Professional Documents
Culture Documents
Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU / ECTS):
8 LRU/ 9 ECTS 4 LRU/4,5 ECTS 4 LRU/4,5 ECTS
ÁREA: Inglés
NOMBRES: Vanessa Badger, Felicia Coffey, Sue Corlett, Joan Connolly, Kate Dolbear, Mike
Hudson, Anne Kendall, Carlos Martín, Malcolm Minney, José Morales, Michlle Nickerson,
Frences Pender, Audrey Rajah, Gloria Ruiz, Todd Runda, Felix Tejada
CONSULTAS (HORARIO, LUGAR, TELÉFONO, CORREO ELECTRÓNICO): ver
http://www.centro.us.es/idi/php/index.php?id=414 > Personal de inglés y Tutorías de inglés
DIRECCIÓN WEB:
Instituto de Idiomas: www.centro.us.es/idi
1. SITUACIÓN
Para cursar esta asignatura se requieren los conocimientos mínimos del idioma que forman parte del
temario del curso previo, Inglés 1 (http://www.centro.us.es/idi/php/index.php?id=625), y que
corresponden al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia.
Del mismo modo, será necesario que el estudiante disponga de ciertas destrezas básicas, tales
como la capacidad de iniciativa para realizar actividades orales en el aula, la capacidad de trabajar
en grupo, de cooperar con los compañeros en la realización de una tarea y, en definitiva, de
colaborar activamente con los compañeros y el profesor para el mejor aprovechamiento del proceso
de enseñanza-aprendizaje.
Por otro lado, las crecientes corrientes migratorias y la integración en la Unión Europea de países
con hablantes de lenguas diversas requieren igualmente mejores conocimientos y habilidades en el
uso de lenguas extranjeras. En este contexto, se reconoce el papel de éstas como elemento clave en
la construcción de una identidad europea plurilingüe y pluricultural que favorece la libre circulación de
personas, facilita el acceso a la información y contribuye a que la comunicación internacional sea
más eficaz. Además, el dominio de lenguas extranjeras fomenta el acceso a otras culturas y
costumbres al tiempo que contribuye a la formación integral del individuo, propicia el respeto a las
idiosincrasias de otros países y crea un entendimiento mutuo más profundo con el que vencer los
prejuicios y la discriminación.
Correspondencia con el Marco Común Europeo de Referencia: nivel B1. Para más información ver:
http://www.apinex.org/mcre/mre_cvc_03.pdf, páginas 35-36.
1.3. RECOMENDACIONES:
Se recomienda:
• Prestar atención al funcionamiento de la lengua: orden, concordancia, ortografía, uso de los
tiempos, diferencias con el español, etc. Reflexionar sobre el objetivo comunicativo y
lingüístico de las actividades realizadas.
• Iniciarse en el uso de un diccionario monolingüe.
• Aprovechar al máximo las posibilidades de practicar el idioma fuera de clase a través de
libros, películas, periódicos, revistas, Internet, intercambios lingüísticos, etc.
2. COMPETENCIAS
3. OBJETIVOS
3. 1 OBJETIVOS GENERALES:
Ampliar el conocimiento y uso de las estructuras del idioma a un nivel intermedio. Se estimulará la
capacidad de comunicación conversacional del alumno, así como su habilidad para producir y
comprender textos en inglés.
• Expresión Oral: El alumno será capaz de describir con frases sencillas aspectos de su
entorno social y físico, experiencias, planes, deseos y aspiraciones. Así mismo podrá
mantener pequeños diálogos e intercambios sobre los temas que le son familiares. También
podrá responder a preguntas relacionadas con los libros de lectura indicados en el apartado
de bibliografía.
• Expresión Escrita: El alumno será capaz de redactar textos y diálogos sencillos y ordenados
sobre temas que le son familiares o temas relacionados con los textos de lectura.
• Comprensión Oral: El alumno será capaz de comprender información directa sobre
experiencias personales y sobre temas de la vida diaria.
• Comprensión Escrita: El alumno podrá comprender textos sobre temas actuales con un
vocabulario adecuado a su nivel. También podrá leer y comprender libros de lectura
adaptados a su nivel.
4. METODOLOGÍA
La docencia de esta asignatura será ejercida a través de clases teórico-prácticas que implicarán
tanto al profesor como al estudiante en el proceso de enseñanza y aprendizaje. El trabajo escrito
consistirá en ejercicios de léxico y de estructuras gramaticales, ejercicios de comprensión lectora, de
comprensión oral y de expresión escrita. El trabajo en grupos y en parejas será una herramienta
básica de nuestro sistema docente.
5. TÉCNICAS DOCENTES
6. BLOQUES TEMÁTICOS
• Verb tenses, verbal structures and expressions: Future; Present Perfect (with the use of
FOR/SINCE/YET/ALREADY/STILL); Past Continuous; Past Perfect Simple; Present Tenses
in future time; First and Second Conditionals; Time Clauses (past, present and future);
Passive Voice; LET'S [GO]; MAY/MIGHT, CAN/COULD/BE ABLE TO, MUST, HAVE TO,
NEED, SHALL, SHOULD, HAD BETTER, USED TO; Uses of the Gerund and Infinitive.
• Multi-word verbs.
• Adjectives and Adverbs, formation and comparison.
• Possessive forms.
• Reflexive/emphasizing pronouns.
• Use of Articles.
• Defining Relative Clauses.
• Reported Speech with SAY, TELL and ASK.
• Expressions of Number and Quantity.
• Prepositions and Prepositional Phrases.
• Exclamations with WHAT, HOW, SO and SUCH.
• Word Formation.
• Vocabulary from Textbook and Workbook.
• Grammar and Vocabulary from preceding level.
• Pronunciation, Stress, Rhythm and Intonation.
• TEXTO: Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig, New English File Pre-Intermediate
(Student's Book, Workbook with Key and Multi-ROM Pack –Spain). Oxford University Press.
ISBN: 978-0-19-451945-8
• Diccionarios monolingües:
- Macmillan English Dictionary. ISBN 978-3-19-002876-4
- Oxford Student's Dictionary of Current English. ISBN 978-0-19-910729-2
- Macmillan Phrasal Verbs Plus. ISBN 978-1-40-506390-6
• Diccionarios bilingües:
- Se recomiendan las editoriales Larousse, Collins/Grijalbo, Harrap's, Oxford y Richmond.
8. EVALUACIÓN
• Prueba escrita
• Prueba oral
• Actividades ECTS
La evaluación final constará de una prueba escrita y de una prueba oral posterior. Para realizar la
prueba oral, se deberá haber superado previamente la prueba escrita. La fecha concreta del
examen oral de cada alumno se publicará junto con los resultados del examen final escrito,
incluidos las de los alumnos que hayan superado los exámenes parciales.
En ambas pruebas se abordarán tanto los contenidos como las destrezas trabajadas en clase.
Esta asignatura es anual. Los alumnos contarán con dos convocatorias de exámenes oficiales:
junio y septiembre.
8.3. CALIFICACIÓN
• Para aprobar la prueba escrita se deberá obtener como mínimo el 50% de los puntos
disponibles del total de puntos de la misma.
• Para aprobar la prueba oral se deberá obtener como mínimo el 40% de los puntos disponibles
del total de puntos de la misma.
• Aquellos alumnos que realicen satisfactoriamente las actividades ECTS programadas para el
curso podrán aumentar su nota hasta un máximo de un punto una vez superadas las pruebas
oral y escrita.
• La nota del examen escrito (del 2º Parcial o de la Convocatoria de junio) así como la nota
obtenida por la realización de las Actividades ECTS, se conservará para la Convocatoria de
septiembre.
Para más información sobre el sistema de evaluación de este Instituto y el valor dentro del mismo de
los exámenes parciales, véase las “NORMAS GENERALES, CURSO 2010-11”
(http://www.centro.us.es/idi/php/index.php: Docencia > Normas Generales).
La calificación final se obtendrá computando la nota media de las pruebas escrita y oral y
añadiéndole a dicha media la calificación de las actividades ECTS, siempre que aquélla sea de
aprobado o superior.
Trabajo no presencial: (7 horas) Los estudiantes tendrán que escribir una serie de preguntas con sus
respuestas sobre uno de los libros de lectura. Las preguntas se dividirán en grupos de tres: una
pregunta de cada grupo sobre un personaje importante del libro y las otras dos sobre
acontecimientos importantes. Para completar esta actividad los alumnos tendrán que repasar partes
del libro; organizar sus ideas con respecto a los personajes y acontecimientos; estudiar el
vocabulario (tanto del libro de lectura como del de texto), las estructuras y la gramática propios del
nivel; formular las preguntas y respuestas; y, por último, repasarlas, corregirlas y reescribirlas. En la
medida de lo posible, los alumnos tendrán que dedicar tiempo a la pronunciación para poder
comunicarse oralmente durante la clase presencial. El trabajo escrito se le entregará al profesor al
principio de la clase presencial. Los alumnos sólo recibirán los 0,25 puntos si entregan el trabajo
escrito a tiempo y completado en su totalidad, y además participan en la actividad oral. El profesor
archivará el trabajo escrito de cada alumno. Los alumnos contarán con directrices para la realización
del trabajo escrito. Estas directrices (ver abajo) incluirán preguntas y respuestas modelo que se les
proporcionarán a principios de curso.
Trabajo presencial: (1 hora) El profesor les entregará a los alumnos una serie de preguntas sobre el
libro de lectura. Los alumnos hablarán sobre el libro tomando esas preguntas como base. Este
tiempo también podrá utilizarse para insistir en aspectos de la pronunciación o la gramática que
puedan ser necesarios para hablar sobre el libro de manera adecuada (por ejemplo, nombres de los
personajes, terminación del pasado, etc.).
Esta actividad se realizará en el primer cuatrimestre con uno de los libros de lectura y se repetirá en
el segundo cuatrimestre con el otro libro (Actividad 3).
Trabajo no presencial: Los alumnos tendrán que repasar el libro de texto (vocabulario, expresiones,
gramática, etc.) y hacer una actividad escrita como preparación para la clase presencial. El trabajo
escrito se le entregará al profesor al principio de la clase presencial. Los alumnos sólo recibirán los
0,25 puntos si entregan el trabajo escrito a tiempo y completado en su totalidad (100%), y además
participan en la actividad oral. El profesor archivará el trabajo escrito de cada alumno.
Reuniones semanales entre los profesores de la asignatura; seguimiento por parte del Área.
Los horarios y fechas de exámenes serán los acordados por el Consejo de Centro y publicados por
la Secretaría del Centro.