencia académica y profesional en el ámbito judicial de su
país, quien para su elaboración tuvo en cuenta contribuciones de autoridades y expertos de la
región en la materia. No obstante, el contenido y alcance de las disposiciones que la integran
son producto exclusivo del autor y no de la Secretaría General de la OEA.
Junto con esta publicación existen otras herramientas de cooperación jurídica que la
Secretaría General de la OEA, a través de su Departamento de Cooperación Jurídica, viene
desarrollando como parte de su compromiso de apoyar a los Estados en el fortalecimiento de
sus sistemas jurídico-institucionales a favor de la transparencia y contra la corrupción. Estas
herramientas que, entre otras, se refieren a la compilación sistematizada de legislaciones
nacionales y a la elaboración de guías legislativas respecto a los temas que han sido analizados
en el marco del Mecanismo de Seguimiento de la Implementación de la Convención
Interamericana contra la Corrupción (MESICIC), pueden ser consultadas en el Portal
Anticorrupción de las Américas en:
CAPITULO I
EL DERECHO DE INFORMACION Y DE ACCESO A EXPEDIENTES Y ACTAS DE CARACTER
ADMINISTRATIVO
Artículo 4. Ámbito de Aplicación. Este derecho de acceso a las actas y expedientes públicos se
puede ejercitar frente a la Administración Pública central y descentralizada, órganos
desconcentrados de la Administración, así como también frente a empresas públicas del
Estado reguladas por el derecho privado, y todos los entes mencionados en el artículo
primero de esta ley.
II. Cuando por vía legal se proteja de manera especial algún tipo de información por razones
de seguridad interna, de defensa del país o de política exterior o bien se establezca un
procedimiento especial de acceso diferente al previsto en la presente ley.
III. Cuando se trate de información que pudiera afectar el funcionamiento del sistema
bancario o financiero.
algún permiso, autorización o cualquier otro trámite y haya sido entregada con ese único fin, y
cuya revelación pueda causar perjuicios económicos.
VII. Cuando la entrega prematura de la información pueda afectar el éxito de una medida de
carácter público.
I. Cuando se trate de datos personales cuya publicidad pudiera significar una invasión de la
privacidad personal. No obstante, la Administración podría entregar estos datos e
informaciones si en la petitoria el solicitante logra demostrar que esta información es de
interés público y que coadyuvará a la dilucidación de una investigación en curso en manos de
alguna otra administración pública o de la jurisdicción.
III. Cuando el solicitante o un tercero puedan tomar conocimiento de un hecho que solo es
conocido en un ámbito restringido de personas, que está en relación muy específica con un
negocio particular y que según la voluntad de la empresa o del empresario debe mantenerse
en secreto.
IV. Cuando se trate de datos personales, lo mismos deben entregarse si hay constancia
expresa, inequívoca, que el afectado consiente en la entrega de dichos datos o que una ley
obliga a su publicación.
También se considerará admisible la entrega de datos personales que pueden ser obtenidos
de otras fuentes públicas de información o que su publicidad no implique una lesión a
intereses de tutela valiosos del ciudadano afectado con la medida.
CAPITULO II
DEL PROCEDIMIENTO PARA EL EJERCICIO DEL DERECHO DE INFORMACION Y DE ACCESO A
LAS INFORMACIONES
En caso de que la solicitud deba ser rechazada por alguna de las razones previstas en la
presente ley, este rechazo debe ser comunicado al solicitante en forma escrita en un plazo
prudencial de tres días, en donde se expondrán las razones de hecho y legales que lo
justifican.
Artículo 13. Plazo para entregar la información al ciudadano. Toda solicitud de información
requerida en los términos de la presente ley debe ser satisfecha en un plazo no mayor de diez
días hábiles. El plazo se podrá prorrogar en forma excepcional por otros diez días hábiles de
mediar circunstancias que hagan difícil reunir la información solicitada. En su caso, el órgano
requerido debe comunicar, antes del vencimiento del plazo de diez días, las razones por las
cuales hará uso de la prórroga excepcional.
Artículo 14. Silencio administrativo. Entrega de la información. Si una vez cumplido el plazo
previsto en el artículo anterior, la demanda de información no se hubiera satisfecho o si la
respuesta a la requisitoria hubiere sido ambigua o parcial, existe obligación de la
administración requerida de entregar la información solicitada en forma completa, inmediata
y a satisfacción del ciudadano.
Artículo 16. Mérito probatorio de las formas de entrega de la información. Se deberá prever
un sistema de demostración de la entrega efectiva de la información al ciudadano, tomando
las previsiones técnicas correspondientes, tales como reglas de encriptación, firma
electrónica, certificados de autenticidad y reportes electrónicos y manuales de entrega.
Artículo 17. Caso especial de información previamente publicada en medio eficaz. En caso que
la información solicitada por el ciudadano ya esté disponible al público en medios impresos
tales como libros, compendios, trípticos, archivos públicos de la administración, así como
también en formatos electrónicos disponibles en Internet o en cualquier otro medio, se le hará
saber la fuente, el lugar y la forma en que puede tener acceso a dicha información
previamente publicada.
La información que se presta por medio de servicios de correo electrónico y de acceso público
por vía de Internet será entregada en forma gratuita al ciudadano.
A los efectos de prestar el servicio de acceso por medio de Internet, la administración a la que
se refiere el artículo primero de esta ley deberá prever una oficina de consulta que tenga los
medios electrónicos indispensables para ofrecer un servicio de acceso de calidad. Esto se
podrá lograr también por medio de kioscos de información que haya previsto el Estado en
oficinas públicas y oficinas de correos.
Para los efectos de realizar este derecho de recurrir en última instancia, deberá informársele
al ciudadano en la denegatoria cuál es la autoridad y el procedimiento a seguir ante ella para
obtener esta decisión en definitiva.
Artículo 20. Casos especiales en que se obtiene el consentimiento de la persona o entidad con
derecho a reserva de sus informaciones y datos. Cuando el acceso a la información dependa de
la autorización o consentimiento de un tercero protegido por derechos de reserva o de
autodeterminación informativa en los términos del artículo 5 de esta ley, podrá entregarse la
información cuando haya sido dado el consentimiento expreso por parte del afectado. Este
consentimiento también podrá ser solicitado al afectado por la administración cuando así lo
solicite el patente. Si en el plazo de dos meses no hay demostración frente a la administración
requerida de que se haya dado el consentimiento al que se refiere este artículo, se
considerará, para todo efecto legal, que dicho consentimiento ha sido denegado.
En todo caso, las administraciones solicitantes deberán de respetar además del principio de
adecuación al fin, el principio de reserva de las informaciones y documentos que reciban.
Artículo 22. Plazo de vigencia del término de reserva legal de informaciones reservadas por
interés público preponderante. Cuando no se disponga otra cosa en las leyes específicas de
regulación de materias reservadas, se considera que el término de reserva legal sobre
informaciones y datos reservados acorde con lo dispuesto en el artículo 4 de esta ley, sobre
actuaciones y gestiones de las entes u órganos referidos en el artículo primero de la presente
ley, es de cinco años. Vencido este plazo, el ciudadano tiene derecho a acceder a estas
informaciones y la autoridad o instancia correspondiente estará en la obligación de proveer
los medios para expedir las copias pertinentes.
Artículo 23. Derecho de Acceso a las Informaciones Públicas por parte de los medios de
comunicación colectiva. Las investigaciones periodísticas, y en general de los medios de
comunicación colectiva, sobre las actuaciones, gestiones y cumplimiento de las competencias
públicas conferidas a los órganos y entes indicados en el artículo primero de esta ley, son
manifestación de una función social de un valor trascendental para el ejercicio del derecho de
recibir información veraz, completa y debidamente investigada acorde con los preceptos
constitucionales que regulan el derecho de información y de acceso a las fuentes públicas.
Artículo 24. Forma de Ejercicio de las libertades de información y expresión por parte de los
medios de comunicación colectiva. Los medios de comunicación colectiva, y periodistas, en
general, deberán ejercer su derecho a la libertad de expresión y de información de manera
responsable, realizando informaciones para la colectividad de carácter completo, veraz,
adecuadamente investigadas y contrastadas con las fuentes que sean convenientes y
oportunas, de manera que se respete no sólo el derecho a la información del ciudadano, sino
también del derecho al debido proceso que debe regir en toda causa pública contra un
funcionario público, así como también al respeto a la honra y al buen nombre de las personas
probablemente implicadas en una investigación periodística.
CAPITULO III
DE LOS DEBERES DE PUBLICACION DE NORMAS DE CARACTER GENERAL QUE REGULEN LAS
FORMAS DE PRESTACION Y ACCESO A LOS SERVICIOS PUBLICOS
Artículo 26. Forma de realizar la publicación en medios públicos y privados y por otros
medios y mecanismos electrónicos. Las entidades o personas que cumplen funciones públicas
o que administren recursos del Estado deberán prever en sus presupuestos las sumas
necesarias para hacer publicaciones en los medios de comunicación colectiva, con amplia
difusión nacional, de los proyectos de reglamentos y de actos de carácter general a los que se
ha hecho referencia en el numeral anterior.
En los casos que la administración correspondiente cuente con un portal de Internet o con
una página en dicho medio de comunicación, deberá prever la existencia de un lugar
específico en ese medio para que los ciudadanos puedan obtener información sobre los
proyectos de reglamentación, de regulación de servicios, de actos y comunicaciones de valor
general que determinen, de alguna manera, la forma de prestación de los servicios y el acceso
de las personas a la mencionada entidad. Dicha información deberá ser actual y explicativa de
sus contenidos con un lenguaje entendible al ciudadano común.
II. Cuando pueda afectar la seguridad interna del Estado o las relaciones internacionales del
país.
III. Cuando una publicación previa pueda generar desinformación o confusión en el público.
IV. Cuando por la naturaleza de la materia reglada en el acto de carácter general sea
conveniente no publicar el texto ya que podría provocar en la colectividad algún efecto
negativo nocivo al sentido normativo de la regulación.
Artículo 28. Deber de publicación de las disposiciones de carácter general adoptadas para
regular la ejecución y prestación de los servicios. Las entidades o personas que cumplen
funciones públicas o que administren recursos del Estado también deberán prever en sus
presupuestos las sumas necesarias para hacer publicaciones en el Diario o Gaceta oficial, así
como en otros medios de comunicación colectiva, con amplia difusión nacional, de los
reglamentos y actos de carácter general que hayan sido adoptados en forma definitiva.
La publicación en los diarios o gacetas oficiales, que es requisito indispensable para el trámite
de aprobación de estas normativas, no se tomará como la publicación en el sentido de este
artículo, por la limitada circulación de estos medios de difusión.
En los casos que la administración correspondiente cuente con un portal de Internet o con
una página en dicho medio de comunicación, deberá prever la existencia de un lugar
específico en ese medio para que los ciudadanos puedan también obtener información sobre
las disposiciones vigentes que regulan los servicios y su prestación en el ámbito e la
competencia de la administración de que se trate. Dicha información deberá ser actual y
explicativa de sus contenidos con un lenguaje entendible al ciudadano común.
Sin perjuicio de las normas que regulan los requisitos de validez de los actos de carácter
general adoptados por la administración pública, es un requisito de validez adicional para
estos reglamentos y actos de carácter general el que sean difundidos en las formas
establecidas en el presente artículo.
CAPITULO IV
DE LAS SANCIONES PENALES Y ADMINISTRATIVAS
a) Grabe, cambie o transmita datos de carácter personal protegidos por esta ley, y que no
tengan el carácter de notorios;
b) Tenga preparados esos datos para su consulta por medio de un procedimiento
automatizado; o
c) Consulte los datos o procure para sí o para otro los registros de información reservada,
Será sancionado con una pena privativa de libertad de uno a tres años de prisión o con una
pena de multa.
II. De igual manera será sancionado, quien capte subrepticiamente la transmisión de los datos
de carácter personal protegidos por esta ley, y que sean objeto de un intercambio de
informaciones entre diversos puntos de tratamiento de información en manos de la
administración pública.
a) No proceder ante solicitud de las personas o instituciones legalmente habilitadas para ello,
a la entrega de la información solicitada, o entregarla de forma incompleta.
a) Entregar a la ciudadanía informaciones inexactas o falsas sobre los asuntos que son de su
interés.
b) No disponer la publicación de los reglamentes y actos de carácter general en los términos
de la presente ley.
c) Entregar datos personales protegidos por el derecho a la autodeterminación informativa
sin recabar el consentimiento expreso de las personas afectadas, en los casos en que éste sea
exigible.
d) Entregar o utilizar informaciones reservadas con conculcación de los principios y garantías
establecidas en la presente Ley o con incumplimiento de los preceptos de protección que
impongan las disposiciones reglamentarias de desarrollo, cuanto no constituya infracción
muy grave.
e) El impedimento o la obstaculización del ejercicio del derecho de acceso y la negativa a
facilitar información que sea solicitada.
f) Mantener datos de carácter personal inexactos o no efectuar las rectificaciones o
cancelaciones de los mismos que legalmente procedan cuando resulten afectados los derechos
de las personas que la presente Ley ampara.
g) La vulneración del deber de guardar secreto, cuando no constituya infracción muy grave.
h) Mantener los ficheros, locales, programas o equipos que contengan datos e carácter
personal sin las debidas condiciones de seguridad que por vía reglamentaria se determinen.
i) La obstrucción al ejercicio de la función inspectora.
RESEÑA EXPLICATIVA
Preámbulo
El desarrollo de este derecho forma parte de las metas del así llamado Estado proactivo, esto
es, de un Estado que se preocupa no sólo por la realización del ciudadano en su esfera pública
y privada, sino también de la promoción de su participación activa en los asuntos públicos,
asumiendo responsabilidad por la fiscalización del ejercicio de las funciones y competencias
públicas.
Este derecho de acceso a las informaciones públicas adquiere una dimensión importantísima
cuando se le observa a partir de las connotaciones tecnológicas y sociales de la así llamada
“sociedad de la información”. En efecto, en esta sociedad, donde el valor de la información ha
adquirido un valor económico en proporciones verdaderamente insospechadas, se están
gestando las condiciones para una sociedad más abierta y transparente. La “sociedad de la
información” no sólo ha transformado los conceptos sociales de distancia y tiempo, sino que
también ha influido decididamente en el concepto de “opinión pública”, la cual ahora puede
formarse con total prescindencia de las condiciones existentes en un determinado país y
coyuntura temporal. Estas condiciones también han permitido poner a disposición de los
ciudadanos medios para acceder a informaciones y datos esenciales para la toma de
decisiones en todos los campos, también en aquellos que son interesantes para la
participación política activa. Estos datos e informaciones circulan en todas las direcciones,
están disponibles en cualquier momento y ya no dependen de limitaciones tales como las
horas de servicio de oficina pública o de las posibilidades reales de traslación física al lugar
donde dichas informaciones están conservadas. Probablemente estas características pueden
traer consigo la promesa de conseguir algún día una sociedad más abierta que permita
desarrollar una democracia participativa verdadera.
Las condiciones para alcanzar esa promesa pueden estar mejorándose día a día, conforme se
aumentan y mejoran las relaciones entre las personas dentro de la sociedad y los medios
tecnológicos de procesamiento, transmisión y comunicación de datos e informaciones se
hacen cada vez más cotidianos e indispensables para la vida moderna. La Internet, por
ejemplo, ha extendido sus caminos por todo el mundo y a ella se encuentran unidos millones
de usuarios. Por ella transitan datos e informaciones de todos los tipos: visuales, sonoras, de
texto, etc., que han llevado el conocimiento en todos los campos a todos los rincones del
planeta, haciendo que el acceso y la lectura de tales magnitudes de información se haga
depender tan sólo de la instalación y pericia en el manejo de equipo computacional. Hoy casi
que no se habla en círculos tecnológicos y de negocios de otra cosa, y no en vano se ha
convertido Internet en tema de variadísimos debates jurídicos, cuya intensidad es
directamente proporcional a la inmensa difusión de esta red y, a la evidente bondad y también
a la perversidad de muchos de sus servicios y a los beneficios presentes y futuros que
promete a quienes están presentes en ella.
El ambiente de la información del que hoy gozamos no depende como antes del libro y de la
capacidad del lector para leerlos, ni tampoco de la interconexión entre dos puntos geográficos,
sino ahora más que nunca de los recursos multimedia les que ofrece el computador y del
acceso global que éste permite.
indirectas al mero ejercicio de un derecho. Si el ciudadano tiene acceso a sus datos, podría
controlar y dirigir el sentido social de los mismos, a fin de evitar consecuencias nefastas no a
su esfera íntima de manera directa, sino a su posibilidad de participación social.
Estos dos derechos del ciudadano buscan, entonces, en la moderna sociedad tecnológica,
igualmente la realización de una adicional aspiración democrática como es de que haya una
efectiva publicidad de los actos de gobierno. Como lógica consecuencia de esta garantía, los
gobernantes deben hacer públicos sus actos, promulgar y publicar las leyes y cualquier otro
tipo de disposiciones y resoluciones. Las sentencias de los jueces, así como también los
diversos actos gobierno deben ser publicados para que la ciudadanía tome conocimiento de
ellos y puede hacer una efectiva incorporación de estos datos a su experiencia vital.
La publicidad también permite que el ciudadano pueda controlar dichos actos, no sólo por
medio de una contrastación de los mismos con la ley, que los gobernantes han jurado cumplir,
sino también ejerciendo el derecho de petición y de obtener una transparente rendición de
cuentas. Se trata, entonces, de un control en manos de los gobernados, que junto a los otros
controles ideados en el marco del Estado de Derecho, contribuyen a fortalecer la
transparencia de la función pública y la reducción de los ámbitos posibles de corrupción.
Entre los campos sensibles a la corrupción que pueden ser controlados con adecuados niveles
de información a la colectividad pueden mencionarse, precisamente, aquellos donde los
funcionarios pudieran aprovecharse de la “desinformación” para ocultar ganancias
económicas indebidas con ejecuciones presupuestarias fuera del marco del cumplimiento de
los intereses generales, así como también posibles casos de abuso de poder, que entorpezcan
el desarrollo de la actividad económica pública y privada.
El panorama antes esbozado termina haciéndose más complejo si a esto se suma que no hay
una política de apertura por parte de la Administración. Es cierto que se llevan archivos y
expedientes de los diversos procesos, así como también de las actividades realizadas, pero
suele ser difícil el acceso a estos acervos por los medios tradicionales. Esto dificulta que los
ciudadanos adquieran informaciones sobre los temas específicos de su interés, como por
ejemplo, la situación ambiental o el nivel de confiabilidad de las aguas públicas. Para poder
atender esta necesidad tiene que acudir a muchas oficinas, hacer largas colas y finalmente, con
dificultad, tener el acceso a los datos de su interés. Al no existir una praxis orientada a facilitar
el acceso a la información se produce una cultura de ocultamiento que suele ser la
contrapartida necesaria para hacer germinar la corrupción dentro del órgano administrativo.
Es por ello que es necesario cambiar dicha cultura institucional, promoviendo la apertura y la
transparencia.
El derecho de acceso a las actas o expedientes, así como el derecho de petición, además, tienen
la enorme limitante que muchas leyes establecen marcos para su funcionamiento que no
suelen permitir que otras personas, ajenas a la tramitación concreta de algún asunto en dicha
jurisdicción puedan acezar a los datos que sean de su interés, a pesar del principio de
publicidad que pesa sobre dichas informaciones. Se trata, en concreto, de verdaderas
relaciones de carácter regla - excepción que caracterizan la relación entre los ciudadanos y el
Estado como una forma de manifestación muy amplia y llena de excepciones en contra de los
intereses de los ciudadanos. Debido a esta situación resulta necesaria una actividad decidida
del legislador para otorgarle al ciudadano un “status positivus”, mediante el cual el ciudadano
pueda no sólo alcanzar medios posibles para dar contenido práctico e inmediato a su derecho
de participación en la sociedad, sino también contar con medios para alcanzar una tutela
posible a su dignidad como persona humana, proveyéndole al mismo tiempo los instrumentos
legales para garantizar el libre desarrollo de su personalidad, y el afianzamiento de su libertad
en la sociedad democrática.
Esta estrategia puede tener efectos a corto y mediano plazo mucho más importantes que la
mera creación de nuevos tipos penales, sanciones o ampliación de las facultades de
investigación del Ministerio Público, que pueden contener, además, el efecto negativo de
lesionar los derechos fundamentales en la promesa inalcanzable de acabar con el fenómeno
de la corrupción. El carácter multifactorial de la corrupción exige otros medios que junto con
los tradicionales del derecho penal permita ampliar el efecto preventivo de las acciones esta
tales y de los ciudadanos.
Tal y como se ha venido sosteniendo se trata de romper con la relación de regla-excepción con
que la Administración ha venido manejando el acceso de los ciudadanos a las informaciones
públicas, y promover reglas de acceso amplias que promuevan la participación del ciudadano
y la transparencia del comportamiento estatal. Esto haría que la relación entre el Estado y el
ciudadano se plantee mucho menos que como una graciosa concesión del poder y mucho más
como un instrumento para instar la preocupación e interés del ciudadano por los asuntos que
tarde o temprano tendrán consecuencias en su vida. Movimientos en este sentido se pueden
observar tanto en el marco europeo como también americano, siendo quizá el marco de
informaciones sobre el ambiente donde más inmediatamente ha habido necesidad de
promover el acceso de los ciudadanos, tanto para que participen en los aspectos decisorios
gubernamentales como también para promover el acceso de los ciudadanos a los tribunales
ambientales.
Como puede observarse, una ley de acceso a la información no busca simplemente el acceso a
los datos, ni tampoco limitar el tratamiento de los datos que la administración pública debe
realizar para cumplir con las funciones que le han sido encomendadas, sino buscar un
equilibrio entre los fines estatales y los intereses privados, en una práctica concordancia, que
abra nuevas puertas a la participación del ciudadano tanto en el control de las autoridades
públicas, como también en la forma en que son resueltos los temas de gran interés nacional.
Salta a la vista que un acceso a las informaciones públicas permitirá no sólo una mayor
transparencia en el funcionamiento de las instituciones, sino también una mayor posibilidad
de que los ciudadanos tengan acceso a condiciones mejores para su desarrollo individual y
para el ejercicio de sus derechos políticos. Pero también hay que ser conscientes de que eso
no justifica que por alcanzar la transparencia de la sociedad, los ciudadanos pierdan la
posibilidad de preservar su personalidad del acceso extralimitado y objetivizante del Estado o
de los particulares. Este dilema enfrenta a las sociedades modernas ante una complicadísima
y difícil ponderación de intereses, donde entran en juego no sólo las necesidades de
información de la sociedad, y la nueva configuración de las relaciones económicas entre los
países, sino que habrá de considerarse igualmente el interés del ser humano no sólo a gozar
de mayor información en todos los ámbitos del conocimiento y de la cultura (“freedom of
information”), como también la necesidad de tutelar a la persona frente al uso desmedido de
sus datos personales.
Es así como resultan, en un principio, como tareas primordiales de este derecho del ciudadano
en los momentos primigenios del surgimiento de lo que hoy conocemos como “sociedad
informatizada”, la conservación de un ideal de ser humano que se va convirtiendo cada vez
más en una irrealidad ante los desarrollos portentosos de la técnica: el deseo de alcanzar su
autodeterminación, de lograr una incidencia efectiva en su medio social, sin temor a que su
participación social se reduzca ante el poder ilimitado puesto en manos de los controladores
al contar éstos con sus informaciones más sensibles, y pudiendo utilizarlas en las formas y
dimensiones que deseara. Por otra parte, y en extrema relación con este primer objetivo,
también se trata de la tutela de un “valor material” de este ser humano, el cual se va
relativizando cada vez más no sólo por la “movilidad” de su papel a lo interno de la sociedad,
como también por la objetivación a la que tiende toda forma tecnocrática de organización.
Este tipo de leyes son, sin duda, un aspecto nuevo en el derecho administrativo. Estudios
nacionales revelan que las legislaciones de los países contienen normativas desperdigadas
que ofrecen, en conjunto, diversas formas de acceso a la información pública, pero que siguen
dependiendo de la perspectiva “regla-excepción” a la que se hizo referencia más atrás. Por
otra parte, sigue habiendo una carencia evidente de sanciones para los funcionarios públicos
que se nieguen a entregar la información solicitada o retrasen su entrega a los ciudadanos.
En un contexto más general puede notarse también que un proyecto legislativo como el que se
propondrá chocará con críticas y temores de la más diversa índole. Entre ellos, algunos de
carácter constitucional, como los que podrían plantearse diciendo que una ley de acceso a la
información podría presentar problemas frente al principio de división de poderes y al
principio de representatividad. Dichos temores, son, por supuesto, infundados, ya que, por
ejemplo, y en lo que se refiere al principio de representatividad, una ley de acceso
precisamente se orienta a alcanzar la meta de acercar este principio a la realidad, sobretodo
en una sociedad cada vez más marcada por el signo tecnológico y por la determinación
provocada por la circulación de informaciones. En cuanto al principio de división de poderes
no es posible fundamentar una argumentación sólida que permita encontrar problemas para
la vigencia de una ley de acceso a la información, precisamente porque este principio surgió
históricamente como una forma de control del poder. Una ley de acceso pretende, igualmente,
alcanzar un control adicional del ejercicio del poder en las funciones públicas logrando que los
ciudadanos puedan informarse mejor de los asuntos públicos y así, con responsabilidad, exigir
de sus representantes una adecuada e idónea gestión, con respeto a la ley y a la Constitución.
La tutela de informaciones de carácter personal, muy sensibles, y sobre las cuales no hay
ningún interés público para su revelación, se mantendría incólume como hasta ahora, con la
única diferencia que una ley de acceso podría dar los primeros pasos para motivar una
legislación específica de protección de la persona frente al tratamiento de sus datos
personales, tanto en manos de centros de acopio de la Administración Pública, como de los
particulares.
La pregunta acerca de los costos de un compromiso legal como el que se pretende alcanzar
con una ley de acceso a la información tiene otros aspectos que merecen ser tratados. En
efecto, existen costos a la hora de brindar información, tanto directos relacionados con la
forma en que se presenta la información (en forma escrita, en forma magnética, digital, visual,
etc.), como también con los costos referidos a la misma administración de la información, de
las solicitudes y de las quejas que puedan generarse con el servicio. Claro está que poner al
servicio de la ciudadanía la información que le interesa es un aspecto que debe tenerse en
cuenta en cualquier servicio público, y esto no es un compromiso generado por la ley que aquí
se propone, sino más bien por el mismo compromiso de la Administración de prever medios
para que los ciudadanos accedan la información, aspecto que usualmente se ha hecho por
medios exclusivamente documentales: actas, archivos, expedientes, libros, informes
publicados, noticias en medios de comunicación colectiva, etc. La sociedad de la información
ha traído nuevos medios de llegar a la colectividad como lo son los sistemas multimedia les y
la misma Internet, lo que abre nuevas posibilidades para que la colectividad pueda pedir la
información que le interesa y pueda interactuar con las autoridades públicas. En Estados
Unidos resulta interesante encontrar servicios en la Web que le permiten a la ciudadanía
interactuar con las diversas administraciones y obtener de ellas consejo y ayuda para ejercer
Mucho más importante que estas consideraciones es la discusión sobre si estamos hablando
de un derecho ciudadano, ejercitable por cualquier persona, o si se trata de una acción
popular que ha de ser incoada por un grupo de ciudadanos que demuestren un interés
legítimo. Desde el punto de vista de los estudios nacionales que formaron parte de las
consideraciones de esta Ley Modelo, resulta más que evidente que nos estamos refiriendo a
un derecho fundamental del ciudadano, es decir, a una libertad pública de la persona, cuyo
sentido jurídico y extensión sólo puede ser ponderada en tanto y en cuanto realice los
objetivos de participación que la inspira. En esta tesitura resulta claro que este derecho tiene
una manifestación ineludible pero entendida en un contexto de realización de un proyecto
social concreto, el cual está definido constitucionalmente.
También es necesario contestar la pregunta referida a los adres antes de una disposición
legislativa como la que se propone. Es decir, a cuál administración pública estamos haciendo
referencia. De los estudios nacionales es posible determinar diversos niveles de complejidad
en la descripción de la Administración Pública. Sin embargo, junto a ellas deben incluirse
todos los órganos concentrados y desconcentrados, las instituciones autónomas y empresas
del Estado con giro de actividades de derecho privado. Esto último deja un amplio margen de
acción que debe ser previsto en las disposiciones que sean incluidas en la Ley.
De los estudios no queda claro si se han incluido a las autoridades judiciales dentro del ámbito
de las administraciones que deben informar a los particulares acerca de sus gestiones y
actividades. Desde el punto de vista del Poder Judicial resulta claro que también realiza
actividad pública: administra su presupuesto, toma decisiones de carácter político
administrativo y tiene mucha de su actividad consecuencias directas en la esfera de derechos
de los particulares, por lo que también los requisitos de transparencia la cubren. Por
supuesto, que es en relación de los datos e informaciones de los expedientes judiciales donde
el derecho a la autodeterminación informativa tiene una especial sensibilidad y, por ende,
debe tenerse mayor cuidado en la regulación del acceso a los datos personales incluidos en
dichos expedientes y actas.
De último, pero no por no ser de gran importancia, debe mencionarse también el tema de la
necesidad de crear un funcionario u órgano específico que vele por el acceso a la información
y pueda atender más efectivamente las quejas directas de los ciudadanos ante la negativa de la
administración pública de impedir el acceso a ciertos datos e informaciones. Este Encargado o
también Ombudsman de protección del acceso a las informaciones públicas podría funcionar
como un gestor de servicios de información y como un instrumento para promover la
participación ciudadana. En algunos países dicha tarea podría ser asumida, también por
órganos ya existentes como las Defensorías, o pensarse, incluso en un nuevo funcionario, con
nuevas atribuciones con una competencia única en este campo.
Esta Ley Modelo garantiza, entonces, el acceso a la información a todas las personas, pero no
sólo a ello sino también a consultar, a recibir informaciones idóneas y a instar a la
administración para que incorpore nuevos medios de comunicación y de información para
llegar hasta la ciudadanía, no importando la distancia, el tiempo de la consulta o las
condiciones del solicitante. Más que una ley de acceso a la información, es una ley sobre las
condiciones del ambiente de información público, haciendo consideraciones, por supuesto,
sobre la tutela de informaciones reservadas por razones de interés público y particular.
El principio de gratuidad es una de las bases fundamentales del proyecto, pero estableciendo
la necesidad de incluir consideraciones de proporcionalidad para la identificación
reglamentaria de los costes de reproducción de la información, ya que el ejercicio de un
derecho como el que aquí se reconoce podría significar un alto coste económico, el cual debe
preverse y calcularse.
Siguiendo los requisitos establecidos en otras legislaciones se han incluido una serie de
disposiciones sobre la tutela de la intimidad y del derecho a la autodeterminación informativa
del ciudadano, así como de las informaciones obtenidas en carácter confidencial o protegidas
por el secreto bancario, el secreto profesional, etc., así como la información contenida en notas
meramente internas de la Administración que no forme parte de los expedientes.
que se pretenden alcanzar con la función (aspecto teleológico). Existen definiciones que
pretenden mezclar estos aspectos alcanzando mixturas de elementos funcionales y
teleológicos, subrayando la especial orientación hacia la consecución los intereses públicos
servidos a través de órganos de la Administración Pública central y descentralizada.
La definición mixta, como la que escoge la Convención, tiende a ser más completa, ya que no
sólo se concreta a definir el sujeto que realiza la actividad, sino que también señala que la
misma debe ser realizada para el Estado o en su nombre y que los actos van dirigidos,
entonces, a alcanzar fines públicos.
En esta Legislación Modelo hemos querido poner atención tanto a los órganos pertenecientes
a la administración central, descentralizada de entes autárquicos, empresas y sociedades del
Estado, sociedades anónimas con participación estatal mayoritaria, empresas e instituciones
autónomas, órganos desconcentrados de la administración, y en todas aquellas otras
organizaciones empresariales donde el Estado tenga participación en el capital o en la
formación de decisiones societarias, el Poder Legislativo y del Judicial en cuanto a su actividad
administrativa. El objetivo de esta perspectiva es ampliar la posibilidad de que haya un
control de la ciudadanía de toda la administración donde haya ejecución de fondos públicos y
donde los servicios y su prestación puedan tener incidencia en la colectividad.
Es así como es posible encontrar trabajos como el de Schmitt Glaeser, quien sostiene que una
protección de la esfera de la vida privada, es esencialmente una “protección de la
información”. Este tipo de propuestas ofrecen un amplio elenco de posibilidades para
articular la tutela de la intimidad bajo el entramado básico de la facultad del ciudadano de
controlar el uso de las informaciones que lo puedan afectar. En esta línea se ubicaría por
ejemplo la propuesta de Shattuck para la definición de la “privacy” en cuatro esferas
esenciales, en donde la número cuatro, se referiría directamente a la facultad de control de las
informaciones (information control).
Como lo señala Pérez Luño, la definición de esta tendencia de concebir la "privacy" como una
posibilidad del control de informaciones se encuentra ya en el libro de Alan Westin "Privacy
and Freedom", quien a finales de la década de los años 60 planteó el derecho del ciudadano a
controlar las informaciones sobre sí mismo "a right to control information about one self".
Esta tendencia también fue seguida por Lusky (Invasion of Privacy) y por Fried (Privacy,
1968), ambos subrayando claramente la necesidad que los ciudadanos controlen la
información que les concierne, ya no como un mero derecho de defensa frente a las
intromisiones de otros, sino ahora, y frente a los riesgos tecnológicos, como un derecho activo
de control sobre el flujo de informaciones que circulan sobre todos nosotros.
La justificación para otorgar este “status positivus” del ciudadano se vincula directamente con
la tutela de la dignidad de la persona humana, con la necesidad de proteger el libre desarrollo
de la personalidad, y con el afianzamiento de la libertad en la sociedad democrática, ya que el
control de las informaciones es una forma de asegurar la convivencia democrática.
No se trata de limitar el tratamiento electrónico de los datos que es, en esencia, y esto como
una verificación de los posibles desarrollos futuros, una condición para el progreso de los
Estados, sino más bien de luchar porque dicho tratamiento se realice de una manera
democrática, afianzando los derechos y garantías del ciudadano, y promocionando la
participación social de todos los seres humanos. Salta a la vista que un acceso a las
informaciones públicas permitirá no sólo una mayor transparencia en el funcionamiento de
las instituciones, sino también una mayor posibilidad de que los ciudadanos tengan acceso a
condiciones mejores para su desarrollo individual y para el ejercicio de sus derechos políticos.
Pero también hay que ser conscientes de que eso no justifica que por alcanzar la
transparencia de la sociedad, los ciudadanos pierdan la posibilidad de preservar su
personalidad del acceso extralimitado y objetivizante del Estado o de los particulares. Este
dilema enfrenta a las sociedades modernas a una complicadísima y difícil ponderación de
intereses, donde entran en juego no sólo las necesidades de información de la sociedad, y la
nueva configuración de las relaciones económicas entre los países, sino que habrá de
considerarse igualmente el interés del ser humano, no sólo a gozar de mayor información en
todos los ámbitos del conocimiento y de la cultura ("freedom of information"), como también
la necesidad de tutelar a la persona frente al uso desmedido de sus datos personales.
El papel de la intimidad, así planteado, rompe los viejos compartimientos estancos en que se
desarrollaba la artificial escisión entre lo público y lo privado, entre lo personal y lo colectivo,
entre lo íntimo y lo general, para abrir la puerta a la discusión sobre los espacios sociales
donde se produce la interacción entre los ciudadanos para el alcance de objetivos comunes,
haciendo ejercicio de nuevos matices de la libertad, potenciados por nuevas formas de
comunicación.
Es así como resultan, en un principio, como tareas primordiales de este derecho del ciudadano
en los momentos primigenios del surgimiento de lo que hoy conocemos como "sociedad
informatizada", la conservación de un ideal de ser humano que se iba convirtiendo cada vez
más en una irrealidad ante los desarrollos portentosos de la técnica: el deseo de alcanzar su
autodeterminación, de lograr una incidencia efectiva en su medio social, sin temor a que su
participación social se limitara ante el poder ilimitado puesto en manos de los controladores,
al contar éstos con sus informaciones más sensibles, y pudiendo utilizarlas en las formas y
dimensiones que deseara. Por otra parte, y en extrema relación con este primer objetivo,
también se trataba de la tutela de un "valor material" de este ser humano, el cual se iba
relativizando cada vez más no sólo por la "movilidad" de su papel a lo interno de la sociedad,
como también por la objetivación a la que tiende toda forma tecnocrática de organización.
Como lo afirma oportunamente el Comisionado para la Protección de los Datos Personales de
Baja Sajona, Gerhard Dronsch, a propósito de su disputa con Nitsch sobre el papel de la
protección de datos en la actualidad, y como crítica al acercamiento "cuasi-populista" al tema
que nos ocupa: "La protección de los datos es un presupuesto funcional de la sociedad de la
información organizada bajo los supuestos de una sociedad de mercado que desea satisfacer
las exigencias democráticas y de derechos civiles. El ser humano "no automático" debe ser
protegido en un mundo que se automatiza".
Los medios de prensa, en general, consideran de alta sensibilidad garantís tica leyes de acceso
a la información y suelen ser reacios a la inclusión de límites a los accesos a la información en
razón de la tutela de derechos de carácter individual. Debe decirse a este respecto, que en
ningún momento la existencia de garantías como la del derecho a la autodeterminación
informativa limitaría el acceso a este tipo de informaciones, pues, a todas luces, los asuntos
que eventualmente podrían implicar corrupción de funcionarios son de un interés público
preponderante.
Las leyes de acceso a la información son medios legales para alcanzar el fin de transparencia
de la función pública, pero también deben servir para proteger la intimidad de los ciudadanos
frente al manejo arbitrario y lesivo de los datos personales que entregan los individuos a
diversos centros de recopilación de información, públicos y privados. En realidad, el objetivo
de su puesta en práctica no es limitar o impedir la libre circulación de informaciones, que es
una de las bases fundamentales de la sociedad globalizada en la que hoy vivimos, sino el de
ofrecer facultades de control al uso de los datos personales que han sido entregados para
objetivos muy específicos. El uso de estos datos para objetivos distintos, no consentidos o
conocidos por el ciudadano puede acarrearle graves peligros, sobre todo cuando estos datos
son desviados de los fines originales para su recogida sin justificación, sin estar de por medio
un interés público en tales informaciones. Existen numerosas posibilidades de utilizar los
datos de las personas para crear perfiles de personalidad, de gustos y apetencias, de filiación
política y religiosa, sólo para mencionar algunos aspectos particularmente sensibles, que los
desdibujan como individuos y los reducen a meros objetos del mercado. Esto no es conciliable
con los fines de realización de la persona que pretende una forma de organización política
como la escogida por los ciudadanos en las diversas constituciones que los rigen.
Este derecho del ciudadano de acceder a sus datos y controlar la veracidad, exactitud y
entidad de los mismos no es un derecho ilimitado. Es connatural a la esencia de los derechos
fundamentales que éstos tengan límites, no sólo para tutelar un interés público trascendente
y, por supuesto, verificable, sino también para permitir la realización de otros derechos
fundamentales que puedan entrar en conflicto. Para estos efectos existen mecanismos
Por supuesto, que existen ciertos niveles de tensión entre los derechos consignados en las
Constituciones, y está claro también que las diversas formas de equilibrar estas tensiones no
son todas igualmente fáciles de conciliar en el contexto del Estado de Derecho. El ejemplo más
claro de este aserto se encuentra ante la necesidad de equilibrar el derecho de la prensa a
acceder a los expedientes de una investigación penal para realizar diversas averiguaciones en
casos de interés público con el derecho de los ciudadanos afectados por esa investigación.
cuantificado, anotado y controlado con fines que muchas veces escapan al control del
ciudadano.
CONSIDERACIONES FINALES
1. Tal y como se ha propuesto, e introduciendo ajustes finos según la situación de cada país, es
posible implementar esta legislación modelo en los países de la región, sin grandes
complicaciones legislativas de reforma. Igualmente cumple con creces la necesidad de
alcanzar transparencia en los asuntos públicos a fin de atacar el fenómeno de la corrupción.
2. Debe reconocerse que los derechos aquí incluidos han sido discutidos en algunos
anteproyectos de ley nacionales y han sido objeto también de discusión constitucional en
algunos de ellos.