You are on page 1of 104

CADJET2 Guia do Utilizador

CADJET2 Guia do Utilizador


P/N 206503 Rev. A

NOVAJET® e ENCAD® são marcas registadas da ENCAD, Inc.


O registo de marca para a CADJET2™ encontra-se pendente.
HP-GL®, HP-GL/2® e HP RTL® são marcas registadas da Hewlett-Packard Company.
AutoCAD® é uma marca registada da AutoDesk, Inc.
Copyright ENCAD, Inc. 1995.
Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
por processo electrónico ou traduzida para qualquer língua ou linguagem de computador, na
presente forma ou por qualquer processo electrónico, mecânico, magnético ou outro, ou
transmitida a terceiros sem autorização prévia e escrita da ENCAD, Inc.,
6059 Cornerstone Court West, San Diego, CA 92121, EUA.

REVISÃO HISTÓRIA

Primeira revisão Setembro 1995

i
CADJET2 Guia do Utilizador

Declaração da FCC (E.U.A.)


A Comissão Federal de Comunicações dos Estados Unidos faz questão que o seguinte aviso seja transmitido aos
utilizadores do CADJET2.
INTERFERÊNCIA DE RÁDIO E DE TELEVISÃO PARA APARELHOS DA CLASSE B, COMISSÃO FEDERAL
DE COMUNICAÇÕES

Declaração
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites estabelecidos para aparelhos digitais
da Classe B, de acordo com o estipulado pela secção 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram concebidos
para criar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento
gera, usa e pode radiar energia de frequência de rádio, e caso não seja instalado e usado de acordo com as suas
intruções de operação, poderá causar interferências graves nas comunicações de rádio.
Instruções para o Utilizador:
Se o equipamento causar interferência perigosa à recepção de rádio ou de televisão, o que poderá ser averiguado ao
ligar e desligar o seu dispositivo em questão, o utilizador poderá tentar corrigir o problema adoptando as seguintes
medidas:

• Reorientar ou reposicionar a antena;


• Aumentar a distância entre o receptor e o equipamento;
• Ligar o equipamento a uma tomada que utilize um circuito diferente daquele utilizado pelo receptor;
• Consultar um revendedor autorizado ou um técnico competente de rádio/televisão.

Alterações ou modificações contrárias ao expressamente aprovado pela ENCAD, Inc. poderão anular o direito do
utilizador operar este equipamento.
Nota: Este produto encontra-se certificado pela FCC sob condições de teste que incluíram o uso de cabos blindados
de E/S e conectores entre os componentes do sistema. Para observar as regras da FCC o utilizador deverá também
usar cabos e conectores blindados, e instalá-los adequadamente.

Declaração da VDE
Hiermit wird bescheinigt, daß der CADJET2 in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der BMPT-AmstbIVfg
234/1991 funkentstört ist. Der vorschriftsmäßige Betrieb mancher Geräte (z.B. Meßsender) kann allerdings
gewissen Einschränkungen unterliegen. Beachten Sie deshalb die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Dem Zentralamt für Zulassungen im Femmeldewesen würde dan Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und
die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf die Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.

ENCAD, Inc. U.S.A.

iii
CADJET2 Guia do Utilizador

GARANTIA E INDEMNIZAÇÃO POR PERDAS E DANOS


Estados Unidos

A ENCAD®, Inc., garante que o seu traçador CADJET2 (“Produto”) se encontra isento de defeitos de fabrico e de
materiais por um período de um ano após a data da compra. Esta Garantia é apenas aplicável a equipamento
CADJET2 comprado directamente à ENCAD ou aos seus revendedores e distribuidores autorizados. A intenção
desta Garantia é a de assegurar a reparação ou substituição de Produtos afectados durante o seu uso normal de
acordo com as normas de operação estipuladas pela ENCAD, e não cobre qualquer defeito ou dano causado por
acidente, aplicação indevida, condições de tempo adversas, uso indevido ou não autorizado, incluindo serviço de
manutenção ou qualquer alteração, ou negligência.
Dentro do prazo de trinta (30) dias, a ENCAD procederá à substituição de qualquer produto defeituoso, cobrindo
esta igualmente quaisquer possíveis despesas de devolução incorridas pelo comprador. Após este período de trinta
(30) dias (e durante a duração do restante período da garantia), a ENCAD reserva a opção de reparar ou de
substituir o Produto defeituoso por um outro produto consertado pela fábrica. No caso de troca a ENCAD procederá
ao reenvio do Produto por correio expresso, cobrindo os respectivos custos de porte, sendo que o comprador se
compromete a devolver o Produto defeituoso dentro de dez (10) dias após a substituição se ter efectuado, cobrindo
este as respectivas despesas de devolução.
Para submeter um pedido de substituição conforme o estipulado pela Garantia, entre em contacto com a ENCAD Help
Desk através do número de telefone: 1-619-452-4350. Depois de confirmado o defeito, a ENCAD emitirá um número
de Autorização para Devolução de Material (RMA-Return Material Number) a ser usado pelo comprador quando
proceder à devolução do respectivo Produto. Se o Produto for danificado durante o envio, o comprador deverá notificar
a empresa transportadora (a ENCAD não assume qualquer responsabilidade por equipamento em trânsito).
A ENCAD reserva-se o direito de alterar ou efectuar melhoramentos aos seus Produtos, sem incorrer na obrigação
de ter de efectuar estas mesmas mudanças ou melhoramentos em produtos semelhantes de anteriores versões.
O direito exclusivo do Comprador conforme outorgado por esta Garantia é o de obter reparação ou substituição do
Produto defeituoso. A ENCAD está isenta de todas e quaisquer outras garantias, expressas ou implícitas, incluindo
mas não se limitando a, garantias implícitas de comerciabilidade ou adequação a um propósito particular. Em
nenhuma situação poderá a ENCAD ser responsabilizada por quaisquer danos ou perdas, ou outros prejuízos
comerciais, especiais, eventuais ou consequentes, ou quaisquer outros independentemente da sua natureza.
Esta Garantia estipula direitos legais concedidos ao comprador, sendo que estes poderão variar de estado para estado.

Resto do Mundo
Entre em contacto com o seu revendedor ou distribuidor autorizado para informação adicional sobre a garantia.

iv
CADJET2 Guia do Utilizador

Folha de dados sobre segurança de material


A tinta usada pela CADJET2 é inofensiva, e não requer qualquer tipo especial de
descartagem. Poderá ser perigosa se ingerida, devendo ser mantida fora do alcance
das crianças.
Para obter a folha de dados sobre segurança de material, entre em contacto com a
ENCAD, Inc., através do seguinte endereço:

6059 Cornerstone Court


San Diego, Califórnia 92121-3734
Telef.: 1-619-452-4350

Os utilizadores que se encontrem fora do território norte-americano deverão entrar


em contacto com o seu revendedor ou distribuidor autorizado.

Materiais de referência CADJET2


Para além deste Guia de Utilizador, os seguintes guias adicionais encontram-se
incluídos com o seu traçador:
Guia de Instalação - Informa-o sobre como montar e instalar o hardware do seu
traçador;
Controladores de Software - Contêm informação para a instalação e utilização de
aplicações DOS, controlador do WINDOWS e controlador de Interface de
Dispositivo de AutoCad (ADI-AutoCad Device Interface);
Resolução de Problemas - Dá-lhe resposta a perguntas frequentes e oferece solução
para os problemas mais comuns;
Referência de Material - Inclui uma lista completa de material ENCAD,
nomeadamente, papel, tinta, cartuchos e peças sobresselentes.

v
CADJET2 Guia do Utilizador

Símbolos Convencionais
➪ Indica um procedimento que deverá seguir de forma a executar uma determinada
função. Leia o texto acompanhante antes de executar o respectivo procedimento.
! Indica um aviso. Ignorar este aviso poderá danificar o traçador ou ocasionar uma
imagem insatisfatória.
✓ Indica uma sugestão que poderá melhorar as suas imagens ou facilitar o uso do
CADJET2.

Organização do Manual
Não é necessário ler este manual de capa a capa. A leitura dos Capítulos 1 a 3
dar-lhe-á um melhor entendimento do funcionamento básico do CADJET2. As suas
necessidades particulares determinarão as secções ou capítulos que deverá
posteriormente consultar.
Capítulo 1 - Introdução - Explica a teoria subjacente aos traçadores de caneta e as
vantagens da tecnologia de jacto de tinta utilizada pelo CADJET2.
Capítulo 2 - Iniciar - Descreve os componentes do traçador e explica os passos
essenciais para a utilização do CADJET2 depois deste ter sido montado e ligado ao
seu computador. Inclui os procedimentos para a instalação e utilização dos cartuchos
de tinta, bem como informação sobre como carregar o material de impressão.
Também inclui instruções para o elucidar sobre como proceder à limpeza periódica
dos cartuchos e da cobertura.
Capítulo 3 - Trabalhar com a aplicação - Explica como configurar o CADJET2 e
a sua aplicação para a execução de traçagem gráfica.
Capítulo 4 - Configurar opções do traçador - Explica como usar alguns dos
recursos do CADJET2.
Capítulo 5 - Posicionar uma imagem - Explica como seleccionar o tamanho
(dimensões) do material de impressão que melhor se adapte à área de traçagem e
como mudar o tamanho da área de traçagem.
Capítulo 6 - Escolher parâmetros de traçagem - Explica como seleccionar o modo
de impressão que lhe facultará a qualidade de impressão que deseja e como definir
outras opções que também afectam a qualidade final da impressão. Também explica
como limpar os cartuchos de tinta e a cobertura.

vi
CADJET2 Guia do Utilizador

Capítulo 7 - Traçar dados vectoriais - Explica como usar as opções disponíveis


para traçar ficheiros vectoriais quando cancelar o controlo do software e o transferir
para o traçador.
Apêndice A - Calibragem - Explica o que deverá merecer a sua atenção no que diz
respeito aos processos de traçagem monocromática e a cores, e como efectuar os
respectivos ajustamentos.
Apêndice B - Instalar memória adicional - Explica como instalar memória
adicional para impressão de grandes ficheiros vectoriais ou de grandes ficheiros que
contenham dados vectoriais e de rastreio intercalados.
Apêndice C - Árvore de menu - Explica a estrutura dos respectivos menus.
Apêndice D - Mensagens de erro - Explica o teor das mensagens de erro e dá
sugestões sobre como agir quando estas surgirem no ecrã.
Apêndice E - Glossário - Explica o significado dos termos utilizados neste manual.
Apêndice F - Informação técnica - Presta informação técnica específica sobre o
traçador CADJET2.
Apêndice G - Encomenda de material - Presta informação sobre como encomendar
material para o traçador CADJET2.
Apêndice H - Cabo em série - Presta informação sobre os requisitos dos cabos em
série a utilizar com o traçador CADJET2.

vii
CADJET2 Guia do Utilizador

Índice
Capítulo 1 Introdução ............................................................................ 1-1
Traçar com o CADJET2 ............................................................................................... 1-1
Obter resultados de qualidade com o CADJET2 .................................................... 1-1
Escolher material de impressão ................................................................................. 1-2

Capítulo 2 Iniciar ..................................................................................... 2-1


Componentes do traçador ....................................................................................... 2-1
Painel de controlo ....................................................................................................... 2-3
Mover o carro ............................................................................................................... 2-5
Instalar os cartuchos de tinta .................................................................................... 2-5
Carregar material de impressão automaticamente .............................................. 2-9
Carregar material de impressão manualmente ..................................................... 2-11
Preparar os cartuchos de tinta ................................................................................. 2-13
Alinhar os cartuchos ................................................................................................... 2-14
Colocar o traçador fora de linha ............................................................................. 2-14
Limpeza periódica ....................................................................................................... 2-15
Limpar a estação de cobertura ............................................................................... 2-16

Capítulo 3 Trabalhar com a sua aplicação ......................................... 3-1


Escolher um formato de emulação .......................................................................... 3-1
Configurar os parâmetros de comunicação em série .......................................... 3-3

Capítulo 4 Configurar opções do traçador.......................................... 4-1


Seleccionar idioma ..................................................................................................... 4-1
Configurar o controlador do nível de tinta .............................................................. 4-2
Configurar tempo de secagem ................................................................................ 4-4
Cortar o material de impressão ................................................................................ 4-5
Desligar economizar material de impressão ........................................................... 4-6
Gravar as configurações do utilizador ..................................................................... 4-6
Regressar às configurações padrão ......................................................................... 4-8
Mostrar opções avançadas ...................................................................................... 4-10
Definir a configuração da memória ......................................................................... 4-10

Capítulo 5 Posicionar imagem .............................................................. 5-1


Seleccionar o padrão de material de impressão .................................................. 5-1
Mudar o comprimento da área de traçagem ....................................................... 5-4
Mudar as margens da área de traçagem .............................................................. 5-6

ix
CADJET2 Guia do Utilizador

Capítulo 6 Escolher parâmetros de traçagem .................................... 6-1


Modos de impressão ................................................................................................... 6-1
Modos de impressão definidos pelo utilizador usando opções avançadas...... 6-3
Reduzir tinta .................................................................................................................. 6-5
Embutir .......................................................................................................................... 6-6

Capítulo 7 Traçar dados vectoriais ....................................................... 7-1


Usar a paleta vectorial ............................................................................................... 7-2
Configurar cores de caneta ...................................................................................... 7-3
Usar controlo de intersecção .................................................................................... 7-5
Melhorar a precisão comprimento de linha ........................................................... 7-6
Rotar imagem .............................................................................................................. 7-8
Executar impressões múltiplas .................................................................................... 7-9
Dimensionar a área de impressão recorrendo às coordenadas P1/P2 ............. 7-10
Configurar tempo de espera ..................................................................................... 7-10
Configurar o limite de tinta ......................................................................................... 7-11

Apêndice A Calibragem ........................................................................ A-1


Calibragem do cartucho ........................................................................................... A-1
Calibragem XY ............................................................................................................. A-4

Apêndice B Instalar memória adicional .............................................. B-1


Tamanhos aceitáveis de SIMM .................................................................................. B-1
Instalar o módulo SIMM .............................................................................................. B-2

Apêndice C Ávore de menu ................................................................. C-1


Apêndice D Mensagens de erro ........................................................... D-1
Mensagens de erro da emulação HP-GL ................................................................ D-1
Mensagens de erro de RS-422/232 ............................................................................ D-1
Mensagens especiais do painel frontal .................................................................... D-2

Apêndice E Glossário ............................................................................. E-1


Apêndice F Características técnicas ................................................... F-1
Apêndice G Encomendar material ...................................................... G-1
Cartuchos de tinta para traçadores CADJET2 ....................................................... G-1
Material de impressão ENCAD para os traçadores CADJET2 ............................... G-1
Informação para a encomenda de material ENCAD ........................................... G-1

Apêndice H Cabos em série ................................................................. H-1


Especificações do cabo CADJET2 RS-232 ................................................................ H-1

x
INTRODUÇÃO
Introdução 1

O traçador CADJET2 executa rapidamente e com alta qualidade gráficos mono-


cromáticos a partir de uma enorme variedade de aplicações de desenho criado por
computador. Ao contrário da maioria dos traçadores a jacto de tinta da sua faixa
de preço, o traçador CADJET2 poderá também funcionar a cores. Poderá assim
adicionar cor aos logos da sua empresa, diferenciar camadas de desenho, melhor
identificar referências a secções cruzadas, ou simplesmente tirar partido do recurso
de linha vermelha dos seus programas, bem como da marcação de callouts.
O traçador CADJET2 é um substituto ideal para os traçadores de caneta, uma vez que:
• Os traços são completados rapidamente, indendentemente da sua complexidade,
ao passo que a velocidade de desempenho dos traçadores de caneta se encontra
directamente dependente da complexidade do respectivo desenho, uma vez que
cada linha ou objecto é desenhado individualmente;
• A tecnologia de jacto de tinta é limpa e de confiança. Em contrapartida, as
canetas entopem-se, saltam traços e têm tendência a criar bolhas;
• Uma maior variedade de larguras de linha e de cores dão-lhe um maior controlo
do resultado final dos seus desenhos.

Traçar com o CADJET2


O traçador CADJET2 aceita dados orientados para vectores/objectos de formato
HP-GL® ou HP-GL/2®. Estes ficheiros são armazenados na memória do traçador,
rastreados (convertidos em padrão de bits) pelo processador do traçador e, em
seguida, imprimidos pelo mecanismo de jacto de tinta.
Poderá “mapear” vários atributos, tais como, cor da caneta, largura e tipo de linha
para cada número de caneta a que o programa de software fizer referência.
Seleccione entre 15 larguras de linha, 256 cores ou 8 escalas de cinzento para obter
um verdadeiro controlo do resultado final dos seus desenhos.

Obter resultados de qualidade com o CADJET2


Embora nenhum traçador de jacto de tinta ou de rastreio consiga produzir linhas
diagonais ou círculos perfeitos como o conseguem os traçadores de caneta, os
resultados obtidos por este tipo de traçadores poderá ser considerado excelente. As
secções que se seguem poderão dar-lhe sugestões a seguir para obter os melhores
resultados possíveis quando utilizar este traçador.

Seleccionar o modo de traçagem mais adequado


O CADJET2 possui quatro modos de traçagem que permitem ao utilizador
estabelecer a melhor relação entre qualidade e velocidade. Veja o Capítulo 6 para
mais informação.
CADJET2 Guia do Utilizador

Usar o material de impressão mais adequado


Papel para traçador de canetas de boa qualidade poderá ser utilizado com o CADJET2
para desenho de linhas e leves zonas de preenchimento. O Guia de Referência de
Material (Supplies Reference Guide) enviado com o traçador inclui um guia dos
vários tipos de material de impressão e sua adequação a uma enorme variedade de
aplicações. Para informação adicional sobre como encomendar material de impressão
veja o Apêndice G deste manual.

Alinhar os cartuchos
Desenhos que possuam elementos a preto e branco e elementos a cores requerem o
alinhamento do cartucho de tinta preta com o cartucho de cor. Para informação
adicional veja o Apêndice A deste manual.

Escolher material de impressão


Encontra disponíveis uma enorma variedade de papéis de grão especial, pergaminhos
e transparências que poderá utilizar com o seu traçador de jacto de tinta. O tipo de
material de impressão que utilizar dependerá da finalidade dos seus projectos.
Certamente que não desejará executar rascunhos em caras películas de poliéster, nem
tão pouco desejará apresentar os seus projectos finais em papel normal de fotocópia.
Para prevenir erros dispendiosos, verifique a lista de material de impressão, suas
características e sugestões para uso antes de efectuar a impressão dos seus projectos.
Ainda que o papel normal para fotocopiadoras produza excelentes resultados para a
maioria dos desenhos CAD, material especial de impressão destinado a impressoras
de jacto de tinta possui um tratamento que minimiza os efeitos de borrão e melhora a
saturação de cor.
A ENCAD tem disponíveis os seguintes tipos de material de impressão:

Material de impressão com base de papel


Presentation Bond - a usar em imagens sombreadas e com grandes zonas de
preenchimento. Com tratamento especial para traçadores de jacto de tinta. Redução
de efeitos de borrão. Cores brilhantes.
Premium Bond - a usar em imagens que utilizem mais cor, tais como, mapas,
desenho mecânico ou projectos de arquitectura, desenhos de disposição de placas de
PC e outras representações gráficas que envolvam cor.

Material de impressão com base de poliéster


Drafting Matte - a usar para desenhos finais de CAD, arquivos e reprodução.
Película de poliéster para impressoras de jacto de tinta deverá ser usada pelas suas
características de secagem. É um material de maior durabilidade do que o papel
normal ou pergaminho utilizado para rascunho.
Transparency Film - a usar para retroprojecções e sobreposições de imagem como
as utilizadas nos esquemas eléctricos.

1-2 Introdução
Iniciar 2

Antes de poder usar o seu traçador, deverá efectuar o seguinte:


• identificar os componentes do traçador;

INICIAR
• configurar as opções do traçador;
• instalar os cartuchos de tinta;
• carregar o material de impressão;
• cuidar adequadamente do traçador.

Componentes do traçador
Observe a figura que se segue para identificar os componentes do traçador
CADJET2 a que nos referiremos ao longo deste manual.
CADJET2 Guia do Utilizador

2-2 Iniciar
CADJET2 Guia do Utilizador

Painel de controlo

Uma linha vertical de botões localizada no lado direito do seu traçador, permitir-
lhe-á controlar a maioria das suas funções. A ilustração que se segue explica
resumidamente a função de cada botão. Mais adiante neste capítulo explicaremos

INICIAR
com maior detalhe os procedimentos para o uso de cada um destes botões.

Depois de sete minutos de inactividade, o traçador “adormece” para economizar


energia. Prima qualquer botão para reactivar o traçador e o colocar pronto para
impressão.

Iniciar 2-3
CADJET2 Guia do Utilizador

No lado direito do traçador, poderá ver um ecrã idêntico ao da ilustração que a seguir
apresentamos. Nesta área do painel frontal, poderá percorrer os menus disponíveis e
seleccionar as opções desejadas ou escolher os parâmetros pretendidos.

O Cartão de ajuda que se encontra dentro da tampa superior do traçador indica a


disposição do menu. Como pode constatar, existem oito tópicos de Menu principal,
cada um destes contento vários submenus. Os itens de submenu com seta, possuem
submenus adicionais. O item de menu ou opção que aparece no Cartão de ajuda ao
lado do sinal de igual, corresponde ao valor predefinido do traçador. Se premir na
tecla Seleccionar quando surgir no ecrã uma opção com um sinal de igual “=”, este
sinal permanecerá intermitente, indicando que poderá mudar a configuração dessa
opção. Enquanto o sinal de igual permanecer intermitente, poderá recorrer às teclas
de seta para percorrer os valores disponíveis para essa opção. Quando premir a tecla
Seleccionar novamente, o sinal de igual deixará de estar intermitente, e o valor que se
lhe segue será o valor seleccionado para essa opção.
Observe que alguns itens de Menu se encontram sombreados no Cartão de ajuda.
Estes itens de menu são opções avançadas que poderá seleccionar. Para ver estas
opções no seu menu, siga as sugestões sugeridas em “Mostrar Opções avançadas”,
constantes do Capítulo 4.

➪ Para usar o menu do traçador


1 Prima em qualquer botão para activar o traçador (caso este esteja
“adormecido”).
2 Prima as teclas de seta para percorrer os vários tópicos do Menu principal.
3 Prima Seleccionar para escolher um tópico de submenu.
4 Prima as teclas de seta para percorrer os submenus.

2-4 Iniciar
CADJET2 Guia do Utilizador

5 Prima Seleccionar para mudar a opção de submenu ou para escolher um


parâmetro. O sinal de igual (=) permanecerá intermitente enquanto estiver
a usar as teclas de seta para percorrer os valores para essa opção. Para se
deslocar com maior rapidez, mantenha as teclas de seta premidas enquanto
estiver a percorrer as opções de menu.
6 Prima Seleccionar para escolher um valor ou definir um parâmetro. O sinal

INICIAR
de igual (=) deixará de estar intermitente, indicando que o valor que se lhe
segue foi entretanto seleccionado.
7 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior do respectivo menu.

Mover o carro
Use a tecla Aceder Cartuchos localizada no painel frontal do traçador para mover o
carro para o centro do rolo de impressão e assim poder instalar, mudar, ajustar ou
limpar os cartuchos de tinta.

! Não tente instalar ou retirar um cartucho de tinta do carro sem primeiro o mover
para o centro do rolo de impressão (Prima Aceder Cartuchos). Nunca tente
retirar manualmente o carro da estação de cobertura enquanto o traçador estiver
ligado. Tal procedimento poderá danificar o traçador.

! Se o cartucho não ficar devidamente fixo, entre em contacto com um


representante autorizado ou com o serviço de suporte técnico da ENCAD
através do número de telefone: 1-619-452-4350. NÃO APLIQUE
LUBRIFICANTES NO EIXO. Se o fizer anulará a sua garantia.

Instalar os cartuchos de tinta


O traçador CADJET2 usa um cartucho de três cores e um de cor preta. Cada um dos
cartuchos é enviado de fábrica com o traçador CADJET2. Com estes cartuchos
poderá traçar desenhos monocromáticos ou desenhos monocromáticos com alguns
objectos a cores.
Para encomendar novos cartuchos entre em contacto com um representante CADJET
autorizado.

! A tinta usada no cartucho pode ser perigosa caso seja ingerida. Mantenha o
cartucho fora do alcance das crianças.

✓ Os cartuchos de tinta podem secar rapidamente em contacto com o ar. Para evitar
que tal aconteça, mantenha-os selados na embalagem até ao momento de os instalar.

Iniciar 2-5
CADJET2 Guia do Utilizador

Quando o carro sai da estação de cobertura, os jactos do cartucho ficam expostos ao


ar. Se os deixar ao ar por mais de alguns minutos (excepto durante a traçagem), estes
poderão entupir-se ou secar. (Veja a secção sobre “Limpar os cartuchos de tinta”,
mais adiante neste capítulo.) Quando remover do traçador os cartuchos de tinta
abertos, coloque a fita de protecção nos jactos e guarde-os num saco de plástico
devidamente fechado para evitar que estes sequem.
Sempre que colocar um novo cartucho de tinta no traçador, alinhe e calibre-os para
garantir a melhor qualidade possível das suas imagens. Os procedimentos de
alinhamento e calibragem serão abordados mais adiante neste capítulo.

➪ Para instalar os cartuchos de tinta


1 Prima a tecla Aceder Cartuchos para mover o carro para o centro do rolo de
impressão.
2 Remova o cartucho de três cores da sua embalagem, segurando-o pela
ponta verde de plástico e, em seguida, remova a fita protectora de acordo
com as instruções incluídas na embalagem do cartucho.
Nota: Os cartuchos secam rapidamente. Mantenha-os na sua embalagem
original até os instalar.

! Tocar na área de cobre que abriga o interconector eléctrico e os jactos de tinta


poderá danificar o cartucho.

3 No carro, puxe as patilhas para baixo e para cima para abrir os suportes do
cartucho.

2-6 Iniciar
CADJET2 Guia do Utilizador

INICIAR
4 Segure o cartucho de três cores de maneira a que a seta no topo aponte
em direcção ao traçador e insira-o no carro.

! Aviso: Ao instalar os cartuchos, deslize-os verticalmente na caixa que os suporta.


Se os inclinar poderá danificar o cabo flexível do carro. Se bater com os cartuchos
em superfícies duras poderá deslocar os componentes do cartucho e danificá-los
seriamente.

5 Empurre suavemente o cartucho para baixo e para a frente. Mantendo-o na


sua posição correcta, puxe a patilha para cima até esta parar.

6 Remova o cartucho de tinta preta da sua embalagem e, em seguida, remova


a fita protectora segurando o cartucho pela sua parte plástica preta.

Iniciar 2-7
CADJET2 Guia do Utilizador

7 Segure o cartucho de tinta preta com o rótulo apontando para si e insira-o no


carro.

8 Empurre suavemente o cartucho para baixo, certificando-se que assenta


abaixo da marca indicadora. Mantendo-o na sua posição correcta, puxe a
patilha para cima até esta parar.

9 Prima a tecla Aceder Cartuchos para colocar de novo o carro na estação de


cobertura.

2-8 Iniciar
CADJET2 Guia do Utilizador

Armazenar os cartuchos
Em princípio, não existe motivo para remover os cartuchos do traçador. No entanto,
se o fizer, coloque os cartuchos em sacos de plástico hermeticamente fechados.
Armazene-os numa área fechada a temperatura ambiente. Mantenha os cartuchos
fora da acção directa dos raios solares.

Reencher os cartuchos

INICIAR
A ENCAD não garante cartuchos que tenham sido reenchidos. Tintas incompatíveis
poderão prestar maus resultados e danificar a cabeça de impressão ou o traçador.

Carregar material de impressão automaticamente


O traçador CADJET pode usar material de impressão em rolo ou em folhas. Este
traçador encontra-se predefinido para funcionar com material de impressão em rolo.
O material de impressão em rolo a ser usado com o traçador CADJET deverá ter
um diâmetro interno de duas polegadas e um diâmetro externo máximo de três
polegadas e meia.
! Se o seu material de impressão em rolo apresentar margens enrugadas ou
danificadas resultantes de transporte ou manuseio inadequado, corte a parte
danificada do rolo antes de o carregar para evitar que o material de impressão
se encrave no traçador.
! Para evitar danos no material de impressão, não efectue cortes inferiores a
quatro polegadas.

➪ Para carregar material de impressão em rolo


1 Em pé de frente para o traçador, erga o material de impressão em rolo sobre a
tampa e coloque-o segundo as guias de material de impressão. Não coloque o
material de impressão nos suportes do rolo. O material de impressão deverá ser
alimentado por cima da parte superior do rolo.
2 Desloque a guia direita (da frente) em direcção ao centro do traçador até
esta parar. Este procedimento alinhará o material de impressão com a
marca de alinhamento existente na frente do rolo de impressão.
3 Desloque a guia esquerda (da frente) em direcção do centro do traçador
até esta se encaixar no lado esquerdo do material de impressão em rolo.
4 Alinhe o material de impressão em rolo com a linha que se encontra na parte
traseira do rolo de impressão e alimente o material através da abertura da
parte traseira do traçador até que este toque os cilindros do rolo de impressão.
Certifique-se que o material de impressão se encontra firmemente ajustado.

Iniciar 2-9
CADJET2 Guia do Utilizador

5 Prima o botão Carregar. O material de impressão será puxado para o


traçador, medido e posicionado para traçagem. O ecrã indicará o status das
opções de Rolo, Cortador e Economizar Material, tal como é mostrado a
seguir (valor padrão do traçador).

ROLO=ACT,CORTADOR=ACT
ECON MATERIAL=ACT

➪ Para carregar material de impressão em folha


1 A partir do Menu Principal, prima as teclas de seta para entrar no menu de
Configuração de Impressora, em seguida prima Seleccionar.
2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Rolo, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
ROLO=ACT

2-10 Iniciar
CADJET2 Guia do Utilizador

3 Prima as teclas de seta para desactivar a opção Rolo, em seguida prima


Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

CONF IMPRESSORA
ROLO=DES

INICIAR
4 Coloque uma folha de papel no rolo de impressão. Alinhe o lado direito
da folha com a marca de alinhamento.

5 Certifique-se que o material se encontra plano e debaixo dos cilindros, e sem


tocar no carro com as mãos prima o botão Carregar. O material de impressão
é medido e puxado para a parte traseira do traçador até alcançar no rolo de
impressão a posição de saída.

Carregar material de impressão manualmente


Em alguns casos o traçador CADJET2 poderá não conseguir determinar ou medir
correctamente alguns tipos de material de impressão. Se tal acontecer, poderá usar
o recurso de alimentação manual disponível a partir dos menus avançados. O
procedimento que a seguir indicamos aplica-se tanto a material de impressão em
rolo como a material de impressão em folha.

Iniciar 2-11
CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Configurar a opção de abastecimento manual


1 A partir do Menu Principal, prima as teclas de seta para avançar para o menu
Utilitários, em seguida prima Seleccionar.
2 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Opções, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

UTILITÁRIOS
OPS.=FÁCIL

3 Prima as teclas de seta para configurar o menu Opções para Avançada, em


seguida prima seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

UTILITÁRIOS
OPS.=AVAN

4 Prima a tecla Menu para regressar ao Menu Principal. Prima as teclas de seta
para avançar para o menu Configuração da Impressora, em seguida prima
Seleccionar.
5 Prima a tecla de seta para avançar para o menu Carregar, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
CARREGAR=AUTO

6 Prima a tecla de seta para configurar a opção Carregar para Manual, em


seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

➪ Para carregar o material de impressão manualmente


1 Introduza o material de impressão no traçador como é indicado nos
diagramas referentes à colocação de material de impressão em rolo e em
folha. Prima a tecla Alimentar Papel e no ecrã surgirá o seguinte diálogo:

TRÁS
FRENTE

2-12 Iniciar
CADJET2 Guia do Utilizador

2 Recorrendo às teclas de seta, seta para cima (^) = deslocação para trás (<),
tecla para baixo (v) = deslocação para a frente (>), alinhe a margem dianteira
do mateiral de impressão com a ranhura da frente do rolo de impressão.
3 Prima a tecla Carregar e no ecrã surgirá o seguinte diálogo que lhe premitirá
seleccionar o tamanho do material de impressão:

INICIAR
SELEC TAMANHO
TAM=US ARCH E

4 Prima Seleccionar e o sinal de igual (=) deixará de estar intermitente. Depois


prima a tecla de seta para escolher o tamanho pretendido, em seguida
prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente e o
material de impressão é carregado no traçador. Se o tamanho do material
de impressão que pretende utilizar não constar desta lista de tamanhos, será
necessário escolher um Padrão de Material diferente. Para mais informação
sobre este assunte consulte no Capítulo 5 a secção referente ao modo como
“Seleccionar o padrão de material de impressão”.

Preparar os cartuchos de tinta


Antes da impressão e a intervalos regulares durante a impressão, o traçador limpa os
jactos do cartucho de tinta na estação de cobertura. Mesmo assim, os jactos dos
cartuchos de tinta podem ficar entupidos, principalmente devido a uma exposição
prolongada ao ar ou por inactividade. Use a função Preparar para limpar os jactos e
para verificar se os cartuchos de tinta estão a disparar de forma satisfatória. A
ENCAD recomenda o alinhamento dos cartuchos depois de um período de inactividade
prolongado para garantir a melhor qualidade possível de impressão. Ao premir a tecla
Preparar será impresso um teste de padrão.
O teste de padrão consiste numa faixa larga a preto, três faixas finas de cada uma das
cores do cartucho de três cores e uma série de linhas inclinadas e segmentadas. Cada
segmento na linha inclinada representa um jacto.
As faixas dever ser lisas, sem riscos escuros ou linhas brancas. As linhas inclinadas
não devem estar borradas ou apresentar falhas. Se observar discrepâncias no padrão,
alinhe os cartuchos tantas vezes quantas forem necessárias. Se continuar a observar
discrepâncias depois de ter alinhado o traçador várias vezes, deverá limpar o
cartucho. Para mais informação sobre este assunto veja a secção “Limpar os
cartuchos de tinta” mais adiante neste capítulo.
Se achar que o cartucho de tinta ficou entupido durante a impressão, prima a tecla
Preparar para que o cartucho dispare no poço de tinta (limpando os jactos). A
impressão será reiniciada depois de terminado o processo de limpeza.

Iniciar 2-13
CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para preparar os cartuchos de tinta


1 Com o material de impressão devidamente carregado, prima a tecla Preparar.
Será então impresso um teste de padrão.
2 Examine o padrão e verifique se existem riscos ou linhas brancas nas
respectivas faixas do teste, e se existem borrões ou falhas nas linhas horizontais
inclinadas.
3 Se detectar qualquer uma destas anomalias, alinhe mais uma vez o traçador
para tentar limpar os jactos.
4 Se o alinhamento não limpar definitivamente os jactos, talvez seja necessário
limpar os cartuchos de tinta. Para mais informação sobre este assunto, veja a
secção “Limpar os cartuchos de tinta” mais adiante neste capítulo.

Alinhar os cartuchos
A calibragem do cartucho alinha o cartucho de três cores com o cartucho de tinta preta.
Este procedimento é necessário apenas quando estiver a traçar ficheiros que contenham
imagens simultaneamente a preto e branco e a cores. O teste de padrão de cor permitir-
lhe-á verificar os valores actuais dos alinhamentos horizontais e verticais. Deverá
verificar a calibragem sempre que remover ou substituir um dos cartuchos de tinta. Para
mais informação sobre este assunto veja a secção “Calibragem” que fazemos constar
mais adiante no Apêndice A.

Colocar o traçador fora de linha


Talvez necessite de colocar o traçador fora de linha por uma variedade de razões,
nomeadamente para carregar material de impressão, substituir os cartuchos de tinta,
desobstruir papel encravado ou efectuar serviço de manutenção regular. Tanto o teclado
quanto as funções do traçador permanecerão disponíveis enquanto este se encontrar
fora de linha.
Para colocar o traçador fora de linha, prima no botão Fora de Linha/Reinicializar
localizado no painel de controlo. O ecrã mostrará o seguinte diálogo:

SELEC TAMANHO
TAM=US ARCH E

Prima novamente o botão Fora de Linha/Reinicializar para colocar o traçador de novo


em linha.
Se premir Seleccionar, o sinal de igual passará a intermitente, podendo então escolher
Reinicializar=Sim. Esta função redefinirá o traçador e limpará a memória intermediária
da impressora.

2-14 Iniciar
CADJET2 Guia do Utilizador

Limpeza periódica
Para manter uma qualidade constante das imagens traçadas, será necessário que
proceda a uma limpeza periódica dos cartuchos de tinta e da estação de cobertura.

Limpar os cartuchos de tinta


Os cartuchos de tinta podem necessitar de uma manutenção ocasional quando

INICIAR
usados em locais pouco húmidos ou se não se encontrarem hermeticamente selados
quando os colocar no traçador. Se uma preparação repetida não limpar a cabeça,
deverá seguir o procedimento de limpeza que a seguir sugerimos.

➪ Para limpar o cartucho de tinta


1 Prima a tecla Aceder Cartuchos para deslocar o carro para fora da estação
de cobertura.
2 Remova do traçador o cartucho de tinta.
3 Prima suavemente os jactos com um pano limpo humedecido em água.
Prima, mas não esfregue, uma vez que se o fizer poderá danificar os jactos.
(Entretanto deverá fazer aparecer tinta.) Seque suavemento o excesso de
tinta acumulado e reinstale o cartucho.

! Nunca use álcool para limpar a área do jacto do cartucho. Não deixe que a área do
jacto do cartucho fique no fundo de um limpador ultrassónico.

4 Introduza o cartucho no carro e prima a tecla Aceder Cartuchos para voltar a


colocar o cartucho na estação de cobertura.
5 Prima o botão Preparar para verificar os cartuchos. Se entender necessário,
repita a operação duas outras vezes. Se os cartuchos dispararem
correctamente, efectue o processo de calibragem adequado de acordo
com o estipulado no Apêndice A.
6 Se a anomalia persistir, remova novamente o cartucho do traçador. Enxague a
tinta do fundo do cartucho usando água destilada morna ou um limpador
ultrassónico (do tipo usado para limpar canetas de desenho técnico ou jóias)
cheio de água destilada. Coloque APENAS a extremidade inferior do corpo do
cartucho dentro do limpador ultrassónico por um período de 10 a 20
segundos.
7 Seque todas as superfícies do cartucho, excepto a parte de baixo e a área do
jacto ou a da placa do circuito.

Iniciar 2-15
CADJET2 Guia do Utilizador

8 Repita os passos 4 e 5. Se os procedimentos acima descritos não resultarem é


provável que o cartucho esteja sem tinta.

Limpar a estação de cobertura


A tinta e a poeira poderão acumular-se na estação de cobertura, fazendo com que a
impressão seja de má qualidade. Se tal acontecer, siga os procedimentos que a seguir
sugerimos para a limpeza da estação de cobertura.

➪ Para limpar a estação de cobertura


1 Prima a tecla Aceder Cartuchos para deslocar o cartucho para fora da
estação de cobertura.
2 Levante a tampa do traçador.
3 Remova a corrediça.
4 Enxague a corrediça em água morna.
5 Seque a corrediça e coloque-a de novo no seu lugar.
6 Prima a tecla Aceder Cartuchos para fazer regressar o carro à estação de
cobertura.
7 Feche a tampa superior.

2-16 Iniciar
Trabalhar com a sua aplicação 3

Antes de iniciar, certifique-se que carregou os utilitários CADJET DOS e quaisquer


outros controladores que poderão ser necessários para funcionar com a sua aplicação,
por exemplo, o controlador ADI ou o controlador do Windows. O software da sua
aplicação vem, na maioria das vezes, com um conjunto de controladores de
impressora/traçador usados para a impressão dos seus ficheiros. As instruções para a
instalação dos controladores das aplicações devem constar da documentação dessas
mesmas aplicações. Para informação adicional sobre controladores e software,
consulte o Software Driver Guide (Guia de Controlador de Software) incluído com a
documentação do suite do seu traçador.

Escolher um formato de emulação


Os formatos de emulação suportados pelo traçador CADJET2 são o HP-GL, HP-GL/2
e o HP RTL®. Se o software da sua aplicação suportar os traçadores ENCAD
NOVAJET® 840, ENCAD NOVAJET II ou ENCAD CADJET2, ou os traçadores
HP-GL, HP-GL/2 ou HP RTL, siga as instruções constantes da documentação da sua
aplicação referentes a um destes traçadores. Procure no software pelos seguintes
controladores de impressora/traçador, pela ordem que a seguir indicamos:
• CADJET2 (HP-GL/2 ou HP RTL);

TRABALHAR COM A
SUA APLICAÇÃO
• NOVAJET III (HP-GL/2 ou HP RTL);
• NOVAJET II (HP-GL/2 ou HP RTL);
• HP-GL/2 ou HP RTL genéricos;
• Outros dispositivos HP-GL/2;
• Dispositivos HP-GL genéricos.
Se o seu software suportar apenas HP-GL, poderá necessitar de configurações de
interface específicas; siga as instruções para as introduzir no menu RS-422/232 do
traçador CADJET2. Se o seu software estabelecer comunicação via porta Paralela
Centronics, não serão necessárias configurações especiais.
O traçador CADJET2 poderá averiguar automaticamente se o seu ficheiro é
HP-GL/2 ou HP RTL, mas não poderá detectar se esse ficheiro é HP-GL. O padrão
de configuração de emulação do traçador é HP-GL/2, que traçará HP-GL/2, HP-RTL
e ficheiros que contenham dados tanto HP-GL/2 como HP-RTL (ficheiros vectoriais/
rastreio intercalados). Se a sua aplicação tiver apenas um controlador para HP-GL,
terá de seleccionar a emulação HP-GL a partir do menu de Configuração de
Impressora do traçador.
CADJET2 Guia do Utilizador

A tabela que se segue ajudá-lo-á a determinar o formato de emulação a seleccionar.

Programa de Software Interface Típica Modo de Emulação


Opções de Saída do Traçador

HP7475 (TAM MÁX B) SÉRIE (RS-232) HP7475 (OPÇÃO AVANÇADA)

HP7550 (TAM MÁX B) SÉRIE (RS-232) HP7550 (OPÇÃO AVANÇADA)

HP7580 (TAM MÁX D) SÉRIE (RS-232) HP758X (OPÇÃO AVANÇADA)

HP7585 (TAM MÁX E) SÉRIE (RS-232) HP758X (OPÇÃO AVANÇADA)

HP7586 (TAM MÁX E) SÉRIE (RS-232) HP758X (OPÇÃO AVANÇADA)

HP7586B (ROLO TAM E) SÉRIE (RS-232) HP758X (OPÇÃO AVANÇADA)

HP7595 (TAM MÁX E) SÉRIE (RS-232) HPGL

HP7496A (ROLO TAM E) SÉRIE (RS-232) HPGL

DRAFTMASTER (ROLO TAM E) SÉRIE (RS-232) HPGL

CADJET TODOS MODELOS PARALELA HPGL2

NOVAJET TODOS MODELOS PARALELA HPGL2

HP7600 COR PARALELA HPGL2

DESIGNJET TODOS MODELOS PARALELA HPGL2

DRAFTMASTER SX/RX/MX PARALELA HPGL2

POST SCRIPT* PARALELA HPGL2

TIFF, TARGA, GIF, ETC** PARALELA HPGL2

* Necessita de um intérprete PostSript® para a conversão para HP RTL. Consulte o


Software Reference Guide (Guia de Referência de Software) disponível junto da
ENCAD.
** Necessita de um utilitário de conversão para efectuar a conversão para HP RTL.
Consulte o Software Reference Guide (Guia de Referência de Software) disponível
junto da ENCAD.

3-2 Trabalhar com a sua aplicação


CADJET2 Guia do Utilizador

Se o seu software não indicar que suporta os formatos listados acima, entre em
contacto com o representante do seu programa de software e indague sobre a
disponibilidade de um controlador adequado.

➪ Para escolher um formato de emulação


1 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Configuração de
Impressora, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
CONF IMPRESSORA

2 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Emulação, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
EMUL=HPGL2

3 Prima as teclas de seta para avançar pelos formatos de Emulação, em


seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

TRABALHAR COM A
SUA APLICAÇÃO
4 Prima a tecla de Menu para regressar ao nível anterior do menu.

Configurar os parâmetros de comunicação em série


Se o seu software ou hardware apenas tiver capacidade para comunicação em série,
consulte os manuais enviados com o seu sistema para se familiarizar com os
parâmetros de comunicação necessários antes de configurar as opções RS-422/232
do seu traçador. (Para mais informação sobre este assunto, veja o Apêndice H deste
manual.)

Configurar a taxa baud


A taxa Baud é a taxa de transmissão de dados (em bits por segundo) entre o seu
computador e o traçador CADJET2. O menu de Configuração RS-422/232
permite-lhe seleccionar as seguintes taxas baud:
300 600 1200 2400
4800 9600 19200 38400

Trabalhar com a sua aplicação 3-3


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para configurar a taxa de transmissão


1 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Configuração RS-422/232,
em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
RS-422/232

2 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Baud, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

3 Prima as teclas de seta para escolher as taxas de transmissão. Prima Seleccionar


para escolher a taxa de transmissão desejada. O sinal de igual (=) deixará de
estar intermitente.

RS-422/232
BAUD=9600

4 Prima a seta para baixo para avançar para a opção Paridade.

Configurar a paridade
O menu de Configuração RS-422/232 permite-lhe seleccionar as seguintes opções de
paridade:
ÍMPAR, 7 BITS DES, 8 BITS
PAR, 8 BITS ÍMPAR, 8 BITS
DES, 7 BITS PAR, 7 BITS

➪ Para configurar a paridade


1 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Paridade, em seguida
prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF RS-422/232
PAR=PAR,7BITS

2 Prima as teclas de seta para percorrer as opções disponíveis, em seguida


prima Seleccionar para a opção desejada. O sinal de igual (=) deixará de
estar intermitente.

3-4 Trabalhar com a sua aplicação


CADJET2 Guia do Utilizador

3 Prima a tecla de seta para baixo para avançar para a opção Handshake.

Configurar a opção handshake


As opções de estabelecimento de comunicação são as seguintes:
Hardwire Nenhum
XDes/XAct Enq/Ack

➪ Para configurar a opção handshake


1 Prima as teclas de seta para avançar até ao Menu Handshk-Hardwire, em
seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF RS-422/232
HANDSHK=HARDWIRE

2 Prima nas teclas de seta para percorrer as opções de Hardwire disponíveis, em


seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
3 Prima a seta para baixo para avançar para a opção DTR.

TRABALHAR COM A
Configurar a opção DRT

SUA APLICAÇÃO
As opções de DTR (Data Terminal Ready) são as seguintes:
DTR=NORMAL DTR=BYPASS
Configure a opção DTR para Normal se a opção Handshake estiver configurada
para Hardwire e opte por Bypass, se por sua vez a opção Handshake estiver
configurada para XDES/XACT.

Trabalhar com a sua aplicação 3-5


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para configurar a opção DTR


1 Prima nas teclas de seta para avançar para o menu DTR, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF RS-422/232
DTR=NORMAL

2 Prima nas teclas de seta para percorrer as opções de Handshake disponíveis,


em seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar
intermitente.
3 Prima a tecla de Menu para regressar ao nível anterior do menu.

3-6 Trabalhar com a sua aplicação


Configurar opções do traçador 4

Poderá configurar as opções do traçador através do software da sua aplicação ou


escolher as respectivas configurações a partir dos menus do traçador. O traçador
CADJET2 possui disponíveis as seguintes opções:
• Idioma;
• Aviso luminoso de pouca tinta;
• Tempo de secagem;
• Gravar material de impressão;
• Cortador automático Des/Act;
• Emulação;
• Gravar utilizador;
• Inicializar (configurações padrão);
• Opções, Fácil/Avançada;
• Configuração de memória.

Seleccionar Idioma
Os menus e opções do traçador CADJET2 poderão ser apresentadas nos seguintes
idiomas: Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano, Português e Katakana. (Nota:
Katakana requer um tipo de firmware especial. Contacte o seu representante de
software/hardware para mais informação.)

➪ Para seleccionar um idioma


1 Prima nas teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o
menu Configuração de Impressora, em seguida prima Seleccionar.

CONFIGURAR OPÇÕES
DO TRAÇADOR
MENU PRINCIPAL
CONF IMPRESSORA

2 Prima nas teclas de seta para chegar à opção Idioma, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

IDIOMA
IDIOMA=INGLÊS USA
CADJET2 Guia do Utilizador

3 Prima nas teclas de seta para percorrer as opções de idioma disponíveis.


Quando o idioma que pretende usar surgir no ecrã, prima Seleccionar. O sinal
de igual (=) deixará de estar intermitente, indicando que esse valor foi
entretanto configurado.

Configurar o controlador do nível de tinta


Depois de algum tempo, e dependendo do material que normalmente utiliza para
imprimir, um ou mais cartuchos poderão esgotar a sua tinta. O traçador CADJET2
oferece um recurso único de controlo do nível de tinta a que chamamos contador de
tinta, para que possa ter uma estimativa visual da quantidade de tinta disponível em
cada cartucho. O contador de tinta possibilita ao traçador CADJET2 calcular a tinta
existente em cada cartucho através da contagem das gotas disparadas pelos jactos.
Antes de usar este recurso, talvez seja conveniente saber que o seu uso reduzirá a
velocidade da impressão.
O processo de contagem de tinta exige que configure valores para as três opções que
constam do menu Utilitários:
• Pouca Tinta
• Parar - Tinta
• Nível Actual de Tinta
A opção Pouca Tinta permite-lhe especificar a que nível de falta de tinta deseja ser
notificado por um aviso luminoso a surgir no painel de controlo acompanhado por um
aviso sonoro. Se especificar um valor igual a 10% este aviso luminoso acender-se-á
quando o nível de tinta em qualquer um dos cartuchos atingir o limite de aproxima-
damente 10%. Para verificar qual é o cartucho que se encontra a esse nível baixo,
recorra ao menu Nível Actual de Tinta, a ser abordado mais adiante neste capítulo. A
contagem de tinta será desactivada para os dois cartuchos sempre que a opção
Pouca Tinta for configurada para 0% (ou seja, o valor predefinido).

➪ Para configurar o nível de Pouca Tinta


1 A partir do Menu Principal, prima as teclas de seta para avançar para o menu
Utilitários, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
UTILITÁRIOS

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Pouca Tinta, em seguida
prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

4-2 Configurar opções do traçador


CADJET2 Guia do Utilizador

UTILITÁRIOS
POUCA TINTA=0%

3 Prima as teclas de seta para percorrer as percentagens que poderá escolher


para ser alertado pelo aviso luminoso indicador de um nível baixo de tinta e,
em seguida, prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar
intermitente, indicando que o valor foi configurado.
4 Siga as intruções abaixo indicadas para configurar Parar- Tinta e as opções de
Nível Actual de Tinta.
Se configurar o traçador para imprimir imagens múltiplas na sua ausência,
poderá também configurá-lo para que interrompa a impressão na eventuali-
dade da tinta de um dos cartuchos chegar a um nível 0%, bastando para tal
que a opção Parar - Tinta esteja configurada para Sim.

➪ Para configurar Parar - Tinta


1 Faça surgir no ecrã a opção Pouca Tinta e, em seguida, prima a seta para
baixo para avançar para a opção Parar - Tinta.

UTILITÁRIOS
PARAR-TINTA=NÃO

2 Prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.


3 Prima as teclas de seta para avançar de Sim para Não, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
4 Siga as instruções a seguir indicadas para configurar a opção Nível Actual
de Tinta.
O valor do Nível Actual de Tinta indicado no menu do traçador muda

CONFIGURAR OPÇÕES
automaticamente à medida que nível de tinta vai diminuindo. Ao instalar

DO TRAÇADOR
novos cartuchos, redefina o nível actual para 100%.

➪ Para reconfigurar o Nível Actual de Tinta


1 Siga as instruções acima indicadas para configurar Pouca Tinta e a opção
Parar - Tinta.

2 Prima na seta para baixo para avançar para a opção Nível Actual de Tinta,
em seguida prima Seleccionar. O menu mudará conforme mostrado a seguir.

Configurar opções do traçador 4-3


CADJET2 Guia do Utilizador

UTILITÁRIOS
NÍV ACTUAL TINTA

NÍV ACTUAL TINTA


PRETO=10%

3 Ao configurar o nível para o cartucho preto, prima Seleccionar duas vezes


consecutivas para o colocar a 100%.

4 Ao reconfigurar o nível para o cartucho de três cores, prima a seta para baixo
para avançar para o menu Três Cores.

NÍV ACTUAL TINTA


TRÊS CORES=10%

5 Prima Seleccionar duas vezes consecutivas para reconfigurar para 100%.


6 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Configurar tempo de secagem


Impressoras que estiverem a funcionar sem supervisão podem necessitar que se
estipule um tempo de secagem para evitar que a tinta borre quando a imagem toca a
canastra ou cai sobre as imagens anteriormente impressas. O valor para o tempo de
secagem varia entre 5 segundos e 60 minutos. Quando o tempo de secagem termina, o
traçador descarrega ou corta a imagem impressa e começa a imprimir o trabalho
seguinte na memória intermediária.

➪ Para configurar o tempo de secagem do traçador


1 A partir do Menu Principal, prima as teclas de seta para avançar para o menu
Configuração de Impressora, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
CONF IMPRESSORA

4-4 Configurar opções do traçador


CADJET2 Guia do Utilizador

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Cortador, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
SECAGEM=0:00

3 Prima as teclas de seta para aumentar os valores de tempo de secagem, em


seguida prima Seleccionar para escolher o valor desejado. O sinal de igual (=)
deixará de estar intermitente.
4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Cortar o material de impressão


Se a opção Cortador estiver activada (valor padrão = ACT), o traçador cortará
automaticamente o material quando a imagem acabar de ser imprimida. Se desejar
que a imagem seque antes de ser cortada, especifique um tempo de secagem. Para
mais informação sobre este assunto, veja a secção “Configurar tempo de secagem”
deste capítulo. Poderá também usar a tecla Cortar do painel de controlo, se desejar
cortar manualmente o material de impressão.

! Para evitar danificar o material de impressão, não efectue cortes inferiores


a quatro polegadas.

➪ Para desligar o cortador automático


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Configuração de Impressora, em seguida prima Seleccionar.

CONFIGURAR OPÇÕES
2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Cortador, em seguida
prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

DO TRAÇADOR
CONF IMPRESSORA
CORTADOR=ACT

3 Prima as teclas de seta para fazer surgir DES, em seguida prima Seleccionar.
O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Configurar opções do traçador 4-5


CADJET2 Guia do Utilizador

Desligar economizar material de impressão


Quando a opção Economizar Material estiver em ACT (valor padrão), o material de
impressão avança apenas o necessário para imprimir os seus trabalhos de impressão.
Com esta opção desactivada, o traçador avançará uma área inteira do material de
impressão que estiver carregado nesse momento. Por exemplo, se tiver carregado um
rolo de 36 polegadas, o traçador avançará o comprimento para a traçagem de uma
área correspondente a uma folha de tamanho E (cerca de 48 polegadas), mesmo que o
trabalho de impressão apenas necessite de 30 polegadas para efectuar a respectiva
impressão. Para mais informação sobre este assunto, veja a secção “Seleccionar o
padrão de material de impressão” no Capítulo 5 deste manual.

➪ Para desactivar a opção economizar material de impressão


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Configuração de Impressora, em seguida prima Seleccionar.

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Economizar Material, em


seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
ECON MATERIAL=ACT

3 Prima as teclas de seta para fazer surgir a opção DES, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
4 Prima na tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Gravar as configurações do utilizador


O traçador CADJET2 tem a capacidade de gravar até oito configurações de
utilizador diferentes, a partir da opção Configurações do Utilizador. O utilizador
poderá gravar as opções mais utilizadas para evitar ter de reconfigurar o traçador
sempre que o mesmo tipo de impressão ocorra. Deverá seleccionar um conjunto de
opções antes de enviar uma imagem para o traçador.
Poderá gravar configurações para as seguintes opções:
• Cortador Act ou Des
• Modo de Impressão
• Monocromático ou Cor
• Largura da Caneta

4-6 Configurar opções do traçador


CADJET2 Guia do Utilizador

• Cor da Caneta
• Emulação
• Margens Normal ou Expandidas
• Escala de valores P1/P2
• Rotação
• Tempo de Secagem
• Parâmetros indicadores do nível de tinta
• Gravar Material Act ou Des
• Tempo de Espera
• Comprimento da Moldura
• Taxa Baud
• Paridade
• Handshake
• Indicador de Bypass DTR
• Controlo de Intersecção
• Material de Impressão
• Memória e Configuração de E/S

➪ Para gravar as configurações do utilizador


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
de Configurações do Utilizador, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
CONF UTILIZADOR

2 Prima as teclas de seta para avançar para as opções Gravar Utilizador, em


seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONFIGURAR OPÇÕES
DO TRAÇADOR
CONF UTILIZADOR
GRAV UTILIZ=1

3 Prima as teclas de seta para percorrer os números desta opção e, em


seguida, prima Seleccionar para escolher o número a atribuir a cada
conjunto de opções de utilizador que pretender combinar. O sinal de igual
(=) deixará de estar intermitente, indicando que as configurações
actualmente no ecrã foram gravadas e podem ser invocadas sempre que
seleccionar o número que lhes foi atribuído.

Configurar opções do traçador 4-7


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para usar uma configuração de utilizador anteriormente gravada


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Configurações do Utilizador, em seguida prima Seleccionar. O ecrã passará a
mostrar a opção Seleccionar Utilizador.

CONF UTILIZADOR
SELEC UTILIZ=1

2 Prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

3 Prima as teclas de seta para percorrer os números da opção Seleccionar


Utilizador e, em seguida, prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de
estar intermitente.

4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Regressar às configurações padrão


Se usar a opção Inicializar, fará com que todas as opções do traçador se regulem
pelos valores padrão definidos a partir de fábrica. Todas as configurações do
utilizador entretanto gravadas, serão apagadas de memória. A tabela que a seguir
apresentamos contém os valores padrão deste traçador.

➪ Para regressar às configurações padrão


! Ao seleccionar a opção Inicializar, apagará da memória todas as
configurações de utilizador entretanto gravadas. Para mais informação,
veja neste capítulo a secção sobre “Gravar as configurações do utilizador”.

1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Utilitários, em seguida prima Seleccionar.

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Inicializar, em seguida


prima Seleccionar. No ecrã poderá ver uma mensagem indicando que o
processo de inicialização foi concluído.

UTILITÁRIOS
INICIALIZAR

3 Prima na tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

4-8 Configurar opções do traçador


CADJET2 Guia do Utilizador

ITEM DE MENU PADRÃO OUTRAS OPÇÕES


MODO NORMAL RASCUNHO, QUALIDADE, MELHORADO
OPÇÕES FÁCIL AVANÇADA
POUCA TINTA 0% (DESACTIVADO) 0 a 50%
PARAR-TINTA NÃO SIM
NÍVEL ACTUAL DE TINTA 100% (TODOS CARTUCHOS) CONFIGURAR AUTOMATICAMENTE
SELECCIONAR UTILIZADOR 1 1a8
GRAVAR UTILIZADOR 1 1a8
MARGENS NORMAL EXPANDIDAS
MATERIAL DE IMPRESSÃO TODOS US ENGR, US ARCH, ISO A, MET OVER A,
ISO B, ESPECIAL
COMPRIMENTO MOLDURA AUTO 5 a 50
ROTAÇÃO 0 90, 180, 270
EMULAÇÃO HPGL2 HPGL, HP7475, HP7550, HP758X,
HP759X, EN RTL
CONTROLO SOFTWARE IMPRESSORA
ROLO ACT DES
CORTADOR ACT DES
CARREGAR (Opção Avançada) AUTO MANUAL
RETRAÇAGEM 0 0 a 100
TEMPO DE SECAGEM 0:00 0 a 100 min., 0 a 55 seg.
REDUÇÃO DE TINTA 0 12,5%, 25%, 33,5%, 50%
LIMITE DE TINTA (Opção Avançada) ACT DES
TEMPO DE ESPERA 0:00 0 a 100 min., 0 a 55 seg.
CONFIGURAÇÃO DA MEMÓRIA E/S=128k, RAS=1M Varia com memória disponível
ALARME (Opção Avançada) ACT DES

CONFIGURAR OPÇÕES
PALETA PADRÃO NJ II
COR ADICIONAR ÚNICA

DO TRAÇADOR
BAUD 9600 300, 600, 1200, 2400, 4800, 19200, 38400
PARIDADE PAR,7BITS ÍMPAR,7BITS, DES,8BITS, ÍMPAR,8BITS,
PAR,8BITS, DES,7BITS
HANDSHK HARDWIRE NONE,XACT/XDES, ENQ, ACK
DTR NORMAL BYPASS

Configurar opções do traçador 4-9


CADJET2 Guia do Utilizador

Mostrar opções avançadas


O traçador CADJET2 tem dois tipos de configuração para as suas opções de menu,
uma Fácil e outra Avançada. A configuração fácil permite-lhe o acesso a modos de
impressão predefinidos e às opções mais comuns do traçador. Esta configuração
satisfaz grande parte das necessidades da maioria dos utilizadores.
A configuração avançada dá-lhe maior flexibilidade no caso de trabalhos de
impressão mais exigentes, respondendo às suas necessidades mais específicas. Uma
vez que os valores padrão do traçador foram concebidos para lhe proporcionar a
melhor qualidade de impressão à maior velocidade possível, não conseguirá melhorar
uma destas configurações predefinidas sem sacrificar a outra.
Ao seleccionar Opções Avançadas, verá as opções que se encontram sombreadas na
árvore de menu que se encontra localizada no interior da tampa do traçador.

➪ Para mostrar as Opções avançadas


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Utilitários, em seguida prima Seleccionar.

2 Prima as teclas de seta para avançar até ao menu Opções, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

UTILITÁRIOS
OPS.=FÁCIL

3 Prima as teclas de seta para mudar a opção para Avançada e, em seguida,


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente, indicando
que o modo de opções avançadas foi seleccionado.
4 Prima a tecla de Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Definir a configuração da memória


A configuração da memória é usada para atribuir a memória para a E/S ou para a
memória intermediária do Rastreador. A memória intermediária da E/S é usada para
transferir e configurar os dados que são enviados do computador para o traçador. A
memória intermediária do Rastreador é usada para armazenar a imagem a ser
traçada. Se estiver a enviar ficheiros rastreados terá de aumentar a memória inter-
mediária de E/S o que por sua vez aumentará o tempo de transferência, libertando o

4-10 Configurar opções do traçador


CADJET2 Guia do Utilizador

seu computador mais rapidamente. Se estiver a enviar ficheiros vectorias ou ficheiros


vectoriais/rastreio intercalados, terá de aumentar a memória intermediária do
Rastreador para libertar o maior espaço possível para poder armazenar e rasterizar o
ficheiro inteiro.

➪ Para definir a configuração da memória


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Configuração da Impressora, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
CONF IMPRESSORA

2 Prima as teclas de seta para avançar para Configuração da Memória, em


seguida prima Seleccionar duas vezes consecutivas. O sinal de igual (=)
passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
CONF MEMÓRIA

CONF MEMÓRIA
E/S=128K,RAS=1M

3 Prima as teclas de seta para percorrer as opções de memória disponíveis e,


em seguida, prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar
intermitente.

CONFIGURAR OPÇÕES
DO TRAÇADOR

Configurar opções do traçador 4-11


CADJET2 Guia do Utilizador

Página intencionalmente deixada em branco.

4-12 Configurar opções do traçador


Posicionar imagem 5

Quando desenha uma determinada imagem, determina no computador o seu tamanho.


É importante que conheça o tamanho da imagem e que carregue o tamanho adequado
de material de impressão, pois o CADJET2 define automaticamente a área de
traçagem, com base na largura do material carregado. Se a imagem enviada pelo
computador tiver um comprimento ou largura diferentes da área traçada definida
para o tamanho do material entretante carregado, um ou todos os itens a seguir
mencionados poderão ser alterados:
• Largura da área traçada--Se o material carregado muda a largura da área
traçada, consulte as tabelas para material padrão e use o material de largura
adequada;
• Comprimento da área traçada--Se o material carregado muda o comprimento da área
traçada, configure para o tamanho adequado a opção Comprimento da Moldura a
partir do menu Formato de Página, ou use material de impressão em rolo;
• Margem da área traçada--Se desejar uma margem mais estreita, configure a
opção Margens do menu Formato da Página para Expandidas. (Esta
configuração diminui a respectiva margem.)

Seleccionar o padrão de material de impressão


Alguns tamanhos de material de impressão, principalmente podas folhas, não são
padronizados, ou são tão semelhantes a outros tamanhos que o traçador “assume” o
respectivo padrão, definindo a área traçada para um material de tamanho idêntico,
mas de um padrão diferente. Neste caso, deverá indicar um padrão específico na
opção Material de Impressão, para que o traçador possa comparar o material de
impressão carregado com o tamanho mais aproximado do padrão especificado e
definir a área de traçagem adequada. Poderá escolher os seguintes padrões:
• U.S. Engineering
• U.S. Architectural
• ISO A
• ISO B
• Met Over A
• Especial
As tabelas que a seguir apresentamos mostram áreas de traçagem normais e
expandidas para tamanhos de material de cada padrão específico. Use-as para
POSICIONAR IMAGEM

calcular a imagem antes de a enviar para o traçador.


CADJET2 Guia do Utilizador

! Se estiver a usar folhas de tamanho Architectural C, configure a opção Material


de Impressão para US ARCH, evitando que a imagem traçada caia no chão
depois de terminada a impressão.
Tamanhos de material de impressão e áreas de traçagem máxima
para material de impressão em rolo

Tamanho Área de Traçagem Área de Traçagem


do Papel Normal Expandida
U.S. ENGINEERING
A 8.5” x 11.0” 7.3” x 9.8” 8.1” x 10.6”
B 11.0” x 17.0” 9.8” x 15.8” 11.6” x 16.6”
C 17.0" x 22.0" 15.8" x 20.8" 16.6" x 21.6"
D 22.0" x 34.0" 20.8" x 32.8" 21.6" x 33.6"
E 34.0" x 44.0" 32.8" x 42.8" 33.6" x 43.6"
U.S. ARCHITECTURAL
A 9.0” x 12.0” 7.8” x 10.8” 8.6” x 11.6”
B 12.0” x 18.0” 10.8” x 16.8” 11.6” x 17.6”
C 18.0" x 24.0" 16.8" x 22.8" 17.6" x 23.6"
D 24.0" x 36.0" 22.8" x 34.8" 23.6" x 35.6"
E 36.0" x 48.0" 34.8" x 46.8" 35.6" x 47.6"
ISO - A
A4 210 x 297 mm 180 x 267 mm 200 x 287 mm
A3 297 x 420 mm 267 x 390 mm 287 x 410 mm
A2 420 x 594 mm 390 x 564 mm 410 x 584 mm
A1 594 x 840 mm 564 x 810 mm 584 x 830 mm
A0 841 x 1189 mm 811 x 1159 mm 831 x 1179 mm
METRIC-DIN
A4 250 x 337 mm 220 x 307 mm 240 x 327 mm
A3 337 x 460 mm 307 x 430 mm 327 x 450 mm
A2 460 x 634 mm 430 x 604 mm 450 x 624 mm
A1 634 x 881 mm 604 x 851 mm 624 x 871 mm
A0 881 x 1229 mm 851 x 1199 mm 871 x 1219 mm
ISO-B
B3 353 x 500 mm 323 x 470 mm 343 x 490 mm
B2 500 x 707 mm 470 x 677 mm 490 x 697 mm
B1 707 x 1000 mm 677 x 970 mm 697 x 990 mm
ESPECIAL
E1 30.0" x 42.0" 28.8" x 40.8" 29.6" x 41.6"
E2 26.0" x 38.0" 24.8" x 36.8" 25.6" x 37.6"
E3 27.0" x 39.0" 25.8 x 37.8" 26.6" x 38.6"

5-2 Posicionar imagem


CADJET2 Guia do Utilizador

Tamanhos de material de impressão e áreas de traçagem máxima


para material de impressão em folha

Tamanho Área de Traçagem Área de Traçagem


do Papel Normal Expandida
U.S. ENGINEERING
A 8.5” x 11.0” 7.3” x 9.8” 8.1” x 9.4”
B 11.0” x 17.0” 9.8” x 15.0” 10.6” x 15.4”
C 17.0" x 22.0" 15.8" x 20.0" 16.6" x 20.4"
D 22.0" x 34.0" 20.8" x 32.0" 21.6" x 32.4"
E 34.0" x 44.0" 32.8" x 42.0" 33.6" x 42.4"
U.S. ARCHITECTURAL
A 9.0” x 12.0” 7.8” x 10.0” 8.6” x 10.4”
B 12.0” x 18.0” 10.8” x 16.0” 11.6” x 16.4”
C 18.0" x 24.0" 16.8" x 22.0" 17.5" x 22.4"
D 24.0" x 36.0" 22.8" x 34.0" 23.6" x 34.4"
E 36.0" x 48.0" 34.8" x 46.0" 35.6" x 46.4"
ISO - A
A4 210 x 297 mm 180 x 247 mm 200 x 257 mm
A3 297 x 420 mm 267 x 370 mm 287 x 380 mm
A2 420 x 594 mm 390 x 544 mm 410 x 554 mm
A1 594 x 840 mm 564 x 791 mm 584 x 801 mm
A0 841 x 1189 mm 811 x 1139 mm 831 x 1149 mm
METRIC-DIN
A4 250 x 337 mm 220 x 287 mm 240 x 297 mm
A3 337 x 460 mm 307 x 410 mm 327 x 420 mm
A2 460 x 634 mm 430 x 580 mm 450 x 694 mm
A1 634 x 881 mm 604 x 831 mm 624 x 841 mm
A0 881 x 1229 mm 851 x 1179 mm 871 x 1189 mm
ISO-B
B3 353 x 500 mm 323 x 450 mm 343 x 460 mm
B2 500 x 707 mm 470 x 657 mm 490 x 667 mm
B1 707 x 1000 mm 677 x 950 mm 697 x 960 mm
ESPECIAL
E1 30.0" x 42.0" 28.8" x 40.0" 29.6" x 40.4"
E2 26.0" x 38.0" 24.8" x 36.0" 25.6" x 36.4"
E3 27.0" x 39.0" 25.8 x 37.0" 26.6" x 37.4"
POSICIONAR IMAGEM

Posicionar imagem 5-3


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para seleccionar o padrão de material de impressão


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Formato da Página, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
FORMATO PÁGINA

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Material de Impressão,


em seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

FORMATO PÁGINA
MAT IMPRESSÃO=TODOS

3 Prima as teclas de seta para percorrer as opções disponíveis em Material de


Impressão e, em seguida, prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de
estar intermitente.
4 Prima a tecla de Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Mudar o comprimento da área de traçagem


A opção Área de Traçagem do menu Formato de Página indica o tamanho da área de
traçagem para o material actualmente carregado. Se não houver nenhum material
carregado de momento, a opção Área de Traçagem mostrará o tamanho da área de
traçagem do último trabalho efectuado pelo traçador. O tamanho padrão da área de
traçagem é sempre apresentado de acordo com o comprimento na direcção (vertical)
da alimentação do rolo e da largura na direcção (horizontal) do carro.
Se necessitar de um comprimento de área de traçagem diferente daquele que for
especificado pela largura do material que estiver a usar, poderá:
• Seleccionar uma largura de material de impressão que suporte o comprimento da
área de traçagem que necessita; ou
• Mudar o comprimento da área de traçagem na opção Comprimento de Moldura a
partir do menu Formato de Página.

5-4 Posicionar imagem


CADJET2 Guia do Utilizador

Quando a opção Comprimento de Moldura estiver configurada para Auto (valor


padrão), o traçador determinará o comprimento da área de traçagem baseado na
largura do material de impressão e na opção de Margens actualmente seleccionada
(Normal ou Expandidas). Por exemplo, o Comprimento de Moldura está configurado
para Auto, e a opção Margens configurada para Normais. Carregue um material de
impressão com 36 polegadas de largura e a Área de Traçagem será configurada para
34,8 polegadas de largura x 46,0 polegadas de comprimento.
A opção Comprimento de Moldura ajusta o comprimento em incrementos de 0,1
polegadas ou 1,0 mm para um valor máximo de tamanho de papel A0. O valor
mostrado no ecrã será lentamente desenrolado durante o primeiro segundo,
aumentando a velocidade de apresentação dos valores até que liberte a tecla.
Observe que esta configuração modifica apenas o comprimento da área de traçagem.
Para aumentar a largura, terá de usar um material mais largo. Para mais informação
sobre este assunto consulte neste capítulo a secção “Seleccionar o padrão de material
de impressão”.
Ao traçar imagens mais longas que as folhas de tamanho padrão, isto é, traçagens
longas, terá de usar material de impressão em rolo e ajustar a opção Comprimento da
Moldura para Auto, a opção Rolo para Act e a opção Controlo para Software.
Ao ajustar um comprimento de traçagem personalizado, lembre-se de deixar espaço
para a margem (a margem localiza-se fora da área de traçagem). Para mais
informação sobre este assunto, veja neste capítulo a secção “Mudar as margens da
área de traçagem”.

➪ Para mudar o comprimento da área de traçagem


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Formato de Página, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
FORMATO PÁGINA

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Comprimento de Moldura


e, em seguida, prima Seleccionar duas vezes consecutivas. O sinal de igual (=)
passará a intermitente.
POSICIONAR IMAGEM

FORMATO PÁGINA
TAM MOLDURA

Posicionar imagem 5-5


CADJET2 Guia do Utilizador

TAM MOLDURA
=AUTO

3 Prima as teclas de seta para percorrer os valores de comprimento de moldura


disponíveis nesta opção e, em seguida, prima Seleccionar. O sinal de igual (=)
deixará de estar intermitente.

4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Mudar as margens da área de traçagem


Com a opção Margens configurada para Normais (em modo Página), o CADJET2
cria uma margem de 15 x 15 x 15 x 35 mm fora da área de traçagem definida. Em
modo Rolo, as margens são de 15 x 15 x 15 x 15 e 5 x 5 x 5 x 5. As áreas da imagem
que ultrapassem estes limites serão cortadas. Para expandir a área de traçagem da
imagem, configure a opção Margens para Expandidas, aumentando assim a área de
traçagem e reduzindo a margem para 5 x 5 x 5 x 35 mm. Quando a opção Margens
estiver configurada para Expandidas, certifique-se que alinhou correctamente o
material de ipressão com auxílio da guia direita do rolo de impressão para evitar que
a tinta passe para além da margem do material de impressão.

✓ A configuração Expandidas da opção Margens expande a área de traçagem e


diminui as respectivas margens.

➪ Para mudar as margens da área de traçagem


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Formato de Página, em seguida prima Seleccionar.
2 Prima a tecla de seta para baixo para avançar para a opção Margens, em
seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

FORMATO PÁGINA
MARGENS=NORMAIS

3 Prima as teclas de seta para passar de Normais para Expandidas e, em


seguida, prima Seleccionar para escolher a opção pretendida. O sinal de
igual (=) deixará de estar intermitente.
4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

5-6 Posicionar imagem


ESCOLHER PARÂMETROS
DE TRAÇAGEM
Escolher parâmetros de traçagem 6

O traçador CADJET2 possui quatro modos de impressão. O modo de impressão


depende de vários factores, como por exemplo, o programa de desenho, o tipo de
impressão que estiver a utilizar, ou seja, impressão a cores ou a preto e branco, bem
como o material de impressão usado. Cada modo de impressão afecta directamente
a velocidade e a qualidade da impressão. É importante então que se familiarize com
estas diferenças antes de começar a imprimir.
Cada Modo de Impressão procura aliar a qualidade à velocidade, sendo que o modo
Normal foi concebido para proporcionar uma velocidade de impressão que satisfaça
as exigências de velocidade da maioria dos utilizadores. Sempre que optar por um
outro modo de impressão, terá de escolher entre um destes dois factores, velocidade
ou qualidade.

Modos de impressão
A tabela que a seguir apresentamos mostra as opções do traçador para cada modo de
impressão.

MODO MÉTODO DE UNI- ou BI- TAXA DE


IMPRESSÃO DIRECCIONAL DISPARO

Rascunho Cor e Mono Bi-Direccional 10 kHz*


300 x 300
Normal Cor e Mono Bi-Direccional 5000
300 x 300
Qualidade Cor e Mono Uni-Direccional 5000
300 x 300

Melhorado Cor 300 x 300 Bi-Direccional 5000


Mono
300 x 300
600 x 600
Cinzento
300 x 300
600 x 600
* Quando for detectada cor na traçagem, a taxa de disparo muda para 7000Hz apenas
nas áreas a serem impressas a cores.
CADJET2 Guia do Utilizador

MODO DE RASCUNHO - Seleccione o Modo de Rascunho quando o factor velocidade for


mais importante que a qualidade da impressão.
MODO NORMAL - O Modo Normal é o valor padrão e proporciona uma boa qualidade
de impressão sem sacrificar a respectiva velocidade.
MODO QUALIDADE - As impressões efectuadas no Modo Qualidade levam
sensivelmente duas vezes mais tempo do que as executadas no Modo Normal. Para
poupar tempo, use primeiro o Modo Normal, e caso não fique satisfeito com o
resultado final, opte então pelo Modo Qualidade.
MODO MELHORADO - O Modo Melhorado deve ser usado apenas em impressões a
serem executada em poliéster, como os trabalhos em esboço fosco ou
transparências, em que a aglutinação da tinta possa constituir problema. Impressões
efectuadas neste modo levam sensivelmente duas vezes mais tempo do que aquelas
executadas no Modo Qualidade.

➪ Para escolher o modo de impressão


1 Seleccione Mono ou Cor no painel de controlo do traçador.

2 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Modo de Impressão, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
MODO IMPRESSÃO

3 O ecrã passa a apresentar a opção Modo. Prima Seleccionar, e o sinal de


igual (=) passará a intermitente.

MODO IMPRESSÃO
MODO=NORMAL

4 Prima as teclas de seta para percorrer as opções disponíveis em Modo de


Impressão. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
5 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

6-2 Escolher parâmetros de traçagem


ESCOLHER PARÂMETROS
CADJET2 Guia do Utilizador

DE TRAÇAGEM
Modos de impressão definidos pelo utilizador usando
opções avançadas
O traçador CADJET2 permite-lhe personalizar os seus próprios modos de impres-
são recorrendo às opções avançadas. Quando qualquer uma das opções abaixo é
modificada, a opção Modo indicará Configurado pelo Utilizador. As mudanças feitas
serão gravadas no modo de impressão Configurado pelo Utilizador até que sejam
alteradas. A fim de fazer surgir no ecrã as opções de Modo de Impressão Avançada,
seleccione Avançadas mem Opções a partir do menu Utilitários. Para mais informa-
ção sobre este assunto, veja o Capítulo 5 “Configurar opções do traçador”.
As opções do modo de impressão avançada são as seguintes:
Direcção
Taxa de disparo
Método de impressão

Mudar a direcção de disparo


A direcção de disparo especifica se os jactos de tinta dispararão nas duas passagens
do carro sobre a área de impressão (bidireccional), ou apenas na primeira passagem
(unidireccional). Se estiver a imprimir uma imagem com muitas áreas preenchidas ou
com muitas zonas de sombreado, o disparo unidireccional reduzirá o escorrimento de
tinta. Se a sua maior preocupação for o factor velocidade, de considerar o facto que o
disparo bidireccional reduzirá o tempo gasto com a impressão.

➪ Para mudar a direcção de disparo


1 Siga as sugestões indicadas no Capítulo 4 sobre a forma como fazer surgir as
opções de impressão avançadas.
2 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o Modo
de Impressão, em seguida prima Seleccionar.
3 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Direcção e, em seguida,
prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

MODO IMPRESSÃO
DIR=BI

4 Prima as teclas de seta para fazer surgir no ecrã as opções Uni e Bi e, em seguida,
prima Seleccionar depois de escolher a direcção de disparo pretendida. O sinal
de igual (=) deixará de estar intermitente.
5 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Escolher parâmetros de traçagem 6-3


CADJET2 Guia do Utilizador

Mudar a taxa de disparo


A taxa de disparo especifica o tempo entre cada disparo de jacto de tinta. Poderá
definir uma faixa de variação entre 3000 Hz a 10 kHz em aumentos de 100 Hz. Em
geral, quanto mais lenta for a taxa de disparo, menos aparentes serão os excessos de
pulverização.

➪ Para mudar a taxa de disparo


1 Siga as sugestões indicadas para fazer surgir no ecrã as opções avançadas.

2 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Modo de Impressão.
3 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Taxa de Disparo, em
seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

MODO IMPRESSÃO
TAXA DISPARO=5000

4 Prima as teclas de seta para aumentar o valor da taxa de disparo, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
5 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Mudar o método de impressão


A opção Método de Impressão permite a selecção de Cor ou Monocromática de 300
ou 600 dpi. A selecção do método de impressão nesta altura mudará igualmente o
indicador do painel lateral entre Cor e Mono. O recurso 600 dpi encontra-se apenas
disponível quando o modo monocromático for seleccionado no painel frontal e será
consideravelmente mais lento que 300 dpi. As opções para o método de impressão
são as seguintes:
Cor (300 x 300 apenas)
Cinzento 1 cab. 300 x 300, 600 x 600
Mono 1 cab. 300 x 300, 600 x 600

6-4 Escolher parâmetros de traçagem


ESCOLHER PARÂMETROS
CADJET2 Guia do Utilizador

DE TRAÇAGEM
➪ Para mudar o método de impressão
1 Siga as sugestões indicadas para fazer surgir as opções avançadas.

2 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o


menu Modo de Impressão.

3 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Método de Impressão,


em seguida prima Seleccionar. O ecrã mostrará o submenu Método de
Impressão.

MODO IMPRESSÃO
MÉTODO IMPRESSÃO

MÉTODO IMPRESSÃO
MÉTODO=COR

4 Prima Seleccionar e o sinal de igual (=) passará a intermitente.


5 Prima as teclas de seta para fazer surgir no ecrã a opção do Método de
Impressão pretendida, em seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=)
deixará de estar intermitente.
6 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Reduzir tinta
A redução de tinta refere-se à percentagem da redução da quantidade de tinta
depositada. Se estiver a imprimir áreas pouco preenchidas ou com pouco sombreado,
poderá usar a configuração Redução de Tinta = 0% (valor padrão). No entanto,
sempre que imprimir áreas mais escuras ou mais preenchidas, existe o risco de
escorrimento de tinta ou de manchar um material de impressão que seja de qualidade
inferior. Para minimizar o escorrimento e as manchas, poderá reduzir a quantidade de
tinta a ser depositada em valores que podem ir até 50%. O uso desta opção poderá
fazer com que linhas sólidas (principalmente de cores claras) apareçam como linhas
pontilhadas. Uma vez que as imagens e o material onde estas são impressas são todos
diferentes, deverá efectuar várias tentativas até encontrar a configuração de Redução
de Tinta mais adequada às suas necessidades. Poderá configurar a opção de Redução
de Tinta para as seguintes percentagens:
0% (desactivado) 12,5%
25% 37,5%
50%

Escolher parâmetros de traçagem 6-5


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para reduzir a tinta


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Configuração da Impressora, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
CONF IMPRESSORA

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Redução de Tinta, em


seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
RED TINTA=0%

3 Prima as teclas de seta para aumentar o valor, em seguida prima Seleccionar.


O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Embutir
O recurso Embutir permite-lhe gravar o seu material executando traçagens através
das larguras desse mesmo material. Este recurso encontra-se disponível apenas a
partir de traçagens de HP-GL e HP-GL/2 e utiliza o primeiro alogaritmo recebido.
(No entanto, não embutirá ficheiros intercalados HP-GL2/RTL ou traçagens de tipo
RTL.) Este recurso poderá ser activado a partir do menu do seu traçador. Também lhe
permitirá definir um tempo de espera que determinará quanto tempo terá de aguardar
para que uma nova traçagem entre em linha antes de ser imprimida.
O traçador embutirá apenas horizontalmente, impedindo que uma traçagem seja
colocada entre dois embutimentos.
O recurso Embutir imprimirá todas as traçagens embutidas de acordo com o mais alto
nível de qualidade definido. Por exemplo, se a primeira traçagem for definida para
um modo de impressão normal, e a segunda traçagem for configurada para um modo
de impressão de qualidade, ambas as traçagens serão impressas de acordo com este
último modo de impressão (isto, se a sua resolução for a mesma). Traçagens com
resoluções diferentes não poderão ser embutidas.
As seguintes regras aplicam-se às traçagens embutidas:
1. O espaço branco será desactivado caso exista uma situação conflituosa de
modos de traçagem;

6-6 Escolher parâmetros de traçagem


ESCOLHER PARÂMETROS
CADJET2 Guia do Utilizador

DE TRAÇAGEM
2. Poderão ser embutidas traçagens a cores e a preto e branco;
3. Quando uma traçagem requerer tempo de secagem, o tempo de secagem
padrão será o utilizado para qualquer traçagem embutida;
4. As margens de cada traçagem serão mantidas;
5. As traçagens serão rotadas automaticamente se o traçador determinar que esta
rotação economizará material de impressão. Se o recurso Rotação Automática
for desactivado, as traçagens não serão rotadas pelo alogaritmo de
embutimento.
Os seguintes tipos de traçagem não poderão ser embutidos:
1. Traçagens com margens diferentes ou tamanhos padrão de material de
impressão diferentes;
2. Traçagens definidas com a opção P1/P2;
3. Traçagens com controlos de intersecção diferentes;
4. Traçagens com modos de emulação misturados;
5. Traçagens com requisitos de memória diferentes.

➪ Para embutir
1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Formato de Página, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
FORMATO PÁGINA

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Configurar Embutir, em


seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.
3 Prima as teclas de seta para escolher a opção Activado e, em seguida, prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

CONF EMBUTIR
EMB=ACT

4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Escolher parâmetros de traçagem 6-7


CADJET2 Guia do Utilizador

Tempo de espera do recurso Embutir


O tempo de espera do recurso Embutir (opção Tempo), é equivalente ao tempo que o
traçador leva a executar o embutimento actual. (Não confundir Tempo de espera do
recurso Embutir com Tempo de espera da Configuração da Impressora, que determina
quando foi completado um ficheiro do tipo HP-GL sem instrução do tipo PG.)
O traçador esperará por traçar um ficheiro embutido até que uma das seguintes
condições tenha sido satisfeita:
• Foram recebidas traçagens suficientes para preencher a largura do papel
carregado;
• Ocorreu uma condição de memória insuficiente e o traçador terá de prosseguir
com a execução de todas traçagens que caibam na lista de memória interme-
diária de vector;
• Quando o alogaritmo de embutimento não suportar uma combinação de dois
modos entre traçagens;
• Quando o traçador receber uma traçagem do tipo ficheiro intercalado HP-GL/
RTL ou ficheiro do tipo RTL;
• Quando ocorrer uma condição de tempo expirado.
Configure o tempo de espera para um valor inferior ao tempo de espera do recurso
Embutir quando enviar antigos ficheiros de traçagem do tipo HP-GL. Para melhores
resultados ao enviar estes antigos ficheiros sem instruções PG, configure o Tempo de
espera de traçagem para 30 segundo e o Tempo de espera do recurso Embutir para 2
minutos. Envie os ficheiros HP-GL com intervalos de um minuto.

➪ Para configurar o tempo de espera do recurso Embutir


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para a opção
Tempo= e, em seguida, prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a
intermitente.

2 Prima as teclas de seta para seleccionar um tempo de espera de 30


segundos, 1 minuto ou dois minutos e, em seguida, prima Seleccionar. O sinal
de igual (=) deixará de estar intermitente.

CONF EMBUTIR
TEMPO=30 SEG

3 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

6-8 Escolher parâmetros de traçagem


ESCOLHER PARÂMETROS
CADJET2 Guia do Utilizador

DE TRAÇAGEM
Embutir rotação automática
Quando a opção Embutir rotação automática estiver activada, o alogaritmo de
embutimento procede à rotação automática das traçagens para encaixar o maior
número possível de traçagens no material de impressão disponível nesse momento.

➪ Para activar a opção de rotação automática


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para a opção
Rotação Auto= e, em seguida, prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará
a intermitente.

2 Prima as teclas de seta para escolher entre ACT ou DES e, em seguida, prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

ROTA AUTO=ACT
ROTA AUTO=DES

3 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Escolher parâmetros de traçagem 6-9


CADJET2 Guia do Utilizador

Página intencionalmente deixada em branco.

6-10 Escolher parâmetros de traçagem


Traçar dados vectoriais 7

Ao traçar dados vectoriais poderá controlar determinadas opções a partir do seu


computador, ou poderá relegar este controlo para o traçador e utilizá-lo para definir

TRAÇAR DADOS
essas mesmas opções, sendo que o controlo destes dados a partir do seu computador

VECTORIAIS
(padrão) ou a partir do traçador consiste apenas numa questão de preferência
pessoal. Poderá cancelar o controlo a partir do software, caso este não lhe ofereça
os recursos que necessita.
Se decidir utilizar o controlo a partir do traçador, poderá usar apenas 16 cores
simultâneas e não poderá traçar uma imagem cujo comprimento ultrapasse as
50 polegadas (127 cm).
O controlo a partir do traçador permite-lhe configurar as seguintes opções:
• Selecção da Paleta
• Cor da caneta
• Largura da caneta
• Controlo de Intersecção
• Rotação
• Retraçagem
• Tempo de espera
• P1/P2 (Opção avançada)
• Limite de tinta (Opção avançada)
• Calibragem XY (Opção avançada)

✓ Não cancele o controlo a partir do software se estiver a enviar para o


traçador dados vectoriais/rastreio intercalados.
CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para cancelar o controlo a partir do software


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Configuração de Impressora, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
CONF IMPRESSORA

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Controlo, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
CONTROLO=SOFTWARE

3 Prima as teclas de seta para fazer surgir no ecrã IMPRESSORA e, em seguida,


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Usar a paleta vectorial


A paleta vectorial do CADJET2 possui 256 cores e 15 larguras de linha.

Imprimir a paleta de cores


A impressão da Traçagem Demo imprimirá a paleta de cores. A aparência das cores
variará sensivelmente, dependendo do material de impressão utilizado. Com tal,
aconselhamos que execute a traçagem de demostração para cada novo tipo de
material de impressão, a fim de evitar resultados inesperados.

7-2 Traçar dados vectoriais


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para imprimir a paleta de cores


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para a
opção Traçagem Demo, em seguida prima Seleccionar.

TRAÇAR DADOS
VECTORIAIS
MENU PRINCIPAL
TRA DEMO

2 O ecrã mostrará o diálogo que se segue. Prima Seleccionar, e a mensagem


A PROCESSAR DEMO surgirá no ecrã. Quando este processo estiver concluído
a traçagem de demostração começará a imprimir.

TRA DEMO
DES TRAÇAG DEMO

3 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Configurar cores de caneta


O método de configuração das cores de caneta irá depender do facto de estar a usar o
controlo a partir do software ou a partir do traçador.

Configurar as cores das canetas recorrendo ao controlo do software


Se o seu programa de software tiver capacidade de utilizar 256 cores simultaneamente,
o controlo a partir de software (valor padrão) será o método mais aconselhável. Se tiver
mantido a opção Controlo configurada para Software no menu Configuração de
Impressora, desenhe cada projecto com a cor em que deseja imprimir. Depois configure
a sua opção de traçagem do software de modo a que cada caneta seja atribuída à sua
respectiva cor. Por exemplo, Caneta número 1 = Cor número 1; Caneta número 2 =
Caneta número 2; e assim por diante. Para mais informação sobre este assunto consulte
a secção sobre Configurar cores de caneta constante do manual de utilizador do seu
programa de software.

Configurar as cores das canetas recorrendo ao controlo da impressora


Se tiver configurado a opção Controlo para Impressora no menu Configuração de
Impressora, terá de usar a opção Configuração de Caneta no menu Paleta Vectorial,
para assim atribuir as cores desejadas de caneta que correspondam às cores em que
as suas imagens se encontram desenhadas. As suas traçagens ficarão limitadas a 16
simultâneas se optar por este método.

Traçar dados vectoriais 7-3


CADJET2 Guia do Utilizador

Configurar a largura das canetas recorrendo ao controlo do software


Se tiver mantido o valor padrão (Software) para a opção Controlo do menu Configu-
ração da Impressora, atribua um valor para a largura da caneta número 1 a partir do
seu programa de desenho. Ao enviar uma imagem para a impressora, poderá atribuir
valores para a largura das canetas a partir da caixa de diálogo apresentada pela sua
aplicação. Para mais informação sobre este assunto, consulte o Manual do Utilizador
do programa de software que estiver a utilizar.

Configurar a largura das canetas recorrendo ao controlo da impressora


Se tiver configurado a opção Controlo para Impressora no menu Configuração de Impres-
sora, use a opção Configuração de Caneta no menu Paleta Vectorial para determinar uma
largura para a caneta número 1. Todas as configurações disponíveis no menu Paleta
Vectorial poderão ser gravadas sob um Número de Utilizador para uso futuro.
Escolha uma das seguintes larguras de caneta:
0,08 mm 0,17 mm 0,25 mm 0,34 mm 0,42 mm
0,51 mm 0,59 mm 0,68 mm 0,76 mm 0,85 mm
0,93 mm 1,01 mm 1,10 mm 1,18 mm 1,27 mm

➪ Para configurar as cores e as larguras das canetas


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Paleta Vectorial, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
PALETA VECTORIAL

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Configurações de


Caneta, em seguida prima Seleccionar.

PALETA VECTORIAL
CONF CANETA

CONF CANETA
CANETA N°=1

7-4 Traçar dados vectoriais


CADJET2 Guia do Utilizador

3 Prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente. Prima as teclas


de seta para fazer aumentar os números das canetas.

4 Prima Seleccionar para escolher o número da caneta pretendido. O sinal de


igual (=) deixará de estar intermitente.

TRAÇAR DADOS
5 Prima a tecla de seta para baixo para avançar para a opção Cor e, em

VECTORIAIS
seguida, prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF CANETA
1 COR=1

6 Prima as teclas de seta para percorrer as 256 cores e, em seguida, prima


Seleccionar para escolher a cor pretendida. O sinal de igual (=) deixará de
estar intermitente.

7 Prima a tecla de seta para baixo para avançar para a opção Largura, em
seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF CANETA
1 LARGURA=0,17

8 Prima as teclas de seta para percorrer as 15 larguras de caneta e, em


seguida, prima Seleccionar para escolher a largura de caneta pretendida. O
sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
9 Prima a tecla de seta para baixo para retroceder um nível e poder
seleccionar um número para a caneta seguinte a configurar e repita os passos
de 5 a 8.
10 Quando todas as cores e larguras de caneta tiverem sido configuradas, prima
a telca Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Usar controlo de intersecção


O CADJET2 vai traçando as camadas vectoriais das imagens pela mesma ordem que
as recebe do computador. Geralmente, o traçador recebe as imagens pela ordem em
que estas foram desenhadas. A não ser que indique o contrário, uma linha amarela
que se cruze com uma linha azul-cobalto, será indicada a verde no ponto de inter-
secção quando a opção Controlo de Intersecção estiver activada para Adicionar. Uma

Traçar dados vectoriais 7-5


CADJET2 Guia do Utilizador

vez que todas as cores serão aplicadas nestes pontos de cruzamento de linhas, poderá
ocorrer o escorrimento das linhas mais escuras para as linhas mais claras na zona de
intersecção. Ao imprimir desenhos com linhas, deverá configurar a opção Controlo de
Intersecção para Cor Única para assim evitar alteração das cores e escorrimento nos
pontos de intersecção.
A opção Cor Única imprime apenas a última camada vectorial recebida de uma
imagem, sendo que quando uma linha amarela é traçada sobre uma linha
azul-cobalto, o traçador imprimirá apenas a linha amarela. Ao usar a opção Cor
Única, poderá reorganizar as imagens para que todas as camadas sejam impressas.

➪ Para controlar as cores intersectadas


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Paleta Vectorial, em seguida prima Seleccionar.
2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Controlo de Intersecção,
em seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

PALETA VECTORIAL
CONTR INTERSEC

3 Prima as teclas de seta para passar de Adicionar para Única, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Melhorar a precisão comprimento de linha


O traçador CADJET2 não deveria exigir uma calibragem XY, como tal, a opção
Calibragem XY (Opção Avançada) foi predefinida como Não. Se estiver a traçar
dados vectoriais num material de impressão bastante pesado, talvez então deva
recorrer à opção Calibragem XY. Para informação adicional sobre este assunto, veja
o Apêndice A sobre “Calibragem”.

✓ A calibragem XY nunca deverá ser usada para ficheiros vectoriais/rastreio


intercalados.

7-6 Traçar dados vectoriais


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Activar a calibragem XY
1 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Utilitários, em seguida
prima Seleccionar.

TRAÇAR DADOS
MENU PRINCIPAL

VECTORIAIS
UTILITÁRIOS

2 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Opções, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

UTILITÁRIOS
OPS.=FÁCIL

3 Prima as teclas de seta para fazer surgir a opção Avançada, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente. Prima a
tecla de seta para cima para passar para o menu Calibragem e prima
Seleccionar.

UTILITÁRIOS
CALIBRAGEM

4 Prima a tecla de seta para baixo para avançar para a opção Use Calibragem
XY, em seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CALIBRAGEM
USE CALIB XY=NÃO

5 Prima as teclas de seta para indicar SIM e, em seguida, prima Seleccionar. O


sinal de intermitente deixará de estar intermitente. Depois prima a tecla
Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Traçar dados vectoriais 7-7


CADJET2 Guia do Utilizador

Rotar imagem
O traçador CADJET2 traça automaticamente uma imagem com o lado mais comprido
no eixo do papel. A fim de melhor acomodar as imagens e economizar material de
impressão, poderá configurar o Controlo de Impressão de forma a tirar partido da
opção Rotação, e através desta girar os ficheiros vectoriais para a esquerda, em
incrementos de 90° graus. Para mais informação sobre este assunto, veja no princípio
sobre deste capítulo a secção sobre cancelar o controlo a partir do software.
Nota: A opção Rotação é suportada apenas para ficheiros HP-GL e HP-GL/2. Não é
suportada para ficheiros RTL.

✓ Para rotar as imagens usando o controlo de software, seleccione um tamanho


de papel duas vezes maior do que a imagem a traçar e indique uma rotação
de 90° na configuração de traçagem do seu programa de desenho.
Dimensione o seu desenho para um tamanho D e gire 90° na sua aplicação.

TAM E
FOLHA

TAM D
DESENHO

➪ Para rotar uma imagem


1 Siga os passos para mudar a opção Controlo anteriormente mencionada
neste capítulo.
2 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Formato de Página, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
FORMATO PÁGINA

3 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Rotação, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

7-8 Traçar dados vectoriais


CADJET2 Guia do Utilizador

FORMATO PÁGINA
ROTA=0

TRAÇAR DADOS
4 Prima as teclas de seta para aumentar as valores de Rotação e, em

VECTORIAIS
seguida, prima Seleccionar para configurar o valor pretendido. O sinal de
igual (=) deixará de estar intermitente.

5 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Executar impressões múltiplas


Poderá configurar o traçador para imprimir um número específico de ficheiros
vectoriais durante a impressão, se para o efeito os dados estiverem na memória
intermediária. Quando a opção Retraçagem estiver configurada para 0, será apenas
impressa uma imagem de cada vez.

➪ Para executar impressões múltiplas


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Configuração de Impressora, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
CONF IMPRESSORA

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Número de Retraçagens,


em seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
RETRA=0

3 Prima as teclas de seta para aumentar o número, em seguida prima


Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

4 Prima a tecla de Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Traçar dados vectoriais 7-9


CADJET2 Guia do Utilizador

Dimensionar a área de impressão recorrendo às


coordenadas P1/P2
Ao fazer um esboço à mão o desenhador muitas das vezes sobrepôe no gráfico uma
segunda grade, dimensionada de acordo com o respectivo desenho. Se seleccionar as
opções avançadas, poderá também dimensionar as áreas de impressão recorrendo às
coordenadas P1 e P2.
P1 e P2 são pontos imaginários localizados perto do canto inferior esquerdo e do
canto superior direito da área de impressão, quando a impressão não é rotada. A
rotação da impressão faz mudar a localização original de P1 e P2. Para todas as
emulações HP-GL, os valores padrão de P1 e P2 encontram-se 0,6 polegadas dentro
da área de impressão (configuração Normal). Para uma emulação do tipo HP-GL/2,
os valores padrão encontram-se localizados nos cantos da área de impressão
(configuração Máxima). Se o seu programa CAD lhe permitir especificar a
localização de P1 e P2, poderá as localizações normal ou máxima para reduzir ou
aumentar a imagem impressa.

➪ Para dimensionar a área impressa


1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o menu
Formato de Página, em seguida prima Seleccionar.

2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção P1/P2, em seguida prima
Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

FORMATO PÁGINA
P1/P2=NORMAL

3 Prima as teclas de seta para passar de Normal para Máximo e, em seguida,


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

4 Prima a tecla de Menu para regressar ao anterior nível de menu.

Configurar tempo de espera


Alguns programas de software bem como alguns controladores não enviam para o
traçador um sinal de aviso de fim de ficheiro depois de terminado o processo de
envio. Isto ocorre com frequência quando se recorre às emulações HP7580 e HP7585.
Poderá verificar se o seu programa de software se encontra nesta categoria se a
mensagem de processamento de número de bytes no painel de controlo do traçador
deixar de indicar um incremento de dados e a imagem não imprimir. Ao usar a

7-10 Traçar dados vectoriais


CADJET2 Guia do Utilizador

emulação HP-GL, a opção Tempo de Espera é configurada automaticamente para


que o CADJET2 aguarde 30 segundos pelo comando de fim de ficheiro, que inicia a
impressão. A opção Tempo de Espera permite-lhe aumentar ou diminuir o tempo de
espera do traçador antes de imprimir sem receber o comando de fim de ficheiro. O
Tempo de Espera padrão, em qualquer outra emulação que não seja HP-GL, é de
0:00 (condição Desactivada).

TRAÇAR DADOS
VECTORIAIS
➪ Para configurar o tempo de espera
1 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o
menu Configuração de Impressora, em seguida prima Seleccionar.
2 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Tempo de Espera, em
seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
TEMPO ESPERA=0:00

3 Prima as teclas de seta para aumentar os minutos e segundos, em seguida


prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
4 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

Configurar o limite de tinta


O CADJET2 usa um método específico para determinar o Limite de Tinta (opção
avançada) para preenchimentos de polígonos e polilinhas largas sem afectar a cor das
respectivas imagens. Isto ajuda a evitar o escorrimento durante a impressão em
material de impressão a jacto mais barato. O valor padrão para esta opção é
Activado. Se estiver a usar material de impressão de boa qualidade, esta opção
poderá ser desnecessária, podendo desactivá-la.

➪ Para desactivar o limite de tinta


1 Siga os passos utilizados para fazer surgir no ecrã as opções avançadas
anteriormente mencionadas neste capítulo.

2 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Configuração de


Impressora, em seguida prima Seleccionar.

Traçar dados vectoriais 7-11


CADJET2 Guia do Utilizador

3 Prima a tecla de seta para baixo para passar para o menu Limite de Tinta, em
seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) passará a intermitente.

CONF IMPRESSORA
LIMITE TINTA=ACT

4 Prima as telcas de seta para indicar Desactivado (DES) e, em seguida, prima


Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.

5 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu.

7-12 Traçar dados vectoriais


Calibragem A

Calibragem do cartucho
Ao traçar desenhos a cores e a preto e branco, deverá ser feita uma calibragem
sempre que for instalado um novo cartucho. O traçador executa uma série de três
desenhos. O primeiro desenho, denominado “Cabeça Actual”, mostra + magenta,
que representa o alinhamento horizontal e vertical entre o cartucho de três cores e o
cartucho preto.

Cabeças Actuais
Quando o + colorido se alinha horizontal e verticalmente com as marcas pretas de
alinhamento, não é necessário que proceda a nenhum ajuste.
O segundo desenho, denominado “Calibragem horizontal de cor cabeça-a-cabeça”,
alinha os cartuchos horizontalmente.

... -3 -2 -1 0* 1 2 3 ...

APÊNDICE
Calibragem Horizontal de Cor Cabeça-a-Cabeça

O terceiro desenho, denominado “Calibragem vertical de cor cabeça-a-cabeça”,


alinha os cartuchos verticalmente.

... -3* -2 -1 0 1 2 3 ...


Calibragem Vertical de Cor Cabeça-a-Cabeça

Os números debaixo de cada conjunto de linhas representam os diferentes valores


de alinhamento horizontal e vertical.
Examine os desenhos para determinar quais são os valores que representam o
melhor alinhamento horizontal e vertical entre os cartuchos. Estes são os valores
que configurará no menu do traçador.
CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para imprimir o padrão de cor para a calibragem


1 Instale o cartucho de tinta no traçador. (Veja o Capítulo 2 “Iniciar” para
instruções sobre como instalar os cartuchos.)

2 Carregue no traçador material de impressão que tenha pelo menos 11


polegadas (28 cm) de largura. (Veja o Capítulo 2 “Iniciar” para instruções
sobre como carregar material de impressão.)

3 Prepare as cabeças para se certificar que ambos os cartuchos se


encontram a disparar correctamente.

4 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Utilitários, em seguida


prima Seleccionar.

UTILITÁRIOS
CALIBRAGEM

5 Prima Seleccionar para avançar para o submenu de calibragem do


cartucho.

CALIBRAGEM
CARTUCHO

6 Prima Seleccionar para desenhar o padrão de alinhamento da calibragem.


À medida que o padrão é impresso, o ecrã muda para o primeiro menu de
ajustamento.

CALIBRAGEM
HORIZONTAL=0

7 Examine o padrão de Cabeças Actuais; os + a cores deverão alinhar com


as linhas pretas. Se algum dos sinais de + não alinhar, proceda a um ajuste
dos valores das cores.

A-2 Calibragem
CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para ajustar os valores de alinhamento


1 Examine o padrão Horizontal Cabeça-a-Cabeça e determine quais os
valores mostram o melhor alinhamento horizontal. O traçador mostrará o
valor actual para o alinhamento horizontal.

2 Se o melhor alinhamento para o padrão Horizontal Cabeça-a-Cabeça for


diferente do valor actualmente apresentado, prima Seleccionar. O sinal de
igual (=) passará a intermitente.

3 Prima as teclas de seta para aumentar ou diminuir o valor actual, em


seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de estar intermitente.
4 Prima a tecla de seta para baixo para avançar o menu para Vertical =
(valor). O menu do traçador mostrará o valor actual para o alinhamento
vertical.

CALIBRAGEM
VERTICAL=1

5 Examine o padrão Vertical Cabeça-a-Cabeça e determine qual o valor


mostra o melhor alinhamento vertical
6 Se o melhor alinhamento vertical do padrão Vertical Cabeça-a-Cabeça for

APÊNDICE
diferente do valor actualmente apresentado, prima Seleccionar. O sinal de
igual (=) passará a intermitente.
7 Prima as teclas de seta para aumentar e diminuir o valor actualmente
apresentado, em seguida prima Seleccionar. O sinal de igual (=) deixará de
estar intermitente.
8 Prima a telca Menu para regressar ao nível anterior de menu. Se desejar,
poderá imprimir novamente o padrão, ou premir uma vez mais a tecla de
Menu para retroceder outro nível de menu.

Calibragem A-3
CADJET2 Guia do Utilizador

Calibragem XY
Quando efectuar a calibragem XY, o traçador desenha um conjunto de marcas
verticais para calibrar o eixo do papel e um conjunto de marcas horizontais para
medir o eixo do carro. Para medir as marcas dispostas pelo traçador, necessitará de
uma régua de pelo menos 33 polegadas (838,2 mm) de comprimento. As marcas
verticais, como indicado pelo ecrã, deverão ter um afastamento de 33,00 polegadas
(838,2 mm). As marcas horizontais, como indicado pelo ecrã, deverão ter um
afastamento de exactamente 21,00 polegadas (533,4 mm). Se a distância entre as
marcas for diferente da distância mostrada no ecrã, poderá ajustar o traçador
configurando os seus valores de acordo com as suas medidas de comprimento e de
largura. Poderá aumentar ou diminuir os valores do eixo recorrendo às teclas de
seta.
Quando ajustar os valores da calibragem XY, todas as imagens subsequentes serão
impressas usando os novos valores até que redefina de novo a calibragem
manualmente. Os valores da calibragem XY, serão apenas usados quando a opção
Use a Calibragem XY estiver activada (veja o Capítulo 7). A calibragem XY não
deverá ser usada para imagens de ficheiros vectoriais/ratreados intercalados.
Esta é uma opção avançada, sendo que para a invocar, deverá seleccionar a opção
Avançada na configuração Opções do menu Utilitários. Para mais informação, veja o
Capítulo 4 “Mostrar opções avançadas”.

➪ Para calibrar o eixo vertical


1 Carregue o traçador com um material de impressão que tenha pelo menos
36 polegadas (91 cm) de comprimento.
2 Prima as teclas de seta a partir do Menu Principal para avançar para o
menu Utilitários, em seguida prima Seleccionar.

MENU PRINCIPAL
UTILITÁRIOS

3 Prima as teclas de seta para avançar para o menu Calibragem, em seguida


prima Seleccionar.

UTILITÁRIOS
CALIBRAGEM

A-4 Calibragem
CADJET2 Guia do Utilizador

4 Prima as teclas de seta para avançar para a opção de unidades XY e, em


seguida, prima Seleccionar para escolher a medida em polegadas
(sistema Inglês) ou em milímetros (sistema Métrico).

CALIBRAGEM
XY=INGLÊS

5 Prima as teclas de seta para avançar para a opção Eixo do Papel, em


seguida prima Seleccionar.

CALIBRAGEM
EIXO PAPEL

O traçador imprimirá duas marcas e indicará as mudanças efectuadas.

EIXO DO PAPEL
COMPRIMENTO=33,00

6 Remova o material de impressão do traçador e meça a distância entre as


marcas de confirmação. A distância entre as duas marcas deverá ser de

APÊNDICE
exactamente 33 polegadas (838,2 mm).
7 Prima Seleccionar para fazer passar a intermitente o sinal de igual (=).
Depois prima as teclas de seta até que o valor no traçador esteja de
acordo com a distância por si medida, em seguida prima Seleccionar
para ajustar o respectivo valor. O sinal de igual (=) deixará de estar
intermitente.

8 Prima a tecla Menu para regressar ao nível anterior de menu e continuar


com a calibragem XY para o eixo do carro.

Calibragem A-5
CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para calibrar o eixo horizontal


1 Carregue o traçador com material de impressão que tenha pelo menos 24
polegadas (61 cm) de largura.

2 Prima a tecla de seta para baixo a partir do menu Eixo do Papel para
avançar para o menu Eixo do Carro.

CALIBRAGEM
EIXO DO CARRO

3 Prima Seleccionar para o traçador imprimir as marcas e indicar as


respectivas mudanças.

EIXO DO CARRO
LARGURA=21,00

4 Remova o material de impressão do traçador e meça o espaço entre as


marcas de confirmação. A distância entre as marcas deve ser de exactamente
21,00 polegadas (533,4 mm).

5 Prima Seleccionar para fazer passar a intermitente o sinal de igual (=). Prima
as telcas de seta até que o valor indicado esteja de acordo com a
distância por si medida e, em seguida, prima Seleccionar mais uma vez
para ajustar o respectivo valor. O sinal de igual (=), deixará de estar
intermitente.

A-6 Calibragem
Instalar memória adicional B

O traçador CADJET2 é enviado com 4 MB de RAM, que podem ser actualizadas até
um máximo de 68 MB, 32 MB por tomada. Se estiver a efectuar uma traçagem de
ficheiros HP-GL, HP-GL/2 demasiado grandes ou de ficheiros vectoriais/rastreio
intercalados e estiver a receber uma mensagem de erro “MEMÓRIA CHEIA”,
deverá adquirir e instalar módulos de memória adicional.

Tamanhos aceitáveis de SIMM


Para aumentar a memória, poderá instalar SIMMs (Módulos de memória simples em
linha) genéricos de 72 pin, SIMMs de 32 bits, 70 ns ou mais rápidos, que estejam em
conformidade com JEDEC Std. 21-C, Rel. 4 ou mais recente, numa das seguintes
configurações de memória:
8 MB (2M x 32)
16 MB (4M x 32)
32 MB (8M x 32)
Ao comprar os módulos SIMM, certifique-se que a sua altura não é superior a
1,010 polegadas. Apresentamos a seguir uma lista de fabricantes que oferecem
módulos SIMM dentro dos limites de altura. No entanto, esta lista não se encontra
completa, podendo obviamente optar por outros fabricantes desde que estes satis-

APÊNDICE
façam as limitações de altura especificadas.
Fabricante Tam. Memória Org. Alt. (máx.)

Micron 8M 2 M x 32 1,010
16 M 4 M x 32 1,010

Texas 8M 2 M x 32 1,005
Instruments 16 M 4 M x 32 1,005
32 M 8 M x 32 1,005

Samsung 8M 2 M x 32 1,000
16 M 4 M x 32 1,000
32 M 8 M x 32 1,000

NEC 16 M 4 M x 32 1,000
32 M 8 M x 32 1,000
CADJET2 Guia do Utilizador

Instalar o módulo SIMM


O módulo de memória SIMM encontra-se localizado na placa do PC na parte de
dentro da tampa direita. A placa de PC vem com ambas as ranhuras para os módulos
SIMM vazias e com 4 MB RAM montados permanentemente. Os passos que se
seguem descrevem como remover a tampa direita, remover o módulo SIMM
actualmente instalado, instalar novos módulos SIMM e recolocar a tampa no seu
devido lugar. Para tal, necessitará de uma chave Inglesa número 2.

! DESLIGUE SEMPRE O CABO ELÉCTRICO ANTES DE INICIAR.

! Para evitar que o traçador sofra danos causados pelos campos estáticos, não
toque a placa do circuito ou seus componentes, sem primeiro tocar as partes
metálicas brilhantes do traçador, e só depois a placa do circuito. Os danos
causados pelos campos estáticos são mais prováveis quando a humidade
relativa é baixa.

➪ Para remover a tampa direita


1 Desligue a alimentação de energia e os cabos de interface.
2 Remova a tampa superior. (Não desaperte as molas e o perno do extremo
direito da porta paralela.)
3 Coloque um elástico em volta dos clipes do conector da porta paralela.
4 Desloque o carro para o centro do rolo.

5 Remova os três parafusos da parte interna da tampa direita da seguinte


forma:
a. Parafuso de trás - localizado na parte inferior traseira interna do conjunto
da tampa direita;

b. Parafuso superior - levante a tampa superior, desloque o cartucho para o


centro do rolo de impressão para ter acesso ao parafuso localizado na
parte superior traseira dentro do conjunto da tampa direita;

c. Parafuso dianteiro - localizado por baixo do teclado na parte da frente,


dentro do conjunto da tampa direita.

B-2 Instalar memória adicional


CADJET2 Guia do Utilizador

Enlevez ces vis

6 Levante a tampa direita para trás à medida que a remover, para que
desobstrua a porta paralela localizada na parte traseira da impressora.
Tenha cuidado para não danificar os LED da placa do PC.
Nota: Os circuitos integrados podem ser enfraquecidos ou inactivados por
descarga eléctrica. Recomendamos que esteja ligado a uma estação
electroestática através de uma braçadeira de protecção electroestática

APÊNDICE
(ESD) para prevenir danos electroestáticos (ESD). Recomendamos também
o uso de sacos anti-estáticos para armazenamento ou envio de placas de
circuito das impressoras.

➪ Para remover um módulo SIMM


1 Voltado para a parte superior do módulo SIMM, empurre as patilhas internas
cuidadosamente em direcção à parte exterior (para fora do módulo SIMM)
e levante para cima e para fora, evitando magoar os dedos.

Instalar memória adicional B-3


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para instalar um novo módulo SIMM


1 Se entender necessário desligue a ficha da tomada do módulo SIMM.

2 Coloque o módulo SIMM inclinado de modo a poder lentamente empurrá-lo


para baixo até que as duas patilhas laterais se encaixem adequadamente.
Certifique-se que o módulo se encontra devidadmente colocado.

Nota: Ao proceder à instalação de mais de um módulo SIMM, o módulo com


mais memória deverá ser intalado na abertura superior. Se estiver a instalar
apenas um módulo, coloque-o também na abertura superior.

B-4 Instalar memória adicional


CADJET2 Guia do Utilizador

➪ Para reinstalar a tampa direita


1 Certifique-se que todos os cabos se encontram dentro do conjunto da tampa
direita quando estiver para a fechar, de forma a que nenhum dos cabos seja
entalado entre a tampa e a placa lateral.

2 Alinhe a parte posterior da tampa direita sobre os clipes conectores da porta


paralela.

3 Reinstale e aperte firmemente os três parafusos. NÃO OS APERTE


EXCESSIVAMENTE!

4 Retire o elástico dos clipes conectores da porta paralela.

5 Substitua a tampa superior.

APÊNDICE

Instalar memória adicional B-5


CADJET2 Guia do Utilizador

Página intencionalmente deixada em branco.

B-6 Instalar memória adicional


Ávore de menu C

Esta secção contém uma visão geral da árvore de menu do traçador CADJET2. O uso
dos vários recursos e opções é explicado ao longo dos capítulos e secções deste guia.
Todos os itens referentes a menus ou opções avançadas encontram-se em itálico.

MENU PRINCIPAL

MODO DE IMPRESSÃO - contém opções para a selecção da qualidade de impressão.

UTILITÁRIOS - contém opções para a calibragem dos cartuchos de tinta, apresentando


opções avançadas e a configuração para o aviso luminoso de Pouca Tinta.

CONFIGURAÇÃO DE UTILIZADOR - contém opções para a configuração e utilização de


oito conjuntos de opções pré-configuradas do traçador.

FORMATO DE PÁGINA - contém opções para o layout de impressão.

CONFIGURAÇÃO DE IMPRESSORA - contém opções para a configuração do traçador.

PALETA VECTORIAL - contém opções para a selecção da paleta e configuração das 16


canetas virtuais do CADJET2.

TRAÇAGEM DEMO - avança para a opção que imprime a traçagem de demostração


que imprime uma representação das paletas de cor internas.

APÊNDICE
CONFIGURAÇÃO RS-422/232 - contém opções para a interface computador-impressora.

MODO DE IMPRESSÃO

MODO= - Permite a escolha de modos de impressão predefinidos.


Opções: RASCUNHO
NORMAL
QUALIDADE
MELHORADO
DEFINIDO PELO UTILIZADOR

DIRECÇÃO= - Determina se o CADJET2 imprimirá apenas numa direcção do rolo de


impressão ou em ambas as direcções.
Opções: UNI
BI
CADJET2 Guia do Utilizador

TAXA DE DISPARO= - Selecciona a velocidade de disparo dos jactos de tinta.


Opções: 10 - 9900 Hz (incrementos de 100 Hz)

MÉTODO DE IMPRESSÃO= - Selecciona o método de impressão, incluindo pontos por


polegada.
Opções: COR
CINZENTO 600X600
MONO 300X300

UTILITÁRIOS

CALIBRAGEM - Proporciona o acesso aos processos de calibragem. Quando


seleccionado, o processo de calibragem para Cor ou Mono será indicado no ecrã,
dependendo do recurso seleccionado a partir do painel de controlo.
Opções: CARTUCHO
USE CALIBRAGEM XY=NÃO [SIM]
XY=INGLÊS [MÉTRICO]
EIXO DO PAPEL
EIXO DO CARRO

OPÇÕES= - Selecciona o modo de menu.


Opções: FÁCIL
AVANÇADAS

POUCA TINTA= - Permite medir a tinta, introduzindo uma percentagem diferente de 0%. Se
um dos cartuchos estiver a um nível inferior da percentagem seleccionada, o indicador
de POUCA TINTA acender-se-á acompanhado de um alarme sonoro.
Opções: 0 a 50% (0% desliga o cotrolador de tinta)

PARAR - TINTA= - Caso se encontre activado, a impressão será interrompida sempre que
qualquer cartucho chegar a um nível de tinta de 0%.
Opções: NÃO
SIM

NÍVEL ACTUAL DE TINTA - Permite informar a impressora sobre o nível de tinta


existente em cada cartucho. Deverá ser sempre activado se estiver a usar a função de
contagem de tinta.
Opções: PRETO = 100%
TRÊS CORES = 100%

INICIALIZAR - Redefine a impressora para os valores padrão determinados a partir de


fábrica.
Opções: Nenhuma

C-2 Ávore de menu


CADJET2 Guia do Utilizador

CONFIGURAÇÃO DE UTILIZADOR

SELECCIONAR UTILIZADOR= - Selecciona uma configuração de UTILIZADOR anteriormente


gravada.
Opções: 1-8

GRAVAR UTILIZADOR= - Grava a configuração actual da impressora para o número de


UTILIZADOR seleccionado.
Opções: 1-8

FORMATO DE PÁGINA

MARGENS= - Muda a área de traçagem disponível com base no tamanho de margem


seleccionado.
Opções: NORMAIS
EXPANDIDAS

MATERIAL DE IMPRESSÃO= - Selecciona o material de impressão a ser utilizado. Permite à


impressora atribuir uma área de traçagem com base no material de impressão
seleccionado.
Opções: TODOS
US ENGR
US ARCH
ISO A
MET OVER A
ISO B

APÊNDICE
ESPECIAL

COMPRIMENTO DA MOLDURA - Permite a especificação de tamanhos diferentes para


o comprimento do seu material de impressão.
Opções: AUTO
UNIDADES = POL/MM
5” a 50” em incrementos de 0,1 polegadas

ROTAÇÃO= - Gira as traçagens vectoriais.


Opções: 0%
90%
180%
270%

EMBUTIR= - Traçagens de ficheiros embutidos.


Opções: ACT/DES
Tempo de embutimento: 30 seg. - 2 min.

Ávore de menu C-3


CADJET2 Guia do Utilizador

ÁREA DE TRAÇAGEM - Indica a área de traçagem para o material de impressão


carregado nesse momento ou para o último material de impressão que foi utilizado.
Opções: Nenhuma

P1/P2= - Permite a selecção de parâmetros de hierarquização para ficheiros vectoriais.


Opções: NORMAL
MÁXIMA

CONFIGURAÇÃO DE IMPRESSORA

EMULAÇÃO= - Configura o modo de emulação da impressora. A impressora diferencia


automaticamente entre HP-GL/2 e HP RTL. Proceda à mudança do valor padrão apenas
quando estiver a usar HP-GL.
Opções: HPGL
HPGL/2
HP7475
HP7550
HP758X
HP759X
EN RTL

CONTROLO= - Determina se a impressora anulará o comando no ficheiro. Apenas para


traçagem vectorial.
Opções: SOFTWARE
IMPRESSORA

ROLO= - Informa a impressora que está a utilizar material de impressão em rolo.


Opções: ACT
DES

CORTADOR= - Informa a impressora para cortar o material de impressão depois de


terminar a impressão.
Opções: ACT
DES

CARREGAR= - Activa o recurso de carregamento para ser usado quando o CADJET2 não
processar o material de impressão adequadamente.
Opções: AUTO
MANUAL

ECONOMIZAR MATERIAL= - Quando activado, parará no fim da traçagem sempre que o


tamanho da moldura for maior do que esta.
Opções: ACT
DES

C-4 Ávore de menu


CADJET2 Guia do Utilizador

RETRAÇAGEM= - Procede à retraçagem do ficheiro vectorial na memória intermediária


de acordo com o número de vezes seleccionado.
Opções: 0 a 99

TEMPO DE SECAGEM= - Quando activado, aguarda a quantidade de tempo


seleccionada antes de iniciar a cortar o material de impressão.
Opções: 0 a 60 min.

REDUÇÃO DE TINTA= - Permite a redução da percentagem de tinta aplicada pela


impressora. Permite também a modificação da aparência das cores.
Opções: 0% (desligada)
12,5%
25%
37,5%
50%

LIMITE DE TINTA= - Quando activado (valor padrão), limita em 120% a quantidade de tinta
aplicada no preenchimento de polígonos e polilinhas largas, para evitar o efeito de
escorrimento.
Opções: ACT
DES

TRAÇAR FICHEIRO VECTORIAL - Quando activado, traça o ficheiro vectorial na


memória intermediária da impressora. Usado quando o ficheiro foi enviado para a
impressora mas não foi impresso.
Opções: Nenhuma

APÊNDICE
TEMPO DE ESPERA - Quando activado, traça o ficheiro vectorial na memória inter-
mediária do traçador, caso este não tenha sido impresso dentro do período de tempo
de espera seleccionado.
Opções: 0 (desligado) a 60 min.

CONFIGURAÇÃO DE MEMÓRIA - Atribui memória à memória intermediária de E/S e à


memória do rastreador.
Opções: Depende da quantidade de memória RAM instalada.

TRAÇAGEM AUTOMÁTICA -
Opções: NORMAL/ESPECIAL

SAÍDA -
Opções: NORMAL/CADAM

Ávore de menu C-5


CADJET2 Guia do Utilizador

IDIOMA - Permite escolher o idioma em que as mensagens e as opções de menu serão


apresentadas.
Opções: INGLÊS USA, INGLÊS RU, FRANCÊS, ALEMÂO, ESPANHOL, ITALIANO,
PORTUGUÊS, SUECO, NORUEGUÊS, JAPONÊS

ALARME= - Permite desligar o aviso sonoro da impressora.


Opções: ACT
DES

PALETA VECTORIAL

CONFIGURAÇÃO DE CANETA - Avança para os submenus que permitem a configuração


de cor de caneta e de largura da caneta para as 16 canetas virtuais internas.
Estas configurações só serão usadas se a opção Controlo estiver configurada para
Impressora.
Opções: N° CANETA=1-16
COR=0-255
LARGURA=0,08 mm, 0,17 mm, 0,25 mm, 0,34 mm, 0,42 mm,
0,51 mm, 0,59 mm, 0,68 mm, 0,76 mm, 0,85 mm, 0,93 mm,
1,01 mm, 1,18 mm, 1,27 mm

CONTROLO DE INTERSECÇÃO= - Controla se todas as cores serão imprimidas nas


intersecções ou se apenas a última cor será impressa.
Opções: COR=ADICIONE
COR=ÚNICA

CONTROLO DE CANETA= - Determina se a configuração das canetas será efectuada


pelas configurações estabelecidas pela impressora ou se será efectuada a partir do
programa de software que estiver a utilizar.
Opções: SOFTWARE/IMPRESSORA

TRAÇAGEM DEMO

DESENHAR TRAÇAGEM DEMO - Quando activada, imprime a traçagem da paleta de


cores para o intervalo vectorial de paleta seleccionado.

CONFIGURAÇÃO RS-422/232

BAUD= - Determina a taxa baud de transmissão.


Opções: 300
600
1200
2400
4800
9600
19200

C-6 Ávore de menu


CADJET2 Guia do Utilizador

38400
PARIDADE= - Determina a paridade em série.
Opções: ÍMPAR,7BTS
DES,8BTS
PAR/8BTS
ÍMPAR/8BTS
DES/7BTS
PAR/7BTS

HANDSHK= - Determina o estabelecimento de comunicação.


Opções: HARDWIRE
NENHUM
XACT/XDES
ENQ/ACK

DTR= - Determina o DTR.


Opções: NORMAL
BYPASS

APÊNDICE

Ávore de menu C-7


CADJET2 Guia do Utilizador

Página intencionalmente deixada em branco.

C-8 Ávore de menu


Mensagens de erro D

Mensagens de erro da emulação HP-GL


As seguintes mensagens resultam do envio para o traçador de um comando de erro na emulação de
saída (ES) de HP-GL. Estes códigos de erro não indicam necessariamente que a traçagem ficará
incompleta ou será abortada. Em alguns casos, a operação poderá ser efectuada normalmente; no
entanto, deverá entrar em contacto com o seu representante autorizado ou o serviço de suporte técnico
da ENCAD para determinar a causa destes erros.
Erro 1 Instrução não reconhecida.
Erro 2 Número errado de parâmetros. Não foram enviados parâmetros suficientes com a instrução.
Erro 3 Parâmetro fora de faixa.
Erro 4 Não usado.
Erro 5 Conjunto de caracteres desconhecido. Um carácter encontra-se fora de faixa. -1 a 60, 70,
80 ou 99 foi designado como conjunto de caracteres padrão ou alternativo.
Erro 6 Transbordo de posição. Tentativa de desenhar um carácter (LB ou UC) ou de efectuar
uma traçagem de carácter localizado fora da faixa numérica do traçador.
Erro 7 Transbordo na memória intermediária do polígono ou na memória intermediária do
carácter transferível.

APÊNDICE
Mensagens de erro de RS-422/232
0 Não ocorreu nenhum erro de E/S.
10 Instrução para a saída recebida enquanto outra instrução de saída está a ser executada. A
primeira será executada enquanto a segunda é ignorada.
11 Byte inválido recebido depois dos dois primeiros caracteres, ESC., numa instrução de
controlo de dispositivo.
12 Byte inválido recebido ao analisar uma instrução de controlo de dispositivo. O parâmetro
que contém o byte inválido e todos os parâmetros seguintes são parâmetros padrão.
13 Parâmetro fora de faixa.
14 Demasiados parâmetros recebidos. Parâmetros adicionais depois do número correcto serão
ignorados.
15 Um erro de moldura, paridade ou de perda de alimentação.
CADJET2 Guia do Utilizador

16 Transbordo de memória intermediária de entrada. Tal resultará em perda de dados e


provavelmente em erro de emulação HP-GL.
17 Combinação inadequada de taxa de transmissão baud.
18 Erro de E/S indeterminado.
20 Falha xtda/xrda série RS-422/232. (Ocorre apenas com um conector de ciclo de retorno em
teste.)
21 Falha de teste RS-422/232 DTR ou CTS. (Ocorre apenas com um conector de ciclo de
retorno em teste.)

Mensagens especiais do painel frontal


Estas mensagens do ecrã são úteis para determinar o status do traçador e a possível
correcção, quando a operação não parece ter decorrido normalmente.

TRA RECEBIDA
IMPOSSÍVEL MUDAR

Tal indicará que o utilizador tentou efectuar uma mudança nos parâmetros do traçador
depois que os dados de traçagem foram recebidos. Os parâmetros de traçagem têm de
ser enviados antes da transmissão dos dados. Defina os parâmetros e prima a tecla
ENTER após cada parâmetro e antes de enviar a traçagem.

SECAR TRA
X MIN. X SEG.

Com a opção ROLO activada, o traçador aguarda durante o tempo por si especificado
para cortar o material de impressão e assim permitir que a traçagem caia. Se o material
de impressão cortado estiver a ser usado, não haverá nenhuma acção de traçagem
depois do tempo de secagem. O utilizador poderá soltar o material de impressão quando
entender.

COLOQUE MATERIAL
PRIMA CARREGAR

D-2 Mensagens de erro


CADJET2 Guia do Utilizador

Os dados foram recebidos, mas nenhum material de impressão foi carregado.


Carregue o material de impressão para poder efectuar a traçagem.

MEMÓRIA CHEIA

Registo de transbordo na memória intermediária de E/S. A traçagem que está a ser


enviada não será concluída. A atribuição de memória intermediária deverá ser
redefinida. Se tal não resolver o problema, deverá proceder à instalação de
memória intermediária adicional.

ERRO TRA
EIXO DO CARRO

O carro deixou de se deslocar na sua direcção habitual devido a uma obstrução, isto
é, devido a uma obstrução de papel ou mão. DESLIGUE o traçador e remova o
papel encravado. LIGUE de novo o traçador, carregue o material de impressão e
tente enviar de novo a traçagem. Se esta mensagem aparecer de novo no ecrã, entre
em contacto com o serviço de suporte técnico da ENCAD.

APÊNDICE

Mensagens de erro D-3


CADJET2 Guia do Utilizador

Página intencionalmente deixada em branco.

D-4 Mensagens de erro


Glossário E

alimentação por rolo Material de impressão embalado em rolo e que é carregado pela traseira
do traçador.
área de traçagem Área na qual o traçador imprime uma imagem determinada pela largura
do material de impressão.
bit A menor unidade de informação digital usada por um computador ou
impressora.
cabo de interface Cabo usado para ligar o traçador à impressora.
calibragem Processo utilizado para proceder ao ajustamento do cartucho de tinta e
da precisão do comprimento de linha.
Centronics Interface paralela padrão.
dpi Pontos por polegada (dots per inch), ou seja, número de pontos aplicados
pelo traçador em cada polegada de material impresso.
eixo do papel Lado vertical da área traçada medido nos à altura dos ângulos rectos do
rolo de impressão.
eixo do carro Área de traçagem medida paralelamente em relação ao rolo de
impressão.

APÊNDICE
handshake Método utilizado para o estabelecimento de comunicação entre o
computador e o traçador.
imagem de rastreio Gráfico criado por imagem em mapa de bits.
interface paralela Tipo de interface onde todos os bytes são transferidos simultaneamente,
tornando-a mais rápida que uma interface em série.
jacto de tinta Bico de um cartucho de tinta.
material de impressão Superfície na qual o traçador imprime a imagem. Disponível numa
enorme variedade de tipos, inclusive papel comum, poliéster, tela e
transparência.
material em folha Material de impressão em folhas, que é carregado pela parte da frente do
traçador.
memória intermediária Parte da memória do traçador usada para receber e processar ficheiros
de traçagem.
CADJET2 Guia do Utilizador

monocromático Imagem impressa apenas numa cor (geralmente a preto).


orientação Direcção em relação à página da imagem traçada.
paleta Cores disponíveis pelo traçador.
paridade Método de verificação da transferência de informação entre o
computador e o traçador.
preparar Recurso utilizado para limpar os cartuchos de tinta, forçando-os a
disparar rapidamente.
resolução Nitidez de uma imagem impressa e medida por pontos por polegada.
rolo de impressão Superfície onde o traçador imprime.
taxa baud de transmissão A taxa de transferência de dados (bits por segundo) entre o computador
e a impressora.
vector Gráfico criado por linhas geométricas. Os ficheiros HP-GL e HP-GL/2
são ficheiros vectoriais.

E-2 Glossário
Características técnicas F
TAMANHO DO MATERIAL: TIPO DE MATERIAL: MEMÓRIA INTERMEDIÁRIA:
ANSI E 34 x 44” À base de papel: Duas aberturas para RAM de 72-pinos
ANSI D 22 x 34” presentation bond (5 mil) e 32 bits de dimensão
ANSI C 17 x 22” premium (7 mil) 4MB instaladas
ANSI B 11 x 17” À base de poliéster: Capacidade de actualização para 8,
ANSI A 8,5 x 11” transparência (4 mil) 16, 32 ou 64 MB com 70 ns ou mais
transparência de rascunho (4 mil) rápido, e em conformidade com
ISO A0 841 x 1189 mm JEDEC Std. 21-C Rel. 4 ou mais
ISO A1 594 x 841 mm RESOLUÇÃO: recente.
ISO A2 420 x 594 mm 300 x 300 dpi
ISO A3 297 x 420 mm 600 x 600 dpi (modo monocromático) EMULAÇÃO:
ISO A4 210 x 297 mm HP-GL
RECURSOS PADRÃO: HP-GL/2
ARCH E 3 6 x 48” Corte de folhas por Cortador HP RTL
ARCH D 24 x 36” Indicador luminoso de pouca tinta EN RTL
ARCH C 18 x 24” Capacidade de gravação até 8
ARCH B 12 x 18” configurações de utilizador INTERFACES:
ARCH A 9 x 12” Capacidade de retraçagem e de Centronics Paralela
impressão de múltiplas cópias RS-422/232
MET DIN A0 881 x 1 229 mm Capacidade de retraçagem longa,
MET DIN A1 634 x 881 mm até 50’ TAXA BAUD:
MET DIN A2 460 x 634 mm Capacidade de interpretação de 300; 600; 1200; 2400; 4800; 9600;
MET DIN A3 337 x 460 mm ficheiros vectoriais/rastreio 19200; 38400
MET DIN A4 250 x 337 mm intercalados
Capacidade de redução de tinta ENERGIA:

APÊNDICE
ISO B3 353 x 500 mm Capacidade de traçagem de 90-264 VCA
ISO B2 500 x 707 mm embutimento 48-63 Hz
ISO B1 707 x 1 000 mm Consumo:
PRECISÃO DE COMPRIMENTO 40 W Normal
E1 30 x 42” DE LINHA: 60 W Máximo
E2 26 x 38” +/-0,015” (0,38 mm) ou +/-0,2% do
E3 27 x 39” comprimento da linha vectorial DIMENSÕES:
especificada, optando pelo maior Tamanho E
JIS padrão: 26,6 x 36,65 pol. valor indentificado. Altura - 48” (121 cm)
Largura - 54” (140 cm)
Especial: TRAÇAGEM LONGA: Profundidade - 28” (72 cm)
8,5 x 14 pol. Comprimento da traçagem: 50’ Tamanho D
26 x 38 pol. Registo de Moldura-a-Moldura: 0,01” Altura - 42” (105 cm)
27 x 39 pol. Precisão de distância: .20% do Largura - 43” (112 cm)
30 x 42 pol. comprimento total Profundidade - 28” (72 cm)
CADJET2 Guia do Utilizador

PESO:
Tamanho E
69 lbs (31 kg) Montado
62 lbs (28 kg) Envio: Cabeça de traçagem
43 lbs (20 kg) Envio: Suporte (optativo)
Tamanho D
57 lbs (26 kg) Montado
54 lbs (25 kg) Envio: Cabeça de traçagem
39 lbs (18 kg) Envio: Suporte (optativo)

AMBIENTE PARA OPERAÇÃO:


41° - 104° F (5° - 40° C)
20-80% UR, Sem condensação

AMBIENTE DE ARMAZENAMENTO:
-40° - 140° F (-40° - 60° C)
10-80% UR, Sem condensação

CERTIFICADOS:
Segurança
CSA, CSA/NRTL (equivalente a UL1950)
TUV GS
EMI
FCC Classe B
FCC Classe B

Fabricado nos E.U.A.

F-2 Características técnicas


Encomendar material G

Veja o Guia de Referência de Material (Supplies Reference Guide) incluído com a


documentação do suite do seu traçador para a listagem descritiva de todo o material
que temos disponível.

Cartuchos de tinta para traçadores CADJET2


O CADJET2 utiliza cartuchos de jacto de tinta HP.
Preto, PN HP51640A.
Três cores, PN HP51625A.

Material de impressão ENCAD para os traçadores CADJET2


Papel de grão de alta-resolução produz bons resultados em impressão dos traçadores
CADJET2 em desenhos de linhas a preto e branco ou a cores ou em desenho de áreas
de leve preenchimento. Para melhores resultados, recomendamos material de
impressão a jactos de tinta da ENCAD para trabalhos de impressão de áreas de
impressão maiores ou áreas de preenchimento mais carregadas. O papel e tinta da
ENCAD é optimizado para lhe proporcionar:
• Cores saturadas e brilhantes

APÊNDICE
• Linhas e contornos precisos
• Escorrimento não visível entre cores
A ENCAD oferece uma linha completa de papeis para jactos de tinta e trans-
parências que lhe proporcionam impressões mais brilhantes e exactas a partir do
seu traçador CADJET2. Escolha entre a enorme variedade de tamanhos de folha e
de rolo.

Informação para a encomenda de material ENCAD


Poderá encomendar material ENCAD através do seu distribuidor autorizado da
ENCAD ou directamente através dos seguintes números de telefone e de fax:
Telef.: 1-800-45-ENCAD
(gratuito nos EUA) 1-619-677-5071 Fax: 1-619-546-7894
Paris, França Telef.: 33-1-3051-0041 Fax: 33-1-3051-7080
Hong Kong Telef.: 85-2-2881-8969 Fax: 85-2-2881-0912
CADJET2 Guia do Utilizador

Página intencionalmente deixada em branco.

G-2 Encomendar material


Cabos em série H
Esta secção determina os requisitos necessários para os cabos em série utilizados na
ligação do traçador CADJET2 ao seu sistema operacional DOS ou UNIX. Poderá
construir este cabo ou comprá-lo directamente junto da ENCAD, Inc.
Para a ligação a um Macintosh da Apple Macintosh, utilize um cabo padrão Laser
Writer.

Especificações do cabo CADJET2 RS-232


Ficha DB-25S
Mini-Din-8 Fêmea
RXD- 5 2 TXD
TXD- 3 3 RXD
HSKI 2 4 RTS
HSKO 1 5 CTS
RXD+ 8 6 DSR
GND 4 7 GND
TXD+ 6 8 DCD
GPI 7 20 DTR
22 RI

APÊNDICE
DB-9S
Fêmea
3 TXD
2 RXD
7 RTS
8 CTS
6 DSR
5 GND
1 DCD
4 DTR
9 RI
CADJET2 Guia do Utilizador

DB-25P DB-25S DB-25S (DB-9S)


Mini-Din-8 Macho Fêmea Fêmea
HSKO 1 2 TXD 2 2 (3) TXD
HSKI 2 3 RXD 3 3 (2) RXD
TXD- 3 4 RTS 4 4 (7) RTS
GND 4 5 CTS 5 5 (8) CTS
RXD- 5 6 DSR 6 6 (6) DSR
TXD+ 6 • 7 GND 7 7 (5) GND
GPI 7 8 DCD 8 8 (1) DCD
RXD+ 8 20 DTR 20 20 (4) DTR
22 RI 22 22 (9) RI

Cabo de Modem Cabo em série Laplink®.


Mac para Hayes Belkin
F2V088 ou equivalente.
Não usar cabos da PC
Acessories!!

H-2 Cabo em Série

You might also like