You are on page 1of 16

Definición: Un adjetivo que indica que está siendo objeto, objeto, persona o concepto se

refiere. En Inglés y Español, las mismas palabras se usan para los pronombres demostrativos
y los adjetivos demostrativos, aunque en español los pronombres masculinos y femeninos
utilizar un acento ortográfico para distinguirlos de los adjetivos.

En Inglés, adjetivos demostrativos siempre vienen antes de los sustantivos que se refieren. En
español se suele hacer.
También conocido como: Demostrativo adjetivo en español.
Ejemplos:
Inglés tiene cuatro pronombres demostrativos: "esto ", "que","estos " y "los". En la forma
singular masculina, el español tiene tres pronombres demostrativos: ese, y Aquel Este.
También existen en formas femeninas y plurales y deben coincidir con los nombres que se
refieren en género y número.

Definition: An adjective that points out which item, object, person or concept is being referred to. In
both English and Spanish, the same words are used for demonstrative pronouns and demonstrative
adjectives, although in Spanish the masculine and feminine pronouns use an orthographic accent to
distinguish them from the adjectives.

In English, demonstrative adjectives always come before the nouns they refer to. In Spanish they
usually do.

Also Known As: adjetivo demostrativo in Spanish.

Examples:

English has four demonstrative pronouns: "this," "that," "these" and "those." In the masculine
singular form, Spanish has three demonstrative pronouns: ese, este and aquel. They also exist in
feminine and plural forms and must match the nouns they refer to in number and gender.

his That These and Those are considered demonstrative determiners (big grammar
expression!) and are often used with the location words 'here' and 'there'. The following
conversation, short explanation and follow-up quiz can be used in class or for self-study to
better understand when to use these essential words in English. For more detailed information
and extensive examples, this guide to this that these and those will answer any question you
or your students may have.

Read the conversations below:

David: Could you give me that book on the table over there?
Frank: Do you mean this book here?
David: Yes, that book.
Frank: Here you are. Oh, could you give me those magazines on the table over there?
David: These? Sure, here you are.

David: Is there an apple on that table over there?


Frank: Yes, there is. Here it is.
David: Great, are there any oranges?
Frank: No, there aren't.
David: Oh, here they are, next to me on this table.

Look at the chart below:

Singular Forms

Use "here" for something which is near to us.

Example: Here is the pencil in my hand.

Use "there" for something which is far from us.

Example: There is the pen next to the lamp.

Use "this" for one object (singular) which is here (near to us).

Example: This is a book in my hand.

Use "that" for one object (singular) which is there.

Example: That is his car over there.

Plural Forms

Use "these" for more than one object (plural) which are here (near to us).

Example: These are my friends next to me.

Use "those" for more than one object (plural) which are there.

Example: Those are his toys over there.

Use "there" for one object (singular) which exists - or "is" (near to us).

Example: There is (There's) a table next to the window.

Use "there" for more than one object (plural) which exist - or "are".

Example: There are many of my friends at the party tonight.

Exercise
Complete the sentences using this, that, these, those, here and there. Click on the next page
to see the answers.

1. Could you bring me that chair over _____?


2. Here are _____ pictures.
3. Can you see _____ building next to the bank?
4. Is _____ piece of pie over there for me?
5. _____ are three boys sitting on the bench.
6. I would like some of _____ cookies on that shelf.
7. _____ bicycles over there are expensive.
8. These dolls on the table _____ are very old.

Write some sentences about things in your room using this, that, these, those, here and
there!

More beginner's Topics

Previous

 1
 2

Next

Word Forms Help

 Singular and Plural


 Plural Forms - Basic Plural Forms Quiz
 ESL Guide to Countable and Uncountable Nouns

Teaching Beginners

 Teaching Subject and Object Question Forms - Teaching Question Forms For Interme
 Basic English Conversations
 ESL Beginning Level Syllabus

Grammar Reference

 Grammar Terminology Reference


 Teaching Grammar in an ESL / EFL Setting
 English Grammar Workbooks

Related Articles

 Countable and Uncountable Nouns - How much - How many - Teaching Countable ...
 Cookbook Review: At Elizabeth David's Table
 Countable and Uncountable Nouns - How much - How many - Teaching Countable ...
 English Question Words - Beginner Guide to the Use of Question Words in Eng...
 Direct-Object and Indirect-Object Pronouns - Learn Spanish Language
This, These, That, Those
Siempre que intento enseñar el uso de los adjetivos demostrativos "this, these, that y those,"
compruebo que, salvo raras excepciones, todo el mundo se equivoca, incluso los alumnos
avanzados.

La dificultad creo que está en que en español hay muchas más posibilidades para decir lo mismo,
dado que no sólo debe coincidir el número, sino también el género (masculino y femenino), por ello,
quizá al cerebro le cuesta hacer coincidir el adjetivo demostrativo español con su homologo inglés.

Advertencia: Las pronunciaciones entre corchetes son sólo aproximadas y tienen como único fin
evitar que leas el inglés como el español.

Veamos primero las equivalencias entre ambos idiomas:

 This [dis] significa: Éste, Ésta.

 That [dat] significa: Éso, ésa, aquello, aquella,


aquel.

 These [diis] significa: Éstos, éstas.

 Those [dous] significa: Ésos, ésos, aquellos,


aquellas.

Hasta aquí parece fácil, pero no lo es en realidad cuando debes decir oraciones tales como: Esos
libros son míos. ¿Cómo se dice? Sí, "Those books are mine". [dous buks ar main]

En una clase de adultos, cansados ya los alumnos de no poder aprender estas estructuras, me
sugirieron el personaje del "coco" de barrio sésamo para intentar recordarlas. Algo así como. "Hola,
soy "el coco" y hoy os voy a explicar: "this, that.."

Así que he decidido hacer algo semejante en este artículo, aunque con un coco de verdad. En inglés
se dice: "coconut"[kokonat].
La regla que vamos a recordar son las siguientes:

Cerca y una sola cosa-----> THIS

Lejos y una sola cosa-----> THAT


Cerca y más de una cosa----> THESE

Lejos y más de una cosa----->THOSE

Nota: Cuando digo "más de uno" no es sólo "2", sino 3, 4, 5, etc. ¿Lo recordarás?

Ahora los sonidos:

En todos los casos, la "th" suena como una "d" pero con la lengua entre los dientes.

Escucha a continuación los sonidos (deberás hacer clic en el enlace):

This [dis]. Este sonido aunque parece una "i", no lo es exactamente. Mira aquí el símbolo: "i" junto a
las palabras "hit" y "sitting" y escucha cómo suena.

These [diis] Nota como el sonido "i" es más largo en "these".

That [dat]

Those [dous]

Ahora vayamos a los cocos que nos servirán de ejemplo:

Éste coco:
Míralo está cerca y es un solo, por tanto ¿es?

This coconut. [dis kokonat] Éste coco. Uno solo y cerca de tí.

**********************

Ahora, mira estos tres cocos. Son más de uno y están cerca de tí.

Por tanto, decimos: These coconuts. [diis kokonats] Éstos cocos.

**************

Ahora, imagínate que este coco está lejos, es el mismo coco pero le vemos más pequeño. Es uno
solo y está lejos de tí.
That cononut . [dat kokonat]. Ése/Aquel coco.

********************

Finalmente, tenemos más de un coco (son tres) y están lejos de ti. Fíjate como son los mismos cocos
pero un poco más pequeños.

Those coconuts. [dous kokonats].Ésos/aquellos cocos.

**************
Para recordar:
Una sola cosa cerca de tí= THIS
Más de una cosa cerca de tí= THESE
Una sola cosa lejos de tí= THAT
Más de una cosa lejos de tí= THOSE

******************
El blog para aprender inglés

© Mónica T.Stocker, 2008

Ahora a hacer ejercicios:

Ejercicio 1

Ejercicios 2

Ejercicios 3

Ejercicios 4 Imprimir

Quizás también le interese:

 Cómo hacer preguntas con this, that, these, those


 Cómo formar adjetivos en inglés
 Unit 1 Level 1 (beginner- low intermediate) Pronouns
 Adjetivos terminados en -ing -ed

They can
come.
Ello puede
venir.
s n
 
Mik should walk.
e caminar
debe
Mike .

En las preguntas, el orden de palabras es modal + sujeto + verbo principal.

preguntas de sí o no (yes-no questions)


modal sujeto verbo principal
Can they come?
¿Pueden venir?
 
Should Mike drive?
¿Debería Mike manejar?
preguntas informativas (wh- questions)
sujet
wh- word modal verbo principal
o
When can they come?
¿Cuándo pueden venir?
 
How could he know?
¿Cómo podría saber?

Can

El modal can, como el verbo español poder, indica una posibilidad o una capacidad.

Tom can help you.


Tom puede ayudarte.

Wild animals can be dangerous.


Los animales salvajes pueden ser peligrosos.

Eating out can be costly.


Comer fuera puede ser costoso.
En preguntas, se utiliza can para solicitar permiso de hacer algo o sea para preguntar sobre
una posibilidad.
Can I help you?
¿Puedo ayudarle?

Can Mike have dinner with us?


¿Mike puede cenar con nosotros?

Who can answer the next question?


¿Quién puede contestar a la próxima pregunta?
Should have

We can use 'should have' to talk about past events that did not happen.

 I should have let her know what was happening but I forgot.
 He should have sent everybody a reminder by email.
 They should have remembered that their guests don't eat pork.

We can also use 'should have' to speculate about events that may or may not have happened.

 She should have got the letter this morning. I expect she'll give us a call about
it later.
 He should have arrived at his office by now. Let's try ringing him.
 They should have all read that first email by this stage. It's time to send the
next one.

We can use ' should not have'  to speculate negatively about what may or may not have
happened.

 She shouldn't have left work yet. I'll call her office.
 He shouldn't have boarded his plane yet. We can probably still get hold of
him.
 They shouldn't have sent the report off for printing yet. There is still time to
make changes.

We can also use 'should not have'  to regret past actions.

 I shouldn't have shouted at you. I apologise.


 We shouldn't have left the office so late. We should have anticipated this bad
traffic.
 They shouldn't have sacked him. He was the most creative person on their
team.

When can we get back the results?


¿Cuándo podemos tener los resultados?

Could
El modal could indica una posibilidad o una capacidad en el pasado.

I could have told you that.


Podría haberte dicho eso.

It could have been a disaster.


Podría haber sido un desastre.

When I was young, I could run very fast.


Cuando era jóven, podía correr muy rápidamente.
Could se utiliza para especular sobre unas posibilidades futuras. En estes ejemplos, could y
might son sinónimos.
It could / might rain tonight.
Puede llover esta noche.

This could / might be dangerous.


Eso puede / podría ser peligroso.

En las preguntas de sí o no, could especula sobre unas posibilidades en el presente o el futuro.
Could she be the murderer?
¿Puede / Podría ser ella el asesina?

Could this be a mistake?


¿Podría ser esto un error?

Could indica una opción.

We could go see a movie.


Podemos / Podríamos ver una película.

I could become a doctor.


Puedo / Podría hacerme médico.

En las preguntas de sí o no, could hace una solicitud cortés. En estes ejemplos, could y can
son sinónimos.
Could / Can you open your window?
¿Puede usted abrir su ventana? 

Could / Can you help me move this sofa?


¿Puedes ayudarme a mover este sofá?

Se usa could para formar el condicional el cual contiene dos oraciones: una con "if" (si) y la
otra con el resultado. Could está puesto en la oración del resultado.

En estos afirmaciones, could expresa una situación hipotética:

If I had time, I could play tennis with you.


Si tuviera tiempo, podría jugar tennis contigo.
We could study together, if you want to.
Podemos estudiar juntos, si quieres.

If it weren't raining, we could go on a picnic.


Si no estuviera lloviendo, podríamos ir de picnic.
Se usa could para especular sobre una posibilidad que no llega  hacer realizado porque una
condición no llega hacer cumplido.
If we had left sooner, we could have taken the train.
Si hubiéramos salido más pronto, podríamos haber tomado el tren.

I could have passed the exam, if I had studied more.


Podría haber pasado el examen si hubiera estudiado más.

I'm glad we took umbrellas. We could have gotten soaked.


Estoy feliz que hayamos llevado paraguas. Podríamos habernos empapado.

Shall y Will

Los modales will / shall + verbo principal forma el tiempo futuro y indican una intención o
una acción que pasará en el futuro.

No hay diferencia entre estos dos modales al usarlos en afirmaciones. Sin embargo, shall se
usa muy raramente en inglés americano.

I will / shall close the door for you.


Cerraré la puerta para ti.

Tom will / shall meet us at the train station.


Tom nos encuentrará en la estación de tren.

They will / shall leave tomorrow at 8:00.


Irán mañana a las ocho.
En preguntas informativas, se usan shall y will para saber de opciones o de datos.
Who will / shall drive the car?
¿Quién conducirá el coche?

When will / shall I see you again?


¿Cuándo veré a ti otra vez?

How will / shall you get here?


¿Cómo llegarás aquí?

What time will / shall we meet?


¿A qué hora vamos a encontrarnos?
En preguntas de sí o no, shall y will no son sinónimos.

Se usa will para solicitar un favor.


Will / Shall you turn off the TV?
¿Apagarás la televisión? = Apaga la televisión.

Will / Shall you stop whining?


¿Pararás de lloriquear? = Para con las quejicas.

Will / Shall you go with me?


¿Irás conmigo? = Ven conmigo.

Se usa will para solicitar información sobre una cosa o una persona.

Will / Shall Tom ever pay you back?


¿Tom nunca te devuelverá lo que te debe?

Will / Shall Mars be visited by humans within twenty years?


¿Marte será visitado por humanos dentro de veinte años?

Will / Shall you be finished soon?


¿Vas a terminar pronto?

Shall pregunta sobre preferencias o recomendaciones. En estos casos, shall y should son
sinónomos. En inglés americano el uso de shall es muy raro, y se encuentra sólamente en la
primera persona.
Should / Shall I close the door?
¿Cierro la puerta?

Should / Shall he close the door?


¿Debe cerrar la puerta?
¿Sería bien si él cierra la puerta?

Should / Shall they come back later?


¿Regresarán más tarde?
¿Deben regresar más tarde?

Should / Shall Tom bring food to the party?


¿Lleva algo Tom para comer a la fiesta?

Should / Shall we stay here?


¿Quedamos aquí?

May y Might

Los modales may y might son sinónomos y indican una acción que puede pasar en el futuro.
I may / might go to the park, or I may / might stay home.
Puede que vaya al parque, o quizá me queda en casa.

This may / might be a bad idea.


Tal vez es una mala idea.
It may / might rain tonight.
Quizás llueva esta noche.

Es posible sustituir may con can al dar instrucciones o permiso.

You may / can now board the airplane.


Ahora, pueden embarcarse en el avión.

You may / can begin the exam in ten minutes.


Pueden empezar el examen en diez minutos.

Es posible sustituir may con can en las preguntas de sí o no. La palabra may es mas cortés.
May / Can I see your driver's license?
¿Puedo ver su permiso de conducir? 

May / Can we have some more water, please?


¿Podemos tener más agua por favor?

Es posible utilizar might en lugar de may o can. Sin embargo, en el inglés americano el uso
de might en este contexto es muy raro.
May / Can / Might I be of some assistance?
¿Puedo asistirle?

May / Can / Might we offer you a suggestion?


¿Podemos ofrecerle una sugerencia?

Must

El modal must indica obligación.


You must see this movie.
Tienen que ver esta película.

Tom must see a doctor immediately.


Tom debe ver un médico inmediatamente.

Must puede indicar probabilidades o suposiciones.


You must be angry.
Estará enojado.

My watch must be broken.


Mi reloj debe estar quebrado.
Supongo que mi reloj no sirve.
Quizás mi reloj esté roto.

He must have done that before moving to Spain.


Debería haberlo hecho antes de mudarse a España.
Tal vez lo hiso antes de mover a España.
A la mejor lo hiso antes de mudarse a España.
En las preguntas informativas, la palabra must indica una obligación y puede ser sinónomo
con should. En el inglés americano should es mucho más corriente en este contexto.
When should / must we be there?
¿Cuándo debemos estar allá?

Who should / must I talk to?


¿Con quién debo hablar?

Se puede usar must para preguntas retóricas.

Must you make so much noise? = Please be quiet.


¿Debes hacer tanto ruido?   Por favor, silencio.
 
Must he ask so many questions? = I hope he stops asking questions.
Espero que termina con sus 
¿Debe hacer tantas preguntas?  
preguntas.

Should y Ought (to)

Los modales should y ought indican una obligación por la cual la resulta no es cierta. Should
y ought son sinónomos.

You should / ought to call your mother.


Debes llamar a tu mamá.

I should / ought to go home now.


Ya debo irme a casa.

En preguntas, se usa should para saber si existe una obligación. En el inglés americano nunca
se usa ought en preguntas.
Should he call her?
¿Debe llamarle a ella?

Should we pay now?


¿Pagamos ahora?

When should we leave?


¿Cuándo debemos salir?

What should I wear?


¿En qué debo vestirme?

Would

El modal would seguido de la palabra like es una manera cortés de indicar una preferencia.
I would like white wine with my fish.
Me gustaría el vino blanco con mi pescado.

We would like a room with a view.


Nos gustaría un cuarto con una vista.

En preguntas, would like es una forma de cortés para solicitar una decisión.

Would you like soup or salad with your meal?


¿Prefiere la sopa o una ensalada con su comida?

Where would you like to eat dinner?


¿Dónde le gustaría cenar?

When would Tom like this delivered?


¿Cuándo quiere Tom que eso esté entregado?
Would puede hacer que una solicitud sea más cortés.
Come here! Would you come here?
¡Ven aquí! Favor de venir aquí.
 
Stop making that noise! Would you stop making that noise?
¡Deja de hacer este Favor de dejar de hacer este
ruido! ruido.
Would se utiliza para explicar una acción que resulta de una condición verdadera o supuesta.
I would go with you if I didn't have to work.
Iría contigo si no tuviera que trabajar.

If I had not had to work, I would have gone with you.


Si no hubiera tenido que trabajar, hubiera ido contigo.

She would be surprised if you came to the party.


Estaría sorprendida si viniera a la fiesta.

Tom would drive, but he doesn't have a license.


Tom manejaría pero no tiene permiso de conducir.

Would introduzca unas acciones habituales del pasado.


When I was a student, I would go swimming every day.
Cuando era estudiante, iba a nadar todos los días.

When Tom lived in France, he would write me long letters.


Cuando Tom vivía en Francia, me escribía cartas detalladas.

You might also like