Professional Documents
Culture Documents
Eliana Rivero
The University of Arizona
afirma entonces que los “versos de la Madre Juana son tan puros, que aun
ellos mismos manifiestan la pureza del ánimo que los dictó” (citado en
Buxó 57). No obstante, ya en 1873 el autor ecuatoriano Juan León Mera
escribe una biografía de la monja y se refiere a las “poesías tan apasionadas,
tan fogosas, tan sádicas [sic] […] que desdicen del estado religioso de la
autora”.1 El religioso erudito Méndez Plancarte se cree en la obligación
de defender a Sor Juana y arguye, refiriéndose precisamente al romance
19, “Lo atrevido de un pincel […]”, “[e]ste sacrificio puro de adoración,
que prescinde de cualquier contacto corpóreo y aun de la mínima idea
sexual, es un límpido afecto de admiración estética y de apasionada
amistad, aunque su tono linde con lo erótico” (385).
Como se echa de ver, alrededor de dichos textos han surgido
numerosos y diversos comentarios en razón de las expresiones líricas que
ostensiblemente conllevan. Éstas se inclinan, por un lado, a la raison d’étre
del hiperbólico poema laudatorio o encomiástico que en honor a su patrón
o mecenas dedica el artista en los siglos áureos; así lo hacen desde luego
los nueve romances en ocasión de festejos de cumpleaños, nacimientos
y aniversarios. Los restantes once romances y las dos redondillas, sin
embargo, revelan parcialmente en su enunciación lírica un hondo
sentir de la hablante en los poemas de la jerónima hacia su protectora y
amiga, a quien los textos convencionalmente nombran como la Lysi o
la Filis de tradición bucólica. Este profundo sentimiento y su expresión
poética no parecen poder explicarse a plena satisfacción ni por un código
neoplatónico de convenciones líricas que conceda igualdad espiritual
ante diferencias genéricas y sexuales, ni por las acostumbradamente
hiperbólicas alabanzas inherentes al sistema de patronazgo, sino por una
aproximación diferente a las tradiciones petrarquistas canónicas, según
la cual se utilicen iconos femeninos como objetos en la expresión del
deseo amoroso de un sujeto agente también femenino. Lo inadecuado de
las primeras explicaciones queda constatado por la protesta apriorística
que muchos hacen de la pureza de intenciones de la monja poeta, o por
el rechazo ilógico ante algún tipo de duda evidenciada en la lectura de
los textos.2
Prosiguen su tesis arguyendo que la lírica sáfica del siglo XVII presenta
una visión feminocéntrica, la cual halla su fuerza en sitios culturales que el
feminismo ha soslayado como retrógrados, irracionales, o no científicos,
concluyendo que con su énfasis en un marco cortesano, este discurso sáfico
ha resultado difícil de leer para los críticos de tiempos más recientes.5
Como se podrá ver en las ilustraciones de poemas sorjuaninos que
siguen (afectos ardientes, el amor como delito/crimen/pecado, el tormento
y la agonía del deseo, la “locura de amor”, el irónico y a la vez quejoso uso
de contrastes binarios), las condiciones halladas en la lírica de la temprana
edad moderna de poetas europeas se encuentra asimismo en los versos de
la monja dedicados a la virreina María Luisa: una enunciación afectiva
con vocabulario propio de la lírica amorosa y un lenguaje no sólo emotivo
sino erotizado, con expresiones identificadas con el discurso cortesano
del caballero a la dama en la tradición petrarquista, aquí cambiada a un
hablante femenino; homenaje al rango social y aristócrata de la Condesa;
giros de frase humorísticos y paródicos de la lírica de autor masculino;
obvio rejuego de papeles y roles de género que se burlan de supuestos
sobre la superioridad masculina e insisten en la agencia femenina; y
una intimidad interpersonal dinámica entre la hablante y la oyente/
destinataria, que implica o sutilmente afirma la igualdad de sujeto y
objeto, y establece un contraste con las convenciones de la dama silenciosa/
objeto y el caballero parlante/sujeto en el discurso petrarquista. Tales
rasgos presentes en la lírica de Sor Juana no sólo expanden así el quehacer
retórico cortesano de tradición laudatoria y amatoria, sino que también
lo utilizan como vehículo de profundas emociones heterodoxas y, no a
pocas luces, homoeróticas.
198 Letras Femeninas Volumen XXXV Número 1
Perdona, si atrevimiento
fue atreverme a tu ardor puro;
que no hay sagrado seguro
de culpas de pensamiento.
De esta manera engañaba
la loca esperanza mía
y dentro de mí tenía
todo el bien que deseaba.
……………………………
Y aunque el amar tu belleza
es delito sin disculpa,
castígueseme la culpa
primero que la tibieza.
………………………..
Y si es culpable mi intento
será mi afecto precito;
porque amarte es un delito
de que nunca me arrepiento.
(Redondilla 91, OC, I, 227)
Lecturas posmodernas
NOTAS
1
Biografía de Sor Juana Inés de la Cruz, citada en Scott 160.
2
En su artículo “Las voces femeninas en la poesía lírica de Sor Juana Inés
de la Cruz”, Rosa Perelmuter cuestiona los avisos y advertencias que editores y
críticos de la ilustre monja poeta ofrecen, y señala incisivamente el “desasosiego”
que sucesivos editores expresan (205). Estas páginas siguen una línea crítica
semejante, y asimismo corroboran “la aseveración de Paz sobre la ambivalencia
que experimenta Sor Juana ante su condición femenina” (211).
3
En los artículos citados de Dianne Dugaw y Amanda Powell, se explica
esta tradicional opinión sobre la androginia del alma a través de la tradición
católica, tan observable en el discurso místico y monástico de hombres que
también son, como las mujeres, “Sponsa Christi”, novias y esposas del Señor
(“Baroque Sapphic Poetry” 124). En el contexto general de la crítica sorjuanina,
tenía razón Merrim al predecir ya en 1991 que “[m]uch remains to be said
about the construction of the female as well as the male, and about notions of
androgyny in Sor Juana […] [and] of the courtly love tradition when addressed
to a female by a female […]”, recomendando al final que se necesitaba una
revisión del canon de las obras de la monja, siendo lo más difícil de este reto
revisionista situar a Sor Juana “within the traditions of women’s writing, both
universal and within her own milieu” (25). Tal parece que dichas correcciones
de óptica se van elaborando al presente.
4
Dichos ejemplos ilustran bien la ambigüedad de los críticos, sobre todo en
México, ante el ardor poético de los poemas a la Condesa de Paredes, a quien un
editor anónimo describe como “amartelada de la poetisa” (véase romance 18,
OC, I, 52). Por otra parte, en el útil y abarcador volumen de ensayos Approaches
to Teaching the Works of Sor Juana Inés de la Cruz, las editoras señalan que es
difícil ignorar cuestiones de política de género sexual y sexualidad en la obra de
la monja (cuando estudios contemporáneos llaman la atención a los apasionados
poemas dedicados a mujeres y los estudian como una escritura a contrapelo
del petrarquismo), y sugieren que una aproximación compleja a lo femenino
es esencial para examinar la obra de Sor Juana (véase Bergmann and Schlau,
“Introduction” 4 y 26).
5
“Seventeenth-century sapphic lyric presents a woman-centered vision
that finds strength in cultural sites that modern feminism has eschewed as
retrogressive, irrational, or unscientific. With its emphasis on a courtly frame
of reference […] this sapphic discourse has been hard for latter-day critics to
read.” (Dugaw and Powell, “Sapphic Self-Fashioning” 128).
6
Estudiosos hay, no obstante, que al analizar en su contexto europeo estos
aspectos específicos de la lírica amatoria de mujeres, parecen situarse en un
limbo crítico ante la obvia sexualidad presente en poemas de mujeres dedicados y
enunciados a otras. Al comentar textos de Sor Violante del Cielo (Soror Violante
do Ceu, monja portuguesa del siglo XVII y autora de eróticos poemas a una
amada Menandra), Julián Olivares y Elizabeth Boyce correctamente señalan el
206 Letras Femeninas Volumen XXXV Número 1
12
Estudios ya hay en vías de publicación que resultan de una aproximación
a Sor Juana como la que se propone en estas páginas: Yolanda Martínez-San
Miguel y Electa Arenal, “Conquistas y seducciones en la Nueva España: Una
lectura queer de la Malinche y Sor Juana”, por ejemplo. Agradezco la gentileza de
la profesora Martínez-San Miguel al enviarme dicho manuscrito, en el que ella
y Electa Arenal utilizan asimismo los estudios de Bergmann, Dugaw y Powell,
y estudian a esa luz el romance 19, entre otros.
Juana Inés de la Cruz, Sor. Obras Completas de Sor Juana Inés de la Cruz. Tomo
I, Lírica personal. Ed. Alfonso Méndez Plancarte. México DF: Fondo de
Cultura Económica, 1951.
Lamas, Marta. “Cuerpo: Diferencia sexual y género” en ”Cuerpo y política”.
Debate Feminista 5.10 (1994): 3–31.
Lavrin, Asunción. “Unlike Sor Juana? The Model Nun in the Religious Literature
of Colonial Mexico”. Merrim, Feminist Perspectives 61–85.
Martínez-San Miguel, Yolanda y Electa Arenal. “Conquistas y seducciones
en la Nueva España: Una lectura queer de la Malinche y Sor Juana”. Des-
plazamientos y disyunciones: nuevos itinerarios de los estudios coloniales. Ed.
Stephanie Kirk. Forthcoming.
Merrim, Stephanie, ed. Feminist Perspectives on Sor Juana Inés de la Cruz. De-
troit: Wayne State UP, 1991.
—. “Toward A Feminist Reading of Sor Juana Inés de la Cruz: Past, Present
and Future Directions in Sor Juana Criticism”. Merrim, Feminist Perspec-
tives 11–37.
Olivares, Julián y Elizabeth S. Boyce, eds. Tras el espejo la musa escribe. Lírica
femenina de los Siglos de Oro. Madrid: Siglo XXI, 1993.
Pfandl, Ludwig. Sor Juana Inés de la Cruz, la décima musa de México. Su vida,
su poesía, su psique. Edición y prólogo Francisco de la Maza. Trad. Juan
Ortega y Medina. México DF: UNAM, 1963.
Paz, Octavio. Sor Juana Inés de la Cruz, o las trampas de la fe. México DF: Fondo
de Cultura Económica, 1982.
Perelmuter, Rosa. “Las voces femeninas en la poesía lírica de Sor Juana Inés de
la Cruz”. Sor Juana Inés de la Cruz y sus contemporáneos. Ed. Margo Glantz.
México DF: UNAM-CONDUMEX, 1998. 201–13.
Poot Herrera, Sara, ed. “Y diversa de mí misma entre vuestras plumas ando”:
Homenaje Internacional a Sor Juana Inés de la Cruz. México DF: Colegio
de México, 1993.
—. Sor Juana y su mundo. Una mirada actual. México DF: Universidad del
Claustro de Sor Juana, 1995.
Powell, Amanda. “Sor Juana’s Love Poems Addressed to Women”. Bergmann
y Schlau, Approaches 209–19.
Rabin, Lisa. “Sor Juana’s Petrarchan Poetics”. Bergmann y Schlau, Approaches
170–77.
Sabat de Rivers, Georgina. “Veintiún sonetos de Sor Juana y su casuística del
amor”. Poot Herrera, Sor Juana 395–445.
Scott, Nina. “‘Ser mujer, ni estar ausente, no es de amarte impedimento’: Los po-
emas a la Condesa de Paredes”. Poot Herrera, Y diversa de mí misma 159–69.
Sinfield, Alan. Cultural Politics-Queer Reading. London: Routledge, 1994.
Traub, Valerie. “The Homoerotics of Shakespearean Comedy”. Desire and Anxi-
ety: Circulations of Sexuality in Shakespearean Drama. London: Routledge,
1992. 117–44.
Rivero 209