You are on page 1of 7

PROGRAMA INGLÉS II CURSO 2010-11

DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA

CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla

NOMBRE: Inglés II CÓDIGO: 660011

Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU / ECTS):
8 LRU/ 9 ECTS 4 LRU/4,5 ECTS 4 LRU/4,5 ECTS

COORDINADORA DESIGNADA POR EL ÁREA: Shauna Smith

DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES

ÁREA: Inglés
NOMBRES: Vanessa Badger, Felicia Coffey, Sue Corlett, Joan Connolly, Kate Dolbear, Mike
Hudson, Anne Kendall, Carlos Martín, Malcolm Minney, José Morales, Michlle Nickerson,
Frences Pender, Audrey Rajah, Gloria Ruiz, Todd Runda, Felix Tejada
CONSULTAS (HORARIO, LUGAR, TELÉFONO, CORREO ELECTRÓNICO): ver
http://www.centro.us.es/idi/php/index.php?id=414 > Personal de inglés y Tutorías de inglés

DIRECCIÓN WEB:
Instituto de Idiomas: www.centro.us.es/idi

DATOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA

1. SITUACIÓN

1.1. CONOCIMIENTOS Y DESTREZAS PREVIOS:

Para cursar esta asignatura se requieren los conocimientos mínimos del idioma que forman parte del
temario del curso previo, Inglés 1 (http://www.centro.us.es/idi/php/index.php?id=625), y que
corresponden al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia.

Del mismo modo, será necesario que el estudiante disponga de ciertas destrezas básicas, tales
como la capacidad de iniciativa para realizar actividades orales en el aula, la capacidad de trabajar
en grupo, de cooperar con los compañeros en la realización de una tarea y, en definitiva, de
colaborar activamente con los compañeros y el profesor para el mejor aprovechamiento del proceso
de enseñanza-aprendizaje.

1.2. CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN:

El Consejo de Europa insiste en la necesidad de que la ciudadanía adquiera un cierto nivel de


competencia comunicativa en más de una lengua extranjera durante la etapa educativa, así como los
mecanismos que permitan continuar el aprendizaje de idiomas durante la vida adulta.

El aprendizaje de lenguas extranjeras es una necesidad formativa primordial en la sociedad actual.


El aumento de relaciones internacionales por razones educativas, laborales, profesionales,
culturales, turísticas o de acceso a medios de comunicación, entre otras, exige la adquisición de
conocimientos y habilidades suficientes para comunicarse en más de una lengua.

Además, el desarrollo de nuevas tecnologías convierte a las lenguas extranjeras en un requisito


imprescindible para la inserción laboral en numerosos ámbitos y muy especialmente para poder
trabajar en otros países, pues con ello se facilita la cooperación cultural, económica, técnica y
científica entre los mismos.

Por otro lado, las crecientes corrientes migratorias y la integración en la Unión Europea de países
con hablantes de lenguas diversas requieren igualmente mejores conocimientos y habilidades en el
uso de lenguas extranjeras. En este contexto, se reconoce el papel de éstas como elemento clave en
la construcción de una identidad europea plurilingüe y pluricultural que favorece la libre circulación de
personas, facilita el acceso a la información y contribuye a que la comunicación internacional sea
más eficaz. Además, el dominio de lenguas extranjeras fomenta el acceso a otras culturas y
costumbres al tiempo que contribuye a la formación integral del individuo, propicia el respeto a las
idiosincrasias de otros países y crea un entendimiento mutuo más profundo con el que vencer los
prejuicios y la discriminación.

Correspondencia con el Marco Común Europeo de Referencia: nivel B1. Para más información ver:
http://www.apinex.org/mcre/mre_cvc_03.pdf, páginas 35-36.

1.3. RECOMENDACIONES:

Se recomienda:
• Prestar atención al funcionamiento de la lengua: orden, concordancia, ortografía, uso de los
tiempos, diferencias con el español, etc. Reflexionar sobre el objetivo comunicativo y
lingüístico de las actividades realizadas.
• Iniciarse en el uso de un diccionario monolingüe.
• Aprovechar al máximo las posibilidades de practicar el idioma fuera de clase a través de
libros, películas, periódicos, revistas, Internet, intercambios lingüísticos, etc.

1.4. ADAPTACIONES PARA ESTUDIANTES CON NECESIDADES ESPECIALES (ESTUDIANTES


EXTRANJEROS, ESTUDIANTES CON ALGUNA DISCAPACIDAD,…)

Ante cada caso particular se prestará la atención necesaria.

2. COMPETENCIAS

2.1 COGNITIVAS O CONCEPTUALES:

• Comprender textos orales y escritos en inglés dentro de un contexto o registro concreto.


• Conocer y comprender las reglas básicas de funcionamiento del inglés y saber utilizarlas para
comunicarse de manera adecuada a su nivel de competencia lingüística.
• Organizar y planificar un texto oral y escrito.
• Conocer y comprender culturas y costumbres de otros países.
• Saber adecuarse a cada situación concreta sabiendo escoger entre los varios medios, formas
y registros de comunicación.

2.2 INSTRUMENTALES O DE PROCEDIMIENTO:

• Producir textos orales y escritos en inglés, adecuándolos a un contexto o registro concreto.


• Hacer un uso rápido, activo y frecuente de la lengua aprendida.
• Interactuar y mediar en diferentes contextos y situaciones.
• Colaborar con eficacia en parejas o en grupos de trabajo.
• Participar activamente en discusiones de grupo.
• Organizar y supervisar el propio aprendizaje, tomar decisiones y autoevaluarse.
• Aplicar estrategias apropiadas para compensar, en una situación de comunicación oral o
escrita, deficiencias en el dominio del código lingüístico u otras lagunas de comunicación.

2.3 ACTITUDINALES Y SOCIALES:

• Responsabilizarse del propio proceso de aprendizaje e incrementar su autonomía.


• Adaptarse a nuevas situaciones.
• Potenciar su relación con otras culturas y su competencia intercultural.
• Fomentar una actitud reflexiva y crítica basada en el respeto hacia las formas socioculturales
distintas a la propia.
• Concienciarse de la necesidad de saber comunicarse en distintas lenguas en la formación y
futura actividad de cualquier profesional.

3. OBJETIVOS

3. 1 OBJETIVOS GENERALES:
Ampliar el conocimiento y uso de las estructuras del idioma a un nivel intermedio. Se estimulará la
capacidad de comunicación conversacional del alumno, así como su habilidad para producir y
comprender textos en inglés.

3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

• Expresión Oral: El alumno será capaz de describir con frases sencillas aspectos de su
entorno social y físico, experiencias, planes, deseos y aspiraciones. Así mismo podrá
mantener pequeños diálogos e intercambios sobre los temas que le son familiares. También
podrá responder a preguntas relacionadas con los libros de lectura indicados en el apartado
de bibliografía.
• Expresión Escrita: El alumno será capaz de redactar textos y diálogos sencillos y ordenados
sobre temas que le son familiares o temas relacionados con los textos de lectura.
• Comprensión Oral: El alumno será capaz de comprender información directa sobre
experiencias personales y sobre temas de la vida diaria.
• Comprensión Escrita: El alumno podrá comprender textos sobre temas actuales con un
vocabulario adecuado a su nivel. También podrá leer y comprender libros de lectura
adaptados a su nivel.

4. METODOLOGÍA

La docencia de esta asignatura será ejercida a través de clases teórico-prácticas que implicarán
tanto al profesor como al estudiante en el proceso de enseñanza y aprendizaje. El trabajo escrito
consistirá en ejercicios de léxico y de estructuras gramaticales, ejercicios de comprensión lectora, de
comprensión oral y de expresión escrita. El trabajo en grupos y en parejas será una herramienta
básica de nuestro sistema docente.

4.1 NÚMERO DE HORAS DE TRABAJO DEL ALUMNO: 225

• Clases teóricas (Horas presenciales + Horas no presenciales = Total de horas): 108,00


• Clases prácticas (Horas presenciales + Horas no presenciales = Total de horas): 72,00
• Exámenes (Horas presenciales + Horas no presenciales = Total de horas): 20,00
• Actividades (Horas presenciales + Horas no presenciales = Total de horas): 25,00

5. TÉCNICAS DOCENTES

Sesiones académicas teóricas Exposición y debate: Tutorías especializadas:


X

Sesiones académicas prácticas Visitas y excursiones: Controles de lecturas


X obligatorias:
X

6. BLOQUES TEMÁTICOS

6.1 CONTENIDOS COMUNICATIVOS: The student will be able to:

• use social expressions (greetings and valedictions; congratulations and apologies);


• ask for the time and tell time;
• use appropriate language in shops, in hotels and in similar situations (asking for prices, ways
of paying, etc);
• express feelings and sensations, obligation and speculations;
• talk about health and lifestyle;
• discuss personal plans and ambitions;
• talk about holidays, adventures, entertainment and free-time activities;
• describe and compare people, jobs and places;
• interview people;
• ask for and give advice;
• ask for and make suggestions;
• use the past tenses to describe people and events.

6.2 CONTENIDOS FORMALES:

• Verb tenses, verbal structures and expressions: Future; Present Perfect (with the use of
FOR/SINCE/YET/ALREADY/STILL); Past Continuous; Past Perfect Simple; Present Tenses
in future time; First and Second Conditionals; Time Clauses (past, present and future);
Passive Voice; LET'S [GO]; MAY/MIGHT, CAN/COULD/BE ABLE TO, MUST, HAVE TO,
NEED, SHALL, SHOULD, HAD BETTER, USED TO; Uses of the Gerund and Infinitive.
• Multi-word verbs.
• Adjectives and Adverbs, formation and comparison.
• Possessive forms.
• Reflexive/emphasizing pronouns.
• Use of Articles.
• Defining Relative Clauses.
• Reported Speech with SAY, TELL and ASK.
• Expressions of Number and Quantity.
• Prepositions and Prepositional Phrases.
• Exclamations with WHAT, HOW, SO and SUCH.
• Word Formation.
• Vocabulary from Textbook and Workbook.
• Grammar and Vocabulary from preceding level.
• Pronunciation, Stress, Rhythm and Intonation.

7 BIBLIOGRAFÍA Y OTRAS FUENTES DE INFORMACIÓN

7.1 ESPECÍFICA (OBLIGATORIA):

• TEXTO: Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig, New English File Pre-Intermediate
(Student's Book, Workbook with Key and Multi-ROM Pack –Spain). Oxford University Press.
ISBN: 978-0-19-451945-8

• LIBROS DE LECTURA: es obligatorio leer los dos libros siguientes:


Helen Fielding, Bridget Jones’s Diary. Macmillan Readers, Intermediate. ISBN 978-0-2307-
1670-4.
Philip Prowse, Bristol Murder. Macmillan Readers, Intermediate. ISBN 978-1-4050-7670-88.

7.2 GENERAL (ORIENTATIVA):


• Gramáticas:
- Raymond Murphy, adapted by Fernando García Clemente, Essential Grammar in Use:
Spanish Edition. Cambridge ELT. ISBN 978-8-48-323042-8

• Diccionarios monolingües:
- Macmillan English Dictionary. ISBN 978-3-19-002876-4
- Oxford Student's Dictionary of Current English. ISBN 978-0-19-910729-2
- Macmillan Phrasal Verbs Plus. ISBN 978-1-40-506390-6
• Diccionarios bilingües:
- Se recomiendan las editoriales Larousse, Collins/Grijalbo, Harrap's, Oxford y Richmond.

7.3 MATERIAL COMPLEMENTARIO


• Disponible en la página web del área o en el blog del nivel:
http://www.institucional.us.es/aiidi/index.htm; http://www.level2idi.blogspot.com

8. EVALUACIÓN
• Prueba escrita
• Prueba oral
• Actividades ECTS

La evaluación final constará de una prueba escrita y de una prueba oral posterior. Para realizar la
prueba oral, se deberá haber superado previamente la prueba escrita. La fecha concreta del
examen oral de cada alumno se publicará junto con los resultados del examen final escrito,
incluidos las de los alumnos que hayan superado los exámenes parciales.
En ambas pruebas se abordarán tanto los contenidos como las destrezas trabajadas en clase.
Esta asignatura es anual. Los alumnos contarán con dos convocatorias de exámenes oficiales:
junio y septiembre.

8.1. EXAMEN FINAL


• Prueba escrita
Duración: 120 minutos
- Ejercicios de comprensión oral puntuación: 20%
- Ejercicios de comprensión lectora puntuación: 20%
- Ejercicios de léxico y estructuras
gramaticales puntuación: 20%
- Ejercicios de expresión escrita puntuación: 20%

• Prueba oral puntuación: 20%


Duración: aproximadamente 8 minutos.
El examen oral constará de dos partes. El alumno habrá de:
- contestar una serie de preguntas basadas en los temas desarrollados durante el curso
mediante textos de lectura, ejercicios en el libro de texto, etc.
- contestar una serie de preguntas, formuladas en el tiempo pasado, sobre los
personajes incidentes de los dos libros de lectura.

8.2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN


• EVALUACIÓN ESCRITA: Se evaluarán la comprensión oral y lectora, la competencia léxico-
gramatical y la expresión escrita (corrección, adecuación al tema, recursos léxico-
gramaticales).
• EVALUACIÓN ORAL: Se evaluarán la corrección léxico-gramatical, la adecuación al tema y/o
la situación, la coherencia, la cohesión, la comprensión, la capacidad de interacción, la
pronunciación y la fluidez.

8.3. CALIFICACIÓN
• Para aprobar la prueba escrita se deberá obtener como mínimo el 50% de los puntos
disponibles del total de puntos de la misma.
• Para aprobar la prueba oral se deberá obtener como mínimo el 40% de los puntos disponibles
del total de puntos de la misma.
• Aquellos alumnos que realicen satisfactoriamente las actividades ECTS programadas para el
curso podrán aumentar su nota hasta un máximo de un punto una vez superadas las pruebas
oral y escrita.
• La nota del examen escrito (del 2º Parcial o de la Convocatoria de junio) así como la nota
obtenida por la realización de las Actividades ECTS, se conservará para la Convocatoria de
septiembre.

Para más información sobre el sistema de evaluación de este Instituto y el valor dentro del mismo de
los exámenes parciales, véase las “NORMAS GENERALES, CURSO 2010-11”
(http://www.centro.us.es/idi/php/index.php: Docencia > Normas Generales).

La calificación final se obtendrá computando la nota media de las pruebas escrita y oral y
añadiéndole a dicha media la calificación de las actividades ECTS, siempre que aquélla sea de
aprobado o superior.

8.4 ACTIVIDADES ECTS

ACTIVIDAD 1 – LIBROS DE LECTURA:


Nº total de horas: 8
• No presenciales: 7 horas
• Presenciales: 1 hora
Valor: 0,25 puntos

Trabajo no presencial: (7 horas) Los estudiantes tendrán que escribir una serie de preguntas con sus
respuestas sobre uno de los libros de lectura. Las preguntas se dividirán en grupos de tres: una
pregunta de cada grupo sobre un personaje importante del libro y las otras dos sobre
acontecimientos importantes. Para completar esta actividad los alumnos tendrán que repasar partes
del libro; organizar sus ideas con respecto a los personajes y acontecimientos; estudiar el
vocabulario (tanto del libro de lectura como del de texto), las estructuras y la gramática propios del
nivel; formular las preguntas y respuestas; y, por último, repasarlas, corregirlas y reescribirlas. En la
medida de lo posible, los alumnos tendrán que dedicar tiempo a la pronunciación para poder
comunicarse oralmente durante la clase presencial. El trabajo escrito se le entregará al profesor al
principio de la clase presencial. Los alumnos sólo recibirán los 0,25 puntos si entregan el trabajo
escrito a tiempo y completado en su totalidad, y además participan en la actividad oral. El profesor
archivará el trabajo escrito de cada alumno. Los alumnos contarán con directrices para la realización
del trabajo escrito. Estas directrices (ver abajo) incluirán preguntas y respuestas modelo que se les
proporcionarán a principios de curso.

Directrices para las preguntas y respuestas

1. Tanto las preguntas como las respuestas deben formularse en pasado.


2. Las respuestas deben tener una extensión de tres o cuatro oraciones. Los alumnos deben intentar
usar estructuras y vocabulario correspondientes a este nivel en la medida de lo posible.
3. Las preguntas deben agruparse de tres en tres, con una pregunta sobre un personaje importante
del libro y dos sobre acontecimientos importantes.
4. No se debe entregar el primer borrador de las preguntas y respuestas. Los alumnos deben
revisarlas, corregirlas y reescribirlas por lo menos una vez.
5. Para recibir los puntos correspondientes a la actividad ésta tiene que completarse en su totalidad
(100%).

Trabajo presencial: (1 hora) El profesor les entregará a los alumnos una serie de preguntas sobre el
libro de lectura. Los alumnos hablarán sobre el libro tomando esas preguntas como base. Este
tiempo también podrá utilizarse para insistir en aspectos de la pronunciación o la gramática que
puedan ser necesarios para hablar sobre el libro de manera adecuada (por ejemplo, nombres de los
personajes, terminación del pasado, etc.).

Esta actividad se realizará en el primer cuatrimestre con uno de los libros de lectura y se repetirá en
el segundo cuatrimestre con el otro libro (Actividad 3).

ACTIVIDAD 2 – PRÁCTICA ORAL:


Nº total de horas: 4.5
• No presenciales: 3.5 horas
• Presenciales: 1 hora
Valor: 0,25 puntos

Trabajo no presencial: Los alumnos tendrán que repasar el libro de texto (vocabulario, expresiones,
gramática, etc.) y hacer una actividad escrita como preparación para la clase presencial. El trabajo
escrito se le entregará al profesor al principio de la clase presencial. Los alumnos sólo recibirán los
0,25 puntos si entregan el trabajo escrito a tiempo y completado en su totalidad (100%), y además
participan en la actividad oral. El profesor archivará el trabajo escrito de cada alumno.

Trabajo presencial: Actividad oral en parejas o grupos.


Esta actividad se realizará en el primer cuatrimestre y se repetirá en el segundo cuatrimestre
(Actividad 4).

ACTIVIDAD 3 – LIBROS DE LECTURA


Ver la descripción de Actividad 1

ACTIVIDAD 4 – PRÁCTICA ORAL


Ver la descripción de Actividad 2.

9. MECANISMOS DE CONTROL Y SEGUIMIENTO

Reuniones semanales entre los profesores de la asignatura; seguimiento por parte del Área.

10. HORARIO DE CLASES Y FECHAS DE EXAMENES

Los horarios y fechas de exámenes serán los acordados por el Consejo de Centro y publicados por
la Secretaría del Centro.

You might also like